Sony CYBER-SHOT DSC-W55, CYBER-SHOT DSC-W35 User Manual [sv]

Digital stillbildskamera/Digitaalikamera
Handledning Käyttöopas
DSC-W35/W55
För information om avancerad hantering, se
”Bruksanvisning till Cyber-shot” som finns på
medföljande CD-ROM via en dator. Vaativammista toiminnoista löydät yksityskohtia
sisäänastumalla mukana annetuista tietokoneen kautta sovellettavista CD­ROM-asemista.
Driftsinstruktioner
Innan du hanterar enheten, läs denna manual noggrant och behåll den för framtida referens.
Käyttöohjeet
© 2007 Sony Corporation 2-319-005-21(1)
”Cyber-shot-käsikirja” sisältöön
SE
FI
Svenska VARNING!
Utsätt inte kameran för regn eller fukt eftersom det kan medföra risk för brand eller elstötar.
VARNING!
Byt bara ut batteriet mot ett batteri av den angivna typen. Annars finns det risk för brand eller personskador.
För kunder i Europa
Den här produkten har testats och befunnits motsvara kraven enligt EMC Directive för anslutningskablar som är kortare än 3 meter.
[ Observera
Elektromagnetiska fält med vissa frekvenser kan påverka bilden och ljudet på den här produkten.
[ Obs!
Om statisk elektricitet eller elektromagnetism gör att informationsöverföringen avbryts (överföringen misslyckas) startar du om programmet eller kopplar loss kommunikationskabeln (USB-kabel eller liknande) och sätter tillbaka den igen.
[ Omhändertagande av gamla
elektriska och elektroniska produkter (Användbar i den Europeiska Unionen och andra Europeiska länder med separata insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall.
Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter.
Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuella negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall.
Återvinning av material hjälper till att bibehålla naturens resurser. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
2
Innehållsförteckning
Att observera när det gäller användning av kameran .............................. 4
Komma igång ................................................................................... 5
Kontrollera medföljande tillbehör ............................................................. 5
1 Förbereda batteripacket ........................................................................ 6
2 Sätta i batteripacket/ett ”Memory Stick Duo” (medföljer ej) .................. 7
3 Sätta på kameran/ställa in klockan ........................................................ 9
Ta bilder enkelt ..............................................................................10
Visa/Radera bilder .........................................................................13
Indikatorer på skärmen ................................................................. 15
Ändra inställningarna– meny/installation ...................................17
Menyalternativ ........................................................................................ 18
Inställningsalternativ ............................................................................... 19
Ha skoj med din dator ................................................................... 21
Operativsystem för USB-anslutning som stöds och programvara
(medföljer) .............................................................................................. 21
Visning ”Bruksanvisning till Cyber-shot” ................................................ 21
Användningstid för batteri och minneskapacitet .......................22
Batteriets användningstid och antal bilder som kan tas/ses .................. 22
Antal stillbilder och inspelningstid för filmer ........................................... 23
Felsökning ......................................................................................25
Batteripack och strömförsörjning ........................................................... 25
Tagning av stillbilder/filmer .................................................................... 26
Visning av bilder ..................................................................................... 26
Försiktighetsåtgärder ....................................................................27
Specifikationer ...............................................................................28
SE
3
Att observera när det gäller användning av kameran
[ Säkerhetskopiering av
internminne och ”Memory Stick Duo”
Stäng inte av kameran eller ta bort batteripacket eller ”Memory Stick Duo” medan aktivitetslampan lyser, då data från internminnet eller ”Memory Stick Duo” kan förstöras. Skydda alltid data genom att göra en säkerhetskopia.
[ Att observera vid inspelning/
uppspelning
• Utför en provinspelning innan du spelar in för att försäkra att kameran fungerar korrekt.
• Denna kamera är varken säker för damm, stänk eller vatten. Läs ”Försiktighetsåtgärder” (sidan
27) innan du hanterar kameran.
• Var försiktig så att inte kameran blir våt. Vatten som tränger in i kameran kan orsaka fel som ibland inte kan repareras.
• Rikta inte kameran mot solen eller annat starkt ljus. Det kan leda till att din kamera inte fungerar korrekt.
• Använd inte kameran nära en plats som skapar starka radiovågor eller utsänder strålning. Kameran kanske inte kan spela in eller spela upp korrekt.
• Att använda kameran på sandiga eller dammiga platser kan göra att den inte fungerar.
• Om fuktkondensering inträffar ska denna avlägsnas innan kameran avänds (sidan 27).
• Skaka eller slå inte kameran. Förutom felaktig funktion och oförmåga att ta bilder, kan detta leda till att inspelningsenheten slutar fungera eller orsaka kollaps, skada eller förlust av bilddata.
• Rengör blixtområdet innan bruk. Värmen som blixten utstrålar kan leda till att smuts på blixtområdet blir missfärgad eller fastnar på området, vilket leder till otillräcklig ljusutstrålning.
[ Meddelanden om LCD-skärmen
• LCD-skärmen är tillverkad via teknik med extremt hög precision, så över 99,99 % av pixlarna fungerar för effektivt bruk. Det kan dock förekomma mycket små svarta punkter och/eller ljuspunkter (vita, röda, blå eller gröna) som konstant uppkommer på LCD-skärmen. Dessa punkter är normala i tillverkningsprocessen och påverkar inte på något sätt inspelningen.
• Kameran kommer inte att fungera med objektivet i utskjutet läge när batteripacket är urladdat. Sätt i ett laddat batteripack och sätt sedan på kameran igen.
[ Att observera vad gäller
kompabilitet av bilddata
• Denna kamera överrensstämmer med DCF (Design rule for Camera File system) universal standard upprättad av JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
• Visning av bilder tagna med din kamera på andra enheter och visning av bilder tagna eller redigerade med annan enhet på din kamera garanteras inte.
[ Varning gällande copyright
TV-program, filmer, videoband och andra material kan vara skyddade av copyright. Oauktoriserad inspelning av sådant material kan vara stridande mot villkoren i copyrightlagar.
[ Ingen kompensering ges för
innehåll av inspelningen
Innehållen av inspelningen kan inte kompenseras för om inspelningen eller uppspelningen inte är möjlig på grund av en felaktig funktion på din kamera eller inspelningsmedia, etc.
[ Om illustrationer
De illustrationer som används i bruksanvisningen visar DSC-W55 om inget annat anges.
4
Komma igång
Kontrollera medföljande tillbehör
• Batteriladdare BC-CSG/BC-CSGB/BC-CSGC (1)
• Elkabel (1) (medföljer ej i USA och Kanada)
• Laddningsbart batteripack NP-BG1 (1)/ Batterifack (1)
DSC-W55
Krok
• USB-, A/V-kabel för flerfunktionsterminal (1) (DSC-W55)
• USB-kabel (1) (DSC-W35)
• A/V-kabel (1) (DSC-W35)
• Handlovsrem (1)
• CD-ROM (Cyber-shot programvara/ ”Bruksanvisning till Cyber-shot”) (1)
• Handledning (denna manual) (1)
DSC-W35
Krok
SE
Fäst remmen och stick igenom din hand för att förhindra att kameran skadas genom att den tappas, etc.
5
1 Förbereda batteripacket
För kunder i USA och Kanada För kunder förutom i USA och Kanada
Kontakt
ɟ
ɟ
CHARGE-lampa
ɟ
CHARGE-lampa
Elkabel
1Sätt i batteripacket i batteriladdaren.
2Anslut batteriladdaren till eluttaget.
Lampan CHARGE lyser och laddningen startar. När lampan CHARGE släcks är laddningen färdig (praktisk laddning). Om du fortsätter att ladda batteripacket under ungefär ytterligare en timma (tills det är helt laddat),
kommer laddningen vara något längre.
[ Laddningstid
Full laddning Praktisk laddning
Ung. 330 min. Ung. 270 min.
• Den tid som krävs för att ladda ett helt urladdat batteripack vid en temperatur på 25°C. Laddningen kan ta längre tid under vissa förhållanden.
• För information om batteriets användningstid och minneskapacitet, se sidan 22.
• Anslut batteriladdaren till ett lättåtkomligt eluttag i närheten.
• Även om CHARGE-lampan inte lyser är batteriladdaren strömförande så länge den är ansluten till vägguttaget. Om det skulle uppstå något problem medan batteriladdaren används, så stäng genast av den genom att dra ut stickkontakten ur vägguttaget.
• När laddningen är färdig kopplar du från elkabeln från eluttaget och tar bort batteripacket från batteriladdaren.
• Avsedd att användas tillsammans med kompatibla Sony-batterier.
6
2 Sätta i batteripacket/ett ”Memory Stick Duo” (medföljer ej)
Batteri/”Memory Stick Duo” fack
Kontaktsida
ɟ
Sätt i ”Memory Stick Duo” med kontaktsidan mot linsen.
DSC-W55 DSC-W35
ɠ
Batteriutmatningsknapp
Sätt i batteripacket medan du trycker på batteriutmatningsknappen med spetsen av batteripacket.
1Öppna batteriets/”Memory Stick Duo” fack.
2Sätt i ”Memory Stick Duo” (medföljer ej) hela vägen tills det klickar.
3Sätt i batteripacket.
4Stäng batteriets/”Memory Stick Duo” fack.
[ När inget ”Memory Stick Duo” är isatt
Kameran spelar in/upp bilder via internminnet (ung. 56 MB).
SE
7
[ Kontrollera återstående batteritid
Tryck på POWER-knappen för att sätta på kameran och kontrollera kvarvarande batteri på LCD-skärmen.
Indikator för återstå­ende batteri
Riktlinjer för återstå­ende batteritid
• Det tar ungefär en minut tills korrekt indikator för återstående batteritid visas.
• Indikatorn för återstående batteritid kanske inte är korrekt under vissa omständigheter.
• Klockinställningsskärmen visas när kameran sätts på för fösta gången (sidan 9).
Tillräcklig energi kvar
Något förbrukat
Batteriet halvfullt
Batteriet svagt, inspelning/ uppspelning kommer avbrytas snart.
Byt ut batteriet mot ett fulladdat, eller ladda batteriet. (Varningsindikatorn blinkar).
[ Ta ut batteripacket/”Memory Stick Duo”
Öppna batteriets/”Memory Stick Duo” fack.
Batteripack”Memory Stick Duo”
Kontrollera att aktivitetslampan inte lyser och tryck sedan in ”Memory Stick Duo” en gång.
• Ta aldrig ut batteripacket/”Memory Stick Duo” när aktivitetslampan lyser, då kan datan förstöras.
Dra i batteriutmatningsknappen.
• Var försiktig så du inte tappar batteripacket.
8
3 Sätta på kameran/ställa in klockan
POWER-knapp
Lägesomkopplare
1
ɟ
Kontrollknapp
23
1Välj med lägesomkopplaren och tryck sedan på POWER-knappen.
2Ställ in klockan med kontrollknappen.
1 Välj visningsläge för datumet med v/V och tryck sedan på z. 2 Välj de olika alternativen med b/B och ställ in det numeriska värdet med v/V och
tryck sedan på z.
3 Välj [OK] med B och tryck sedan på z.
[ Ändra datum och tid
Välj [Klockinställning] på skärmen (Inst.) (sidan 17).
[ När du sätter på strömmen
Om du inte ställer in klockan visas klockinställningsskärmen varje gång du sätter på
kameran.
Om kameran används med batteri och du inte använder kameran på ungefär tre minuter,
stängs kameran av automatiskt för att förhindra att batteripacket förbrukas (automatisk avstängningsfunktion).
SE
9
Ta bilder enkelt
AE/AF-låsindik
Mikrofon
(Skärmvisningsomkopplare)-
Stativfäste (på
DISP
knapp
undersidan)
(Bildstorlek)-
knapp
1Välj ett läge med lägesomkopplaren.
Stillbild (automatiska inställning): Film: Välj .
Välj .
2Håll kameran stadigt, stöd armarna mot kroppen.
3Ta bilden genom att trycka på avtryckaren.
Stillbild:
1 Fokusera genom att hålla
avtryckaren halvvägs intryckt.
Indikatorn z (AE/AF-lås) (grön) blinkar, en ljudsignal hörs, indikatorn slutar blinka och lyser med ett stadigt sken.
2 Tryck ned avtryckaren helt.
Ljudet från slutaren hörs.
Sökare
Zoomknapp
ɠ
Avtryckare
Lägesomkopplare
Kontrollknapp
Se till att motivet befinner sig i mitten av fokusramen. Täck inte över mikrofonen med fingret.
ator
10
Film:
Tryck ned avtryckaren helt. Du avbryter inspelningen genom att trycka ned avtryckaren helt igen.
[ Välja lägesomkopplaren
Ställ in lägesomkopplaren på önskad funktion.
Autom. inställningar
:
Gör att du kan ta bilder på enklaste sätt med automatiska inställningar.
: Autoprogram
Gör att du kan ta bilder med exponeringen (såväl slutartid som bländare) automatiskt inställd. Du kan också välja olika inställningar på menyn.
: Film
Spela in film med ljud.
: Hög känslighet
Ta bilder utan blixt även i svagt ljus.
: Soft Snap
Ta bilder av en persons hud med ett varmare utseende.
: Skymningsporträtt
Ta skarpa bilder av människor på mörka platser utan att förlora stämningen av natt.
: Skymning
Ta nattmotiv utan att förlora stämningen av natt.
: Landskap
Ta med fokus på ett avlägset objekt.
: Strand
Ta bilder på hav eller sjöar med vattnets blåhet mer livligt fångad.
: Snöläge
Ta klarare snömotiv i vitt.
[ Använda zoomfunktionen
Dra i zoomknappen.
• När zoomförstoringen överskrider 3× använder kameran den digitala zoomfunktionen.
• Det går inte att ändra zoomskala när du spelar in film.
[ Blixt (välja blixtläge för
stillbilder)
Tryck flera gånger på v () på kontrollknappen tills du fått fram önskat läge.
(Ingen indikator): Automatisk blixt
Utlöses när belysningen eller motljuset är otillräcklig (standardinställning)
: Forcerad blixt på
: Långsam synkronisering (forcerad blixt på)
SL
Slutartiden är lång i dålig belysning för att bakgrunden, som är utom räckhåll för blixten, ska komma med ordentligt.
: Forcerad blixt av
[ Makro (Närbildstagning)
Tryck på B ( ) på kontrollknappen. Avbryt genom att trycka på B igen.
(Ingen indikator): Makro av
: Makro på (W-sida: ung. 2 cm eller mer,
T-sida: ung. 30 cm eller mer)
[ Använda självutlösaren
Tryck flera gånger på V ( ) på kontrollknappen tills du fått fram önskat läge.
Självutlösarens lampa
(Ingen indikator): Inte använda sljälvutlösare
: Självutlösaren är inställd på 10 sekunders
fördröjning
: Självutlösaren är inställd på 2 sekunders
fördröjning
När du trycker på avtryckaren börjar självutlösarens lampa blinka och en ljudsignal hörs tills slutaren aktiveras.
SE
11
[ EV (ställa in exponeringen)
Tryck på b ( ) på kontrollknappen och tryck sedan på v/V för att ställa in exponeringen.
Mot +: Gör en bild ljusare. Mot –: Gör en bild mörkare.
Du stänger av visningen av EV-stapeln genom att trycka på b-knappen igen.
[ DISP Ändra visningen på
skärmen
Varje gång du trycker på DISP-knappen (skärmvisningsomkopplare) ändras det som visas på skärmen på följande sätt.
Histogram på
Indikatorerna släckta
Filmer
Bildstorlek Användningsområden
FINE
6 40
: 640(Fin)
Visning på en TV (hög kval.)
STD
:
6 40
640(Standard)
160
: 160 För email
Visning på en TV (normalkval.)
[ Antal stillbilder som kan tas och
inspelningstid för filmer
Antal stillbilder som kan tas och inspelningstid för filmer varierar beroende på vald bildstorlek.
Stillbilder
Maximalt antal bilder som du kan ta
LCD-skärm av
Indikatorerna visas
[ Ändra bildstorleken
Tryck på knappen (Bildstorlek) och välj sedan storlek genom att trycka på v/V. Du stänger av bildstorleksmenyn genom att trycka på -knappen igen.
Stillbilder
Bildstorlek Användningsområden
: 7M
7M
: 3:2 3:2-aspekt
3:2
: 5M Utskrift i upp till A4-format
5M
: 3M Utskrift i upp till 13×18 cm
3M
: 2M Utskrift i upp till 10×15 cm
2M
: VGA För email
VGA
: 16:9 Visning på 16:9 HDTV
16:9
Utskrift i upp till A3-format
12
Filmer
Maximal inspelningstid
• Antalet bilder som kan tas och tiden kan variera i enlighet med tagningsvillkoren.
Visa/Radera bilder
(Index)/ (uppspelningszoom)­knapp
(uppspelningszoom)-
knapp
A/V OUT-kontakt (DSC-W35)
Fleranslutning (undre del)
(DSC-W55)
(Radera)-knapp
(Uppspelnings)­knapp
ɟ
Kontrollknapp
1Tryck på (uppspelnings)-knappen.
• När du trycker ned (uppspelnings)-knappen medan kameran är avstängd kommer den att slås på i uppspelningsläge. Om du trycker igen övergår den till inspelningsläge.
2Välj en bild med b/B på kontrollknappen.
Film:
Tryck på z för att spela upp en film. (Tryck på z igen för att stanna uppspelningen.) Tryck på B för att spola framåt b för att spola bakåt. (Tryck på z för att återgå till normal
uppspelning.) Tryck på v/V för att justera volymen.
[ Radera bilder
1 Visa den bild du vill radera och tryck sedan på (Radera). 2 Välj [Radera] med v och tryck sedan på z.
[ Visa en förstorad bild (uppspelningszoom)
Dra i knappen medan du visar en stillbild. För att återställa zoomen, drar du i knappen . Justera position: v/V/b/B Avbryta uppspelningszoomningen: z
[ Visa en indexskärm
Dra i knappen (Index) och välj en bild med v/V/b/B. För att visa nästa (föregående) indexskärm trycker du på b/B. Om du vill återgå till normal visning (enbildsskärm) trycker du på z.
SE
13
[ Radera bilder i indexläget
1 När en indexskärm visas trycker du på (Radera) och väljer [Välj] med v/V
kontrollknappen och trycker sedan på z.
2 Välj den bild som du vill skriva ut med v/V/b/B och tryck sedan på z så att indikatorn
(Radera) visas på den valda bilden.
3 Tryck på (Radera). 4 Välj [OK] med B och tryck sedan på z.
[ Titta på bilder på en TV-skärm
Anslut kameran till din TV med kabeln för flerfunktionsterminal (DSC-W55) eller A/V­kabeln (DSC-W35).
DSC-W55
Till ljud/video-ingångarna
Till fleranslutningen
Kabel för fleranvändningsterminal (medföljer)
DSC-W35
14
Till A/V OUT-ingång
A/V-kabel (medföljer)
Till ljud/video-ingångarna
Indikatorer på skärmen
Varje gång du trycker på knappen DISP (skärmvisningsomkopplare), stängs visningsdata och indikator av och sätts på (sidan 12).
[ När du tar stillbilder
[ När du spelar in film
[ Vid uppspelning
A
Indikator för återstående batteritid
z AE/AF-lås
M
Inspelningsläge
Vitbalans
WB
STBY INSP
Lägesomkopplare
SL
Blixtläge
ON
Mätmetod
RICH NATURAL SEPIA B&W
- Bildskydd
1.3
Steg 12/16
N Uppspelning
Standbyläge/filminspelning
(Scenval)
Lägesomkopplare (Autoprogram)
Kameraläge
Blixtuppladdning Zoomningsgrad
1.3
Rödögereducering Skärpa Kontrast AF-lampa
Färgläge
Uppspelningsläge
Utskriftsmarkering (DPOF) Zoomningsgrad Uppspelning ram för ram
Volym
SE
15
B
Makro
AF-metod
S AF M A F
Indikator autofokusram
1.0m Avstånd fokusförinställ ning
EV-inställningsstapel
V Mörkare v Ljusare
101-0012 Nummer på mapp-fil
Justering av exponeringsvärdet (EV)
Uppspelningsstapel
D
Vibrationsvarning
E Varning för svagt batteri
PictBridge ansluta
+2.0EV
Exponeringsvärde
Mätmetod
Blixt
WB
Vitbalans
+
Spotmätningshårkors Autofokusram
C
PictBridge ansluta
7M 3:2 5M
3M 2M 1M
VGA 16:9
FINE
STD
6 40
6 40
FINE STD Bildkvalitet
101
Bildstorlek
160
Inspelningsmapp
Mappbyte
101
Uppspelningsmapp Återstående
internminneskapacitet Återstående ”Memory
Stick”-kapacitet
00:00:00 [00:28:25]
1/30" Multi Burst-intervall 400 Antalet återstående bilder
Inspelningstid [maximal inspelningstid]
som du kan ta
Självutlösarens lampa
C:32:00 Självdiagnostisk visning
ISO-värde
12/12
Bildnummer/Antal inspelade bilder i den valda mappen
00:00:12
Räkneverk
16
500 F3.5
Slutartid Bländarvärde
E
Histogram
visas när histogramvisning är inaktiverad.
NR långsam slutartid
125 F3.5 +2.0EV 2007 1 1
9:30 AM
Slutartid Bländarvärde Exponeringsvärde Inspelningsdatum och
inspelningstid för den uppspelade bilden
PAUS
z z SPELA
TILLBAKA/ NÄSTA
Spela upp Multi Burst­bilder i serier
Välj bilder
VOLYM Justera volym
Meny
Ändra inställningarna– meny/installation
(Uppspelnings)-knapp
Lägesomkopplare
ɟ
MENU-knapp
ɠ
Kontrollknapp
1Inspelning: Slå på kameran och ställ in lägesomkopplaren.
Uppspelning: Tryck på knappen (uppspelning).
Vilka alternativ som är tillgängliga beror på i vilket läge lägesomkopplaren står och vilket läge du valt för inspelning/uppspelning.
2Visa menyn genom att trycka på MENU.
3Välj önskat menyalternativ med b/B på kontrollknappen.
• Om önskat alternativ inte visas fortsätter du att trycka på b /B tills alternativet visas på skärmen.
•Tryck på z när du valt ett alternativ i uppspelningsläget.
4Välj inställning med v/V.
Vald inställning zoomas in och aktiveras.
5Stäng menyn genom att trycka på MENU.
[ Välj ett inställningsalternativ
Tryck och håll nere MENU, eller välj (Inst.) i steg 3 och tryck sedan B. Välj alternativet att ställa in med v/V/b/ B, tryck sedan z.
SE
17
Mer information om hanteringen finns på 1 sidan 17
Menyalternativ
Vilka menyalternativ som du kan välja beror på i vilket läge lägesomkopplaren står och gällande menyinställningar. Bara alternativ som går att ställa in visas på skärmen.
Menyn vid tagning
COLOR (Färgläge) Ändrar bildens livlighet eller lägga till specialeffekter. 9 (Skärpa) Ändrar fokusmetod.
(Mätmetod) Väljer mätmetoden. WB (Vitbalans) Justerar färgtonerna. ISO Ställer in ljuskänsligheten.
(Bildkvalitet) Ställer in bildkvaliteten för stillbilder.
Mode (Insp.sätt) Väljer läge för kontinuerlig tagning.
M
(Intervall) Väljer raminternvall när REC-läget är ställt till [Multi burst].
(Blixtnivå) Ställer in mängden blixtljus.
(Kontrast) Justerar bildens kontrast.
(Skärpa) Ställer in bildskärpan.
(Inst.) Ändrar inställningsalternativen.
Menyn vid visning
(Mapp) Väljer mapp för visning av bilder.
- (Skydda) Hindrar oavsiktlig radering. DPOF Lägger till en utskriftsmarkering.
(Skriv ut) Skriver ut bilder på en PictBridge-kompatibel skrivare
(Diabild) Spelar upp en bildserie.
(Ändra storl.) Ändrar bildstorlek på en tagen bild.
(Rotera) Roterar en stillbild. (Dela) Klipper filmer.
(Inst.) Ändrar inställningsalternativen.
Trimma Tar en förstorad bild. (Endast tillgängligt för
uppspelningszoom.)
18
Loading...
+ 42 hidden pages