Sony CYBER-SHOT DSC-W55 User Manual [pt]

VCLIQUE!
Operações básicas
Utilização do menu
Câmara fotográfica digital
Manual da Cyber-shot
DSC-W35/W55
Antes de utilizar a unidade, leia atentamente
Utilização do ecrã de Regulação
Ver imagens num ecrã de televisor
este Manual bem como o “Manual de instruções” e guarde-os para consulta
posterior.
Utilizar o computador
Impressão de imagens fixas
Resolução de problemas
Outros
Índice remissivo
© 2007 Sony Corporation 2-899-987-51(1)
PT

Notas sobre a utilização da câmara

Tipos de “Memory Stick” que podem ser utilizados (não fornecidos)
O meio de gravação IC utilizado por esta câmara é um “Memory Stick Duo”. Há dois tipos de “Memory Stick”.
“Memory Stick Duo”: pode utilizar um “Memory Stick Duo” com a sua câmara.
“Memory Stick”: não pode utilizar um “Memory Stick” com a sua câmara.
Não pode utilizar outros cartões de memória.
• Para detalhes sobre o “Memory Stick Duo”, consulte a página 106.
Quando utilizar um “Memory Stick Duo” com equipamento compatível com “Memory Stick”
Pode utilizar o “Memory Stick Duo”, inserindo-o no adaptador Memory Stick Duo (não fornecido).
Memory Stick Duo Adaptador
Notas sobre o conjunto da bateria
• Carregue o conjunto da bateria (fornecido) antes de utilizar a câmara pela primeira vez.
• A bateria pode ser carregada mesmo se não estiver completamente descarregada. Assim, se a bateria não estiver totalmente carregada, pode utilizar parcialmente a capacidade carregada da bateria como está.
• Se tenciona não utilizar a bateria por um longo período de tempo, utilize até à carga existente e remova-as da câmara, guardando-as, de seguida, num local frio e seco. Isto permite manter as funções da bateria.
2
• Para detalhes sobre baterias utilizáveis, consulte a página 108.
Lentes Carl Zeiss
Esta câmara está equipada com uma lente Carl Zeiss capaz de reproduzir imagens nítidas e com um contraste excelente. A lente para esta câmara foi produzida sob um sistema de garantia da qualidade certificado pela Carl Zeiss, em conformidade com os padrões de qualidade da Carl Zeiss, na Alemanha.
Notas sobre o LCD e a lente
• O LCD foi fabricado com tecnologia de precisão extremamente elevada, pelo que mais de 99,99% dos pixels são operacionais para uma utilização efectiva. No entanto, podem aparecer constantemente no LCD alguns pequenos pontos pretos e/ou pontos brilhantes (de cor branca, vermelha, azul ou verde). Estes pontos são normais no processo de fabrico e não afectam de forma alguma a gravação.
Pontos pretos, brancos,
vermelhos, azuis ou
• A exposição do LCD ou da lente à luz solar directa durante longos períodos de tempo pode causar mau funcionamento. Tenha cuidado quando colocar a câmara próxima de uma janela ou no exterior.
• Não faça pressão sobre o LCD. O ecrã pode ficar descolorido e isso pode causar mau funcionamento.
• Em locais frios, as imagens podem arrastar-se no LCD. Isso não é um sinal de avaria.
• Esta câmara está equipada com uma lente de zoom motorizado. Tenha cuidado para não bater na lente, nem fazer pressão sobre ela.
verdes
Imagens utilizadas neste Manual
As fotografias utilizadas como exemplos neste Manual são imagens reproduzidas e não imagens reais filmadas com esta câmara.
Notas sobre a utilização da câmara
Ilustrações
As ilustrações utilizadas neste Manual referem-se ao modelo DSC-W55, excepto se especificado em contrário.
3

Índice

Notas sobre a utilização da câmara..........................................................2
Técnicas básicas para obter melhores imagens....................................... 7
Foco – Focar um motivo correctamente ............................................................ 7
Exposição – Ajuste da intensidade da luz ........................................................ 8
Cor – Os efeitos de iluminação ......................................................................... 9
Qualidade – A “qualidade da imagem” e o “tamanho da imagem”................ 10
Identificação das peças ..........................................................................11
Indicadores no ecrã ................................................................................13
Mudança de visualização no ecrã...........................................................17
Utilizar a memória interna.......................................................................18
Operações básicas
Utilização do selector de modo............................................................... 19
Filmar imagens facilmente (Modo de ajustamento automático) .............20
Filmar imagens fixas (Selecção de cena)...............................................26
Visualizar/apagar imagens......................................................................29
Utilização do menu
Utilização das opções do menu .....................................................31
Opções do menu................................................................................32
Menu de filmagem ..................................................................................33
COLOR (Modo de Cor): Alterar a vividez da imagem ou adicionar efeitos especiais
9 (Foco): Alterar o método de focagem
(Modo do Medidor): Seleccionar o modo do medidor
WB (Equil. br.): Ajustar os tons da cor ISO: Seleccionar a sensibilidade luminosa
(Qual.imag.): Seleccionar a qualidade da imagem fixa
Mode (Modo GRAV): Seleccionar o método de disparo contínuo
M
(Intervalo): Seleccionar o intervalo de enquadramento no modo [Multi Burst] (Nív. flash): Ajustar a quantidade de luz do flash (Contraste): Ajustar o contraste da imagem
(Nitidez): Ajustar a nitidez da imagem
(Regulação): Alterar as opções de regulação
4
Índice
Menu de visualização..............................................................................44
(Pasta): Seleccionar a pasta para ver imagens
- (Proteger): Evitar o apagamento acidental DPOF: Adicionar uma marca de ordem de impressão
(Imprimir): Imprimir imagens na impressora
(Ap. slide): Reproduzir uma série de imagens
(Redimen): Alterar o tamanho da uma imagem gravada (Rodar): Rodar uma imagem fixa
(Dividir): Cortar filmes
(Regulação): Alterar as opções de regulação
Corte: Gravação de imagem alargada
Utilização do ecrã de Regulação
Utilizar opções de regulação ...........................................................51
Câmara ..............................................................................................52
Modo AF Zoom digital Guia Função
Fer. memória interna..........................................................................55
Formatar
Fer. Memory Stick .............................................................................56
Formatar Crie pasta GRAV.
Regulação 1 .......................................................................................59
1
Luz fun. LCD (Apenas DSC-W55) Sinal sonoro
Regulação 2 .......................................................................................60
2
Núm. Arquivo Ligação USB
Reduç olh verm Iluminador AF Revisão auto
Mude pasta GRAV. Copiar
Idioma
Inicializar
Saída video Acerto relógio
Ver imagens num ecrã de televisor
Ver imagens num ecrã de televisor.........................................................62
5
Índice
Utilizar o computador
Utilizar o computador com o Windows....................................................64
Instalar o software (fornecido) ................................................................66
Copiar imagens para o computador........................................................67
Ver os ficheiros de imagens guardados no computador com a câmara
(utilizando um “Memory Stick Duo”)........................................................74
Utilizar o “Picture Motion Browser” (fornecido) .......................................75
Utilizar o computador Macintosh.............................................................81
Impressão de imagens fixas
Como imprimir imagens fixas..................................................................83
Imprimir imagens directamente utilizando uma impressora compatível
com PictBridge........................................................................................84
Imprimir numa loja ..................................................................................88
Resolução de problemas
Resolução de problemas ........................................................................90
Indicadores e mensagens de aviso ......................................................102
Outros
Para utilizar a sua câmara no estrangeiro — Fontes de
alimentação...........................................................................................105
O “Memory Stick”..................................................................................106
Notas sobre a bateria............................................................................ 108
Sobre o carregador de bateria..............................................................109
Índice remissivo
Índice remissivo....................................................................................110
6

Técnicas básicas para obter melhores imagens

Foco Exposição Cor Qualidade
Esta secção descreve as funções básicas de utilização da câmara. Descreve como utilizar as diversas funções da câmara, como o selector de modo (página 19), os menus (página 31), etc.

Foco

Focar um motivo correctamente
Se carregar no botão do obturador até meio, a câmara ajusta automaticamente a focagem (Focagem automática). Não se esqueça de que só pode carregar no botão do obturador até meio.
Carregue rapidamente no botão do obturador até ao fim.
Carregue no botão do obturador até meio.
Para filmar uma imagem fixa difícil de focar em
Indicador de bloqueio de AE/AF
a piscar , aceso/ sinal sonoro
t [Foco] (página 34)
Depois carregue no botão do obturador até ao fim.
Se, mesmo depois de a focar, a imagem continuar pouco nítida, isso pode ser provocado pela vibração da câmara.
t Consulte “Conselhos para evitar a desfocagem” (a seguir).
Conselhos para evitar a desfocagem
Segure na câmara firmemente, mantendo os braços encostados ao corpo. Recomendamos que se encoste a uma árvore ou a um edifício próximo para manter a estabilidade. Filmar com um temporizador automático de 2 segundos ou utilizar um tripé são soluções igualmente eficazes. Utilize o flash se estiver a filmar com pouca luz.
7
Técnicas básicas para obter melhores imagens

Exposição

Pode criar várias imagens regulando a exposição e a sensibilidade ISO. A exposição é a quantidade de luz que a câmara recebe quando solta o obturador.
Ajuste da intensidade da luz
Velocidade do obturador = Período de tempo em
Exposição:
Abertura = Tamanho da abertura que permite a
Sobre-exposição
= demasiada luz Imagem esbranquiçada
Exposição correcta
Sub-exposição
= muito pouca luz Imagem mais escura
que a câmara recebe luz
passagem de luz
Sensibilidade ISO (Índice de Exposição Recomendado) =
A exposição é programada automaticamente para o valor adequado no modo de ajustamento automático. No entanto, pode ajustá-la manualmente utilizando as funções abaixo.
Ajustar EV:
Permite ajustar a exposição determinada pela câmara (página 24).
Modo do Medidor:
Permite-lhe mudar a parte do motivo a medir para determinar a exposição (página 36).
Sensibilidade de gravação
Ajuste da sensibilidade ISO (Índice de Exposição Recomendado)
A sensibilidade ISO é a medida que avalia a quantidade de luz que recebe um equipamento de captação de imagem. Mesmo quando a exposição é a mesma, as imagens diferem consoante a sensibilidade ISO. Para ajustar a sensibilidade ISO, consulte página 38.
Alta sensibilidade ISO
Grava uma imagem clara mesmo quando filma num local escuro. No entanto, a imagem tende a tornar-se ruidosa.
Baixa sensibilidade ISO
Grava uma imagem mais uniforme. No entanto, quando a exposição é insuficiente a imagem pode ficar mais escura.
8
Técnicas básicas para obter melhores imagens
Cor
A cor aparente do motivo é afectada pelas condições de iluminação.
Os efeitos de iluminação
Exemplo: A cor de uma imagem afectada por fontes de luz
Tempo/Iluminação
Características da luz
Os tons da cor são ajustados automaticamente no modo de ajustamento automático. No entanto, pode ajustar os tons da cor manualmente com [Equil. br.] (página 37).
Luz do dia Nebuloso Fluorescente Incandescente
Branca (normal) Azulada
Com tons
de azul Avermelhada
9
Técnicas básicas para obter melhores imagens

Qualidade

A “qualidade da imagem” e o “tamanho da imagem”
Uma imagem digital é composta por um conjunto de pequenos pontos chamados pixels. Se tiver um grande número de pixels, a fotografia torna-se maior, ocupa mais memória e a imagem é apresentada em grande detalhe. O “tamanho da imagem” é representado pelo número de pixels. Apesar de não se verem as diferenças no ecrã da câmara, os pequenos detalhes e o tempo de processamento de dados diferem quando a imagem é impressa ou apresentada no ecrã de um computador.
Descrição dos pixels e do tamanho da imagem
1 Tamanho da imagem: 7M
3072 pixels × 2304 pixels = 7.077.888 pixels
2 Tamanho da imagem: VGA
2304
640 pixels × 480 pixels = 307.200 pixels
640
Pixels
3072
480
Seleccionar o tamanho de imagem para utilização (página 25)
Pixel
Muitos pixels (Elevada qualidade de imagem e tamanho de ficheiro muito grande)
Poucos pixels (Má qualidade de imagem, mas um ficheiro de pequeno tamanho)
Exemplo: Imprimir até ao formato A3
Exemplo: Uma imagem anexada para ser enviada por e-mail
Selecção da qualidade de imagem (relação de compressão) em combinação (página 39)
Pode seleccionar a relação de compressão quando guardar imagens digitais. Se seleccionar uma relação de compressão elevada, a imagem perde qualidade, mas obtém um ficheiro de tamanho mais pequeno.
10

Identificação das peças

Consulte as páginas entre parênteses para obter detalhes sobre o funcionamento.
1 2
3
4
8 9
A Botão do obturador (20) B Para filmar: Controlo de zoom (W/T)
(21) Para ver: controlo / (Zoom de reprodução)/controlo (Índice) (29, 30)
C Janela do visor D Lente E Botão POWER/Luz POWER F Microfone G Flash (22) H Lâmpada do temporizador automático
(23)/Iluminador AF (54)
5 6 7
DSC-W55
qf qg qh qj qk ql
qd
DSC-W35
ws wd wf
A Lâmpada de bloqueio AE/AF/Lâmpada
do temporizador automático (verde) (23)
B Lâmpada de carregamento do flash/Luz
de gravação (laranja)
C Altifalante D Visor E LCD (17)
0
qa qs
w;
wa 9
11
Identificação das peças
F Botão DISP (selector de visualização no
ecrã) (17)
• Carregue no botão DISP (selector de visualização no ecrã) durante mais tempo para seleccionar a luminosidade da luz de fundo do LCD (apenas DSC-W55).
G Botão MENU (31)
• Carregue em MENU durante mais tempo para aceder ao ecrã (Regulação).
H Botão (Reprodução) (29) I Gancho para correia de pulso J Selector de modo (19) K Botão de controlo
Menu ligado: v/V/b/B/z (31) Menu desligado: / / / (22-24)
L Botão (Tamanho da imagem/
Apagar) (25, 29)
M Encaixe para o tripé (parte inferior)
• Utilize um tripé com um parafuso de comprimento inferior a 5,5 mm. Não consegue fixar bem a câmara num tripé com parafusos de tamanho superior a 5,5 mm e pode danificar a câmara.
• Depois de a utilizar, remova a câmara do tripé.
N Tampa da bateria/“Memory Stick Duo” O Luz de acesso P Ranhura “Memory Stick Duo” Q Ranhura de inserção da bateria R Manípulo de ejecção da bateria
S Conector múltiplo (parte inferior)
(DSC-W55)
• O conector múltiplo é utilizado nas seguintes situações:
– Ligação USB a um computador – Ligação AV a uma televisão – Ligação PictBridge a uma impressora
T Tomada DC IN (DSC-W35)
Quando utilizar o transformador de CA, AC-LS5K (não fornecido) Para detalhes, consulte o manual de instruções fornecido com o transformador de CA.
2 Para
1
tomada DC IN
v marca
• Não pode carregar a bateria ligando a câmara ao transformador de CA, AC-LS5K. Utilize o carregador de baterias para carregar a bateria.
U Tampa da tomada DC IN (DSC-W35) V Tomada A/V OUT (DSC-W35) W Tampa da tomada (DSC-W35) X Tomada (USB) (DSC-W35)
12

Indicadores no ecrã

Consulte as páginas entre parênteses para obter detalhes sobre o funcionamento.
Quando filma imagens fixas
1
2
Quando faz filmes
A
Visor Indicação
Bateria restante
z Bloqueio AE/AF
M
WB
Modo de gravação (19, 40) Equilíbrio do branco (37)
(20)
3
4
5
Visor Indicação
Escala de zoom (21, 52)
1.3
Redução dos olhos
ON
RICH NATURAL SEPIA B&W
vermelhos Nitidez (43) Contraste (43) Iluminador AF (54) Modo do medidor (36) Modo de Cor (33)
(53)
B
Visor Indicação
Macro (22)
S AF M AF
1.0m Distância de regulação da
V Mais escuro v Mais claro
Modo AF (52) Indicador do visor de
enquadramento do interv alo
(34)
de AF
(34)
focagem Barra de escala do valor de
exposição
• O visor muda consoante a
Guia do valor de exposição
(24)
posição do selector de modo (como se mostra do lado esquerdo).
(24)
ESPERA GRAVAÇÃO
SL
Espera/Gravação de filmes
Selector de modo (Selecção de Cena) (19)
Selector de modo (Programa automático) (19)
Modo câmara (20) Modo de flash (22) Carregamento do flash
13
Indicadores no ecrã
C
Visor Indicação
7M 5M
3:2
3M
2M
VGA
16:9
FINE
STD
6 40
6 40
Tamanho da imagem (25)
só aparece se o Multi
1M
1M
Burst estiver activo.
160
FINE STD Qualidade da imagem (39)
101
Pasta de gravação (56)
• Não aparece se utilizar a memória interna.
Capacidade restante da memória interna
Capacidade restante do “Memory Stick”
00:00:00 [00:28:25]
Tempo de gravação [tempo máximo de gravação]
1/30" Intervalo do Multi Burst
(42)
400 Número restante de
imagens que pode gravar Temporizador automático
(23)
C:32:00 Visor de diagnóstico
automático
(102)
Número ISO (38)
D
Visor Indicação
Aviso de vibração
• Indica uma vibração que pode impedi-lo de gravar imagens nítidas por falta de luz. Mesmo que o aviso de vibração apareça, pode filmar imagens fixas. No entanto, recomenda-se que utilize o flash para obter mais luz ou um tripé ou outro meio para estabilizar a câmara (página 7).
E Aviso de bateria fraca (102) + Retículo do medidor de
(36)
ponto
Visor Indicação
Visor de enquadramento do intervalo de AF
(34)
E
Visor Indicação
Histograma (17, 24)
Obturador lento NR
• Quando a velocidade do obturador desce abaixo de uma determinada velocidade em locais com pouca luz, a função lenta do obturador NR (Redução de Ruído) activa-se automaticamente de modo a reduzir o ruído da imagem.
125 Velocidade do obturador F3.5 Valor da abertura +2.0EV Valor de exposição
(31)
Menu
(24)
(não aparece no ecrã da página anterior)
14
Indicadores no ecrã
Quando reproduzir imagens fixas
Quando reproduzir filmes
A
Visor Indicação
Bateria restante
M
7M 5M
3:2
3M
2M
VGA
16:9
FINE
STD
6 40
6 40
Modo de gravação ( Tamanho da imagem
1M
160
19, 40)
(25)
Modo de reprodução (29)
- Proteger
(44)
Marca de ordem de impressão (DPOF)
(88)
Mudar de pasta (44)
• Não aparece se utilizar a memória interna.
1.3
Passo 12/16
Escala de zoom (29) Reprodução de frame a
(40)
frame
N Reprodução (29)
Volume (29)
B
Visor Indicação
101-0012 Número pasta-ficheiro (44)
Barra de reprodução
15
Indicadores no ecrã
C
Visor Indicação
PictBridge ligar (85)
101
101
Pasta de gravação (56)
• Não aparece se utilizar a memória interna.
Pasta de reprodução (44)
• Não aparece se utilizar a memória interna.
Capacidade restante da memória interna
Capacidade restante do “Memory Stick”
8/8 12/12 Número da imagem/
Número de imagens gravadas na pasta seleccionada
C:32:00 Visor de diagnóstico
automático
(102)
00:00:12 Contador
D
Visor Indicação
PictBridge ligar (87)
• Não desligue o cabo de terminal multi-uso (DSC-W55)/cabo USB (DSC-W35), enquanto o ícone estiver activo.
+2.0EV Valor de exposição (24)
Número ISO (38) Modo do medidor (36) Flash
WB
Equilíbrio do branco
(37)
E
Visor Indicação
Histograma (17, 24)
aparece quando o visor do histograma estiver desligado.
2007 1 1 9:30 AM
DPOF
z PAUSA z LER
TRÁS/
Data/hora da gravação da imagem de reprodução
Menu Imagens de reprodução
Multi Burst em série Seleccionar imagens
FRENT
VOLUME
Ajuste do volume
(31)
(40)
500 Velocidade do obturador F3.5 Valor da abertura
Imagem de reprodução
16

Mudança de visualização no ecrã

• Carregue no botão DISP (selector de visualização no ecrã) durante mais tempo para seleccionar a luminosidade da luz de fundo do
Botão DISP (selector de visualização no ecrã)
Sempre que carregar no botão DISP (selector de visualização no ecrã), o visor muda do modo indicado a seguir.
Histograma ligado
Visor do histograma (página 24)
Indicadores desligados
LCD desligado
Indicadores ligados
LCD (apenas DSC-W55).
• Se definir o visor do histograma para ligado, a informação da imagem aparece durante a reprodução.
• O histograma não aparece nas seguintes situações: A filmar
– Quando aparece o menu. – Quando está a gravar filmes Durante a reprodução – Quando aparece o menu. – No modo índice – Quando estiver a utilizar o zoom de
reprodução. – Quando estiver a rodar imagens fixas. – Durante a reprodução de filmes
• Durante a reprodução de imagens, não pode desligar o LCD.
• Pode ocorrer uma grande diferença no histograma apresentado quando estiver a filmar e durante a reprodução quando:
– O flash dispara. – A velocidade do obturador é baixa ou elevada.
• O histograma pode não aparecer em imagens gravadas noutras câmaras.
• Quando definir o LCD para desligado, o zoom digital não funciona e [Modo AF] é definido para [Simples] (página 52). Quando selecciona
(modo do flash)/ (temporizador automático)/ (macro), a imagem aparece durante dois segundos.
17

Utilizar a memória interna

A câmara tem cerca de 56 MB de memória interna. Esta memória não pode ser removida. Mesmo que não esteja um “Memory Stick Duo” inserido na câmara, pode gravar imagens utilizando a memória interna.
• Os filmes com o tamanho da imagem ajustado em [640(Qualid.)] não podem ser gravados utilizando a memória interna.
Se inserir um “Memory Stick Duo”
[Gravação]: As imagens são gravadas no “Memory Stick Duo”.
[Reprodução]: Reproduz as imagens do “Memory Stick
B
Memória
B
Dados das imagens guardados na memória interna
Recomendamos que copie (faça uma cópia de segurança) os dados, sem erros, utilizando um dos métodos abaixo.
Para fazer cópias (cópias de segurança) dos dados num “Memory Stick Duo”
Prepare um “Memory Stick Duo” com uma capacidade de 64 MB ou mais e execute o procedimento explicado em [Copiar] (página 51, 58).
Para fazer cópias (cópias de segurança) dos dados no disco rígido do computador
Execute o procedimento nas páginas 67 a 70 sem um “Memory Stick Duo” inserido na câmara.
interna
Duo”. [Menu, Regulação, etc.]: Pode executar várias funções
nas imagens do “Memory Stick Duo”.
Quando não houver um “Memory Stick Duo” inserido
[Gravação]: As imagens são gravadas utilizando a memória interna.
[Reprodução]: Reproduz as imagens guardadas na memória interna.
[Menu, Regulação, etc.]: Pode executar várias funções nas imagens da memória interna.
• Não pode copiar dados de imagem de um “Memory Stick Duo” para a memória interna.
• Pode copiar dados guardados na memória interna para um computador, através de uma ligação USB entre um computador e a sua câmara, mas não pode copiar dados de um computador para a memória interna.
18

Operações básicas

Utilização do selector de modo

Coloque o selector de modo na função desejada.
Selector de modo
: Filmar filmes
t página 20
Botão de controlo
Modos de filmagem de imagens fixas
: Modo de ajustamento automático
Permite filmar facilmente com os ajustes regulados automaticamente.
t página 20
: Modo de programa automático
Permite-lhe filmar com a exposição ajustada automaticamente (velocidade do obturador e valor de abertura). Também pode seleccionar vários ajustes utilizando o menu. (Para detalhes sobre as funções disponíveis
t página 32)
: Modo de Selecção de Cena
Permite filmar com os ajustes regulados de acordo com a cena. t página 26
Guia Função
Quando [Guia Função] estiver definido para [Ligado], as descrições das funções aparecem à medida que trabalha com a câmara. O ajuste de fábrica é [Ligado]. Seleccione [Desligado] se não quiser que apareça o guia função (página 53).
Operações básicas
19
Filmar imagens facilmente (Modo de
Indicad
AE/AF
ajustamento automático)
Microfone
Botão v/V/b/B
Visor Controlo de zoom
Botão do obturador
Botão z
Botão de controlo
Botão
(Tamanho da imagem)
Selector de modo
1 Seleccione um modo com o selector de modo.
Imagem fixa (modo de ajustamento automático): Seleccione . Filme: Seleccione .
2 Segure na câmara firmemente, mantendo o braço encostado ao corpo.
Coloque o motivo no centro do enquadramento de focagem. Não tape o microfone com o dedo.
3 Filme com o botão do obturador.
Imagem fixa:
1Carregue sem soltar o botão do obturador até meio para fazer a focagem.
O indicador z (Bloqueio AE/AF) (verde) pisca, ouve-se um sinal sonoro, o indicador pára de piscar e fica aceso.
2Carregue no botão do obturador até ao fim.
O obturador emite um sinal sonoro.
or de bloqueio de
20
Filmar imagens facilmente (Modo de ajustamento automático)
Filme:
Carregue no botão do obturador até ao fim. Para parar a gravação, carregue novamente no botão do obturador até ao fim.
Se filmar uma imagem fixa de um motivo difícil de focar
• A distância de filmagem mais curta é de aprox. 50 cm. Filme no modo de grande plano (Macro) (página 22), se o motivo estiver mais próximo do que a distância de filmagem.
• Se a câmara não focar o motivo automaticamente, o indicador de bloqueio AE/AF começa a piscar lentamente e não se ouve o sinal sonoro. Faça a recomposição da filmagem e foque de novo.
Eis os motivos difíceis de focar:
– Distante da câmara e escuro – Pouco contraste entre o motivo e o fundo. – Motivo visto através de um vidro – Em movimento rápido – Reflector da luz ou com acabamento lustroso –A piscar – Em contraluz
Utilizar o zoom
Deslocar o controlo de zoom.
• Se a escala de zoom exceder 3×, a câmara utiliza a função de zoom digital. Para mais detalhes sobre os ajustes de [Zoom digital] e sobre a qualidade da imagem, consulte a
página 52.
• Não é possível alterar a escala de zoom ao mesmo tempo que faz um filme.
Operações básicas
21
Filmar imagens facilmente (Modo de ajustamento automático)
Flash (Seleccionar um modo de flash para imagens fixas)
Carregue várias vezes em v ( ) no botão de controlo, até seleccionar o modo desejado.
(Sem indicador): Flash Automático
Dispara quando a luz ou a luz de fundo é insuficiente (ajuste de fábrica)
: Flash forçado ligado
: Sinc. lenta (Flash forçado ligado)
SL
Em locais escuros a velocidade do obturador é lenta, para permitir uma filmagem nítida do fundo que não está abrangido pela luz do flash.
: Flash forçado desligado
• O flash dispara duas vezes. A primeira vez é para ajustar a quantidade de luz.
• Durante o carregamento do flash, aparece .
Macro (Filmar grandes planos)
Carregue em B ( ) no botão de controlo. Para cancelar, carregue novamente em
(Sem indicador): Macro desligada
B.
: Macro ligada (lado W: Aprox. 2 cm ou mais, lado T: Aprox. 30 cm ou mais)
Macro
• Recomendamos que ajuste o zoom totalmente para o lado W.
• O campo de focagem diminui e o motivo pode não ficar todo focado.
• A velocidade da focagem automática diminui.
22
Filmar imagens facilmente (Modo de ajustamento automático)
Utilizar o temporizador automático
Carregue várias vezes V ( ) no botão de controlo, até seleccionar o modo desejado.
(Sem indicador): Não está a utilizar o temporizador automático
: Programar o temporizador automático de 10 segundos
: Programar o temporizador automático de 2 segundos
Carregue no botão do obturador, a lâmpada do temporizador automático pisca e ouve-se um sinal sonoro até o obturador começar a trabalhar.
Lâmpada do temporizador automático
Operações básicas
Para cancelar, carregue novamente em
• Utilize o temporizador automático de 2 segundos para evitar a desfocagem da imagem provocada pela
instabilidade da câmara ao pressionar o botão do obturador.
V.
23
Filmar imagens facilmente (Modo de ajustamento automático)
EV (Ajustar manualmente a exposição)
Carregue em b ( ) no botão de controlo e depois carregue em v (mais claro)/V (mais escuro) para ajustar. Para desactivar a barra visualizada, carregue novamente no botão
Na direcção +Na direcção –
• Para detalhes sobre a exposição, consulte página 8.
• O valor da compensação pode ser ajustado em incrementos de 1/3EV.
• Se estiver a filmar o motivo num local com muita luz ou muito escuro ou a utilizar o flash, os ajustes da exposição podem não ter efeito.
z Ajustar EV (Valor de exposição), aparecendo um histograma
b.
Um histograma é um gráfico que mostra a luminosidade de uma imagem. Carregue várias
A
vezes no botão DISP (selector de visualização no ecrã) para aparecer o histograma dentro do ecrã. O visor do gráfico indica uma imagem clara
B
ClaroEscuro
quando desviado para o lado direito e uma imagem escura quando desviado para o lado esquerdo. Coloque o selector de modo em , ou a selecção Cena e ajuste EV enquanto verifica a exposição com o histograma.
A Número de pixels B Luminosidade
• O histograma também aparece quando reproduz uma única imagem fixa; contudo, a exposição não pode ser ajustada.
24
Filmar imagens facilmente (Modo de ajustamento automático)
Para alterar o tamanho da imagem
Carregue em (Tamanho da imagem) e depois carregue em v/V para seleccionar o tamanho. Para detalhes sobre o tamanho da imagem, consulte página 10. Os ajustes de fábrica estão marcados com .
Tamanho da imagem Recomendações Nº de imagens Impressão
7M (3072×2304) Impressão até A3/11×17"
1)
3:2
(3072×2048) Corresp Rácio de Aspecto 3:2
5M (2592×1944) Impressão até A4/8×10"
3M (2048×1536) Impressão até 13×18cm/5×7"
2M (1632×1224) Impressão até 10×15cm/4×6"
VGA (640×480) Para E-mail
2)
(1920×1080) Visor Ligado 16:9 HDTV
16:9
1) As imagens são gravadas no mesmo formato 3:2 do papel de impressão de fotografias ou cartões postais, etc.
2) Ambos os lados da imagem podem ser cortados na impressão (página 99).
Menos
Mais
Qualid.
Granulosa
Operações básicas
Tamanho da imagem de filmes
Frame/Segundo Recomendações de utilização
640(Qualid.) (640×480) Aprox. 30 Visualizar na TV (alta qualid)
640(Normal) (640×480) Aprox. 17 Visualizar na TV (normal)
160 (160×112) Aprox. 8 Para E-mail
• Quanto maior o tamanho da imagem, melhor a qualidade da imagem.
• Quantas mais frames reproduzir por segundo, mais uniforme pode ser a reprodução.
25

Filmar imagens fixas (Selecção de cena)

Botão do obturador
Selector de modo
1 Seleccione o modo desejado de Selecção de Cena ( , , , , , ,
) com o selector de modo.
• Veja na página a seguir mais detalhes sobre modos.
2 Filme com o botão do obturador.
Para cancelar a Selecção de cena
Defina o selector de modo para outro modo que não o de Selecção de Cena.
26
Filmar imagens fixas (Selecção de cena)
Modos de Selecção de cena
Os modos a seguir estão predeterminados para corresponderem às condições da cena.
Alta Sensibilidade
Permite tirar fotografias sem flash, em condições de pouca luz, reduzindo a desfocagem.
Crepúsculo*
Permite filmar cenas nocturnas à distância, sem perder a atmosfera escura do ambiente circundante.
Paisagem
Foca apenas um motivo distante, para filmar paisagens, etc.
Foto Suave
Permite filmar a cor da pele em tons mais quentes e claros, para obter imagens mais bonitas. Além disso, o efeito de focagem suave cria uma atmosfera agradável para retratos de pessoas, flores, etc.
Retrato crepúsculo*
Adequado para filmar retratos em locais escuros. Permite filmar imagens nítidas de pessoas em locais escuros, sem perder a atmosfera escura do ambiente circundante.
*A velocidade do obturador é menor em (modo Crepúsculo) e (modo Retrato crepúsculo), por isso,
recomenda-se a utilização de um tripé.
Praia
Se filmar cenas à beira-mar ou perto de lagos, o azul da água fica gravado com mais nitidez.
Neve
Se filmar cenas na neve ou noutros locais onde o ecrã fique todo branco, utilize este modo para evitar que as cores fiquem esbatidas e obter imagens nítidas.
Operações básicas
27
Filmar imagens fixas (Selecção de cena)
Funções que não podem ser combinadas com Selecção de Cena
Para filmar correctamente uma imagem de acordo com as condições da cena, a câmara define uma combinação de funções. Dependendo do modo Selecção de Cena, algumas funções não estão disponíveis. Se carregar no botão para seleccionar funções que não podem ser combinadas com o modo Selecção de Cena, ouve-se um sinal sonoro.
( : pode seleccionar o ajuste desejado)
Macro Flash
Visor do
intervalo de
AF
Regulação da
focagem
Equilíbrio do
branco
Burst/
Multi Burst
Nível do
Flash
SL
WB
Auto/ —
——
— /
/
/
28

Visualizar/apagar imagens

Botão v/V/b/B
Manípulo (Índice)/ (Zoom de reprodução)
Controlo (Zoom de reprodução)
Botão z
Botão de controlo
Botão (Apagar)
Botão (Reprodução)
1 Carregue no botão (Reprodução).
Se carregar no botão (Reprodução) quando a câmara estiver desligada, câmara liga-se no modo de reprodução. Se carregar novamente, activa o modo de gravação.
2 Seleccione uma imagem com b/B no botão de controlo.
Filme: Carregue em reprodução.) Carregue em retomar a reprodução normal.) Carregue em
• Os filmes com um tamanho de imagem [160] são exibidas num tamanho mais pequeno.
Para apagar imagens
1 Visualize a imagem que quer apagar e carregue em (Apagar). 2 Seleccione [Apagar] com
Para cancelar a eliminação
Seleccione [Sair] e, em seguida, carregue em z.
Para ver uma imagem ampliada (zoom de reprodução)
Desloque o manípulo enquanto visualiza uma imagem fixa. Para anular o zoom, desloque o manípulo . Ajuste a parte: v/V/b/B Cancele o zoom de reprodução: z
Para guardar imagens ampliadas: [Corte] (página 50)
z para reproduzir um filme. (Carregue em z novamente para parar a
B para fazer o avanço rápido, carregue em b rebobinar. (Carregue em z para
v/V para ajustar o volume.
v e, em seguida, carregue em z.
Operações básicas
29
Visualizar/apagar imagens
Visualizar um ecrã de índice
Toque na alavanca (Índice) e seleccione uma imagem com v/V/b/B. Para ver o ecrã de índice seguinte (anterior), carregue em b/B. Para voltar ao ecrã de uma imagem, carregue em z.
Para apagar imagens no modo de Índice
1 Enquanto visualiza um ecrã de índice, carregue em (Apagar) e seleccione [Selec] com
v/V no botão de controlo e depois carregue em z.
2 Seleccione a imagem que quer apagar com v/V/b/B e, em seguida, carregue em z para ver o
indicador (Apagar) na imagem seleccionada.
Enquadramento verde de selecção
Para cancelar uma selecção
Seleccione uma imagem que tenha escolhido previamente para eliminação e carregue em z para apagar o indicador a partir da imagem.
3 Carregue em (Apagar). 4 Seleccione [OK] com B e, em seguida, carregue em z.
• Para apagar todas as imagens da pasta, seleccione [Todos nes. pasta] com v/V no passo 1 em vez de [Selec] e, depois, carregue em z.
30
Loading...
+ 83 hidden pages