Fotocamera digitale
Guida all’uso Cyber-shot
DSC-W35/W55
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente la presente Guida all’uso e le
“Istruzioni per l’uso” e conservarle per riferimenti futuri.
VFARE CLIC!
Indice
Operazioni di base
Uso del menu
Uso della schermata di impostazione
Visualizzazione delle immagini su uno schermo televisivo
Uso del computer
Stampa di fermi immagine
Soluzione dei problemi
Altro
Indice
© 2007 Sony Corporation |
2-899-987-31(1) |
IT |
Tipi di “Memory Stick” utilizzabili (non in dotazione)
Il supporto di registrazione a circuito integrato (IC) utilizzato con la presente fotocamera è una “Memory Stick Duo”. Esistono due tipi di “Memory Stick”.
•Se non si intende utilizzare la batteria per lungo tempo, consumare la carica esistente e rimuovere la batteria dalla fotocamera, quindi conservarla in un luogo fresco e asciutto. In questo modo si mantengono le funzioni della batteria.
•Per ulteriori dettagli sulle batterie utilizzabili, vedere a pagina 110.
“Memory Stick Duo”: con la fotocamera è possibile utilizzare una “Memory Stick Duo”.
“Memory Stick”: con la fotocamera non
è possibile utilizzare una “Memory Stick”.
Non è possibile utilizzare altri tipi di schede di memoria.
•Per ulteriori informazioni sulla “Memory Stick Duo”, vedere a pagina 108.
Obiettivo Carl Zeiss
La presente fotocamera è dotata di un obiettivo Carl Zeiss in grado di riprodurre immagini nitide con un contrasto eccellente.
L’obiettivo della presente fotocamera è stato prodotto con un sistema di garanzia di qualità certificato da Carl Zeiss in conformità agli standard di qualità di Carl Zeiss in Germania.
Note sullo schermo LCD e sull’obiettivo
•Lo schermo LCD è stato fabbricato utilizzando una tecnologia ad alta precisione che consente l’impiego di oltre il 99,99% dei pixel per un uso ottimale. Tuttavia, dei piccoli punti neri e/o luminosi (bianchi, rossi, blu o verdi) potrebbero essere visibili costantemente sullo schermo LCD. La loro presenza è normale e non influisce in alcun modo sulla registrazione.
Se viene utilizzata una “Memory Stick Duo” con un apparecchio compatibile con “Memory Stick”
È possibile utilizzare una “Memory Stick Duo” inserendola in un adattatore per Memory Stick Duo (non in dotazione).
Adattatore per Memory Stick Duo
Note sulla batteria
•Prima di utilizzare la fotocamera per la prima volta, ricaricare la batteria (in dotazione).
•La batteria deve essere ricaricata anche se non è del tutto scarica. Inoltre, anche se non è completamente carica, è possibile utilizzare anche la capacità parziale della batteria.
Punti neri, bianchi, rossi, blu o verdi
•Se lo schermo LCD o l’obiettivo vengono esposti alla luce solare diretta per periodi prolungati, si potrebbero causare problemi di funzionamento. Prestare attenzione quando la fotocamera viene posizionata in prossimità di finestre o all’esterno.
•Non esercitare pressione sullo schermo LCD. Diversamente, lo schermo potrebbe presentare perdite di colore causando problemi di funzionamento.
•In ambienti freddi, le immagini potrebbero essere trascinate sullo schermo LCD. Non si tratta di un problema di funzionamento.
2
Note sull’uso della fotocamera
•La fotocamera è dotata di un obiettivo con zoom elettrico. Prestare attenzione a non colpire l’obiettivo e a non applicarvi forza.
Immagini utilizzate nella presente Guida all’uso
Le fotografie utilizzate a scopo esemplificativo nella presente Guida all’uso sono immagini riprodotte e non immagini reali riprese con la fotocamera.
Illustrazioni
Le illustrazioni utilizzate nella presente Guida all’uso sono relative alla DSC-W55, salvo diversa indicazione.
3
Indice |
|
Note sull’uso della fotocamera.................................................................. |
2 |
Tecniche di base per ottenere immagini migliori....................................... |
7 |
Messa a fuoco – Messa a fuoco ottimale di un soggetto .................................. |
7 |
Esposizione – Regolazione dell’intensità della luce .......................................... |
8 |
Colore – Effetti dell’illuminazione ....................................................................... |
9 |
Qualità – “Qualità dell’immagine” e “dimensioni dell’immagine” .................... |
10 |
Identificazione delle parti ........................................................................ |
11 |
Indicatori a schermo................................................................................ |
13 |
Modifica del display dello schermo ......................................................... |
17 |
Uso della memoria interna ...................................................................... |
18 |
Operazioni di base |
|
Uso della manopola di selezione del modo ............................................ |
19 |
Ripresa facile delle immagini (Modo di regolazione automatica)............ |
20 |
Ripresa di fermi immagine (selezione della scena) ................................ |
26 |
Visualizzazione/cancellazione delle immagini ........................................ |
29 |
Uso del menu |
|
Uso delle voci di menu ..................................................................... |
31 |
Voci di menu ....................................................................................... |
32 |
Menu per le operazioni di ripresa............................................................ |
33 |
COLOR (Modo colore): modifica della vivacità dell’immagine o aggiunta di effetti speciali
9 (Mes. fuoco): modifica del metodo di messa a fuoco
(Modo mis.esp.): selezione del modo di misurazione esposimetrica WB (Bil.bianco): regolazione dei toni dei colori
ISO: selezione di una sensibilità luminosa
(Qual. imm.): selezione della qualità dei fermi immagine Mode (Modo REG): selezione del metodo di ripresa continua
M (Intervallo): selezione dell’intervallo di registrazione in modo [Multi Burst]
(Liv. flash): regolazione della quantità di luce del flash
(Contrasto): regolazione del contrasto dell’immagine
(Nitidezza): regolazione della nitidezza dell’immagine (Imposta): modifica delle voci di impostazione
4
Indice
Menu di visualizzazione .......................................................................... |
44 |
(Cartella): selezione della cartella per la visione delle immagini - (Proteggi): protezione da cancellazioni accidentali
DPOF: aggiunta di un contrassegno di ordine di stampa
(Stampa): stampa di immagini utilizzando una stampante
(Diapo): Riproduzione di una serie di immagini
(Ridimens.): modifica delle dimensioni di un’immagine registrata
(Ruota): rotazione di un fermo immagine
(Dividi): taglio di filmati
(Imposta): modifica delle voci di impostazione Rifinitura: registrazione di un’immagine ingrandita
Uso della schermata di impostazione |
|
|
|
Uso delle voci di impostazione ....................................................... |
|
52 |
|
|
Macchina Fotografica......................................................................... |
|
53 |
|
Modo AF |
Rid.occhi rossi |
|
|
Zoom digitale |
Illuminat. AF |
|
|
Guida funz. |
Revis. autom. |
|
|
Strum. memoria int............................................................................. |
|
56 |
|
Formatta |
|
|
|
Str. Memory Stick .............................................................................. |
|
57 |
|
Formatta |
Camb. cart.REG. |
|
|
Crea cart.REG. |
Copia |
|
1 |
Impostazione 1 ................................................................................... |
|
60 |
|
Retroill. LCD (solo DSC-W55) |
Lingua |
|
|
Segn. acustico |
Inizializza |
|
2 |
Impostazione 2 ................................................................................... |
|
61 |
|
Numero file |
Uscita video |
|
|
Collegam. USB |
Impost. orol. |
|
Visualizzazione delle immagini su uno schermo televisivo |
|
||
Visualizzazione delle immagini su uno schermo televisivo ..................... |
63 |
5
Indice |
|
Uso del computer |
|
Uso di un computer Windows ................................................................. |
65 |
Installazione del software (in dotazione)................................................. |
67 |
Copia delle immagini sul computer ......................................................... |
68 |
Visualizzazione mediante la fotocamera dei file di immagini |
|
memorizzati su un computer (utilizzando una “Memory Stick Duo”)....... |
75 |
Uso di “Picture Motion Browser” (in dotazione) ...................................... |
76 |
Uso di un computer Macintosh ............................................................... |
82 |
Stampa di fermi immagine |
|
Come stampare fermi immagine............................................................. |
84 |
Stampa diretta utilizzando una stampante compatibile con |
|
PictBridge................................................................................................ |
85 |
Stampa presso un negozio ..................................................................... |
89 |
Soluzione dei problemi |
|
Soluzione dei problemi............................................................................ |
91 |
Messaggi e indicatori di avvertenza...................................................... |
104 |
Altro |
|
Per usare la fotocamera all’estero — Fonti di alimentazione................ |
107 |
Informazioni sulla “Memory Stick”......................................................... |
108 |
Informazioni sulla batteria ..................................................................... |
110 |
Informazioni sul caricabatterie .............................................................. |
111 |
Indice |
|
Indice .................................................................................................... |
112 |
6
Messa a |
Esposizione Colore |
Qualità |
fuoco |
|
|
Nella presente sezione vengono descritte le operazioni di base, a cui fare riferimento per utilizzare la fotocamera. Vengono illustrate le modalità d’uso delle varie funzioni della fotocamera, quali la manopola di selezione del modo (pagina 19), i menu (pagina 31) e così via.
Messa a |
Messa a fuoco ottimale di un soggetto |
|
fuoco |
||
|
Premendo parzialmente il pulsante di scatto, la fotocamera regola automaticamente la messa a fuoco (messa a fuoco automatica). Ricordare di premere il pulsante di scatto soltanto parzialmente.
|
|
Indicatore di blocco |
|
|
||
|
Premere |
AE/AF |
|
|
||
Premere |
parzialmente il |
lampeggia , si |
|
Quindi premere |
||
completamente il |
pulsante di |
illumina/emette un |
|
completamente il |
||
pulsante di scatto. |
scatto. |
segnale acustico |
|
pulsante di scatto. |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Per scattare un fermo immagine di un soggetto difficile da mettere a fuoco t [Mes. fuoco] (pagina 34) Se l’immagine risulta sfocata anche dopo la messa a fuoco, è possibile che la fotocamera sia sottoposta a vibrazioni. t Vedere la sezione “Suggerimenti per evitare immagini sfocate” (di seguito).
Suggerimenti per evitare immagini sfocate
Afferrare saldamente la fotocamera, tenendo le braccia aderenti al corpo. Si consiglia di appoggiarsi ad una pianta o un edificio circostanti. Può inoltre risultare utile l’uso dell’autoscatto con ritardo di 2 secondi o di un treppiede. Utilizzare il flash qualora si effettuino le riprese in condizioni di luce scarsa.
7
Tecniche di base per ottenere immagini migliori
È possibile creare varie immagini regolando l’esposizione e la sensibilità ISO. L’esposizione è la quantità di luce che la fotocamera riceve al momento del rilascio dell’otturatore.
Esposizione: |
Velocità dell’otturatore = Durata di tempo in cui la |
||||||
|
|
|
|
fotocamera riceve la luce |
|||
|
|
|
Apertura = Dimensioni dell’apertura che consente il |
||||
|
|
|
|
|
|
|
passaggio della luce |
|
|
|
|
|
|
|
Sensibilità ISO (Indice di esposizione |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
consigliato) = Sensibilità di registrazione |
|
|
|
|
|
|
|
|
Sovraesposizione
= troppa luce Immagine biancastra
Esposizione corretta
Sottoesposizione
= poca luce Immagine più scura
L’esposizione viene impostata automaticamente sul valore appropriato nel modo di regolazione automatica. Tuttavia, è possibile regolarla manualmente mediante le seguenti funzioni.
Regolazione di EV:
Consente di regolare l’esposizione determinata dalla fotocamera (pagina 24).
Modo mis.esp.:
Consente di modificare la parte del soggetto da misurare per determinare l’esposizione (pagina 36).
Regolazione della sensibilità ISO (Indice di esposizione consigliato)
La sensibilità ISO è l’unità di misura che calcola la quantità di luce ricevuta dai dispositivi di cattura di immagini. Anche quando l’esposizione è identica, le immagini differiscono a seconda della sensibilità ISO.
Per regolare la sensibilità ISO, vedere a pagina 38.
Sensibilità ISO alta
Consente di registrare un’immagine luminosa anche durante le riprese in luoghi scarsamente illuminati.
Tuttavia, l’immagine tende a diventare disturbata.
Sensibilità ISO bassa
Consente di registrare un’immagine più uniforme.
Tuttavia, se l’esposizione non è sufficiente, l’immagine potrebbe diventare più scura.
8
Tecniche di base per ottenere immagini migliori
Colore |
Effetti dell’illuminazione |
|
|
|
|
Il colore visibile del soggetto è influenzato dalle condizioni di illuminazione.
Esempio: colore di un’immagine influenzato dalle sorgenti di luce
Tempo/ |
|
Luce giorno |
|
Nuvoloso |
|
Fluorescente |
|
Incandescente |
||||
illuminazione |
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Caratteristiche della |
Bianca (standard) |
|
Bluastra |
|
Con toni di blu |
|
Rossastra |
|||||
luce |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
I toni di colore vengono regolati automaticamente nel modo di regolazione automatica. Tuttavia, è possibile regolare manualmente i toni di colore mediante [Bil.bianco] (pagina 37).
9
Tecniche di base per ottenere immagini migliori
Qualità |
“Qualità dell’immagine” e “dimensioni dell’immagine” |
|
|
|
|
Un’immagine digitale è composta da una serie di piccoli punti denominati pixel.
Se contiene molti pixel, l’immagine diventa più grande, richiede maggiore memoria e viene visualizzata con dettagli precisi. Le “dimensioni dell’immagine” sono indicate dal numero di pixel. Anche se le differenze non sono visibili sullo schermo della fotocamera, i dettagli precisi e il tempo di elaborazione dei dati differiscono al momento della stampa o della visualizzazione dell’immagine sullo schermo di un computer.
Descrizione dei pixel e delle dimensioni dell’immagine
3072 |
|
|
1 Dimensioni dell’immagine: 7M |
|
|
3072 pixel × 2304 pixel = 7.077.888 pixel |
|
|
|
|
|
640 |
|
|
2 Dimensioni dell’immagine: VGA |
Pixel |
480 |
2304 |
640 pixel × 480 pixel = 307.200 pixel |
|
|||
|
|
|
Selezione delle dimensioni dell’immagine per l’uso (pagina 25)
Pixel
Molti pixel (buona qualità dell’immagine e file di dimensioni grandi)
Pochi pixel (qualità scadente dell’immagine, file di dimensioni ridotte)
Esempio: stampa fino al formato A3
Esempio: un’immagine allegata da inviare tramite e- mail
Selezione della qualità dell’immagine (rapporto di compressione) in combinazione (pagina 39)
È possibile selezionare il rapporto di compressione al momento del salvataggio delle immagini digitali. Selezionando un rapporto di compressione elevato, l’immagine risulta scarsamente precisa nei dettagli, ma le dimensioni del file sono inferiori.
10
Per ulteriori informazioni sul funzionamento, vedere le pagine tra parentesi.
APulsante di scatto (20)
BPer le riprese: leva dello zoom (W/T)
(21)
Per la visualizzazione: leva / (zoom della riproduzione)/leva (Indice) (29, 30)
CFinestra del mirino
DObiettivo
ETasto POWER/Spia POWER
FMicrofono
GFlash (22)
HSpia dell’autoscatto (23)/illuminatore AF (55)
1 |
|
|
2 |
|
|
3 |
|
|
4 |
8 |
|
9 |
||
|
||
5 |
|
|
6 |
0 |
|
7 |
|
|
|
qa |
|
DSC-W55 |
qs |
|
|
qd |
qf qg qh qj qk ql |
DSC-W35
w;
wa |
9
ws wd wf
ASpia di blocco AE/AF/Spia autoscatto (verde) (23)
BSpia di carica flash/Spia registrazione (arancione)
CAltoparlante
DMirino
ESchermo LCD (17)
11
Identificazione delle parti
FTasto DISP (modifica del display dello schermo) (17)
•Premendo più a lungo il tasto DISP (modifica del display dello schermo) è possibile aumentare il valore della retroilluminazione dello schermo LCD (solo DSC-W55).
GTasto MENU (31)
•Premere più a lungo MENU per visualizzare la schermata (Imposta).
HTasto (riproduzione) (29)
IGancio per cordino da polso
JManopola di selezione del modo (19)
KTasto di controllo
Menu attivato: v/V/b/B/z (31) Menu disattivato: /// (22-24)
LTasto (dimensioni dell’immagine/cancellazione) (25, 29)
MAttacco per treppiede (parte inferiore)
•Utilizzare un treppiede con una vite di lunghezza inferiore a 5,5 mm. Utilizzando viti di lunghezza superiore a 5,5 mm, la fotocamera non può essere fissata al treppiede e la stessa potrebbe venire danneggiata.
•Dopo l’uso, rimuovere la fotocamera dal treppiede.
NCoperchio della batteria/della “Memory Stick Duo”
OSpia di accesso
PAlloggiamento “Memory Stick Duo”
QAlloggiamento batteria
RLeva espulsione della batteria
SConnettore multiuso (parte inferiore) (DSC-W55)
•Il connettore multiuso viene utilizzato nelle situazioni seguenti:
–Connessione a un computer con cavo USB
–Connessione a un televisore con cavo AV
–Connessione PictBridge a una stampante
TPresa ingresso DC (DSC-W35) Quando si utilizza un adattatore CA AC-LS5K (non in dotazione)
Per ulteriori dettagli fare riferimento alle istruzioni per l’uso fornite con l’adattatore CA.
2 Alla presa 1 ingresso
DC
Contrassegno v
•Non è possibile caricare la batteria collegando la fotocamera all’adattatore CA AC-LS5K. Per ricaricare la batteria utilizzare il caricabatterie.
UCoperchio delle prese ingresso DC (DSC-W35)
VPresa A/V OUT (DSC-W35)
WCoperchio della presa (DSC-W35)
XPresa (USB) (DSC-W35)
12
Per ulteriori informazioni sul funzionamento, vedere le pagine tra parentesi.
Durante la ripresa di fermi immagine
1 |
3 |
|
4 |
2 |
5 |
|
Durante la ripresa di filmati
A
Display Indicazione
Quantità residua della batteria
zBlocco AE/AF (20)
M |
Modo di registrazione (19, |
|
40) |
WB |
|
|
|
Bilanciamento del bianco |
|||
|
|
|
|||||
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
(37) |
|
|
|
|
|
|
|
|
ATTESA |
Modo di attesa/ |
||||||
REGISTR. |
registrazione di un filmato |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Manopola di selezione del |
|
|
|
|
|
|
|
modo (selezione della |
|
|
|
|
|
|
|
scena) (19) |
|
|
|
|
|
|
|
Display |
Indicazione |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Manopola di selezione del |
|
|
|
|
|
|
|
|
modo (programmazione |
|
|
|
|
|
|
|
|
automatica) (19) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Modo fotocamera (20) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SL |
Modo del flash (22) |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Carica del flash |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Scala di zoom (21, 53) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1.3 |
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Riduzione degli occhi rossi |
|
|
|
|
|
|
|
|
(54) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nitidezza (43) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Contrasto (43) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ON |
Illuminatore AF (55) |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Modo di misurazione |
|
|
|
|
|
|
|
|
esposimetrica (36) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RICH |
Modo del colore (33) |
|||||||
NATURAL |
|
|||||||
SEPIA B&W |
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
B |
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Display |
Indicazione |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Macro (22) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
S AF M AF |
Modo AF (53) |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Indicatore del quadro del |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
telemetro AF (34) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1.0m |
Distanza preimpostata della |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
messa a fuoco (34) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Barra della scala del valore |
|
|
|
|
|
|
|
|
di esposizione (24) |
|
|
|
|
|
|
|
|
• Il display cambia a seconda |
|
|
|
|
|
|
|
|
della posizione della |
|
|
|
|
|
|
|
|
manopola di selezione del |
|
|
|
|
|
|
|
|
modo (a sinistra) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
V Più scuro |
Guida al valore di |
|||||||
v Più lumin. |
esposizione (24) |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13
Indicatori a schermo
C
Display |
Indicazione |
|
|
|
|
|
|
|
|
Dimensioni dell’immagine |
||||
|
7M |
3:2 |
|
5M |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
(25) |
||||
|
3M |
2M |
|
1M |
• |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VGA |
16:9 |
|
|
|
|
|
1M viene visualizzato solo |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
quando è Attivo il modo |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Multi Burst. |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FINE STD |
|
|
Qualità dell’immagine (39) |
101Cartella di registrazione (57)
•Questo indicatore non viene visualizzato se è in uso la memoria interna.
Capacità residua della memoria interna
Capacità residua della “Memory Stick”
00:00:00 Tempo di registrazione [00:28:25] [tempo di registrazione
massimo]
1/30" Intervallo di registrazione in modo Multi Burst (42)
400Numero residuo di immagini registrabili
|
Autoscatto (23) |
C:32:00 |
Display autodiagnosi (104) |
|
Numero ISO (38) |
D
Display Indicazione
Avviso relativo alla vibrazione
•Indica che la vibrazione potrebbe impedire di riprendere immagini nitide a causa di illuminazione scarsa. Anche se viene visualizzato l’avviso relativo alla vibrazione, è possibile effettuare la ripresa di immagini. Tuttavia, si consiglia di utilizzare il flash per ottenere più illuminazione o di utilizzare un treppiede per rendere più stabile la fotocamera (pagina 7).
Display Indicazione
EAvviso relativo alla carica quasi esaurita della batteria (104)
+Reticolo di misurazione esposimetrica locale (36)
Quadro del telemetro AF
(34)
E
Display |
Indicazione |
|||
|
|
|
Istogramma (17, 24) |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Otturatore lento NR |
|
|
|
|
• Quando la velocità |
|
|
|
|
dell’otturatore scende sotto |
|
|
|
|
una certa soglia in |
|
|
|
|
condizioni di illuminazione |
|
|
|
|
scarsa, la funzione di |
|
|
|
|
otturatore lento NR (Noise |
|
|
|
|
Reduction) si attiva |
|
|
|
|
automaticamente per |
|
|
|
|
ridurre il disturbo |
|
|
|
|
dell’immagine. |
|
|
|
|
|
|
125 |
Velocità dell’otturatore |
|||
|
|
|
|
|
F3.5 |
Valore di apertura |
|||
|
|
|
|
|
+2.0EV |
Valore di esposizione (24) |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
Menu (31) |
|
|
|
|
||
(non viene |
||||
|
||||
visualizzato |
|
nella schermata della pagina precedente)
14
Indicatori a schermo
Durante la riproduzione di fermi immagini
Durante la riproduzione di filmati
A
Display Indicazione
Quantità residua della batteria
M |
Modo di registrazione (19, |
40)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dimensioni dell’immagine |
|
|
7M |
|
|
3:2 |
|
5M |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(25) |
|
|
|
3M |
|
|
|
2M |
|
1M |
|
||
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
VGA |
|
16:9 |
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
FINE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
6 4 0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Modo di riproduzione (29) |
-Protezione (44)
Contrassegno dell’ordine di stampa (DPOF) (89)
Cambiamento di cartella
(44)
•Questo indicatore non viene visualizzato se è in uso la memoria interna.
1.3 |
Scala di zoom (29) |
Passo |
Riproduzione fotogramma |
12/16 |
per fotogramma (40) |
NRiproduzione (29)
Volume (29)
B
Display Indicazione
101-0012 Numero della cartella-del file (44)
Barra di riproduzione
15
Indicatori a schermo
C
Display Indicazione
PictBridge connessione
(86)
101Cartella di registrazione
(57)
•Questo indicatore non viene visualizzato se è in uso la memoria interna.
101Cartella di riproduzione
(44)
•Questo indicatore non viene visualizzato se è in uso la memoria interna.
Capacità residua della memoria interna
Capacità residua della “Memory Stick”
8/8 12/12 Numero di immagine/ numero di immagini registrate nella cartella selezionata
C:32:00 |
Display autodiagnosi (104) |
00:00:12 Contatore
D
Display |
Indicazione |
|
|
PictBridge connessione |
|
|
(88) |
|
|
• Non disconnettere il cavo |
|
|
|
del terminale multiuso |
|
|
(DSC-W55)/cavo USB |
|
|
(DSC-W35) mentre questa |
|
|
icona è visualizzata. |
+2.0EV |
Valore di esposizione (24) |
|
|
Numero ISO (38) |
|
|
Modo di misurazione |
|
|
esposimetrica (36) |
|
|
Flash |
|
WB |
Bilanciamento del bianco |
|
|
(37) |
|
500 |
Velocità dell’otturatore |
|
F3.5 |
Valore di apertura |
|
|
Immagine di riproduzione |
|
E |
|
|
Display |
Indicazione |
|
|
Istogramma (17, 24) |
|
|
• |
appare quando la |
|
|
visualizzazione |
|
|
dell’istogramma è |
|
|
disabilitata. |
2007 1 1 |
Data/ora di registrazione |
|
9:30 AM |
dell’immagine di |
|
|
riproduzione |
|
DPOF |
Menu (31) |
zPAUSA Riproduzione di immagini
zRIPR. Multi Burst in serie (40)
PREC./ Selezione delle immagini
SEG.
VOLUME Regolazione del volume
16
Tasto DISP (modifica del display dello schermo)
Ad ogni pressione del tasto DISP (modifica del display dello schermo), il display cambia nel seguente modo.
Istogramma attivato
Display |
istogramma |
(pagina 24) |
Indicatori disattivati
Schermo LCD disattivato
Indicatori attivati
•Premendo più a lungo il tasto DISP (modifica del display dello schermo) è possibile aumentare il valore della retroilluminazione dello schermo LCD (solo DSC-W55).
•Quando il display istogramma è attivato, le informazioni sulle immagini vengono visualizzate durante la riproduzione.
•L’istogramma non compare nelle situazioni seguenti:
Durante le riprese
–Quando è visualizzato il menu.
–Durante la registrazione di filmati
Durante la riproduzione
–Quando è visualizzato il menu.
–In modo dell’indice
–Durante l’utilizzo dello zoom della riproduzione
–Durante la rotazione di fermi immagini.
–Durante la riproduzione di filmati
•Durante la riproduzione di immagini non è possibile spegnere lo schermo LCD.
•L’istogramma visualizzato può risultare molto diverso durante le riprese e durante la riproduzione quando:
–il flash lampeggia.
–la velocità dell’otturatore è alta o bassa.
•L’istogramma può non comparire con immagini registrate con altre fotocamere.
•Se lo schermo LCD è disattivato, lo zoom digitale non funziona e [Modo AF] è impostato su [Singola] (pagina 53). Se si seleziona
(modo del flash)/ (autoscatto)/ (macro), l’immagine viene visualizzata per circa due secondi.
17
La fotocamera dispone di uma memoria interna di circa 56 MB. Tale memoria non è rimovibile. Se nella fotocamera non è inserita una “Memory Stick Duo”, è possibile registrare le immagini utilizzando la memoria interna.
•Filmati con la dimensione dell’immagine impostata su [640(Fine)] non possono essere registrati utilizzando la memoria interna.
B
B Memoria
interna
Se è inserita una “Memory Stick Duo”
[Registrazione]: le immagini vengono registrate sulla “Memory Stick Duo”.
[Riproduzione]: vengono riprodotte le immagini contenute nella “Memory Stick Duo”.
[Menu, impostazione, ecc.]: è possibile utilizzare varie funzioni con le immagini contenute nella “Memory Stick Duo”.
Se non è in uso una “Memory Stick Duo”
[Registrazione]: le immagini vengono registrate utilizzando la memoria interna. [Riproduzione]: vengono riprodotte le immagini memorizzate nella memoria interna.
[Menu, impostazione, ecc.]: è possibile utilizzare varie funzioni con le immagini contenute nella memoria interna.
Dati di immagine memorizzati nella memoria interna
Si consiglia di copiare (copia di riserva) i dati senza errori avvalendosi di uno dei seguenti metodi.
Per copiare (copia di riserva) i dati in una “Memory Stick Duo”
Preparare una “Memory Stick Duo” da 64 MB o superiore, quindi eseguire la procedura descritta nella sezione [Copia] (pagina 52, 59).
Per copiare (copia di riserva) i dati su un disco rigido del computer
Eseguire la procedura riportata alle pagine da 68 a 71 senza una “Memory Stick Duo” inserita nella fotocamera.
•Non è possibile copiare nella memoria interna i dati di immagine contenuti in una “Memory Stick Duo”.
•Collegando la fotocamera e un computer con un cavo USB dedicato, è possibile copiare su un computer i dati contenuti nella memoria interna. Tuttavia non è possibile copiare nella memoria interna i dati contenuti nel computer.
18
Impostare la manopola di selezione del modo sulla funzione desiderata.
Manopola di selezione del modo
: Ripresa di filmati t pagina 20
Tasto di controllo
Modi di ripresa dei fermi immagine
: Modo Regolaz. automatica
Consente di effettuare le riprese in modo semplice con le impostazioni regolate automaticamente. t pagina 20
: Modo di programmazione automatica
Consente di effettuare le riprese con l’esposizione regolata automaticamente (sia la velocità dell’otturatore che il valore dell’apertura). Inoltre, è possibile selezionare varie impostazioni utilizzando il menu.
(Per ulteriori informazioni sulle funzioni disponibili t pagina 32)
: Modo di selezione della scena
Consente di effettuare le riprese utilizzando le impostazioni preselezionate a seconda del tipo di scena. t pagina 26
Informazioni sulla guida delle funzioni
Se [Guida funz.] è su [Acceso], la descrizione delle funzioni viene visualizzata durante l’utilizzo della fotocamera.
L’impostazione predefinita è [Acceso]. Selezionare [Spento] per non far comparire la guida delle funzioni (pagina 54).
base di Operazioni
19
|
|
Microfono |
|
Tasto v/V/b/B |
Mirino |
|
|
Leva dello zoom |
|
|
Pulsante di scatto |
|
Tasto z |
Manopola di selezione del |
|
|
|
|
|
modo |
|
Tasto di controllo |
|
Tasto |
(dimensioni |
|
|
dell’immagine) |
|
1 Selezionare il modo desiderato con la manopola di selezione del modo.
Fermo immagine (modo di regolazione automatica): selezionare .
Filmato: selezionare .
2 Afferrare saldamente la fotocamera, tenendo le braccia aderenti al corpo.
Centrare il soggetto nel quadro della messa a fuoco.
Non coprire il microfono con le dita.
3 Premere il pulsante di scatto.
Fermo immagine:
1Tenere premuto parzialmente il pulsante di scatto per eseguire la messa a fuoco.
L’indicatore z (blocco AE/AF) (verde) lampeggia, viene emesso un segnale acustico, quindi l’indicatore smette di lampeggiare e rimane acceso.
2Premere completamente il pulsante di scatto.
Viene emesso il rumore dello scatto.
Indicatore di blocco AE/AF
20
Ripresa facile delle immagini (Modo di regolazione automatica)
Filmato:
Premere completamente il pulsante di scatto.
Per arrestare la registrazione, premere di nuovo completamente il pulsante di scatto.
Se viene ripreso il fermo immagine di un soggetto difficile da mettere a fuoco
•La distanza di ripresa inferiore è di circa 50 cm. Se viene ripreso un soggetto più vicino rispetto alla distanza di ripresa, utilizzare il modo ravvicinato (macro) (pagina 22).
•Se non è possibile mettere a fuoco il soggetto automaticamente, l’indicatore del blocco AE/AF lampeggia lentamente e non viene emesso il segnale acustico. Effettuare di nuovo la ripresa e la messa a fuoco.
I soggetti difficili da mettere a fuoco presentano le seguenti caratteristiche:
–Sono distanti dalla fotocamera e scuri.
–Il contrasto tra il soggetto e lo sfondo è minimo.
–Si trovano dietro a un vetro.
–Si muovono rapidamente
–Si trovano in presenza di luce riflessa o sono caratterizzati da finiture lucide
–Sono lampeggianti.
–Sono in controluce
Uso dello zoom
Far scorrere la leva dello zoom.
•Se la scala dello zoom è superiore a 3×, viene utilizzata la funzione di zoom digitale.
Per ulteriori informazioni sulle impostazioni della voce [Zoom digitale] e sulla qualità delle immagini, vedere a pagina 53.
•Non è possibile cambiare lo zoom durante la ripresa di un filmato.
base di Operazioni
21
Ripresa facile delle immagini (Modo di regolazione automatica)
Flash (selezione di un modo del flash per i fermi immagine)
Premere più volte v () sul tasto di controllo fino a selezionare il modo desiderato.
(nessun indicatore): Flash automatico
Lampeggia in presenza di insufficiente illuminazione o retroilluminazione (impostazione predefinita)
: Flash forzato attivato
SL : Sincr. lenta (flash forzato attivato)
La velocità dell’otturatore viene ridotta in luoghi scarsamente illuminati per riprendere in modo chiaro lo sfondo non illuminato dal flash.
: Flash forzato disattivato
•Il flash lampeggia due volte. Il primo lampeggiamento è riservato alla regolazione della quantità di luce.
•Durante la carica del flash, viene visualizzato .
Macro (riprese ravvicinate)
Premere B () sul tasto di controllo.
Per annullare, premere di nuovo B.
(nessun indicatore): Macro spento
: Macro acceso (lato W: circa 2 cm o più, lato T: circa 30 cm o più)
Macro
•Si consiglia di impostare lo zoom sull’estremità del lato W.
•Il raggio di messa a fuoco si riduce ed è possibile che il soggetto venga messo a fuoco parzialmente.
•La velocità della messa a fuoco automatica si riduce.
22
Ripresa facile delle immagini (Modo di regolazione automatica)
Uso dell’autoscatto
Premere più volte V () sul tasto di controllo fino a selezionare il modo desiderato.
(nessun indicatore): Autoscatto non in uso
: Impostazione dell’autoscatto con ritardo di 10 secondi : Impostazione dell’autoscatto con ritardo di 2 secondi
Premere il pulsante di scatto. La spia dell’autoscatto lampeggia, quindi viene emesso un segnale acustico finché non viene utilizzato l’otturatore.
Spia dell’autoscatto
Per annullare, premere di nuovo V.
•Utilizzare l’autoscatto con ritardo di 2 secondi per impedire che un’immagine risulti sfocata a causa del movimento della fotocamera durante la pressione del pulsante di scatto.
base di Operazioni
23
Ripresa facile delle immagini (Modo di regolazione automatica)
EV (Regolazione manuale dell’esposizione)
Premere b ( ) sul tasto di controllo, quindi premere v (per aumentare la luminosità)/V (per ridurre la luminosità) per effettuare la regolazione.
Per disattivare la barra visualizzata, premere di nuovo il tasto b.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Verso il segno – |
|
|
Verso il segno + |
•Per ulteriori informazioni sull’esposizione, vedere a pagina 8.
•Il valore di compensazione può essere impostato in incrementi di 1/3EV.
•Se un soggetto viene ripreso in condizioni estremamente luminose o scarsamente illuminate, oppure si usa il flash, la regolazione dell’esposizione potrebbe non essere efficace.
z Regolazione di EV (valore di esposizione) visualizzando un istogramma
A
B
Scuro Luminoso
A Numero di pixel
B Luminosità
Un istogramma è un grafico che mostra la luminosità di un’immagine. Premere più volte il tasto DISP (modifica del display dello schermo) per visualizzare l’istogramma all’interno dello schermo. Il grafico visualizza un’immagine luminosa se spostato verso destra e un’immagine scura se spostato verso sinistra. Impostare la manopola di selezione del modo su, o Selezione della scena e regolare l’EV controllando l’esposizione con l’istogramma.
•L’istogramma compare anche durante la riproduzione di un singolo fermo immagine; tuttavia in questo caso non è possibile regolare l’esposizione.
24
Ripresa facile delle immagini (Modo di regolazione automatica)
Per modificare le dimensioni dell’immagine
Premere (dimensioni dell’immagine), quindi premere v/V per selezionare le dimensioni.
Per ulteriori informazioni sulle dimensioni dell’immagine, vedere a pagina 10. Le impostazioni predefinite sono contrassegnate dal segno di spunta .
|
Dimensioni |
Note sull’uso |
N. di immagini |
Stampa |
|
|||||||||||||||
|
dell’immagine |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7M (3072×2304) |
Fino a A3/stampa 11×17" |
Inferiore |
Qualità buona |
|
|
||||||||||||||
Operazioni |
||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
3:21) (3072×2048) |
Uguale rapporto di aspetto 3:2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
5M (2592×1944) |
Fino a A4/stampa 8×10" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3M (2048×1536) |
Fino a 13×18cm/stampa 5×7" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
di |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
2M (1632×1224) |
Fino a 10×15cm/stampa 4×6" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
base |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VGA (640×480) |
Per e-mail |
Maggiore |
Qualità scarsa |
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16:92) (1920×1080) |
Attivaz. display 16:9 HDTV |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1)Le immagini vengono registrate nello stesso rapporto di formato, ossia 3:2, della carta da stampa per foto o cartoline e così via.
2)Entrambi i bordi dell’immagine potrebbero venire esclusi dalla stampa (pagina 100).
|
Dimensioni dell’immagine |
Fotogramma/ |
Note sull’uso |
|
del filmato |
Secondo |
|
|
640(Fine) (640×480) |
Circa 30 |
Visualizz. su TV (alta qual.) |
|
|
|
|
|
640(Standard) (640×480) |
Circa 17 |
Visualizz. su TV (standard) |
|
|
|
|
|
160 (160×112) |
Circa 8 |
Per e-mail |
|
|
|
|
•Più sono ampie le dimensioni, migliore è la qualità dell’immagine.
•Più sono i fotogrammi al secondo riprodotti, più lineare è la riproduzione.
25
Pulsante di scatto
Manopola di selezione del modo
1 Selezionare il modo desiderato di selezione della scena (, , , , , , ) con la manopola di selezione del modo.
• Per ulteriori informazioni sui modi, vedere la pagina successiva.
2 Premere il pulsante di scatto.
Per annullare il modo di selezione della scena
Impostare la manopola di selezione del modo su un modo diverso da Selezione della scena.
26
Ripresa di fermi immagine (selezione della scena)
Modi di selezione della scena
I seguenti modi vengono determinati in precedenza in base alle condizioni della scena.
Alta sensibilità
Consente di riprendere le immagini senza flash in condizioni di luce scarsa riducendo il fenomeno della sfocatura.
Crepuscolo*
Consente di riprendere le scene notturne distanti senza compromettere l’atmosfera circostante.
Panorama
Consente di mettere a fuoco soltanto i soggetti lontani per la ripresa di panorami e così via.
Ripresa morbida
Consente di riprendere il colore della pelle con toni più luminosi e caldi per ottenere immagini più belle. Inoltre, l’effetto della messa a fuoco morbida consente di creare un’atmosfera delicata per ritratti, fiori e simili.
Ritratto al crepuscolo*
Adatto per la ripresa di ritratti in luoghi bui. Consente di riprendere soggetti nitidi in luoghi bui senza compromettere l’atmosfera circostante.
*Poiché la velocità dell’otturatore si riduce in modo crepuscolo), si consiglia di utilizzare un treppiede.
Spiaggia
Consente di registrare il colore blu dell’acqua in modo nitido durante la ripresa di scene al mare o al lago.
Neve
Consente di riprendere le scene sulle piste da sci o in luoghi con prevalenza di bianco in modo tale da evitare il deterioramento dei colori e registrare immagini nitide.
(Crepuscolo) e in modo (Ritratto al
base di Operazioni
27
Ripresa di fermi immagine (selezione della scena)
Funzioni che non è possibile combinare nel modo di selezione della scena
Per riprendere un’immagine in modo appropriato, in base alle condizioni della scena, la fotocamera determina una combinazione di funzioni. A seconda del modo di selezione della scena selezionato, alcune funzioni non sono disponibili. Se viene premuto il tasto per selezionare le funzioni non disponibili con il modo di selezione della scena, viene emesso un segnale acustico.
|
|
( |
: è possibile selezionare l’impostazione desiderata) |
|||
Macro |
Flash |
Telemetro |
Preimpostazione |
Bilanciamento |
Burst/ |
Liv. flash |
AF |
della messa a |
del bianco |
Multi Burst |
|||
|
|
fuoco |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
— |
|
SL |
|
|
Autom./ WB |
— |
|
— |
|
|
|
|
— |
— |
— |
/ |
|
|
|
|
|
/
/
28
Tasto v/V/b/B
Tasto z
Tasto di controllo
Tasto (Cancella)
Leva (Indice)/ (zoom di riproduzione)
Leva (zoom di riproduzione)
Tasto (riproduzione)
1 Premere il tasto (riproduzione).
Se si preme il tasto (riproduzione) a fotocamera spenta, la fotocamera viene accesa nel modo di riproduzione. Se si preme di nuovo, la fotocamera passa in modo di registrazione.
2 Selezionare un’immagine mediante b/B sul tasto di controllo.
Filmato:
Premere z per riprodurre un filmato. (Premere di nuovo z per arrestare la riproduzione.) Premere B per la ricerca rapida in avanti, premere b per la ricerca rapida indietro. (Premere z per tornare al modo di riproduzione normale.)
Premere v/V per regolare il volume.
• I filmati con dimensione dell’immagine [160] vengono visualizzati in dimensioni minori.
Per cancellare le immagini
1 Visualizzare l’immagine che si desidera cancellare, quindi premere (Cancella).
2 Selezionare [Cancella] mediante v, quindi premere z.
Per annullare la funzione di cancellazione
Selezionare [Uscita], quindi premere z.
Per visualizzare un’immagine ingrandita (zoom di riproduzione)
Far scorrere la leva durante la visualizzazione di un fermo immagine. Per annullare lo zoom, far scorrere la leva .
Regolare la porzione: v/V/b/B Annullare lo zoom di riproduzione: z
• Per conservare immagini ingrandite: [Rifinitura] (pagina 51)
base di Operazioni
29
Visualizzazione/cancellazione delle immagini
Per visualizzare una schermata di indice
Far scorrere la leva (indice), quindi selezionare un’immagine mediante v/V/b/B. Per visualizzare la schermata di indice successiva (o precedente), premere b/B.
Per tornare alla schermata dell’immagine singola, premere z.
Per cancellare le immagini nel modo di indice
1Durante la visualizzazione di una schermata di indice, premere (Cancella) e selezionare [Selez.] mediante v/V sul tasto di controllo, quindi premere z.
2Selezionare l’immagine che si desidera cancellare mediante v/V/b/B, quindi premere z per visualizzare l’indicatore (Cancella).
Quadro di selezione verde
Per annullare una selezione
Selezionare un’immagine precedentemente selezionata per La cancellazione, quindi premere z per cancellare l’indicatore assegnato all’immagine.
3 Premere (Cancella).
4 Selezionare [OK] mediante B, quindi premere z.
•Per cancellare tutte le immagini nella cartella, al punto 1 selezionare [Tutto qs. cart.] mediante v/V piuttosto che [Selez.], quindi premere z.
30