Cliccare su un tasto in alto a destra per saltare alla pagina corrispondente.
Questo è comodo quando si cerca una funzione che si desidera guardare.
Indice
Indice
Ricerca di informazioni in base alla
funzione.
funzionamento
Ricerca di
Ricerca di informazioni in base al
funzionamento.
Ricerca di MENU/
delle impostazioni
Ricerca di informazioni in un elenco di
voci di MENU/delle impostazioni.
alfabetico
Indice
Ricerca di informazioni in base alla
parola chiave.
Segni ed annotazioni usati in questa guida all’uso
In questa guida all’uso, la sequenza delle
operazioni viene mostrata dalle frecce (t).
Azionare la fotocamera nell’ordine
indicato. I segni vengono mostrati come
appaiono nell’impostazione predefinita
della fotocamera.
funzionamento
delle impostazioni
alfabetico
Ricerca di
Ricerca di MENU/
Indice
L’impostazione predefinita è indicata da
.
Indica le precauzioni e le limitazioni
relative al funzionamento corretto della
fotocamera.
Indica le informazioni che è utile sapere.
IT
2
Page 3
Note sull’uso della fotocamera
Indice
Note sui tipi di “Memory Stick”
utilizzabili (in vendita separatamente)
“Memory Stick Duo”: È
possibile usare un “Memory
Stick Duo” con la fotocamera.
“Memory Stick”: Non è
possibile usare un
“Memory Stick” con la
fotocamera.
Non è possibile usare altre schede di
memoria.
• Per ulteriori informazioni sul “Memory Stick
Duo”, vedere a pagina 140.
Quando si usa un “Memory Stick Duo”
con un’apparecchiatura compatibile
con “Memory Stick”
È possibile usare il “Memory Stick Duo”
inserendolo nell’adattatore per “Memory
Stick Duo” (in vendita separatamente).
Obiettivo Carl Zeiss
La fotocamera è dotata di un obiettivo Carl Zeiss
che è in grado di riprodurre immagini nitide con
eccellente contrasto.
L’obiettivo per la fotocamera è stato fabbricato
con un sistema di garanzia della qualità certificato
da Carl Zeiss in base alle norme di qualità della
Carl Zeiss in Germania.
Note sullo schermo LCD e
sull’obiettivo
• Lo schermo LCD è stato fabbricato usando la
tecnologia ad altissima precisione, perciò oltre il
99,99% dei pixel sono operativi per l’uso
effettivo. Tuttavia, dei minuscoli punti neri e/o
luminosi (bianchi, rossi, blu o verdi) potrebbero
apparire sullo schermo LCD. Questi punti sono
un risultato normale del processo di
fabbricazione e non influiscono sulla
registrazione.
Punti neri, bianchi, rossi, blu
o verdi
funzionamento
delle impostazioni
alfabetico
Ricerca di
Ricerca di MENU/
Indice
Adattatore per
“Memory Stick
Duo”
Note sul pacco batteria
• Caricare il pacco batteria (in dotazione) prima di
usare la fotocamera la prima volta.
• Il pacco batteria può essere caricato anche
quando non è completamente scarico. Inoltre,
anche se il pacco batteria non è completamente
carico, è possibile usare la capacità parziale di
carica del pacco batteria così com’è.
• Se non si intende usare il pacco batteria per un
lungo periodo di tempo, esaurire la carica
esistente e rimuoverlo dalla fotocamera, quindi
conservarlo in un luogo fresco e asciutto. Ciò
serve per mantenere le funzioni del pacco
batteria.
• Per ulteriori informazioni sul pacco batteria
utilizzabile, vedere a pagina 142.
• Se si espone lo schermo LCD o l’obiettivo alla
luce diretta del sole per lunghi periodi di tempo
si possono causare dei malfunzionamenti. Fare
attenzione quando si mette la fotocamera vicino
ad una finestra o all’esterno.
• Non premere contro lo schermo LCD. Lo
schermo potrebbe macchiarsi e ciò può causare
un malfunzionamento.
• In un ambiente freddo le immagini potrebbero
essere trascinate sullo schermo LCD. Non si
tratta di un malfunzionamento.
• Fare attenzione a non colpire l’obiettivo mobile
e a non applicarvi forza.
Le immagini usate in questa guida
all’uso
Le immagini usate come esempi in questa guida
all’uso sono immagini riprodotte e non sono
immagini reali riprese usando questa fotocamera.
Illustrazioni
Le illustrazioni usate in questa guida all’uso sono
della DSC-W290 salvo indicazione contraria.
IT
3
Page 4
Indice
Note sull’uso della fotocamera
Indice
Ripresa
Come usare questa guida all’uso·························· 2
Note sull’uso della fotocamera······························ 3
Ricerca di funzionamento······································ 7
Ricerca di MENU/delle impostazioni··················· 10
Identificazione delle parti····································· 14
Uso della manopola del modo····························· 15
Cambiamento dell’impostazione DISP (display
sullo schermo)····················································· 16
Uso della memoria interna ·································· 18
Visione dei fermi immagine ································· 31
Zoom di riproduzione ·········································· 32
Indice immagini ··················································· 33
Canc.··································································· 34
Visione dei filmati ················································ 35
IT
4
Page 5
MENU (Ripresa)
Voci MENU (Ripresa)·········································· 10
Indice
MENU
(Visione)
Impostazioni
Televisore
Computer
Voci MENU (Visione) ·········································· 11
Voci di impostazione ··········································· 12
Visione delle immagini su un televisore ············ 104
Per l’uso con il computer Windows ··················· 107
Installazione del software (in dotazione) ··········· 109
Informazioni su “PMB (Picture Motion Browser)”
(in dotazione) ················································110
Visione delle immagini sul computer················· 111
Uso di “Music Transfer” (in dotazione)·············· 115
Uso del computer Macintosh····························· 116
Visione della “Guida avanzata di Cyber-shot”··· 119
funzionamento
delle impostazioni
alfabetico
Ricerca di
Ricerca di MENU/
Indice
Stampa
Stampa di fermi immagine ································ 120
Stampa diretta delle immagini usando una
stampante compatibile con PictBridge·············· 121
Stampa in un negozio ······································· 123
IT
5
Page 6
Soluzione dei problemi
Soluzione dei problemi······································ 124
Indicatori e messaggi di avvertimento··············· 134
Altro
Uso della fotocamera all’estero — Fonti di
alimentazione ···················································· 139
Informazioni su “Memory Stick Duo” ················· 140
Informazioni sul pacco batteria ························· 142
Informazioni sul caricabatterie ·························· 143
Modo filmato ························································· 24
Raffica····································································· 40
Alta sensibilità······················································· 20
Autoscatto con ritardo di 2 secondi················ 28
ISO··········································································· 43
SteadyShot ···························································· 60
“Guida avanzata di Cyber-shot” ···················· 119
funzionamento
delle impostazioni
alfabetico
Ricerca di
Ricerca di MENU/
Indice
IT
9
Page 10
Ricerca di MENU/delle impostazioni
Voci MENU (Ripresa)
È possibile selezionare facilmente le varie funzioni di ripresa dal tasto MENU.
Indice
1 Premere il tasto MENU per visualizzare la
Tasto di controllo
schermata del menu.
2 Selezionare la voce del menu desiderata con v/
V/b/B sul tasto di controllo.
3 Premere il tasto MENU per disattivare la
schermata del menu.
Tasto MENU
Nella seguente tabella, indica che una funzione è disponibile e — che non è disponibile. Le
icone sotto [] e [] indicano i modi disponibili.
Manopola del modo
Voci di menu
Selezione scena
Modo di ripresa filmato
Dim. imm.
Flash
Modo REG
EV
ISO
Bil.bianco
Bil. bianco sott'acqua
Mes. fuoco
Modo mis.esp.
Identificazione scena
Sensibilità rilevam. sorrisi
Rilevamento visi
Liv. Flash
Riduzione degli occhi chiusi
Rid.occhi rossi
DRO
Modo colore
SteadyShot
(Impost.)
————
————
————
— —
—
———
——
———
———
———
————
— —
— —
————
————
— —
————
———
——
—
funzionamento
delle impostazioni
alfabetico
Ricerca di
Ricerca di MENU/
Indice
Nota
• Sullo schermo si visualizzano solo le voci che sono disponibili per ciascun modo.
10
IT
Page 11
Voci MENU (Visione)
È possibile selezionare facilmente le varie funzioni di visione dal tasto MENU.
Indice
1 Premere il tasto (Riproduzione) per cambiare
Tasto di controllo
al modo di riproduzione.
2 Premere il tasto MENU per visualizzare la
schermata del menu.
3 Selezionare la voce del menu desiderata con v/
V/b/B sul tasto di controllo.
4 Premere z sul centro del tasto di controllo.
Nella seguente tabella, indica che una funzione è disponibile e — che non è disponibile.
Modo visione
Voci di menu
(Proiez. diapo.)
(Elenco date)
(Elenco eventi)
(Modo visione)
(Filtro per visi)
(Agg. / Canc. Preferiti)
(Ritocco)
(Ridimensionam.
multiplo)
(Canc.)
(Proteggi)
DPOF
(Stampa)
(Ruota)
(Seleziona cartella)
(Impost.)
Visione dataVisione
————
————
“Memory Stick Duo”
PreferitiVisione
evento
————
—
Tasto
(Riproduzione)
cartella
——
——
Tasto MENU
Memoria
interna
Visione
cartella
—
—
funzionamento
delle impostazioni
alfabetico
Ricerca di
Ricerca di MENU/
Indice
Note
• Sullo schermo si visualizzano solo le voci che sono disponibili per ciascun modo.
• Quando la manopola del modo è impostata su (Ripresa facile), se si preme MENU, appare la
schermata di cancellazione. È possibile selezionare tra [Cancella immagine singola] o [Cancella tutte le
immagini].
11
IT
Page 12
Voci di impostazione
È possibile cambiare le impostazioni sulla schermata (Impost.).
Indice
1 Premere il tasto MENU per visualizzare la
schermata del menu.
2 Selezionare (Impost.) con V sul tasto di
controllo, quindi premere z sul centro del tasto di
controllo per visualizzare la schermata di
impostazione.
3 Selezionare la categoria desiderata con v/V,
quindi premere B per selezionare ciascuna voce,
quindi z.
4 Selezionare l’impostazione desiderata, quindi premere z.
CategorieVoci
Impostazioni ripresa
Impostaz. principali
Str. "Memory Stick"
Strum. memoria int.
Impostaz. orologio
Illuminat. AF
Linea griglia
Zoom digitale
Obiet. conv.
Orientam. autom.
Revis. autom.
Segn. ac.
Language Setting
Guida funz.
Inizializza
Modo dimostraz.
COMPONENT
Uscita video
Display zoom amp.
Collegam. USB
Scar.musica
Form.musica
Formatta
Crea cart.REG.
Camb. cart. REG.
Cancella cart. REG.
Copia
Numero file
Formatta
Numero file
Impost. fuso orario
Impost. data & ora
Tasto di controllo
Tasto MENU
Continua r
12
funzionamento
delle impostazioni
alfabetico
IT
Ricerca di
Ricerca di MENU/
Indice
Page 13
Note
• [Impostazioni ripresa] appare solo quando le impostazioni sono state inserite dal modo di ripresa.
• [Str. "Memory Stick"] appare solo quando un “Memory Stick Duo” è inserito nella fotocamera, mentre
[Strum. memoria int.] appare solo quando un “Memory Stick Duo” non è inserito.
funzionamento
delle impostazioni
alfabetico
Indice
Ricerca di
Ricerca di MENU/
Indice
13
IT
Page 14
Identificazione delle parti
A Pulsante di scatto
B Tasto (Sorriso) (26)
C Flash
D Tasto ON/OFF (Alimentazione)
E Altoparlante
F Microfono
G Spia dell’autoscatto/Spia dell’otturatore
sorriso/Illuminatore AF
H Obiettivo
I Schermo LCD
J Per la ripresa: Tasto W/T (zoom) (27)
Per la visione: Tasto (Zoom di
riproduzione)/Tasto (Indice) (32, 33)
K Manopola del modo (15)
L Gancio per cinturino da polso
M Tasto (Riproduzione) (31)
N Tasto (Canc.) (34)
O Tasto MENU (10)
P Tasto di controllo
Menu attivato: v/V/b/B/z
Menu disattivato: DISP/ / /
Q Connettore multiplo
R Attacco per treppiede
S Coperchio della batteria/del “Memory
Stick Duo”
T Slot del “Memory Stick Duo”
U Spia di accesso
V Leva di espulsione della batteria
W Slot di inserimento della batteria
funzionamento
delle impostazioni
alfabetico
Indice
Ricerca di
Ricerca di MENU/
Indice
14
IT
Page 15
Uso della manopola del modo
Impostare la manopola del modo sulla funzione desiderata.
Manopola del modo
(Modo filmato)
(Programm.
automatica)
(Regolaz. autom.
intelligente)
(Ripresa facile)
(Selezione scena)
Consente di registrare i filmati con l’audio (pagina 24).
Consente di riprendere con l’esposizione regolata automaticamente
(sia la velocità dell’otturatore che il valore dell’apertura) (pagina 25).
È possibile impostare varie funzioni usando il menu.
Consente di riprendere con le impostazioni regolate automaticamente
(pagina 19).
Consente di riprendere/guardare i fermi immagine con gli indicatori
facili da vedere (pagina 22).
Consente di riprendere con le impostazioni preselezionate secondo la
scena (pagina 20).
1 Premere DISP (display sullo schermo) sul tasto di controllo.
Indice
2 Selezionare il modo desiderato con il tasto di controllo.
(Luminoso +
Solo immagine)
(Luminoso +
Istogramma)
(Luminoso)Aumenta la luminosità dello schermo e
(Normale)Imposta lo schermo sulla luminosità standard e
Aumenta la luminosità dello schermo e
visualizza solo le immagini.
Aumenta la luminosità dello schermo e
visualizza un grafico della luminosità
dell’immagine.
Le informazioni sull’immagine si visualizzano
anche durante la riproduzione.
visualizza le informazioni.
visualizza le informazioni.
funzionamento
delle impostazioni
alfabetico
Ricerca di
Ricerca di MENU/
Indice
Nota
• Se si guardano le immagini con la luce esterna luminosa, aumentare la luminosità dello schermo.
Tuttavia, l’energia della batteria potrebbe diminuire più rapidamente in tale condizione.
16
IT
Page 17
Istogramma
Un istogramma è un grafico che indica la luminosità di un’immagine. Il display del grafico
indica un’immagine luminosa quando è asimmetrico sul lato destro e un’immagine scura quando
è asimmetrico sul lato sinistro.
A Numero di pixel
B Luminosità
A
B
LuminosoScuro
1 Premere DISP (display sullo schermo) sul tasto di controllo, quindi
selezionare [Luminoso + Istogramma].
Note
• L’istogramma appare anche quando si riproduce una singola immagine, ma non è possibile regolare
l’esposizione.
• L’istogramma non appare durante la registrazione dei filmati, la riproduzione dei filmati, la visione delle
immagini con orientamento verticale o dei fermi immagine ruotati.
• Si può verificare una grande differenza nell’istogramma visualizzato durante la ripresa e la riproduzione
quando:
– Il flash lampeggia.
– La velocità dell’otturatore è lenta o veloce.
• L’istogramma può non apparire per le immagini registrate con altre fotocamere.
funzionamento
delle impostazioni
alfabetico
Indice
Ricerca di
Ricerca di MENU/
Indice
17
IT
Page 18
Uso della memoria interna
La fotocamera è dotata di una memoria interna di circa 11 MB. Questa memoria non è
rimovibile. Anche quando non c’è un “Memory Stick Duo” inserito nella fotocamera, è possibile
registrare le immagini usando questa memoria interna.
Quando è inserito un “Memory Stick Duo”
[Registrazione]: Le immagini vengono registrate sul
B
B
Memoria
interna
“Memory Stick Duo”.
[Riproduzione]: Le immagini sul “Memory Stick Duo”
vengono riprodotte.
[Menu, Impostazioni, ecc.]: Varie funzioni possono
essere eseguite sulle immagini nel “Memory Stick Duo”.
Quando non c’è un “Memory Stick Duo” inserito
[Registrazione]: Le immagini vengono registrate usando la
memoria interna.
[Riproduzione]: Le immagini memorizzate nella memoria
interna vengono riprodotte.
[Menu, Impostazioni, ecc.]: Varie funzioni possono
essere eseguite sulle immagini nella memoria interna.
Indice
funzionamento
Ricerca di
Ricerca di MENU/
delle impostazioni
Dati di immagine memorizzati nella memoria
interna
Si consiglia di copiare (riserva) i dati senza errori usando uno dei seguenti metodi.
Per copiare (riserva) i dati su un disco rigido del computer
Eseguire la procedura nelle pagine da 111 a 112 senza un “Memory Stick Duo” inserito nella
fotocamera.
Per copiare (riserva) i dati su un “Memory Stick Duo”
Preparare un “Memory Stick Duo” con sufficiente capacità disponibile, quindi eseguire la
procedura spiegata in [Copia] (pagina 100).
Note
• Non è possibile trasferire sulla memoria interna i dati di immagine che sono su un “Memory Stick Duo”.
• Effettuando un collegamento USB tra la fotocamera e un computer con un cavo per terminale multiuso, è
possibile trasferire su un computer i dati memorizzati nella memoria interna. Tuttavia non è possibile
trasferire sulla memoria interna i dati che sono su un computer.
alfabetico
Indice
18
IT
Page 19
Regolaz. autom. intelligente
Consente di riprendere i fermi immagine con l’impostazione regolata automaticamente.
1 Impostare la manopola del modo su (Regolaz. autom. intelligente).
2 Riprendere con il pulsante di scatto.
Nota
• Il modo del flash è impostato su [Flash automatico] o [Flash disattivato].
zIdentificazione della scena
L’Identificazione scena opera nel modo di Regolazione automatica intelligente. Questa
funzione consente alla fotocamera di identificare automaticamente le condizioni di ripresa e
di riprendere l’immagine.
Icona di identificazione scena
La fotocamera identifica (Crepuscolo), (Ritr. crepusc.), (Crepusc. con treppiede),
(Controluce), (Ritratto in controluce), (Panorama), (Macro) o (Ritratto) e
visualizza un’icona sullo schermo LCD quando la scena viene identificata.
Per ulteriori informazioni, vedere a pagina 50.
funzionamento
delle impostazioni
alfabetico
Indice
Ricerca di
Ricerca di MENU/
Indice
zSe si riprende un fermo immagine di un soggetto
che è difficile da mettere a fuoco
• La distanza minima di ripresa è circa 10 cm (W), 50 cm (T) (dall’obiettivo).
• Quando la fotocamera non può mettere a fuoco automaticamente il soggetto, l’indicatore di blocco
AE/AF cambia lampeggiando lentamente e non viene emesso il segnale acustico. Ricomporre la
ripresa o cambiare l’impostazione della messa a fuoco (pagina 47).
La messa a fuoco potrebbe essere difficile nelle seguenti situazioni:
– È buio e il soggetto è distante.
– Il contrasto tra il soggetto e lo sfondo è scarso.
– Il soggetto è visto attraverso il vetro.
– Il soggetto si sta muovendo rapidamente.
– In presenza di luce riflettente o superfici lucide.
– Il soggetto è in controluce o c’è una luce lampeggiante.
19
IT
Page 20
Selezione scena
Consente di riprendere con le impostazioni preselezionate secondo la scena.
1 Impostare la manopola del modo su (Selezione scena).
2 Selezionare il modo desiderato t z sul tasto di controllo.
Se si desidera cambiare ad un’altra scena, premere il tasto MENU.
(Alta sensibilità)
Consente di riprendere le immagini
senza un flash in condizioni di scarsa
illuminazione, riducendo la sfocatura.
Indice
funzionamento
Ricerca di
(Ripr. morbida)
(Panorama)
(Ritr. crepusc.)
(Crepuscolo)
(Cibi)
(Spiaggia)
Consente di riprendere le immagini con un’atmosfera
più delicata per i ritratti e i fiori, ecc.
Consente la ripresa facile di scene distanti mettendo a
fuoco in lontananza. Riprende il cielo azzurro intenso e i
colori della flora.
Consente di riprendere le immagini nitide di persone con
vista notturna sullo sfondo senza compromettere
l’atmosfera.
Consente di riprendere le scene notturne molto distanti
senza perdere l’atmosfera scura dell’ambiente
circostante.
Cambia al modo Macro, consentendo di riprendere le
preparazioni dei cibi con colori piacevoli e vivaci.
Consente di registrare nitidamente il colore blu
dell’acqua quando si riprendono delle scene al mare o
sulle rive del lago.
delle impostazioni
alfabetico
Ricerca di MENU/
Indice
(Neve)
(Fuochi artif.)
(Sott'acqua)
Consente di registrare le immagini nitide evitando i
colori smorti nelle scene sulla neve o in altri posti in cui
l’intero schermo appare bianco.
Consente di registrare i fuochi d’artificio in tutto il loro
splendore.
Consente di riprendere sott’acqua con colori naturali
nella custodia (custodia marina, ecc.).
Continua r
20
IT
Page 21
Nota
• Quando si riprendono le immagini usando il modo (Ritr. crepusc.), (Crepuscolo) o (Fuochi
artif.), la velocità dell’otturatore è più lenta e le immagini tendono ad essere sfocate. Per evitare la
sfocatura, si consiglia l’uso di un treppiede.
Funzioni utilizzabili in Selezione scena
Per riprendere un’immagine in modo appropriato secondo la condizione della scena, una
combinazione di funzioni viene determinata dalla fotocamera. indica che una funzione è
disponibile e — che non è disponibile. Le icone sotto [Flash] indicano i modi del flash
disponibili.
Alcune funzioni non sono disponibili, a seconda del modo di Selezione scena.
Indice
funzionamento
Ricerca di
Rilevamento
Macro
attivato
— ———
— — — ———
— — — ———
*1[Flash] per [Bil.bianco] non può essere selezionato.
2
[Spento] per [Rilevamento visi] non può essere selezionato.
*
3
È possibile usare [Bil. bianco sott'acqua] invece di [Bil.bianco].
*
Flash
—————
——
——
—*
visi/
Otturatore
sorriso
2
*
Raffica/
Esposizione
a forcella
—*1——
———
Bil.bianco
—
3
Riduzione
Rid.occhi
rossi
——
degli
occhi
chiusi
SteadyShot
delle impostazioni
alfabetico
Ricerca di MENU/
Indice
21
IT
Page 22
Ripresa facile
Consente di riprendere i fermi immagine usando le funzioni minime necessarie.
Le impostazioni che è possibile cambiare sono [Dim. imm.], [Flash] e [Autoscatto].
La dimensione del testo aumenta e gli indicatori diventano più facili da vedere.
Indice
1 Impostare la manopola del modo su (Ripresa facile).
2 Riprendere con il pulsante di scatto.
Nota
• La carica della batteria si esaurisce più rapidamente perché la luminosità dello schermo aumenta
automaticamente.
zCambiamento della dimensione dell’immagine,
impostazioni del flash e dell’autoscatto
Dim. imm.:MENU t [Dim. imm.] t z sul tasto di controllo t modo
desiderato t z
Selezionare tra la dimensione [Grande] o [Piccola].
Autoscatto: sul tasto di controllo t modo desiderato
Selezionare tra il modo [Autoscatto 10 sec.] o [Autoscatto spento].
Flash: sul tasto di controllo t modo desiderato
Selezionare tra il modo [Flash automatico] o [Flash disattivato].
MENU t [Flash] t z sul tasto di controllo t modo desiderato tz
Selezionare tra il modo [Autom.] o [Spento].
funzionamento
delle impostazioni
alfabetico
Ricerca di
Ricerca di MENU/
Indice
zIdentificazione della scena
L’Identificazione scena opera nel modo di Ripresa facile. Questa funzione consente alla
fotocamera di identificare automaticamente le condizioni di ripresa e di riprendere
l’immagine.
Icona di Identificazione scena
La fotocamera identifica (Crepuscolo), (Ritr. crepusc.), (Crepusc. con treppiede),
(Controluce), (Ritratto in controluce), (Panorama), (Macro) o (Ritratto) e
visualizza un’icona sullo schermo LCD quando la scena viene identificata.
Per ulteriori informazioni, vedere a pagina 50.
Continua r
22
IT
Page 23
zModo di Visione facile
Quando si preme il tasto (Riproduzione) con la manopola del modo impostata su
(Ripresa facile), il testo sulla schermata di riproduzione diventa più grande e più facile
da vedere. Inoltre, le funzioni che possono essere usate sono limitate.
Tasto (Canc.)È possibile cancellare l’immagine visualizzata attualmente.
Selezionare [OK], quindi premere t z.
Tasto MENUÈ possibile cancellare l’immagine visualizzata attualmente con
[Cancella immagine singola], cancellare tutte le immagini in una
cartella con [Cancella tutte le immagini].
• Il modo di visione è impostato su [Visione cartella]. Se si imposta la manopola del modo su un
modo diverso da (Ripresa facile), quindi si riproducono le immagini, le immagini si
visualizzano nel modo di visione preselezionato.
funzionamento
delle impostazioni
alfabetico
Indice
Ricerca di
Ricerca di MENU/
Indice
23
IT
Page 24
Modo filmato
Consente di registrare i filmati con l’audio.
1 Impostare la manopola del modo su (Modo filmato).
2 Premere completamente il pulsante di scatto.
3 Per interrompere la registrazione, premere di nuovo completamente il
pulsante di scatto.
funzionamento
delle impostazioni
alfabetico
Indice
Ricerca di
Ricerca di MENU/
Indice
24
IT
Page 25
Programm. automatica
Consente di riprendere con l’esposizione regolata automaticamente (sia la velocità
dell’otturatore che il valore dell’apertura). Inoltre è possibile selezionare varie impostazioni
usando il menu.
Indice
1 Impostare la manopola del modo su (Programm. automatica).
2 Riprendere con il pulsante di scatto.
funzionamento
delle impostazioni
alfabetico
Ricerca di
Ricerca di MENU/
Indice
25
IT
Page 26
Otturatore sorriso
Quando la fotocamera rileva un sorriso, l’otturatore viene rilasciato automaticamente.
1 Premere il tasto (Sorriso).
2 Attendere di rilevare un sorriso.
Quando il livello del sorriso supera il punto b sull’indicatore,
la fotocamera registra automaticamente le immagini.
Se si preme il pulsante di scatto durante l’Otturatore sorriso, la
fotocamera riprende l’immagine, quindi ritorna al modo di
Otturatore sorriso.
3 Per interrompere la ripresa, premere di nuovo il
tasto (Sorriso).
Note
• La ripresa usando l’Otturatore sorriso termina automaticamente quando il “Memory Stick Duo” o la
memoria interna si riempie.
• I sorrisi potrebbero non essere rilevati correttamente a seconda delle condizioni.
• Non è possibile usare la funzione di zoom digitale.
• Quando il modo (Panorama), (Crepuscolo), (Cibi), (Fuochi artif.) o (Sott'acqua) è
selezionato in Selezione scena, non è possibile usare la funzione di Otturatore sorriso.
zSuggerimenti per la cattura migliore di sorrisi
Cornice di Rilevamento visi
Indicatore di sensibilità
rilevamento sorrisi
funzionamento
delle impostazioni
alfabetico
Indice
Ricerca di
Ricerca di MENU/
Indice
1 Non coprire gli occhi con la frangia.
Non oscurare il viso con il cappello, le maschere, gli
occhiali, ecc.
2 Cercare di orientare il viso di fronte alla fotocamera e
possibilmente di non inclinarlo. Tenere gli occhi stretti.
3 Fare un bel sorriso a bocca aperta. Il sorriso è più facile
da rilevare quando si vedono i denti.
• L’otturatore funziona quando una persona di cui è stato rilevato il viso sorride.
• È possibile selezionare o registrare il soggetto di priorità per il rilevamento dei visi con
[Rilevamento visi]. Quando il viso selezionato è registrato nella memoria della fotocamera, il
Rilevamento sorrisi viene eseguito solo per quel viso. Per eseguire il rilevamento dei sorrisi per un
viso diverso, cambiare il viso di priorità con z sul tasto di controllo (pagina 53).
• Se non si rileva un sorriso, impostare la [Sensibilità rilevam. sorrisi] nel menu di impostazione.
26
IT
Page 27
Zoom
È possibile ingrandire l’immagine quando si riprende. La funzione di zoom ottico della
fotocamera può ingrandire le immagini fino a 5×.
Indice
1 Premere il tasto W/T (zoom).
Premere il tasto T per zumare e il tasto W per zumare
all’indietro.
• Quando la scala dello zoom supera 5×, vedere a pagina 81.
Nota
• Non è possibile cambiare la scala dello zoom durante la ripresa di un filmato.
Tasto T
Tasto W
funzionamento
delle impostazioni
alfabetico
Ricerca di
Ricerca di MENU/
Indice
27
IT
Page 28
Autoscatto
1 Premere (Autoscatto) sul tasto di controllo.
2 Selezionare il modo desiderato con il tasto di controllo.
Indice
(Autoscatto
spento)
(Autoscatto
10 sec.)
(Autoscatto
2 sec.)
Nota
• Nel modo Ripresa facile, è possibile selezionare solo [Acceso] (10 sec) o [Spento].
Non usa l’autoscatto.
Imposta l’autoscatto con ritardo di 10 secondi.
Quando si preme il pulsante di scatto, la spia dell’autoscatto
lampeggia e un segnale acustico suona finché l’otturatore funziona.
Per annullare, premere di nuovo .
Imposta l’autoscatto con ritardo di 2 secondi.
zRiduzione della sfocatura con l’autoscatto di due
secondi
• Usare l’autoscatto con ritardo di 2 secondi per evitare la sfocatura di un’immagine. L’otturatore
viene rilasciato 2 secondi dopo aver premuto il pulsante di scatto, che riduce la vibrazione della
fotocamera quando viene premuto il pulsante di scatto.
funzionamento
delle impostazioni
alfabetico
Ricerca di
Ricerca di MENU/
Indice
28
IT
Page 29
Macro
Usare questa impostazione per catturare belle immagini in primo piano di piccoli soggetti come
gli insetti o i fiori.
1 Premere (Macro) sul tasto di controllo.
Indice
2 Selezionare il modo desiderato con il tasto di controllo.
(Autom.)Regola automaticamente la messa a fuoco dai soggetti lontani ai
primi piani.
• Normalmente, disporre la fotocamera in questo modo.
(Macro
attivato)
Note
• La velocità della messa a fuoco automatica rallenta quando si riprendono le immagini nel modo Macro.
• Il modo Macro è fissato su [Autom.] quando la fotocamera è nel modo di Regolazione automatica
intelligente o nel Modo filmato.
Regola la messa a fuoco con priorità sui soggetti in primo piano.
Impostare Macro attivato quando si riprendono i soggetti vicini.
• Si consiglia di impostare lo zoom completamente sul lato W.
funzionamento
delle impostazioni
alfabetico
Ricerca di
Ricerca di MENU/
Indice
29
IT
Page 30
Flash
1 Premere (Flash) sul tasto di controllo.
2 Selezionare il modo desiderato con il tasto di controllo.
Indice
(Flash
automatico)
(Flash attivato) Il flash funziona sempre.
(Sincr. lenta
(Flash attivato))
(Flash
disattivato)
Note
• Il flash lampeggia due volte. Il primo lampeggio regola la quantità di luce.
• Durante la carica del flash si visualizza .
• Non è possibile usare il flash durante la ripresa con raffica o esposizione a forcella.
• [Flash attivato] e [Sincr. lenta (Flash attivato)] non sono disponibili quando la fotocamera è nel modo di
Regolazione automatica intelligente.
• Nel modo Ripresa facile, è possibile selezionare solo [Flash automatico] o [Flash disattivato].
Lampeggia quando c’è luce o retroilluminazione insufficiente.
Il flash funziona sempre.
La velocità dell’otturatore è lenta in posti bui per riprendere
chiaramente lo sfondo che si trova al di fuori della luce del flash.
Il flash non funziona.
zQuando nelle foto con flash appaiono le “Macchie
circolari bianche”
Questo è causato da particelle (polvere, polline, ecc.) che fluttuano vicino all’obiettivo.
Quando vengono accentuate dal flash della fotocamera, appaiono come macchie circolari
bianche.
Fotocamera
funzionamento
delle impostazioni
alfabetico
Ricerca di
Ricerca di MENU/
Indice
Soggetto
Particelle (polvere, polline,
ecc.) nell’aria
Come è possibile ridurre le “macchie circolari bianche”?
• Illuminare la stanza e riprendere il soggetto senza un flash.
• Selezionare il modo (Alta sensibilità) in Selezione scena. ([Flash disattivato] viene selezionato
automaticamente.)
• Anche se è stato selezionato il modo (Alta sensibilità) in Selezione scena, la velocità
dell’otturatore potrebbe essere più lenta in condizioni di scarsa illuminazione o in un luogo buio. In
quel caso, usare un treppiede o tenere saldamente le braccia sui fianchi dopo aver premuto il
pulsante di scatto.
30
IT
Page 31
Visione dei fermi immagine
1 Premere il tasto (Riproduzione) per cambiare al modo di riproduzione.
2 Selezionare un’immagine con il tasto di controllo.
Note
• Si potrebbe non essere in grado di riprodurre alcune immagini riprese usando altre fotocamere.
Riprodurre tali immagini nella Visione cartella (MENU t [Modo visione] t [Visione cartella]).
• Quando la manopola del modo è impostata su (Ripresa facile), le immagini sono riprodotte nella
Visione cartella e le funzioni disponibili sono limitate. Se si desidera usare tutte le funzioni di visione,
impostare la manopola del modo su un modo diverso da .
zVisione delle immagini scattate con una fotocamera
Indice
funzionamento
Ricerca di
diversa
Se si inserisce in questa fotocamera un “Memory Stick Duo” contenente sia le immagini
scattate con questa fotocamera che le immagini scattate con un’altra fotocamera, si
visualizza la schermata per selezionare un metodo di visione.
“Riproduci solo immagini registrate”: Le immagini vengono riprodotte nel Modo
visione selezionato. Alcune immagini scattate con altre fotocamere potrebbero non essere
riprodotte questa volta.
“Riprod. tutte le imm. con vis. cart.”: La fotocamera passa alla Visione cartella e
riproduce tutte le immagini.
delle impostazioni
alfabetico
Ricerca di MENU/
Indice
31
IT
Page 32
Zoom di riproduzione
Riproduce l’immagine ingrandita.
1 Premere il tasto (Zoom di riproduzione) durante la
riproduzione dei fermi immagine.
L’immagine viene ingrandita di due volte rispetto alla dimensione
precedente, al centro dell’immagine.
2 Regolare la posizione con il tasto di controllo.
Indice
funzionamento
Ricerca di
3 Cambiare la scala dello zoom con il tasto W/T (zoom).
Premere il tasto (T) per zumare, il lato W per zumare all’indietro.
Premere z per annullare lo zoom di riproduzione.
zPer salvare le immagini ingrandite
È possibile salvare un’immagine ingrandita usando la funzione di rifinitura.
Premere MENU t [Ritocco] t [Rifinitura].
Mostra l’area
visualizzata dell’intera
immagine
delle impostazioni
alfabetico
Ricerca di MENU/
Indice
32
IT
Page 33
Indice immagini
Visualizza contemporaneamente più immagini.
1 Premere il tasto (Riproduzione) per cambiare al modo di riproduzione.
2 Premere il tasto (Indice) per visualizzare la schermata dell’indice di
immagini.
Premere di nuovo il tasto per visualizzare una schermata dell’indice con ancora più immagini.
3 Per ritornare alla schermata dell’immagine singola, selezionare
un’immagine con il tasto di controllo, quindi premere z.
Nota
• Quando la manopola del modo è impostata su (Ripresa facile), non è possibile guardare le immagini
nel modo dell’indice.
zVisualizzazione delle immagini della data/
dell’evento/della cartella desiderata
Selezionare la barra sul lato sinistro con il tasto di controllo,
quindi selezionare la data/l’evento/la cartella desiderata con v/V.
funzionamento
delle impostazioni
alfabetico
Indice
Ricerca di
Ricerca di MENU/
Indice
33
IT
Page 34
Canc.
Consente di selezionare le immagini indesiderate per la cancellazione. È anche possibile
cancellare le immagini dal tasto MENU (pagina 74).
1 Premere il tasto (Riproduzione) per cambiare al modo di riproduzione.
Indice
2 Tasto (Canc.) t modo desiderato tz sul tasto di controllo
Qs. imm.Cancella l’immagine visualizzata attualmente nel modo
dell’immagine singola.
Immagini multipleConsente di selezionare e cancellare più immagini.
Eseguire le seguenti operazioni dopo il punto 2.1Selezionare un’immagine, quindi premere z.
Ripetere i suddetti punti finché non ci sono più
immagini da cancellare. Selezionare di nuovo
un’immagine con il contrassegno per rilasciare il
contrassegno .
2MENU t [OK] tz
Tutto qs. cart.
Tutte le imm. in gamma data
Tutto in evento
UscitaAnnulla la cancellazione.
Note
• Quando la manopola del modo è impostata su (Ripresa facile), è possibile cancellare solo
l’immagine visualizzata attualmente.
• Quando [Modo visione] è impostato su [Preferiti], non è possibile cancellare le immagini.
Cancella contemporaneamente tutte le immagini nella
cartella, nella gamma data o nel gruppo eventi che è stato
selezionato.
Premere [OK] t z dopo il punto 2.
funzionamento
delle impostazioni
alfabetico
Ricerca di
Ricerca di MENU/
Indice
zÈ possibile cambiare tra il modo dell’indice e il
modo dell’immagine singola quando si selezionano
le immagini
Premere il tasto (T) del tasto W/T (zoom) nel modo
dell’indice per ritornare al modo dell’immagine singola e
premere il tasto (Indice) (W) nel modo dell’immagine
singola per ritornare al modo dell’indice.
• È anche possibile cambiare tra il modo dell’indice e il modo
dell’immagine singola in [Agg. / Canc. Preferiti], [Proteggi] o
[DPOF].
34
IT
Page 35
Visione dei filmati
1 Premere il tasto (Riproduzione) per cambiare al modo di riproduzione.
2 Selezionare un filmato con il tasto di controllo.
3 Premere z.
La riproduzione del filmato si avvia.
Tasto di controlloFunzione della riproduzione
zPausa
BAvanzamento rapido
bRiavvolgimento rapido
VVisualizza la schermata di controllo del volume. Regolare
il volume con v/V.
Nota
• Si potrebbe non essere in grado di riprodurre alcune immagini riprese usando altre fotocamere.
funzionamento
delle impostazioni
alfabetico
Indice
Ricerca di
Ricerca di MENU/
Indice
35
IT
Page 36
Modo di ripresa filmato
Consente di riprendere i filmati con le impostazioni preselezionate secondo la scena.
1 Impostare la manopola del modo su (Modo filmato).
2 MENU t (Modo di ripresa filmato) t modo desiderato
(Autom.)Regola automaticamente l’impostazione.
(Alta
sensibilità)
(Sott'acqua)Riprende sott’acqua con colori naturali quando si usa una custodia
Riprende i filmati con alta sensibilità in condizioni di scarsa
illuminazione.
impermeabile (custodia marina, ecc.).
funzionamento
delle impostazioni
alfabetico
Indice
Ricerca di
Ricerca di MENU/
Indice
36
IT
Page 37
Dim. imm.
La dimensione dell’immagine determina la dimensione del file di immagine che viene registrato
quando si scatta un’immagine.
Maggiore è la dimensione dell’immagine, più dettagli saranno riprodotti quando l’immagine
viene stampata su carta di formato grande. Minore è la dimensione dell’immagine, più immagini
possono essere registrate. Selezionare la dimensione dell’immagine che si adatta al modo in cui
si guarderanno le immagini.
1 MENU t (Dim. imm.) t dimensione desiderata
Quando si riprendono i fermi immagine
Indice
funzionamento
Ricerca di
Dimensione
dell’immagine
(4000×3000) Per stampe fino al formato A3+Inferiore
(3264×2448) Per stampe fino al formato A3
(2592×1944) Per stampe fino al formato A4
(2048×1536) Per stampe fino al formato L/2L
(640×480)Per gli allegati e-mail
(4000×2672) Rapporto di aspetto 3:2 come nelle
(4000×2248) Per la visione su un televisore ad alta
Note per l’usoNumero di
immagini
stampe fotografiche e cartoline
definizione
Stampa
Fine
Maggiore
InferioreFine
Inferiore
Scadente
Fine
delle impostazioni
alfabetico
Ricerca di MENU/
Indice
(1920×1080)
Maggiore
Nota
• Quando si stampano le immagini registrate con rapporto di aspetto 16:9, entrambi bordi saranno tagliati.
Scadente
Nel modo di ripresa facile
GrandeRiprende le immagini nel formato [12M].
PiccolaRiprende le immagini nel formato [3M].
37
IT
Page 38
Quando si riprendono i filmati
Maggiore è la dimensione dell’immagine, superiore è la qualità dell’immagine. Maggiore è la
quantità di dati usata al secondo (velocità di trasmissione media), più uniforme sarà l’immagine
di riproduzione.
I filmati ripresi con questa fotocamera saranno registrati in MPEG-4, circa 30 fotogrammi al
secondo, video progressivo, AAC, formato mp4.
Dimensione dell’immagine
del filmato
1280x720(Fine)9 MbpsRiprendi il filmato di massima qualità
1280x720(Standard)6 MbpsRiprendi il filmato di qualità standard
VGA3 MbpsRiprendi con dimensione di immagine
Note
• Quando si seleziona la dimensione di immagine [VGA] per i filmati risulta un’immagine telefoto.
• I filmati con la dimensione impostata su [1280×720] possono essere solo registrati su un “Memory Stick
PRO Duo”. Quando si usa il supporto di registrazione diverso dal “Memory Stick PRO Duo”, impostare
la dimensione dell’immagine del filmato su [VGA].
Velocità di
trasmissione
media
Note per l’uso
per la visualizzazione su HDTV
per la visualizzazione su HDTV
adatta per caricamento su Web
z“Qualità dell’immagine” e “dimensione
funzionamento
delle impostazioni
alfabetico
Indice
Ricerca di
Ricerca di MENU/
Indice
dell’immagine”
Un’immagine digitale è composta da una serie di piccoli punti denominati pixel.
Se contiene molti pixel, l’immagine diventa più grande, richiede maggiore memoria e
l’immagine si visualizza con dettagli precisi. La “dimensione dell’immagine” è indicata dal
numero di pixel. Anche se non è possibile vedere le differenze sullo schermo della
fotocamera, i dettagli precisi e il tempo di elaborazione dei dati variano quando si stampa o
si visualizza l’immagine su uno schermo del computer.
Descrizione dei pixel e della dimensione dell’immagine
1 Dimensione dell’immagine: 12M
4000 pixel × 3000 pixel = 12.000.000 pixel
2 Dimensione dell’immagine: VGA
Pixel
Pixel
640 pixel × 480 pixel = 307.200 pixel
Molti pixel
(Buona qualità dell’immagine e dimensione grande del file)
Pochi pixel
(Qualità scadente dell’immagine, ma dimensione piccola
del file)
38
IT
Page 39
Flash
Nel modo di Ripresa facile, è possibile selezionare l’impostazione del flash anche dal tasto
MENU.
1 Impostare la manopola del modo su (Ripresa facile).
Indice
2 MENU t [Flash] t z sul tasto di controllo
3 Selezionare il modo desiderato t z.
Autom.Il flash lampeggia quando la luce o la retroilluminazione non è
sufficiente.
SpentoNon usa il flash.
funzionamento
delle impostazioni
alfabetico
Ricerca di
Ricerca di MENU/
Indice
39
IT
Page 40
Modo REG
È possibile selezionare Normale (immagine singola), Raffica o Esposizione a forcella come
modo di ripresa.
1 MENU t (Modo REG) t modo desiderato
Indice
(Normale)Registra una singola immagine.
(Raffica)Consente di registrare un massimo di 100 immagini in successione
quando viene mantenuto premuto il pulsante di scatto.
Note
• La ripresa con raffica non è disponibile durante la Ripresa facile, il
Modo filmato o l’Otturatore sorriso.
• Il flash è impostato su [Flash disattivato].
• Quando si registra con l’autoscatto, viene registrata una serie di cinque
immagini al massimo.
• L’intervallo di registrazione risulta maggiore, a seconda
dell’impostazione per la dimensione dell’immagine.
• Quando il livello della batteria è basso o quando la memoria interna o il
“Memory Stick Duo” è pieno, il modo di raffica si interrompe.
• La messa a fuoco, il bilanciamento del bianco e l’esposizione sono
regolati per la prima immagine e queste impostazioni vengono anche
usate per le altre immagini.
funzionamento
delle impostazioni
alfabetico
Ricerca di
Ricerca di MENU/
Indice
Continua r
40
IT
Page 41
BRK±0,3EV
BRK±0,7EV
BRK±1,0EV
Consente di registrare una serie di tre immagini con i valori di
esposizione spostati automaticamente (Esposizione a forcella).
Quando non è possibile decidere l’esposizione corretta, riprendere
nel modo di Esposizione a forcella, cambiando il valore di
esposizione. In seguito è possibile selezionare l’immagine con
l’esposizione migliore.
Maggiore è il valore del passo di esposizione, maggiore sarà il
cambiamento del valore di esposizione.
Note
• Il modo di Esposizione a forcella non è disponibile durante la
Regolazione automatica intelligente, la Ripresa facile, il Modo filmato o
l’Otturatore sorriso.
• Il flash è impostato su [Flash disattivato].
• La messa a fuoco e il bilanciamento del bianco sono regolati per la prima
immagine e queste impostazioni vengono anche usate per le altre
immagini.
• Quando si regola manualmente l’esposizione, l’esposizione viene
cambiata in base alla luminosità regolata.
• L’intervallo di registrazione si allunga a seconda delle condizioni di
ripresa.
• Se il soggetto è troppo luminoso o troppo scuro, si potrebbe non essere in
grado di riprendere correttamente con il valore del passo di esposizione
selezionato.
• La dimensione dell’immagine [VGA] sarà impostata durante la
registrazione sulla memoria interna.
funzionamento
delle impostazioni
alfabetico
Indice
Ricerca di
Ricerca di MENU/
Indice
41
IT
Page 42
EV
È possibile regolare manualmente l’esposizione in passi da 1/3 EV in un campo di variazione da
–2,0 EV a +2,0 EV.
1 MENU t (EV) t impostazione EV desiderata
Indice
Note
• Nel modo di Ripresa facile, l’impostazione EV non può essere regolata.
• Se si riprende un soggetto in condizioni molto luminose o buie o quando si usa il flash, la regolazione
dell’esposizione potrebbe non essere efficace.
zRegolazione dell’esposizione per immagini
dall’aspetto migliore
È possibile creare varie immagini regolando l’esposizione e la sensibilità ISO.
L’esposizione è la quantità di luce che la fotocamera riceve quando viene rilasciato
l’otturatore.
Velocità dell’otturatore = Durata di tempo in cui la
Esposizione:
Sovraesposizione = troppa luce
Immagine biancastra
Apertura = Dimensione dell’apertura che consente il
Sensibilità ISO (Indice di esposizione consigliata)
= Sensibilità di registrazione
passaggio della luce
fotocamera riceve la luce
funzionamento
delle impostazioni
alfabetico
Ricerca di
Ricerca di MENU/
Indice
Impostazione EV inferiore –
Esposizione corretta
Impostazione EV superiore +
Sottoesposizione = pochissima luce
Immagine più scura
42
IT
Page 43
ISO
Regola la sensibilità luminosa.
1 Impostare la manopola del modo su (Programm. automatica) o
(Selezione scena) t (Sott'acqua).
2 MENU t (ISO) t modo desiderato
(Autom.)Imposta automaticamente la sensibilità ISO.
////
//
È possibile ridurre la sfocatura dell’immagine in posti bui o con i
soggetti in movimento aumentando la sensibilità ISO (selezionare
un numero maggiore).
Indice
funzionamento
Ricerca di
Nota
• Le impostazioni ISO diverse da [ISO AUTO], da [ISO 80] a [ISO 800] non possono essere selezionate
quando il modo di registrazione è impostato sul modo di Raffica o di Esposizione a forcella o quando
[DRO] è impostato su [DRO plus].
zRegolazione della sensibilità ISO (Indice di
esposizione consigliata)
La sensibilità ISO è una gamma di velocità per i supporti di registrazione che incorporano
un sensore delle immagini che riceve la luce. Anche quando l’esposizione è identica, le
immagini variano a seconda della sensibilità ISO.
Sensibilità ISO alta
Registra un’immagine luminosa anche in luoghi bui aumentando la
velocità dell’otturatore per ridurre la sfocatura.
Tuttavia, l’immagine tende a diventare disturbata.
Sensibilità ISO bassa
Registra un’immagine più uniforme.
Tuttavia, quando l’esposizione è insufficiente, l’immagine potrebbe
diventare più scura.
delle impostazioni
alfabetico
Ricerca di MENU/
Indice
43
IT
Page 44
Bil.bianco
Regola i toni di colore secondo le condizioni di illuminazione circostante. Usare questa funzione
se il colore dell’immagine sembra innaturale.
1 MENU t (Bil.bianco) t modo desiderato
Indice
(Autom.)Regola automaticamente il bilanciamento del bianco in modo che i
colori sembrino naturali.
(Luce giorno)Consente di regolare per le condizioni all’aperto
in una giornata di sole, le viste di sera, le scene
notturne, le insegne al neon, i fuochi d’artificio,
ecc.
(Nuvoloso)Consente di regolare per un cielo nuvoloso o un
luogo ombreggiato.
(Luce a
fluorescenza 1)
(Luce a
fluorescenza 2)
(Luce a
fluorescenza 3)
n
(Incandescente)
[Luce a fluorescenza 1]: Consente di regolare in
presenza di luci a fluorescenza bianche.
[Luce a fluorescenza 2]: Consente di regolare in
presenza di luci a fluorescenza bianche naturali.
[Luce a fluorescenza 3]: Consente di regolare in
presenza di luci a fluorescenza bianche diurne.
Consente di regolare per i luoghi con luci a
incandescenza o in presenza di luci intense,
come in uno studio fotografico.
funzionamento
delle impostazioni
alfabetico
Ricerca di
Ricerca di MENU/
Indice
(Flash)Consente di regolare per le condizioni del flash.
Note
• [Bil.bianco] non può essere regolato nel modo di Regolazione automatica intelligente o di Ripresa facile.
• Nel modo di Selezione scena, è possibile cambiare l’impostazione di bilanciamento del bianco solo nel
modo (Alta sensibilità) o (Cibi).
• Quando si riprendono i filmati o quando la Selezione scena è impostata sul modo (Alta sensibilità),
[Flash] in [Bil.bianco] non può essere selezionato.
• Con le luci a fluorescenza che sfarfallano, la funzione di bilanciamento del bianco potrebbe non essere
operativa in modo corretto anche se si seleziona [Luce a fluorescenza 1], [Luce a fluorescenza 2] o [Luce
a fluorescenza 3].
• Quando si riprende con un flash in un modo diverso da [Flash], [Bil.bianco] è impostato su [Autom.].
• Quando il modo del flash è impostato su [Flash attivato], il bilanciamento del bianco può essere regolato
su [Autom.] o [Flash].
Continua r
44
IT
Page 45
zEffetti delle condizioni di illuminazione
Il colore visibile del soggetto è influenzato dalle condizioni di illuminazione.
I toni di colore si regolano automaticamente nel modo di Regolazione automatica
intelligente, ma è possibile regolare i toni di colore manualmente usando la funzione di
Bilanciamento del bianco.
Indice
Tempo/
illuminazione
Caratteristiche
della luce
Luce del giornoNuvolosoFluorescenteIncandescente
Bianca (standard)BluastraSfumata di verdeRossastra
funzionamento
delle impostazioni
alfabetico
Ricerca di
Ricerca di MENU/
Indice
45
IT
Page 46
Bil. bianco sott'acqua
Regola il tono del colore quando la fotocamera è impostata sul modo (Sott'acqua) o
(Sott'acqua) per i filmati.
1 MENU t (Bil. bianco sott'acqua) t modo desiderato
Indice
(Autom.)Regola automaticamente i toni di colore sott’acqua in modo da
sembrare naturali.
(Sott'acqua 1)Regola per le condizioni sott’acqua in cui il blu è forte.
(Sott'acqua 2)Regola per le condizioni sott’acqua in cui il verde è forte.
Note
• A seconda del colore dell’acqua, il bilanciamento del bianco sott’acqua potrebbe non funzionare
correttamente anche se viene selezionato [Sott'acqua 1] o [Sott'acqua 2].
• [Bil. bianco sott'acqua] non può essere selezionato quando il modo del flash è impostato su [Flash
attivato].
funzionamento
delle impostazioni
alfabetico
Ricerca di
Ricerca di MENU/
Indice
46
IT
Page 47
Mes. fuoco
È possibile cambiare il metodo di messa a fuoco. Usare il menu quando è difficile ottenere la
messa a fuoco appropriata nel modo di messa a fuoco automatica.
AF sta per “Messa a fuoco automatica”, una funzione che regola automaticamente la messa a
fuoco.
Indice
1 Impostare la manopola del modo su (Programm. automatica) o
(Modo filmato).
2 MENU t (Mes. fuoco) t modo desiderato
(Multi AF)Mette a fuoco automaticamente un soggetto
in tutti i campi della cornice del mirino.
Quando si preme parzialmente il pulsante di
scatto nel modo di ripresa dei fermi
immagine, una cornice verde si visualizza
intorno all’area che è a fuoco.
• Quando la funzione di Rilevamento visi è
attiva, AF opera con priorità sui visi.
• Quando Selezione scena è impostata sul modo
(Sott'acqua), l’operazione di messa a fuoco
è adatta alla ripresa sott’acqua. Quando si
ottiene la messa a fuoco premendo
parzialmente il pulsante di scatto, una cornice
grande si visualizza in verde.
(Centro AF)Mette a fuoco automaticamente un soggetto
al centro della cornice del mirino. Usando
contemporaneamente la funzione di blocco
AF, è possibile comporre l’immagine nel
modo desiderato.
Quadro del telemetro
AF
(Solo per i fermi
immagine)
Quadro del telemetro
AF
funzionamento
delle impostazioni
alfabetico
Ricerca di
Ricerca di MENU/
Indice
(Punto AF)Mette a fuoco automaticamente un soggetto
molto piccolo o un’area stretta. Usando
contemporaneamente la funzione di blocco
AF, è possibile comporre l’immagine nel
modo desiderato. Tenere ferma la
fotocamera in modo da non disallineare il
soggetto e il quadro del telemetro AF.
0.5 m/1.0 m/
3.0 m/7.0 m/
(distanza
illimitata)
Mette a fuoco automaticamente e rapidamente l’area intorno ad una
distanza impostata precedentemente (Semimanuale). Questo modo
è utile quando si riprende più volte un soggetto alla stessa distanza.
Usare “Semimanuale” quando è difficile ottenere la messa a fuoco
nitida con la messa a fuoco automatica, come quando si riprende un
soggetto attraverso una rete o finestra.
• Mette a fuoco un soggetto in tutti i campi della cornice del mirino nel
modo semimanuale.
Quadro del telemetro
AF
Continua r
47
IT
Page 48
Note
• Quando si usa [Zoom digitale] o [Illuminat. AF], il quadro del telemetro AF è disabilitato e appare con
una linea tratteggiata. In questo caso, la fotocamera funziona per mettere a fuoco i soggetti in centro allo
schermo.
• Quando il modo di messa a fuoco è impostato su un’opzione diversa da [Multi AF], non è possibile usare
la funzione di Rilevamento visi.
• Solo [Multi AF] o (distanza illimitata) è disponibile per i filmati. Quando il modo di ripresa filmato è
impostato su [Sott'acqua], il modo di messa a fuoco è fissato su [Multi AF].
• Il modo di messa a fuoco è fissato su [Multi AF] mentre la funzione di Otturatore sorriso è attivata.
• L’impostazione di distanza semimanuale contiene alcuni errori e questo errore aumenta quando lo zoom
è impostato sul lato T o l’obiettivo è inclinato verso l’alto o verso il basso.
zMessa a fuoco di soggetti vicino al bordo dello
schermo
Se il soggetto non è a fuoco, eseguire le seguenti operazioni:
1Ricomporre la ripresa in modo che il soggetto sia
Quadro del
telemetro AF
Indicatore di
blocco AE/AF
centrato nel telemetro AF e premere parzialmente
il pulsante di scatto per mettere a fuoco il soggetto
(Blocco AF).
2Quando l’indicatore di blocco AE/AF smette di
lampeggiare e rimane acceso, ritornare
all’inquadratura composta del tutto e premere
completamente il pulsante di scatto.
• Finché non si preme completamente il pulsante di scatto,
è possibile riprovare la procedura il numero di volte
necessario.
funzionamento
delle impostazioni
alfabetico
Indice
Ricerca di
Ricerca di MENU/
Indice
48
IT
Page 49
Modo mis.esp.
Seleziona il modo di misurazione esposimetrica che imposta quale parte del soggetto bisogna
misurare per determinare l’esposizione.
1 Impostare la manopola del modo su (Programm. automatica) o
(Modo filmato).
2 MENU t (Modo mis.esp.) t modo desiderato
(Multipla)Divide in più zone e misura ogni zona. La fotocamera determina
un’esposizione ben bilanciata (misurazione esposimetrica
multipla).
(Centro)Misura il centro dell’immagine e determina l’esposizione in base
alla luminosità del soggetto in quel punto (misurazione
esposimetrica con prevalenza al centro).
(Punto)Misura solo una parte del soggetto
(misurazione esposimetrica locale).
Questa funzione è utile quando il
soggetto è in controluce o quando c’è
un forte contrasto fra il soggetto e lo
sfondo.
Reticolo di misurazione
esposimetrica locale
Si posiziona sul soggetto
funzionamento
delle impostazioni
alfabetico
Indice
Ricerca di
Ricerca di MENU/
Indice
Note
• Nel Modo filmato, [Punto] non può essere selezionato.
• Se si imposta il modo di misurazione esposimetrica su un’opzione diversa da [Multipla], la funzione di
Rilevamento visi non può essere usata.
• Il modo di misurazione esposimetrica è fissato su [Multipla] mentre la funzione di Otturatore sorriso è
attivata.
49
IT
Page 50
Identificazione scena
La fotocamera rileva automaticamente le condizioni di ripresa e quindi scatta la foto. Quando si
rileva un viso, la sensibilità ISO è aumentata secondo il movimento del viso per ridurre la
sfocatura del soggetto (Rilevamento del movimento del viso).
Indice
Icona di Identificazione scena
La fotocamera identifica i seguenti tipi di scene. Quando la fotocamera determina la scena
ottimale, visualizza l’icona corrispondente.
(Crepuscolo), (Ritr. crepusc.), (Crepusc. con treppiede), (Controluce),
(Ritratto in controluce), (Panorama), (Macro), (Ritratto)
Esempio di un’immagine in cui
(Controluce) è attivata
1 Impostare la manopola del modo su (Regolaz. autom. intelligente).
2 MENU t (Identificazione scena) t modo desiderato
(Autom.)Quando la fotocamera identifica la scena, cambia alle impostazioni
ottimali e riprende l’immagine.
(Avanzato) Quando la fotocamera identifica la scena, cambia alle impostazioni
ottimali. Se la fotocamera identifica (Crepuscolo), (Ritr.
crepusc.), (Crepusc. con treppiede), (Controluce) o
(Ritratto in controluce), cambia automaticamente l’impostazione
e riprende un’altra immagine.
• Se si riprendono 2 immagini, di (Avanzato) diventa verde.
• Se si registrano 2 immagini, la revisione automatica le visualizza
affiancate verticalmente.
• Quando si visualizza [Riduzione degli occhi chiusi], 2 immagini
vengono scattate automaticamente e l’immagine in cui gli occhi sono
aperti viene selezionata automaticamente. Per i dettagli sulla funzione di
Riduzione degli occhi chiusi, vedere “Che cos’è la funzione di riduzione
degli occhi chiusi?”.
funzionamento
delle impostazioni
alfabetico
Ricerca di
Ricerca di MENU/
Indice
Note
• L’Identificazione scena non funziona quando si usa lo zoom digitale.
• Quando il modo di registrazione è impostato su Raffica o quando la funzione di Otturatore sorriso è
attivata, l’Identificazione scena è fissata su [Autom.].
• Le impostazioni del flash disponibili sono [Flash automatico] e [Flash disattivato].
• Le scene di (Crepusc. con treppiede) talvolta non possono essere identificate in un ambiente in cui le
vibrazioni sono trasferite alla fotocamera anche se è fissata su un treppiede.
• Talvolta risulta un otturatore lento quando una scena viene identificata come un (Crepusc. con
treppiede). Tenere ferma la fotocamera durante la ripresa.
• L’icona di identificazione scena appare indipendentemente dalle impostazioni del display sullo schermo.
• Queste scene potrebbero non essere identificate a seconda della situazione.
Continua r
50
IT
Page 51
zChe cos’è la funzione di riduzione degli occhi
chiusi?
Quando è impostata su [Avanzato] e la fotocamera identifica (Ritratto), la fotocamera
scatta automaticamente 2 riprese* e viene selezionata un’immagine con gli occhi aperti. Se
gli occhi sono chiusi in entrambe le immagini, si visualizza il messaggio “Rilevati gli occhi
chiusi” e solo la prima immagine viene registrata.
* Tranne quando il flash è illuminato o l’otturatore lento è attivato.
funzionamento
delle impostazioni
alfabetico
Indice
Ricerca di
Ricerca di MENU/
Indice
51
IT
Page 52
Sensibilità rilevam. sorrisi
Imposta la sensibilità della funzione di Otturatore sorriso per rilevare i sorrisi.
1 MENU t (Sensibilità rilevam. sorrisi) t modo desiderato
Indice
(Grande
sorriso)
(Sorriso
normale)
(Leggero
sorriso)
Note
• I sorrisi potrebbero non essere rilevati correttamente a seconda delle condizioni.
• [Sensibilità rilevam. sorrisi] non può essere regolata nel modo di Ripresa facile o nel Modo filmato.
• È possibile cambiare l’impostazione di Sensibilità rilevamento sorrisi quando il modo (Alta
sensibilità), (Ripr. morbida), (Ritr. crepusc.), (Spiaggia) o (Neve) è selezionato nel modo
di Selezione scena.
Rileva un grande sorriso.
Rileva un sorriso normale.
Rileva anche un leggero sorriso.
funzionamento
delle impostazioni
alfabetico
Ricerca di
Ricerca di MENU/
Indice
52
IT
Page 53
Rilevamento visi
Seleziona se usare o meno la funzione di Rilevamento visi e seleziona anche il soggetto di
priorità per regolare la messa a fuoco quando si usa la funzione.
Rileva i visi dei soggetti e regola automaticamente le impostazioni di messa a fuoco, flash,
esposizione, bilanciamento del bianco e riduzione degli occhi rossi.
Cornice di Rilevamento visi (Arancione)
Quando la fotocamera rileva più di un soggetto, la fotocamera giudica qual è il soggetto
principale e imposta la messa a fuoco in base alla priorità. La cornice di Rilevamento visi
per il soggetto principale diventa arancione. La cornice per cui è impostata la messa a
fuoco diventa verde premendo parzialmente il pulsante di scatto.
Cornice di Rilevamento visi (Bianca)
Indice
funzionamento
Ricerca di
1 MENU t (Rilevamento visi) t modo desiderato
(Spento)Non usa la funzione di Rilevamento visi.
(Autom.)Seleziona il viso che la fotocamera deve mettere a fuoco
automaticamente.
(Priorità
bambini)
(Priorità
adulti)
Note
• [Rilevamento visi] non può essere selezionato nel modo di Ripresa facile o filmato.
• È possibile selezionare [Rilevamento visi] solo quando il modo di messa a fuoco è impostato su [Multi
AF] o il modo di misurazione esposimetrica è impostato su [Multipla].
• La funzione di Rilevamento visi non è operativa quando si usa lo zoom digitale.
• È possibile rilevare un massimo di 8 visi dei soggetti. Tuttavia, solo un massimo di 4 visi dei soggetti
possono essere rilevati quando il modo (Ripr. morbida) è selezionato nel modo di Selezione scena.
• Gli adulti e i bambini potrebbero non essere identificati correttamente a seconda delle condizioni.
• Durante la ripresa con Otturatore sorriso, [Rilevamento visi] viene impostato automaticamente su
[Autom.] anche se è impostato su [Spento].
Rileva e riprende con priorità il viso di un bambino.
Rileva e riprende con priorità il viso di un adulto.
delle impostazioni
alfabetico
Ricerca di MENU/
Indice
Continua r
53
IT
Page 54
zRegistrazione del viso di priorità (Memoria del viso
selezionato)
Normalmente la fotocamera seleziona automaticamente il viso da mettere a fuoco secondo
l’impostazione di [Rilevamento visi], ma è anche possibile selezionare e registrare un viso a
cui dare la priorità.
Cornice di priorità del viso
disattivata
Indice
funzionamento
Ricerca di
1Premere z sul tasto di controllo durante il Rilevamento visi. Il viso più a sinistra viene
registrato come il viso di priorità e la cornice cambia da ad una cornice arancione
().
2Ad ogni pressione di z, il viso di priorità si sposta di un viso verso destra. Premere
ripetutamente z finché la cornice arancione () è sul viso che si desidera registrare.
3Per annullare la registrazione del viso (Disattivazione), spostare la cornice arancione sul
viso più a destra, quindi premere di nuovo z.
• Quando si rimuove il pacco batteria dalla fotocamera, la registrazione del viso viene ripristinata.
• Quando il viso registrato scompare dallo schermo LCD, la fotocamera ritorna all’impostazione
selezionata con [Rilevamento visi]. Quando il viso registrato è mostrato di nuovo sullo schermo
LCD, la fotocamera mette a fuoco il viso registrato.
• Potrebbe non essere possibile rilevare correttamente il viso registrato a seconda della luminosità
circostante, dello stile dei capelli del soggetto, ecc. In questo caso, registrare di nuovo il viso nelle
condizioni in cui l’immagine sarà ripresa.
• Quando la funzione di Otturatore sorriso è usata con la cornice di Rilevamento visi registrata, il
Rilevamento sorrisi viene eseguito solo sul viso registrato.
• Nel modo di Ripresa facile, il viso di priorità non può essere registrato.
zPer facilitare il rilevamento dei visi
• Usare un livello appropriato di illuminazione.
• Accertarsi che i visi dei soggetti non siano nascosti da
cappelli, maschere, occhiali da sole, ecc.
• Accertarsi che i soggetti siano rivolti verso la fotocamera.
delle impostazioni
alfabetico
Ricerca di MENU/
Indice
54
IT
Page 55
Liv. Flash
Regola la quantità di luce del flash.
1 Impostare la manopola del modo su (Programm. automatica).
2 MENU t (Liv. Flash) t modo desiderato
(–)Riduce il livello del flash.
(Standard)
(+)Aumenta il livello del flash.
Nota
• Talvolta gli effetti non vengono mostrati quando il soggetto ripreso è troppo luminoso o scuro.
funzionamento
delle impostazioni
alfabetico
Indice
Ricerca di
Ricerca di MENU/
Indice
55
IT
Page 56
Riduzione degli occhi chiusi
Quando Selezione scena è impostata sul modo (Ripr. morbida) e il soggetto chiude gli occhi
durante la ripresa di un’immagine, la fotocamera scatta automaticamente un’altra ripresa. Se gli
occhi sono aperti nella seconda immagine, solo la seconda immagine viene registrata.
Indice
1 Impostare la manopola del modo su (Selezione scena).
2 Selezionare (Ripr. morbida).
3 MENU t (Riduzione degli occhi chiusi) t modo desiderato
(Autom.)
(Spento)
Note
• La funzione di riduzione degli occhi chiusi non è operativa nelle seguenti situazioni.
– Quando si usa il flash
– Durante la ripresa con raffica o esposizione a forcella
– Quando la funzione di Rilevamento visi non è operativa
– Quando la funzione di Otturatore sorriso è attivata
• Talvolta la funzione di riduzione degli occhi chiusi non è operativa a seconda della situazione.
• Quando la funzione di Riduzione degli occhi chiusi è impostata su [Autom.], ma solo le immagini con gli
occhi chiusi del soggetto vengono registrate, sullo schermo LCD si visualizza il messaggio “Rilevati gli
occhi chiusi”. Riprendere di nuovo come è necessario.
Quando il Rilevamento visi è attivo, la funzione di Riduzione degli
occhi chiusi opera in modo che le immagini con gli occhi aperti del
soggetto siano registrate.
Non usa la funzione di riduzione degli occhi chiusi.
funzionamento
delle impostazioni
alfabetico
Ricerca di
Ricerca di MENU/
Indice
56
IT
Page 57
Rid.occhi rossi
Il flash lampeggia due o più volte prima della ripresa per ridurre il fenomeno degli occhi rossi
quando viene usato il flash.
1 MENU t (Rid.occhi rossi) t modo desiderato
(Autom.)Quando la funzione di Rilevamento visi è attivata, il flash
lampeggia automaticamente per ridurre il fenomeno degli occhi
rossi.
(Acceso)Il flash lampeggia sempre per ridurre il fenomeno degli occhi rossi.
(Spento)Non usa la riduzione degli occhi rossi.
Note
• [Rid.occhi rossi] non può essere selezionato durante la Ripresa facile, il Modo filmato o l’Otturatore
sorriso.
• Per evitare la sfocatura delle immagini, tenere saldamente la fotocamera finché l’otturatore viene
rilasciato. Di solito ci vuole un secondo dopo aver premuto il pulsante di scatto. Assicurarsi anche di non
consentire al soggetto di muoversi durante questo periodo di tempo.
• La riduzione degli occhi rossi potrebbe non produrre gli effetti desiderati. Dipende dalle differenze
individuali e dalle condizioni, come la distanza dal soggetto o se il soggetto non ha guardato il lampeggio
iniziale.
• Se non si usa la funzione di Rilevamento visi, la riduzione degli occhi rossi non funziona, anche quando
si seleziona [Autom.].
funzionamento
delle impostazioni
alfabetico
Indice
Ricerca di
Ricerca di MENU/
Indice
zChe cosa causa il fenomeno degli occhi rossi?
Le pupille si dilatano in ambienti bui. La luce del flash viene riflessa dai vasi sanguigni sul
retro dell’occhio (retina), provocando il fenomeno degli “occhi rossi”.
Fotocamera
Altri modi di ridurre gli occhi rossi
• Selezionare il modo (Alta sensibilità) in Selezione scena. (Il flash è impostato automaticamente
su [Flash disattivato].)
• Quando gli occhi del soggetto diventano rossi, correggere l’immagine con [Ritocco] t [Correzione
degli occhi rossi] sul menu di visione o con il software in dotazione “PMB”.
Occhio
Retina
57
IT
Page 58
DRO
La fotocamera analizza la scena di ripresa e corregge automaticamente la luminosità e il
contrasto per migliorare la qualità dell’immagine.
DRO è un’abbreviazione per “Dynamic Range Optimizer” (Ottimizzatore gamma dinamica),
una funzione che ottimizza automaticamente la differenza tra le parti chiare e scure di
un’immagine.
1 Impostare la manopola del modo su (Programm. automatica).
2 MENU t (DRO) t modo desiderato
(Spento)Non regola.
(DRO
standard)
(DRO plus)Regola automaticamente e in modo forte la luminosità e il contrasto
Note
• A seconda delle condizioni di ripresa, potrebbe non essere possibile ottenere gli effetti di correzione.
• Solo [ISO AUTO] o i valori da [ISO 80] a [ISO 800] possono essere impostati per il valore ISO quando
[DRO plus] è impostato.
Regola automaticamente la luminosità e il contrasto delle
immagini.
dell’immagine.
funzionamento
delle impostazioni
alfabetico
Indice
Ricerca di
Ricerca di MENU/
Indice
58
IT
Page 59
Modo colore
È possibile cambiare la luminosità dell’immagine associata agli effetti.
1 Impostare la manopola del modo su (Programm. automatica) o
(Modo filmato).
2 MENU t (Modo colore) t modo desiderato
(Normale)Imposta l’immagine sul colore standard.
Indice
funzionamento
Ricerca di
(Vivace)Imposta l’immagine sul colore luminoso e forte.
(Seppia)Imposta l’immagine sul colore seppia.
(B/N)Imposta l’immagine sul bianco e nero.
Nota
• Solo [Normale], [Seppia] o [B/N] può essere selezionato quando si riprendono i filmati.
delle impostazioni
alfabetico
Ricerca di MENU/
Indice
59
IT
Page 60
SteadyShot
Seleziona il modo di antisfocatura.
1 MENU t (SteadyShot) t modo desiderato
Indice
(Ripresa)Attiva la funzione di antisfocatura quando si preme parzialmente il
pulsante di scatto.
(Continua)Attiva sempre la funzione di antisfocatura. È possibile stabilizzare
le immagini anche quando si esegue la zumata su un soggetto
lontano.
(Spento)Non usa il modo di antisfocatura.
Note
• Nella Regolazione automatica intelligente, il modo di Ripresa facile o Selezione scena è impostato sul
modo (Cibi), [SteadyShot] è fissato su [Ripresa].
• [SteadyShot] è fissato su [Continua] mentre la funzione di Otturatore sorriso è attivata.
• Per i filmati, è possibile impostare solo [Continua] o [Spento]. L’impostazione predefinita per i filmati è
[Continua].
• La carica della batteria si esaurisce più rapidamente nel modo [Continua] rispetto al modo [Ripresa].
zSuggerimenti per evitare l’immagine sfocata
La fotocamera si è mossa accidentalmente quando è stata scattata l’immagine. Questo
fenomeno è denominato “Vibrazione della fotocamera”. D’altro lato, se il soggetto si è
mosso quando è stata scattata l’immagine, è denominato “sfocatura del soggetto”. Inoltre, la
vibrazione della fotocamera e la sfocatura del soggetto si verificano frequentemente in
condizioni di scarsa illuminazione o di velocità lenta dell’otturatore, come quelle presenti
nel modo (Ritr. crepusc.) o (Crepuscolo). In tal caso riprendere tenendo in
considerazione i seguenti suggerimenti.
funzionamento
delle impostazioni
alfabetico
Ricerca di
Ricerca di MENU/
Indice
Vibrazione della fotocamera
Le mani o il corpo vibrano mentre si tiene la
fotocamera e si preme il pulsante di scatto,
quindi l’intero schermo viene sfocato.
• Usare un treppiede o collocare la fotocamera su una
superficie piana per tenere ferma la fotocamera.
• Riprendere usando l’autoscatto con un ritardo di 2
secondi e dare stabilità alla fotocamera tenendo saldamente le braccia sui fianchi dopo aver premuto
il pulsante di scatto.
Sfocatura del soggetto
Anche se la fotocamera è ferma, il soggetto si
muove durante l’esposizione perciò il soggetto
viene ripreso sfocato quando si preme il
pulsante di scatto. La vibrazione della
fotocamera è ridotta automaticamente usando la
funzione di antisfocatura. Tuttavia, la funzione
non riduce efficacemente la sfocatura del soggetto.
• Selezionare il modo (Alta sensibilità) in Selezione scena.
• Selezionare una sensibilità ISO superiore per accelerare la velocità dell’otturatore e premere il
pulsante di scatto prima che il soggetto si muova.
60
IT
Page 61
Proiez. diapo.
Le immagini vengono riprodotte automaticamente in successione con gli effetti e la musica.
1 Premere il tasto (Riproduzione) per cambiare al modo di riproduzione.
2 MENU t (Proiez. diapo.) t z sul tasto di controllo
3 Selezionare un’impostazione desiderata.
4 [Avvio] t z
5 Premere z per terminare la proiezione diapositive.
Note
• Non è possibile riprodurre i filmati.
• Le impostazioni diverse da [Immagine] sono memorizzate fino alla volta successiva in cui vengono
cambiate.
Immagine
Seleziona il gruppo di immagini da mostrare.
TuttoRiproduce una proiezione diapositive di tutti i fermi immagine in
ordine.
Questa dataRiproduce una proiezione diapositive di fermi immagine con la
gamma data attualmente selezionata quando il modo di visione è
(Visione data).
Questo eventoRiproduce una proiezione diapositive di fermi immagine nel
gruppo eventi attualmente selezionato quando il modo di visione è
(Visione evento).
Preferiti 1 – 6Riproduce una proiezione diapositive solo dei fermi immagine nel
numero di Preferiti selezionato attualmente quando il modo di
visione è (Preferiti).
CartellaRiproduce una proiezione diapositive di fermi immagine nella
cartella attualmente selezionata quando il modo di visione è
(Visione cartella).
funzionamento
delle impostazioni
alfabetico
Indice
Ricerca di
Ricerca di MENU/
Indice
Nota
• Questa impostazione è fissata su [Cartella] quando la memoria interna viene usata per registrare le
immagini.
61
IT
Page 62
Effetti
Seleziona la velocità di riproduzione e lo stato d’animo per le proiezioni diapositive.
Sempl.Una semplice proiezione diapositive che cambia i fermi immagine
ad un intervallo preselezionato.
L’intervallo di riproduzione è regolabile in [Interv.] ed è possibile
godersi completamente le immagini.
NostalgicoUna proiezione diapositive caratterizzata da stato d’animo che
riproduce l’atmosfera della scena di un film.
EleganteUna proiezione diapositive elegante che avanza ad un tempo medio.
AttivoUna proiezione diapositive ad un tempo veloce adatta per scene
attive.
Musica
Specifica la musica da riprodurre durante le proiezioni diapositive. È possibile selezionare più di
una traccia di musica di sottofondo. Premere V sul tasto di controllo per visualizzare la
schermata di controllo del volume, quindi premere v/V per regolare il volume.
Silenziam.Non usa il BGM.
Music1L’impostazione predefinita per una proiezione diapositive
[Sempl.].
Music2L’impostazione predefinita per una proiezione diapositive
[Nostalgico].
Music3L’impostazione predefinita per una proiezione diapositive
[Elegante].
Music4L’impostazione predefinita per una proiezione diapositive [Attivo].
funzionamento
delle impostazioni
alfabetico
Indice
Ricerca di
Ricerca di MENU/
Indice
Interv.
Imposta l’intervallo di commutazione dello schermo. L’impostazione è fissata su [Autom.]
quando [Sempl.] non è selezionato come [Effetti].
1 secConsente di impostare l’intervallo di visualizzazione delle
3 sec
5 sec
10 sec
Autom.L’intervallo viene impostato in base alla voce selezionata [Effetti].
immagini per una proiezione diapositive [Sempl.].
62
IT
Page 63
Ripeti
Attiva o disattiva la ripetizione della proiezione diapositive.
AccesoRiproduce le immagini a ciclo continuo.
SpentoDopo aver riprodotto tutte le immagini, la proiezione diapositive
finisce.
zSelezione della musica di sottofondo
È possibile trasferire un file musicale desiderato dai CD o file MP3 alla fotocamera per la
riproduzione durante la proiezione diapositive. Per trasferire la musica, installare il software
“Music Transfer” (in dotazione) sul computer. Per ulteriori informazioni, vedere le
pagine 115 e 118.
• È possibile registrare un massimo di quattro brani musicali sulla fotocamera (I 4 brani preimpostati
(Music1 – Music4) possono essere sostituiti con quelli trasferiti).
• La durata massima di ciascun file musicale per la riproduzione della musica sulla fotocamera è di
circa 5 minuti.
• Se non è possibile riprodurre un file musicale a causa di danni o di altri inconvenienti al file,
eseguire [Form.musica] (pagina 95) e trasferire di nuovo la musica.
funzionamento
delle impostazioni
alfabetico
Indice
Ricerca di
Ricerca di MENU/
Indice
63
IT
Page 64
Elenco date
Questa funzione seleziona la data da riprodurre quando si usa la Visione data.
Il punto 2 non è necessario quando [Visione data] è già impostato.
1 Premere il tasto (Riproduzione) per cambiare al modo di riproduzione.
Indice
2 MENU t (Modo visione) t(Visione data) t z sul tasto di
controllo
3 MENU t (Elenco date) t z
4 Selezionare la data che si desidera visualizzare t z.
Nota
• Questa voce non si visualizza quando la memoria interna viene usata per registrare le immagini.
zSchermata dell’Elenco date
• Selezionare il mese che si desidera visualizzare con / .
• Per uscire dall’Elenco date, selezionare con il tasto di controllo,
quindi premere z.
funzionamento
delle impostazioni
alfabetico
Ricerca di
Ricerca di MENU/
Indice
64
IT
Page 65
Elenco eventi
Questa funzione seleziona il gruppo eventi da riprodurre quando si usa la Visione eventi.
È possibile inserire un nome di evento desiderato per ciascun gruppo usando il software “PMB”
(in dotazione). Per i dettagli sull’inserimento del nome dell’evento, vedere la “Guida di PMB”.
Il punto 2 non è necessario quando [Visione evento] è già impostato.
Indice
1 Premere il tasto (Riproduzione) per cambiare al modo di riproduzione.
2 MENU t (Modo visione) t (Visione evento) t z sul tasto di
controllo
3 MENU t (Elenco eventi) t z
4 Selezionare il gruppo eventi che si desidera visualizzare t z.
Nota
• Questa voce non si visualizza quando la memoria interna viene usata per registrare le immagini.
zSchermata dell’Elenco eventi
• L’indicatore del mese sulla destra della schermata visualizza il mese
dell’evento che si trova in cima alla schermata. Selezionare il mese
dell’evento che si desidera visualizzare con / .
• Per uscire dall’Elenco eventi, selezionare con il tasto di
controllo, quindi premere z.
funzionamento
delle impostazioni
alfabetico
Ricerca di
Ricerca di MENU/
Indice
65
IT
Page 66
Modo visione
Consente di selezionare il formato di visualizzazione per guardare più immagini.
1 Premere il tasto (Riproduzione) per cambiare al modo di riproduzione.
2 MENU t (Modo visione) t modo desiderato t z sul tasto di
controllo
(Visione
data)
(Visione
evento)
(Preferiti)Visualizza le immagini registrate come
Visualizza l’immagine in base alla data.
Selezionare [Elenco date] dal menu per selezionare una data
specifica con un display del calendario.
Analizza le date e la frequenza delle riprese, organizza
automaticamente le immagini in gruppi e le visualizza.
Selezionare [Elenco eventi] dal menu per selezionare il gruppo di
eventi da guardare.
Preferiti. Selezionare il numero dei
Preferiti che si desidera visualizzare.
Indice
funzionamento
Ricerca di
Ricerca di MENU/
delle impostazioni
(Visione
cartella)
Note
• Quando si usa la memoria interna, il modo visione è impostato su [Visione cartella].
• Quando le immagini registrate con altre fotocamere non possono essere riprodotte su questa fotocamera,
guardare le immagini in [Visione cartella].
Le immagini si visualizzano, si organizzano per cartelle.
Quando una cartella di registrazione è già creata, selezionare
[Seleziona cartella] dal menu per selezionare una cartella da
guardare.
zVisione delle immagini scattate con una fotocamera
diversa
Se si inserisce in questa fotocamera un “Memory Stick Duo” contenente sia le immagini
scattate con questa fotocamera che le immagini scattate con un’altra fotocamera, si
visualizza la schermata per selezionare un metodo di visione.
“Riproduci solo immagini registrate”: Le immagini vengono riprodotte nel Modo
visione selezionato. Alcune immagini scattate con altre fotocamere potrebbero non essere
riprodotte questa volta.
“Riprod. tutte le imm. con vis. cart.”: La fotocamera passa alla Visione cartella e
riproduce tutte le immagini.
alfabetico
Indice
Continua r
66
IT
Page 67
zRiguardo [Visione evento]
[Visione evento] è la funzione con cui la fotocamera analizza le date e la frequenza delle
riprese, organizza automaticamente le immagini in gruppi e le visualizza. È possibile
assegnare comodi nomi a ciascun evento quando si usa il software “PMB” in dotazione.
Indice
Evento
Animale
* Non sono state scattate foto
Riprese di animali
Riprese di viaggi
Riprese di matrimoni
EventoEvento
Viaggio Matrimonio
Passaggio
del tempo
funzionamento
delle impostazioni
alfabetico
Ricerca di
Ricerca di MENU/
Indice
67
IT
Page 68
Filtro per visi
Questa funzione filtra le immagini e le visualizza.
1 Premere il tasto (Riproduzione) per cambiare al modo di riproduzione.
2 MENU t (Filtro per visi) t modo desiderato t z sul tasto di
controllo
(Spento)Le immagini non sono filtrate.
(Tutte le persone) Le immagini sono filtrate secondo le condizioni specificate e poi
(Bambini)
(Neonati)
(Sorrisi)
Note
• Questa voce non si visualizza quando la memoria interna viene usata per registrare le immagini.
• Quando il modo di visione è impostato su [Visione cartella], non è possibile usare la funzione di Filtro
per visi.
• Talvolta le immagini vengono visualizzate o nascoste per errore.
• Talvolta il filtraggio non può essere eseguito con le immagini riprese usando altre fotocamere.
visualizzate.
funzionamento
delle impostazioni
alfabetico
Indice
Ricerca di
Ricerca di MENU/
Indice
68
IT
Page 69
Agg. / Canc. Preferiti
Selezionare le immagini preferite e aggiungerle/eliminarle dai gruppi come Preferiti.
Il contrassegno si visualizza per le immagini registrate.
1 Premere il tasto (Riproduzione) per cambiare al modo di riproduzione.
Indice
2 MENU t (Agg. / Canc. Preferiti) t modo desiderato t z sul tasto
di controllo
3 Selezionare il numero del gruppo di Preferiti t z.
4 MENU t [OK] t z
(Qs. imm.)Registra o elimina l’immagine visualizzata attualmente su/da
Preferiti.
(Immagini
multiple)
(Aggiunta tot. in
gamma data)
(Aggiungi tutto
in evento)
(Canc. tutto in
gamma data)
(Canc. tutte le
imm. qs. even.)
(Cancella tutto
in Preferiti)
Consente di selezionare e registrare/eliminare più immagini su/da
Preferiti.
Eseguire le seguenti operazioni dopo il punto 3.
1Selezionare un’immagine, quindi premere z.
Ripetere i suddetti punti finché non ci sono più immagini da
aggiungere/eliminare. Selezionare un’immagine con un
contrassegno per rilasciare il contrassegno .
2MENU t [OK] tz
Registra contemporaneamente su Preferiti nel modo dell’indice
tutte le immagini nella gamma data o nel gruppo eventi che è stato
selezionato.
Elimina contemporaneamente tutte le immagini da Preferiti nel
modo dell’indice.
funzionamento
delle impostazioni
alfabetico
Ricerca di
Ricerca di MENU/
Indice
Note
• Questa voce non si visualizza quando la memoria interna viene usata per registrare le immagini.
• Quando il modo visione è impostato su [Visione cartella], non è possibile aggiungere o eliminare le
immagini come Preferiti.
69
IT
Page 70
Ritocco
Aggiunge gli effetti o effettua correzioni su un’immagine registrata e la registra come un nuovo
file.
L’immagine originale viene conservata.
Indice
1 Premere il tasto (Riproduzione) per cambiare al modo di riproduzione.
2 MENU t (Ritocco) t modo desiderato t z sul tasto di controllo
3 Eseguire il ritocco secondo il metodo di funzionamento in ciascun modo.
(Rifinitura)Consente di registrare l’immagine
di riproduzione zumata.
1 Premere il tasto (T) per zumare
e premere W per zumare
all’indietro.
2 Impostare il punto dello zoom con
il tasto di controllo.
3 MENU t selezionare una
dimensione dell’immagine da
salvare t z
4 [OK] t z
• La qualità delle immagini rifinite
potrebbe deteriorarsi.
• La dimensione dell’immagine che è
possibile rifinire varia a seconda
dell’immagine.
(Correzione
degli occhi rossi)
(Maschera di
contrasto)
Consente di correggere il
fenomeno degli occhi rossi
causato dal flash.
1 Selezionare [OK] con il tasto di
controllo t z.
• A seconda dell’immagine, potrebbe
non essere possibile correggere il
fenomeno degli occhi rossi.
Rende nitida l’immagine
all’interno di una cornice scelta.
1 Selezionare l’area (la cornice)
dell’immagine desiderata da
ritoccare con il tasto di controllo
t MENU.
2 [OK] t z
• A seconda dell’immagine, la
correzione potrebbe non essere
applicata e la qualità dell’immagine
potrebbe deteriorarsi.
funzionamento
delle impostazioni
alfabetico
Ricerca di
Ricerca di MENU/
Indice
Continua r
70
IT
Page 71
(Messa a
fuoco morbida)
(Colore
parziale)
(Obiettivo
grandangol.
180°)
(Filtro
incrociato)
(Sfocatura
radiale)
Consente di sfocare la superficie
intorno a un punto scelto per
distinguere un soggetto.
1 Selezionare il punto centrale
dell’immagine desiderata da
ritoccare con il tasto di controllo
t MENU.
2 Selezionare il livello di ritocco t
z.
3 Regolare il campo desiderato da
ritoccare con il tasto W/T (zoom)
t [OK] tz.
Consente di circondare un punto
scelto in bianco e nero per
distinguere un soggetto.
1 Selezionare il punto centrale
dell’immagine desiderata da
ritoccare con il tasto di controllo
t MENU.
2 Regolare il campo desiderato da
ritoccare con il tasto W/T (zoom)
t [OK] tz.
Consente di applicare un effetto
grandangolare intorno a un punto
scelto.
1 Selezionare il punto centrale
dell’immagine desiderata da
ritoccare con il tasto di controllo
t MENU.
2 Selezionare il livello di ritocco t
z.
3 [OK] t z
Consente di aggiungere un effetto
di scoppio di luci alle sorgenti di
luce.
1 Selezionare il livello di ritocco con
il tasto di controllo t z.
2 Regolare la lunghezza desiderata
da ritoccare con il tasto W/T
(zoom) t [OK] t z.
Consente di decidere il punto
centrale per esprimere il
movimento nel fermo immagine.
1 Selezionare il punto centrale
dell’immagine desiderata da
ritoccare con il tasto di controllo
t MENU.
2 Regolare il campo desiderato da
ritoccare con il tasto W/T (zoom)
t [OK] tz.
funzionamento
delle impostazioni
alfabetico
Indice
Ricerca di
Ricerca di MENU/
Indice
Continua r
71
IT
Page 72
(Retro)Consente di attenuare l’immagine
sfocando la messa a fuoco e
abbassando la luce circostante in
modo che appaia come se fosse
stata scattata da una vecchia
fotocamera.
1 Selezionare il livello di ritocco con
il tasto di controllo t z.
2 Regolare il campo desiderato da
ritoccare con il tasto W/T (zoom)
t [OK] tz.
(Sorrisi)Questa funzione mette un sorriso
sul viso di una persona.
1 Selezionare il livello di ritocco con
il tasto di controllo t z.
2 [OK] t z
• Il ritocco potrebbe non essere
possibile a seconda dell’immagine.
Nota
• I filmati non possono essere ritoccati.
funzionamento
delle impostazioni
alfabetico
Indice
Ricerca di
Ricerca di MENU/
Indice
72
IT
Page 73
Ridimensionam. multiplo
È possibile cambiare il rapporto di aspetto e la dimensione delle immagini di ripresa, quindi
registrarle come file nuovi.
È possibile convertire le immagini al rapporto di aspetto 16:9 per la visione ad alta definizione e
al formato VGA per gli allegati di blog o e-mail.
Indice
1 Premere il tasto (Riproduzione) per cambiare al modo di riproduzione.
2 MENU t (Ridimensionam. multiplo) t modo desiderato t z sul
tasto di controllo
3 Zumare fino al limite che si desidera rifinire con il tasto W/T (zoom).
4 Specificare l’area che si desidera rifinire con il tasto di controllo.
5 MENU t [OK] t z
(HDTV)Cambia il rapporto di aspetto da
4:3/3:2 a 16:9 e salva come
formato 2M.
(Blog / E-mail) Cambia il rapporto di aspetto da
16:9/3:2 a 4:3 e salva come
formato VGA.
Note
• Non è possibile ridimensionare i filmati.
• Le immagini riprese nel formato VGA non possono essere ridimensionate al formato [HDTV].
• L’ingrandimento dell’immagine e il multiridimensionamento possono ridurre la qualità dell’immagine.
funzionamento
delle impostazioni
alfabetico
Ricerca di
Ricerca di MENU/
Indice
73
IT
Page 74
Canc.
Consente di selezionare le immagini indesiderate per la cancellazione. È anche possibile
cancellare le immagini usando il tasto (Canc.) (pagina 34).
1 Premere il tasto (Riproduzione) per cambiare al modo di riproduzione.
Indice
2 MENU t (Canc.) t modo desiderato t z sul tasto di controllo
3 [OK] t z
(Qs. imm.)Cancella l’immagine visualizzata attualmente nel modo
dell’immagine singola.
(Immagini
multiple)
(Tutto qs. cart.)
(Tutte le imm. in
gamma data)
(Tutto in evento)
Note
• Quando la manopola del modo è impostata su (Ripresa facile), è possibile selezionare tra [Cancella
immagine singola] o [Cancella tutte le immagini].
• Quando il modo visione è impostato su [Preferiti], non è possibile cancellare le immagini.
È possibile selezionare e cancellare più immagini.
Eseguire le seguenti operazioni dopo il punto 2.
1Selezionare un’immagine, quindi premere z.
Ripetere i suddetti punti finché non ci sono più immagini da
cancellare. Selezionare un’immagine con un contrassegno
per rilasciare il contrassegno .
2MENU t [OK] tz
Cancella contemporaneamente tutte le immagini nella cartella,
nella gamma data o nel gruppo eventi che è stato selezionato.
funzionamento
delle impostazioni
alfabetico
Ricerca di
Ricerca di MENU/
Indice
74
IT
Page 75
Proteggi
Protegge le immagini registrate contro la cancellazione accidentale.
Il contrassegno si visualizza per le immagini registrate.
1 Premere il tasto (Riproduzione) per cambiare al modo di riproduzione.
Indice
2 MENU t (Proteggi) t modo desiderato tz sul tasto di controllo
(Qs. imm.)Protegge l’immagine visualizzata attualmente nel modo
dell’immagine singola.
(Immagini
multiple)
È possibile selezionare e proteggere più immagini.
Eseguire le seguenti operazioni dopo il punto 2.
1Selezionare un’immagine, quindi premere z.
Ripetere i suddetti punti finché non ci sono più immagini da
proteggere. Selezionare un’immagine con un contrassegno
per rilasciare il contrassegno .
2MENU t [OK] tz
zPer annullare la protezione
Selezionare l’immagine per cui si desidera annullare la protezione e sbloccarla premendo z
sul tasto di controllo secondo la stessa procedura per proteggerla.
L’indicatore scompare e la protezione viene rilasciata.
funzionamento
delle impostazioni
alfabetico
Ricerca di
Ricerca di MENU/
Indice
75
IT
Page 76
DPOF
DPOF (Digital Print Order Format) (Formato con ordine di stampa digitale) è una funzione che
consente di specificare le immagini del “Memory Stick Duo” che si desidera stampare
successivamente.
Il contrassegno (Ordine di stampa) si visualizza per le immagini registrate.
Indice
1 Premere il tasto (Riproduzione) per cambiare al modo di riproduzione.
2 MENU t t modo desiderato t z sul tasto di controllo
(Qs. imm.)Assegna l’ordine di stampa dell’immagine visualizzata attualmente
nel modo dell’immagine singola.
(Immagini
multiple)
Note
• Il contrassegno (Ordine di stampa) non può essere aggiunto ai filmati o alle immagini nella
memoria interna.
• È possibile aggiungere un contrassegno (Ordine di stampa) ad un massimo di 999 immagini.
È possibile selezionare e assegnare l’ordine di stampa a più
immagini.
Eseguire le seguenti operazioni dopo il punto 2.
1Selezionare un’immagine, quindi premere z.
Ripetere i suddetti punti finché non ci sono più immagini da
stampare. Selezionare un’immagine con un contrassegno per
rilasciare il contrassegno .
2MENU t [OK] tz
zCancellazione del contrassegno DPOF
Selezionare l’immagine per cancellare la registrazione DPOF, quindi premere z sul tasto di
controllo con la stessa procedura di quando si assegna un contrassegno DPOF.
Il contrassegno scompare e la registrazione DPOF viene cancellata.
funzionamento
delle impostazioni
alfabetico
Ricerca di
Ricerca di MENU/
Indice
76
IT
Page 77
Seleziona cartella
Quando si creano più cartelle nel “Memory Stick Duo”, questo seleziona la cartella contenente
l’immagine che si desidera riprodurre.
Il punto 2 non è necessario quando [Visione cartella] è già impostato.
Indice
1 Premere il tasto (Riproduzione) per cambiare al modo di riproduzione.
2 MENU t (Modo visione) t (Visione cartella) t z sul tasto di
controllo
3 MENU t (Seleziona cartella) t z
4 Selezionare la cartella con b/B.
5 [OK] t z
Nota
• Questa voce non si visualizza quando la memoria interna viene usata per registrare le immagini.
zVisione di immagini attraverso più cartelle
Quando si creano più cartelle, i seguenti indicatori appaiono sulla prima e sull’ultima
immagine nella cartella.
: Sposta alla cartella precedente
: Sposta alla cartella successiva
: Sposta alle cartelle precedenti o successive
funzionamento
delle impostazioni
alfabetico
Ricerca di
Ricerca di MENU/
Indice
77
IT
Page 78
Ruota
Ruota un fermo immagine. Usare questo per visualizzare un’immagine con l’orientamento
orizzontale nell’orientamento verticale.
1 Premere il tasto (Riproduzione) per cambiare al modo di riproduzione.
2 MENU t (Ruota) t z sul tasto di controllo
Indice
funzionamento
Ricerca di
3 Ruotare l’immagine con [ / ] t b/B.
4 [OK] t z
Note
• Non è possibile ruotare i filmati o i fermi immagine protetti.
• È probabile che non si possano ruotare le immagini riprese con altre fotocamere.
• Quando si guardano le immagini su un computer, le informazioni sulla rotazione dell’immagine
potrebbero non essere considerate a seconda del software.
delle impostazioni
alfabetico
Ricerca di MENU/
Indice
78
IT
Page 79
Illuminat. AF
L’illuminatore AF fornisce luce di riempimento per mettere a fuoco più facilmente un soggetto
che si trova in un ambiente buio.
L’illuminatore AF emette la luce rossa consentendo alla fotocamera di mettere a fuoco
facilmente quando il pulsante di scatto viene premuto parzialmente, finché la messa a fuoco è
bloccata. A questo punto appare l’indicatore .
1 Impostare la fotocamera sul modo di ripresa.
2 MENU t (Impost.) t (Impostazioni ripresa) t [Illuminat. AF]
t modo desiderato t z sul tasto di controllo
Autom.Usa l’illuminatore AF.
SpentoNon usa l’illuminatore AF.
Note
• La messa a fuoco viene ottenuta a condizione che la luce dell’illuminatore AF raggiunga il soggetto,
indipendentemente dal fatto che la luce riesca a raggiungere o meno il centro del soggetto.
• Non è possibile usare l’illuminatore AF quando:
– [Mes. fuoco] è impostato sul modo semimanuale.
– [Obiet. conv.] è impostato su un modo diverso da [Spento].
– È selezionato il modo (Panorama), il modo (Crepuscolo) o il modo (Fuochi artif.) nel modo di
Selezione scena.
• Quando si usa l’illuminatore AF, il quadro del telemetro AF normale è disabilitato e ne viene visualizzato
uno nuovo con una linea tratteggiata. Il modo AF funziona con priorità sui soggetti che si trovano vicino
al centro del quadro.
• L’illuminatore AF emette luce molto luminosa. Anche se non c’è pericolo per la salute, non guardare
direttamente nell’emettitore dell’illuminatore AF a distanza ravvicinata.
funzionamento
delle impostazioni
alfabetico
Indice
Ricerca di
Ricerca di MENU/
Indice
79
IT
Page 80
Linea griglia
Facendo riferimento alle linee della griglia, è possibile impostare facilmente un soggetto in una
posizione orizzontale/verticale.
1 Impostare la fotocamera sul modo di ripresa.
Indice
2 MENU t (Impost.) t (Impostazioni ripresa) t [Linea griglia] t
modo desiderato t z sul tasto di controllo
AccesoVisualizza le linee della griglia. Le linee della griglia non vengono
registrate.
SpentoNon visualizza le linee della griglia.
funzionamento
delle impostazioni
alfabetico
Ricerca di
Ricerca di MENU/
Indice
80
IT
Page 81
Zoom digitale
Seleziona il modo dello zoom digitale. La fotocamera ingrandisce l’immagine usando lo zoom
ottico (fino a 5×). Quando viene superata la scala dello zoom, la fotocamera usa lo Smart zoom o
lo zoom digitale di precisione.
Indice
1 Impostare la fotocamera sul modo di ripresa.
2 MENU t (Impost.) t (Impostazioni ripresa) t [Zoom digitale]
t modo desiderato t z sul tasto di controllo
Smart ()Ingrandisce l’immagine in modo digitale entro il campo in cui
l’immagine non viene distorta, secondo la dimensione
dell’immagine (Smart zoom).
Precis. ()Ingrandisce tutte le dimensioni dell’immagine per la scala totale
dello zoom di circa 10
presente che la qualità della foto si deteriora quando viene superata
la scala dello zoom ottico (Zoom digitale di precisione).
SpentoNon usa lo zoom digitale.
Note
• La funzione dello zoom digitale non è operativa quando si registrano i filmati o mentre la funzione di
Otturatore sorriso è attivata.
• Lo Smart zoom non è disponibile quando la dimensione dell’immagine è impostata su [12M], [3:2(11M)]
o [16:9(9M)].
• La funzione di Rilevamento visi non è operativa quando si usa lo zoom digitale.
×, incluso lo zoom ottico 5×. Tuttavia, tenere
Scala totale dello zoom quando si usa lo Smart
zoom (incluso lo zoom ottico 5×)
funzionamento
delle impostazioni
alfabetico
Ricerca di
Ricerca di MENU/
Indice
Il rapporto di zoom supportato è diverso a seconda della dimensione dell’immagine.
DimensioneScala totale dello zoom
8M
5M
3M
VGA
16:9(2M)
Circa 6,1×
Circa 7,7×
Circa 9,8×
Circa 31×
Circa 10×
81
IT
Page 82
Obiet. conv.
Imposta per ottenere la messa a fuoco appropriata quando si applica un obiettivo di conversione
(in vendita separatamente). Applicare l’adattatore per obiettivo (in vendita separatamente),
quindi applicare un obiettivo di conversione.
Indice
1 Impostare la fotocamera sul modo di ripresa.
2 MENU t (Impost.) t (Impostazioni ripresa) t [Obiet. conv.] t
modo desiderato t z sul tasto di controllo
Telefoto ()Consente di applicare un obiettivo di conversione telefoto.
Grandang. ()Consente di applicare un obiettivo di conversione grandangolare.
SpentoNon consente di applicare un obiettivo.
Note
• Quando si usa il flash incorporato, la luce del flash potrebbe essere bloccata facendo apparire l’ombra.
• Un’immagine riflessa dell’obiettivo potrebbe apparire nelle immagini a causa della riflessione tra questo
obiettivo e l’obiettivo di conversione.
• L’impostazione di macro è fissata su [Autom.].
• L’area dello zoom disponibile è limitata.
• L’area di messa a fuoco disponibile è limitata.
• L’illuminatore AF non emette la luce.
• Non è possibile selezionare semimanuale.
• Se si riprendono le immagini con un teleobiettivo di conversione, la fotocamera potrebbe anche mettere a
fuoco i soggetti vicini nel modo (Panorama) e nel modo (Crepuscolo).
• Se si riprendono le immagini con un obiettivo di conversione, si potrebbe non essere in grado di
registrare le immagini nel modo (Fuochi artif.) con il suo effetto ottimale.
• Consultare anche le istruzioni per l’uso in dotazione con l’obiettivo di conversione.
funzionamento
delle impostazioni
alfabetico
Ricerca di
Ricerca di MENU/
Indice
82
IT
Page 83
Orientam. autom.
Quando la fotocamera viene ruotata per riprendere un’immagine di ritratto (verticale), la
fotocamera registra la modifica della sua posizione e visualizza l’immagine nella posizione
ritratto.
Indice
1 Impostare la fotocamera sul modo di ripresa.
2 MENU t (Impost.) t (Impostazioni ripresa) t [Orientam.
autom.] t modo desiderato t z sul tasto di controllo
AccesoConsente di registrare l’immagine con l’orientamento corretto.
SpentoNon usa l’orientamento automatico.
Note
• Sul lato sinistro e destro delle immagini con orientamento verticale viene visualizzato il nero.
• A seconda dell’angolazione di ripresa della fotocamera, l’orientamento dell’immagine potrebbe non
essere registrato correttamente.
• Non è possibile usare l’Orientamento automatico quando si seleziona il modo (Sott'acqua) in
Selezione scena e nel Modo filmato.
zRotazione delle immagini dopo la registrazione
• Se l’orientamento di un’immagine è sbagliato, è possibile usare [Ruota] sulla schermata del menu
per visualizzare l’immagine nella posizione di ritratto.
funzionamento
delle impostazioni
alfabetico
Ricerca di
Ricerca di MENU/
Indice
83
IT
Page 84
Revis. autom.
Visualizza l’immagine registrata sullo schermo per circa due secondi subito dopo aver ripreso un
fermo immagine.
1 Impostare la fotocamera sul modo di ripresa.
Indice
2 MENU t (Impost.) t (Impostazioni ripresa) t [Revis. autom.]
t modo desiderato t z sul tasto di controllo
AccesoUsa la revisione automatica.
SpentoNon usa la revisione automatica.
zRipresa di un’altra immagine senza ritardo
• Quando si preme parzialmente il pulsante di scatto, il display dell’immagine registrata scompare ed
è possibile riprendere immediatamente un’altra immagine, anche se la Revisione automatica è
impostata su [Acceso].
zPer continuare a guardare un’immagine della
revisione automatica
• Quando si mantiene premuto il pulsante di scatto dopo la ripresa, l’immagine della revisione
automatica rimane visualizzata per tutto il tempo che il pulsante di scatto rimane premuto.
funzionamento
delle impostazioni
alfabetico
Ricerca di
Ricerca di MENU/
Indice
84
IT
Page 85
Segn. ac.
Seleziona o disattiva il suono prodotto quando si aziona la fotocamera.
1 MENU t (Impost.) t (Impostaz. principali) t [Segn. ac.] t
modo desiderato t z sul tasto di controllo
ScattoAttiva il suono dello scatto dell’otturatore quando si preme il
pulsante di scatto.
Alto
Basso
SpentoDisattiva il segnale acustico/il suono dello scatto dell’otturatore.
Attiva il segnale acustico/il suono dello scatto dell’otturatore
quando si preme il tasto di controllo/il pulsante di scatto.
Se si desidera abbassare il volume, selezionare [Basso].
funzionamento
delle impostazioni
alfabetico
Indice
Ricerca di
Ricerca di MENU/
Indice
85
IT
Page 86
Language Setting
Seleziona la lingua da usare nelle voci di menu, negli avvertimenti e nei messaggi.
1 MENU t (Impost.) t (Impostaz. principali) t [Language
Setting] t modo desiderato t z sul tasto di controllo
funzionamento
delle impostazioni
alfabetico
Indice
Ricerca di
Ricerca di MENU/
Indice
86
IT
Page 87
Guida funz.
È possibile selezionare se visualizzare o meno la guida delle funzioni quando si aziona la
fotocamera.
1 MENU t (Impost.) t (Impostaz. principali) t [Guida funz.] t
modo desiderato t z sul tasto di controllo
AccesoVisualizza la guida delle funzioni.
SpentoNon visualizza la guida delle funzioni.
funzionamento
delle impostazioni
alfabetico
Indice
Ricerca di
Ricerca di MENU/
Indice
87
IT
Page 88
Inizializza
Inizializza l’impostazione sull’impostazione predefinita.
Anche se si esegue questa funzione, le immagini vengono conservate.
1 MENU t (Impost.) t (Impostaz. principali) t [Inizializza] t
[OK] t z sul tasto di controllo
Nota
• Assicurarsi di non spegnere la fotocamera durante l’inizializzazione.
funzionamento
delle impostazioni
alfabetico
Indice
Ricerca di
Ricerca di MENU/
Indice
88
IT
Page 89
Modo dimostraz.
È possibile impostare se usare una dimostrazione dell’Otturatore sorriso e dell’Identificazione
scena.
Quando non è necessario guardare una dimostrazione, impostare su [Spento].
Indice
1 MENU t (Impost.) t (Impostaz. principali) t [Modo dimostraz.]
t modo desiderato t z sul tasto di controllo
2 Impostare la manopola del modo su (Regolaz. autom. intelligente).
AccesoDimostra il modo di Identificazione scena e Otturatore sorriso.
SpentoNon esegue una dimostrazione.
Per guardare una dimostrazione
dell’Identificazione scena
1 Puntare la fotocamera sul soggetto.
Quando si esegue l’Identificazione scena, l’icona e una descrizione della scena identificata
appaiono sullo schermo.
2 Premere il pulsante di scatto.
L’immagine viene registrata come una ripresa normale.
Per guardare una dimostrazione dell’Otturatore
sorriso
1 Premere il tasto (Sorriso).
funzionamento
delle impostazioni
alfabetico
Ricerca di
Ricerca di MENU/
Indice
2 Puntare la fotocamera sul soggetto.
La fotocamera aziona automaticamente l’otturatore quando viene rilevato un viso sorridente,
ma non viene registrata alcuna immagine.
3 Premere di nuovo il tasto (Sorriso) per uscire dal modo di
dimostrazione.
Note
• La [Revis. autom.] è fissata su [Acceso].
• Durante la dimostrazione del modo di Identificazione scena, l’impostazione di Identificazione scena è
fissata su [Autom.].
• Anche se è possibile rilasciare l’otturatore nel modo di dimostrazione dell’Otturatore sorriso, nessuna
immagine viene registrata.
89
IT
Page 90
COMPONENT
Seleziona il tipo di uscita del segnale video da SD e HD(1080i) quando si collegano la
fotocamera e il televisore usando un cavo per adattatore di uscita HD (in vendita separatamente),
secondo il televisore collegato. Usare un cavo per adattatore di uscita HD compatibile con
Type2b.
Indice
1 MENU t (Impost.) t (Impostaz. principali) t [COMPONENT]
t modo desiderato t z sul tasto di controllo
HD(1080i)Selezionare questa voce per collegare la fotocamera a un televisore
ad alta definizione compatibile con i segnali 1080i.
SDSelezionare questa voce per collegare la fotocamera a un televisore
che non è compatibile con un segnale HD(1080i).
Nota
• Quando si riprendono i filmati nella condizione in cui la fotocamera e un televisore sono collegati usando
un cavo per adattatore di uscita HD (in vendita separatamente), l’immagine che viene ripresa non si
visualizza sul lato del televisore.
funzionamento
delle impostazioni
alfabetico
Ricerca di
Ricerca di MENU/
Indice
90
IT
Page 91
Uscita video
Imposta l’uscita del segnale video secondo il sistema di colore del televisore dell’apparecchio
video collegato. Il sistema di colore del televisore varia a seconda del paese e della regione.
Per guardare le immagini su uno schermo televisivo, controllare il sistema di colore del
televisore del paese o della regione in cui si usa il televisore (pagina 106).
Indice
1 MENU t (Impost.) t (Impostaz. principali) t [Uscita video] t
modo desiderato t z sul tasto di controllo
NTSCImposta il segnale di uscita video sul modo NTSC (per es. per Stati
Uniti, Giappone).
PALImposta il segnale di uscita video sul modo PAL (per es. Europa,
Cina).
funzionamento
delle impostazioni
alfabetico
Ricerca di
Ricerca di MENU/
Indice
91
IT
Page 92
Display zoom amp.
Durante la riproduzione su un televisore ad alta definizione, i fermi immagine con un rapporto di
aspetto 4:3 e 3:2 vengono riprodotti con un rapporto di aspetto 16:9. In questo caso la parte
superiore ed inferiore dell’immagine sarà leggermente tagliata.
Indice
funzionamento
Ricerca di
Display sullo schermo
LCD della fotocamera
Schermo televisivo con display
zoom ampio
1 MENU t (Impost.) t (Impostaz. principali) t [Display zoom
amp.] t modo desiderato t z sul tasto di controllo
AccesoRiproduce con un rapporto di aspetto 16:9.
SpentoNon usa il display zoom ampio.
Note
• Il display zoom ampio non è disponibile per i filmati, le immagini 16:9 e le immagini ritratto (verticali).
• L’immagine visualizzata sullo schermo LCD della fotocamera non cambia.
• Il display zoom ampio non è disponibile quando la fotocamera è collegata al televisore con il cavo per
terminale multiuso (in dotazione).
delle impostazioni
alfabetico
Ricerca di MENU/
Indice
92
IT
Page 93
Collegam. USB
Seleziona il modo USB quando si collega la fotocamera a un computer o una stampante
compatibile con PictBridge usando il cavo per terminale multiuso.
1 MENU t (Impost.) t (Impostaz. principali) t [Collegam. USB]
t modo desiderato t z sul tasto di controllo
Autom.La fotocamera riconosce automaticamente e imposta la
comunicazione con un computer o una stampante compatibile con
PictBridge.
PictBridgeCollega la fotocamera ad una stampante compatibile con
PictBridge.
PTP/MTPQuando si collega la fotocamera a un computer, appare la
procedura guidata per la riproduzione automatica e i fermi
immagine nella cartella di registrazione sulla fotocamera vengono
importati sul computer. (con Windows Vista/XP, Mac OS X)
Mass StorageStabilisce un collegamento Mass Storage tra la fotocamera e un
computer o un’altra periferica USB.
Note
• Se non è possibile collegare la fotocamera ad una stampante compatibile con PictBridge con
l’impostazione [Autom.], selezionare [PictBridge].
• Se non è possibile collegare la fotocamera a un computer o a una periferica USB con l’impostazione
[Autom.], selezionare [Mass Storage].
• Quando [Collegam. USB] è impostato su [PTP/MTP], non è possibile esportare i filmati su un computer.
Per esportare i filmati su un computer, impostare [Collegam. USB] su [Autom.] o [Mass Storage].
funzionamento
delle impostazioni
alfabetico
Indice
Ricerca di
Ricerca di MENU/
Indice
93
IT
Page 94
Scar.musica
È possibile usare “Music Transfer” nel CD-ROM (in dotazione) per cambiare le tracce della
musica di sottofondo.
1 MENU t (Impost.) t (Impostaz. principali) t [Scar.musica] t
z sul tasto di controllo
Appare il messaggio “Collegare a PC”.
2 Effettuare un collegamento USB tra la fotocamera e un computer, quindi
avviare “Music Transfer”.
3 Seguire le istruzioni sullo schermo per cambiare i file musicali.
funzionamento
delle impostazioni
alfabetico
Indice
Ricerca di
Ricerca di MENU/
Indice
94
IT
Page 95
Form.musica
È possibile cancellare tutti i file musicali di sottofondo memorizzati nella fotocamera. Può essere
usato in casi come quando i file musicali di sottofondo sono danneggiati e non possono essere
riprodotti.
Indice
1 MENU t (Impost.) t (Impostaz. principali) t [Form.musica] t
[OK] t z sul tasto di controllo
zRipristino della musica preimpostata in fabbrica
sulla fotocamera
È possibile usare “Music Transfer” nel CD-ROM (in dotazione) per ripristinare i file
musicali su quelli preimpostati.
1Effettuare un collegamento USB tra la fotocamera e un computer.
2Avviare “Music Transfer”, quindi ripristinare la musica predefinita.
• Per i dettagli sull’uso di “Music Transfer”, vedere la guida di “Music Transfer”.
funzionamento
delle impostazioni
alfabetico
Ricerca di
Ricerca di MENU/
Indice
95
IT
Page 96
Formatta
Formatta il “Memory Stick Duo” o la memoria interna. Un “Memory Stick Duo” disponibile in
commercio è già formattato e può essere subito usato.
1 MENU t (Impost.) t (Str. "Memory Stick") o (Strum.
memoria int.) t [Formatta] t [OK] t z sul tasto di controllo
Nota
• Tenere presente che la formattazione cancella permanentemente tutti i dati incluse anche le immagini
protette.
funzionamento
delle impostazioni
alfabetico
Indice
Ricerca di
Ricerca di MENU/
Indice
96
IT
Page 97
Crea cart.REG.
Crea una cartella nel “Memory Stick Duo” per registrare le immagini.
Le immagini vengono registrate nella cartella che è stata appena creata finché si crea un’altra
cartella o si seleziona un’altra cartella di registrazione.
Indice
1 MENU t (Impost.) t (Str. "Memory Stick") t [Crea cart.REG.]
t [OK] t z sul tasto di controllo
Note
• Questa voce non si visualizza quando la memoria interna viene usata per registrare le immagini.
• Quando si inserisce nella fotocamera un “Memory Stick Duo” che è stato usato con un’altra
apparecchiatura e si riprendono le immagini, una cartella nuova potrebbe essere creata automaticamente.
• In una cartella è possibile memorizzare fino a 4.000 immagini. Quando si supera la capacità della
cartella, viene creata automaticamente una cartella nuova.
zInformazioni sulle cartelle
• Dopo aver creato una cartella nuova, è possibile cambiare la cartella di destinazione per la
memorizzazione (pagina 98) e selezionare la cartella per guardare le immagini (pagina 77).
funzionamento
delle impostazioni
alfabetico
Ricerca di
Ricerca di MENU/
Indice
97
IT
Page 98
Camb. cart. REG.
Cambia la cartella nel “Memory Stick Duo” che viene usata attualmente per registrare le
immagini.
1 MENU t (Impost.) t (Str. "Memory Stick") t [Camb. cart.
REG.]
2 Selezionare una cartella con b/B sul tasto di controllo.
3 [OK] t z
Note
• Questa voce non si visualizza quando la memoria interna viene usata per registrare le immagini.
• La seguente cartella non può essere selezionata come una cartella di registrazione.
– La cartella “100”
– Una cartella con un numero che ha solo “sssMSDCF” o “sssMNV01”.
• Non è possibile spostare le immagini registrate su un’altra cartella.
funzionamento
delle impostazioni
alfabetico
Indice
Ricerca di
Ricerca di MENU/
Indice
98
IT
Page 99
Cancella cart. REG.
Cancella una cartella per registrare le immagini nel “Memory Stick Duo”.
1 MENU t (Impost.) t (Str. "Memory Stick") t [Cancella cart.
REG.]
2 Selezionare una cartella con b/B sul tasto di controllo.
3 [OK] t z
Note
• Questa voce non si visualizza quando la memoria interna viene usata per registrare le immagini.
• Se si cancella la cartella impostata come la cartella di registrazione usando [Cancella cart. REG.], la
cartella con il numero di cartella maggiore viene selezionata come la cartella di registrazione successiva.
• È possibile cancellare solo le cartelle vuote. Se una cartella contiene immagini o file che non possono
essere riprodotti dalla fotocamera, prima cancellare queste immagini e file e poi cancellare la cartella.
funzionamento
delle impostazioni
alfabetico
Indice
Ricerca di
Ricerca di MENU/
Indice
99
IT
Page 100
Copia
Copia tutte le immagini nella memoria interna su un “Memory Stick Duo”.
1 Inserire un “Memory Stick Duo” con capacità libera sufficiente nella
fotocamera.
2 MENU t (Impost.) t (Str. "Memory Stick") t [Copia] t [OK]
t z sul tasto di controllo
Note
• Usare un pacco batteria completamente carico. Se si tenta di copiare i file di immagine usando un pacco
batteria con poca carica rimanente, il pacco batteria potrebbe esaurirsi, provocando la mancata
esecuzione della copia o la probabile alterazione dei dati.
• Le immagini non possono essere copiate singolarmente.
• Le immagini originali nella memoria interna si conservano anche dopo la copia. Per cancellare il
contenuto della memoria interna, rimuovere il “Memory Stick Duo” dopo la copia, quindi formattare la
memoria interna ([Formatta] in [Strum. memoria int.]).
• Sul “Memory Stick Duo” viene creata una cartella nuova su cui saranno copiati tutti i dati. Non è
possibile scegliere una cartella specifica e copiarvi le immagini.
funzionamento
delle impostazioni
alfabetico
Indice
Ricerca di
Ricerca di MENU/
Indice
100
IT
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.