Tipi di “Memory Stick” utilizzabili (non
in dotazione)
Il supporto di registrazione a circuito
integrato (IC) utilizzato con la presente
fotocamera è una “Memory Stick Duo”.
Esistono due tipi di “Memory Stick”.
“Memory Stick Duo”: con la fotocamera
è possibile utilizzare una “Memory Stick
Duo”.
“Memory Stick”: con la fotocamera non
è possibile utilizzare una “Memory
Stick”.
Non è possibile utilizzare altri tipi di
schede di memoria.
• Per ulteriori informazioni sulla “Memory Stick
Duo”, vedere a pagina 108.
Se viene utilizzata una “Memory Stick
Duo” con un apparecchio compatibile
con “Memory Stick”
È possibile utilizzare una “Memory Stick
Duo” inserendola in un adattatore per
Memory Stick Duo (non in dotazione).
• Se non si intende utilizzare la batteria per lungo
tempo, consumare la carica esistente e
rimuovere la batteria dalla fotocamera, quindi
conservarla in un luogo fresco e asciutto. In
questo modo si mantengono le funzioni della
batteria.
• Per ulteriori dettagli sulle batterie utilizzabili,
vedere a pagina 110.
Obiettivo Carl Zeiss
La presente fotocamera è dotata di un
obiettivo Carl Zeiss in grado di riprodurre
immagini nitide con un contrasto
eccellente.
L’obiettivo della presente fotocamera è
stato prodotto con un sistema di garanzia di
qualità certificato da Carl Zeiss in
conformità agli standard di qualità di Carl
Zeiss in Germania.
Note sullo schermo LCD e sull’obiettivo
• Lo schermo LCD è stato fabbricato utilizzando
una tecnologia ad alta precisione che consente
l’impiego di oltre il 99,99% dei pixel per un uso
ottimale. Tuttavia, dei piccoli punti neri e/o
luminosi (bianchi, rossi, blu o verdi) potrebbero
essere visibili costantemente sullo schermo
LCD. La loro presenza è normale e non influisce
in alcun modo sulla registrazione.
Punti neri, bianchi,
rossi, blu o verdi
Adattatore per Memory Stick Duo
Note sulla batteria
• Prima di utilizzare la fotocamera per la prima
volta, ricaricare la batteria (in dotazione).
• La batteria deve essere ricaricata anche se non è
del tutto scarica. Inoltre, anche se non è
completamente carica, è possibile utilizzare
anche la capacità parziale della batteria.
2
• Se lo schermo LCD o l’obiettivo vengono
esposti alla luce solare diretta per periodi
prolungati, si potrebbero causare problemi di
funzionamento. Prestare attenzione quando la
fotocamera viene posizionata in prossimità di
finestre o all’esterno.
• Non esercitare pressione sullo schermo LCD.
Diversamente, lo schermo potrebbe presentare
perdite di colore causando problemi di
funzionamento.
• In ambienti freddi, le immagini potrebbero
essere trascinate sullo schermo LCD. Non si
tratta di un problema di funzionamento.
Note sull’uso della fotocamera
• La fotocamera è dotata di un obiettivo con zoom
elettrico. Prestare attenzione a non colpire
l’obiettivo e a non applicarvi forza.
Immagini utilizzate nella presente Guida
all’uso
Le fotografie utilizzate a scopo esemplificativo
nella presente Guida all’uso sono immagini
riprodotte e non immagini reali riprese con la
fotocamera.
Illustrazioni
Le illustrazioni utilizzate nella presente Guida
all’uso sono relative alla DSC-W55, salvo diversa
indicazione.
3
Indice
Note sull’uso della fotocamera..................................................................2
Tecniche di base per ottenere immagini migliori....................................... 7
Messa a fuoco – Messa a fuoco ottimale di un soggetto .................................. 7
Esposizione – Regolazione dell’intensità della luce..........................................8
Qualità – “Qualità dell’immagine” e “dimensioni dell’immagine” ....................10
Identificazione delle parti ........................................................................11
Indicatori a schermo................................................................................13
Modifica del display dello schermo .........................................................17
Uso della memoria interna......................................................................18
Operazioni di base
Uso della manopola di selezione del modo ............................................19
Ripresa facile delle immagini (Modo di regolazione automatica)............20
Ripresa di fermi immagine (selezione della scena) ................................26
Visualizzazione/cancellazione delle immagini ........................................29
Uso del menu
Uso delle voci di menu ..................................................................... 31
Voci di menu .......................................................................................32
Menu per le operazioni di ripresa............................................................33
COLOR (Modo colore): modifica della vivacità dell’immagine o aggiunta di effetti
speciali
9 (Mes. fuoco): modifica del metodo di messa a fuoco
(Modo mis.esp.): selezione del modo di misurazione esposimetrica
WB (Bil.bianco): regolazione dei toni dei colori
ISO: selezione di una sensibilità luminosa
(Qual. imm.): selezione della qualità dei fermi immagine
Mode (Modo REG): selezione del metodo di ripresa continua
M
(Intervallo): selezione dell’intervallo di registrazione in modo [Multi Burst]
(Liv. flash): regolazione della quantità di luce del flash
(Contrasto): regolazione del contrasto dell’immagine
(Nitidezza): regolazione della nitidezza dell’immagine
(Imposta): modifica delle voci di impostazione
4
Indice
Menu di visualizzazione ..........................................................................44
(Cartella): selezione della cartella per la visione delle immagini
- (Proteggi): protezione da cancellazioni accidentali
DPOF: aggiunta di un contrassegno di ordine di stampa
(Stampa): stampa di immagini utilizzando una stampante
(Diapo): Riproduzione di una serie di immagini
(Ridimens.): modifica delle dimensioni di un’immagine registrata
(Ruota): rotazione di un fermo immagine
(Dividi): taglio di filmati
(Imposta): modifica delle voci di impostazione
Rifinitura: registrazione di un’immagine ingrandita
Uso della schermata di impostazione
Uso delle voci di impostazione .......................................................52
Nella presente sezione vengono descritte le
operazioni di base, a cui fare riferimento per
utilizzare la fotocamera. Vengono illustrate le
modalità d’uso delle varie funzioni della
fotocamera, quali la manopola di selezione del
modo (pagina 19), i menu (pagina 31) e così
via.
Messa a
fuoco
Messa a fuoco ottimale di un soggetto
Premendo parzialmente il pulsante di scatto, la fotocamera regola automaticamente la messa a
fuoco (messa a fuoco automatica). Ricordare di premere il pulsante di scatto soltanto parzialmente.
Indicatore di blocco
Premere
completamente il
pulsante di scatto.
Premere
parzialmente il
pulsante di
scatto.
AE/AF
lampeggia , si
illumina/emette un
segnale acustico
Quindi premere
completamente il
pulsante di scatto.
Per scattare un fermo immagine di un soggetto difficile da mettere a fuoco t [Mes. fuoco] (pagina 34)
Se l’immagine risulta sfocata anche dopo la messa a fuoco, è possibile che la fotocamera sia sottoposta
t
a vibrazioni.
Vedere la sezione “Suggerimenti per evitare immagini sfocate” (di seguito).
Suggerimenti per evitare immagini sfocate
Afferrare saldamente la fotocamera, tenendo le braccia aderenti al corpo. Si consiglia di
appoggiarsi ad una pianta o un edificio circostanti. Può inoltre risultare utile l’uso
dell’autoscatto con ritardo di 2 secondi o di un treppiede. Utilizzare il flash qualora si
effettuino le riprese in condizioni di luce scarsa.
7
Tecniche di base per ottenere immagini migliori
Esposizione
È possibile creare varie immagini regolando l’esposizione e la sensibilità ISO. L’esposizione è
la quantità di luce che la fotocamera riceve al momento del rilascio dell’otturatore.
Regolazione dell’intensità della luce
Esposizione:
Velocità dell’otturatore = Durata di tempo in cui la
Apertura = Dimensioni dell’apertura che consente il
Sovraesposizione
= troppa luce
Immagine biancastra
Esposizione corretta
Sottoesposizione
= poca luce
Immagine più scura
passaggio della luce
Sensibilità ISO (Indice di esposizione
consigliato) =
L’esposizione viene impostata
automaticamente sul valore appropriato
nel modo di regolazione automatica.
Tuttavia, è possibile regolarla
manualmente mediante le seguenti
funzioni.
Regolazione di EV:
Consente di regolare l’esposizione
determinata dalla fotocamera (pagina 24).
Modo mis.esp.:
Consente di modificare la parte del
soggetto da misurare per determinare
l’esposizione (pagina 36).
fotocamera riceve la luce
Sensibilità di registrazione
Regolazione della sensibilità ISO (Indice di esposizione consigliato)
La sensibilità ISO è l’unità di misura che calcola la quantità di luce ricevuta dai dispositivi di
cattura di immagini. Anche quando l’esposizione è identica, le immagini differiscono a
seconda della sensibilità ISO.
Per regolare la sensibilità ISO, vedere a pagina 38.
Sensibilità ISO alta
Consente di registrare un’immagine luminosa anche durante le riprese in luoghi
scarsamente illuminati.
Tuttavia, l’immagine tende a diventare disturbata.
Sensibilità ISO bassa
Consente di registrare un’immagine più uniforme.
Tuttavia, se l’esposizione non è sufficiente, l’immagine potrebbe diventare più
scura.
8
Tecniche di base per ottenere immagini migliori
Colore
Il colore visibile del soggetto è influenzato dalle condizioni di illuminazione.
Effetti dell’illuminazione
Esempio: colore di un’immagine influenzato dalle sorgenti di luce
Tempo/
illuminazione
Caratteristiche della
luce
I toni di colore vengono regolati automaticamente nel modo di regolazione automatica.
Tuttavia, è possibile regolare manualmente i toni di colore mediante [Bil.bianco] (pagina 37).
Luce giornoNuvolosoFluorescenteIncandescente
Bianca (standard)BluastraCon toni di bluRossastra
9
Tecniche di base per ottenere immagini migliori
Qualità
“Qualità dell’immagine” e “dimensioni dell’immagine”
Un’immagine digitale è composta da una serie di piccoli punti denominati pixel.
Se contiene molti pixel, l’immagine diventa più grande, richiede maggiore memoria e viene
visualizzata con dettagli precisi. Le “dimensioni dell’immagine” sono indicate dal numero di
pixel. Anche se le differenze non sono visibili sullo schermo della fotocamera, i dettagli
precisi e il tempo di elaborazione dei dati differiscono al momento della stampa o della
visualizzazione dell’immagine sullo schermo di un computer.
Descrizione dei pixel e delle dimensioni dell’immagine
1 Dimensioni dell’immagine: 7M
3072 pixel × 2304 pixel = 7.077.888 pixel
2 Dimensioni dell’immagine: VGA
2304
640 pixel × 480 pixel = 307.200 pixel
640
Pixel
3072
480
Selezione delle dimensioni dell’immagine per l’uso (pagina 25)
Pixel
Molti pixel (buona
qualità dell’immagine
e file di dimensioni
grandi)
Pochi pixel (qualità
scadente
dell’immagine, file di
dimensioni ridotte)
Esempio: stampa fino
al formato A3
Esempio:
un’immagine allegata
da inviare tramite email
Selezione della qualità dell’immagine (rapporto di compressione) in combinazione
(pagina 39)
È possibile selezionare il rapporto di compressione al momento del salvataggio delle
immagini digitali. Selezionando un rapporto di compressione elevato, l’immagine risulta
scarsamente precisa nei dettagli, ma le dimensioni del file sono inferiori.
10
Identificazione delle parti
Per ulteriori informazioni sul
funzionamento, vedere le pagine tra
parentesi.
1
2
3
4
8
9
A Pulsante di scatto (20)
B Per le riprese: leva dello zoom (W/T)
(21)
Per la visualizzazione: leva /
(zoom della riproduzione)/leva
(Indice) (29, 30)
C Finestra del mirino
D Obiettivo
E Tasto POWER/Spia POWER
F Microfono
G Flash (22)
H Spia dell’autoscatto (23)/illuminatore
AF (55)
5
6
7
DSC-W55
qf qg qh qj qk ql
qd
DSC-W35
w;
wa
9
ws wd wf
A Spia di blocco AE/AF/Spia autoscatto
(verde) (23)
B Spia di carica flash/Spia registrazione
(arancione)
C Altoparlante
D Mirino
E Schermo LCD (17)
0
qa
qs
11
Identificazione delle parti
F Tasto DISP (modifica del display dello
schermo) (17)
• Premendo più a lungo il tasto DISP
(modifica del display dello schermo) è
possibile aumentare il valore della
retroilluminazione dello schermo LCD (solo
DSC-W55).
G Tasto MENU (31)
• Premere più a lungo MENU per visualizzare
la schermata (Imposta).
H Tasto (riproduzione) (29)
I Gancio per cordino da polso
J Manopola di selezione del modo (19)
K Tasto di controllo
Menu attivato: v/V/b/B/z (31)
Menu disattivato: / / / (22-24)
L Tasto (dimensioni
dell’immagine/cancellazione) (25, 29)
M Attacco per treppiede (parte inferiore)
• Utilizzare un treppiede con una vite di
lunghezza inferiore a 5,5 mm. Utilizzando
viti di lunghezza superiore a 5,5 mm, la
fotocamera non può essere fissata al
treppiede e la stessa potrebbe venire
danneggiata.
• Dopo l’uso, rimuovere la fotocamera dal
treppiede.
N Coperchio della batteria/della “Memory
Stick Duo”
O Spia di accesso
P Alloggiamento “Memory Stick Duo”
Q Alloggiamento batteria
R Leva espulsione della batteria
S Connettore multiuso (parte inferiore)
(DSC-W55)
• Il connettore multiuso viene utilizzato nelle
situazioni seguenti:
– Connessione a un computer con cavo
USB
– Connessione a un televisore con cavo
AV
– Connessione PictBridge a una stampante
T Presa ingresso DC (DSC-W35)
Quando si utilizza un adattatore CA
AC-LS5K (non in dotazione)
Per ulteriori dettagli fare riferimento
alle istruzioni per l’uso fornite con
l’adattatore CA.
2 Alla presa
1
ingresso
DC
Contrassegno
v
• Non è possibile caricare la batteria
collegando la fotocamera all’adattatore CA
AC-LS5K. Per ricaricare la batteria
utilizzare il caricabatterie.
U Coperchio delle prese ingresso DC
(DSC-W35)
V Presa A/V OUT (DSC-W35)
W Coperchio della presa (DSC-W35)
X Presa (USB) (DSC-W35)
12
Indicatori a schermo
Per ulteriori informazioni sul
funzionamento, vedere le pagine tra
parentesi.
Durante la ripresa di fermi immagine
1
2
Durante la ripresa di filmati
A
DisplayIndicazione
Quantità residua della
batteria
zBlocco AE/AF
M
WB
ATTESA
REGISTR.
Modo di registrazione (19,
40)
Bilanciamento del bianco
(37)
Modo di attesa/
registrazione di un filmato
Manopola di selezione del
modo (selezione della
scena) (19)
(20)
3
4
5
DisplayIndicazione
Manopola di selezione del
modo (programmazione
automatica) (19)
Modo fotocamera (20)
SL
Modo del flash (22)
Carica del flash
Scala di zoom (
21, 53)
1.3
Riduzione degli occhi rossi
(54)
Nitidezza (43)
Contrasto (43)
ON
RICH
NATURAL
SEPIA B&W
Illuminatore AF (55)
Modo di misurazione
esposimetrica
Modo del colore (33)
(36)
B
DisplayIndicazione
Macro (22)
S AF M A F
1.0mDistanza preimpostata della
V Più scuro
v Più lumin.
Modo AF (53)
Indicatore del quadro del
telemetro AF
messa a fuoco
Barra della scala del valore
di esposizione
• Il display cambia a seconda
della posizione della
manopola di selezione del
modo (a sinistra)
Guida al valore di
esposizione
(34)
(34)
(24)
(24)
13
Indicatori a schermo
C
DisplayIndicazione
7M5M
3:2
3M
2M
VGA
16:9
FINE
STD
6 40
6 40
Dimensioni dell’immagine
(25)
1M
• viene visualizzato solo
1M
quando è Attivo il modo
160
Multi Burst.
FINE STDQualità dell’immagine (39)
101
Cartella di registrazione
• Questo indicatore non viene
visualizzato se è in uso la
memoria interna.
Capacità residua della
memoria interna
Capacità residua della
“Memory Stick”
00:00:00
[00:28:25]
Tempo di registrazione
[tempo di registrazione
massimo]
1/30"Intervallo di registrazione in
modo Multi Burst
400Numero residuo di
immagini registrabili
Autoscatto
(23)
C:32:00Display autodiagnosi (104)
Numero ISO (38)
D
DisplayIndicazione
Avviso relativo alla
vibrazione
• Indica che la vibrazione
potrebbe impedire di
riprendere immagini nitide
a causa di illuminazione
scarsa. Anche se viene
visualizzato l’avviso
relativo alla vibrazione, è
possibile effettuare la
ripresa di immagini.
Tuttavia, si consiglia di
utilizzare il flash per
ottenere più illuminazione o
di utilizzare un treppiede
per rendere più stabile la
fotocamera (pagina 7).
14
(42)
(57)
DisplayIndicazione
EAvviso relativo alla carica
quasi esaurita della batteria
(104)
+Reticolo di misurazione
esposimetrica locale
(36)
Quadro del telemetro AF
(34)
E
DisplayIndicazione
Istogramma (17, 24)
Otturatore lento NR
• Quando la velocità
dell’otturatore scende sotto
una certa soglia in
condizioni di illuminazione
scarsa, la funzione di
otturatore lento NR (Noise
Reduction) si attiva
automaticamente per
ridurre il disturbo
dell’immagine.
125Velocità dell’otturatore
F3.5Valore di apertura
+2.0EVValore di esposizione
(31)
Menu
(24)
(non viene
visualizzato
nella schermata
della pagina
precedente)
Indicatori a schermo
Durante la riproduzione di fermi
immagini
Durante la riproduzione di filmati
A
DisplayIndicazione
Quantità residua della
batteria
M
7M5M
3:2
3M
2M
VGA
16:9
FINE
STD
6 40
6 40
Modo di registrazione (
)
40
Dimensioni dell’immagine
(25)
1M
160
Modo di riproduzione (29)
-Protezione
(44)
Contrassegno dell’ordine di
stampa (DPOF)
(89)
Cambiamento di cartella
(44)
• Questo indicatore non viene
visualizzato se è in uso la
memoria interna.
1.3
Passo
12/16
Scala di zoom (29)
Riproduzione fotogramma
per fotogramma
(40)
NRiproduzione (29)
Volume (29)
B
DisplayIndicazione
101-0012Numero della cartella-del
(44)
file
Barra di riproduzione
19,
15
Indicatori a schermo
CD
DisplayIndicazione
PictBridge connessione
(86)
101
101
Cartella di registrazione
(57)
• Questo indicatore non viene
visualizzato se è in uso la
memoria interna.
Cartella di riproduzione
(44)
• Questo indicatore non viene
visualizzato se è in uso la
memoria interna.
Capacità residua della
memoria interna
Capacità residua della
“Memory Stick”
8/8 12/12Numero di immagine/
numero di immagini
DisplayIndicazione
PictBridge connessione
(88)
• Non disconnettere il cavo
del terminale multiuso
(DSC-W55)/cavo USB
(DSC-W35) mentre questa
icona è visualizzata.
+2.0EVValore di esposizione (24)
Numero ISO (38)
Modo di misurazione
esposimetrica
(36)
Flash
WB
Bilanciamento del bianco
(37)
500Velocità dell’otturatore
F3.5Valore di apertura
Immagine di riproduzione
registrate nella cartella
selezionata
C:32:00Display autodiagnosi
00:00:12Contatore
(104)
E
DisplayIndicazione
Istogramma (17, 24)
• appare quando la
visualizzazione
dell’istogramma è
disabilitata.
2007 1 1
9:30 AM
Data/ora di registrazione
dell’immagine di
riproduzione
DPOF
z PAUSA
z RIPR.
PREC./
(31)
Menu
Riproduzione di immagini
Multi Burst in serie
(40)
Selezione delle immagini
SEG.
VOLUME
Regolazione del volume
16
Modifica del display dello schermo
• Premendo più a lungo il tasto DISP (modifica
del display dello schermo) è possibile aumentare
il valore della retroilluminazione dello schermo
Tasto DISP (modifica
del display dello
schermo)
Ad ogni pressione del tasto DISP (modifica
del display dello schermo), il display
cambia nel seguente modo.
Istogramma attivato
Display
istogramma
(pagina 24)
Indicatori disattivati
Schermo LCD disattivato
Indicatori attivati
LCD (solo DSC-W55).
• Quando il display istogramma è attivato, le
informazioni sulle immagini vengono
visualizzate durante la riproduzione.
• L’istogramma non compare nelle situazioni
seguenti:
Durante le riprese
– Quando è visualizzato il menu.
– Durante la registrazione di filmati
Durante la riproduzione
– Quando è visualizzato il menu.
– In modo dell’indice
– Durante l’utilizzo dello zoom della
riproduzione
– Durante la rotazione di fermi immagini.
– Durante la riproduzione di filmati
• Durante la riproduzione di immagini non è
possibile spegnere lo schermo LCD.
• L’istogramma visualizzato può risultare molto
diverso durante le riprese e durante la
riproduzione quando:
– il flash lampeggia.
– la velocità dell’otturatore è alta o bassa.
• L’istogramma può non comparire con immagini
registrate con altre fotocamere.
• Se lo schermo LCD è disattivato, lo zoom
digitale non funziona e [Modo AF] è impostato
su [Singola] (pagina 53). Se si seleziona
(modo del flash)/ (autoscatto)/ (macro),
l’immagine viene visualizzata per circa due
secondi.
17
Uso della memoria interna
La fotocamera dispone di uma memoria interna di circa 56 MB. Tale memoria non è
rimovibile. Se nella fotocamera non è inserita una “Memory Stick Duo”, è possibile registrare
le immagini utilizzando la memoria interna.
• Filmati con la dimensione dell’immagine impostata su [640(Fine)] non possono essere registrati
utilizzando la memoria interna.
Se è inserita una “Memory Stick Duo”
[Registrazione]: le immagini vengono registrate sulla
“Memory Stick Duo”.
[Riproduzione]: vengono riprodotte le immagini
B
Memoria
B
Dati di immagine memorizzati nella memoria interna
Si consiglia di copiare (copia di riserva) i dati senza errori avvalendosi di uno dei seguenti
metodi.
Per copiare (copia di riserva) i dati in una “Memory Stick Duo”
Preparare una “Memory Stick Duo” da 64 MB o superiore, quindi eseguire la procedura
descritta nella sezione [Copia] (pagina 52, 59).
Per copiare (copia di riserva) i dati su un disco rigido del computer
Eseguire la procedura riportata alle pagine da 68 a 71 senza una “Memory Stick Duo” inserita
nella fotocamera.
interna
contenute nella “Memory Stick Duo”.
[Menu, impostazione, ecc.]: è possibile utilizzare varie
funzioni con le immagini contenute nella “Memory Stick
Duo”.
Se non è in uso una “Memory Stick Duo”
[Registrazione]: le immagini vengono registrate
utilizzando la memoria interna.
[Riproduzione]: vengono riprodotte le immagini
memorizzate nella memoria interna.
[Menu, impostazione, ecc.]: è possibile utilizzare varie
funzioni con le immagini contenute nella memoria
interna.
• Non è possibile copiare nella memoria interna i dati di immagine contenuti in una “Memory Stick Duo”.
• Collegando la fotocamera e un computer con un cavo USB dedicato, è possibile copiare su un computer i
dati contenuti nella memoria interna. Tuttavia non è possibile copiare nella memoria interna i dati
contenuti nel computer.
18
Operazioni di base
Uso della manopola di selezione del modo
Impostare la manopola di selezione del modo sulla funzione desiderata.
Manopola di selezione del modo
: Ripresa di filmati
tpagina 20
Tasto di controllo
Modi di ripresa dei fermi immagine
: Modo Regolaz. automatica
Consente di effettuare le riprese in modo semplice con le impostazioni regolate
automaticamente.
t pagina 20
:Modo di programmazione automatica
Consente di effettuare le riprese con l’esposizione regolata automaticamente (sia
la velocità dell’otturatore che il valore dell’apertura). Inoltre, è possibile
selezionare varie impostazioni utilizzando il menu.
(Per ulteriori informazioni sulle funzioni disponibili
t pagina 32)
: Modo di selezione della scena
Consente di effettuare le riprese utilizzando le impostazioni preselezionate a
seconda del tipo di scena.
t pagina 26
Informazioni sulla guida delle funzioni
Se [Guida funz.] è su [Acceso], la descrizione delle funzioni viene visualizzata durante
l’utilizzo della fotocamera.
L’impostazione predefinita è [Acceso]. Selezionare [Spento] per non far comparire la guida
delle funzioni (pagina 54).
Operazioni di base
19
Ripresa facile delle immagini (Modo di
Indi
AE/AF
regolazione automatica)
Microfono
Tasto v/V/b/B
Mirino
Leva dello zoom
Pulsante di scatto
Tasto z
Tasto di controllo
Tasto (dimensioni
dell’immagine)
Manopola di selezione del
modo
1 Selezionare il modo desiderato con la manopola di selezione del modo.
2 Afferrare saldamente la fotocamera, tenendo le braccia aderenti al corpo.
Centrare il soggetto nel
quadro della messa a
fuoco.
Non coprire il microfono
con le dita.
3 Premere il pulsante di scatto.
Fermo immagine:
1Tenere premuto parzialmente il pulsante di scatto per eseguire la messa a fuoco.
L’indicatore z (blocco AE/AF) (verde) lampeggia, viene emesso un segnale acustico, quindi
l’indicatore smette di lampeggiare e rimane acceso.
2Premere completamente il pulsante di scatto.
Viene emesso il rumore dello scatto.
catore di blocco
20
Ripresa facile delle immagini (Modo di regolazione automatica)
Filmato:
Premere completamente il pulsante di scatto.
Per arrestare la registrazione, premere di nuovo completamente il pulsante di scatto.
Se viene ripreso il fermo immagine di un soggetto difficile da mettere a fuoco
• La distanza di ripresa inferiore è di circa 50 cm. Se viene ripreso un soggetto più vicino rispetto alla
distanza di ripresa, utilizzare il modo ravvicinato (macro) (pagina 22).
• Se non è possibile mettere a fuoco il soggetto automaticamente, l’indicatore del blocco AE/AF lampeggia
lentamente e non viene emesso il segnale acustico. Effettuare di nuovo la ripresa e la messa a fuoco.
I soggetti difficili da mettere a fuoco presentano le seguenti caratteristiche:
– Sono distanti dalla fotocamera e scuri.
– Il contrasto tra il soggetto e lo sfondo è minimo.
– Si trovano dietro a un vetro.
– Si muovono rapidamente
– Si trovano in presenza di luce riflessa o sono caratterizzati da finiture lucide
– Sono lampeggianti.
– Sono in controluce
Uso dello zoom
Far scorrere la leva dello zoom.
• Se la scala dello zoom è superiore a 3×, viene utilizzata la funzione di zoom digitale.
Per ulteriori informazioni sulle impostazioni della voce [Zoom digitale] e sulla qualità delle immagini,
vedere a pagina 53.
• Non è possibile cambiare lo zoom durante la ripresa di un filmato.
Operazioni di base
21
Ripresa facile delle immagini (Modo di regolazione automatica)
Flash (selezione di un modo del flash per i fermi immagine)
Premere più volte v ( ) sul tasto di controllo fino a selezionare il modo desiderato.
(nessun indicatore): Flash automatico
Lampeggia in presenza di insufficiente illuminazione o retroilluminazione (impostazione predefinita)
: Flash forzato attivato
: Sincr. lenta (flash forzato attivato)
SL
La velocità dell’otturatore viene ridotta in luoghi scarsamente illuminati per riprendere in modo chiaro
lo sfondo non illuminato dal flash.
: Flash forzato disattivato
• Il flash lampeggia due volte. Il primo lampeggiamento è riservato alla regolazione della quantità di luce.
• Durante la carica del flash, viene visualizzato .
Macro (riprese ravvicinate)
Premere B ( ) sul tasto di controllo.
Per annullare, premere di nuovo
(nessun indicatore): Macro spento
B.
: Macro acceso (lato W: circa 2 cm o più, lato T: circa 30 cm o più)
Macro
• Si consiglia di impostare lo zoom sull’estremità del lato W.
• Il raggio di messa a fuoco si riduce ed è possibile che il soggetto venga messo a fuoco parzialmente.
• La velocità della messa a fuoco automatica si riduce.
22
Ripresa facile delle immagini (Modo di regolazione automatica)
Uso dell’autoscatto
Premere più volte V ( ) sul tasto di controllo fino a selezionare il modo desiderato.
(nessun indicatore): Autoscatto non in uso
: Impostazione dell’autoscatto con ritardo di 10 secondi
: Impostazione dell’autoscatto con ritardo di 2 secondi
Premere il pulsante di scatto. La spia dell’autoscatto lampeggia, quindi viene emesso un
segnale acustico finché non viene utilizzato l’otturatore.
Spia dell’autoscatto
Operazioni di base
Per annullare, premere di nuovo
• Utilizzare l’autoscatto con ritardo di 2 secondi per impedire che un’immagine risulti sfocata a causa del
movimento della fotocamera durante la pressione del pulsante di scatto.
V.
23
Ripresa facile delle immagini (Modo di regolazione automatica)
EV (Regolazione manuale dell’esposizione)
Premere b () sul tasto di controllo, quindi premere v (per aumentare la luminosità)/V (per
ridurre la luminosità) per effettuare la regolazione.
Per disattivare la barra visualizzata, premere di nuovo il tasto
Verso il segno +Verso il segno –
• Per ulteriori informazioni sull’esposizione, vedere a pagina 8.
• Il valore di compensazione può essere impostato in incrementi di 1/3EV.
• Se un soggetto viene ripreso in condizioni estremamente luminose o scarsamente illuminate, oppure si usa
il flash, la regolazione dell’esposizione potrebbe non essere efficace.
z Regolazione di EV (valore di esposizione) visualizzando un istogramma
b.
Un istogramma è un grafico che mostra la
luminosità di un’immagine. Premere più volte il
A
tasto DISP (modifica del display dello schermo)
per visualizzare l’istogramma all’interno dello
schermo. Il grafico visualizza un’immagine
B
LuminosoScuro
luminosa se spostato verso destra e un’immagine
scura se spostato verso sinistra. Impostare la
manopola di selezione del modo su , o
Selezione della scena e regolare l’EV
controllando l’esposizione con l’istogramma.
A Numero di pixel
B Luminosità
• L’istogramma compare anche durante la riproduzione di un singolo fermo immagine; tuttavia in questo
caso non è possibile regolare l’esposizione.
24
Ripresa facile delle immagini (Modo di regolazione automatica)
Per modificare le dimensioni dell’immagine
Premere (dimensioni dell’immagine), quindi premere v/V per selezionare le
dimensioni.
Per ulteriori informazioni sulle dimensioni dell’immagine, vedere a pagina 10.
Le impostazioni predefinite sono contrassegnate dal segno di spunta .
Dimensioni
dell’immagine
7M (3072×2304)Fino a A3/stampa 11×17"
1)
3:2
(3072×2048)Uguale rapporto di aspetto 3:2
5M (2592×1944)Fino a A4/stampa 8×10"
3M (2048×1536)Fino a 13×18cm/stampa 5×7"
2M (1632×1224)Fino a 10×15cm/stampa 4×6"
VGA (640×480)Per e-mail
2)
(1920×1080) Attivaz. display 16:9 HDTV
16:9
1) Le immagini vengono registrate nello stesso rapporto di formato, ossia 3:2, della carta da stampa per foto
o cartoline e così via.
2) Entrambi i bordi dell’immagine potrebbero venire esclusi dalla stampa (pagina 100).
Dimensioni dell’immagine
del filmato
Note sull’usoN. di immaginiStampa
Fotogramma/
Secondo
Inferiore
Maggiore
Note sull’uso
Qualità buona
Qualità scarsa
640(Fine) (640×480)Circa 30Visualizz. su TV (alta qual.)
640(Standard) (640×480) Circa 17Visualizz. su TV (standard)
160 (160×112)Circa 8Per e-mail
• Più sono ampie le dimensioni, migliore è la qualità dell’immagine.
• Più sono i fotogrammi al secondo riprodotti, più lineare è la riproduzione.
Operazioni di base
25
Ripresa di fermi immagine (selezione della
scena)
Pulsante di scatto
Manopola di selezione del modo
1 Selezionare il modo desiderato di selezione della scena (, , , , ,
, ) con la manopola di selezione del modo.
• Per ulteriori informazioni sui modi, vedere la pagina successiva.
2 Premere il pulsante di scatto.
Per annullare il modo di selezione della scena
Impostare la manopola di selezione del modo su un modo diverso da Selezione della scena.
26
Ripresa di fermi immagine (selezione della scena)
Modi di selezione della scena
I seguenti modi vengono determinati in precedenza in base alle condizioni della scena.
Alta sensibilità
Consente di riprendere le
immagini senza flash in
condizioni di luce scarsa
riducendo il fenomeno della
sfocatura.
Crepuscolo*
Consente di riprendere le scene
notturne distanti senza
compromettere l’atmosfera
circostante.
Panorama
Consente di mettere a fuoco
soltanto i soggetti lontani per la
ripresa di panorami e così via.
Ripresa morbida
Consente di riprendere il colore
della pelle con toni più luminosi e
caldi per ottenere immagini più
belle. Inoltre, l’effetto della messa
a fuoco morbida consente di
creare un’atmosfera delicata per
ritratti, fiori e simili.
Ritratto al crepuscolo*
Adatto per la ripresa di ritratti in
luoghi bui. Consente di riprendere
soggetti nitidi in luoghi bui senza
compromettere l’atmosfera
circostante.
Spiaggia
Consente di registrare il colore blu
dell’acqua in modo nitido durante
la ripresa di scene al mare o al
lago.
Neve
Consente di riprendere le scene
sulle piste da sci o in luoghi con
prevalenza di bianco in modo tale
da evitare il deterioramento dei
colori e registrare immagini
nitide.
Operazioni di base
*Poiché la velocità dell’otturatore si riduce in modo (Crepuscolo) e in modo (Ritratto al
crepuscolo), si consiglia di utilizzare un treppiede.
27
Ripresa di fermi immagine (selezione della scena)
Funzioni che non è possibile combinare nel modo di selezione della scena
Per riprendere un’immagine in modo appropriato, in base alle condizioni della scena, la
fotocamera determina una combinazione di funzioni. A seconda del modo di selezione della
scena selezionato, alcune funzioni non sono disponibili. Se viene premuto il tasto per
selezionare le funzioni non disponibili con il modo di selezione della scena, viene emesso un
segnale acustico.
( : è possibile selezionare l’impostazione desiderata)
Macro Flash
Telemetro
AF
Preimpostazione
della messa a
fuoco
Bilanciamento
del bianco
Burst/
Multi Burst
Liv. flash
—
SL
———
— /
/
/
Autom./
WB
—
28
Visualizzazione/cancellazione delle immagini
Leva (Indice)/
(zoom di riproduzione)
Tasto v/V/b/B
Leva (zoom di
riproduzione)
Tasto z
Tasto di controllo
Tasto (Cancella)
Tasto (riproduzione)
1 Premere il tasto (riproduzione).
Se si preme il tasto (riproduzione) a fotocamera spenta, la fotocamera viene accesa nel modo di
riproduzione. Se si preme di nuovo, la fotocamera passa in modo di registrazione.
2 Selezionare un’immagine mediante b/B sul tasto di controllo.
Filmato:
Premere
z per riprodurre un filmato. (Premere di nuovo z per arrestare la riproduzione.)
Premere
B per la ricerca rapida in avanti, premere b per la ricerca rapida indietro.
(Premere
Premere
• I filmati con dimensione dell’immagine [160] vengono visualizzati in dimensioni minori.
1 Visualizzare l’immagine che si desidera cancellare, quindi premere (Cancella).
2 Selezionare [Cancella] mediante
Per annullare la funzione di cancellazione
Selezionare [Uscita], quindi premere z.
Far scorrere la leva durante la visualizzazione di un fermo immagine.
Per annullare lo zoom, far scorrere la leva .
Regolare la porzione: v/V/b/B
Annullare lo zoom di riproduzione: z
• Per conservare immagini ingrandite: [Rifinitura] (pagina 51)
z per tornare al modo di riproduzione normale.)
v/V per regolare il volume.
Per cancellare le immagini
v, quindi premere z.
Per visualizzare un’immagine ingrandita (zoom di riproduzione)
Operazioni di base
29
Visualizzazione/cancellazione delle immagini
Per visualizzare una schermata di indice
Far scorrere la leva (indice), quindi selezionare un’immagine mediante v/V/b/B. Per
visualizzare la schermata di indice successiva (o precedente), premere b/B.
Per tornare alla schermata dell’immagine singola, premere z.
Per cancellare le immagini nel modo di indice
1 Durante la visualizzazione di una schermata di indice, premere (Cancella) e selezionare
[Selez.] mediante v/V sul tasto di controllo, quindi premere z.
2 Selezionare l’immagine che si desidera cancellare mediante v/V/b/B, quindi premere z per
visualizzare l’indicatore (Cancella).
Quadro di selezione verde
Per annullare una selezione
Selezionare un’immagine precedentemente selezionata per La
cancellazione, quindi premere z per cancellare l’indicatore assegnato
all’immagine.
3 Premere (Cancella).
4 Selezionare [OK] mediante B, quindi premere z.
• Per cancellare tutte le immagini nella cartella, al punto 1 selezionare [Tutto qs. cart.] mediante v/V
piuttosto che [Selez.], quindi premere z.
30
Loading...
+ 85 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.