Sony CYBER-SHOT DSC-W300 User Manual [cz]

Page 1
VKLEPNĚTE ZDE!
Obsah
Základní postupy
Použití funkcí pro fotografování
Digitální fotoaparát
Příručka k produktu Cyber-shot
DSC-W300
Před použitím zařízení si, prosím, pečlivě přečtěte tuto příručku včetně „Návod k obsluze“ a
Použití funkcí pro prohlížení
Úprava nastavení
Zobrazení snímků na televizoru
Použití počítače
Tisk fotografií
Odstraňování problémů
Ostatní
Rejstřík
© 2008 Sony Corporation 3-300-512-61(1)
CZ
Page 2

Poznámky k používání fotoaparátu

Poznámky o typech karet „Memory Stick“, které lze použít (nejsou součástí dodávky)
„Memory Stick Duo“
Kartu „Memory Stick Duo“ lze ve fotoaparátu používat.
„Memory Stick“
Kartu „Memory Stick“ nelze ve fotoaparátu používat.
Nelze používat jiné paměťové karty.
Podrobnosti o „Memory Stick Duo“ viz strana 136.
Použití karty „Memory Stick Duo“ se zařízením kompatibilním s kartami „Memory Stick“
Kartu „Memory Stick Duo“ lze použít po vložení do adaptéru Memory Stick Duo (není součástí dodávky).
Adaptér Memory Stick Duo
Poznámky týkající se modulu akumulátoru
Před prvním použitím fotoaparátu nabijte modul akumulátoru (je součástí dodávky).
Modul akumulátoru lze dobít i v případě, že není zcela vybitý. I v případě, že není modul akumulátoru zcela nabitý, můžete používat stávající kapacitu částečně nabitého modulu.
Jestliže předpokládáte, že modul akumulátoru nebudete používat delší dobu, vybijte jej a vyjměte z fotoaparátu, poté jej uložte na chladném a suchém místě. Tímto způsobem zajistíte dlouhou životnost modulu akumulátoru.
Podrobnosti týkající se použitelných modulů akumulátoru viz strana 138.
Carl Zeiss objektiv
Fotoaparát je vybaven objektivem Carl Zeiss, který je schopen reprodukovat ostré obrazy s dokonalým kontrastem. Při výrobě objektivu pro tento fotoaparát byl dodržen systém kontroly kvality certifikovaný společností Carl Zeiss ve shodě s kvalitativními standardy společnosti Carl Zeiss v Německu.
Poznámky k použití LCD displeje aobjektivu
LCD displej je vyroben pomocí specializované vysoce přesné technologie, díky které je aktivních přes 99,99% pixelů. Přesto se na LCD displeji mohou objevit černé nebo světlé bod y (bílé, červené, modré nebo zelené). Tyto body jsou ve výrobním procesu normální a záznam nijak neovlivňují.
Černé, bílé, červené, modré nebo zelené tečky
Dlouhodobé vystavování LCD displeje nebo objektivu slunci může způsobit poškození. Dbejte opatrnosti při ukládání fotoaparátu v blízkosti okna nebo venku.
Nevystavujte LCD displej působení tlaku. Mohlo by dojít k nesprávnému zobrazování barev nebo poruše.
Ve studeném prostředí se mohou obrázky na LCD displeji posouvat. Nejedná se o závadu.
Chraňte pohyblivý objektiv před nárazy a nemanipulujte s ním silou.
Obrázky použité v této příručce k produktu
Fotografie použité j ako příklady snímků v této příručce k produktu jsou reprodukované obrázky, nikoli skutečné snímky pořízené tímto fotoaparátem.
2
Page 3

Obsah

Poznámky k používání fotoaparátu...........................................................2
Základní techniky k získání lepších snímků ..............................................7
Ostření – Úspěšné zaostření na objekt ............................................................. 7
Expozice – Přizpůsobení intenzity světla .......................................................... 9
Barva – Vliv osvětlení....................................................................................... 10
Kvalita – „Kvalita snímku“ a „velikost snímku“ ................................................ 11
Blesk – Použití blesku ..................................................................................... 13
Popis součástí.........................................................................................14
Indikátory na displeji ...............................................................................16
Změna zobrazení stavu na displeji..........................................................20
Použití vnitřní paměti...............................................................................22
Základní postupy
Použití ovladače režimů ..........................................................................23
Fotografování (Režim Automatické nastav.) ...........................................24
Fotografování snímků (Volba scény).......................................................28
Fotografování pomocí ručního nastavení expozice ................................34
Prohlížení snímků....................................................................................36
Prohlížení snímků jako prezentace..........................................................38
Mazání snímků ........................................................................................42
Informace o různých funkcích – HOME/Nabídka....................................44
Položky nabídky......................................................................................47
Použití funkcí pro fotografování
Nabídka fotografování.............................................................................49
Volba scény: Výběr volby scény Velik. snímku: Výběr velikosti snímku Blesk: Nastavení blesku Detekce obličejů: Detekce tváře osoby Detekce úsměvu: Nastavení funkce Detekce úsměvu Citlivost detekce úsměvu: Nastavení funkce Citlivost detekce úsměvu Nahr. režim: Výběr metody sériového fotografování Rozpoznání scény: Volba snímané scény a snímání EV: Přizpůsobení intenzity světla ISO: Nastavení citlivosti na světlo Režim měření: Výběr režimu měření expozice Ostření: Změna metody ostření Vyváž. bílé: Nastavení vyvážení barev
3
Page 4
Obsah
Podvodní vyvážení bílé: Nastavené odstínů barev v režimu Pod vodou Výkon blesku: Nastavení intenzity blesku Bez červ. očí: Nastavení funkce Bez červ. očí DRO: Optimalizace světla a kontrastu Redukce šumu: Nastavení Redukce šumu Barevný režim: Změna živosti barev snímku nebo přidání Barevný filtr: Nastavení funkce Barevný filtr Sytost barev: Nastavení Sytosti barev Kontrast: Nastavení Kontrastu Ostrost: Nastavení Ostrosti SteadyShot: Nastavení režimu stabilizace
(Nastavení pro záběr): Výběr nastavení pro záběr
Použití funkcí pro prohlížení
Volba režimu Režim prohlížení................................................................68
(Přehled dat): Zobrazit podle data
(Přehled složek): Zobrazit podle složky
(Oblíbené): Zobrazení snímků uložených jako oblíbené
Zobrazení nabídky .................................................................................. 69
(Vymazat): Mazání snímků
(Režim prohlížení): Volba režimu Režim prohlížení (Seznam z období): Volba data přehrávání při použití přehledu dat
(Roztřídit podle obličejů): Přehrávání snímků vybraných podle určitých
podmínek
(Přidat / odstranit Oblíbené): Přidat/odstranit oblíbené (Prezentace): Přehrávání seznamu snímků (Retuš): Retušování vyfotografovaných snímků
(Různé změny velikosti): Úprava velikosti snímku v závislosti na použití
(Chránit): Ochrana před náhodným vymazáním
: Přidání značky tiskové objednávky (Tisk): Tisk snímků pomocí tiskárny (Otočit): Otočení snímku (Výběr složky): Výběr složky pro prohlížení snímků
4
Page 5
Obsah
Úprava nastavení
Úprava funkce Správa paměti a Nastavení.............................................80
Správa paměti ..................................................................................82
Paměťový nástroj — Nástroj Memory Stick .....................................82
Formát. Tvorba nahr. složky
Paměťový nástroj — Nástroj vnitřní paměti......................................84
Formát.
Nastav...............................................................................................85
Hlavní nastavení — Hlavní nastavení 1.............................................85
Zvuk Přír.funkce
Hlavní nastavení — Hlavní nastavení 2.............................................87
Spojení USB COMPONENT
Nastavení pro záběr — Nastavení pro záběr 1.................................89
Iluminátor AF Ř. Mřížky Režim AF
Nastavení pro záběr — Nastavení pro záběr 2.................................92
Autom. Orient. Autom. Prohlížení
Nastavení hodin................................................................................93
Language Setting..............................................................................94
Změna nahr. složky Kopírovat
Inicializace Demo úsměvu
Videovýstup Širokoúhlé zobraz.
Digitál. transf. Předsádka
Zobrazení snímků na televizoru
Zobrazení snímků na televizoru ..............................................................95
Použití počítače
Využití počítače se systémem Windows.................................................98
Instalace softwaru (je součástí dodávky)..............................................100
Použití aplikace „Picture Motion Browser“ (je součástí dodávky) ........102
Kopírování snímků do počítače pomocí aplikace „Picture Motion
Browser“ ...............................................................................................103
5
Page 6
Obsah
Kopírování snímků do počítače bez použití aplikace „Picture Motion
Browser“...............................................................................................107
Prohlížení snímků uložených v počítači na fotoaparátu po zkopírování na
kartu „Memory Stick Duo“....................................................................109
Použití aplikace „Music Transfer“ (je součástí dodávky) ......................110
Použití počítače Macintosh ..................................................................111
Zobrazení „Průvodce ke zdokonalení k produktu Cyber-shot“............113
Tisk fotografií
Postup při tisku fotografií...................................................................... 114
Přímý tisk snímků na tiskárně odpovídající standardu PictBridge........115
Tisk ve fotosběrně ................................................................................118
Odstraňování problémů
Odstraňování problémů........................................................................120
Výstražné indikátory a zprávy...............................................................131
Ostatní
Používání fotoaparátu v zahraničí — Zdroje napájení .......................... 135
Na „Memory Stick Duo“ .......................................................................136
Modul akumulátoru...............................................................................138
Nabíječka akumulátoru.........................................................................139
Zap. Cyber-shot Station .......................................................................140
Rejstřík
6
Rejstřík..................................................................................................141
Page 7

Základní techniky k získání lepších snímků

Ostření

Ostření
Expozice
Barva Kvalita
Úspěšné zaostření na objekt
Blesk
Tato část popisuje základy používání fotoaparátu. Seznámí vás se způsobem použití nejrůznějších funkcí fotoaparátu, například s ovladačem režimů (strana 23), obrazovkou HOME (strana 44), nabídkami (strana 46), atd.
Namáčknete-li tlačítko spouště (stisknete jej jen do poloviny), fotoaparát automaticky upraví zaostření (autofokus). Nezapomínejte, že tlačítko spouště je třeba stisknout jen lehce.
Indikátor expozice/
Netiskněte tlačítko spouště nadoraz.
Je-li obtížné zaostřit
Namáčknutí tlačítka spouště.
t [Ostření] (strana 58)
zaostření (AE/AF) bliká , rozsvítí se/
pípne
Domáčknutí tlačítka spouště až nadoraz.
Jestliže je obraz rozostřený i po zaostření, může to být v důsledku pohybů fotoaparátu.
t Viz „Rady na ochranu před rozmazáním“ níže.
7
Page 8
Základní techniky k získání lepších snímků
Rady na ochranu před rozmazáním
Došlo k náhodnému pohybu fotoaparátu během pořizování snímku. Nazývá se to „Chvění fotoaparátu“. V opačném případě, kdy dojde během pořizování snímku k pohybu objektu, jedná se o „rozmazání objektu“.
Chvění fotoaparátu
Příčina
Během držení fotoaparátu a stisknutí tlačítka spouště došlo k pohybu rukou, nebo chvění těla, čímž došlo k rozmazání celého obrazu.
Jakým způsobem lze omezit rozmazání
Použitím stativu, nebo umístěním fotoaparátu na rovný povrch pro zajištění stability fotoaparátu.
Fotografujte s 2-sekundovým zpožděním samospouště a po stisknutí spouště držte fotoaparát tak, že pevně přitisknete ruce k tělu.
Rozmazání objektu
Příčina
Přestože je fotoaparát v klidu, objekt se během expozice pohybuje, čímž dojde po stisknutí tlačítka spouště k rozmazání.
Poznámky
Funkce stabilizace je zapnuta ve výchozím nastavení z výroby a chvění fotoaparátu je tak omezeno automaticky. Tím však nelze zamezit rozmazání objektu.
Ke chvění fotoaparátu nebo rozmazání objektu často dochází za nepříznivých světelných podmínek nebo pří nízké rychlosti závěrky, které odpovídají režimům (Soumrak) nebo
(Portrét za soumr.). V těchto případech fotografujte podle výše uvedených pokynů.
Jakým způsobem lze omezit rozmazání
Vyberte režim (Vysoká citlivost) nebo (Extra vysoká citlivost) v nabídce Volba
scény.
Výběrem vyšší citlivosti ISO bude rychlost
závěrky vyšší, stiskněte proto tlačítko spouště před začátkem pohybu objektu.
8
Page 9
Základní techniky k získání lepších snímků

Expozice

Nastavením expozice a citlivosti ISO lze vytvářet různé snímky. Expozice je množství světla, které pronikne do fotoaparátu, když stisknete tlačítko spouště.
Přizpůsobení intenzity světla
Expozice:
Rychlost závěrky = délka časového úseku, po který
Clona = velikost otvoru, který umožňuje světlu
Přeexponováno
= příliš mnoho světla Bělavé snímky
Správná expozice
Podexponováno
= příliš málo světla Tmavý snímek
procházet do fotoaparátu
ISO citlivost (Doporučená hodnota expozice)
=
Citlivost záznamu
V režimu automatického nastavení se expozice automaticky nastavuje na správnou hodnotu. Pomocí funkcí uvedených dále ji však můžete nastavovat také ručně.
Ruční nastavení expozice:
Umožňuje ruční nastavení rychlosti závěrky a hodnoty clony (strana 34).
Nastavení expozice EV:
Umožňuje upravit dobu expozice zjištěnou fotoaparátem (strana 55).
Režim měření:
Umožňuje vybrat část objektu, který se bude vyhodnocovat při určování expozice (strana 57).
do fotoaparátu proniká světlo
9
Page 10
Základní techniky k získání lepších snímků
Nastavení citlivosti ISO (Doporučená hodnota expozice)
Citlivost ISO je převodní hodnota pro záznamová média, která je spojena s obrazovým senzorem přijímajícím světlo. Při stejné expozici se snímky s různou citlivostí ISO liší. Informace o nastavení citlivosti ISO viz strana 56.
Vysoká citlivost ISO
Zaznamenává jasné snímky, i když fotografujete na tmavých místech se zvýšenou rychlostí závěrky pro snížení rozmazání. Snímky však mohou obsahovat více šumu.
Nízká citlivost ISO
Zaznamenává snímky s hladšími barevnými přechody. Je-li však expozice nedostatečná, může být obrázek příliš tmavý.

Barva

Zdánlivá barva objektu je ovlivněna světelnými podmínkami.
Vliv osvětlení
Příklad: Barva snímku je ovlivněna zdroji světla
Počasí/osvětlení
Charakteristiky světla
Vyvážení barev se v režimu automatického nastavení upravuje automaticky. Vyvážení barev však můžete nastavovat ručně pomocí volby [Vyváž. bílé] (strana 60).
Denní světlo Oblačno Zářivky Žárovky
Bílé
(běžné denní) Namodralé
Zbarvené
zeleně Načervenalé
10
Page 11
Základní techniky k získání lepších snímků

Kvalita

„Kvalita snímku“ a „velikost snímku“
Digitální snímek je tvořen maticí malých čtverečků, kterým se říká pixely. Pokud snímek obsahuje velký počet pixelů, je velký, zabírá více paměti a obsahuje i jemné detaily. „Velikost snímku“ se uvádí v počtu pixelů. Třebaže na displeji fotoaparátu nezpozorujete žádný rozdíl, velikost snímku má velký vliv jednak na rychlost zpracování dat a jednak na množství detailů viditelných na snímku zobrazeném na obrazovce počítače nebo vytištěném.
Popis pixelů a velikosti snímku
1 Velikost snímku: 13M
4224 pixelů × 3168 pixelů = 13 381 632 pixelů
2 Velikost snímku: VGA
640 pixelů × 480 pixelů = 307 200 pixelů
Pixely
Volba velikosti snímku pro určité použití (strana 12)
Pixel
Mnoho pixelů (jemná kvalita snímku a značná velikost souboru)
Málo pixelů (hrubá kvalita snímku, ale malá velikost souboru)
Příklad: Tisk do velikosti A3+
Příklad: Obrázek k odeslání v příloze elektronické pošty
11
Page 12
Základní techniky k získání lepších snímků
Výchozí nastavení je označeno .
Velikost snímku Doporučené použití Počet snímků Tisk
13M
Pro obrázky do A3+ Méně
(4224×3168)
Lepší
3:2 (12M)
*1
Snímání v poměru 3:2
(4224×2816)
8M
Pro obrázky do A3
(3264×2448)
5M
Pro obrázky do A4
(2592×1944)
3M (2048×1536)
VGA (640×480)
16:9 (10M)
*2
(4224×2376)
16:9 (2M)
*2
(1920×1080)
*1)Snímky se zaznamenávají ve stejném poměru stran 3:2, jako je fotografický papír, pohlednice
apod.
2)
*
Oba okraje snímku mohou být při tisku oříznuty (strana 128).
Velikost videoklipu Snímků za
Pro obrázky do 10×15 cm nebo 13×18 cm
Snímání při malé velikosti snímku pro e-mail
Pro prohlížení na televizoru HD a tisk až do A3
Pro prohlížení na televizoru HD
sekundu
Více
Méně
Více
Doporučené použití
Horší
Lepší
Horší
640(Lepší) (640×480) Přibližně 30 Snímání videa vysoké kvality pro
zobrazení na TV
640(Standard) (640×480)
Přibližně 17 Snímání videa standardní kvality pro
zobrazení na TV
320 (320×240) Přibližně 8 Snímání při malé velikosti pro přílohy k
e-mailům
Čím větší velikost snímku, tím vyšší kvalita.
Čím více snímků se přehraje za sekundu, tím hladší přehrávání.
12
Page 13
Základní techniky k získání lepších snímků

Blesk

Použití blesku
Při použití blesku může dojít k jevu červených očí u osob, nebo se mohou objevit bílé kruhové skvrny. Tyto jevy lze redukovat provedením následujících kroků.
„Jev červených očí“
Zornice se ve tmavém prostředí rozšiřují. Světlo blesku se odráží od cév (sítnice) očí osoby a tak dochází k jevu „červených očí“.
Fotoaparát Oko
Sítnice
Jak lze omezit „Jev červených očí“?
Nastavte [Bez červ. očí] na [Zap.] (strana 63).
Vyberte režim (Vysoká citlivost)* nebo (Extra vysoká citlivost)* v nabídce Volba scény
(strana 29). (Blesk je automaticky vypnut).
Jsou-li oči osoby na snímku červené opravte snímek s pomocí funkce [Retuš] v nabídce zobrazení (strana 72) nebo s pomocí dodávaného softwaru „Picture Motion Browser“.
„Bílé kruhové skvrny“
Toto je způsobeno částicemi (prach, pyl, atd.), které se nacházejí v blízkosti objektivu. Jsou-li zachyceny bleskem fotoaparátu, objeví se jako bílé kruhové skvrny.
Fotoaparát
Objekt
Částice (prach,
pyl, atd.) ve vzduchu
Jak lze omezit „Bílé kruhové skvrny“?
Vyfotografujte objekt bez blesku po rozsvícení v místnosti.
Vyberte režim (Vysoká citlivost)* nebo (Extra vysoká citlivost)* v nabídce Volba scény.
(Blesk je automaticky vypnut)
* Rychlost závěrky může být ve snížených světelných podmínkách nižší, i když zvolíte režim
(Vysoká citlivost) nebo (Extra vysoká citlivost) ve Volbě scény. V tomto případě použijte
stativ nebo pevně přitiskněte ruce k bokům po stisknutí tlačítka spouště.
13
Page 14

Popis součástí

Podrobnosti k ovládání naleznete na stránkách, jejichž čísla jsou uvedena v závorce.
A Tlačítko POWER B Tlačítko spouště (24) C Indikátor POWER D Blesk (26) E Mikrofon F Objektiv G Reproduktor H Okno hledáčku I Indikátor samospouště (27)/
Indikátor snímání úsměvu (32)/ Iluminátor AF (89)
14
Dole
A Indikátor blokování AE/AF (zelený) B Indikátor nabíjení blesku/
Indikátor nahrávání (oranžový)
C Hledáček D LCD displej (20) E Tlačítko MENU (46) F Tlačítko (Přehrávání) (36) G Fotografování: Tlačítko
transfokátoru (W/T) (25) Zobrazení: Tlačítko / (Transfokace při přehrávání) (37)/ Tlačítko (Přehled) (37)
H Očko na řemínek na zápěstí I Ovladač režimů (23) J Tlačítko HOME (44)
Page 15
Popis součástí
K Ovládací tlačítko
Nabídka zapnutá: v/V/b/B/z (46) Nabídka vypnutá: DISP/ / / (20, 26, 27) Když je ovladač režimů nastaven na
: Priorita rychlosti závěrky/Clona
(34)
L Tlačítko (Prezentace) (38) M Závit stativu
Použijte stativ se šroubem kratším než 5,5 mm. V opačném případě jej nebude možné pevně dotáhnout k fotoaparátu a může dojít k poškození fotoaparátu.
N Víceúčelový konektor
Používá se v níže uvedených situacích:
USB propojení fotoaparátu s počítačem.
Propojení se vstupními zdířkami audio/
video na televizoru.
Propojení s tiskárnou kompatibilní se standardem PictBridge.
O Kryt akumulátoru/karty „Memory
Stick Duo“
P Prostor pro vložení akumulátoru Q Slot karty „Memory Stick Duo“ R Indikátor přístupu S Páčka pro vysunutí akumulátoru
15
Page 16

Indikátory na displeji

Při každém stisknutí tlačítka v (DISP) na ovládacím tlačítku se displej změní (strana 20). Podrobnosti k ovládání naleznete na stránkách, jejichž čísla jsou uvedena v závorce.
Při fotografování
V režimu Snadné fotografování jsou indikátory omezeny.
Při snímání videoklipů
A
Displej Indikace
Zbývající kapacita akumulátoru
Varování při nízké kapacitě akumulátoru (131)
Velikost snímku
(49)
Displej Indikace
Ovladač režimů (23)
Režim Série/Řada (53)
Režim měření (57)
SteadyShot
Redukce šumu (64)
Ovladač režimů/Nabídka (Volba scény)
Vyvážení bílé (60, 62)
Detekce tváře (51)/ Detekce úsměvu (52)
(28)
(67)
Namáčknete-li ve výchozím nastavení tlačítko spouště, objeví se v závislosti na nastavení SteadyShot jeden z těc hto indikátorů.
DRO (63)
Varování před otřesy
Signalizuje, že kvůli nedostatečnému osvětl ení může dojít k rozmazání snímků pohybem fotoaparátu. I když se zobrazí toto varování před vibracemi, můžete přesto fotografovat. Doporučujeme vám však zapnout stabilizaci, blesk nebo použít stativ či jiný způsob stabilizace fotoaparátu (strana 8).
Indikátor citlivosti detekce úsměvů/Počet snímků (32)
16
Page 17
Indikátory na displeji
Displej Indikace
Transfokace (
Barevný režim
Barevný filtr (65)
Kontrast (66)
Ostrost (66)
Sytost barev (66)
25, 90)
(64)
B
Displej Indikace
Režim ručního nastavení
z RETURN z SET
z Blokování AE/AF
NAHR Pohotov.
ISO400 ISO Hodnota (56)
125 Rychlost závěrky F3.5 Hodnota clony +2.0EV Hodnota expozice 0:12 Čas záznamu
Indikátor rámečku
1.0m Částečně manuálně
expozice (34) Příručka funkce pro ruční
nastavení expozice (34)
(24)
Nahrávání videoklipu/ Pohotovostní režim
NR s pomalou závěrkou
Sníží-li se rychlost závěrky za špatných světelných podmínek pod určitou hodnotu, aktivuje se automaticky funkce NR (Potlačení šumu), která sníží šum při dlouhé expozici.
(55)
(minuty : sekundy)
autofokusu
zadávaná hodnota Makro (26)
(58)
(59)
C
Displej Indikace
Složka pro ukládání (82)
Při používání vnitřní paměti se nezobrazuje.
96 Počet snímků, které lze
Médium pro ukládání
00:25:05 Doba nahrávání
uložit
(„Memory Stick Duo“, Vnitřní paměť)
(hodiny : minuty : sekundy)
Rozpoznání scény (54)
Iluminátor AF Redukce červených očí
(89)
(63)
Režim blesku (26)
Nabíjení blesku
Předsádka (91)
D
Displej Indikace
Samospoušť (27)
C:32:00 Zobrazení vnitřní
diagnostiky Databáze je plná (134) Nitkový kříž
jednobodového měření expozice
Rámeček autofokusu
(131)
(57)
(58)
Histogram (20)
17
Page 18
Indikátory na displeji
Při přehrávání snímků
Při přehrávání videoklipů
A
Displej Indikace
Zbývající kapacita akumulátoru
Varování při nízké kapacitě akumulátoru (131)
Velikost snímku
PictBridge připojování
(116)
Roztřídit podle obličejů
Režim prohlížení (68)
(70)
Oblíbené (68) Ochrana Značka Tisková
objednávka (DPOF)
(77)
(118)
Transfokace (37)
HL. Hlasitost (36)
PictBridge připojování
(117)
Neodpojujte víceúčelový
kabel, je-li zobrazena tato značka.
(49)
18
B
Displej Indikace
N Přehrávání (36)
Proužek přehrávání
0:00:12 Počitadlo 101-0012 Číslo složky souboru 2008 1 1
9:30 AM
z STOP z PLAY
Datum a čas vytvoření přehrávaného snímku
Nápověda k funkcím přehrávání snímků
(79)
Page 19
Indikátory na displeji
Displej Indikace
BACK/
NEXT
V VOLUME Nastavení hlasitosti
Výběr snímků
Histogram
se zobrazí, je-li zobrazování histogramu vypnuto.
(20)
C
Displej Indikace
Složka přehrávání (79)
Při používání vnitřní paměti se nezobrazuje.
8/8 12/12 Číslo snímku/počet
Médium pro přehrávání
Změna složky
Režim měření (57)
Blesk
ISO400 ISO Hodnota (56) C:32:00 Zobrazení vnitřní
+2.0EV Hodnota expozice (55) 500 Rychlost závěrky F3.5 Hodnota clony
snímků nahraných ve vybrané složce
(„Memory Stick Duo“, Vnitřní paměť)
(79)
Při používání vnitřní paměti se nezobrazuje.
Vyvážení bílé (
diagnostiky
60)
(131)
19
Page 20

Změna zobrazení stavu na displeji

Prohlížíte-li snímky v jasném venkovním světle, můžete zvýšit jas podsvícení LCD displeje.
Tlačítko v (DISP) (Stav na displeji)
Při každém stisknutí tlačítka v (DISP) na ovládacím tlačítku se displej změní následujícím způsobem:
Indikátory zapnuty
Indikátory zapnuty*
Histogram zapnut*
Během přehrávání se zobrazí informace o snímku.
Zobrazení
Indikátory vypnuty*
histogramu
Následkem toho se však bude rychleji vybíjet akumulátor.
Histogram se nezobrazí v níže uvedených situacích: Během expozice
– Je-li zobrazena nabídka. – Při nahrávání videoklipů. Během přehrávání – Je-li zobrazena nabídka. – V zobrazení přehledu. – Používáte-li transfokaci při přehrávání. – Při otáčení fotografií. – Během přehrávání videoklipů. – Je-li zobrazena nabídka Seznam
Oblíbených.
– Je-li zobrazena nabídka Seznam z období.
Během přehrávání snímků nelze vypnout LCD displej.
Velké rozdíly v histogramech zobrazených při fotografování a při přehrávání mohou být způsobeny těmito okolnostmi:
– Odpálení blesku. – Vysoká nebo pomalá rychlost závěrky.
Histogram snímků pořízených jinými fotoaparáty se nemusí zobrazit vůbec.
Když vypnete LCD displej, nebude digitální transfokace fungovat. Když vyberete režimy
(Blesk)/ (Samospoušť)/ (Makro),
zobrazí se obrázek na přibližně dvě sekundy.
Když fotoaparát vypnete a zapnete, zatímco je LCD displej vypnutý, zapnou se indikátory.
LCD displej vypnutý
* Jas podsvícení LCD displeje je nastaven
nahoru.
20
Page 21
Změna zobrazení stavu na displeji
z Nastavení EV (Hodnota expozice) podle
histogramu
A
B
JasnýTmavý
Histogram je graf znázorňující rozdělení jasů ve snímku. Stiskněte opakovaně v (DISP) na ovládacím tlačítku, dokud se na displeji nezobrazí histogram. Pokud je snímek světlý, více sloupců je v grafu vpravo, pokud je tmavý je více sloupců vlevo.
A Počet pixelů B Jas
Histogram se zobrazí i při přehrávání jednoho snímku, ale expozici pak nelze nastavit.
21
Page 22

Použití vnitřní paměti

Fotoaparát je vybaven přibližně 15 MB vnitřní paměti. Tuto paměť nelze vyjmout. Dokonce i v případě, že není k dispozici karta „Memory Stick Duo“, lze snímky ukládat do této vnitřní paměti.
Videoklipy s nastavenou velikostí obrazu [640(Lepší)] nelze nahrávat do vnitřní paměti.
Je-li vložena karta „Memory Stick Duo“
[Nahrávání]: Snímky se ukládají na kartu „Memory Stick Duo“.
[Přehrávání]: Snímky na kartě „Memory Stick Duo“
B
B
Snímky uložené ve vnitřní paměti
Doporučujeme data vždy zkopírovat (zálohovat) některým z následujících postupů.
Kopírování (zálohování) dat na kartu „Memory Stick Duo“
Připravte si kartu „Memory Stick Duo“ s dostatečnou volnou kapacitou a poté postupujte podle pokynů v části [Kopírovat] (strana 83).
Kopírování (zálohování) dat na pevný disk počítače
Provádějte postup popsaný na str. 103, 104 nebo 107, 108 pouze po vyjmutí „Memory Stick Duo“ z fotoaparátu.
Vnitřní paměť
se přehrávají. [Nabídka, Nastavení, atd.]: Na snímky na kartě
„Memory Stick Duo“ mohou být použity různé funkce.
Není-li vložena žádná karta „Memory Stick Duo“
[Nahrávání]: Snímky se ukládají do vnitřní paměti. [Přehrávání]: Snímky uložené ve vnitřní paměti se
přehrávají. [Nabídka, Nastavení, atd.]: Na snímky ve vnitřní
paměti mohou být použity různé funkce.
Data uložená na kartě „Memory Stick Duo“ nelze kopírovat do vnitřní paměti.
Po propojení fotoaparátu a počítače víceúčelovým kabelem můžete kopírovat data uložená ve
vnitřní paměti do počítače. Data uložená na počítači nelze kopírovat do vnitřní paměti.
22
Page 23

Základní postupy

Použití ovladače režimů

Ovladač režimů nastavte na požadovanou funkci.
Ovladač režimů
: Režim Automatické nastav.
Umožňuje fotografování s automatickým nastavením. t strana 24
: Režim Snadné fotografování
Umožňuje fotografování s minimem nutných funkcí a snadno viditelnými indikátory.
: Režim Automat.program*
Umožňuje fotografování s automatickým nastavením expozice (rychlost závěrky i hodnota clony).
t strana 25
Základní postupy
: Režim Fotografování s ruč. nastav.expoz.*
Umožňuje fotografování s ručním nastavením expozice (rychlost závěrky i hodnota clony). t strana 34
:Režim videa
Umožňuje nahrávat videoklipy se zvukem. t strana 24
/ / / /SCN: Volba scény režim
Umožňuje fotografovat s přednastavenými hodnotami podle typu scény. Z nabídky lze vybrat , , , , , , , , je-li ovladač režimů nastaven do polohy SCN.
* Pomocí této nabídky můžete volit různá nastavení. (Podrobnosti o dostupných funkcích
t strana 47)
t strana 28
23
Page 24

Fotografování (Režim Automatické nastav.)

Tlačítko spouště
Tlačítko
transfokátoru
Ovladač režimů
Tlačítko MENU
Tlačítko Makro
Tlačítko DISP
Tlačítko Blesk
Tlačítko samospouště
Tlačítko z
Tlačítko v/V/b/B
Ovládací tlačítko
1 Ovladačem režimů vyberte požadovanou funkci.
Při fotografování snímků (režim Automatické nastav.): Vyberte . Při nahrávání videoklipů: Vyberte .
2 Stabilního držení fotoaparátu dosáhnete tím, že přitisknete lokty pevně k
tělu.
Umístěte objekt do středu rámečku.
3 Stiskněte tlačítko spouště.
Při fotografování:
1 Zaostřete stisknutím a namáčknutím tlačítka spouště.
(Zelený) indikátor z (blokování AE/AF) bliká a po zaznění pípnutí se rozsvítí nepřerušovaně.
Indikátor expozice/zaostření (AE/AF)
2 Domáčkněte tlačítko spouště až nadoraz.
24
Page 25
Fotografování (Režim Automatické nastav.)
Při snímání videoklipů:
Domáčkněte tlačítko spouště až nadoraz. Chcete-li ukončit nahrávání, stiskněte znovu tlačítko spouště nadoraz.
Fotografování objektu, který se obtížně zaostřuje
Nejkratší vzdálenost při fotografování je přibl. 5 cm (W)/34 cm (T) (od přední části objektivu).
Pokud fotoaparát nedokáže zaostřit na objekt automaticky, začne indikátor expozice/zaostření
(AE/AF) pomalu blikat a neozve se žádný zvuk. Rámeček autofokusu navíc zmizí. Změňte kompozici snímku a zaostřete znovu.
Zaostření může být obtížné v následujících případech:
– Objekt je ve tmě a ve velké vzdálenosti. – Slabý kontrast mezi objektem a pozadím. – Objekt je za sklem. – Objekt se rychle pohybuje. – Dochází k odrazu světla nebo odleskům na povrchu. – Objekt je podsvícen nebo je přítomno blikající světlo.
Fotografování v režimu snadné fotografování
Nastavte ovladač režimů na . Velikost písma se zvětší a indikátory se stanou viditelnějšími. Fotoaparát fotografuje v optimálním nastavení, takže jediné nastavení, které můžete měnit, je Velik. snímku (Velká/Malá) (strana 50), Blesk (Auto/Vyp.) (strana 50) a Samospoušť (10 s/Vyp.) (strana 27).
Podsvícení automaticky zesílí a zrychlí se spotřeba energie akumulátoru.
W/T Použití obrazovky transfokátoru
Stisknutím T objekt přiblížíte a stisknutím W jej oddálíte.
Jestliže stupnice přiblížení překročí 3×, fotoaparát použije digitální transfokaci.
Podrobnosti týkající se nastavení [Digitál. transf.] a kvality obrazu viz strana 90.
Při natáčení videoklipu nelze měnit stupeň transfokace.
Základní postupy
25
Page 26
Fotografování (Režim Automatické nastav.)
Blesk (Výběr režimu blesku pro fotografie)
Opakovaným stisknutím B ( ) na ovládacím tlačítku vyberte požadovaný režim.
(Bez indikace): Automatický blesk
Zableskne, je-li nedostatek světla nebo protisvětlo (výchozí nastavení).
: Nucený blesk
: Pomalá synchronizace (Nucený blesk)
Rychlost závěrky je na tmavých místech pomalá, aby mohlo být zřetelně zachyceno pozadí, které se nachází mimo dosah blesku.
: Vypnutý blesk
Blesk zableskne dvakrát. První záblesk nastaví množství světla.
Při nabíjení blesku se zobrazí .
Makro (snímání zblízka)
Opakovaným stisknutím b ( ) na ovládacím tlačítku vyberte požadovaný režim.
(Bez indikace): Automatický
Fotoaparát automaticky zaostří ze vzdálených předmětů na blízké. Obvykle používejte fotoaparát v tomto režimu.
: Makro
Fotoaparát přednostně zaostří na blízké předměty. Při fotografování blízkých předmětů zapněte Makro.
V případě, že je během fotografování vzdálených předmětů zapnuto Makro, sníží se rychlost automatického
ostření.
Doporučuje se posunout transfokátor až do krajní polohy W.
26
Page 27
Fotografování (Režim Automatické nastav.)
Použití samospouště
Opakovaným stisknutím V ( ) na ovládacím tlačítku vyberete požadovaný režim.
(Bez indikace): Samospoušť vypnuta
: Nastavení 10-sekundového zpoždění samospouště : Nastavení 2-sekundového zpoždění samospouště
Stiskněte tlačítko spouště, začne blikat indikátor samospouště a ozve se zvukový signál závěrky.
Indikátor samospouště
Základní postupy
Pro zrušení stiskněte
Použitím 2 sekundového zpoždění samospouště zabráníte rozmazání snímku.
V ( ) znovu.
Závěrka se spustí 2 sekundy po stisknutí tlačítka spouště, což omezí pohyb fotoaparátu v průběhu stisknutí tlačítka spouště.
V režimu Snadné fotografování můžete vybírat pouze (10 s) nebo (Vyp.).
27
Page 28

Fotografování snímků (Volba scény)

Tlačítko MENU Tlačítko spouště
Tlačítko z
Tlačítko v/V/b/B
Ovládací tlačítko
Ovladač režimů
Ovladačem režimů vyberte režim ( / / / /SCN)
1 Pomocí ovladače režimů vyberte požadovaný režim funkce Volba scény
( / / / /SCN).
2 Stiskněte tlačítko spouště.
Z nabídky SCN vyberte režim ( / / / / / / / )
1 Ovladačem režimů vyberte SCN.
2 Stiskněte MENU, a vyberte z nabídky / / / / / / / pomocí
v/V/b/B na ovládacím tlačítku (strana 49).
3 Stiskněte tlačítko spouště.
Podrobnosti o režimu viz následující strana.
Zrušení volby scény
Nastavte ovladač režimů do jiného režimu než Volba scény.
28
Page 29
Fotografování snímků (Volba scény)
Režimy volby scény
Následující režimy jsou nastaveny tak, aby odpovídaly podmínkám scény.
Režimy vybrané ovladačem režimů
Vysoká citlivost
Umožňuje fotografování za zhoršených světelných podmínek bez blesku a omezuje rozmazání pohybu.
Extra vysoká citlivost
Umožňuje fotografovat bez blesku velmi jasné snímky v tmavých místech, kde dochází k otřesům, i když je nastaven režim (Vysoká citlivost). Velikost snímku je nastavena na [3M].
Extra vysokorychlostní série
Umožňuje vyfotografovat maximálně 5 snímků za sekundu v extra vysokorychlostní sérii. Interval nahrávání je přibližně 0,2 sekundy. Velikost snímku je nastavena na [3M].
Základní postupy
Snímání úsměvu
Když fotoaparát rozpozná úsměv, automaticky se stiskne spoušť. Podrobnosti viz strany 32.
Režimy vybrané z nabídky na obrazovce
Zamlžení
Umožňuje fotografovat měkčí portréty osob, snímky květin apod.
29
Page 30
Fotografování snímků (Volba scény)
Krajina
Zaostří pouze na vzdálený objekt, např. při fotografování krajiny.
Portrét za soumr.*
Umožňuje fotografovat ostré snímky osob s noční scénou v pozadí bez ztráty atmosféry.
Soumrak*
Umožňuje fotografovat noční scény z velké vzdálenosti při zachování setmělé atmosféry okolí.
Pláž
Umožňuje věrně zaznamenat modř vody, fotografujete-li u moře či u jezera.
Sníh
Umožňuje zaznamenat jasné snímky zasněžené scény nebo scény, ve kterých převažuje bílá barva, aniž by byly barvy zašedlé.
Ohňostroj*
Umožňuje zaznamenat ohňostroj v celé jeho kráse.
30
Page 31
Fotografování snímků (Volba scény)
Pod vodou
S použitím vodotěsného pouzdra umožňuje fotografovat pod vodou v přirozených barvách.
* Fotografujete-li snímky v režimu (Portrét za soumr.), (Soumrak) nebo (Ohňostroj),
dochází ke snížení rychlosti závěrky a častějšímu výskytu rozmazání, proto se doporučuje použít stativ.
Funkce, které můžete použít v režimu Volba scény
Fotoaparát automaticky zvolí celou řadu nastavení podle povahy dané scény, aby dosáhl optimálního výsledku. Dostupnost některých možností závisí na vybraném režimu volby scény.
( : můžete volit požadované nastavení)
Makro Blesk
Detekce
obličejů
Detekce úsměvu
Citlivost detekce úsměvu
Série/
Řada
Vyváž.
bílé
——— * ——— * ——— *
Bez červ.
1
1
1
Samo-
očí
spoušť
— — — *
————
3
——
*
— / ———
————
——————
/ — /
——————
4
/ ——— *
*1)[Blesk] u volby [Vyváž. bílé] nelze vybrat.
2)
*
Při fotografování se samospouští se uloží maximálně pět snímků.
3)
*
[Vyp.] u volby [Detekce obličejů] nelze vybrat.
4)
*
Místo [Vyváž. bílé] lze použít [Podvodní vyvážení bílé].
Základní postupy
2
31
Page 32
Fotografování snímků (Volba scény)
Fotografování v režimu Snímání úsměvu
Když fotoaparát rozpozná úsměv, automaticky se stiskne spoušť.
1 Ovladačem režimů vyberte režim (Snímání úsměvu). 2 Namiřte fotoaparát na snímaný objekt a nastavte ostření polovičním stisknutím
tlačítka spouště.
3 Zcela zmáčkněte tlačítko spouště.
Snímání úsměvu se přepne do pohotovostního režimu.
Značka detekce úsměvů/Počet snímků
Rámeček detekce úsměvu (Oranžový)
Indikátor citlivosti detekce úsměvů
Udává aktuální úroveň úsměvu.
Kdykoli dosáhne úroveň úsměvu nastavenou citlivost detekce úsměvů (udávanou b), aktivuje fotoaparát automaticky spoušť a provede až šest snímků. Po zaznamenání snímku se indikátor Snímání úsměvu rozsvítí (strana 14).
4 Znovu zcela zmáčkněte tlačítko spouště a režim Snímání úsměvů se ukončí.
Když je Snímání úsměvů v pohotovostním režimu, indikátor nahrávání (oranžová) bliká.
Snímání pomocí Snímání úsměvu je automaticky ukončeno po naplnění paměti „Memory Stick
Duo“, vnitřní paměti nebo po vytvoření šesti snímků.
Osobou, která má prioritu při detekci úsměvu, můžete vybrat pomocí [Detekce úsměvu]
(strana 52).
Pokud úsměv není detekován, nastavte [Citlivost detekce úsměvu] (strana 52).
Fotoaparát můžete nastavit, aby snímal automaticky v případě, že se libovolná osoba v rámečku
detekce úsměvu (oranžový) usměje po úplném stisknutí spouště.
Pokud po stisknutí spouště změníte vzdálenost mezi fotoaparátem a snímanou osobou, může být
snímek rozostřen. Pokud se změní osvětlení okolí, může se stát, že nebude získána dostatečná expozice.
Tváře mohou být nesprávně detekovány když:
– Jsou příliš tmavé nebo příliš jasné. – Tváře jsou částečně zakryty slunečními brýlemi, maskami, klobouky atd. – Osoby nestojí tváří směrem k fotoaparátu.
V závislosti na podmínkách, nemusí být tváře správně detekovány.
Digitální transfokaci nelze použít v těchto případech.
Poměr transfokace nelze směnit pokud je Snímaní úsměvu v režimu Pohotov.
32
Page 33
Fotografování snímků (Volba scény)
z Rady pro lepší snímání úsměvu
1 Oči nezakrývejte vlasy. 2 Pokuste se nasměrovat tvář směrem k fotoaparátu a příliš se nepohybovat. Rychlost detekce
je vyšší, když se oči zúží.
3 Usmívejte se s otevřenými ústy. Pokud jsou vidět zuby, jde úsměv lépe detekovat.
Základní postupy
33
Page 34

Fotografování pomocí ručního nastavení expozice

Tlačítko spouště
Tlačítko z
Tlačítko v/V/b/B
Ovládací tlačítko
Ovladač režimů
1 Na ovladači režimů zvolte M a stiskněte z na ovládacím tlačítku.
• [SET] se změní na [RETURN] v levé dolní části obrazovky a fotoaparát se nastaví na režim ručního nastavení expozice.
2 Pomocí ovládacího tlačítka ručně nastavte expozici.
b/B: Clona (hodnota F) v/V: Rychlost závěrky
RETURN
Rychlost závěrky
• Zvolte hodnotu clony níže.
– Když je transfokace nastavena plně na stranu W, můžete zvolit clonu, F2,8, F5,6 nebo F8,0
(pomocí vnitřního filtru ND).
– Když je transfokace nastavena plně na stranu T, můžete zvolit clonu, F5,5, F11 nebo F16
(pomocí vnitřního filtru ND).
• Rychlost závěrky můžete nastavit od 30 do 1/1000 sekund. Rozdíl mezi nastavenou hodnotou a správnou expozicí posuzovanou fotoaparátem se zobrazí jako hodnota EV (strana 55) na obrazovce. 0EV je hodnota, kterou fotoaparát považuje za nejvhodnější.
Hodnota clony
3 Fotografování tlačítkem spouště.
Chcete-li zvolit režim blesku, fotografujte v režimu Makro/samospouště, nebo změňte režim zobrazení obrazovky a stiskněte z pro zrušení režimu fotografování s ručním nastavením expozice ([RETURN] se na obrazovce změní na [SET].).
Blesk je nastaven na (Blesk zapnut) nebo (Blesk vypnut).
34
Page 35
Fotografování pomocí ručního nastavení expozice
Rychlosti závěrky od jedné sekundy a větší jsou označeny pomocí [”], např. [1”].
Nastavíte-li nižší rychlost závěrky, doporučujeme použití stativu pro zamezení efektu vibrace.
Pokud je rychlost závěrky nižší než určitá rychlost, aktivuje se automaticky funkce pomalé
závěrky NR, aby bylo zamezeno rozostření snímku. Ve spodní části obrazovky se objeví .
Pokud je zvolena nízká rychlost závěrky, trvá zpracování dat déle.
Základní postupy
35
Page 36

Prohlížení snímků

Tlačítko (Přehled)/
(Transfokace při
přehrávání)
Tlačítko (Transfokace při
Tlačítko z
Tlačítko v/V/b/B
Ovládací tlačítko
přehrávání) Tlačítko MENU
Tlačítko HOME
Tlačítko (Přehrávání)
1 Stiskněte tlačítko (Přehrávání).
Stisknete-li tlačítko (Přehrávání) tehdy, je-li fotoaparát vypnutý, zapne se automaticky a přejde do režimu přehrávání. Chcete-li se vrátit do režimu fotografování, stiskněte znovu tlačítko (Přehrávání).
2 Vyberte snímek pomocí b/B na ovládacím tlačítku.
Videoklip: Stisknutím Chcete-li videoklip převinout rychle vpřed, stiskněte B, pro rychlé převinutí zpět stiskněte b. (Stisknutím Po stisknutí tlačítka V se zobrazí obrazovka pro ovládání hlasitosti, poté můžete hlasitost upravit stisknutím
• Videoklipy s velikostí snímku [320] se zobrazí v menší velikosti.
z přehrajte videoklip. (Přehrávání zastavíte opětovným stisknutím z.)
z se vrátíte do běžného přehrávání.)
b/B.
V některých případech nelze přehrát snímky vytvořené pomocí starších typů
fotoaparátů Sony. Stiskněte tlačítko HOME, zvolte [ Přehled složek] z nabídky (Prohlížení snímků) a snímky přehrajte.
36
Page 37
Prohlížení snímků
/ Zobrazení zvětšeného snímku (transfokace při přehrávání)
Během zobrazení fotografie stiskněte . Chcete-li transfokaci zrušit, stiskněte . Upravte polohu pomocí v/V /b/B. Chcete-li zrušit transfokaci při přehrávání, stiskněte z.
Ukazuje zobrazenou plochu celého snímku.
V tomto případě je střed zvětšen.
Uložení zvětšených snímků viz [Ořezat] (strana 72).
Zobrazení obrazovky přehledu
Stisknutím (Přehled) v okamžiku, kdy je zobrazený snímek, zobrazíte přehled snímků. Vyberte snímek pomocí v/V/b/B. Chcete-li se vrátit k zobrazení jednoho snímku, stiskněte z.
Ve výchozím nastavení se snímky zobrazují v režimu Přehled dat (když je použita
„Memory Stick Duo“) nebo v režimu Přehled složek (když je použita vnitřní paměť). Režim prohlížení můžete měnit zvolením (Prohlížení snímků) na obrazovce HOME, když používáte „Memory Stick Duo“ (strana 68).
Při každém stisknutí (Přehled) se počet snímků na obrazovce přehledu zvýší.
Při použití „Memory Stick Duo“ můžete zvolit potřebný datum/složku pomocí v/V
poté co zvolíte záložku b.
Základní postupy
posuvník
37
Page 38

Prohlížení snímků jako prezentace

Snímky jsou přehrávány po sobě s hudbou a přidanými efekty.
Tlačítko z
Tlačítko v/V/b/B
Ovládací tlačítko
Tlačítko (Přehrávání)
Tlačítko (Prezentace)
1 Stiskněte tlačítko (Prezentace).
Objeví se obrazovka nastavení.
2 Stiskněte znovu tlačítko (Prezentace).
Spustí se prezentace.
Nelze přehrát videoklipy.
Nastavení jiná než [Snímek] a [Filtr] se ukládají do chvíle, než budou opět změněny.
Občas nelze funkci [Filtr] použít pro snímky vytvořené staršími typy fotoaparátů
Sony.
Ukončení prezentace
Stiskněte tlačítko (Prezentace).
Prezentaci nelze pozastavit.
Nastavení hlasitosti hudby
Stisknutím V zobrazte obrazovku ovládání hlasitosti a potom stisknutím b/B upravte hlasitost.
38
Page 39
Prohlížení snímků jako prezentace
Změna nastavení
Na obrazovce nastavení v kroku 1 zvolte každou položku pomocí v/V a pak stiskněte z.
Položky, které lze nastavit, jsou uvedeny níže. Výchozí nastavení je označeno .
Snímek
Nastavení je nastaveno na [Složka], pokud není vložena karta „Memory Stick Duo“ (není součástí dodávky).
Vše Složka Toto datum Oblíbené 1-6
Filtr
Nastavení je nastaveno na [Vyp.], pokud není vložena karta „Memory Stick Duo“ (není součástí dodávky).
Vyp. Všichni lidé Děti Mimina Úsměvy
Přehraje všechny snímky postupně.
Přehraje snímky ve zvolené složce, zvoleného data nebo v Oblíbených.
[Složka] a [Toto datum] lze zvolit, pouze když používáte Režim prohlížení.
Nefiltruje snímky.
Zobrazuje snímky filtrované zvolenými podmínkami.
Někdy může dojít k mylnému zobrazení nebo skrytí snímku.
Občas nelze funkci filtru použít pro snímky vytvořené staršími typy fotoaparátů Sony.
Základní postupy
39
Page 40
Prohlížení snímků jako prezentace
Efekty
Jednod.
Základní Nostalgie Elegance Aktivní Obličej 1: Základní
Obličej 2: Nostalgie
Obličej 3: Elegance
Hudba
Hudba je určena výchozím nastavením podle vámi zvoleného efektu. Jakoukoli hudbu lze ručně nastavit s pomocí efektu dle vašeho výběru. Je rovněž možné zvolit výběr různé doprovodné hudby (BGM).
Music1 Music2 Music3 Music4 Music5 Music6
Music7
Music8
Jednoduchá prezentace, v níž se střídají obrazy v předem určeném intervalu
Interval přehrávání lze upravit. Tento efekt umožňuje prohlížení rychlostí, která vám nejvíce vyhovuje.
Základní prezentace vhodná pro širokou škálu scén
Náladová prezentace s filmovou atmosférou
Stylová prezentace ve středním tempu
Velmi rychlá prezentace určená pro aktivní scény
Vytváří středně rychlou prezentaci s efekty, jako je přiblížení obličejů a zobrazení několika snímků vedle sebe. Vhodné pro různé scény s výběrem nejlepších snímků s obličeji.
Pomalejší a emotivnější prezentace s efekty, jako je přiblížení tváří a zobrazení několika snímků vedle sebe, aby bylo předvedeno to nejlepší ze snímků obsahujících tváře.
Živější a rychlá prezentace s efekty, jako je přiblížení tváří a zobrazení několika snímků vedle sebe, aby bylo předvedeno to nejlepší ze snímků obsahujících tváře.
Výchozí nastavení pro prezentaci typu [Jednod.]
Výchozí nastavení pro prezentaci typu [Základní]
Výchozí nastavení pro prezentaci typu [Nostalgie]
Výchozí nastavení pro prezentaci typu [Elegance]
Výchozí nastavení pro prezentaci typu [Aktivní]
Výchozí nastavení pro prezentaci typu [Obličej 1: Základní]
Výchozí nastavení pro prezentaci typu [Obličej 2: Nostalgie]
Výchozí nastavení pro prezentaci typu [Obličej 3: Elegance]
40
Page 41
Prohlížení snímků jako prezentace
Hudba
Hudba je určena výchozím nastavením podle vámi zvoleného efektu. Jakoukoli hudbu lze ručně nastavit s pomocí efektu dle vašeho výběru. Je rovněž možné zvolit výběr různé doprovodné hudby (BGM).
Vyp. Zpět
Nevyužívá hudbu.
Návrat na obrazovku nastavení.
Jiná nastavení
Interval Nastavení je [Auto], pokud není ve volbě [Efekty] nastavena hodnota [Jednod.].
1 s 3 s
Nastaví interval zobrazení snímků pro prezentaci typu [Jednod.].
5 s 10 s Auto
Opakovat
Zap. Vyp.
z Přidání/změna hudebních souborů
Jako hudební doprovod během prezentace můžete převést do fotoaparátu požadovaný hudební soubor z disků CD nebo souborů MP3. Hudbu můžete přenést pomocí nástroje [ Hudební nástroj] v (Prezentace) na obrazovce HOME a softwaru „Music Transfer“ (je součástí dodávky) nainstalovaného do počítače. Podrobnosti viz str. 110 a 112.
Do fotoaparátu můžete nahrát až osm nahrávek (těmito přenesenými nahrávkami lze nahradit osm stávajících nahrávek (Music1 - Music8)).
Maximální délka jednoho hudebního souboru pro přehrávání hudby ve fotoaparátu je 5 minut.
Nejde-li přehrát hudební soubor z důvodu poškození nebo jiné chyby souboru, spusťte
[Form.hudby] (strana 110) a přesuňte nahrávku znovu.
Interval je nastaven tak, aby odpovídal vybrané položce [Efekty].
Přehrává snímky opakovaně dokola.
Po přehrání všech snímků se prezentace zastaví.
Základní postupy
41
Page 42

Mazání snímků

Tlačítko (Přehled)
Tlačítko MENU
Tlačítko (Přehrávání)
Tlačítko z
Tlačítko v/V/b/B
Ovládací tlačítko
1 Stiskněte tlačítko (Přehrávání).
2 Stiskněte MENU v režimu zobrazení jednoho snímku nebo zobrazení
přehledu.
3 Vyberte [Vymazat] pomocí v/V na ovládacím tlačítku.
4 Pomocí b/B vyberte požadovanou metodu mazání z možností [Toto foto],
[Více snímků] a [Všechny snímky z období]/[Vše ve složce], potom stiskněte z.
• Zobrazené volby se liší podle zvoleného Režimu prohlížení (strana 68).
42
Page 43
Mazání snímků
Vyberete-li [Toto foto]
Můžete vymazat vybrané snímky. Vyberte [OK] pomocí v, poté stiskněte z.
Vyberete-li [Více snímků]
Můžete vybrat a vymazat několik snímků současně.
1 Vyberte snímek, který chcete vymazat, a stiskněte z.
Symbol se zobrazí v zaškrtávacím políčku snímku.
Jeden snímek Zobrazení přehledu
2 Stiskněte tlačítko MENU. 3 Vyberte [OK] pomocí
Chcete-li vymazat všechny snímky ze složky nebo stejného data, zvolte [Více snímků]
na displeji přehledu, zvolte pruh pomocí b a do okénka umístěte značku .
v, poté stiskněte z.
Vyberete-li [Všechny snímky z období]/[Vše ve složce]
Můžete vymazat všechny snímky ve vybrané složce/vybraného data. Vyberte [OK] pomocí v, poté stiskněte z.
Základní postupy
43
Page 44
Informace o různých funkcích – HOME/ Nabídka
Použití obrazovky HOME
Obrazovka HOME je výchozí obrazovkou pro všechny funkce fotoaparátu, a lze ji vyvolat bez ohledu na nastavený režim (fotografování/prohlížení).
Tlačítko z
Tlačítko v/V/b/B
Ovládací tlačítko
Tlačítko HOME
1 Stisknutím tlačítka HOME zobrazte obrazovku HOME.
Kategorie Položka
Nápověda
2 Vyberte kategorii pomocí b/B na ovládacím tlačítku.
3 Vyberte položku pomocí v/V, poté stiskněte z.
Obrazovku HOME nelze zobrazit, pokud je aktivní připojení PictBridge nebo USB.
Stisknete-li tlačítko HOME znovu, fotoaparát se nastaví zpět do režimu
fotografování nebo prohlížení.
44
Page 45
Informace o různých funkcích – HOME/Nabídka
Položky nabídky HOME
Po stisknutí tlačítka HOME se zobrazí následující položky. Na displeji se zobrazují jen dostupné položky nabídky. Podrobnosti o každé položce jsou zobrazeny na liště ve spodní části obrazovky.
Kategorie Položky
Snímání* Snímání (strana 23)
Prohlížení snímků Přehled dat (strana 68)
Přehled složek (strana 68) Oblíbené (strana 68)
Prezentace Prezentace (strana 38)
Hudební nástroj (strana 110)
Staž.hudby Form.hudby
Tisk Tisk (strana 115)
Správa paměti Paměťový nástroj
Nástroj Memory Stick (strana 82)
Formát. Tvorba nahr. složky Změna nahr. složky Kopírovat
Nástroj vnitřní paměti (strana 84)
Formát.
Nastav. Hlavní nastavení
Hlavní nastavení 1 (strana 85)
Zvuk Přír.funkce Inicializace Demo úsměvu
Hlavní nastavení 2 (strana 87)
Spojení USB COMPONENT Videovýstup Širokoúhlé zobraz.
Nastavení pro záběr
Nastavení pro záběr 1 (strana 89)
Iluminátor AF Ř. Mřížky Režim AF Digitál. transf. Předsádka
Nastavení pro záběr 2 (strana 92)
Autom. Orient. Autom. Prohlížení Nastavení hodin (strana 93) Language Setting (strana 94)
* Bude aplikován režim fotografování vybraný ovladačem režimů.
Základní postupy
45
Page 46
Informace o různých funkcích – HOME/Nabídka
Použití nabídky
Tlačítko MENU
Tlačítko z
Tlačítko v/V/b/B
Ovládací tlačítko
1 Stisknutím tlačítka MENU zobrazte obrazovku nabídky.
Přír.funkce
Nastavení [Přír.funkce] na [Vyp.] vypne funkci nápovědy (strana 85).
• Nabídka se zobrazí pouze během režimu fotografování a přehrávání.
• V závislosti na vybraném režimu se zobrazí různé položky.
2 Vyberte požadovanou položku nabídky pomocí v/V na ovládacím tlačítku.
• Jestliže je požadovaná položka nabídky mimo displej, stiskněte opakovaně v/V , dokud se neobjeví na displeji.
3 Vyberte nastavení pomocí b/B.
• Jestliže je požadované nastavení mimo displej, stiskněte opakovaně b/B, dokud se neobjeví na displeji.
• Vyberte položku v režimu přehrávání, a stiskněte z.
4 Stisknutím tlačítka MENU vypnete obrazovku nabídky.
46
Page 47

Položky nabídky

Dostupné položky nabídky se liší podle nastavení režimu (fotografování/prohlížení) a polohy ovladače režimů v režimu nahrávání. Na displeji se zobrazují jen dostupné položky nabídky.
( : k dispozici)
Poloha ovladače režimů: Scéna
Nabídka fotografování (strana 49)
Volba scény ———— *
Velik. snímku *
1
Blesk *1————
Detekce obličejů *
Detekce úsměvu ———— *
Citlivost detekce úsměvu———— *
Nahr. režim *
Rozpoznání scény —————
EV
ISO *
Režim měření *
Ostření *
Vyváž. bílé *
Podvodní vyvážení bílé ———— *2—
Výkon blesku
Bez červ. očí *
DRO
Redukce šumu —— ——
Barevný režim *
Barevný filtr *2—
Sytost barev *
Kontrast *
Ostrost
SteadyShot
(Nastavení pro
záběr)
1)
*
Položky, které lze zvolit, jsou omezeny v závislosti na režimu (strana 25).
2)
*
Ovládání je omezeno podle nastaveného režimu Volba scény (strana 31).
2
2
*
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
Základní postupy
47
Page 48
Položky nabídky
Zobrazení nabídky
(Vymazat) (Režim prohlížení)
(Seznam z období) (Roztřídit podle obličejů)
(Přidat/odstranit Oblíbené) (Prezentace)
(Retuš) (Různé změny velikosti)
(Chránit)
(Tisk) (Otočit)
(Výběr složky)
(strana 69)
48
Page 49

Použití funkcí pro fotografování

Nabídka fotografování

Funkce dostupné v režimu fotografování pomocí tlačítka MENU jsou popsány níže. Podrobnosti týkající se obsluhy nabídky viz strana 46.
Režim, který je možné zvolit, je zobrazen bíle.
Nedostupný
Výchozí nastavení je označeno .
Režimy vybrané z obrazovky nabídky, je-li ovladač režimů nastaven do polohy SCN

Volba scény: Výběr volby scény

Vybere výběr scény v nabídce. Lze fotografovat pomocí přednastavených nastavení, která odpovídají různým podmínkám scény (strana 28).

Velik. snímku: Výběr velikosti snímku

Podrobnosti viz strany 11.
Pro snímky
Výběr velikosti snímku pro fotografování.
Použití funkcí pro fotografování
[Velik. snímku] je nastavena na [3M], když je ve volbě scény zvolen režim (Extra vysoká citlivost) nebo (Extra vysokorychlostní série).
49
Page 50
Nabídka fotografování Podrobnosti o operaci 1 strana 46
Režim Snadné fotografování
Zvolte velikost snímku pro režim Snadné fotografování.
Velká Malá
Snímání snímků ve velikosti [13M].
Snímání snímků ve velikosti [3M].
Pro videoklipy
(Lepší) (Standard)
Výběr velikosti snímku pro nahrávání videoklipů.

Blesk: Nastavení blesku

Zvolí nastavení blesku v režimu Snadné fotografování.
Auto Vyp.
Blesk zableskne v případě, že je osvětlení nedostačující.
Nepoužívejte blesk.
50
Page 51
Nabídka fotografování Podrobnosti o operaci 1 strana 46

Detekce obličejů: Detekce tváře osoby

Zvolí, zda použít detekci obličeje, nebo ne, a zvolí prioritu snímané osoby pro nastavení ostření během použití této funkce. Detekuje tváře osob a automaticky upraví nastavení zaostření, blesk, expozici, vyvážení bílé a redukci červených očí.
(Vyp.)
(Auto)
Funkce Detekce obličejů se nevyužívá.
Zvolí tvář, na kterou se fotoaparát automaticky zaostří.
Indikátor detekce obličejů
Rámeček detekce obličeje (Oranžový)
Rámeček detekce obličeje (Bílý)
(Priorita dětí) (Priorita dospělých)
Funkci detekce obličeje nelze použít, když se používá digitální transfokace.
Když je režim Volba scény nastaven na režim (Zamlžení), aktivuje se funkce detekce
obličejů.
Když je režim Volba scény nastaven na režim (Zamlžení), je výchozí nastavení [Detekce obličejů] [Auto].
I když je [Detekce obličejů] nastaveno na [Auto], když je zvolen režim Snadné fotografování, nezobrazí se rámeček detekce obličejů.
Může být detekováno až 8 obličejů osob. Když je v režimu volba scény nastaveno (Zamlžení), lze detekovat maximálně 4 obličeje.
Bude-li ve fotoaparátu detekováno více objektů, vyhodnotí se v přístroji hlavní objekt a na něj se přednostně zaostří. Rámeček detekce obličejů se u hlavní focené osoby zbarví oranžově.
Rámeček, na který je provedeno zaostření, se po namáčknutí spouště zbarví zeleně.
Tváře mohou být nesprávně detekovány když:
– Je příliš tmavé nebo příliš jasné osvětlené. – Tváře jsou částečně zakryty slunečními brýlemi, maskami, klobouky atd. – Osoby nestojí tváří směrem k fotoaparátu.
Dospělé nebo dětské tváře mohou být nesprávně detekovány v závislosti na podmínkách.
Zaostří se s prioritou na dětské obličeje.
Zaostří se s prioritou na obličeje dospělých.
Použití funkcí pro fotografování
51
Page 52
Nabídka fotografování Podrobnosti o operaci 1 strana 46

Detekce úsměvu: Nastavení funkce Detekce úsměvu

Zvolí prioritu snímané osoby pro funkci Snímání úsměvu. Podrobnosti o Snímání úsměvu viz strana 32.
(Auto) (Priorita dětí) (Priorita dospělých)
V závislosti na podmínkách, nemusí být tváře správně detekovány.
Detekuje a snímá tváře automaticky.
Detekuje a snímá s prioritou dětských tváří.
Detekuje a snímá s prioritou tváří dospělých.

Citlivost detekce úsměvu: Nastavení funkce Citlivost detekce úsměvu

Nastaví citlivost detekce úsměvu pomocí funkce Snímání úsměvu. Podrobnosti o Snímání úsměvu viz strana 32.
(Nízká) (Střední) (Vysoká)
V závislosti na podmínkách, nemusí být tváře správně detekovány.
Detekuje velký úsměv.
Detekuje normální úsměv.
Detekuje i slabý úsměv.
52
Page 53
Nabídka fotografování Podrobnosti o operaci 1 strana 46

Nahr. režim: Výběr metody sériového fotografování

Určuje, zda při stisknutí tlačítka spouště bude provedeno sériové fotografování či nikoli.
(Normální)
(Série)
Sériové fotografování je vypnuté.
Po stisknutí a přidržení tlačítka spouště fotoaparát zaznamená 100 snímků za sebou.
Blesk je nastaven na (Vypnutý blesk).
BRK±0,3EV
BRK±0,7EV
BRK±1,0EV
Zaznamenává řadu tří snímků; hodnota expozice je u jednotlivých snímků automaticky posunutá (Expoziční řada). Čím větší hodnota kroku expozice, tím větší posun hodnoty expozice.
Nemůžete-li odhadnout správnou expozici, fotografujte v režimu expoziční řady, v němž jsou exponovány snímky s různou expozicí. Později můžete vybrat snímek s nejlepší expozicí.
Jestliže je ovladač režimů nastaven na , nebude režim Expoziční řada k dispozici.
Blesk je nastaven na (Vypnutý blesk).
Režim Série
Při fotografování se samospouští se uloží maximálně pět snímků.
Při fotografování série s ovladačem režimů nastaveným na , nelze zvolit rychlost závěrky
1/3 nebo nižší.
Interval nahrávání je přibl. 0,5 sekund. Interval mezi snímky se prodlouží v závislosti na nastavení velikosti snímku.
Je-li kapacita akumulátoru téměř vyčerpána nebo pokud je vnitřní paměť či karta „Memory Stick Duo“ plná, režim Série se zastaví.
Zaostření, vyvážení bílé a expozice jsou nastaveny podle prvního snímku a zůstanou u dalších snímků stejné.
Režim Expoziční řada
Zaostření a vyvážení bílé jsou nastaveny podle prvního snímku a zůstanou u dalších snímků stejné.
Při fotografování série s ovladačem režimů nastaveným na , nelze zvolit rychlost závěrky 1/3 nebo nižší.
Při ruční úpravě expozice (strana 55), se expozice mění podle výsledné, upravené hodnoty.
Použití funkcí pro fotografování
53
Page 54
Nabídka fotografování Podrobnosti o operaci 1 strana 46
Interval nahrávání je stejný jako pro režim série. Interval nahrávání může být větší v závislosti na podmínkách scény.
Je-li objekt příliš jasný nebo příliš tmavý, nemusí být možné správně fotografovat s vybranou hodnotou kroku expozice.

Rozpoznání scény: Volba snímané scény a snímání

Fotoaparát automaticky detekuje podmínky snímání, jako zadní světlo nebo noční scénu a pak snímá.
(Vyp.) (Auto)
Rozpoznání scény transfokace se nepoužívá.
Fotoaparát detekuje podmínky, jako je zadní světlo nebo noční scéna, a snímá s optimálním nastavením. Pokud fotoaparát nerozpozná scénu, snímá tak, jako když je rozpoznání scény nastaveno na [Vyp.].
Značka momentálního nastavení Značka rozpoznání scény
(Pokročilý)
Fotoaparát snímá jeden snímek pomocí rozpoznání scény a druhý bez použití rozpoznání scény. se zobrazí vedle značky rozpoznání scény. (Celkem dva snímky) Pokud fotoaparát nerozpozná scénu, snímá pouze jeden snímek. V tomto případě je snímek snímán, jako když je rozpoznání scény nastaveno na [Vyp.].
O scénách, které lze rozeznat
Rozeznat lze následující scény. Fotoaparát zjistí optimální scénu a zobrazí každou značku. Když je spoušť stisknuta do poloviny, zatímco je značka stále zobrazena, zabarví se do zelena a potvrdí se rozpoznání scény.
Soumrak Portrét za soumr. Soumrak za použití trojnožky Protisvětlo Portrét s protisvětlem
Rozpoznání scény nefunguje za těchto okolností: – Snímání v režimu série – Při použití digitální transfokace
54
Page 55
Nabídka fotografování Podrobnosti o operaci 1 strana 46
Blesk je nastaven na (Automatický blesk) nebo (Vypnutý blesk).
Když je funkce detekce obličejů nastavena na [Vyp.] a [Rozpoznání scény] je nastaveno na [Auto]
nebo [Pokročilý], změní se nastavení [Detekce obličejů] na [Auto].
Když je detekce obličejů [Vyp.], nelze scény (Portrét za soumr.) a (Portrét s protisvětlem) detekovat.
Scény (Soumrak se stativem) občas nelze rozlišit v prostředí, kde se fotoaparát otřásá i při použití stativu.
Při rozpoznání scény (Soumrak se stativem) někdy dochází ke zpomalené spoušti. Ujistěte se, že při fotografování držíte fotoaparát pevně.
Momentální značka a značka rozpoznání scény jsou zobrazeny nehledě na nastavení zobrazení obrazovky (strana 20).
Někdy, v závislosti na situaci, nelze rozpoznat scény.

EV: Přizpůsobení intenzity světla

Ruční úprava expozice.
Směrem k +Směrem k –
–2,0EV 0EV +2,0EV
Podrobnosti o expozici viz strana 9.
Podrobnosti o nastavení expozice pomocí Fotografování s ruč. nastav.expoz. viz strana 34.
Hodnotu kompenzace lze nastavit v krocích po 1/3 EV.
Fotografujete-li objekt za velmi jasných nebo temných podmínek nebo použijete-li blesk, nemusí
být nastavení expozice účinné.
Směrem k –: Tmavší obrázek.
Expozice je automaticky zvolena fotoaparátem.
Směrem k +: Jasnější obrázek.
Použití funkcí pro fotografování
55
Page 56
Nabídka fotografování Podrobnosti o operaci 1 strana 46

ISO: Nastavení citlivosti na světlo

Nastaví citlivost ISO.
Vysoká citlivost ISONízká citlivost ISO
(Auto)
Podrobnosti o citlivosti ISO viz strana 9.
Když je v režimu volba scény nastaven režim (Extra vysoká citlivost), zvýší se citlivost na
maximální hodnotu 6400.
S nastaveným režimem (Extra vysokorychlostní série) v režimu volby scény můžete zvolit pouze [ISO AUTO], [ISO 400] nebo [ISO 800].
Když je nastavení Série nebo Řada expozice můžete volit pouze z [ISO AUTO], [ISO 80] až [ISO 400].
Při snímání za světlých podmínek, fotoaparát automaticky zvýší reprodukci odstínů a předchází zesvětlení snímků (s výjimkou nastavení [ISO] na [ISO 80]).
Rozmazání snímku na temných místech nebo u pohyblivých objektů lze omezit zvýšením citlivosti ISO (vyberte vyšší číslo). Zvýšíte-li však citlivost ISO, snímky budou obsahovat více šumu. Nastavte stupeň citlivosti ISO podle podmínek fotografování.
56
Page 57
Nabídka fotografování Podrobnosti o operaci 1 strana 46

Režim měření: Výběr režimu měření expozice

Určuje režim měření expozice, který stanoví, podle které části objektu bude vyhodnocena expozice.
(Víceb.)
(Střed.)
(Jednobod.)
(Pouze pro snímky)
Podrobnosti o expozici viz strana 9.
Při použití jednobodového měření nebo měření podle středu se doporučuje nastavit [Ostření] na
[Střed AF], aby fotoaparát zaostřoval na místo použité k měření expozice (strana 58).
Režim měření lze nastavit pouze, pokud je [Detekce obličejů] nastaveno na [Vyp.].
Rozdělí snímek na více oblastí a vyhodnocuje všechny oblasti. Fotoaparát stanoví dobře vyváženou expozici (Vícebodové měření).
Fotoaparát vyhodnocuje střed snímku a stanoví expozici na základě jasu objektu v tomto místě (Vážené měření expozice s důrazem na střed).
Měří pouze malou část objektu (Jednobodové měření).
Tato funkce je užitečná v případech, kdy je objekt v protisvětle, nebo pokud je mezi objektem a pozadím silný kontrast.
Nitkový kříž jednobodového měření expozice
Pozice na objektu
Použití funkcí pro fotografování
57
Page 58
Nabídka fotografování Podrobnosti o operaci 1 strana 46

Ostření: Změna metody ostření

Můžete určit způsob zaostření. Je-li obtížné zaostřit správně v režimu automatického zaostření, použijte tuto nabídku.
(Více. AF)
Zaostří automaticky na objekt nacházející se v celé ploše rámečku autofokusu.
Tento režim je užitečný, jestliže se objekt nenachází ve středu záběru.
Rámeček autofokusu (Pouze pro snímky)
Indikátor rámečku autofokusu
58
(Střed AF)
(Jednobod. AF)
Zaostří automaticky na objekt nacházející se uprostřed rámečku autofokusu.
Použitím funkce blokování zaostřené vzdálenosti lze komponovat snímek tak, jak potřebujete.
Rámeček autofokusu
Indikátor rámečku autofokusu
Automaticky zaostří na velmi malý objekt nebo úzkou oblast.
Použitím funkce blokování zaostřené vzdálenosti lze komponovat snímek tak, jak potřebujete. Držte fotoaparát klidně tak, aby objekt nevybočil z rámečku autofokusu.
Rámeček autofokusu
Indikátor rámečku autofokusu
Page 59
Nabídka fotografování Podrobnosti o operaci 1 strana 46
0,5 m 1,0 m 3,0 m 7,0 m
(nekonečno)
AF znamená Autofokus – automatické zaostřování.
Použijete-li Digitální transfokaci nebo iluminátor AF, rámeček autofokusu se nezobrazí nebo se
zobrazí tečkovanou linkou. V takovém případě fotoaparát zaostří na objekt uprostřed displeje.
Metodu ostření lze měnit pouze, pokud je [Detekce obličejů] nastaveno na [Vyp.].
Při natáčení videoklipů můžete vybrat pouze efekt [Více. AF] nebo [ ].
Poloautomatické nastavení vzdálenosti může obsahovat chyby. Chyba vzroste, když je
transfokace nastavena na stranu T nebo je objektiv nakloněn nahoru nebo dolů.
z Objekt nelze zaostřit
Při fotografování objektu nacházejícího se na okraji rámečku (nebo displeje) nebo při použití funkce [Střed AF] nebo [Jednobod. AF] nemusí fotoaparát zaostřit na objekt na okraji rámečku.
Rychle automaticky zaostří na oblast v okolí předem nastavené vzdálenosti (Poloautomatické).
Zaostří automaticky na objekt nacházející se v celé ploše rámečku poloautomatického režimu.
Tento režim je užitečný, když se opakovaně snímá objekt na stejné vzdálenosti.
Použijte „Poloautomatické“, je-li obtížné zaostřit automaticky, například při fotografování objektu za sítí nebo za oknem.
V takových případech postupujte takto:
1 Změňte kompozici snímku tak, aby se objekt nacházel uprostřed rámečku autofokusu,
a namáčknutím tlačítka spouště zaostřete na objekt (blokování zaostřené vzdálenosti).
Použití funkcí pro fotografování
Rámeček autofokusu
Indikátor expozice/zaostření (AE/AF)
Dokud nestisknete tlačítko spouště nadoraz, můžete opakovat celý postup kolikrát chcete.
2 Jakmile indikátor expozice/zaostření (AE/AF) přestane blikat a zůstane rozsvícený,
stiskněte tlačítko spouště nadoraz a záběr vyfotografujte.
59
Page 60
Nabídka fotografování Podrobnosti o operaci 1 strana 46

Vyváž. bílé: Nastavení vyvážení barev

Upraví nastavení barev podle okolních světelných podmínek. Použijte tuto funkci, jsou-li barvy snímku nepřirozené.
(Auto)
(Denní světlo)
Automatické vyvážení bílé barvy.
Nastavení venkovních podmínek za jasného nebe, při západu slunce, při nočních scénách, při fotografování neonových světel nebo ohňostroje.
60
(Oblačno)
(Zářivky 1)/ (Zářivky 2)/ (Zářivky 3)
n (Žárovky)
Nastavení pro zamračenou oblohu nebo stinná místa.
[Zářivky 1]: Nastavení pro bílé zářivkové osvětlení. [Zářivky 2]: Nastavení pro přirozeně bílé zářivkové osvětlení. [Zářivky 3]: Nastavení pro denní bílé zářivkové osvětlení.
Nastavení vhodné pro místa osvětlená žárovkami nebo jasným světlem, např. ve fotostudiu.
Page 61
Nabídka fotografování Podrobnosti o operaci 1 strana 46
(Blesk)
(Stisk)
(Nast. stiskem)
Podrobnosti o vyvážení bílé viz strana 10.
Při zářivkovém blikajícím osvětlení nemusí funkce vyvážení bílé pracovat správně ani v případě,
že vyberete [Zářivky 1], [Zářivky 2] nebo [Zářivky 3].
Používáte-li blesk v režimu jiném než [Blesk] nebo [Stisk] je [Vyváž. bílé] nastaveno na [Auto].
Když je zvolen režim (Pod vodou) v nabídce volba scény, lze použít [Podvodní vyvážení bílé]
místo [Vyváž. bílé].
Při nahrávání videoklipu nelze zvolit možnost [Blesk].
Nastavení určené pro fotografování s bleskem.
Nastaví vyvážení bíle v závislosti na zdroji světla. Bílá barva uložená v režimu [Nast. stiskem] se stane základní bílou barvou. Tento režim použijte v případě, že ke správnému nastavení barev nelze použít režim [Auto] nebo jiné režimy.
Ukládá základní bílou, která bude použita v režimu [Stisk].
Tuto volbu nelze během nabíjení blesku použít.
Zachycení základní bílé barvy v režimu [Nast. stiskem]
Ukládá základní bílou barvu pro režim [Stisk]. Poté, co zvolíte [Stisk], postupujte podle pokynů.
1 Zaměřte bílý objekt, například list papíru zaplňující obrazovku, za stejných podmínek
osvětlení, za jakých budete fotografovat.
2 Stiskněte tlačítko MENU. 3 Vyberte [Vyváž. bílé] pomocí v/V na ovládacím tlačítku a vyberte [Nast. stiskem] pomocí
b/B, poté stiskněte z.
4 Obrazovka na okamžik ztmavne. Po nastavení a uložení vyvážení bílé se znovu zobrazí
obrazovka nahrávání.
Pokud během fotografování bliká indikátor , znamená to, že vyvážení bílé buď nebylo nastaveno nebo jej nelze nastavit. Použijte automatické nastavení vyvážení bílé.
Když probíhá [Nast. stiskem], nevystavujte fotoaparát otřesům nebo úderům.
Když je režim blesku nastaven na (Nucený blesk) nebo (Pomalá synchronizace), bude
vyvážení bílé nastaveno na použití blesku.
Když je [Barevný filtr] nastaven jinak než na [Vyp.], nelze uložit bílou barvu ani v případě, že fotografujete bílé plochy.
Použití funkcí pro fotografování
61
Page 62
Nabídka fotografování Podrobnosti o operaci 1 strana 46

Podvodní vyvážení bílé: Nastavené odstínů barev v režimu Pod vodou

Upravuje odstíny barev v režimu (Pod vodou) (strana 31).
(Auto)
(Podvodní 1)
(Podvodní 2)
(Blesk)
V závislosti na barvě vody je někdy dobrá úprava odstínů nemožná, nehledě na nastavení [Podvodní 1] na [Podvodní 2].
Používáte-li blesk v režimu jiném než [Blesk], je [Podvodní vyvážení bílé] nastaveno na [Auto].
Fotoaparát automaticky upraví odstíny barev pod vodou tak, aby vypadaly přirozeně.
Upravuje odstíny v podvodních podmínkách, kdy je silný modrý odstín.
Upravuje odstíny v podvodních podmínkách, kdy je silný zelený odstín.
Upravuje použití blesku pod vodou.

Výkon blesku: Nastavení intenzity blesku

Upravuje intenzitu blesku.
(–)
Směrem k –: Snižuje intenzitu blesku.
(Normální) (+)
Směrem k +: Zvyšuje intenzitu blesku.
Informace o změně režimu blesku viz strana 26.
Je-li objekt příliš jasný nebo tmavý, toto nastavení nemusí být účinné.
62
Page 63
Nabídka fotografování Podrobnosti o operaci 1 strana 46

Bez červ. očí: Nastavení funkce Bez červ. očí

Z důvodu snížení jevu červených očí při použití blesku se blesk před exponováním spustí dvakrát nebo vícekrát.
(Auto)
(Zap.)
(Vyp.)
Chcete-li zabránit rozmazání snímků, držte fotoaparát pevně, dokud se závěrka nespustí. Obvykle to trvá sekundu po stisknutí tlačítka spouště. Objekt by se během této doby neměl pohybovat.
Redukce červených očí nemusí dosáhnout požadovaného účinku. Záleží to na individuálních rozdílech a podmínkách, jako je např. vzdálenost osoby nebo to, zda se osoba dívala jinam při předblesknutí. V takovém případě můžete jev červených očí zkorigovat po pořízení snímku použitím funkce [Retuš] v nabídce pro prohlížení (strana 72).
Pokud nepoužijete funkci Detekce obličejů, blesk neblikne pro snížení efektu červených očí ani v případě, že vyberete režim [Auto].
Když je aktivována funkce detekce obličejů, blesk automaticky blikne, aby snížil úkaz červených očí.
Blesk zableskne vždy, čímž dojde k potlačení jevu červených očí.
Nepoužívá se funkce Redukce červených očí.

DRO: Optimalizace světla a kontrastu

Analyzuje scénu, která bude snímána a zlepší kvalitu snímku automatickou opravou.
(Vyp.)
(DRO standard)
(DRO plus)
DRO je zkratka „Dynamic Range Optimizer“, což je funkce, která automaticky optimalizuje rozdíl mezí světlými a tmavými částmi snímku.
V závislosti na podmínkách snímání, může být oprava nemožná.
Když je nastaveno [DRO plus], berte v úvahu tyto podmínky.
– K zpracování snímku je zapotřebí času. – Lze zvolit pouze z [ISO AUTO], [ISO 80] až [ISO 400]. – Když je zvoleno snímání Série/řada, zruší se [DRO plus] a nastaví se [DRO standard].
Neupravuje.
Fotoaparát automaticky upravuje zesvětlení a kontrast celé scény.
Fotoaparát automaticky upravuje zesvětlení a kontrast snímků oblast po oblasti.
Použití funkcí pro fotografování
63
Page 64
Nabídka fotografování Podrobnosti o operaci 1 strana 46

Redukce šumu: Nastavení Redukce šumu

Nastaví vyvážení čistoty/šumu nahrávaných snímků.
(–)
(Normální) (+)
Směrem k–: Sníží redukci šumu. Toto nastavení klade důraz na čistotu snímků.
Směrem k+: Zvýší redukci šumu. Toto nastavení klade důraz na snížení šumu.

Barevný režim: Změna živosti barev snímku nebo přidání

Můžete změnit jas snímku i přidat různé efekty.
(Normální)
Snímek bude mít standardní barvy.
64
(Živý)
(Věrný)
Snímek bude mít jasné a hluboké barvy.
Snímek bude podobný opravdové barvě.
Page 65
Nabídka fotografování Podrobnosti o operaci 1 strana 46
(Sépie)
(Černobílý)
Při natáčení videoklipů můžete vybrat pouze efekt [Normální], [Sépie] nebo [Černobílý].
Snímek bude monochromatický a zbarvený do hněda.
Snímek bude černobílý.

Barevný filtr: Nastavení funkce Barevný filtr

Pomocí barevného filtru můžete přidat snímkům barevné efekty.
(Vyp.) (Červený)
Barevný filtr se nepoužívá.
Zvýrazní např. červené odstíny západu slunce.
Použití funkcí pro fotografování
(Zelený)
(Modrý)
Zvýrazní např. zelené odstíny mladého listí.
Zvýrazní např. modré odstíny nebe, moře apod.
65
Page 66
Nabídka fotografování Podrobnosti o operaci 1 strana 46
(Teplý)
(Chladný)
Zesílí hřejivé odstíny portrétů a krajin apod.
Zesílí chladné odstíny portrétů a krajin apod.

Sytost barev: Nastavení Sytosti barev

Nastaví jas (Sytost barev) fotografovaných snímků.
(–)
(Normální)
(+)
Směrem k–: Vytváří tlumené barvy.
Směrem k+: Vytváří jasné barvy.

Kontrast: Nastavení Kontrastu

Nastaví kontrast snímku.
(–)
(Normální)
(+)
Směrem k–: Sníží kontrast.
Směrem k+: Zvýší kontrast.

Ostrost: Nastavení Ostrosti

Nastaví ostrost snímku.
(–)
(Normální)
(+)
66
Směrem k–: Sníží ostrost snímku.
Směrem k+: Zaostří snímek.
Page 67
Nabídka fotografování Podrobnosti o operaci 1 strana 46

SteadyShot: Nastavení režimu stabilizace

Nastavení režimu stabilizace.
(Snímání)
(Pokrač.)
(Vyp.)
V režimu Automatického nastavení nebo Snadné fotografování bude režim [SteadyShot] nastaven na [Snímání].
Pro videoklipy lze nastavit pouze [Pokrač.] nebo [Vyp.]. Výchozí nastavení je nastaveno na [Pokrač.].
V následujících případech nemusí stabilizace pracovat správně. – Je-li chvění fotoaparátu příliš silné. – Je-li rychlost závěrky pomalá, například při fotografování za šera a v noci.
Při namáčknutí tlačítka spouště aktivuje stabilizaci.
Stabilizace je aktivována vždy. Záběr bude stabilizován například i při přiblížení vzdáleného objektu.
Spotřeba energie akumulátoru je vyšší než v režimu [Snímání].
Režim stabilizace není použit.
(Nastavení pro záběr): Výběr nastavení pro záběr
Vybere nastavení pro funkci fotografování. Tyto položky zobrazené v nabídce jsou shodné s položkami v nabídce [ Nastavení pro záběr] na obrazovce HOME. Viz strany 45, 89.
Použití funkcí pro fotografování
67
Page 68

Použití funkcí pro prohlížení

Volba režimu Režim prohlížení

Když používáte fotoaparát s kartou „Memory Stick Duo“, můžete zvolit režim přehrávání snímků (Režim prohlížení) z obrazovky HOME. Při použití vnitřní paměti se snímky zobrazují pouze v režimu Přehled složek.
1 Stisknutím tlačítka HOME zobrazte obrazovku HOME. 2 Vyberte (Prohlížení snímků) pomocí b/B na ovládacím tlačítku. 3 Vyberte potřebný režim prohlížení pomocí v/V, poté stiskněte z.
(Přehled dat): Zobrazit podle data
Rozdělí snímky uložené na kartě „Memory Stick Duo“ podle data a zobrazí je. Výchozí nastavení je [Přehled dat].
(Přehled složek): Zobrazit podle složky
Zobrazí snímky podle složky vytvořené pomocí [Tvorba nahr. složky] nástroje [Paměťový nástroj]. Pokud nebyla vytvořena nová složka, umístí se všechny snímky ve složce „101MSDCF“. Podrobnosti o složce viz strana 79, 82.
(Oblíbené): Zobrazení snímků uložených jako oblíbené
Tato funkce zobrazuje snímky uložené jako oblíbené (strana 70).
Počet snímků uložených jako Oblíbené
1 Pomocí v/V/b/B na ovládacím tlačítku zvolte skupinu oblíbených snímků, kterou chcete
přehrát a stiskněte z. Zobrazí se všechny snímky zvolené skupiny oblíbených.
2 Stiskněte z po zvolení snímku, který chcete přehrát v režimu jednotlivého snímku.
Zobrazit snímky s nejnovějším datem
68
Page 69

Zobrazení nabídky

V této části jsou vysvětleny položky nabídky dostupné po stisknutí tlačítka MENU v režimu přehrávání. Podrobnosti týkající se použití nabídky: viz strana 46.
Režim přehrávání, který je možné zvolit, je zobrazen bíle.
Režim prohlížení (Přehled dat/Přehled složek/Oblíbené) Vnitřní paměť
Podrobnosti o operaci 1 strana 46
K dispozici Nedostupný
(Vymazat): Mazání snímků
Výběr a vymazání snímků na obrazovce s jedním snímkem nebo s přehledem snímků, viz strana 42.
(Toto foto)
(Více snímků)
(Všechny snímky z
období)
(Vše ve složce)
Smazán bude aktuálně vybraný snímek.
Tato položka se zobrazí pouze v režimu jednotlivého snímku.
Snímky budou vybrány a smazány hromadně.
Budou vymazány všechny snímky ve vybraného data/složky.
Zobrazené zprávy se liší podle zvoleného Režimu prohlížení.
(Režim prohlížení): Volba režimu Režim prohlížení
Volí režim Režim prohlížení. Tato položka má stejnou funkci jako (Prohlížení snímků) na obrazovce HOME. Viz strana 68.
(Seznam z období): Volba data přehrávání při použití přehledu dat
Tato možnost volí datum, které je třeba přehrát při použití přehledu dat.
1 Stiskněte MENU v režimu zobrazení jednoho snímku nebo zobrazení přehledu. 2 Vyberte [Seznam z období] pomocí v/V na ovládacím tlačítku, poté stiskněte z.
Zobrazí se seznam dat (kalendář).
3 Vyberte datum, které chcete zobrazit pomocí v/V/b/B, poté stiskněte z.
Použití funkcí pro prohlížení
69
Page 70
Zobrazení nabídky Podrobnosti o operaci 1 strana 46
(Roztřídit podle obličejů): Přehrávání snímků vybraných podle určitých
podmínek
Tato funkce roztřídí snímky a zobrazí je.
(Vyp.)
(Všichni lidé)
(Děti)
Snímky nelze roztřídit.
Snímky jsou roztříděny podle určitých podmínek a poté zobrazeny.
(Mimina) (Úsměvy)
Snímky se nemusí zobrazit správně ani v případě, že jsou vybrány podle zadaných podmínek.
Občas nelze funkci filtru použít pro snímky vytvořené staršími typy fotoaparátů Sony.
(Přidat / odstranit Oblíbené): Přidat/odstranit oblíbené
Zvolte váš oblíbený snímek a přidejte/odeberte jej ze skupiny oblíbených.
(Toto foto)
(Více snímků)
(Přidat vše z období)
(Odstranit vše z
období)
(Odstranit vše v
Oblíbených)
Přidejte nebo odeberte snímek, který jste zvolili za oblíbený.
Tato položka se zobrazí pouze v režimu jednotlivého snímku.
Zvolte několik snímků a přidejte je nebo odeberte jako oblíbené.
Zvolte všechny snímky v rozsahu zvoleného data a přidejte je jako oblíbené.
Tato položka se zobrazí pouze při zobrazení seznamu v přehledu dat.
Odstraňte všechny snímky v seznamu zvolených dat/ oblíbených.
Zobrazené zprávy se liší podle zvoleného Režimu prohlížení.
Tato položka se zobrazí pouze v režimu přehledu.
Přidání snímku do skupiny oblíbených
1 Zvolte snímek, který chcete přidat do skupiny oblíbených během zobrazení snímku v
režimu jednotlivého snímku.
2 Stiskněte tlačítko MENU. 3 Vyberte [Přidat / odstranit Oblíbené] pomocí v/V na ovládacím tlačítku a vyberte [Toto
foto] pomocí b/B, poté stiskněte z.
4 Vyberte skupinu oblíbených, ke které chcete snímek přidat, pomocí v/V/b/B, a poté
stiskněte z.
5 Stiskněte tlačítko MENU. 6 Vyberte [OK] pomocí v, poté stiskněte z.
70
Page 71
Zobrazení nabídky Podrobnosti o operaci 1 strana 46
Výběr a přidání několika snímků do skupiny oblíbených
1 Stiskněte MENU v režimu zobrazení jednoho snímku nebo zobrazení přehledu. 2 Vyberte [Přidat / odstranit Oblíbené] pomocí v/V na ovládacím tlačítku a vyberte [Více
snímků] pomocí b/B, poté stiskněte z.
3 Vyberte skupinu oblíbených, ke které chcete snímky přidat, pomocí v/V/b/B, a poté
stiskněte z.
Při zobrazení jednoho snímku:
4 Zobrazte snímek, který chcete přidat pomocí b/B a stiskněte z.
Vybraný snímek bude označen značkou .
5 Další fotografie, které chcete přidat, zobrazte stisknutím b/B a pak stiskněte z. 6 Stiskněte tlačítko MENU. 7 Vyberte [OK] pomocí v, poté stiskněte z.
V zobrazení přehledu:
4 Vyberte snímek, který chcete přidat, pomocí v/V/b/B, a poté stiskněte z.
Vybraný snímek bude označen značkou .
5 Pro přidání dalších snímků opakujte krok 4.
Chcete-li zvolit všechny snímky daného data, zvolte sloupek b a stisknětez.
6 Stiskněte tlačítko MENU. 7 Vyberte [OK] pomocí v, poté stiskněte z.
Chcete-li přidat všechny snímky daného data
1 Stiskněte MENU během zobrazení snímků z režimu zobrazení přehledu. 2 Vyberte [Přidat / odstranit Oblíbené] pomocí v/V na ovládacím tlačítku. 3 Vyberte [Přidat vše z období] pomocí b/B a potom stiskněte z. 4 Vyberte skupinu oblíbených, ke které chcete snímky přidat, pomocí v/V/b/B, a poté
stiskněte z.
5 Vyberte [OK] pomocí v, poté stiskněte z.
Odebrání z oblíbených
Zvolte snímek, který chcete odstranit, stejným postupem jako v části „Výběr a přidání několika snímků do skupiny oblíbených“. Indikátor zmizí.
Zvolením [Odstranit vše z období]/[Odstranit vše v Oblíbených] odstraníte všechny
snímky zvoleného data nebo skupiny oblíbených.
Použití funkcí pro prohlížení
(Prezentace): Přehrávání seznamu snímků
Tato položka má stejnou funkci jako stisknutí (Prezentace). Viz strana 38.
71
Page 72
Zobrazení nabídky Podrobnosti o operaci 1 strana 46
(Retuš): Retušování vyfotografovaných snímků
Přidává efekty nebo provádí úpravy nahraného snímku a ukládá jej jako nový soubor. Původní snímek se zachová.
Retušování snímku
1 Vyberte snímky, které chcete retušovat v režimu zobrazení jednoho snímku. 2 Stiskněte tlačítko MENU. 3 Vyberte [Retuš] s pomocí v/V na ovládacím tlačítku a vyberte s pomocí b/B, poté
stiskněte z.
4 Retušujte snímky podle pokynů pro každý retušovací režim uvedený níže.
(Ořezat)
(Korekce červených
Přiblížení přehrávání se provede na snímku a snímek je ořezán.
1 Stisknutím tlačítka W/T určete zvětšením rozsah ořezání. 2 Zvolte bod s pomocí v/V/b/B, poté stiskněte tlačítko
MENU.
3 Vyberte [Velik. snímku] s pomocí v/V, poté stiskněte z.
Zvolte s pomocí v/V velikost snímku pro nahrávání, potom stiskněte znovu z.
4 Vyberte [OK] pomocí v/V, poté stiskněte z.
Velikost snímku, který můžete ořezat, se může snímek od snímku lišit.
Oříznutím se kvalita snímků může zhoršit.
Korekce jevu červených očí vyvolaného bleskem.
očí)
72
Vyberte [OK] pomocí v/V, poté stiskněte z.
U některých snímků nemusí být možné opravit jev červených očí.
Page 73
Zobrazení nabídky Podrobnosti o operaci 1 strana 46
(Neostrá místa)
(Měkké ostření)
(Částečná barva)
Zaostří snímek ve vybraném rámečku.
1 Nastavte oblast (rámeček) požadovaného snímku
určeného k retušování pomocí v/V/b/B, poté stiskněte tlačítko MENU.
2 Vyberte [OK] pomocí v/V, poté stiskněte z.
V závislosti na snímku, nemusí být oprava dostačující nebo kvalita snímku může být snížena.
Rozmaže se okolí vybraného bodu za účelem zvýraznění objektu.
1 Nastavte střed požadovaného snímku určeného k
retušování pomocí v/V/b/B, poté stiskněte tlačítko MENU.
2 Vyberte [Úroveň] s pomocí v/V, poté stiskněte z.
Vyberte s pomocí v/V, poté stiskněte z.
3 Tlačítkem W/T upravte požadovaný rozsah retušování. 4 Vyberte [OK] pomocí v/V, poté stiskněte z.
Zvýrazní objekt odebráním barev z okolí vybraného bodu.
Použití funkcí pro prohlížení
1 Nastavte střed požadovaného snímku určeného k
retušování pomocí v/V/b/B, poté stiskněte tlačítko MENU.
2 Tlačítkem W/T upravte požadovaný rozsah retušování. 3 Vyberte [OK] pomocí v/V, poté stiskněte z.
73
Page 74
Zobrazení nabídky Podrobnosti o operaci 1 strana 46
(Rybí oko)
(Paprskový filtr)
(Rozmazat okolo)
Použití efektu rybího oka kolem vybraného místa.
1 Nastavte střed požadovaného snímku určeného k
retušování pomocí v/V/b/B, poté stiskněte tlačítko MENU.
2 Vyberte [Úroveň] s pomocí v/V, poté stiskněte z.
Vyberte s pomocí v/V, poté stiskněte z.
3 Vyberte [OK] pomocí v/V, poté stiskněte z. Přidání efektu odlesků ke zdrojům světla.
1 Vyberte [Úroveň] s pomocí v/V, poté stiskněte z.
Vyberte s pomocí v/V, poté stiskněte z.
2 Tlačítkem W/T upravte požadovaný délku retušování. 3 Vyberte [OK] pomocí v/V, poté stiskněte z.
Zvolí střed snímku, kde chcete na snímku imitovat pohyb.
1 Nastavte střed požadovaného snímku určeného k
retušování pomocí v/V/b/B, poté stiskněte tlačítko MENU.
2 Tlačítkem W/T upravte požadovaný rozsah retušování. 3 Vyberte [OK] pomocí v/V, poté stiskněte z.
74
Page 75
Zobrazení nabídky Podrobnosti o operaci 1 strana 46
(Retro)
(Úsměvy)
Změkčí snímek rozmazáním ostření a snížením okolního osvětlení tak, aby budil dojem snímku foceného starým fotoaparátem.
1 Vyberte [Úroveň] s pomocí v/V, poté stiskněte z.
Vyberte s pomocí v/V, poté stiskněte z.
2 Tlačítkem W/T upravte požadovaný rozsah retušování. 3 Vyberte [OK] pomocí v/V, poté stiskněte z.
Tato funkce přidá úsměv na tvář osoby. Když fotoaparát detekuje tvář, kterou lze retušovat, zobrazí se okolo tváře rámeček.
1 Vyberte [Úroveň] s pomocí v/V, poté stiskněte z.
Vyberte s pomocí v/V, poté stiskněte z.
2 Vyberte [OK] pomocí v/V, poté stiskněte z.
V závislosti na snímku nemusí být retušování možné.
Použití funkcí pro prohlížení
75
Page 76
Zobrazení nabídky Podrobnosti o operaci 1 strana 46
(Různé změny velikosti): Úprava velikosti snímku v závislosti na
použití
Můžete změnit poměr stran a velikost snímků a uložit je jako nové soubory. Pro prohlížení s vysokým rozlišením můžete převést snímek do poměru stran 16:9 nebo do formátu VGA pro posílání jako přílohy e-mailu.
HDTV ( )
Změní poměr z 4:3/3:2 na 16:9 a uloží ve velikosti 2M.
Blog/E-mailům ( )
1 Vyberte snímky, které chcete retušovat v režimu zobrazení jednoho snímku. 2 Stiskněte tlačítko MENU. 3 Vyberte [Různé změny velikosti] s pomocí v/V na ovládacím tlačítku a vyberte velikost
snímku s pomocí b/B, poté stiskněte z.
4 Pro zvětšení oblasti, kterou chcete ořezat, stiskněte W/T. 5 Zvolte bod s pomocí v/V/b/B, poté stiskněte tlačítko MENU. 6 Vyberte [OK] pomocí v, poté stiskněte z.
Podrobnosti o velikosti snímku viz page 11.
Nelze změnit velikost videoklipů.
Nelze změnit velikost snímků z VGA na [HDTV].
Zvětšení snímku a opakované zvětšení může změnit kvalitu snímku.
Změní poměr z 16:9/3:2 na 4:3 a uloží ve velikosti VGA.
76
Page 77
Zobrazení nabídky Podrobnosti o operaci 1 strana 46
(Chránit): Ochrana před náhodným vymazáním
Ochrana snímků před náhodným smazáním. Na chráněném snímku se zobrazí indikátor (Ochránit).
(Toto foto)
(Více snímků)
Ochrana/odemčení vybraného snímku.
Tato položka se zobrazí pouze v režimu jednotlivého snímku.
Umožňuje vybrat a chránit/odemknout více snímků.
Ochrana snímku
1 V režimu zobrazení jednoho snímku vyberte snímky, u kterých chcete nastavit ochranu. 2 Stiskněte tlačítko MENU. 3 Vyberte [Chránit] pomocí v/V na ovládacím tlačítku a [Toto foto] pomocí b/B, poté
stiskněte z.
Výběr a ochrana snímků
1 Stiskněte MENU v režimu zobrazení jednoho snímku nebo zobrazení přehledu. 2 Vyberte [Chránit] pomocí v/V, a [Více snímků] pomocí b/B, poté stiskněte z.
Při zobrazení jednoho snímku:
3 Vyberte snímek, kterému chcete nastavit ochranu pomocí b/B, poté stiskněte z.
Vybraný snímek bude označen značkou .
4 Stisknutím b/B zobrazte ostatní snímky, které chcete chránit, a potom stiskněte z. 5 Stiskněte tlačítko MENU. 6 Vyberte [OK] pomocí v, poté stiskněte z.
V zobrazení přehledu:
3 Vyberte snímek, který chcete chránit, pomocí v/V/b/B, a poté stiskněte z.
Vybraný snímek bude označen značkou .
4 Pro ochranu dalších snímků opakujte krok 3.
Chcete-li zvolit všechny snímky daného data/složky/oblíbené, zvolte sloupek pomocí b a stiskněte z.
5 Stiskněte tlačítko MENU. 6 Vyberte [OK] pomocí v, poté stiskněte z.
Vezměte na vědomí, že formátováním dojde k vymazání všech uložených dat na paměťovém médiu, a to i v případě, že jsou chráněna; takto smazané snímky nelze obnovit.
Nastavení ochrany snímku může chvíli trvat.
Použití funkcí pro prohlížení
77
Page 78
Zobrazení nabídky Podrobnosti o operaci 1 strana 46
Zrušení ochrany
Vyberte snímek, jehož ochranu chcete zrušit, a odemkněte jej stejným postupem jako v části „Výběr a ochrana snímků“. Indikátor (Chránit) zmizí.
: Přidání značky tiskové objednávky
Přidá značku tiskové objednávky ( ) ke snímku, který chcete vytisknout. Viz strana 118.
(Toto foto)
(Více snímků)
Vybraný snímek bude označen značkou DPOF. V případě, že vybraný snímek má značku DPOF nastavenou, odstraní značku DPOF.
Vybere snímky a přidá k nim značku DPOF. Odstraní značky DPOF, pokud již byly přidány.
(Tisk): Tisk snímků pomocí tiskárny
Tisk snímků pořízených fotoaparátem. Viz strana 115.
(Otočit): Otočení snímku
Otočení snímku.
1 Zobrazte snímek, který chcete pootočit. 2 Stisknutím tlačítka MENU zobrazte obrazovku nabídky. 3 Vyberte [Otočit] pomocí v/V na ovládacím tlačítku, poté stiskněte z. 4 Vyberte [ 5 Vyberte [OK] pomocí v/V, poté stiskněte z.
Chráněné snímky a videoklipy nelze otáčet.
Někdy nelze otáčet snímky pořízené jinými fotoaparáty.
Při zobrazení snímků v počítači nemusí být podle použitého softwaru informace o pootočení
vyhodnocena správně.
], poté otočte snímek pomocí b/B.
78
Page 79
Zobrazení nabídky Podrobnosti o operaci 1 strana 46
(Výběr složky): Výběr složky pro prohlížení snímků
Vybere složku obsahující snímek, který chcete přehrát.
1 Vyberte požadovanou složku pomocí b/B na ovládacím tlačítku.
2 Vyberte [OK] pomocí v, poté stiskněte z.
Zrušení výběru složky
Vyberte [Ukončit] v kroku 2, poté stiskněte z.
z Složky
Fotoaparát ukládá snímky do určené složky na kartě „Memory Stick Duo“. Přístroj umožňuje změnit složku nebo vytvořit novou.
Vytvoření nové složky t [Tvorba nahr. složky] (strana 82)
Změna složky pro nahrávání snímků t [Změna nahr. složky] (strana 83)
Jestliže je na kartě „Memory Stick Duo“ vytvořeno více složek a zobrazí se první nebo poslední
snímek ve složce, objeví se následující indikátory.
: Přechod na předchozí složku : Přechod na následující složku : Přechod na předchozí nebo následující složky
Použití funkcí pro prohlížení
79
Page 80

Úprava nastavení

Úprava funkce Správa paměti a Nastavení

Výchozí nastavení můžete změnit pomocí (Správa paměti) nebo (Nastav.) na obrazovce HOME.
Tlačítko z
Tlačítko v/V/b/B
Ovládací tlačítko
Tlačítko HOME
1 Stisknutím tlačítka HOME zobrazte obrazovku HOME.
2 Vyberte (Správa paměti) nebo (Nastav.) pomocí b/B na ovládacím
tlačítku.
3 Vyberte položku pomocí v/V, poté stiskněte z.
4 Vyberte potřebné nastavení pomocí v/V a poté stiskněte z.
• Stisknutím b se zobrazí obrazovka HOME.
80
Page 81
Úprava funkce Správa paměti a Nastavení
5 Vyberte nastavení pomocí v/V a poté stiskněte z.
Zrušení změny nastavení
Vyberte [Zrušit], pokud je jednou z položek na obrazovce, a poté stiskněte z. Pokud ne, stiskněte b.
Nastavení zůstává zachováno i po vypnutí fotoaparátu.
Stisknete-li tlačítko HOME znovu, fotoaparát se nastaví zpět do režimu fotografování nebo
prohlížení.
Úprava nastavení
81
Page 82

Správa paměti

Podrobnosti o operaci 1 strana 80
Paměťový nástroj — Nástroj Memory Stick
Tato položka se zobrazí jen tehdy, je-li do fotoaparátu vložena karta „Memory Stick Duo“.

Formát.

Zformátuje kartu „Memory Stick Duo“. Běžně dodávané karty „Memory Stick Duo“ jsou již naformátovány a lze je ihned začít používat.
Formátování nenávratně smaže veškerá data na kartě „Memory Stick Duo“ včetně všech chráněných snímků.
1 Vyberte [Formát.] pomocí v/V na ovládacím tlačítku, poté stiskněte z.
Zobrazí se zpráva „Data na Memory Stick budou vymazána“.
2 Vyberte [OK] pomocí v, poté stiskněte z.
Formátování se spustí.
Zrušení formátování
Vyberte [Zrušit] v kroku 2, poté stiskněte z.

Tvorba nahr. složky

Vytvoří na kartě „Memory Stick Duo“ složku pro ukládání snímků.
1 Vyberte [Tvorba nahr. složky] pomocí v/V na ovládacím tlačítku, poté stiskněte z.
Zobrazí se obrazovka pro vytvoření složky.
2 Vyberte [OK] pomocí v, poté stiskněte z.
Vytvoří se nová složka s číslem o jedno větším než nejvyšší číslo existující složky a nová složka se stane aktuální složkou pro ukládání snímků.
Zrušení vytvoření složky
Vyberte [Zrušit] v kroku 2, poté stiskněte z.
Pokud nevytvoříte novou složku, ukládají se snímky do složky „101MSDCF“.
Můžete vytvářet složky s názvem do „999MSDCF“.
Ve fotoaparátu nelze složku smazat. Ke smazání složky použijte počítač apod.
Snímky se ukládají do této nové složky, dokud není vytvořena nebo vybrána složka jiná.
Do jedné složky lze uložit až 4 000 snímků. Když je složka naplněna, automaticky se vytvoří nová.
Podrobnosti viz „Názvy a složky pro ukládání obrazových souborů“ (strana 105).
82
Page 83
Správa paměti Podrobnosti o operaci 1 strana 80

Změna nahr. složky

Změní složku právě používanou k nahrávání snímků.
1 Vyberte [Změna nahr. složky] pomocí v/V na ovládacím tlačítku, poté stiskněte z.
Zobrazí se obrazovka pro výběr složky.
2 Vyberte požadovanou složku pomocí b/B a [OK] pomocí v, poté stiskněte z.
Zrušení změny složky pro ukládání snímků
Vyberte [Zrušit] v kroku 2, poté stiskněte z.
Složku „100MSDCF“ nemůžete vybrat jako složku pro ukládání.
Nahrané snímky nelze přesouvat do jiné složky.

Kopírovat

Zkopíruje všechny snímky ve vnitřní paměti na kartu „Memory Stick Duo“.
1 Vložte kartu „Memory Stick Duo“ s dostatečnou volnou kapacitou. 2 Vyberte [Kopírovat] pomocí v/V na ovládacím tlačítku, poté stiskněte z.
Zobrazí se zpráva „Data ve vnitřní paměti budou zkopírována“.
3 Vyberte [OK] pomocí v, poté stiskněte z.
Zahájí se kopírování.
Zrušení kopírování
Vyberte [Zrušit] v kroku 3, poté stiskněte z.
Použijte plně nabitý modul akumulátoru. Při kopírování snímků do počítače pomocí modulu akumulátoru s nízkou zbývající kapacitou se modul akumulátoru může vybít a může dojít k poškození dat snímků.
Nelze vybrat snímky ke kopírování.
Původní snímky uložené ve vnitřní paměti se zachovají i po zkopírování. Chcete-li smazat obsah
vnitřní paměti, vyjměte po kopírování kartu „Memory Stick Duo“, a poté vnitřní paměť naformátuje ([Formát.]) v nabídce [Nástroj vnitřní paměti] (strana 84).
Na kartě „Memory Stick Duo“ se vytvoří nová složka, do které se zkopírují všechna data. Nelze vybrat určitou složku a zkopírovat do ní snímky.
Značky (Tisková objednávka) na snímku nebudou zkopírovány.
Úprava nastavení
83
Page 84
Správa paměti Podrobnosti o operaci 1 strana 80
Paměťový nástroj — Nástroj vnitřní paměti
Tato položka se nezobrazí, je-li do fotoaparátu vložena karta „Memory Stick Duo“.

Formát.

Naformátuje vnitřní paměť.
Nezapomeňte, že formátování trvale vymaže všechna data ve vnitřní paměti včetně chráněných snímků.
1 Vyberte [Formát.] pomocí v/V na ovládacím tlačítku, poté stiskněte z.
Zobrazí se zpráva „Data ve vnitřní paměti budou vymazána“.
2 Vyberte [OK] pomocí v, poté stiskněte z.
Formátování se spustí.
Zrušení formátování
Vyberte [Zrušit] v kroku 2, poté stiskněte z.
84
Page 85

Nastav.

Podrobnosti o operaci 1 strana 80
Hlavní nastavení — Hlavní nastavení 1
Výchozí nastavení je označeno .

Zvuk

Nastavení zvuku tlačítek.
Závěrka Zap.
Vyp.

Přír.funkce

Používáte-li fotoaparát, objeví se nápověda k funkcím.
Zap. Vyp.

Inicializace

Inicializuje nastavení fotoaparátu na výchozí nastavení. Snímky uložené ve vnitřní paměti zůstanou uchovány i při spuštění této funkce.
1 Vyberte [Inicializace] pomocí v/V na ovládacím tlačítku, poté stiskněte z.
Zobrazí se zpráva „Inicializace všech nastavení“.
2 Vyberte [OK] pomocí v, poté stiskněte z.
Nastavení fotoaparátu se obnoví na výchozí hodnoty.
Zrušení inicializace
Vyberte [Zrušit] v kroku 2, poté stiskněte z.
Během inicializace nevypínejte fotoaparát.
Nastavení zvuku závěrky při stisknutí spouště.
Nastavení pípnutí/zvuku závěrky při stisknutí ovládacího tlačítka nebo tlačítka spouště.
Pípnutí/zvuk závěrky je vypnutý.
Zobrazování nápovědy k funkcím.
Skrytí nápovědy k funkcím.
Úprava nastavení
85
Page 86
Nastav. Podrobnosti o operaci 1 strana 80

Demo úsměvu

Můžete si prohlédnou ukázku režimu Snímání úsměvu.
Zap. Vyp.
1 Ovladačem režimů vyberte režim (Snímání úsměvu) (strana 29). 2 Namiřte fotoaparát na objekt a stiskněte spoušť až nakonec.
Spustí se ukázka.
Pokud fotoaparát nepoužíváte po 15 sekund, spustí se ukázka automaticky, i v případě, že nestiskněte spoušť.
Ukázku můžete dočasně ukončit úplným stisknutím spouště.
I když je spoušť puštěna když fotoaparát detekuje úsměv, snímek není nahrán.
Chcete-li nahrát snímek pomocí Snímání úsměvu, vždy nastavte [Vyp.].
Provede ukázku při používání režimu Snímání úsměvu.
Neprovede.
86
Page 87
Nastav. Podrobnosti o operaci 1 strana 80
Hlavní nastavení — Hlavní nastavení 2
Výchozí nastavení je označeno .

Spojení USB

Nastavení režimu USB použité při připojení fotoaparátu k počítači nebo tiskárně vyhovující standardu PictBridge pomocí víceúčelového kabelu.
Auto
PictBridge
PTP/MTP
Mass Storage
Fotoaparát automaticky rozezná a nastaví komunikaci s počítačem nebo tiskárnou vyhovující standardu PictBridge (strany 103, 115).
Nelze-li připojit fotoaparát k tiskárně vyhovující standardu PictBridge pomocí nastavení [Auto], vyberte [PictBridge].
Nelze-li připojit fotoaparát k počítači nebo zařízení USB pomocí nastavení [Auto], vyberte [Mass Storage].
Připojení fotoaparátu k tiskárně vyhovující standardu PictBridge (strana 115).
Připojíte-li fotoaparát k počítači, automaticky se spustí průvodce kopírováním a snímky nahrané ve složce ve fotoaparátu se zkopírují do počítače. (s Windows Vista/ XP, Mac OS X)
Naváže mezi fotoaparátem a počítačem nebo jiným zařízení USB spojení v režimu Velkokapacitní paměti (strana 103).
Úprava nastavení

COMPONENT

Výběr typu výstupu videosignálu z možností SD a HD(1080i), v souladu s připojeným televizorem (strana 95).
HD(1080i)
SD
Vyberte tuto možnost, chcete-li fotoaparát připojit k televizoru s vysokým rozlišením HD 1080i.
Vyberte tuto možnost, chcete-li fotoaparát připojit k televizoru, který není kompatibilní se standardem HD(1080i).
87
Page 88
Nastav. Podrobnosti o operaci 1 strana 80

Videovýstup

Nastavení výstupního signálu videa podle barevné obrazové normy připojeného videozařízení. Barevná obrazová norma televizoru se liší podle země a oblasti. Chcete-li zobrazit snímky na obrazovce televizoru, zjistěte si, jaká barevná obrazová norma televizoru se v zemi nebo oblasti používá (strana 97).
NTSC
PAL
Nastaví výstup signálu videa na režim NTSC (například pro USA, Japonsko).
Nastaví výstup signálu videa na režim PAL (například pro Evropu).

Širokoúhlé zobraz.

Při přehrávání na televizoru vysokého rozlišení, se snímky poměru 4:3 a 3:2 přehrávají v poměru 16:9. Horní a spodní strana snímků je při přehrávání lehce seříznutá.
Zap.
Přehrává při poměru 16:9.
Vyp.
Jediné snímky které lze přehrát pomocí Širokoúhlé zobraz. jsou snímky 4:3 a 3:2. Videoklipy, snímky 16:9 a portréty nelze zvětšit.
Snímky zobrazené na LCD obrazovce fotoaparátu se nemění.
Nepoužívá Širokoúhlé zobraz.
88
Page 89
Nastav. Podrobnosti o operaci 1 strana 80
Nastavení pro záběr — Nastavení pro záběr 1
Výchozí nastavení je označeno .

Iluminátor AF

Iluminátor AF zajišťuje doplňkové osvětlení, aby bylo možné snáze zaostřit na objekt i ve tmavém prostředí. Iluminátor AF vyzařuje po namáčknutí tlačítka spouště červené světlo, které umožňuje fotoaparátu lépe zaostřit. V tomto okamžiku se zobrazí indikátor .
Auto Vyp.
Pokud světlo iluminátoru AF dostatečně nezasáhne objekt nebo objekt není dostatečně kontrastní, nemusí zaostření proběhnout. (Doporučená maximální vzdálenost je přibližně 3,0 m (transfokátor: W)/2,0 m (transfokátor: T).)
Zaostření proběhne, pokud světlo iluminátoru AF dopadá na objekt, bez ohledu na to, zda světlo dopadá přímo na střed záběru.
Iluminátor AF nelze použít v těchto případech: – Je nastaveno poloautomatické (strana 59). – V režimu Volba scény je vybrán režim (Krajina), (Soumrak) nebo (Ohňostroj). – Nahrávání videoklipů
Používáte-li iluminátor AF, není k dispozici běžný rámeček autofokusu a nový rámeček autofokusu se zobrazí tečkovaně. Autofokus pracuje s upřednostněním objektů umístěných poblíž středu záběru.
Iluminátor AF vysílá velmi jasné světlo. Přestože neohrožuje zdraví, nikdy nehleďte zblízka přímo do iluminátoru AF.
Používat iluminátor AF.
Nepoužívat iluminátor AF.
Úprava nastavení

Ř. Mřížky

Pomocí mřížky můžete snadno komponovat objekt v záběru do vodorovné či svislé roviny.
Zap.
Vyp.
Mřížka se nezaznamenává.
Zobrazení mřížky.
Mřížka se nezobrazuje.
89
Page 90
Nastav. Podrobnosti o operaci 1 strana 80

Režim AF

Vybere provozní režim automatického zaostřování.
Jeden
Monitor
Režim AF není platný pokud je v režimu volby scény zvolen režim (Ohňostroj).
Když jsou aktivovány funkce detekce obličeje nebo úsměvu, funguje AF jako když je zvolen
[Monitor].
Při použití poloautomatického režimu, funguje režim AF jako když je zvolen [Jeden].
Automaticky zaostří, namáčknete-li a podržíte tlačítko spouště. Tento režim je užitečný při fotografování nehybných objektů.
Automaticky zaostří, dříve než namáčknete a podržíte tlačítko spouště. Tento režim zkracuje dobu nutnou pro ostření.
Spotřeba energie akumulátoru je vyšší než v režimu [Jeden].

Digitál. transf.

Nastavení režimu digitálního transfokátoru. Fotoaparát umožňuje přiblížit záběr pomocí optické transfokace (až 3×). Jestliže stupnice přiblížení překročí 3×, fotoaparát použije inteligentní nebo přesnou digitální transfokaci.
Smart (Inteligentní transfokátor) ()
Přesný (Přesná digitální transfokace)
Zvětšuje snímek digitálně v rozsahu, dokud ještě nebude zkreslený, v závislosti na velikosti snímku. Když je velikost snímku nastavena na [13M], [3:2 (12M)] nebo [16:9 (10M)], není tato možnost dostupná.
Maximální stupeň přiblížení inteligentního transfokátoru je zobrazen v následující tabulce.
Zvětší všechny snímky přiblížením maximálně 6×, včetně optické transfokace 3×. V případě převýšení optické transfokace se kvalita snímku zhorší.
() Vyp.
Digitální transfokace se nepoužívá.
90
Page 91
Nastav. Podrobnosti o operaci 1 strana 80
Velikost snímku a celkové zvětšení při použití Inteligentní transfokace (včetně optického přiblížení 3×)
Velikost Celkový rozměr přiblížení
8M Přibl. 3,9 × 5M Přibl. 4,9 × 3M Přibl. 6,2 × VGA Přibl. 19 × 16:9 (2M) Přibl. 6,6 ×
Když je zvolen režim (Extra vysoká citlivost) nebo (Extra vysokorychlostní série) v režimu volby scény, není funkce Inteligentní transfokace dostupná.
Digitální transfokaci nelze použít v těchto případech: – Režim (Snímání úsměvu) je vybraný v režimu Volba scény. – Obrazovka LCD je vypnutá. – Nahrávání videoklipů

Předsádka

Provede odpovídající zaostření, připojíte-li předsádku (není součástí dodávky). Připojte adaptační kroužek (není součástí dodávky), a poté připojte předsádku.
Tele ( ) Široko ( ) Vyp.
Je-li Světlo blesku může být blokováno nebo může dojít k vržení stínu, použijete-li vestavěný blesk.
Během natáčení kontrolujte kompozici snímku na LCD displeji.
Makro je nastaveno na (Auto).
Dostupná oblast transfokace je omezena.
Dostupný rozsah ostření je omezen.
Iluminátor AF nesvítí.
Nelze vybrat poloautomatický.
Snímáte-li snímky pomocí předsádky Tele (není součástí dodávky), může fotoaparát zaostřit na
blízké předměty v režimu (Krajina) a (Soumrak).
Snímáte-li snímky pomocí předsádky (není součástí dodávky), nemusí se zcela zdařit snímání v režimu (Ohňostroj).
Přečtěte si také návod k obsluze, který je součástí dodávky předsádky.
Připojení telepředsádky.
Připojení širokoúhlé předsádky.
Objektiv nepřipojen.
Úprava nastavení
91
Page 92
Nastav. Podrobnosti o operaci 1 strana 80
Nastavení pro záběr — Nastavení pro záběr 2
Výchozí nastavení je označeno .

Autom. Orient.

Když je fotoaparát otočen pro snímání portrétu (svisle), zaznamená změnu polohy a zobrazí snímek v poloze portrétu.
Zap. Vyp.
Po pravé a levé straně svisle natočených snímků se zobrazuje černá.
V závislosti na úhlu snímání fotoaparátu, může být nahraný snímek nesprávně natočen. Je-li
snímek nesprávně natočen, můžete jeho polohu opravit podle následujícího postupu. strana 78.
Když je zvolen režim (Pod vodou) v nabídce volba scény, nelze použít [Autom. Orient.].

Autom. Prohlížení

Ihned po expozici fotografie se na displeji zobrazí výsledný snímek zhruba na dvě sekundy.
Zap. Vyp.
Nahraje snímek ve správné poloze.
Nepoužívat Autom. Orient.
Použití funkce Automatické prohlížení.
Nepoužívat automatické prohlížení.
Namáčknete-li tlačítko spouště, zobrazený nahraný snímek zmizí a můžete okamžitě fotografovat další snímek.
Autom. Prohlížení nelze používat v následujících situacích: – Režim (Extra vysoká citlivost) je vybraný v režimu Volba scény. – Během snímání v režimu série/řada – Když je zvoleno [Auto] nebo [Pokročilý] v [Rozpoznání scény].
92
Page 93
Nastav. Podrobnosti o operaci 1 strana 80

Nastavení hodin

Nastavení hodin

Nastavení data a času.
1 Vyberte [ Nastavení hodin] z nabídky (Nastav.) na obrazovce HOME.
2 Stiskněte z na ovládacím tlačítku. 3 Vyberte formát zobrazení data pomocí v/V, poté stiskněte z. 4 Vyberte jednotlivé položky pomocí b/B, nastavte numerickou hodnotu pomocí v/V,
poté stiskněte z.
5 Vyberte [OK], poté stiskněte z.
Půlnoc je zobrazena jako 12:00 AM a poledne jako 12:00 PM.
Zrušení nastavení hodin
Vyberte [Zrušit] v kroku 5, poté stiskněte z.
Úprava nastavení
93
Page 94
Nastav. Podrobnosti o operaci 1 strana 80

Language Setting

Language Setting

Nastavení jazyka, který se bude používat k zobrazení položek nabídek, varování a zpráv.
94
Page 95

Zobrazení snímků na televizoru

Zobrazení snímků na televizoru

Připojíte-li fotoaparát k televizoru, můžete snímky zobrazit na obrazovce televizoru. Připojení se liší podle typu televizoru, k němuž je fotoaparát připojen.
Zobrazení snímků po připojení fotoaparátu k televizoru pomocí přiloženého víceúčelového kabelu
Před připojením fotoaparátu k televizoru vypněte fotoaparát i televizor.
1 Připojte fotoaparát k televizoru pomocí víceúčelového kabelu (je součástí
dodávky).
1 Vstupní zdířky audio/video
VIDEO
AUDIO
Žlutý Černý
Tlačítko (Přehrávání)
2 K víceúčelovému
konektoru
Ovládací tlačítko
Zobrazení snímků na televizoru
Jestliže je televizor vybaven stereofonními vstupními zdířkami, připojte audio konektor
(černý) víceúčelového kabelu do levé zdířky audio.
2 Zapněte televizor a nastavte vstup.
Podrobnosti najdete v návodu k obsluze dodávaném k televizoru.
3 Stiskem (Přehrávání) zapněte fotoaparát.
Snímky pořízené fotoaparátem se zobrazí na televizní obrazovce. Stisknutím b/B na ovládacím tlačítku vyberte požadovaný snímek.
Používáte-li fotoaparát v zahraničí, může být nutné přepnout výstup video signálu tak, aby odpovídal příslušnému televiznímu systému (strana 88).
95
Page 96
Zobrazení snímků na televizoru
Prohlížení snímku po připojení fotoaparátu k televizoru HDTV
Snímek lze zobrazit ve vysoké kvalitě*, v jaké byl pořízen fotoaparátem, připojíte-li fotoaparát k televizoru HD (televizor s vysokým rozlišením) pomocí Adaptérový kabel pro výstup HD (není součástí dodávky).
Před připojením fotoaparátu k televizoru vypněte fotoaparát i televizor.
* Snímky vyfotografované ve velikosti [VGA] nelze přehrát ve formátu HD.
V režimu [Širokoúhlé zobraz.], lze snímky poměru 4:3 nebo 3:2 zobrazit v poměru 16:9 (strana 88).
V režimu [Různé změny velikosti], lze poměr změnit na 16:9 pro prohlížení s vysokým rozlišením
(strana 76).
1 Připojte fotoaparát k televizoru HD (televizor s vysokým rozlišením), k
čemuž použijte Adaptérový kabel pro výstup HD (není součástí dodávky).
1 Vstupní zdířky audio/video
COMPONENT
VIDEO IN
Zelený/modrý/
červený
Adaptérový kabel pro výstup HD (není součástí dodávky)
AUDIO
2 Zapněte televizor a nastavte vstup.
Podrobnosti najdete v návodu k obsluze dodávaném k televizoru.
96
Bílý/červený
2 K víceúčelovému
konektoru
Tlačítko (Přehrávání)
Ovládací tlačítko
Tlačítko HOME
Page 97
Zobrazení snímků na televizoru
3 Stiskem (Přehrávání) zapněte fotoaparát.
Snímky pořízené fotoaparátem se zobrazí na televizní obrazovce. Stisknutím b/B na ovládacím tlačítku vyberte požadovaný snímek.
Nastavte [COMPONENT] na [HD(1080i)] v nabídce [Hlavní nastavení 2], po výběru
(Nastav.) na obrazovce HOME (strana 87).
Používáte-li fotoaparát v zahraničí, může být nutné přepnout výstup video signálu tak, aby odpovídal příslušnému televiznímu systému (strana 88).
Pro zobrazení videoklipů nelze použít výstup signálu ve formátu [HD(1080i)]. Nastavte [COMPONENT] na [SD] při přehrávání snímků (strana 87).
Zap. „PhotoTV HD“
Tento fotoaparát je kompatibilní se standardem „PhotoTV HD“. Připojením zařízení kompatibilního se Sony PhotoTV HD pomocí Adaptérový kabel pro výstup HD (není součástí dodávky) lze prohlížet snímky s vysokou kvalitou Full HD. PhotoTV HD umožňuje přidání vysoké fotografické kvality nevýrazným barvám a povrchům.
Nastavení je rovněž třeba provést na televizoru. Podrobnosti, viz pokyny k použití
televizoru.
Barevné televizní systémy
Chcete-li zobrazit snímky na televizní obrazovce, potřebujete televizor se vstupními zdířkami video a víceúčelový kabel. Barevná obrazová norma televizoru se musí shodovat s normou vašeho digitálního fotoaparátu. V níže uvedených seznamech vyhledejte barevný televizní systém používaný v zemi či oblasti, v níž používáte fotoaparát.
Systém NTSC
Bahamské ostrovy, Bolívie, Chile, Ekvádor, Filipíny, Jamajka, Japonsko, Kanada, Kolumbie, Korea, Mexiko, Peru, Střední Amerika, Surinam, Taiwan, USA, Venezuela atd.
Systém PAL
Austrálie, Belgie, Česká republika, Čína, Dánsko, Finsko, Holandsko, Hongkong, Itálie, Kuvajt, Maďarsko, Malajsie, Německo, Norsko, Nový Zéland, Polsko, Portugalsko, Rakousko, Singapur, Slovenská republika, Španělsko, Švédsko, Švýcarsko, Thajsko, Velká Británie atd.
Systém PAL-M
Brazílie
Systém PAL-N
Argentina, Paraguay, Uruguay
Systém SECAM
Bulharsko, Francie, Guajana, Irák, Irán, Monako, Rusko, Ukrajina atd.
Zobrazení snímků na televizoru
97
Page 98

Použití počítače

Využití počítače se systémem Windows

Podrobnější informace k použití počítače Macintosh viz kapitola „Použití počítače Macintosh“ (strana 111). Obrázky obrazovek použité v této sekci odpovídají anglické verzi.
Nejprve nainstalujte software (je součástí dodávky) (strana 100)
Postup instalace softwaru:„Picture Motion Browser“„Music Transfer“
Kopírování snímků do počítače (strana 103)
Kopírování snímků do počítače pomocí aplikace „Picture
Motion Browser“.
Možnosti práce se snímky v aplikacích „Picture Motion
Browser“ a „Music Transfer“:
Zobrazení snímků uložených v počítačiEditace snímkůZobrazení míst, kde byly snímky vyfotografovány, na
mapách online
Vytvoření disku s vyfotografovanými snímky (vyžaduje
jednotku pro zápis na disk CD nebo DVD)
Tisk nebo ukládání snímků s datemPřidávání/změna hudby pro prezentaci (při použití aplikace
„Music Transfer“)
98
Další informace o tomto produktu a odpovědi na časté otázky lze nalézt na webové stránce zákaznické podpory společnosti Sony.
http://www.sony.net/
Page 99
Využití počítače se systémem Windows
Doporučená konfigurace počítače
Pro připojení počítače k fotoaparátu se doporučuje následující prostředí.
Doporučené prostředí pro kopírování snímků
OS (předinstalován): Microsoft Windows
2000 Professional SP4, Windows XP* SP2, Windows Vista*
• Činnost není zaručena v operačním systému instalovaném jako aktualizace nebo v prostředí s možností načtení více systémů.
Zdířka USB: Standardní součást
Doporučená konfigurace pro použití aplikací „Picture Motion Browser“ a „Music Transfer“
OS (předinstalován): Microsoft Windows
2000 Professional SP4, Windows XP* SP2, Windows Vista*
CPU: Intel Pentium III 500 MHz nebo
rychlejší (Doporučeno: Intel Pentium III 800 MHz nebo rychlejší)
Paměť: 256 MB nebo více (Doporučeno:
512 MB nebo více)
Pevný disk: K instalaci je třeba volné
místo přibližně 400 MB
Zobrazení: Rozlišení obrazovky:
1 024 × 768 bodů nebo více
* 64 bitové edice a Starter (Edition) nejsou
podporovány.
Poznámky k připojení fotoaparátu k počítači
Počítač musí vyhovovat požadavkům operačního systému.
Funkčnost není zaručena ani pro všechny doporučené konfigurace zmíněné výše.
Jestliže připojíte k počítači současně dvě nebo více zařízení USB, některá zařízení, včetně fotoaparátu, nemusí pracovat v závislosti na typech používaných zařízení USB.
Funkčnost není zaručena při použití rozbočovače USB.
Připojení fotoaparátu pomocí rozhraní USB, které je kompatibilní s rozhraním Hi-Speed USB (odpovídá USB 2.0), umožňuje pokročilý (vysokorychlostní přenos dat), protože tento fotoaparát je kompatibilní s rozhraním Hi-Speed USB (odpovídá USB
2.0).
Existují čtyři režimy připojení USB k počítači: [Auto] (výchozí nastavení), [Mass Storage], [PictBridge] a [PTP/MTP]. Tato část popisuje režimy [ Auto] a [Mass Storage] jako příklad. Podrobnosti o [PictBridge] a [PTP/MTP] viz strana 87.
Komunikace mezi fotoapará tem a počítačem se po probuzení počítače z úsporného režimu nebo režimu spánku nemusí obnovit okamžitě.
Použití počítače
99
Page 100

Instalace softwaru (je součástí dodávky)

Software (je součástí dodávky) lze nainstalovat pomocí níže uvedeného postupu.
Přihlašte se jako správce.
1 Zapněte počítač a vložte disk
CD-ROM (je součástí dodávky) do jednotky CD-ROM.
Objeví se instalační obrazovka s nabídkou.
4 Objeví se obrazovka „License
Agreement“.
Přečtěte si smlouvu pečlivě. Souhlasíte-li s podmínkami smlouvy, klepněte na přepínací tlačítko vedle zprávy [I accept the terms of the license agreement], a poté klepněte na tlačítko [Next].
5 Dokončete instalaci podle pokynů
na obrazovce.
• Jakmile se zobrazí zpráva vyžadující potvrzení restartu počítače, restartujte počítač podle pokynů na obrazovce.
• V závislosti na systémovém prostředí počítače může být nainstalována
Nezobrazí-li se, poklepejte na ikonu [Computer] (Windows XP/2000, [My Computer])
Muže se zobrazit obrazovka AutoPlay. Vyberte „Run Install.exe.“ a pokračujte v instalaci podle instrukcí, které se objeví na obrazovce.
t (SONYPICTUTIL).
aplikace DirectX.
6 Po skončení instalace vyjměte
disk CD-ROM z jednotky.
• Instalace následujícího softwaru: – Picture Motion Browser – Music Transfer
2 Klepněte na [Install].
Objeví se obrazovka „Choose Setup Language“.
3 Vyberte požadovaný jazyk a poté
klepněte na tlačítko [Next].
100
Loading...