|
|
|
|
Digitale Fotokamera/Digitale camera |
|
||
Gebrauchsanleitung |
|
||
DE |
|||
Gebruiksaanwijzing |
|
||
NL |
|||
DSC-W35/W55 |
|
Einzelheiten zu den erweiterten Operationen entnehmen Sie bitte dem „Cyber-shot Handbuch“, indem Sie die mitgelieferte CD-ROM in einen Computer einlegen.
Open het "Cyber-shot-handboek" op de bijgeleverde CD-ROM via een computer voor meer informatie over de geavanceerde bewerkingen.
Bedienungsanleitung
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Benutzung der Kamera aufmerksam durch, und bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen auf.
Gebruiksaanwijzing
Lees deze handleiding aandachtig voordat u het apparaat gebruikt en bewaar de handleiding zodat u deze later opnieuw kunt raadplegen.
© 2007 Sony Corporation |
2-319-003-41(1) |
Deutsch
WARNUNG
Um Feueroder Berührungsgefahr zu verringern, setzen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus.
ACHTUNG
Ersetzen Sie die Batterie bzw. den Akku ausschließlich durch eine Batterie bzw. einen Akku des angegebenen Typs. Andernfalls besteht Feueroder Verletzungsgefahr.
Für Kunden in Europa
Dieses Produkt wurde geprüft und erfüllt die EMV-Richtlinie, sofern Verbindungskabel mit einer Länge von weniger als 3 Metern verwendet werden.
[ Achtung
Die elektromagnetischen Felder bei den speziellen Frequenzen können Bild und Ton dieser Gerätes beeinflussen.
[ Hinweis
Wenn eine Datenübertragung aufgrund statischer oder elektromagnetischer Störeinflüsse abbricht (fehlschlägt), starten Sie die entsprechende Anwendung neu, oder entfernen Sie das USBKabel, und schließen Sie es wieder an.
[Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Für Kunden in Deutschland
Entsorgungshinweis: Bitte werfen Sie nur entladene Batterien in die Sammelboxen beim Handel oder den Kommunen.
Entladen sind Batterien in der Regel dann, wenn das Gerät abschaltet und signalisiert „Batterie leer“ oder nach längerer Gebrauchsdauer der Batterien „nicht mehr einwandfrei funktioniert“. Um sicherzugehen, kleben Sie die Batteriepole z.B. mit einem Klebestreifen ab oder geben Sie die Batterien einzeln in einen Plastikbeutel.
2
Inhaltsverzeichnis |
|
Hinweise zur Verwendung Ihrer Kamera .................................................. |
4 |
Erste Schritte ................................................................................... |
6 |
Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs ................................................. |
6 |
1 Vorbereitung des Akkus ........................................................................ |
7 |
2 Einlegen des Akkus/„Memory Stick Duo“ (nicht mitgeliefert) ................ |
8 |
3 Einschalten der Kamera/Einstellen der Uhr ........................................ |
10 |
Bequeme Aufnahme ...................................................................... |
11 |
Anzeigen/Löschen von Bildern .................................................... |
14 |
Monitoranzeigen ............................................................................ |
16 |
Ändern der Einstellungen – Menu/Setup .................................... |
18 |
Menüposten ............................................................................................ |
19 |
Setup-Posten .......................................................................................... |
20 |
Verwenden eines Computers ....................................................... |
22 |
Unterstützte Betriebssysteme für die USB-Verbindung und |
DE |
Anwendungssoftware (mitgeliefert) ........................................................ |
22 |
Wiedergabe „Cyber-shot Handbuch“ .................................................... |
22 |
Akku-Nutzungsdauer und Speicherkapazität ............................. |
23 |
Akku-Nutzungsdauer und Anzahl der Bilder, die aufgezeichnet/ |
|
angezeigt werden können ...................................................................... |
23 |
Anzahl von Standbildern und Aufnahmezeit von Filmen ........................ |
24 |
Lösungen für Probleme ................................................................ |
26 |
Akku und Stromversorgung .................................................................... |
26 |
Aufnahme von Standbildern/Filmen ....................................................... |
27 |
Anzeigen von Bildern ............................................................................. |
27 |
Vorsichtsmaßnahmen ................................................................... |
28 |
Technische Daten .......................................................................... |
29 |
3
Hinweise zur Verwendung Ihrer Kamera
[Sicherung des Internen Speichers und des „Memory Stick Duo“
Schalten Sie die Kamera nicht aus und entfernen Sie den Akku oder den „Memory Stick Duo“ nicht, während die Zugriffsanzeige leuchtet, da andernfalls die internen Speicherdaten oder die Daten des „Memory Stick Duo“ zerstört werden können. Schützen Sie Ihre Daten immer, indem Sie eine Sicherungskopie erstellen.
[Hinweise zur Aufnahme/ Wiedergabe
•Machen Sie vor der Aufnahme eine Probeaufnahme, um sicherzustellen, dass die Kamera richtig funktioniert.
•Diese Kamera ist weder staubgeschützt, noch spritzwassergeschützt noch wasserdicht. Lesen Sie „Vorsichtsmaßnahmen“ (Seite 28), bevor Sie die Kamera verwenden.
•Achten Sie darauf, dass die Kamera nicht nass wird. Wenn Wasser in das Innere der Kamera gelangt, kann das Fehlfunktionen verursachen, die in einigen Fällen irreparabel sein können.
•Richten Sie die Kamera nicht auf die Sonne oder auf eine helle Lichtquelle. Andernfalls kann es zu einer Fehlfunktion der Kamera kommen.
•Verwenden Sie die Kamera nicht an Orten, an denen starke Radiowellen erzeugt werden oder die Strahlung ausstrahlen. Andernfalls kann die Kamera möglicherweise nicht ordnungsgemäß aufnehmen oder abspielen.
•Die Verwendung der Kamera an sandigen oder staubigen Orten kann zu Fehlfunktionen führen.
•Wenn es zu einer Kondensation von Feuchtigkeit kommt, lassen Sie sie verdunsten, bevor Sie die Kamera verwenden (Seite 28).
•Schütteln Sie die Kamera nicht und setzen Sie sie keinen Stößen aus. Dies kann neben Fehlfunktionen und der nicht möglichen Aufnahme von Bildern andernfalls dazu führen, dass das Aufnahmemedium unbrauchbar wird, oder dass Bilddaten gestört oder beschädigt werden oder verloren gehen.
•Reinigen Sie die Oberfläche des Blitzes vor der Verwendung. Die vom Blitz abgestrahlte Hitze kann dazu führen, dass sich Schmutz auf der Blitzoberfläche verfärbt oder auf der Blitzoberfläche haftet, was zu einer unzureichenden Lichtausstrahlung führt.
[ Hinweise zum LCD-Monitor
•Der LCD-Monitor wird unter Einsatz von Präzisionstechnologie hergestellt, weshalb über 99,99% der Bildpunkte für den effektiven Gebrauch funktionsfähig sind. Trotzdem kann es vorkommen, dass einige winzige schwarze und/oder helle Punkte (weiße, rote, blaue oder grüne) ständig auf dem LCD-Monitor zu sehen sind. Dies ist durch den Herstellungsprozess bedingt und hat keinerlei Einfluss auf die Aufnahme.
•Die Kamera funktioniert bei ausgefahrenem Objektivteil nicht, wenn der Akku erschöpft ist. Legen Sie einen geladenen Akku ein und schalten Sie die Kamera dann wieder ein.
[ Hinweise zur Datenkompatibilität
•Diese Kamera entspricht dem Universalstandard DCF (Design rule for Camera File system), der von der JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) aufgestellt wurde.
•Die Wiedergabe von Bildern, die mit der Kamera aufgenommen wurden, auf anderen Geräten und die Wiedergabe von Bildern, die mit anderen Geräten aufgenommen oder bearbeitet wurden, auf der Kamera kann nicht garantiert werden.
[ Warnung zum Urheberrecht
Fernsehprogramme, Filme, Videobänder und andere Materialien können urheberrechtlich geschützt sein. Eine unautorisierte Aufnahme von solchem Material kann gegen die Vorschriften des Urheberrechts verstoßen.
4
[Keine Entschädigung für Aufnahmeinhalte
Falls die Aufnahme oder Wiedergabe aufgrund einer Fehlfunktion der Kamera oder des Aufnahmemediums usw. nicht möglich ist, ist eine Entschädigung für den Inhalt der Aufnahme nicht möglich.
[ Hinweis zu den Abbildungen
Die Abbildungen in dieser Anleitung zeigen, falls nicht anders angegeben, das Modell DSC-W55.
DE
5
Erste Schritte
Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs
• Ladegerät BC-CSG/BC-CSGB/BC-CSGC (1) |
• USB-, A/V-Kabel für den |
|
Mehrzweckanschluss (1) (DSC-W55) |
• Netzkabel (1) |
• USB-Kabel (1) (DSC-W35) |
(in den USA und Kanada nicht mitgeliefert) |
|
|
• A/V-Kabel (1) (DSC-W35) |
• Aufladbarer Akku NP-BG1 (1)/Akkuhülle (1) |
|
|
• Handschlaufe (1) |
|
• CD-ROM (Cyber-shot-Anwendungssoftware/ |
|
„Cyber-shot Handbuch“) (1) |
|
• Gebrauchsanleitung (diese Anleitung) (1) |
DSC-W55 |
DSC-W35 |
Öse |
Öse |
|
Bringen Sie den Gurt an und greifen Sie mit der Hand hindurch, um zu verhindern, dass die Kamera durch Fallenlassen usw. beschädigt wird.
6
1 Vorbereitung des Akkus
Für Kunden in den USA und Kanada
Stecker
Für Kunden in anderen Ländern als USA und Kanada
|
|
|
|
CHARGE-Lampe |
CHARGE-Lampe |
Netzkabel |
1Legen Sie den Akku in das Ladegerät ein. |
|
DE |
2Verbinden Sie das Ladegerät mit der Netzsteckdose.
Die CHARGE-Lampe leuchtet und der Ladevorgang beginnt.
Wenn die CHARGE-Lampe erlischt, ist der Ladevorgang beendet (Nutzladung).
Wenn Sie den Akku noch ungefähr eine Stunde länger aufladen (bis er vollständig aufgeladen ist), reicht die Ladung etwas länger.
[ Ladezeit
Zeit bis zur vollständigen Ladung |
Zeit bis zur nutzbaren Ladung |
ca. 330 Minuten |
ca. 270 Minuten |
|
|
•Die Zeit, die erforderlich ist, um einen vollständig entleerten Akku bei einer Temperatur von 25°C zu laden. Unter bestimmten Umständen oder Bedingungen kann der Ladevorgang länger dauern.
•Weitere Informationen zur Nutzungsdauer des Akkus und zur Speicherkapazität finden Sie auf Seite 23.
•Schließen Sie das Ladegerät an eine leicht zu erreichende Netzsteckdose in der Nähe an.
•Selbst wenn die Lampe CHARGE nicht leuchtet, ist das Ladegerät nicht von der Netzstromquelle getrennt, solange es an die Netzsteckdose angeschlossen ist. Sollte während der Benutzung des Ladegeräts eine Störung auftreten, unterbrechen Sie sofort die Stromversorgung durch Abziehen des Steckers von der Netzsteckdose.
•Wenn der Ladevorgang beendet ist, trennen Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose und entnehmen Sie den Akku aus dem Ladegerät.
•Ausgelegt für Benutzung mit kompatiblen Sony-Batterien.
7
2Einlegen des Akkus/„Memory Stick Duo“ (nicht mitgeliefert)
|
Anschlussseite |
DSC-W55 |
DSC-W35 |
|
Akku/„Memory |
Legen Sie den |
Stick Duo“- |
„Memory Stick Duo“ |
Abdeckung |
so ein, dass die |
|
Anschlussseite in |
|
Richtung Objektiv |
|
weist. |
Akku-Auswurfhebel
Legen Sie den Akku ein, während Sie mit der Spitze des Akkus auf den AkkuAuswurfhebel drücken.
1Öffnen Sie die Abdeckung des Akkufachs/„Memory Stick Duo“.
2Stecken Sie den „Memory Stick Duo“ (nicht mitgeliefert) ganz ein, bis er hörbar einrastet.
3Legen Sie den Akku ein.
4Schließen Sie die Abdeckung des Akkus/„Memory Stick Duo“.
[ Wenn kein „Memory Stick Duo“ eingesetzt ist
Die Kamera führt die Aufnahme/Wiedergabe von Bildern über den internen Speicher (ca. 56 MB) durch.
8
[ So überprüfen Sie die Akku-Restdauer
Drücken Sie die Taste POWER, um die Kamera einzuschalten, und überprüfen Sie die AkkuRestdauer auf dem LCD-Monitor.
Anzeige |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
für die |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Akku- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Restdauer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Hinweise |
Ausreichend |
Leicht |
Akku halb |
Akkuleistung |
Ersetzen Sie den |
||||||
zur |
Leistung |
verbraucht |
voll |
niedrig, |
Akku durch einen |
||||||
verblei- |
verbleibend |
|
|
Aufnahme/ |
vollständig |
||||||
benden |
|
|
|
|
|
Wiedergabe |
geladenen, oder laden |
||||
Akku- |
|
|
|
|
|
wird bald |
Sie den Akku auf. |
||||
leistung |
|
|
|
|
|
enden. |
(Die Warnanzeige |
||||
|
|
|
|
|
|
|
blinkt.) |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
•Es dauert ungefähr eine Minute, bis die richtige Anzeige für die Akku-Restdauer erscheint.
•Die angezeigte Akku-Restdauer ist unter bestimmten Umständen möglicherweise nicht korrekt.
• Die Uhreinstellanzeige erscheint, wenn die Kamera zum ersten Mal eingeschaltet wird (Seite 10). |
DE |
[ So entnehmen Sie den Akku/„Memory Stick Duo“
Öffnen Sie die Abdeckung des Akkufachs/„Memory Stick Duo“.
„Memory Stick Duo“ |
Akku |
Achten Sie darauf, dass die Zugriffsanzeige nicht leuchtet, und drücken Sie den „Memory Stick Duo“ dann einmal nach innen.
Verschieben Sie den AkkuAuswurfhebel.
•Achten Sie darauf, dass Sie den Akku nicht fallen lassen.
•Entfernen Sie den Akku/„Memory Stick Duo“ niemals, wenn die Zugriffsanzeige leuchtet, da andernfalls Daten zerstört werden können.
9
3 Einschalten der Kamera/Einstellen der Uhr
Taste POWER
Moduswahlknopf |
|
|
|
|
1 |
Steuertaste |
2 |
3 |
1Wählen Sie mit dem Moduswahlknopf aus, und drücken Sie dann die Taste POWER.
2Stellen Sie über die Steuertasten die Uhr ein.
1 Wählen Sie das Datumsanzeigeformat mit v/V, und drücken Sie dann z.
2 Wählen Sie die einzelnen Angaben mit b/B aus, stellen Sie den Wert mit v/V ein, und drücken Sie dann z.
3 Wählen Sie [OK] mit B, und drücken Sie dann z.
[ So ändern Sie das Datum und die Zeit
Wählen Sie [Uhreinstellung] in der Anzeige(Setup) (Seite 18).
[ Wenn Sie die Kamera einschalten
•Wenn Sie die Uhr nicht einstellen, erscheint die Uhreinstellanzeige jedes Mal, wenn die Kamera eingeschaltet wird.
•Wenn die Kamera mit dem Akku betrieben wird und Sie die Kamera ungefähr drei Minuten lang nicht verwenden, schaltet sich die Kamera automatisch aus, um eine Entladung des Akkus zu vermeiden (automatische Abschaltung).
10
Bequeme Aufnahme
|
Mikrofon |
Sucher |
|
|
|
Zoomhebel |
|
|
|
Auslöser |
|
Taste DISP (Umschalten |
Moduswahlknopf |
||
der Monitoranzeige) |
|||
|
|||
|
Stativgewinde |
Steuertaste |
|
|
|
||
|
(Unterseite) |
|
|
Taste |
(Bildgröße) |
|
1Wählen Sie mit dem Moduswahlknopf einen Modus aus.
Standbild (Vollautomatikmodus): Wählen Sie |
. |
|
|||||
DE |
|||||||
Film: Wählen Sie |
|
|
|
. |
|
||
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
2Halten Sie die Kamera ruhig, und stützen Sie die Arme am Körper ab.
Richten Sie das Motiv in der Mitte des Fokussierrahmens aus.
Decken Sie das Mikrofon nicht mit dem Finger ab.
3Drücken Sie zum Aufnehmen den Auslöser.
Standbild: |
AE/AF-Speicheranzeige |
1 Halten Sie den Auslöser zum Fokussieren halb nach unten gedrückt.
Die Anzeige z (AE/AF-Speicher) (grün) blinkt, ein Signalton ist zu hören, die Anzeige hört auf zu blinken und leuchtet stetig.
2Drücken Sie den Auslöser ganz nach unten.
Das Verschlussgeräusch ist zu hören.
Film:
Drücken Sie den Auslöser ganz nach unten.
Zum Stoppen der Aufnahme drücken Sie den Auslöser erneut ganz nach unten.
11
[Auswahl mit dem Moduswahlknopf
Stellen Sie den Moduswahlknopf auf die gewünschte Funktion.
: Autom. Einstellung
Ermöglicht bequemes Aufnehmen mit automatischen Einstellungen.
: Programmautomatik
Ermöglicht das Aufnehmen mit automatisch eingestellter Belichtung (sowohl Verschlusszeit als auch Blendenwert). Sie haben außerdem die Möglichkeit, verschiedene Einstellungen über das Menü auszuwählen.
: Film
Ermöglicht die Aufnahme von Filmen mit Ton.
: Hohe Empfindlichkeit
Nehmen Sie Bilder ohne Blitz auch bei schlechten Lichtverhältnissen auf.
: Soft Snap
Verleihen Sie der Haut einer Person ein wärmeres Aussehen.
: Dämmerungs-Porträt
Nehmen Sie scharfe Bilder von Personen an einem dunklen Ort auf, ohne die nächtliche Atmosphäre zu verlieren.
: Dämmerung
Nehmen Sie Nachtszenen auf, ohne die Atmosphäre der Situation zu verlieren.
: Landschaft
Erstellen Sie Aufnahmen mit dem Fokus auf einem entfernten Motiv.
: Strand
Nehmen Sie Szenen am Meer oder an einem See auf und verleihen Sie dem Blau des Wassers eine größere Lebendigkeit.
: Schnee
Nehmen Sie Szenen im Schnee in weiß deutlicher auf.
[ Verwenden des Zooms
Verschieben Sie den Zoomhebel.
•Bei Überschreitung des Zoomfaktors 3× verwendet die Kamera den Digitalzoom.
•Bei Filmaufnahmen kann der Zoomfaktor nicht verändert werden.
[Blitz (Auswählen eines Blitzmodus für Standbilder)
Drücken Sie so oft v () der Steuertaste, bis der gewünschte Modus ausgewählt ist.
(Keine Anzeige): Blitzautomatik
Der Blitz wird bei unzureichender Beleuchtung oder unzureichendem Gegenlicht ausgelöst (Standardeinstellung).
: Blitz immer ein
SL : Langzeit-Synchro (Blitz immer ein)
An einem dunklen Ort gilt eine lange Verschlusszeit, damit der Hintergrund außerhalb der Reichweite des Blitzlichtes deutlich aufgenommen wird.
: Blitz immer aus
[ Makro (Nahaufnahmen)
Drücken Sie B () der Steuertaste. Zum Deaktivieren der Funktion drücken Sie erneut B.
(Keine Anzeige): Makro aus
: Makro ein (W-Seite: ca. 2 cm oder mehr, T- Seite: ca. 30 cm oder mehr)
[Verwenden des Selbstauslösers
Drücken Sie so oft V () der Steuertaste, bis der gewünschte Modus ausgewählt ist.
Selbstauslöseranzeige
(Keine Anzeige): Selbstauslöser wird nicht verwendet
: Selbstauslöser mit Verzögerung von 10 Sekunden
: Selbstauslöser mit Verzögerung von 2 Sekunden
Drücken Sie den Auslöser. Die Selbstauslöseranzeige blinkt, und ein Piepton ist bis zur Verschlussauslösung zu hören.
12
[ EV (Einstellen der Belichtung)
Drücken Sie b () der Steuertaste und dann zum Einstellen der Belichtung die Taste v/V.
In Richtung +: Das Bild wird heller. In Richtung –: Das Bild wird dunkler.
Drücken Sie erneut die Taste b, um den Balken für die EV-Einstellung auszublenden.
[DISP Umschalten der Monitoranzeige
Mit jedem Drücken der Taste DISP (Umschalten der Monitoranzeige) ändert sich die Anzeige wie folgt.
Histogramm eingeschaltet
Anzeigen ausgeschaltet
LCD-Monitor ausgeschaltet
Anzeigen eingeschaltet
[ So ändern Sie die Bildgröße
Drücken Sie die Taste (Bildgröße), und wählen Sie mit v/V die Größe aus. Um das Bildgröße-Menü auszuschalten, drücken Sie erneut die Taste
.
Standbilder
Bildgröße |
Richtlinien |
|||
|
|
|
|
Abzüge bis zu A3/11×17" |
|
|
7M : 7M |
||
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
Anpassung an 3:2- |
|
|
3:2 : 3:2 |
|||
|
|
|||
|
|
|
|
Verhältnis |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Abzüge bis zu A4/8×10" |
|
|
5M : 5M |
||
|
|
|||
|
|
|
|
Abzüge bis zu 13×18 cm/ |
|
|
3M : 3M |
||
|
|
|||
|
|
|
|
5×7" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Abzüge bis zu 10×15 cm/ |
|
|
2M : 2M |
||
|
|
|||
|
|
|
|
4×6" |
|
|
|
|
|
Bildgröße |
Richtlinien |
|
|
|
|
|
Für E-Mail |
|
|
|
VGA : VGA |
||
|
|
|
|||
|
|
|
|
Anzeige auf 16:9 HDTV |
|
|
16:9 : 16:9 |
||||
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
Filme |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
Bildgröße |
Richtlinien |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
FINE |
Wiederg. auf TV (hohe |
||
|
6 4 0 : 640(Fein) |
||||
|
|
|
|
|
Qualität) |
|
|
|
|
|
|
|
6 4STD0 : |
Wiederg. auf TV |
|||
|
640(Standard) |
(Standard) |
|||
|
|
|
|
|
|
1 6 0 : 160 |
Für E-Mail |
||||
|
|
|
|
|
|
[Hinweise zur Anzahl der Standbilder, die aufgezeichnet werden können, und zur Aufnahmezeit von Filmen
Abhängig von der ausgewählten Bildgröße |
DE |
||||
variiert die Anzahl der Standbilder, die |
|
||||
aufgezeichnet werden kann, sowie die |
|
||||
mögliche Aufnahmezeit von Filmen. |
|
||||
Standbilder |
|
||||
Maximale Restbildzahl |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Filme
Maximale Aufnahmezeit
•Die Anzahl aufnehmbarer Bilder und die Zeit kann abhängig von den Aufnahmebedingungen abweichen.
13
Anzeigen/Löschen von Bildern
Hebel (Index)/
(Wiedergabezoom)
Hebel
(Wiedergabezoom)
A/V OUT-Buchse
(DSC-W35) Taste
(Wiedergabe)
Steuertaste
Mehrzweckanschluss
(Unterseite) (DSC-W55) Taste (Löschen)
1Drücken Sie die Taste (Wiedergabe).
•Wenn Sie bei ausgeschalteter Kamera (Wiedergabe) drücken, schaltet sich die Kamera im Wiedergabemodus ein. Wenn Sie die Taste erneut drücken, wechselt die Kamera in den Aufnahmemodus.
2Wählen Sie mit b/B der Steuertaste ein Bild aus.
Film:
Drücken Sie z, um die Wiedergabe eines Films zu starten. (Drücken Sie zum Stoppen der Wiedergabe erneut z.)
Mit B spulen Sie vorwärts, mit b zurück. (Mit z schalten Sie zur normalen Wiedergabe zurück.) Drücken Sie v/V, um die Lautstärke anzupassen.
[ So löschen Sie Bilder
1Lassen Sie das zu löschende Bild anzeigen, und drücken Sie (Löschen).
2Wählen Sie [Löschen] mit v, und drücken Sie dann z.
[ So zeigen Sie ein vergrößertes Bild an (Wiedergabezoom)
Verschieben Sie den Hebel , während ein Standbild angezeigt wird. Mit dem Hebel
machen Sie den Zoom wieder rückgängig.
Einstellen des Bereichs: v/V/b/B Deaktivieren des Wiedergabezooms: z
[ Aufrufen der Indexanzeige
Verschieben Sie den Hebel (Index), und wählen Sie mit v/V/b/B ein Bild aus. Zum Aufrufen der nächsten (vorherigen) Indexanzeige drücken Sie b/B.
Wenn Sie wieder das Einzelbild anzeigen wollen, drücken Sie z.
14
[ So löschen Sie Bilder im Indexmodus
1 Während die Indexanzeige zu sehen ist, drücken Sie (Löschen) und wählen [Wählen] mit v/V der Steuertaste aus. Drücken Sie anschließend z.
2Wählen Sie das zu löschende Bild mit v/V/b/B, und drücken Sie dann z, so dass die Anzeige (Löschen) auf dem ausgewählten Bild zu sehen ist.
3Drücken Sie (Löschen).
4Wählen Sie [OK] mit B, und drücken Sie dann z.
[ So zeigen Sie Bilder auf dem Fernsehbildschirm an
Verbinden Sie die Kamera mit dem Kabel für den Mehrzweckanschluss (DSC-W55) oder dem A/V-Kabel (DSC-W35) mit dem Fernseher.
DSC-W55
DE
An Audio-/Video-Eingangsbuchsen
An Mehrzweckanschluss
Kabel für den Mehrzweckanschluss (mitgeliefert)
DSC-W35
An Audio-/Video-Eingangsbuchsen
An A/V OUT-Buchse
A/V-Kabel (mitgeliefert)
15
Monitoranzeigen
Jedes Mal, wenn Sie die Taste DISP (Umschalten der Monitoranzeige) drücken, werden die Displaydaten und die Anzeige einbzw. ausgeschaltet (Seite 13).
[ Bei Standbildaufnahme
[ Bei Filmaufnahme
[ Bei der Wiedergabe
A
Akku-Restdauer
zAE/AF-Speicheranzeige
M |
Aufnahmemodus |
WB |
Weißabgleich |
BEREIT |
Bereitschaft/Filmaufnahme |
AUFNAHME |
|
|
Moduswahlknopf |
|
(Szenenwahl) |
|
Moduswahlknopf |
|
(Programmautomatik) |
|
Kameramodus |
SL |
Blitzmodus |
|
Laden des Blitzes |
1.3 |
Zoomfaktor |
|
Rote-Augen-Reduzierung |
|
Konturen |
|
Kontrast |
ON |
AF-Hilfslicht |
|
Belichtungsmessmodus |
RICH Farbmodus
NATURAL
SEPIA B&W
Wiedergabemodus
-Schützen
|
Druckauftragssymbol |
|
(DPOF) |
|
|
1.3 |
Zoomfaktor |
Schritt |
Einzelbildwiedergabe |
12/16 |
|
NWiedergabe
Lautstärke
16
B
|
|
|
|
|
|
Makro |
|
S AF M AF |
AF-Modus |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Anzeige AF- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Messzonensucherrahmen |
|
|
|
|
|
|
|
1.0 m |
Eingestellte Entfernung |
|||||
|
|
|
|
|
|
Fokus |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Balken für die EV- |
|
|
|
|
|
|
Einstellung |
V Dunkler Einstellen von EV v Heller
101-0012 Ordnerund Dateinummer
|
|
|
Wiedergabebalken |
C |
|
|
|
|
|
|
PictBridge-Verbindung |
7M |
3:2 |
5M |
Bildgröße |
3M |
2M |
1M |
|
VGA |
16:9 |
|
|
FINE STD |
Bildqualität |
||
101 |
|
|
Aufnahmeordner |
|
|
|
Ordner wechseln |
101 |
|
|
Wiedergabeordner |
|
|
|
Restkapazität des internen |
|
|
|
Speichers |
|
|
|
Restkapazität des „Memory |
|
|
|
Stick“ |
00:00:00 |
|
Aufnahmedauer [maximale |
|
[00:28:25] |
|
Aufnahmedauer] |
|
1/30" |
|
|
Multi-Serien-Intervall |
400 |
|
|
Restbildzahl |
|
|
|
Selbstauslöser |
C:32:00 |
|
Selbstdiagnoseanzeige |
|
|
|
|
ISO-Wert |
12/12 |
Bildnummer/Anzahl der im |
|
ausgewählten Ordner |
|
enthaltenen Bilder |
|
|
00:00:12 |
Zähler |
|
|
D
Verwacklungswarnung
EAkku-Warnanzeige
PictBridge-Verbindung
+2.0EV Belichtungswert
Belichtungsmessmodus
|
Blitz |
WB |
Weißabgleich |
+Spotmessungs-Fadenkreuz
AF- |
DE |
Messzonensucherrahmen |
|
500 |
Verschlusszeit |
F3.5 |
Blendenwert |
E
|
|
Histogramm |
|
|
|
||
|
|
• |
erscheint, wenn die |
|
|
|
Histogramm-Anzeige |
|
|
|
deaktiviert ist. |
|
|
|
|
|
|
Rauschunterdrückung bei |
|
|
|
langen Verschlusszeiten |
|
|
|
|
|
125 |
Verschlusszeit |
||
|
|
|
|
F3.5 |
Blendenwert |
||
|
|
|
|
+2.0EV |
Belichtungswert |
||
|
|
|
|
2007 1 1 |
Aufnahmedatum/-uhrzeit |
||
9:30 AM |
des Wiedergabebildes |
zPAUSE Wiedergabe von
zWDGB Serienaufnahmen in Folge
ZURCK/ Bilder auswählen
WEIT
LAUTST Anpassen der Lautstärke
Menü
17
Ändern der Einstellungen – Menu/Setup
Taste
(Wiedergabe)
Moduswahlknopf
Taste MENU
Steuertaste
1Aufnahme: Schalten Sie die Kamera ein und stellen Sie den Moduswahlknopf auf die gewünschte Position. Wiedergabe: Drücken Sie die Taste (Wiedergabe).
Je nach Position des Moduswahlknopfs und je nach Aufnahmeoder Wiedergabemodus stehen verschiedene Posten zur Verfügung.
2Drücken Sie MENU, um das Menü anzuzeigen.
3Wählen Sie den gewünschten Menüposten mit b/B der Steuertaste.
•Falls der gewünschte Posten nicht zu sehen ist, drücken Sie b/B so lange, bis der Posten auf dem Monitor erscheint.
•Drücken Sie z, wenn Sie einen Posten im Wiedergabemodus ausgewählt haben.
4Wählen Sie mit v/V eine Einstellung aus.
Die ausgewählte Einstellung wird vergrößert angezeigt und festgelegt.
5Drücken Sie MENU, um das Menü auszublenden.
[So wählen Sie einen SetupPosten aus
Halten Sie MENU gedrückt oder wählen Sie (Setup) in Schritt 3, und drücken Sie dann B.
Wählen Sie den einzustellenden Posten mit v/V/b/B aus, und drücken Sie dann z.
Abbrech |
18