Typy použitelných karet „Memory
Stick“ (nejsou součástí dodávky)
Interním záznamovým médiem tohoto
fotoaparátu je paměťová karta
„Memory Stick Duo“. Existují dva typy
karet „Memory Stick“.
„Memory Stick Duo“:
s fotoaparátem lze používat karty
„Memory Stick Duo“.
„Memory Stick“: s fotoaparátem
nelze používat karty „Memory
Stick“.
Nelze používat jiné paměťové
karty.
• Podrobnosti o „Memory Stick Duo“ viz
str. 106.
Použití karty „Memory Stick Duo“
se zařízením kompatibilním s
kartami „Memory Stick“
Kartu „Memory Stick Duo“ můžete
použít po vložení do adaptéru Memory
Stick Duo (není součástí dodávky).
• Jestliže nehodláte akumulátor delší dobu
používat, spotřebujte stávající kapacitu,
vyjměte jej z fotoaparátu a uložte jej na
chladném, suchém místě. Tímto krokem
uchováte funkčnost akumulátoru.
• Podrobnosti o použitelném akumulátoru: viz
str. 108.
Objektiv Carl Zeiss
Tento fotoaparát je vybaven objektivem
Carl Zeiss, jenž umožňuje reprodukci
ostrých snímků s vynikajícím
kontrastem.
Objektiv pro tento fotoaparát byl
vyroben v rámci systému zajištění
jakosti, který je certifikován společností
Carl Zeiss v souladu s kvalitativními
standardy firmy Carl Zeiss v Německu.
Poznámky k použití LCD displeje a
objektivu
• LCD displej je vyroben využitím mimořádně
přesné technologie, dík y níž je aktivních přes
99,99 % pixelů. Přesto se mohou na LCD
displeji objevovat nepatrné černé nebo
trvale zářící (bílé, červené, modré nebo
zelené) body. Tyto body jsou ve výrobním
procesu normální a záznam nijak
neovlivňují.
Černé, bílé, červené,
modré nebo zelené
body
Adaptér Memory Stick Duo
Poznámky k akumulátoru
• Akumulátor (je součástí dodávky) před
prvním použitím fotoaparátu nabijte.
• Akumulátor lze nabíjet i v případě, že není
zcela vybitý. Můžete také využít i částečnou
kapacitu akumulátoru, který není zcela
nabitý.
2
• Dlouhodobé vystavování LCD displeje nebo
objektivu přímému slunečnímu záření může
způsobit poruchy. Dbejte opatrnosti při
ukládání fotoaparátu v blízkosti okna nebo
venku.
• Nevystavujte LCD displej působení tlaku.
Mohlo by dojít k nesprávnému zobrazování
barev nebo poruše.
• Ve studeném prostředí se mohou obrázky na
LCD displeji posouvat. Nejedná se o závadu.
• Tento fotoaparát je vybaven objektivem
power zoom. Chraňte objektiv před nárazy a
nemanipulujte s ním silou.
Poznámky k používání fotoaparátu
Fotografie použité v této Příručce
k produktu
Fotografie použité jako příklady snímků v této
Příručce k produktu jsou reprodukované
obrázky, nikoli skutečné snímky pořízené
tímto fotoaparátem.
Ilustrace
Není-li stanoveno jinak, vztahují se ilustrace
použité v této Příručce k produktu k modelu
DSC-W55.
3
Obsah
Poznámky k používání fotoaparátu .......................................................... 2
Základní techniky k získání lepších snímků..............................................7
Ostření – Úspěšné zaostření na objekt .................................................................. 7
Expozice – Přizpůsobení intenzity světla ................................................................ 8
Barva – Vliv osvětlení............................................................................................ 9
Kvalita – „Kvalita snímku“ a „velikost snímku“ ....................................................... 10
Popis součástí ........................................................................................11
Indikátory na displeji...............................................................................13
Změna zobrazení stavu na displeji .........................................................17
Použití vnitřní paměti ..............................................................................18
Základní postupy
Použití režimu fotografování ...................................................................19
Tato část popisuje základy používání
fotoaparátu. Seznámí vás se způsobem
použití nejrůznějších funkcí fotoaparátu,
například s ovladačem režimů (str. 19),
nabídkami (str. 31) atd.
Ostření
Namáčknete-li tlačítko spouště (stisknete jej jen do poloviny), fotoaparát automaticky upraví
zaostření (autofokus). Nezapomínejte, že tlačítko spouště je třeba stisknout jen lehce.
Fotografování snímků s obtížným zaostřením t [Ostření] (str. 34)
Jestliže je obraz rozostřený i po zaostření, může to být v důsledku pohybů fotoaparátu.
t Viz „Rady na ochranu před rozmazáním“ (dále v textu).
Úspěšné zaostření na objekt
Domáčkněte
tlačítko spouště až
nadoraz.
Namáčknutí
tlačítka spouště.
Indikátor blokování
expozice/zaostření
(AE/AF)
bliká , rozsvítí se/
pípne
Domáčknutí
tlačítka spouště
až nadoraz.
Rady na ochranu před rozmazáním
Fotoaparát držte klidně, paže mějte volně u těla. Fotoaparát můžete také
stabilizovat, opřete-li se o strom nebo budovu vedle sebe. Efektivní je i fotografování
s 2sekundovým zpožděním samospouště, se zapnutou stabilizací nebo s použitím
stativu. Při fotografování za méně příznivých světelných podmínek používejte blesk.
7
Základní techniky k získání lepších snímků
Expozice
Nastavením expozice a citlivosti ISO lze vytvářet různé snímky. Expozice je množství
světla, které pronikne do fotoaparátu, když stisknete tlačítko spouště.
Přizpůsobení intenzity světla
Expozice:
Rychlost závěrky = délka časového úseku, po který
Clona = velikost otvoru, který umožňuje světlu
procházet do fotoaparátu
Citlivost ISO (Doporučený index
expozice) =
Přeexponováno
= příliš mnoho světla
Bělavé snímky
Správná expozice
Podexponováno
= příliš málo světla
Tmavý snímek
V režimu automatického nastavení se
expozice automaticky nastavuje na
správnou hodnotu. Pomocí funkcí
uvedených dále ji však můžete
nastavovat také ručně.
Nastavení expozice EV:
Umožňuje upravit dobu expozice
zjištěnou fotoaparátem (str. 24).
Režim měření:
Umožňuje vybrat část objektu, který se
bude vyhodnocovat při určování
expozice (str. 36).
do fotoaparátu proniká světlo
Citlivost záznamu
Nastavení citlivosti ISO (Doporučený index expozice)
Citlivost ISO je mírou vyjadřující odhad, kolik světla přijme zařízení k pořízení snímku.
Při stejné expozici se snímky s různou citlivostí ISO liší.
Informace o nastavení citlivosti ISO viz str. 38.
Vysoká citlivost ISO
Zaznamenává jasné snímky, i když fotografujete na tmavých místech.
Snímky však mohou obsahovat více šumu.
Nízká citlivost ISO
Zaznamenává snímky s hladšími barevnými přechody.
Je-li však expozice nedostatečná, může být obrázek příliš tmavý.
8
Základní techniky k získání lepších snímků
Barva
Zdánlivá barva objektu je ovlivněna světelnými podmínkami.
Vliv osvětlení
Příklad: Barva snímku je ovlivněna zdroji světla
Počasí/osvětlení
Charakteristiky
světla
Vyvážení barev se v režimu automatického nastavení upravuje automaticky.
Vyvážení barev však můžete nastavovat ručně pomocí volby [Vyváž. bílé] (str. 37).
Denní světloOblačnoZářivkyŽárovky
Bílé
(běžné denní)Namodralé
Zbarvené
modřeNačervenalé
9
Základní techniky k získání lepších snímků
Kvalita
„Kvalita snímku“ a „velikost snímku“
Digitální snímek je tvořen maticí malých čtverečků, kterým se říká pixely.
Pokud snímek obsahuje velký počet pixelů, je velký, zabírá více paměti a obsahuje i
jemné detaily. „Velikost snímku“ se uvádí v počtu pixelů. Třebaže na displeji
fotoaparátu nezpozorujete žádný rozdíl, velikost snímku má velký vliv jednak na
rychlost zpracování dat a jednak na množství detailů, viditelných na snímku
zobrazeném na obrazovce počítače nebo vytištěném.
Popis pixelů a velikosti snímku
1 Velikost snímku: 7M
3072 pixelů × 2304 pixelů = 7 077 888 pixelů
2 Velikost snímku: VGA
2304
640 pixelů × 480 pixelů = 307 200 pixelů
640
Pixely
3072
480
Výběr velikosti snímku pro použití (str. 25)
Pixel
Mnoho pixelů
(jemná kvalita
snímku a značná
velikost souboru)
Málo pixelů (hrubá
kvalita snímku, ale
malá velikost
souboru)
Příklad: Tisk až do
velikosti A3
Příklad: Obrázek k
odeslání v příloze
elektronické pošty
Výběr v kombinaci s kvalitou snímku (kompresní poměr) (str. 39)
Při ukládání digitálních obrázků lze volit kompresní poměr snímků. Vyberete-li vysoký
kompresní poměr, bude snímek postrádat jemnost detailů, ale velikost souboru bude
menší.
10
Popis součástí
Podrobnosti k ovládání naleznete na
stránkách, jejichž čísla jsou uvedena v
závorce.
1
2
3
4
8
9
A Tlačítko spouště (20)
B Při fotografování: Páčka
transfokátoru (W/T) (21)
Při prohlížení: Páčka /
(Transfokace při přehrávání) /
Páčka (Přehled) (29, 30)
C Okénko hledáčku
D Objektiv
E Tlačítko POWER/indikátor
POWER
F Mikrofon
G Blesk (22)
H Indikátor samospouště (23)/
• Používejte stativ se šroubem o max.
délce 5,5 mm. Stativy s delším šroubem
než 5,5 mm nelze k fotoaparátu pevně
utáhnout a mohou jej poškodit.
• Po použití fotoaparát sejměte ze stativu.
N Akumulátor/Kryt „Memory Stick
Duo“
O Indikátor přístupu
P Slot „Memory Stick Duo“
Q Slot pro vložení akumulátoru
R Uvolňovací páčka akumulátoru
S Víceúčelový konektor (v dolní části)
(DSC-W55)
• Víceúčelový konektor se používá v
následujících situacích:
– Připojení rozhraním USB k počítači
– Připojení rozhraním AV k televizoru
– Připojení rozhraním PictBridge k
tiskárně
T Konektor DC IN (DSC-W35)
Pro připojení AC adaptéru
AC-LS5K (není součástí dodávky)
Podrobnosti naleznete v návodu k
obsluze dodanému k AC adaptéru.
2 Ke
1
konektoru
DC IN
v značka
• Připojením fotoaparátu k AC adaptéru
AC-LS5K nelze nabíjet akumulátor. K
nabíjení akumulátoru použijte
nabíječku.
U Kryt konektoru DC IN (DSC-W35)
V Konektor A/V OUT (DSC-W35)
W Kryt konektoru (DSC-W35)
X (USB) konektor (DSC-W35)
12
Indikátory na displeji
Podrobnosti k ovládání naleznete na
stránkách, jejichž čísla jsou uvedena v
závorce.
Při fotografování
1
2
Při snímání videoklipů
A
DisplejIndikace
Zbývající kapacita
akumulátoru
zAE/AF blokování
M
WB
STBY
NAHR
Režim záznamu (19, 40)
Vyvážení bílé (37)
Pohotovostní režim/
nahrávání videoklipu
Režim fotografování
(Volba scény) (19)
Režim fotografování
(Automatický program)
(19)
(20)
3
4
5
DisplejIndikace
Režim fotografování (20)
SL
Režim blesku (22)
Nabíjení blesku
Transfokace (
21, 52)
1.3
Bez červ. očí
Ostrost (43)
Kontrast (43)
ON
Funkce Iluminátor AF
(53)
(54)
Režim měření (36)
RICH
NATURAL
SEPIA B&W
Barevný režim (33)
B
DisplejIndikace
Makro (22)
S AF M A F
1.0mPředvolba vzdálenosti
V Tmavší
v Světlejší
Režim AF (52)
Indikátor rámečku
autofokusu
zaostření
Stupnice hodnoty
expozice
• Displej se mění v
závislosti na zvoleném
režimu fotografování (viz
vlevo).
Nápověda k hodnotě
expozice
(34)
(34)
(24)
(24)
13
Indikátory na displeji
C
DisplejIndikace
7M5M
3:2
3M
2M
VGA
16:9
FINE
STD
6 40
6 40
Velikost snímku (25)
• zobrazí se při
1M
1M
aktivaci režimu Série více
snímků.
160
FINE STDKvalita snímku (39)
101
Složka pro ukládání (56)
• Při používání vnitřní
paměti se nezobrazuje.
Zbývající kapacita vnitřní
paměti
Zbývající kapacita karty
„Memory Stick“
00:00:00
[00:28:25]
Doba nahrávání
[maximální doba
záznamu]
1/30"Interval režimu Série více
(42)
snímků
400Zbývající počet snímků,
jež je možné uložit
Samospoušť
(23)
C:32:00Zobrazení
autodiagnostiky
(102)
Číslo ISO (38)
D
DisplejIndikace
Varování před otřesy
• Signalizuje, že kvůli
nedostatečnému osvětlení
může dojít k rozmazání
snímků pohybem
fotoaparátu. I když se
zobrazí toto varování
před vibracemi, můžete
přesto fotografovat.
Doporučujeme však
použití blesku pro lepší
osvětlení nebo použití
stativu nebo jiných
prostředků ke stabilizaci
fotoaparátu (str. 7).
DisplejIndikace
EVarování při nízké
kapacitě akumulátoru
(102)
+Nitkový kříž
jednobodového měření
expozice
(36)
Rámeček autofokusu
(34)
E
DisplejIndikace
Histogram (17, 24)
Funkce NR pomalá
závěrka
• Jestliže v podmínkách s
nízkou intenzitou
osvětlení poklesne
rychlost závěrky pod
určitou hodnotu, aktivuje
se automaticky funkce
pomalé závěrky NR
(redukce šumu), jež
omezí šum snímku.
Kdykoliv stisknete tlačítko DISP
(Přepínač displeje), změní se obsah
displeje následovně.
Histogram zapnut
Zobrazení
histogramu
(str. 24)
Indikátory vypnuty
LCD displej vypnut
Indikátory zapnuty
stisknuté tlačítko DISP (Přepínač displeje).
• Nastavíte-li funkci histogramu jako
zapnutou, budou se během přehrávání
zobrazovat u snímků informace.
• Histogram se nezobrazuje v následujících
situacích:
Během fotografování
– Pokud je zobrazena nabídka.
– Při záznamu videoklipů
Během přehrávání
– Pokud je zobrazena nabídka.
– V zobrazení přehledu
– Používáte-li transfokaci při přehrávání.
– Otáčíte-li snímky.
– Během přehrávání videoklipů
• Při přehrávání snímků nelze vypnout LCD
displej.
• Za následujících okolností může při
pořizování snímků a při přehrávání dojít k
velkým rozdílům ve zobrazeném
histogramu:
– Při použití blesku.
– Při nízké či vysoké rychlosti závěrky.
• Histogram se pravděpodobně nezobrazí u
snímků pořízených jinými fotoaparáty.
• Nastavíte-li vypnutí LCD displeje, nebude
pracovat digitální transfokace a [Režim AF]
se nastaví na [Jeden] (str. 52). Vyberete-li
možnost (režim blesku)/ (samospoušť)/
(makro), zobrazí se snímek asi na dvě
sekundy.
17
Použití vnitřní paměti
Tento fotoaparát je vybaven přibližně 56 MB vnitřní paměti. Tuto paměť nelze
vyjmout. Dokonce i v případě, že není k dispozici karta „Memory Stick Duo“, lze
snímky ukládat do této vnitřní paměti.
• Použitím interní paměti nelze zaznamenávat videoklipy s velikostí obrazu [640(Lepší)].
Je-li vložena karta „Memory Stick Duo“
[Nahrávání]: Obrázky jsou nahrávány na kartu
„Memory Stick Duo“.
[Přehrávání]: Snímky na kartě „Memory Stick Duo“
B
Vnitřní
B
Snímky uložené ve vnitřní paměti
Doporučujeme data vždy zkopírovat (zálohovat) některým z následujících postupů.
Kopírování (zálohování) dat na kartu „Memory Stick Duo“
Připravte si kartu „Memory Stick Duo“ s kapacitou 64 MB nebo vyšší a potom
postupujte podle pokynů uvedených v části [Kopírovat] (str. 51, 58).
Kopírování (zálohování) dat na pevný disk počítače
Postupujte podle pokynů na stránkách 67 až 70, aniž by byla karta „Memory Stick
Duo“ vložena do fotoaparátu.
paměť
se přehrávají.
[Nabídka, nastavení atd.]: Se snímky uloženými na
kartě „Memory Stick Duo“ lze provádět různé
operace.
Není-li vložena žádná karta „Memory
Stick Duo“
[Nahrávání]: Snímky se ukládají do vnitřní paměti.
[Přehrávání]: Přehrávají se snímky uložené ve vnitřní
paměti.
[Nabídka, nastavení, atd.]: Se snímky uloženými ve
vnitřní paměti lze provádět různé operace.
• Data uložená na kartě „Memory Stick Duo“ nelze kopírovat do vnitřní paměti.
• Data uložená ve vnitřní paměti můžete kopírovat do počítače prostřednictvím USB propojení
mezi počítačem a fotoaparátem, avšak kopírování dat z počítače do vnitřní paměti není možné.
18
Základní postupy
Použití režimu fotografování
Nastavte požadovaný režim fotografování.
Režim fotografování
: Nahrávání
videoklipů
Ovládací tlačítko
t str. 20
Režimy nahrávání fotografií
: Režim automatického nastavení
Umožňuje snadné fotografování s automatickým nastavením. t str. 20
:Režim automatický program
Umožňuje fotografování s automatickým nastavením expozice (rychlost
závěrky i hodnota clony). Pomocí této nabídky můžete volit různá
nastavení.
(Podrobnosti týkající se dostupných funkcí viz
t str. 32)
: Režim volby scény
Umožňuje fotografovat s předvoleným nastavením podle typu scény.
t str. 26
Průvodce funkcemi
Jestliže je možnost [Přír.funkce] nastavena na [Zap.], zobrazí se při obsluze
fotoaparátu popisy funkcí.
Výchozí nastavení je [Zap.]. Vyberte [Vyp.], pokud nechcete, aby se průvodce
funkcemi zobrazoval (str. 53).
Domáčkněte tlačítko spouště až nadoraz.
Chcete-li ukončit nahrávání, stiskněte znovu tlačítko spouště nadoraz.
Fotografujete-li objekt, na který je obtížné zaostřit
• Nejkratší přípustná vzdálenost je přibl. 50 cm. Fotografujete-li z kratší než přípustné vzdálenosti,
použijte režim Makro (str. 22).
• Pokud fotoaparát nedokáže zaostřit na objekt automaticky, začne indikátor blokování expozice/
zaostření (AE/AF) pomalu blikat a neozve se žádný zvuk. Změňte kompozici snímku a zaostřete
znovu.
Objekty, na něž lze jen obtížně zaostřit:
– objekty vzdálené od fotoaparátu a ve tmě,
– malý kontrast mezi objektem a pozadím,
– objekty za sklem,
– rychle se pohybující objekty,
– odražené světlo nebo objekty s lesklým povrchem,
– blikající objekty,
– objekty v protisvětle.
Nastavte jiný režim fotografování než režim volby scény.
26
Fotografování (volba scény)
Režimy volby scény
Následující režimy by měly odpovídat podmínkám jednotlivých scén.
Vysoká citlivost
Umožňuje fotografování za
zhoršených světelných
podmínek bez blesku a
omezuje rozmazání pohybu.
Soumrak*
Umožňuje fotografovat noční
scény z velké vzdálenosti při
zachování setmělé atmosféry
okolí.
Krajina
Zaostří pouze na vzdálený
objekt, např. při fotografování
krajiny.
Zamlžení
Umožňuje fotografovat barvy
pokožky v jasnějších a
teplejších tónech. Kromě toho
vytváří tento efekt i jemnou
atmosféru portrétů lidí, obrazů
květin atd.
Portrét za soumraku*
Vhodný pro fotografování
portrétů na tmavých místech.
Umožňuje fotografovat ostré
portréty osob na tmavých
místech při zachování setmělé
atmosféry okolí.
Pláž
Při fotografování u moře či u
jezera je voda jasně modrá.
Sníh
Tento režim použijte při
fotografování na sněhu či v
místech, kde je celá scéna bílá,
aby odstíny fotografovaných
objektů nebyly příliš tmavé a
aby byly vyfotografované
snímky zřetelné.
Základní postupy
*Rychlost závěrky je pomalejší v (režim Soumrak) a v (režim Portrét za soumraku), takže se
doporučuje použít stativ.
27
Fotografování (volba scény)
Funkce, které nelze kombinovat s režimem volby scény
Fotoaparát automaticky zvolí celou řadu nastavení podle povahy dané scény, aby
dosáhl optimálního výsledku. Dostupnost některých možností závisí na vybraném
režimu volby scény. Vyberete-li stiskem tlačítka funkce, které nelze kombinovat s
režimem volby scény, ozve se zvukový signál.
( : můžete volit požadované nastavení)
MakroBlesk
Rámeček
autofokusu
Předvolba
zaostření
Vyvážení
bílé
Série/Série
více snímků
Intenzita
blesku
—
SL
WB
Auto/ —
———
— /
/
/
28
Prohlížení/vymazání snímků
Tlačítko v/V/b/B
Páčka (Přehled)/
(Transfokace při
přehrávání)
Páčka (Transfokace
při přehrávání)
Tlačítko z
Ovládací tlačítko
Tlačítko
(Vymazat)
Tlačítko (Přehrávání)
1 Stiskněte tlačítko (Přehrávání).
Stisknete-li tlačítko (Přehrávání) při vypnutém fotoaparátu, zapne se fotoaparát do režimu
přehrávání. Po opětovném stisknutí tlačítka se přepne do režimu záznamu.
2 Vyberte snímek pomocí b/B na ovládacím tlačítku.
Videoklip:
Stisknutím
Stiskněte
vrátíte do běžného přehrávání.)
Stisknutím
• Videoklipy s velikostí obrazu [160] jsou zobrazeny v menší velikosti.
1 Zobrazte snímek, který chcete vymazat, a stiskněte (Vymazat).
2 Vyberte [Vymazat] pomocí
Zrušení vymazání
Vyberte [Ukončit], poté stiskněte z.
Zobrazení zvětšeného snímku (transfokace při přehrávání)
Během zobrazení fotografie posuňte páčkou k symbolu .
Chcete-li transfokaci zrušit, posuňte páčkou k symbolu .
Upravte změnu měřítka: v/V/b/B
Zrušte transfokaci při přehrávání: z
• Uložení zvětšených snímků: [Ořezat] (str. 50)
z přehrajte videoklip. (Přehrávání zastavíte opětovným stisknutím z.)
B pro převíjení vpřed, stiskněte b pro převíjení vzad. (Stisknutím z se
v/V nastavíte hlasitost.
Mazání snímků
v, poté stiskněte z.
Základní postupy
29
Prohlížení/vymazání snímků
Zobrazení obrazovky přehledu
Posuňte páčkou k symbolu (Přehled) a vyberte snímek pomocí v/V/b/B. Chcete-li
zobrazit další (předchozí) obrazovku přehledu, stiskněte b/B.
Chcete-li se vrátit k zobrazení jednoho snímku, stiskněte z.
Vymazání snímků při zobrazení přehledu snímků
1 Při zobrazení obrazovky přehledu stiskněte (Vymazat) a vyberte [Vybrat] pomocí
v/V na ovládacím tlačítku, poté stiskněte z.
2 Vyberte snímek, který chcete vymazat, pomocí v/V/b/B, poté stiskněte z, na vybraném
snímku se zobrazí indikátor (Vymazat).
Zelený rámeček výběru
Zrušení výběru
Vyberte snímek, který byl označen pro vymazání, poté stisknutím z
odstraňte indikátor ze snímku.
3 Stiskněte (Vymazat).
4 Vyberte [OK] pomocí B, poté stiskněte z.
• Chcete-li vymazat všechny snímky ve složce, vyberte [Vše ve složce] pomocí v/V v kroku 1 místo
[Vybrat], poté stiskněte z.
30
Loading...
+ 83 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.