Przed rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy dokładnie przeczytać tę
instrukcję obsługi i zachować ją do wykorzystania w przyszłości.
Před prací se zařízením si nejprve pečlivě pročtěte tuto příručku a uchovejte si
ji pro další používání.
Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat zaawansowanych
operacji, przeczytaj „Podręcznik aparatu Cyber-shot” (PDF) oraz
„Cyber-shot – przewodnik dla zaawansowanych” na CD-ROM (w
zestawie), używając komputera.
Podrobnosti o pokročilých postupech naleznete v příručkách
„Příručka k produktu Cyber-shot“ (PDF) a „Průvodce ke
zdokonalení k produktu Cyber-shot“ na disku CD-ROM (přiložen)
prostřednictvím počítače.
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub
porażenia prądem, nie wystawiać
urządzenia na deszcz i chronić je
przed wilgocią.
WAŻNE
INSTRUKCJE
DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA
-ZACHOWAJ TE
INSTRUKCJE
NIEBEZPIECZEŃSTWO
ABY ZMNIEJSZYĆ
RYZYKO POŻARU
i PORAŻENIA
PRĄDEM, POSTĘPUJ
ZGODNIE Z TYMI
INSTRUKCJAMI
Jeżeli kształt wtyczki nie pasuje do gniazda
elektrycznego, użyj adaptera wtyczki (tzw.
przejściówki) o właściwej dla gniazda
elektrycznego konfiguracji.
[ Akumulator
Przy niewłaściwym obchodzeniu się,
akumulator może wybuchnąć, spowodować
pożar lub nawet poparzenia czynnikami
chemicznymi. Przestrzegaj następujących
środków ostrożności.
• Nie demontuj.
• Nie zgniataj i nie narażaj akumulatora na
wstrząsy i silny nacisk, na przykład
uderzenia młotkiem, upuszczenie lub
nadepnięcie.
• Nie powoduj krótkiego spięcia i nie
dopuszczaj do kontaktu metalowych
przedmiotów ze stykami akumulatora.
• Nie narażaj na oddziaływanie wysokich
temperatur, wynoszących ponad 60°C, które
mogą wystąpić na skutek bezpośredniego
światła słonecznego lub w samochodzie
zaparkowanym na słońcu.
• Nie spalaj ani nie wrzucaj do ognia.
• Nie bierz do rąk akumulatora litowego,
który jest uszkodzony lub z którego wycieka
elektrolit.
• Pamiętaj, aby do ładowania akumulatora
używać oryginalnej ładowarki Sony lub
innego urządzenia służącego do ładowania
akumulatora.
• Do akumulatora nie powinny mieć dostępu
małe dzieci.
• Akumulator powinien być suchy.
• Wymień tylko na taki sam akumulator, lub
jego ekwiwalent polecany przez Sony.
• Nie należy przechowywać zużytych
akumulatorów, a wyrzucać je należy zgodnie
z zaleceniami podanymi w instrukcji.
[ Ładowarka akumulatora
Nawet jeśli lampka CHARGE nie świeci się,
ładowarka nie jest odłączona od źródła prądu
zmiennego dopóki jest podłączona do
gniazdka sieciowego. Jeżeli wystąpią problemy
z ładowarką podczas jej używania, należy
natychmiast wyłączyć zasilanie, odłączając
wtyczkę od gniazdka sieciowego.
2
Uwaga dla klientów w
Europie
[ Uwaga dla klientów w krajach
stosujących dyrektywy UE
Producentem tego produktu jest firma Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japonia. Autoryzowanym
przedstawicielem w sprawach bezpieczeństwa
produktu i Normy kompatybilności
elektromagnetycznej (EMC) jest firma Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Niemcy. Aby uzyskać
informacje na temat dowolnych usług lub
gwarancji, należy zapoznać się z adresami
podanymi w oddzielnych dokumentach o
usługach i gwarancji.
Niniejszy produkt został przetestowany i
uznany za spełniający wymagania dyrektywy
EMC dotyczące korzystania z kabli
połączeniowych o długości poniżej 3 metrów.
[ Uwaga
Na obraz i dźwięk z urządzenia może wpływać
pole elektromagnetyczne o określonej
częstotliwości.
[ Uwaga
Jeśli ładunki elektrostatyczne lub pola
elektromagnetyczne spowodują przerwanie
przesyłania danych, należy uruchomić
ponownie aplikację lub odłączyć, a następnie
ponownie podłączyć kabel komunikacyjny
(USB itp.).
[ Pozbycie się zużytego sprzętu
(stosowane w krajach Unii
Europejskiej i w pozostałych
krajach europejskich stosujących
własne systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu
oznacza, że produkt nie może być traktowany
jako odpad komunalny, lecz powinno się go
dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki
sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w
celu recyklingu. Odpowiednie
zadysponowanie zużytego produktu
zapobiega potencjalnym negatywnym
wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi,
jakie mogłyby wystąpić w przypadku
niewłaściwego zagospodarowania odpadów.
Recykling materiałów pomoże w ochronie
środowiska naturalnego. W celu uzyskania
bardziej szczegółowych informacji na temat
recyklingu tego produktu, należy
skontaktować się z lokalną jednostką
samorządu terytorialnego, ze służbami
zagospodarowywania odpadów lub ze
sklepem, w którym zakupiony został ten
produkt.
PL
3
Pozbywanie się zużytych baterii
(stosowane w krajach Unii
Europejskiej i w pozostałych
krajach europejskich mających
własne systemy zbiórki)
Ten symbol na baterii lub na jej opakowaniu
oznacza, że bateria nie może być traktowana
jako odpad komunalny.
Odpowiednio gospodarując zużytymi
bateriami, możesz zapobiec potencjalnym
negatywnym wpływom na środowisko oraz
zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w
przypadku niewłaściwego obchodzenia się z
tymi odpadami. Recykling baterii pomoże
chronić środowisko naturalne.
W przypadku produktów, w których ze
względu na bezpieczeństwo, poprawne
działanie lub integralność danych wymagane
jest stałe podłączenie do baterii, wymianę
zużytej baterii należy zlecić wyłącznie
wykwalifikowanemu personelowi stacji
serwisowej.
Aby mieć pewność, że bateria znajdująca się w
zużytym sprzęcie elektrycznym i
elektronicznym będzie właściwie
zagospodarowana, należy dostarczyć sprzęt do
odpowiedniego punktu zbiórki.
W odniesieniu do wszystkich pozostałych
zużytych baterii, prosimy o zapoznanie się z
rozdziałem instrukcji obsługi produktu o
bezpiecznym demontażu baterii. Zużytą
baterię należy dostarczyć do właściwego
punktu zbiórki.
W celu uzyskania bardziej szczegółowych
informacji na temat zbiórki i recyklingu baterii
należy skontaktować się z lokalną jednostką
samorządu terytorialnego, ze służbami
zajmującymi się zagospodarowywaniem
odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony
został ten produkt.
4
Spis treści
Uwagi o używaniu aparatu ....................................................................... 6
Dane techniczne ............................................................................39
PL
5
Uwagi o używaniu aparatu
[ Kopia zapasowa danych pamięci
wewnętrznej i karty „Memory
Stick Duo”
Nie wyłączaj aparatu, nie wyjmuj
akumulatora, ani nie wyjmuj karty „Memory
Stick Duo” gdy pali się lampka aktywności. W
przeciwnym razie możesz uszkodzić dane w
pamięci wewnętrznej lub kartę „Memory Stick
Duo”. Aby chronić swoje dane, pamiętaj o
wykonaniu kopii zapasowej.
[ Uwagi o nagrywaniu/odtwarzaniu
• Przed rozpoczęciem nagrywania należy
wykonać nagranie próbne, aby upewnić się,
że aparat działa prawidłowo.
• Aparat nie jest odporny na pyły, na
ochlapanie, ani nie jest wodoszczelny. Przed
użyciem aparatu należy przeczytać
„Zalecenia eksploatacyjne” (str. 37).
• Unikać sytuacji, w których aparat wejdzie w
kontakt z wodą. Woda wewnątrz aparatu
może spowodować uszkodzenia. W
niektórych przypadkach aparat będzie
nienaprawialny.
• Nie celować aparatem w stronę słońca lub
innego źródła jasnego światła. Może to
spowodować awarię aparatu.
• Nie używać aparatu w miejscach
występowania silnych fal radiowych lub
promieniowania. W przeciwnym razie aparat
może nieprawidłowo nagrywać lub
odtwarzać obrazy.
• Używanie aparatu w miejscach piaszczystych
lub zapylonych może doprowadzić do awarii.
• Jeśli nastąpi skroplenie wilgoci, przed
użyciem aparatu należy je usunąć (str. 37).
• Nie potrząsać aparatem ani go nie uderzać.
Może to spowodować uszkodzenie
uniemożliwiające nagrywanie obrazów.
Ponadto nośniki danych mogą stać się
niezdatne do użytku lub dane obrazów mogą
zostać uszkodzone.
• Wyczyścić lampę błyskową przed użyciem.
Ciepło błysku może powodować, iż kurz na
powierzchni lampy ulegnie przebarwieniu
lub przylgnie do powierzchni lampy,
skutkując niewystarczającą emisją światła.
6
[ Uwagi o ekranie LCD i obiektywie
• Do produkcji ekranu LCD użyto bardzo
precyzyjnych technologii, dzięki czemu
ponad 99,99% pikseli jest sprawnych.
Jednakże na ekranie LCD mogą się pojawiać
maleńkie czarne i/lub jasne punkty (białe,
czerwone, niebieskie lub zielone). Te punkty
są normalnym rezultatem procesu
produkcyjnego i nie wpływają na nagranie.
• Gdy poziom naładowania akumulatora jest
niski, obiektyw może przestać się poruszać.
Włóż naładowany akumulator i włącz aparat
ponownie.
[ O zgodności danych obrazu
• Aparat jest zgodny z uniwersalnym
standardem DCF (Design rule for Camera
File system), ustanowionym przez organizację
JEITA (Japan Electronics and Information
Technology Industries Association).
• Sony nie gwarantuje odtwarzania w aparacie
obrazów nagranych lub edytowanych na
innym sprzęcie, jak również odtwarzania na
innym sprzęcie obrazów nagranych tym
aparatem.
[ O ochronie przed przegrzaniem
Zasilanie może wyłączyć się automatycznie
w celu ochrony aparatu, zależnie od
temperatury aparatu lub akumulatora. W
takim wypadku, przed wyłączeniem zasilania
na ekranie ukaże się komunikat.
[ Ostrzeżenie dotyczące praw
autorskich
Programy telewizyjne, filmy, taśmy wideo i inne
materiały mogą być chronione prawami
autorskimi. Rejestracja takich materiałów bez
zezwolenia może stanowić naruszenie przepisów
dotyczących ochrony praw autorskich.
[ Brak odszkodowania za
uszkodzoną zawartość lub brak
nagrania
Sony nie może zrekompensować braku
nagrania lub utraty czy uszkodzenia nagranych
danych na skutek awarii aparatu, nośnika
nagrania itp.
Czynności wstępne
Sprawdzanie dostarczonych akcesoriów
• Ładowarka akumulatora BC-CSGD/
BC-CSGE (1)
• Przewód zasilający (1)
(brak w zestawie w USA i Kanadzie)
• Akumulator NP-BG1 (1)/Futerał
akumulatora (1)
• Uniwersalny kabel połączeniowy A/V, USB
(1)
• Pasek na nadgarstek (1)
• Miękki pokrowiec (1) (Tylko DSC-W215)
•CD-ROM (1)
– Program aplikacji Cyber-shot
– „Podręcznik aparatu Cyber-shot”
– „Cyber-shot - przewodnik dla
zaawansowanych”
• Instrukcja obsługi (ta instrukcja) (1)
Zamocuj pasek i przełóż dłoń przez pętlę paska, aby zapobiec uszkodzeniu aparatu z
powodu upuszczenia.
Zaczep
PL
7
1 Przygotowanie akumulatora
Dla klientów w USA i KanadzieDla klientów w krajach/regionach innych niż USA i
Wtyczka
Lampka CHARGE
Kanada
Lampka CHARGE
Przewód zasilający
1Włożyć akumulator do ładowarki akumulatora.
2Podłączyć ładowarkę do gniazda sieciowego.
Zaświeci się lampka CHARGE i zacznie się ładowanie.
Gdy wyłączy się lampka CHARGE, ładowanie jest zakończone (Normalne ładowanie).
Jeżeli akumulator będzie ładowany jeszcze przez około godzinę (aż będzie całkowicie
naładowany), energii wystarczy na trochę dłużej.
[ Czas ładowania
Czas całkowitego ładowaniaCzas normalnego ładowania
Około 330 min.Około 270 min.
•Powyższa tabela pokazuje czas konieczny do naładowania całkowicie wyładowanego akumulatora
w temperaturze 25°C. Ładowanie może trwać dłużej, zależnie od warunków i okoliczności
używania.
•Zobacz strona 31, aby dowiedzieć się jaka jest trwałość akumulatora i ile obrazów można nagrać.
•Podłącz ładowarkę do najbliższego gniazdka sieciowego.
•Po zakończeniu ładowania odłączyć przewód zasilający od gniazdka sieciowego i wyjąć
akumulator z ładowarki.
•Pamiętaj, aby używać oryginalnego akumulatora Sony i oryginalnej ładowarki Sony.
8
2 Wkładanie akumulatora/„Memory Stick Duo”
(sprzedawana oddzielnie)
Osłona akumulatora/
„Memory Stick Duo”
Stroną ze złączem
skierowaną w stronę
obiektywu, włóż „Memory
Stick Duo” tak, aby
usłyszeć kliknięcie.
Aparat nagrywa/odtwarza obrazy przy użyciu pamięci wewnętrznej (w przybliż.
15 MB).
PL
9
[ Aby sprawdzić pozostałą moc akumulatora
Naciśnij przycisk ON/OFF (Zasilanie), aby włączyć i sprawdzić pozostałą moc
akumulatora na ekranie LCD.
Wskaźnik
pozostałej
mocy
StatusWystarcza-
jące
naładowanie
akumulatora
•Jeżeli używasz akumulatora NP-FG1 (sprzedawany oddzielnie), za wskaźnikiem pozostałej energii
akumulatora pojawia się wyświetlenie minut ( 60 min).
•Prawidłowy wskaźnik pozostałej mocy pojawi się po upływie około jednej minuty.
•Wskaźnik pozostałej mocy może nie być prawidłowy, zależnie od warunków i okoliczności
używania.
•Pojemność akumulatora stopniowo maleje z czasem i poprzez częste używanie. Gdy każdorazowo
po naładowaniu znacząco skraca się czas pracy, akumulator wymaga wymiany. Zakup nowy
akumulator.
Akumulator
prawie
całkowicie
naładowany
Akumulator
w połowie
naładowany
Akumulator
prawie
rozładowany,
nagrywanie/
odtwarzanie
zatrzyma się
wkrótce.
Wymienić
akumulator na w
pełni naładowany
lub naładować.
(Wskaźnik
ostrzegania miga.)
[ Aby wyjąć akumulator/„Memory Stick Duo”
Otworzyć osłonę akumulatora/„Memory Stick Duo”.
Akumulator„Memory Stick Duo”
Upewnić się, że nie pali się
lampka aktywności, po czym
jeden raz nacisnąć kartę
„Memory Stick Duo”.
•Nigdy nie wyjmuj akumulatora/„Memory Stick Duo”, gdy świeci się lampka aktywności. Może to
spowodować uszkodzenie danych w „Memory Stick Duo”/pamięci wewnętrznej.
Przesunąć dźwignię
wyjmowania akumulatora.
Uważać, aby nie upuścić
akumulatora.
10
3 Włączanie aparatu/ustawianie zegara
Przycisk ON/OFF (Zasilanie)
Przycisk sterowania
1
Przycisk z
Przycisk HOME
1Naciśnij przycisk ON/OFF (Zasilanie).
2Ustawić zegar za pomocą przycisku sterowania.
1 Wybrać format wyświetlenia daty za pomocą v/V, po czym nacisnąć z.
2 Wybrać każdą pozycję za pomocą b/B i nastawić żądaną wartość za pomocą v/V,
po czym nacisnąć z.
3 Wybrać [OK] i nacisnąć z.
•Ten aparat nie posiada funkcji nakładania daty na zdjęcia. Używając programu „PMB”
znajdującego się na CD-ROM (w zestawie) można drukować lub zapisywać zdjęcia ze wstawioną
datą.
•Północ jest oznaczona jako 12:00 AM, a południe jako 12:00 PM.
[ Aby zmienić datę i godzinę
Naciśnij HOME i wybierz [ Nastawienie zegara] w (Nastaw.) (str. 21, 22).
[ Uwagi dotyczące włączonego zasilania
•Od włożenia akumulatora do aparatu do chwili, gdy operacje będą możliwe, może upłynąć trochę
czasu.
•Gdy aparat jest zasilany z akumulatora i przez około trzy minuty żadna czynność nie zostanie
wykonana, aparat automatycznie się wyłączy, aby zapobiec rozładowaniu akumulatora
(Automatyczne wyłączanie zasilania).
2
3
PL
11
Łatwe fotografowanie
Mikrofon
Głośnik
Spust migawki
Przycisk W/T (Zoom)
Pokrętło trybu
pracy
Przycisk sterowania
Oprawka statywu
(spód)
Przycisk MENU
1Wybierz żądaną funkcję na pokrętle trybu pracy.
Podczas fotografowania (Tryb Automatycznej regulacji):
Podczas nagrywania filmów: Wybrać .
2Trzymaj aparat nieruchomo, przyciskając łokcie do ciała.
Lampa
błyskowa
Lampka samowyzwalacza/
Lampka Zdjęcia z
uśmiechem
Wybrać .
Umieścić fotografowany
obiekt w centrum ramki
pola ogniskowania. Nie
zakrywaj głośnika palcem.
Przycisk makro
Przycisk DISP
Przycisk lampy
błyskowej
Przycisk
samowyzwalacza
3Wykonaj zdjęcie, naciskając spust migawki.
Podczas fotografowania:
1 Naciśnij do połowy spust migawki i
przytrzymaj aby zogniskować.
Wskaźnik z (Blokada AE/AF) (zielony) miga,
słychać sygnał dźwiękowy, wskaźnik pr zestaje migać
i pozostaje zapalony.
2 Naciśnij całkowicie spust migawki.
Podczas nagrywania filmów:
Naciśnij całkowicie spust migawki.
Aby zatrzymać nagrywanie, ponownie wciśnij całkowicie spust migawki.
•Najkrótsza odległość fotografowania wynosi około 4 cm (W)/50 cm (T) (od obiektywu).
Umożliwia fotografowanie z nastawieniami regulowanymi automatycznie.
Łatwe fotografowanie
Umożliwia łatwe fotografowanie z dobrze widocznymi wskaźnikami.
Zdjęcie z uśmiechem
Gdy aparat wykryje uśmiech, spust migawki zostaje zwolniony automatycznie (str. 16).
Duża czułość (tylko DSC-W220)
Fotografuje bez lampy błyskowej nawet w słabym oświetleniu.
SteadyShot (tylko DSC-W210/W215)
Wykonuje wyraźne zdjęcia, redukując rozmazanie.
Miękkie ujęcie
Wykonuje portrety osób, zdjęcia kwiatów o bardziej subtelnej atmosferze.
Pejzaż
Fotografuje z nastawieniem ostrości na odległy obiekt.
Portret-zmierzch
Wykonuje ostre zdjęcia osób w ciemnym otoczeniu, bez utraty nocnej atmosfery.
SCN* Selekcja sceny
Wybiera nastawienie z menu wyboru sceny.
Tryb filmu
Umożliwia nagrywanie filmów z dźwiękiem.
Autoprogram
Umożliwia fotografowanie z automatyczną regulacją naświetlenia (zarówno czas otwarcia
migawki, jak i liczba przysłony). Możesz wyregulować inne ustawienia za pomocą menu.
Wybór sceny w trybie SCN
*
Naciśnij MENU i wybierz nastawienie (str. 23).
Duża czułość (tylko DSC-W210/W215)
Fotografuje bez lampy błyskowej nawet w słabym oświetleniu.
Zmierzch
Fotografuje sceny nocne bez utraty nocnej atmosfery.
Kulinaria
Przełącza na tryb Makro, pozwalając na fotografowanie potraw w apetycznych kolorach.
Plaża
Fotografuje sceny na brzegu morza lub jeziora z bardziej wyrazistym błękitem wody.
Śnieg
Fotografuje wyraźniej sceny w śnieżnej, białej scenerii.
PL
13
Fajerwerki
Fotografuje fajerwerki w całej ich wspaniałości.
Podwodne
Wykonuje podwodne zdjęcia w naturalnych kolorach, gdy założona jest obudowa wodoodporna.
[ W/T Używanie zoomu
Naciśnij T, aby wykonać powiększenie, naciśnij W, aby odwołać zoom.
[ Lampa błyskowa (Wybieranie trybu lampy błyskowej dla zdjęć)
Naciśnij kilkakrotnie B ( ) na przycisku sterowania, aby wybrać żądany tryb.
: Błysk automatyczny
Błysk zostaje wyzwolony jeżeli jest niewystarczające światło lub obiekt jest oświetlony od tyłu
(nastawienie domyślne)
: Błysk wymuszony włączony
: Synchronizacja z wolną migawką (Błysk wymuszony włączony)
W ciemnych miejscach czas otwarcia migawki wydłuża się, aby wyraźnie sfotografować tło, które
jest poza zasięgiem lampy błyskowej.
: Błysk wymuszony wyłączony
• Nie można używać (Błysk wymuszony włączony) ani (Synchronizacja z wolną migawką) gdy
[Rozpoznanie sceny] jest nastawione na [Auto] lub [Zaawansowany].
• Nawet przy włączonym błysku lampa błyskowa może nie działać podczas wykonywania serii.
[ Makro (Fotografowanie w zbliżeniu)
Naciśnij kilkakrotnie b ( ) na przycisku sterowania, aby wybrać żądany tryb.
: Auto
Aparat ogniskuje automatycznie, od dalekich obiektów do zbliżeń.
Aparat powinien być normalnie w tym trybie.
: Makro włączone
Aparat ogniskuje z priorytetem obiektów znajdujących się blisko. Włącz tryb makro gdy
fotografujesz obiekty z bliska.
[ Używanie samowyzwalacza
Naciśnij kilkakrotnie V ( ) na przycisku sterowania, aby wybrać żądany tryb.
: Bez użycia samowyzwalacza
: 10-sekundowe opóźnienie samowyzwalacza
Użyj tego nastawienia, jeśli chcesz dołączyć siebie do zdjęcia.
: 2-sekundowe opóźnienie samowyzwalacza
Służy to zapobieganiu rozmazania spowodowanego niestabilnością podczas wciskania spustu
migawki.
Gdy naciśniesz spust migawki, lampka samowyzwalacza zacznie migać i słychać sygnał
dźwiękowy aż do uruchomienia się migawki.
Aby anulować, nacisnąć V ( ) ponownie.
14
[ DISP Zmiana wyświetlenia na ekranie
Nacisnąć v (DISP) na przycisku sterowania.
Za każdym naciśnięciem v (DISP), wyświetlenie i jasność zmienią się następująco:
Wskaźniki włączone
r
Wskaźniki włączone*
r
Histogram włączony*
r
Wskaźniki wyłączone*
* Silniejsze podświetlenie LCD.
PL
15
Wykrywanie uśmiechów i automatyczne nagrywanie (Zdjęcie
zuśmiechem)
Gdy aparat wykryje uśmiech, spust migawki zostaje zwolniony automatycznie.
1Wybierz tryb (Zdjęcie z uśmiechem) na pokrętle trybu pracy.
2Skieruj aparat na fotografowany obiekt i wciśnij spust migawki do połowy,
aby nastawić ostrość.
3Wciśnij całkowicie spust migawki, aby nastawić tryb wykrywania uśmiechu.
Zdjęcie z uśmiechem wchodzi w stan gotowości.
Znak wykrywania uśmiechu/Liczba zdjęć
Ramka wykrywania uśmiechu (Pomarańczowa)
Wskaźnik czułości wykrywania uśmiechu
4Poczekaj na wykrycie uśmiechu.
Gdy poziom uśmiechu przekroczy punkt b na wskaźniku, aparat wykona nawet sześć zdjęć.
Ponownie wciśnij całkowicie spust migawki, aby wyjść z trybu zdjęcia z uśmiechem.
•Fotografowanie w trybie zdjęcia z uśmiechem zakończy się automatycznie gdy zapełni się
„Memory Stick Duo” lub pamięć wewnętrzna, lub gdy zarejestrowano sześć zdjęć.
•Uśmiechy mogą nie zostać prawidłowo wykryte, zależnie od warunków.
z Wskazówki dla lepszego uchwycenia uśmiechów
1 Nie chować oczu za grzywką.
2 Twarz powinna znajdować się na wprost aparatu i w miarę
3 Uśmiechnąć się wyraźnie, otwierając usta. Uśmiech jest
16
możliwości na tym samym poziomie.
Prawdopodobieństwo wykrycia jest wyższe gdy oczy są
zmrużone.
łatwiejszy do wykrycia, gdy widoczne są zęby.
Wykrywanie warunków nagrywania (Rozpoznanie sceny)
Aparat automatycznie wykrywa warunki fotografowania i wykonuje zdjęcie.
1Wybierz tryb (Auto regulacja) na pokrętle trybu pracy.
2Naciśnij przycisk MENU (strony 23, 24).
3Wybrać (Rozpoznanie sceny) za pomocą v/V na przycisku sterowania.
4Wybierz żądane nastawienie, po czym naciśnij z.
: Wyłącz (Nastawienie domyślne)
Funkcja rozpoznania sceny nie jest używana.
: Auto
Gdy aparat zidentyfikuje scenę, przełączy się na optymalne nastawienia i zrobi zdjęcie.
: Zaawansowany
Aparat wykonuje jedno zdjęcie bez użycia funkcji rozpoznania sceny, oraz następne zdjęcie
z użyciem rozpoznania sceny. (W sumie dwa zdjęcia)
• Rozpoznanie sceny nie działa w następujących sytuacjach:
– Fotografowanie w trybie serii
– Gdy używany jest Zoom Cyfrowy
z Gdy aparat rozpoznaje scenę
Ikona wartości nastawienia
Ikona rozpoznania sceny
Gdy aparat rozpozna scenę, pojawi się (Zmierzch), (Portretzmierzch), (Zmierzch przy użyciu statywu) (Tylko DSC-W220),
(Oświetlenie tylne), (Portret z oświetleniem tylnym).
Jeżeli aparat nie rozpoznaje sceny, obraz zostanie nagrany jak przy
rozpoznaniu sceny ustawionym na [Wyłącz].
PL
17
Oglądanie/usuwanie obrazów
Przycisk (Indeks)
Głośnik
Przycisk
(Odtwarzanie)
Złącze uniwersalne
Przycisk MENU ( )
(spód)
1Naciśnij przycisk (Odtwarzanie).
Jeżeli naciśniesz , gdy aparat jest wyłączony, włączy się on automatycznie i nastawi na tryb
odtwarzania. Aby przełączyć na tryb fotografowania, naciśnij ponownie .
2Wybierz zdjęcie za pomocą b/B na przycisku sterowania.
Film:
Naciśnij z, aby odtworzyć film. (Naciśnij z ponownie, aby zatrzymać odtwarzanie.)
Naciśnij B, aby przewinąć do przodu, b, aby przewinąć do tyłu. (Naciśnij z, aby wrócić do
normalnego odtwarzania.)
Naciśnij V, aby wyświetlić ekran regulacji głośności, po czym naciśnij b/B, aby wyregulować
głośność.
[ Aby kasować obrazy
1 Wyświetl zdjęcie, które chcesz skasować, po czym naciśnij MENU ( ).
2 Wybierz [Kasuj] za pomocą v/V i wybierz [Ten obraz] za pomocą b/B, po czym
naciśnij z.
3 Wybrać [OK] za pomocą v, po czym nacisnąć z.
Przycisk (Zoom
odtwarzania)
Przycisk sterowania
Przycisk HOME
[ Aby oglądać powiększony obraz (Zoom
odtwarzania)
Naciśnij (T), gdy zdjęcie jest wyświetlane.
Aby odwołać zoom, naciśnij W.
Nastaw pozycję za pomocą v/V/b/B.
Aby anulować zoom odtwarzania, naciśnij z.
18
Pokazuje wyświetlany
fragment całego obrazu
[ Aby oglądać ekran indeksu
Naciśnij (Indeks), gdy wyświetlane jest jedno zdjęcie.
Następnie wybierz zdjęcie za pomocą v/V/b/B.
Aby powrócić do ekranu pojedynczego zdjęcia, nacisnąć z.
•Za każdym naciśnięciem (Indeks), zwiększa się liczba zdjęć na ekranie indeksu.
[ Aby kasować obrazy w trybie indeksu
1 Naciśnij MENU, gdy wyświetlony jest ekran indeksu.
2 Wybierz (Kasuj) za pomocą v/V i wybierz [Wiele obrazów] za pomocą b/B, po
czym naciśnij z.
3 Wybierz zdjęcie które chcesz skasować za pomocą v/V/b/B, po czym naciśnij z.
Znak jest zaznaczony w polu wyboru na obrazie.
Aby anulować wybór, wybierz zdjęcie, które zostało wybrane do skasowania, po czym ponownie
naciśnij z.
4 Naciśnij MENU i wybierz [OK] za pomocą v, po czym naciśnij z.
•Aby skasować wszystkie zdjęcia w katalogu, wybierz [Wszyst. w tym katalogu], po czym naciśnij z
w kroku 2.
[ Aby odtworzyć serię zdjęć z efektami i muzyką (Slajdy)
1 Naciśnij przycisk MENU.
2 Wybierz (Slajdy) za pomocą v/V na przycisku sterowania, po czym naciśnij z.
Pojawi się ekran konfiguracji.
3 Wybrać [OK] i nacisnąć z.
Zacznie się prezentacja zdjęć.
Muzyka będzie zmieniać się razem z [Efekty]. Możesz także wykonać transfer muzyki i
zmienić muzykę zgodnie z upodobaniami.
Aby wykonać transfer muzyki i ją zmienić, wykonaj następujące kroki.
1 Zainstaluj na komputerze oprogramowanie znajdujące się na płycie CD-ROM (w zestawie).
2 Naciśnij przycisk HOME. Następnie wybierz [ Narzędzie muzyczne] t [Pobierz muzykę] w
[Slajdy] (strony 21, 22).
3 Połącz aparat z komputerem za pomocą uniwersalnego kabla połączeniowego.
4 Uruchom program „Music Transfer”, zainstalowany na komputerze i zmień muzykę.
Szczegółowe informacje o zmianie muzyki, znajdziesz w Pomocy w „Music Transfer”.
PL
19
[ Aby oglądać obrazy na ekranie TV
Podłącz aparat do odbiornika TV uniwersalnym kablem połączeniowym (w zestawie).
Do uniwersalnego
złącza
Uniwersalny kabel połączeniowy (w zestawie)
Do gniazd
wejścia audio/
wideo
Do oglądania na ekranie odbiornika HD TV (o wysokiej rozdzielczości), potrzebny jest
kabel adaptera wyjściowego HD (sprzedawany oddzielnie).
•Jeżeli nastawisz rozmiar obrazu na [16:9], możesz nagrywać zdjęcia w rozmiarze, który wypełni
cały ekran odbiornika HD TV.
•Nie można oglądać filmów w formacie sygnału [HD(1080i)]. Nastaw [COMPONENT] na [SD]
gdy nagrywasz filmy.
•Użyj kabla adaptera wyjściowego HD zgodnego z Type2b.
20
Poznawanie różnych funkcji – HOME/
Menu
Używanie ekranu HOME
Ekran HOME zapewnia dostęp do wszystkich funkcji aparatu i może zostać
przywołany bez względu na nastawiony tryb (nagrywanie/oglądanie).
Przycisk z
Przycisk sterowania
Przycisk HOME
1Naciśnij HOME, aby wyświetlić ekran HOME.
Kategoria
Opcja
PL
Przewodnik
2Wybierz kategorię za pomocą b/B na przycisku sterowania.
3Wybierz opcję za pomocą v/V, po czym naciśnij z.
[ Gdy wybierzesz kategorię (Zarządzanie pamięcią) lub (Nastaw.)
1 Wybierz żądane nastawienie za pomocą v/V, po czym naciśnij z.
•Ekran HOME zostaje wyświetlony naciśnięciem b.
2 Wybierz nastawienie za pomocą v/V, po czym naciśnij z.
•Aparat zostanie nastawiony na tryb fotografowania lub oglądania przez ponowne naciśnięcie
HOME.
21
Szczegóło we informacje o tej operacji 1 str. 21
Opcje ekranu HOME
Naciśnięcie HOME spowoduje wyświetlenie następujących opcji. Na ekranie
wyświetlone są tylko dostępne opcje. Szczegółowe informacje o opcjach zostaną
wyświetlone w opisach na ekranie.
KategorieOpcje
Nagrywanie
Oglądanie obrazów
Slajdy
Druk
Zarządzanie
pamięcią
Nastaw.
* Tylko DSC-W220.
Nagrywanie
Pojedynczy obraz
Indeks obrazów
Slajdy
Narzędzie muzyczne
Pobierz muzykęFormatuj muzykę
Druk
Narzędzie pamięci
Narzędzie Memory Stick
FormatUtwórz katalog REC
Zmień katalog RECKopiuj
Narzędzie pamięci wew
Format
Główne nastawienia
Główne nastawienia 1
BrzęczykInfo funkcji
InicjalizujTryb demo uśmiech
Główne nastawienia 2
Połączenie USBCOMPONENT
Wyjście wideoWyśw zoomu szer
Nastawienia nagryw
Nastawienia nagrywania 1
Wspomaganie AFLinia siatki
Tryb AFZoom cyfrowy
Teleobiektyw
Nastawienia nagrywania 2
Autom. orient.*Auto podgląd
Nastawienie zegara
Language Setting
22
Korzystanie z opcji menu
Przycisk z
Przycisk sterowania
Przycisk MENU
1
Nacisnąć MENU aby wyświetlić menu.
Info funkcji
• Menu będzie wyświetlone tylko w trybie fotografowania i odtwarzania.
• Różne opcje będą widoczne, zależnie od wybranego trybu.
2Wybierz żądaną opcję menu za pomocą v/V, na przycisku sterowania.
• Jeżeli żądana opcja jest ukryta, wciskaj v/V, aż opcja ta pojawi się na ekranie.
3Wybierz nastawienie za pomocą b/B.
• Jeżeli żądana opcja jest ukryta, wciskaj b/B , aż opcja ta pojawi się na ekranie.
• Wybierz opcję w trybie odtwarzania i naciśnij z.
4Nacisnąć MENU aby wyłączyć menu.
PL
23
Szczegóło we informacje o tej operacji 1 str. 23
Opcje menu
Dostępne pozycje menu są różne, zależnie od nastawienia trybu pracy (fotografowanie/
podgląd) i pozycji pokrętła trybu pracy w trybie fotografowania. Na ekranie
wyświetlone są tylko dostępne opcje.
Menu fotografowania
Wybór scenyWybiera nastawienia fabrycznie dostosowane do różnych
Rozm. ObrazuWybiera rozmiar obrazu.
BłyskWybiera nastawienie lampy błyskowej w trybie Łatwe
Wykrywanie twarzyWybiera priorytetowy obiekt dla nastawiania ostrości, gdy
Wykrywanie uśmiechuWybiera obiekt priorytetowy dla funkcji Zdjęcie z uśmiechem.
Czułość wykryw. uśmiechuNastawia poziom czułości wykrywania uśmiechu.
Tryb NAGRWybiera metodę fotografowania ciągłego.
Rozpoznanie scenyAutomatycznie wykrywa warunki fotografowania, na przykład