• Fotoğraf makinesini ilk kez kullanmadan önce
pil takımını (ürünle verilir) şarj ediniz.
• Pil takımı tamamen boşalmamış olsalar bile
şarj edilebilir. Ayrıca pil takımı tamamen şarj
edilmese de pil takımının kısmen şarj edilmiş
kapasitesini kullanabilirsiniz.
• Uzun süre pil takımını kullanmayacaksanız,
varolan şarjı kullanın ve fotoğraf
makinesinden çıkarıp serin, kuru bir yerde
saklayınız. Bunun amacı pil takımı
fonksiyonlarını korumaktır.
• Kullanılabilir pil takımı hakkındaki ayrıntılar
için, bkz. sayfa123.
Carl Zeiss mercek
Bu fotoğraf makinesi, mükemmel
kontrasta sahip net resimler çekebilen bir
Carl Zeiss objektif ile donatılmıştır.
Bu fotoğraf makinesinin objektifi,
Almanya’da Carl Zeiss kalite
standartlarıyla uyumlu şekilde Carl Zeiss
tarafından onaylanmış bir kalite güvence
sistemi altında üretilmiştir.
LCD ekranı ve lenslerle ilgili notlar
• LCD ekran son derece yüksek hassas
teknolojiyle imal edildiği için piksellerin
%99,99’undan fazlası etkin kullanımdadır.
Ancak, LCD ekran üzerinde sürekli olarak
küçük siyah noktalar ve/veya parlak (beyaz,
kırmızı, mavi veya yeşil renkli) noktalar
görülebilir. Bu noktalar imalat sürecinde
normal olup, kaydı herhangi bir şekilde
etkilemez.
Siyah, beyaz, kırmızı,
mavi veya yeşil
noktalar
• LCD ekranın veya lensin uzun süre doğrudan
güneş ışığına maruz bırakılması arızalara yol
açabilir. Fotoğraf makinesini pencere kenarına
veya dışarıda bir yere bırakırken dikkatli
olunuz.
• LCD ekrana baskı yapmayın. Ekranın rengi
bozulabilir ve bir arızaya neden olabilir.
• Soğuk yerlerde LCD ekranda görüntülerin izi
kalabilir. Bu bir arıza değildir.
• Taşınabilir objektifi çarpmamaya ve üzerine
güç uygulamamaya dikkat ediniz.
Bu El Kitabı’nda kullanılan resimler
Bu El Kitabı’nda resim örnekleri olarak
kullanılan fotoğraflar baskıyla çoğaltılmış
görüntülerdir ve bu fotoğraf makinesiyle
çekilmiş gerçek görüntüler değildir.
2
Page 3
İçindekiler
Fotoğraf makinenizi kullanmayla ilgili notlar ....................................... 2
Daha iyi görüntü elde etmek için temel teknikler................................. 7
Odaklama – Nesneye başarılı odaklama ......................................................7
Bu bölümde fotoğraf makinenizden keyif
almanızı sağlayacak temel teknikler
açıklanmaktadır. Bölümde, size fotoğraf
makinesinin mod kadranı (sayfa 23),
HOME ekranı (sayfa 37), menüler
(sayfa 39) vb. fonksiyonlarının nasıl
kullanılacağı anlatılmaktadır.
Deklanşör düğmesine yarım bastığınız zaman, fotoğraf makinesi odağı otomatik olarak
ayarlar (Otomatik Odak). Deklanşör düğmesine yalnızca yarıya kadar basmayı
unutmayınız.
Deklanşöre
Deklanşöre birden
tam basınız.
yarıya kadar
basınız.
Odaklaması güç bir hareketsiz görüntü çekmek için
Odaklamadan sonra bile görüntü bulanık görünüyorsa, makine sarsılmış olabilir.
AE/AF kilit göstergesi
yanıp söner , yanar/
bip duyulur
t [Odak] (sayfa 47)
Deklanşör
düğmesine
tamamen basınız.
t Bkz.
“Bulanıklığı önleme ipuçları” (aşağıdadır).
7
Page 8
Daha iyi görüntü elde etmek için temel teknikler
Bulanıklığı önleme ipuçları
Resim çekerken fotoğraf makinesi kazara hareket etmiştir. Buna “Fotoğraf makinesi
sallanması” denir. Aynı zamanda, resim çekerken özne hareket ederse buna “özne
bulanıklığı” denir.
Fotoğraf makinesi sallanması
Neden
Siz fotoğraf makinesinin deklanşör düğmesine
basarken elleriniz veya vücudunuz hareket
etmiştir, bu durumda tüm ekran bulanık hale
gelir.
Bulanıklığı azaltmak yapabilecekleriniz
• Fotoğraf makinesini sabit tutmak için düz ve
sabit bir yüzeye yerleştirmek için tripod
kullanın.
• Otomatik zamanlayıcı 2 saniye beklemeye
ayarlıyken çekim yapın ve deklanşör düğmesine
bastıktan sonra çekim yaptığınız kolunuzu
yanınızda tutara k fotoğraf makinesini
sabitleyin.
Özne bulanık
Neden
Kamera sabit olmasına rağmen pozlandırma
sırasında özne hareket ettiğinden deklanşör
düğmesine basıldığında özne bulanık görünüyor.
Notlar
• Fotoğraf makinesi sallanmasının otomatik olarak azaltılması için bulanıklık önleme fonksiyonu
fabrika varsayılan ayarlarında etkinleştirilmiştir. Ancak, bu özne bulanıklığı için etkili olmaz.
• Ayrıca, fotoğraf makinesi sallanması ve özne bulanıklığı Alacakaranlık ve Alacakaranlık Portre
modundaki gibi düşük ışık ve yavaş deklanşör hızı koşullarında sık sık oluşur. Bu durumda,
yukarıdaki ipuçlarını göz önünde bulundurarak çekim yapın.
Bulanıklığı azaltmak yapabilecekleriniz
• Sahne Seçimi’nde (Yüksek Hassasiyet
modu) veya (Çok Yüksek Hassaslık modu)
seçimi yapın.
• Deklanşör hızını artırmak için daha yüksek
ISO hassasiyeti seçin ve deklanşör düğmesine
özne hareket etmeden önce basın.
8
Page 9
Daha iyi görüntü elde etmek için temel teknikler
Pozlama
Pozlamayı ve ISO hassasiyetini ayarlayarak çeşitli görüntüler oluşturabilirsiniz. Pozlama,
deklanşörü bıraktığınız zaman makinenin alacağı ışık miktarıdır.
Otomatik ayar modunda, pozlama doğru
değere otomatik olarak ayarlanır. Ancak,
aşağıdaki fonksiyonları kullanarak,
pozlamayı manuel ayarlayabilirsiniz.
Manuel pozlandırma:
Deklanşör hızını ve diyafram açıklığı
değerini elle ayarlamanıza olanak tanır
(sayfa 31).
EV ayarı:
Fotoğraf makinesinin belirlediği pozlama
değerini ayarlamanıza olanak sağlar
(sayfa: 21, 45).
Metraj Kipi:
Pozlama değerini belirlemek üzere
ölçülecek nesne bölümünü
değiştirmenize olanak sağlar (sayfa 46).
9
Page 10
Daha iyi görüntü elde etmek için temel teknikler
ISO Hassasiyetini Ayarlama (Tavsiye Edilen Pozlama Değeri)
ISO hassasiyeti, ışık alan bir görüntü sensörü içeren ortamları kaydetmek için bir hız
derecesidir. Pozlama aynı olduğu zaman bile, görüntüler ISO hassasiyeti nedeniyle farklılık
gösterir.
ISO hassasiyetini ayarlamak için bkz. sayfa 45.
Yüksek ISO hassasiyeti
Çekim karanlık yerde bile yapılsa, parlak bir görüntü kaydeder.
Ancak görüntü aşırı parlak olmaya eğilimlidir.
Düşük ISO hassasiyeti
Daha yumuşak bir görüntü kaydeder.
Ancak, pozlama yetersizse, görüntü daha karanlık çıkabilir.
Renk
Nesnenin rengi ışıklandırma koşullarından etkilenir.
Işıklandırmanın etkileri hakkında
Örnek: Bir görüntünün ışık kaynaklarından etkilenen rengi
Hava/ışıklandırma
Işığın özellikleri
Otomatik ayar modunda renk tonları otomatik olarak ayarlanır.
Ancak, renk tonlarını [Beyaz Dengesi] ile elle ayarlayabilirsiniz (sayfa 49).
Gün ışığıBulutluFloresanAmpül
Beyaz (standart)Mavimsi
Hafif yeşil
renkli
10
Kırmızımsı
Page 11
Daha iyi görüntü elde etmek için temel teknikler
Kalite
“Görüntü kalitesi” ve “görüntü boyutu” hakkında
Dijital görüntü, piksel adı verilen küçük noktaların birleşiminden oluşur.
Görüntü çok sayıda piksel içeriyorsa, resim büyük olup bellekte daha fazla yer tutar ve
görüntü daha ince ayrıntılarla görüntülenir. “Görüntü boyutu” piksel sayısı olarak
gösterilir. Fotoğraf makinesinin ekranında farkları görememenize karşın, görüntü basıldığı
veya bilgisayar ekranında görüntülendiği zaman, ince ayrıntılar ve veri işlem süresi farklı
olur.
Piksellerin ve görüntü boyutunun açıklaması
1 Görüntü boyutu: 12M
4000 piksel × 3000 piksel = 12.000.000 piksel
2 Görüntü boyutu: VGA
640 piksel × 480 piksel = 307.200 piksel
Pikseller
Kullanılacak görüntü boyutunu seçme (sayfa 12)
Piksel
Çok sayıda piksel
(Yüksek görüntü
kalitesi ve büyük
dosya boyutu)
Az sayıda piksel
(Düşük görüntü
kalitesi, ancak küçük
dosya boyutu)
Örnek: A3+
boyutuna kadar baskı
Örnek: Ekte
epostayla
gönderilecek görüntü
11
Page 12
Daha iyi görüntü elde etmek için temel teknikler
Varsayılan ayarlarda işareti vardır.
Görüntü boyutu
12M
(4000×3000)
1)
3:2
(4000×2672)
8M
(3264×2448)
5M
(2592×1944)
3M
(2048×1536)
YönergelerGörüntü sayısıBaskı
A3+ boyuna kadar
Daha az
baskılar için
3:2 görünüm oranında
çek
A3 boyuna kadar
baskılar için
A4 boyuna kadar
baskılar için
10×15 cm veya 13×18
cm’ye kadar baskılar
İnce
için
VGA
(640×480)
2)
16:9
(1920×1080)
1) Görüntüler, fotoğraf baskı kağıdında veya kartpostalda vb. olduğu gibi 3:2 görüntü oranında
kaydedilir.
2) Baskı sırasında görüntünün her iki kenarı da kesilebilir (sayfa 114).
Film görüntü boyutuFilm karesi/Saniye Kullanım yönergeleri
Epostaya eklemek için
küçük bir grntü boy unda
çek
HDTV görünüm
oranında çek
Daha çok
Kalın
640(Fine) (640×480)Yaklaşık 30TV’de gösterim için yüksek kaliteli film
çek
640(Standart) (640×480)Yaklaşık 17TV’de gösterim için Standart kaliteli
film çek
320 (320×240)Yaklaşık 8Epostaya eklemek için küçük bir boyda
çek
• Görüntü boyutu arttıkça, görüntü kalitesi de artar.
• Saniyede ne kadar çok kare oynatılırsa, o kadar yumuşak oynatma gerçekleşir.
12
Page 13
Daha iyi görüntü elde etmek için temel teknikler
Flaş
Flaşı kullanma hakkında
Flaş kullanıldığında öznenin gözleri kırmızı çıkabilir veya bulanık beyaz daire şeklinde
noktalar görünebilir. Aşağıdaki adımlar uygulanarak bu olaylar azaltılabilir.
“Kırmızı göz olayı”
Karanlık ortamda öznenin gözbebekleri büyüdüğünden flaş ışığının öznenin gözlerinin
retinasında bulunan damarlardaki kandan yansıması bu duruma neden olur.
Fotoğraf makinesiGöz
Retina
“Kırmızı göz olayı” nasıl azaltılabilir?
• [Kırmızı Göz Giderme] özelliğini [Açık] olarak ayarlayın (sayfa 50).
• Sahne Seçimi’nde (Yüksek Hassasiyet modu)* veya (Çok Yüksek Hassaslık modu)* seçimini
yapın (sayfa 29). (Flaş otomatik olarak kapatılır.)
• Öznenin gözleri kırmızı olduğunda, izleme menüsünde [Rötuş] ile (sayfa 56) veya sağlanan “Picture
Motion Browser” yazılımı ile görüntüyü düzeltin.
“Beyaz dairesel noktalar”
Bu durum, merceğe yakın olduklarında fotoğraf makinesinin flaşı tarafından
vurgulanabilecek, havada bulunan parçacıklar (toz, polen vb.) nedeniyle oluşur.
Fotoğraf makinesi
Havadaki
parçacıklar
(toz, polen vb.)
“Beyaz dairesel noktalar” nasıl azaltılabilir?
• Odayı aydınlatın ve öznenin fotoğrafını flaşsız çekin.
• Sahne Seçimi’nde (Yüksek Hassasiyet modu)* veya (Çok Yüksek Hassaslık modu)* seçimi
yapın. (Flaş otomatik olarak kapatılır.)
* Sahne Seçimi’nde (Yüksek Hassasiyet modu) veya (Çok Yüksek Hassaslık modu) seçimi
yapmanıza rağmen, düşük ışık koşullarında veya karanlık bir yerde deklanşör hızı daha yavaş olabilir.
Bu durumda, tripod kullanın veya deklanşör düğmesine bastıktan sonra çekim yaptığınız kolunuzu
yanınızda tutun.
Özne
13
Page 14
Parçaların tanımı
İşlem ayrıntıları için, parantez içindeki
sayfalara bakınız.
2
3
A POWER düğmesi/POWER lambası
B Deklanşör düğmesi (24)
C Mikrofon
D Flaş (26)
E AF aydınlatıcı (71)/Otomatik
zamanlayıcı lambası (26)
F Vizör penceresi
G Lens
4
5
6
7
A AE/AF kilit lambası/Otomatik
zamanlayıcı lambası (yeşil) (26)
B Flaş şarj ediliyor lambası/Kayıt
lambası (turuncu)
C Vizör
D LCD ekran (20)
E (Oynatma) düğmesi (33)
F MENU düğmesi (39)
G Çekim için: Zum (W/T) düğmesi (25)
H Askı kancası
I Pil/“Memory Stick Duo” kapağı
J Mod kadranı (23)
14
Page 15
Parçaların tanımı
K Kontrol düğmesi
Menü açıkken: v/V/b/B/z (39)
Menü kapalıyken: DISP/ / /
(20, 26)
Mod kadranı M: Deklanşör Hızı/
Diyafram olarak ayarlandığında (31)
L HOME düğmesi (37)
M “Memory Stick Duo” yuvası
N Pil takma yuvası
O Erişim lambası
P Pil çıkarma kolu
Q Çoklu konektör (altta)
Aşağıdaki durumlarda kullanılır:
• Fotoğraf makinesi ve bilgisayar arasında
bir USB bağlantısı yapılırken.
• TV’de ses/video giriş jaklarına bağlantı
yapılırken.
• PictBridge uyumlu bir yazıcıya bağlantı
yapılırken.
R Hoparlör (altta)
S Trip od y uvası (altta)
• 5,5 mm (7/32 inç)’den kısa vidalı tripod
kullanınız. Fotoğraf makinesini 5,5 mm
(7/32 inç)’den uzun vidalı tripodlara tam
oturtamazsınız ve fotoğraf makinesine
zarar verebilirsiniz.
15
Page 16
Ekrandaki göstergeler
RETU RN
v (DISP) düğmesine her bastığınızda,
görüntü değişir (sayfa 20).
İşlem ayrıntıları için, parantez içindeki
sayfalara bakınız.
Hareketsiz görüntüleri çekerken
RETURN
Film çekerken
A
Görüntüİşaret
Kalan pil süresi
E
Mod kadranı (23)
P
M
Pil zayıf uyarısı (117)
Görüntü boyutu
Mod kadranı/MENU
(Sahne Seçimi)
Beyaz dengesi (49)
(41)
(28)
Görüntüİşaret
Kayıt modu (43)
Metraj modu (46)
Yüz Algılama (42)
SteadyShot
Titreşim uyarısı
• Yetersiz ışık nedeniyle,
titreşimin net görüntüler
çekmenizi engelleyebileceği
uyarısında bulunur.
Titreşim uyarısı
görünmesine karşın
hareketsiz görüntü
çekebilirsiniz. Ancak,
bulanıklık önleme
fonksiyonunu açmanızı,
daha iyi ışık için flaş
kullanmanızı ya da tripod
veya başka araçlar
kullanarak fotoğraf
makinesini sabitlemenizi
öneririz (sayfa 8).
Zum ölçekleme (
1.3
Kontrast (51)
Netlik (51)
Renk modu
(52)
25, 72)
(44)
16
Page 17
Ekrandaki göstergeler
BC
Görüntüİşaret
Manuel pozlandırma ayarı
modu (31)
z RETURN
z SET
Manuel pozlandırma için
fonksiyon kılavuzu (31)
1.0mÖnceden kaydedilmiş
odaklama mesafesi
(47)
zAE/AF kilidi (24)
Beklemede
KYT
Film bekleniyor/Film
kaydediliyor
ISO400ISO numarası (45)
NR yavaş deklanşör
• Düşük ışık koşullarında
deklanşör hızı belli bir
hızın altına düştüğünde,
NR (Parazit Azaltma)
yavaş deklanşör
fonksiyonu, resim
parazitini azaltmak için
otomatik olarak
etkinleştirilir.
125Deklanşör hızı
F3.5Diyafram açıklığı değeri
+2.0EVPozlama Değeri
(45)
00:00:12Kayıt süresi
AF telemetre çerçevesi
göstergesi
(47)
Görüntüİşaret
Kayıt Ortamı
101
Kayıt klasörü
• Dahili bellek kullanılırken
bu işaret görülmez.
(64)
96Kalan kaydedilebilecek
görüntü sayısı
00:00:00Kalan kaydetme süresi
ON
AF aydınlatıcı
(71)
Kırmızı göz azaltma (50)
Flaş modu (26)
SL
Flaş şarj ediliyor
Dönüşüm merceği (73)
D
Görüntüİşaret
C:32:00Otomatik teşhis ekranı
(117)
Otomatik zamanlayıcı
(26)
Spot metrajlama artı
(46)
işareti
AF telemetre çerçevesi
(47)
Makro (26)
Histogram (20)
17
Page 18
Ekrandaki göstergeler
Hareketsiz görüntüleri görüntülerken
Filmleri oynatırken
A
Görüntüİşaret
Kalan pil süresi
SES Ses düzeyi (33)
Görüntü boyutu
Koruma (59)
Yazdırma sırası (DPOF)
(103)
işareti
PictBridge bağlanıyor
(101)
1.3
Zum ölçekleme (33)
PictBridge bağlanıyor
(102)
• Simge görüntülenirken,
çoklu kullanım terminal
kablosunu çıkarmayınız.
B
Görüntüİşaret
NOynatma (33)
Oynatma çubuğu
00:00:12Sayaç
1010012Klasördosya sayısı
2007 1 1
9:30 AM
z STOP
z PLAY
BACK/
Oynatılan görüntünün
kayıt tarihi/saati
Görüntü oynatma için
fonksiyon kılavuzu
Görüntü seçimi
NEXT
V VOLUME
Ses düzeyini ayarlama
Histogram
• histogram ekranı devre
dışı bırakıldığında
görüntülenir.
(20)
(41)
(61)
18
Page 19
Ekrandaki göstergeler
C
Görüntüİşaret
Oynatma Ortamı
101
8/8 12/12Görüntü sayısı/Seçilen
Klasör değiştirme
Metraj modu (46)
Flaş
Oynatma klasörü
• Dahili bellek kullanılırken
bu işaret görülmez.
klasöre kayıtlı görüntü
sayısı
• Dahili bellek kullanılırken
bu işaret görülmez.
Beyaz dengesi
(61)
(61)
(49)
C:32:00Otomatik teşhis ekranı
( 117)
ISO400ISO numarası (45)
+2.0EVPozlama Değeri (45)
500Deklanşör hızı
F3.5Diyafram açıklığı değeri
19
Page 20
Ekran görünümünü değiştirme
• Parlak dış mekan ışığında görüntülere
bakıyorsanız, LCD arka ışığının parlaklığını
artırın.
v (DISP)
(Ekran görüntü
düğmesi) düğmesi
v (DISP) düğmesine her bastığınızda,
görüntü aşağıdaki gibi değişir.
LCD arka ışığının parlaklığı artar
Histogram açılır
Oynatma
sırasında
görüntü bilgileri
görüntülenir.
Histogram
Göstergeler kapalı
ekranı
(sayfa 21)
Fakat bu durumda pil gücü daha hızlı
tükenebilir.
• Ekran Histogram açık konumuna gelir t
Göstergeler kapalı t TV’ye bağlandığında
göstergeler açık (sayfa 77).
• Aşağıdaki durumlarda histogram
görüntülenmez:
Çekim sırasında
• Görüntü oynatma sırasında LCD ekranı
kapalı konuma getiremezsiniz.
• Çekim sırasında ve oynatım sırasında
görüntülenen histogramda aşağıdaki
durumlarda büyük bir fark oluşur:
– Flaş yandığında.
– Deklanşör hızı yavaş veya hızlı olduğunda.
• Başka fotoğraf makineleri kullanılarak
kaydedilen görüntüler için histogram
görüntülenmeyebilir.
• LCD ekranı kapalı konuma ayarladığınızda
dijital zoom çalışmaz. (flaş modu)/
(otomatik zamanlayıcı)/ (makro) seçimini
yaptığınızda görüntü yaklaşık iki saniye
görüntülenir.
20
LCD ekran kapalı
Göstergeler açık
Page 21
Ekran görünümünü değiştirme
z Histogram görüntüleyerek EV (Pozlama
Değeri) ayarlama
A
B
Parla kKaranlık
Histogram, görüntünün parlaklığını
gösteren bir graf iktir. v (DISP)
düğmesine art arda basarak ekran içinde
histogramı görüntüleyiniz. Grafik
görüntüsü, sağ tarafa eğimliyse parlak
görüntüyü, sol tarafa eğimliyse karanlık
görüntüyü işaret eder.
A Piksel sayısı
B Parlaklık
• Histogram ayrıca tek bir görüntü oynatılırken
de görüntülenir fakat pozlamayı
ayarlayamazsınız.
21
Page 22
Dahili belleği kullanma
Fotoğraf makinesinin yaklaşık 31 MB dahili belleği vardır. Bu bellek çıkarılamaz. Fotoğraf
makinesine “Memory Stick Duo” takılı olmasa bile, bu dahili belleği kullanarak görüntü
kaydedebilirsiniz.
• Görüntü boyutu [640(Fine)] ayarına getirilen filmler, dahili bellek kullanılarak kaydedilemez.
“Memory Stick Duo” takıldığı zaman
[Kaydediyor]: Görüntüler “Memory Stick Duo”
üzerine kaydedilmektedir.
[Oynatma]: “Memory Stick Duo” üzerindeki
B
Dahili
B
Dahili bellekte depolanan görüntü verileri hakkında
Aşağıda verilen yöntemlerden birini kullanarak, verileri hatasız bir şekilde kopyalamanızı
(yedeklemenizi) tavsiye ederiz.
Verileri “Memory Stick Duo” üzerine kopyalamak (yedeklemek) için
64 MB veya daha fazla kapasiteli bir “Memory Stick Duo” hazırlayıp, [Kopya] bölümünde
(sayfa 66) açıklanan prosedürü uygulayınız.
Verileri bilgisayarınızın sabit diskinde kopyalamak (yedeklemek) için
Sayfa 83 ile sayfa 85 arasında açıklanan prosedürü, fotoğraf makinesine “Memory Stick
Duo” takılı olmadan uygulayınız.
bellek
görüntüler oynatılmaktadır.
[Menü, Ayarlar vb.]: “Memory Stick Duo” üzerindeki
görüntülerde çeşitli fonksiyonlar uygulanabilir.
“Memory Stick Duo” takılı olmadığı zaman
[Kaydediyor]: Görüntüler dahili bellek kullanılarak
kaydedilmektedir.
1Odaklama için deklanşör düğmesine yarım basıp tutunuz.
z (AE/AF kilidi) göstergesi (yeşil) yanıp söner, bip sesi duyulur, göstergenin yanıp sönmesi
durur ve sabit yanar.
24
Page 25
Görüntüleri kolayca çekme (Otomatik Ayarlama modu)
2Deklanşöre tam basınız.
AE/AF kilit göstergesi
Film çekerken:
Deklanşöre tam basınız.
Kaydı durdurmak için deklanşöre tekrar tam basınız.
Odaklanması zor bir nesnenin hareketsiz görüntüsünü çekiyorsanız
• En kısa çekim mesafesi yaklaşık 50 cm (19 3/4 inç) dir. Çekim mesafesinden daha yakındaki bir
nesneyi çekiyorsanız, yakın çekim (Makro) modunda çekim yapınız (sayfa 26).
• Fotoğraf makinesi nesneye otomatik olarak odaklanamadığı zaman, AE/AF kilit göstergesi yavaş
yanıp sönmeye başlar ve bip sesi duyulmaz. Ayrıca AF telemetre çerçevesi ekrandan kaybolur. Çekimi
tekrar tasarlayıp odaklanınız.
Odaklanması zor nesneler:
– Fotoğraf makinesinden uzakta ve karanlık
– Nesne ve arka plan arasındaki kontrast zayıf
– Camdan görünen
–Hızlı hareket eden
– Işığı yansıtan veya parlak yüzeyli
–Yanıp sönen
– Arkadan aydınlatmalı
W/T Zum özelliğini kullanma
T düğmesine basarak zum yapınız, W düğmesine basarak zumu geri alınız.
• Zum ölçeği 3× üzerine çıktığı zaman, fotoğraf makinesi Dijital Zoom fonksiyonunu kullanır.
[Dijital Zoom] ayarlarının ve görüntü kalitesinin ayrıntıları için bkz. sayfa 72.
• Film çekerken zum ölçeğini değiştiremezsiniz.
Temel İşlemler
25
Page 26
Görüntüleri kolayca çekme (Otomatik Ayarlama modu)
Flaş (Hareketsiz görüntüler için flaş modu seçimi)
İstediğiniz mod seçilene kadar, kontrol düğmesi üzerindeki B ( ) simgesine art arda
basınız.
(Gösterge yok): Flaş Otomatik
Işık ya da arka ışık yetersizse yanar (varsayılan ayar).
: Mecburi flaş açık
: Yavaş senkro (Mecburi flaş açık)
SL
Karanlık bir yerde flaş ışığı dışında kalan arka planı net çekmek için deklanşör hızı düşüktür.
: Mecburi flaş kapalı
• Flaş iki kez yanar. İlki ışık miktarını ayarlamak içindir.
• Flaş şarj olurken simgesi görüntülenir.
Makro (Yakın çekim)
İstediğiniz mod seçilene kadar, kontrol düğmesi üzerindeki b ( ) simgesine art arda
basınız.
(Gösterge yok): Makro Kapalı
: Makro Açık (W t arafı: Yaklaşık 5 cm veya dah a uzak (2 inç vey a daha uz ak), T tarafı : Yaklaşık 34 cm veya da ha
uzak (1 fit 1 1/2 inç veya daha uzak))
Makro
• Zoom’un tamamen W tarafına ayarlanması tavsiye edilir.
• Odak içi aralığı daralır ve nesnenin tamamı odak içinde olmayabilir.
• Görüntüleri Makro modunda çekerken Otomatik Odak hızı düşer.
Otomatik zamanlayıcıyı kullanma
İstediğiniz mod seçilene kadar, kontrol düğmesi üzerindeki V ( ) simgesine art arda
basınız.
(Gösterge yok): Otomatik zamanlayıcı kullanılmıyor
: Otomatik zamanlayıcı 10 saniye beklemeye ayarlı
: Otomatik zamanlayıcı 2 saniye beklemeye ayarlı
Deklanşör düğmesine bastığınız zaman otomatik zamanlayıcı lambası yanar ve deklanşör
çalışana kadar bip sesi duyulur.
26
Page 27
Görüntüleri kolayca çekme (Otomatik Ayarlama modu)
Otomatik
zamanlayıcı
lambası
İptal etmek için tekrar V () simgesine basınız.
• Deklanşör düğmesine bastığınız zaman makinenin sallanmasının yol açacağı görüntü
bulanıklığını önlemek için 2 saniye beklemeli otomatik zamanlayıcıyı kullanınız.
Temel İşlemler
27
Page 28
Hareketsiz görüntü çekimi (Sahne Seçimi)
MENU düğmesi
Deklanşör düğmesi
z düğmesi
v/V/b/B düğmesi
Kontrol düğmesi
Mod kadranı
Mod kadranından seçme
1Sahne Seçimi’nde istediğiniz modu mod kadranı ile seçiniz (/ / / /
).
2Deklanşör düğmesiyle çekim yapınız.
Menü ekranından seçme
1Mod kadranı ile SCN simgesini seçin.
2MENU düğmesine basın ve kontrol düğmesinin b/B dügmelerini
kullanarak // / simgelerinden birini seçin (sayfa 39).
3 Deklanşör düğmesiyle fotoğrafı çekin.
• Modlarla ilgili ayrıntılar için bir sonraki sayfaya bakınız.
Sahne seçimi’ni iptal etmek için
Mod kadranını Sahne Seçimi modundan başka bir moda getiriniz.
28
Page 29
Hareketsiz görüntü çekimi (Sahne Seçimi)
ü
z
m
n
Sahne Seçimi modları
Aşağıdaki modlar, sahne koşullarına göre önceden belirlenmiştir.
Mod kadranından seçilen modlar
Yülsek Hassasiyet
Az ışıklı koşullarda flaşsız çekim
yapmanıza olanak sağlar ve
bulanıklığı azaltır.
Soft Snap
İnsan, çiçek, vb. nesnelerin
portreleri için daha yumuşak bir
atmosferle resim çekmenize olanak
sağlar.
Alacakaranlık Portre*
Karanlık yerlerde portre çekimine
uygundur. Karanlıkta, çevrenin
karanlık atmosferini kaybetmeden
kişilerin net görüntülerini
çekmenize olanak sağlar.
Alacakaranlık*
Çevrenin karanlık atmosferini
kaybetmeden, uzaktaki gece
sahnelerini çekmenize olanak
sağlar.
Peyzaj
Manzara vb. çekimleri için yalnızca
uzaktaki bir nesneye odaklanır.
Menü ekranından seçilen modlar
Çok Yüksek Hassaslık
Düşük ışık koşullarında flaş
olmadan daha yumuşak görüntü
çekmenize olanak tanır. Görünt
boyutu [3M] olarak ayarlanır.
Plaj
Deniz veya göl kenarı sahneleri
çekerken suyun mavisi net bir
şekilde kaydedilir.
Kar
Karlı sahneleri ve her yerin beya
göründüğü yerleri çekerken,
renklerin cansız çıkmasını önle
ve net görüntüler kaydetmek içi
bu modu kullanınız.
Havai fişekler*
Havai fişekleri tüm ihtişamıyla
kaydetmenize olanak tanır.
Temel İşlemler
*
(Alacakaranlık Portre), (Alacakaranlık) veya (Havai fişek) modunu kullanarak görüntü
çektiğinizde, deklanşör hızı daha yavaş olur. Bulanıklığı önlemek için tripod kullanmanız önerilir.
29
Page 30
Hareketsiz görüntü çekimi (Sahne Seçimi)
Sahne Seçimi’nde kullanabileceğiniz fonksiyonlar
Bir görüntüyü sahne koşullarına uygun şekilde çekmek için, fotoğraf makinesi bir
fonksiyon kombinasyonu belirler. Sahne Seçimi moduna bağlı olarak bazı fonksiyonlar
kullanılamaz.
( : İstediğiniz ayarı seçebilirsiniz)
MakroFlaşYüz Algılama
Seri Çekim/
Kenet
Beyaz
EV
Dengesi
Kırmızı Göz
Giderme
SteadyShot
——*—
—
SL
**———
—————
— / ——
——*—
/ ——
/ ——
—————
* [Flaş] seçilemez.
** [Dönüşüm Merceği], [Kapalı] olarak ayarlandığında, flaş durumu (Mecburi flaş kapalı) olarak
ayarlanır.
30
Page 31
Manuel pozlandırma ile çekim
Deklanşör düğmesi
z düğmesi
v/V/b/B düğmesi
Kontrol düğmesi
Mod kadranı
1Mod kadranından M simgesini seçin ve kontrol düğmesinde z düğmesine
basın.
•Ekranın sol alt köşesindeki [SET], [RETURN] olarak değişir ve fotoğraf makinesi manuel
pozlandırma ayarı moduna ayarlanır.
2 Kontrol düğmesini kullanarak pozlandırmayı elle ayarlayın.
b/B: Diyafram (F değeri)
v/V: Deklanşör hızı
Temel İşlemler
RETURN
Deklanşör hızı
•Aşağıdan bir diyafram açıklığı değeri seçin.
– Zum tamamen W tarafına ayarlandığında, F2,8, F5,6 veya F8,0 diyafram açıklık değerini
seçebilirsiniz.
– Zum tamamen T tarafına ayarlandığında, F5,5, F11 veya F16 diyafram açıklık değerini
seçebilirsiniz.
•30 ile 1/1.000 saniye arasında deklanşör hızı seçebilirsiniz.
Ayarlar ile fotoğraf makinesinin belirlediği doğru pozlandırma arasındaki fark ekranda EV değeri
(sayfa 45) olarak görünür. 0EV değeri fotoğraf makinesi tarafından belirlenen en uygun değeri
gösterir.
Diyafram açıklık değeri
31
Page 32
Manuel pozlandırma ile çekim
3Deklanşör düğmesine basarak çekim yapın.
•Flaş (Flaş açık) veya (Flaş kapalı) olarak ayarlanır.
•Bir saniye veya daha uzun deklanşör hızları [”] ile gösterilir, örneğin, [1”].
•Deklanşör hızını daha yavaş ayarladığınızda, titreşim etkilerini engellemek için tripod kullanımı
önerilir.
•1/3 saniyeden daha düşük bir değer seçerseniz, resim parazitini azaltmak için NR yavaş deklanşör
fonksiyonu otomatik olarak etkinleştirilir ve ekranda [NR] görünür.
•Yavaş deklanşör hızları seçerseniz, verilerin işlenmesi daha uzun sürer.
32
Page 33
Görüntüleri izleme
(Oynatma zoom’u)/
(İndeks) düğmesi
(Oynatma)
düğmesi
MENU düğmesi
HOME düğmesi
(Oynatma zumu) düğmesi
z düğmesi
v/V/b/B düğmesi
Kontrol düğmesi
1 (Oynatma) düğmesine basınız.
• Fotoğraf makinesi kapalıyken (Oynatma) düğmesine basarsanız, fotoğraf makinesi otomatik
olarak açılır ve oynatma moduna ayarlanır. Çekim moduna geçmek için tekrar (Oynatma)
düğmesine basınız.
2 Kontrol düğmesi üzerindeki b/B ile bir görüntü seçiniz.
Film:
Filmi oynatmak için
tekrar basınız.)
İleri sarmak için
z düğmesine basınız.)
için
Ses kontrol ekranını görüntülemek için V simgesine, ses düzeyini ayarlamak için b
simgesine basınız.
•[320] görüntü boyutuna sahip filmler daha küçük boyutta görüntülenir.
z düğmesine basınız. (Oynatmayı durdurmak için z düğmesine
B, geri sarmak için b düğmesine basınız. (Normal oynatmaya dönmek
Temel İşlemler
/B
/ Büyütülmüş bir görüntü izlemek için (oynatma zumu)
Hareketsiz görüntü ekranda görüntülenirken düğmesine basınız.
Zoom’u geri almak için düğmesine basınız.
Bölümü ayarlamak için: v
Oynatma zum özelliğini iptal etmek için: z
• Büyütülmüş görüntüleri saklamak için: [Kırpma] (sayfa 58)
/V/b/B
33
Page 34
Görüntüleri izleme
İndeks ekranını görüntüleme
Hareketsiz görüntü görüntülenirken indeks ekranını görüntülemek için (İndeks)
düğmesine basınız.
/V/b/B ile bir görüntü seçiniz.
v
Tek görüntülü ekrana dönmek için z simgesine basınız.
“Memory Stick Duo” kullanırken çok sayıda klasör varsa, b ile klasör seçme çubuğunu
seçiniz ve v
• Ayrıca HOME ekranının üzerindeki (Görüntüleri Göster) seçeneğinden [ İndeks
AF IşığıIzgara Çizgisi
AF ModuDijital Zoom
Dönüşüm Merceği
Çekim Ayarları 2 (sayfa 74)
Otomatik YöneltmeOtomatik İzleme
Saat Ayarları (sayfa 75)
Language Setting (sayfa 76)
*Mod kadranında seçilen çekim modu uygulanır.
38
Page 39
Çeşitli fonksiyonları öğrenme – HOME/Menü
Menü maddelerini kullanma
z düğmesi
v/V/b/B düğmesi
MENU düğmesi
Kontrol düğmesi
1Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basınız.
İşlev Kılavuzu
[İşlev Kılavuzu] değeri [Kapalı] olarak
ayarlandığında işlev kılavuzu kapa tılır
(sayfa 68).
•Menü sadece çekim ve oynatma modu sırasında görüntülenir.
•Seçilen moda bağlı olarak farklı maddeler görünebilir.
2 İstediğiniz menü maddesini kontrol düğmesi üzerindeki v/V ile seçiniz.
•İstediğiniz madde gizlenmişse, madde ekranda görünene kadar v/V simgesine basmaya devam
ediniz.
3 b/B ile bir ayar seçiniz.
•İstediğiniz ayar görünmüyorsa, ayar ekranda görünene kadar b/B simgesine basmaya devam
ediniz.
•Oynatma modunda bir maddeyi seçtikten sonra z simgesine basınız.
Temel İşlemler
4 Menüyü kapatmak için MENU düğmesine basınız.
39
Page 40
Menü maddeleri
Kullanılabilir menü maddeleri fotoğraf makinesi moduna bağlı olarak değişiklik gösterir.
Çekim menüsü yalnızca çekim modunda, izleme menüsü yalnızca oynatma modunda
kullanılabilir.
Ayrıca, kullanılabilecek menü maddeleri mod kadranının konumuna göre değişir. Ekranda
yalnızca kullanılabilecek maddeler görüntülenir.
( : kullanılabilir)
Mod kadranı konumu:Scene
Çekim için menü kullanımı (sayfa 41)
Sahne Seçimi——— *—
Grntü boyu*
Yüz Algı la ma—— *—
KAYIT modu*—
Renk Modu——
ISO———
EV—
Metraj Kipi——
Odak——
Beyaz Dengesi—*
Flaş düzeyi———
Kırmızı Göz Giderme*—
Kontrast———
Keskinlik———
SteadyShot—
SETUP
*İşlemler seçilen Sahne Seçimi moduna göre sınırlanır (sayfa 30).
İzleme için menü kullanımı (sayfa 56)
(Sil) (Slayt gösterisi)
(Rötuş) (Koru)
(Döndür) (Klasör seç)
P
(Bastır)
M
40
Page 41
Çekim fonksiyonlarını kullanma
Çekim menüsü
MENU düğmesi kullanılarak çekim modundaki fonksiyonlar aşağıda açıklanmaktadır.
Menüyü çalıştırmakla ilgili ayrıntılar için bkz. sayfa 39.
Gri ile gösterilen modları seçemezsiniz.
KullanılabilirKullanılamayan
Mod kadranı SCN olarak ayarlandığında
menü ekranından seçilen modlar
Varsayılan ayarlarda işareti vardır.
Sahne Seçimi: Sahne seçimini belirleme
Menüden sahne seçimini belirler.
Önceden belirlenmiş ayarlarla değişik sahne koşullarına uygun görüntüler çekebilirsiniz
(sayfa 28).
Grntü boyu: Görüntü boyutunu seçme
Hareketsiz görüntüler için
Hareketsiz görüntü çekimi için görüntü boyutu seçer.
Ayrıntılar için bkz. sayfa: 11, 12.
• [Çok Yüksek Hassaslık] seçildiğinde görüntü boyutu [3M] olarak sabitlenir.
Film için
(Fine)
(Standart)
Film kaydı için görüntü boyutu seçer. Ayrıntılar için bkz.
sayfa 12.
Çekim fonksiyonlarını kullanma
41
Page 42
Çekim menüsüİşlemle ilgili ayrıntılar için
1 sayfa 39
Yüz Algılama: Nesnenin yüzünü algılama
Yüz Algılama fonksiyonunu kullanıp kullanmama seçimi yapar.
(Açık)
Nesnenizin yüzünü algılama, ayrıca odak, flaş yanması,
pozlama, beyaz dengesi ve kırmızı göz azaltma için flaş
öncesi yanmayı ayarlar.
Yüz Algılama işareti
Yüz Algılama çerçevesi
(Kapalı)
• [Yüz Algılama] ayarı [Açık] olarak belirlendiğinde Dijital zoom çalışmaz.
• Yalnızca [Soft Snap] için kullanılabilir ve varsayılan ayar [Açık] değeridir.
• Nesnelerinizde en fazla 8 yüz algılanabilir. Ancak görüntüleri Yumuşak Çekim ile
Yüz Algılama fonksiyonunu kullanmaz.
çekmeniz durumunda nesnelerinizin en fazla 2 yüzü algılanabilir.
• Fotoğraf makinesinin birden fazla nesne algılaması durumunda makine hangisinin ana
nesne olduğunu belirler ve öncelik sırasına göre odağı ayarlar.
• Odağın ayarlandığı çerçeve, deklanşör düğmesine yarım basıldığında yeşil olur. Çerçeve
yeşil olmasa bile odağın üzerine ayarlandığı nesne ile diğer nesnelerin uzaklığı aynı ise
odak tüm nesnelere ayarlanır.
• Yüz Algılama kullanıldığı koşullara bağlı olarak başarısız olabilir.
42
Page 43
Çekim menüsüİşlemle ilgili ayrıntılar için
1 sayfa 39
KAYIT modu: Sürekli çekim yöntemini seçme
Deklanşör düğmesine bastığınız zaman makinenin sürekli çekim yapıp yapmayacağını belirler.
(Normal)
(Seri Çekim)
Sürekli çekim yapmaz.
Deklanşör düğmesini basılı tuttuğunuzda 100’e kadar
görüntüyü art arda kaydeder.
• Flaş (Flaş yok) ayarındadır.
BRK±0.3EV
BRK±0.7EV
BRK±1.0EV
Otomatik olarak kaydırılmış pozlama değerleriyle
(Pozlama Kenedi) üç görüntü dizisi kaydeder.
Kenet adım değeri büyüdükçe, pozlama değerindeki kayma
da büyür.
• Doğru pozlamaya karar veremediğinizde, pozlama değerini
kaydırarak Pozlama Kenedi modunda çekim yapın. Daha
sonra en iyi pozlamaya sahip görüntüyü seçebilirsiniz.
• Mod kadranı konumuna getirildiğinde Pozlama Kenedi
modu kullanılamaz.
• Flaş (Flaş yok) ayarındadır.
Seri Çekim modunda
• Otomatik zamanlayıcı ile kayıt yaparken, maksimum beş görüntü dizisi kaydedilir.
• Mod kadranı M olarak ayarlandığında kayıt yaparken 1/3 saniye veya daha yavaş deklanşör hızı
seçemezsiniz.
• Kayıt süresi yaklaşık 0,5 saniye. Kayıt aralığı, görüntü boyutunun ayarına bağlı olarak uzar.
• Pil düzeyi düşük olduğunda ya da dahili bellek veya “Memory Stick Duo” doluyken, Seri Çekim
durur.
Pozlama Kenedi modunda
• Odak ve beyaz dengesi ilk görüntü için ayarlanır ve bu ayarlar diğer görüntüler için de kullanılır.
• Mod kadranı M olarak ayarlandığında kayıt yaparken 1/3 saniye veya daha yavaş deklanşör hızı
seçemezsiniz.
• Pozlama elle ayarlandığında (sayfa 45) ayarlanan parlaklığa bağlı olarak pozlama kaydırılır.
• Kayıt süresi yaklaşık 0,5 saniye.
• Nesne çok parlak veya çok karanlıksa, seçilen kenet adım değeriyle düzgün şekilde çekim
yapamayabilirsiniz.
Çekim fonksiyonlarını kullanma
43
Page 44
Çekim menüsüİşlemle ilgili ayrıntılar için
1 sayfa 39
Renk Modu: Görüntünün parlaklığını değiştirme veya özel efektler ekleme
Efektlerin yanı sıra, görüntünün parlaklığını değiştirebilirsiniz.
(Normal)
(Canlı)
(Doğal)
(Sepya)
(Siyah Beyaz)
• Film çekerken yalnızca [Normal], [Sepya] veya [Siyah Beyaz] seçebilirsiniz.
Görüntüyü parlak ve derin renkli yapar.
Görüntüyü doğal renkli yapar.
Görüntüyü sepya renkli yapar.
Görüntü rengini monokrom yapar.
44
Page 45
Çekim menüsüİşlemle ilgili ayrıntılar için
1 sayfa 39
ISO: Işık hassasiyeti seçme
Yüksek ISO hassasiyetiDüşük ISO hassasiyeti
ISO birimi cinsinden bir ışık hassasiyeti seçer. Sayı ne kadar büyük olursa, hassasiyet o
kadar artar.
Karanlık yerlerde çekim yaparken veya çok hızlı bir nesneyi
çekerken büyük, yüksek görüntü kalitesi elde etmek için
küçük bir sayı seçiniz.
• ISO hassasiyetiyle ilgili ayrıntılar için bkz. sayfa 10.
• ISO numarası arttıkça görüntünün daha parlak olmaya eğilim göstereceğini unutmayınız.
• [ISO], Sahne Seçimi modunda [Otomatik] ayarına getirilir. [Çok Yüksek Hassaslık] olarak
ayarlandığında, hassasiyet en fazla 6.400’e kadar yükseltilebilir.
• Seri Çekim veya Pozlama Kenedi olarak ayarlandığında [ISO AUTO], [ISO 100] ile [ISO 400]
arasında seçim yapabilirsiniz.
• Daha parlak koşullarda çekim yaparken, fotoğraf makinesi otomatik olarak yeniden ton basmayı artırır
ve görüntülerin beyazımsı olmasını önlemeye yardımcı olur ([ISO], [ISO 100] ayarında olduğu
zamanlar hariç).
Çekim fonksiyonlarını kullanma
EV: Işık yoğunluğunu ayarlama
– işaretine doğru
+ işaretine doğr u
2.0EV
0EV
+2.0EV
Pozlamayı elle ayarlayınız.
– işaretine doğru: Görüntüyü karartır.
Fotoğraf makinesi otomatik olarak pozlamayı belirler.
+ işaretine doğru: Görüntüyü parlaklaştırır.
45
Page 46
Çekim menüsüİşlemle ilgili ayrıntılar için
1 sayfa 39
• Pozlamayla ilgili ayrıntılar için bkz. sayfa 9.
• Pozlama değeri 1/3EV adımla ayarlanabilir.
• Nesne çok parlak veya karanlık ortamda çekiliyorsa veya flaş kullanılıyorsa, pozlama ayarı etkili
olmayabilir.
Metraj Kipi: Metraj modunu seçme
Pozlamayı belirlemek üzere ölçülecek nesne bölümünü ayarlayan metraj kipini seçer.
(Çoklu)
(Merkez)
(Nokta)
(Yalnızca hareketsiz görüntü
için)
• Pozlamayla ilgili ayrıntılar için bkz. sayfa 9.
• Nokta metrajlama ya da merkez ağırlıklı metrajlama kullanırken, metrajlama konumuna odaklanmak
için [Odak] öğesinin [Orta AF] ayarına getirilmesi önerilir (sayfa 47).
Nesneyi birden fazla bölgeye ayırır ve her bölgeyi ölçer.
Fotoğraf makinesi dengeli bir pozlama belirler (Çoklu
metrajlama).
Görüntünün merkezini ölçer ve oradaki nesnenin
parlaklığına bağlı olarak pozlamayı belirler (Merkez
ağırlıklı metrajlama).
Nesnenin yalnızca bir bölümünü ölçer (Nokta metrajlama).
• Nesne arkadan aydınlatılıyorsa veya nesneyle arka plan
arasında güçlü bir kontrast varsa bu fonksiyon yararlı olur.
Nokta Metrajlama artı işareti
Nesnenin üzerine konumlanır
46
Page 47
Çekim menüsüİşlemle ilgili ayrıntılar için
1 sayfa 39
Odak: Odaklama yöntemini değiştirme
Odaklama yöntemini değiştirebilirsiniz. Otomatik odaklama modunda düzgün odaklamayı
elde etmekte zorlandığınızda menüyü kullanın.
(Çoklu AF)
Tüm telemetre çerçevesindeki nesneye otomatik olarak
odaklanır.
• Nesne, karenin merkezinde değilse bu mod kullanışlıdır.
96P
AF telemetre çerçevesi
(Yalnızca hareketsiz görüntü
için)
AF telemetre çerçevesi
göstergesi
Çekim fonksiyonlarını kullanma
(Orta AF)
(Yalnızca hareketsiz görüntü
için)
(Nokta AF)
(Yalnızca hareketsiz görüntü
için)
Tüm telemetre çerçevesinin merkezindeki nesneye
otomatik olarak odaklanır.
• AF kilitleme fonksiyonuyla birlikte kullanılması istenilen
görüntü kompozisyonunda çekim yapmanıza olanak sağlar.
AF telemetre çerçevesi
AF telemetre çerçevesi
göstergesi
Çok küçük nesnelere ya da dar bir alana otomatik olarak
odaklanır.
• AF kilitleme fonksiyonuyla birlikte kullanılması istenilen
görüntü kompozisyonunda çekim yapmanıza olanak sağlar.
Fotoğraf makinesini nesneyle AF telemetre çerçevesini
yanlış hizalandırmayacak şekilde tutunuz.
AF telemetre çerçevesi
AF telemetre
çerçevesi göstergesi
47
Page 48
Çekim menüsüİşlemle ilgili ayrıntılar için
1 sayfa 39
0.5 m
1.0 m
3.0 m
7.0 m
Nesneye önceden ayarlanmış bir mesafeden odaklanır.
(Önceden ayarlı odaklama)
• Bir file veya pencereden nesneyi çekerken otomatik
odaklama modunda düzgün odaklamayı sağlamak zordur.
Bu durumlarda [Odak] kullanımı uygundur.
(sınırsız mesafe)
• AF, Otomatik Odaklama’nın kısaltmasıdır.
• Mesafe ayarı bilgileri “Önceden Ayarlı Odaklama” yaklaşık değerlerdir. Lensleri yukarı veya aşağı
doğru tutarsanız hata artar.
• Dijital Zum ya da AF aydınlatıcı kullandığınızda normal AF telemetre çerçevesi devre dışı bırakılır ve
noktalı bir çizgi yeni bir AF telemetre çerçevesi görüntüler. Bu durumda AF hareketinin önceliği
çerçeve merkezindeki nesnelere verilir.
z Nesne odak dışındaysa
Nesne çerçevenin (ya da ekranın) kenarındayken çekim yapıldığında veya [Orta AF] veya [Nokta AF]
kullanılırken fotoğraf makinesi çerçevenin kenarındaki bir nesneye odaklanmayabilir.
96P
Bu durumda aşağıdakileri yapınız.
1 Nesne AF telemetre çerçevesinde ortalanacak şekilde çekimi tekrar tasarlayınız ve nesneye
odaklanmak için deklanşör düğmesine yarıya kadar basınız (AF kilidi).
AF telemetre çerçevesi
AE/AF kilit göstergesi
Deklanşör düğmesine tamamen basmadıkça prosedürü istediğiniz kadar tekrarlayabilirsiniz.
2 AE/AF kilit göstergesi yanıp sönmeyi durdurur ve açık kalmaya devam ederse, tamamen
oluşturulmuş çekime dönün ve deklanşör düğmesine sonuna kadar basın.
48
Page 49
Çekim menüsüİşlemle ilgili ayrıntılar için
1 sayfa 39
Beyaz Dengesi: Renk tonlarını ayarlama
Bir durumdaki ışıklandırma koşullarına göre, örneğin görüntü renkleri tuhaf göründüğü
zaman, renk tonlarını ayarlar.
(Otomatik)
(Gün Işığı)
Beyaz Dengesi’ni otomatik olarak yapar.
Açık havada, güneş batarken, gece çekimlerinde, ışıklı
ilanlar ya da havai fişekler varken dışarı koşullarına
ayarlanır.
Bulutlu gökyüzü veya gölgeli alanlar için ayarlama yapar.
Floresan Işık 1: Beyaz floresan lambalı aydınlatma için
ayarlama yapar.
Floresan Işık 2: Doğal beyaz floresan lambalı aydınlatma
için ayarlama yapar.
Floresan Işık 3: Gün ışığı beyazlığında floresan lambalı
aydınlatma için ayarlama yapar.
Ampül ışığı bulunan yerler ya da fotoğraf stüdyosu gibi
parlak aydınlatma bulunan yerler için ayarlama yapar.
49
Page 50
Çekim menüsüİşlemle ilgili ayrıntılar için
1 sayfa 39
(Flaş)
• Beyaz dengesiyle ilgili ayrıntılar için bkz. sayfa 10.
bile beyaz dengesi fonksiyonu doğru çalışmayabilir.
• [Flaş] modları hariç diğer modlarda [Beyaz Dengesi] flaş yandığı zaman [Otomatik] konuma
ayarlanır.
Flaş koşulları için ayarlama yapar.
• Film çekerken bu maddeyi seçemezsiniz.
Flaş düzeyi: Flaş ışığı miktarını ayarlama
Flaş ışığının miktarını ayarlar.
(–)
– işaretine doğru: Flaş düzeyini düşürür.
(Normal)
(+)
• Flaş modunu değiştirmek için bkz. sayfa 26.
+ işaretine doğru: Flaş seviyesini yükseltir.
Kırmızı Göz Giderme: Kırmızı göz sorununu azaltma
50
(Otomatik)
(Açık)
(Kapalı)
Flaş kullanırken kırmızı göz durumunu azaltmak
için çekimden önce iki üç kez yanar.
Sadece Yüz Algılama Fonksiyonu kullanılırken gerekli
olduğunda kırmızı göz durumunu azaltır.
Flaş her zaman kırmızı göz sorununu azaltmak için yanar.
Kırmızı Göz Düzeltme fonksiyonunu kullanmaz.
Page 51
Çekim menüsüİşlemle ilgili ayrıntılar için
1 sayfa 39
• Deklanşör tıklayana kadar yaklaşık bir saniye geçeceği için, titremenin etkilerini önlemek üzere
makineyi sıkıca tutunuz. Nesnenin hareket etmesine de izin vermeyiniz.
• Çekilen kişinin flaş hazırlık ışığını görmemesi vb. durumlarda, kişisel farklılıklar ve çekilen kişiye
uzaklık gibi nedenlerle, kırmızı göz düzeltme fonksiyonu istenen etkileri sağlamayabilir. Bu gibi bir
durumda çekim yaptıktan sonra izleme menüsünde [Rötuş] fonksiyonunu kullanarak kırmızı göz
sorununu düzeltebilirsiniz (sayfa 58).
• Yüz Algılama fonksiyonu kullanılmadığında, Kırmızı Göz Giderme fonksiyonu [Otomatik]
seçildiğinde bile çalışmaz.
Kontrast: Kontrastı ayarlama
Görüntünün kontrastını ayarlar.
(–)
(Normal)
(+)
(DRO)
Keskinlik: Keskinliği ayarlama
Görüntünün keskinliğini ayarlar.
(–)
(Normal)
(+)
– işaretine doğru: Kontrastı azaltır.
Çekim fonksiyonlarını kullanma
+ işaretine doğru: Kontrastı azaltır.
Görüntünün kontrastını otomatik olarak ayarlar.
• Flaş kullanırken, [Metraj Kipi] [Merkez] veya [Nokta] olarak
ayarlanmışsa kontrast otomatik olarak ayarlanmaz.
– işaretine doğru: Görüntüyü yumuşatır.
+ işaretine doğru: Görüntüyü keskinleştirir.
51
Page 52
Çekim menüsüİşlemle ilgili ayrıntılar için
1 sayfa 39
SteadyShot: Bulanıklık önleme modunu seçme
Bulanıklık önleme modunu seçer.
(Çekim)
(Sürekli)
(Kapalı)
• Otomatik Ayarlama modunda [SteadyShot], [Çekim] olarak ayarlanır.
• Filmler için seçenekler [Sürekli] ve [Kapalı] ile sınırlandırılmıştır.
Varsayılan olarak [Sürekli] ayarlanmıştır.
• Aşağıdaki durumlarda bulanıklık önleme fonksiyonu düzgün şekilde çalışmayabilir.
– Fotoğraf makinesi güçlü şekilde sallandığında
– Deklanşör hızı düşükken, örneğin gece çekimleri yaparken
Deklanşör düğmesine yarıya kadar basıldığında bulanıklık
önleme fonksiyonunu etkinleştirir.
Her zaman bulanıklık önleme fonksiyonunu etkinleştirir.
Uzaktaki bir nesneye zum yaparken bile görüntüleri
sabitleyebilirsiniz.
• [Çekim] modunda pil tüketimi daha hızlıdır.
Bulanıklık önleme modunu kullanmayınız.
SETUP: Çekim ayarlarını seçme
Çekim fonksiyonu için ayarları seçiniz. Bu menüde görüntülenen maddeler, HOME
ekranında [ Çekim Ayarları] içinde bulunanlarla aynıdır. Bkz. sayfa 38.
52
Page 53
İzleme fonksiyonlarını kullanma
HOME ekranından görüntüleri oynatma
Görüntülerin oynatılma biçimini seçebilirsiniz.
HOME düğmesi
1 HOME düğmesine basın.
2 Kontrol düğmesi üzerindeki b/B ile (Görüntüleri Göster) seçeneğini belirleyiniz.
3 v/V ile istediğiniz izleme modunu seçiniz.
(Tek Grntü): Tek görüntüyü oynatma
En son çekilen görüntüyü görüntüler. Bu, (Oynatma) düğmesine basmakla aynı şeydir
(sayfa 33).
(İndeks Görünümü): Bir görüntü listesini oynatma
Seçilen klasörde bulunan görüntü listesini görüntüler. Bu, (İndeks) düğmesine
basmakla aynı şeydir (sayfa 34).
(Slayt gösterisi): Bir dizi görüntüyü oynatma
1 HOME ekranındaki [ Slayt gösterisi] seçeneğini belirleyiniz.
2 v/V [Başla] seçeneğini belirleyip oynatmayı başlatmak için z simgesine basınız.
Slayt gösterisini duraklatmak için
Kontrol düğmesi üzerindeki z simgesine basınız.
Yenid en başlatmak için
• Slayt gösterisi durdurulan görüntüden itibaren devam eder, ancak müzik en baştan başlar.
v/V ile [Devam et] seçeneğini belirleyip z simgesine basınız.
Ses kontrol ekranını görüntülemek için V simgesine, ses düzeyini ayarlamak içinb/B
simgesine basınız.
Slayt gösterisini durdurmak için
Slayt gösterisi duraklatılmışken v/V ile [Çıkış] seçeneğini belirleyip z simgesine basınız.
Ayarları değiştirmek için
Varsayılan ayarlarda işareti vardır.
Görüntü
“Memory Stick Duo” (ürünle verilmez) kullanırken
Klasör
Tümü
Efektler
Basit
Nostaljik
Havalı
Aktif
Normal
Seçili klasördeki tüm görüntüleri oynatır.
“Memory Stick Duo” içindeki tüm görüntüleri sırayla
oynatır.
Çok çeşitli sahneye uygun basit bir slayt gösterisi.
Film sahnesi atmosferini baskıyla çoğaltan hüzünlü bir
slayt gösterisi.
Orta tempoda ilerleyen havalı bir slayt gösterisi.
Aktif sahnelere uygun yüksek tempolu bir slayt gösterisi.
Görüntülerin önceden belirlenmiş aralıklarda değiştiği
temel slayt gösterisi.
• [Basit], [Nostaljik], [Havalı] veya [Aktif] olarak ayarlandığında yalnızca hareketsiz görüntüler
görüntülenir.
• [Normal] slayt gösterisi sırasında müzik çalınmaz ([Kapalı] ayarında). Filmlerin müziği duyulacaktır.
54
Page 55
HOME ekranından görüntüleri oynatma
Müzik
Önceden ayarlanmış müzik, seçtiğiniz efekte göre değişiklik gösterir.
Music 1
Music 2
Music 3
Music 4
Kapalı
Aralık
3 sn
5 sn
[Basit] slayt gösterisi için varsayılan ayar.
[Nostaljik] slayt gösterisi için varsayılan ayar.
[Havalı] slayt gösterisi için varsayılan ayar.
[Aktif] slayt gösterisi için varsayılan ayar.
[Normal] slayt gösterisi ayarı. Müzik kullanılmaz.
[Normal] slayt gösterisi için görüntülerin görüntülenme
aralığını ayarlar.
10 sn
30 sn
1 dak
Otomatik
Yinele
Açık
Kapalı
Aralık, seçilen [Efektler] maddesine uyması için ayarlanır.
[Normal], [Efektler] olarak seçilmediğinde, ayar
[Otomatik] olarak sabitlenmiştir.
Görüntüleri sürekli bir döngü halinde oynatır.
Tüm görüntüler oynatıldıktan sonra slayt gösterisi sona
erer.
İzleme fonksiyonlarını kullanma
z Müzik dosyaları eklemek/değiştirmek için
Slayt gösterisi sırasında CD’lerden istediğiniz müzik dosyasını ya da MP3 dosyalarını fotoğraf
makinenize aktarabilirsiniz. HOME ekranında (Baskı, Diğer) içinde [ Müzik Aracı]
fonksiyonunu ve bilgisayara yüklenmiş “Music Transfer” yazılımını (ürünle verilir) kullanarak müzik
aktarabilirsiniz. Ayrıntılar için bkz. sayfa: 96 ve 98.
• Bilgisayarınıza en fazla dört parçayı kaydedebilirsiniz (önceden ayarlı dört parça (Music 14),
aktardıklarınızdan biriyle değiştirilebilir).
• Fotoğraf makinesinin her müzik dosyası için kayıttan müzik gösterim maksimum süresi yaklaşık 3
dakikadır.
• Dosyanın zarar görmesi veya diğer arızalar nedeniyle bir Müzik dosyasını çalamıyorsanız, [Müzik
Biçimle] (sayfa 96) işlemini yürütün ve müziği yeniden aktarın.
55
Page 56
Menü görüntüleme
Bu bölümde, oynatma modundayken MENU düğmesine bastığınızda kullanılabilir menü
maddeleri açıklanmaktadır. Menü kullanımı ile ilgili ayrıntılar için bkz. sayfa 39.
İşlemle ilgili ayrıntılar için
1 sayfa 39
(Sil): Görüntüleri silme
Tek görüntü ekranı veya indeks ekranındaki görüntüleri seçip siler. bkz. sayfa 35
(Bu İmaj)
(Birden çok görüntü)
(Bu Klasördekilerin Tümü)
Mevcut durumda seçili olan görüntüyü siler.
Birden çok görüntüyü seçip siler.
Seçilen klasördeki tüm görüntüleri siler.
(Slayt gösterisi): Bir dizi görüntüyü oynatma
Bu madde, HOME ekranındaki [ Slayt gösterisi] ile aynı fonksiyona sahiptir.
Bkz. sayfa 53.
(Rötuş): Çekimden sonra hareketsiz görüntüleri rötuşlama
Kırpılmış görüntü seçilen kayıt klasörüne en yeni dosya olarak kaydedilir ve orijinal
görüntü saklanır.
Hareketsiz görüntülere rötuş yapmak için
1 Tek görüntü ekranından veya indeks ekranından rötuş yapmak istediğiniz görüntüleri seçin.
2 MENU düğmesine basın.
3 v/V düğmesiyle [Rötuş] simgesini seçin ve b/B ile istediğiniz modu seçtikten sonra z
düğmesine basın.
4 Aşağıdaki talimatları uygulayarak görüntüleri rötuşlayın.
• Fotoğraf makinesi HD (Yüksek Tanımlı) TV’ye bağlıyken görüntüleri rötuşlayamazsınız.
56
Page 57
Menü görüntülemeİşlemle ilgili ayrıntılar için
1 sayfa 39
(Yumuşak Odak)
(Kısmi Renk)
(Balık Gözü Mercek)
Bir nesneyi vurgulamak için seçilen bir noktanın çevresini
bulanıklaştırır.
1 v/V/b/B ile rötuş yapmak istediğiniz görüntünün merkez
noktasını ayarlayıp MENU düğmesine basınız.
2 v/V düğmesiyle [Düzey] simgesini seçin ve z düğmesine
basın.
v/V düğmesiyle rötuş düzeyini seçin ve sonra z düğmesine
yeniden basın.
3W/
T düğmesi ile rötuş yapmak istediğiniz aralığı ayarlayınız.
4 v/V ile [Tamam] seçeneğini belirleyip z simgesine basınız.
Bir nesneyi vurgulamak için seçilen bir noktayı tek renkli çevreler.
1 v/V/b/B ile rötuş yapmak istediğiniz görüntünün merkez
noktasını ayarlayıp MENU düğmesine basınız.
2W/
T düğmesi ile rötuş yapmak istediğiniz aralığı ayarlayınız.
3 v/V ile [Tamam] seçeneğini belirleyip z simgesine basınız.
Seçilen bir noktanın etrafına balık görüşü efekti uygular.
İzleme fonksiyonlarını kullanma
1 v/V/b/B ile rötuş yapmak istediğiniz görüntünün merkez
noktasını ayarlayıp MENU düğmesine basınız.
2 v/V düğmesiyle [Düzey] simgesini seçin ve z düğmesine
basın.
v/V düğmesiyle rötuş düzeyini seçin ve sonra z düğmesine
yeniden basın.
3 v/V ile [Tamam] seçeneğini belirleyip z simgesine basınız.
57
Page 58
Menü görüntülemeİşlemle ilgili ayrıntılar için
1 sayfa 39
(Çapraz Filtre)
(Kırpma)
(Kırmızı Göz Düzeltme)
Işık kaynaklarına yıldız parlaklığı efekti ekler.
1 v/V düğmesiyle [Düzey] simgesini seçin ve z düğmesine
basın.
v/V düğmesiyle rötuş düzeyini seçin ve sonra z düğmesine
yeniden basın.
2 W/T düğmesi ile rötuş yapmak istediğiniz uzunluğu
ayarlayınız.
3 v/V ile [Tamam] seçeneğini belirleyip z simgesine basınız.
Zoom yapılan görüntüyü kaydeder.
1 Kırpma aralığında zum yapmak için W/T düğmesine
basınız.
2 v/V/b/B ile noktayı ayarlayıp MENU düğmesine basınız.
3 v/V ile [Grntü boyu] seçeneğini belirleyiniz ve z simgesine
basınız.
v/V ile, kaydedilecek görüntünün Görüntü Boyutu’nu
seçin ve ardından tekrar z düğmesine basın.
4 v/V ile [Tamam] seçeneğini belirleyip z simgesine basınız.
Flaş nedeniyle oluşan kırmızı göz durumunu düzeltir.
v/V ile [Tamam] seçeneğini belirleyip z simgesine basınız.
• Görüntüye bağlı olarak, kırmızı göz kusurlarını
gideremeyebilirsiniz.
[Kırpma] seçeneğini belirlediğinizde
• Kırpabileceğiniz görüntü boyutu görüntüye bağlı olarak değişebilir.
• Kesilen görüntülerin kalitesi bozulabilir.
58
Page 59
Menü görüntülemeİşlemle ilgili ayrıntılar için
1 sayfa 39
(Koru): Kazayla silmeyi önleme
Görüntüleri kazayla silinmeye karşı korur.
(Bu İmaj)
(Birden çok görüntü)
Seçilen mevcut görüntüyü korur/korumayı kaldırır.
Birden çok görüntüyü seçip korur/korumayı kaldırır.
Görüntüyü korumak için
1 Görüntüleri tek görüntü veya indeks modunda görüntülerken korumak istediğiniz
görüntüleri seçin.
2 MENU düğmesine basın.
3 v/V ile [Koru] seçeneğini belirleyip b/B ile [Bu İmaj] seçeneğini belirleyiniz ve ardından z
simgesine basınız.
Görüntü korumaya alınır ve görüntü üzerinde (Koru) göstergesi görünür.
Görüntüleri seçip korumak için
1 Tek görüntü modunda veya indeks modundayken MENU düğmesine basınız.
2 v/V ile [Koru] seçeneğini belirleyip b/B ile [Birden çok görüntü] seçeneğini belirleyiniz ve
ardından z simgesine basınız.
Tek görüntülü modda:
3 Kontrol düğmesi üzerindeki b/B ile korumak istediğiniz görüntüyü seçip z simgesine
basınız.
Seçilen görüntüye eklenir.
4 Korumak istediğiniz diğer görüntüleri görüntülemek için önce b/B düğmesine, sonra da z
simgesine basınız.
5 MENU düğmesine basın.
6 v ile [Tamam] seçeneğini belirleyip z simgesine basınız.
İndeks modunda:
3 Korumaya almak istediğiniz görüntüyü kontrol düğmesi üzerindeki v/V/b/B ile seçip z
simgesine basınız.
Seçilen görüntüye eklenir.
4 Başka görüntüleri korumak için 3. adımı tekrarlayınız.
5 Klasördeki tüm görüntüleri seçmek için b ile klasör seçim çubuğunu seçiniz ve ardından z
simgesine basınız.
, seçilen klasöre eklenir.
İzleme fonksiyonlarını kullanma
59
Page 60
Menü görüntülemeİşlemle ilgili ayrıntılar için
1 sayfa 39
6 MENU düğmesine basın.
7 v ile [Tamam] seçeneğini belirleyip z simgesine basınız.
Seçilen görüntünün üzerinde (Koru) göstergesi görünür.
Korumayı iptal etmek için
Korumayı iptal etmek istediğiniz görüntüyü seçin ve korumak için yaptığınız prosedürlerin
aynısını uygulayarak korumayı kaldırın.
(Koru) göstergesi kaybolur.
• Biçimlendirmenin, görüntüler korumalı olsa bile, kayıt ortamında depolanmış tüm
verileri sileceğini ve bu görüntülerin geri alınamayacağını unutmayınız.
• Görüntünün korumaya alınması biraz zaman alabilir.
DPOF tabanlı yazdırma işaretlerini seçilen mevcut görüntüye
ekler/görüntüden siler.
Görüntüleri seçer ve DPOF tabanlı yazdırma işaretlerini
görüntülere ekler/görüntülerden siler.
(Bastır): Görüntüleri bir yazıcıyla bastırma
Bkz. sayfa 100.
Bu madde, HOME ekranındaki [ Bastır] ile aynı fonksiyona sahiptir.
(Döndür): Hareketsiz görüntüyü döndürme
Hareketsiz görüntüyü döndürür.
1 Döndürülecek görüntüyü ekrana getiriniz.
2 Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basınız.
3 Kontrol düğmesindeki v/V ile [Döndür] seçeneğini belirleyip z simgesine basınız.
4 [
] seçeneğini belirleyip, b/B ile görüntüyü döndürünüz.
5 v/V ile [Tamam] seçeneğini belirleyip z simgesine basınız.
60
Page 61
Menü görüntülemeİşlemle ilgili ayrıntılar için
1 sayfa 39
• Korumalı görüntüleri veya filmleri döndüremezsiniz.
• Başka makinelerle çekilmiş görüntüleri döndüremeyebilirsiniz.
• Görüntüleri bir bilgisayarda görüntülerken, yazılıma bağlı olarak, döndürme bilgileri
Fotoğraf makinesini “Memory Stick Duo” ile kullanırken oynatmak istediğiniz
görüntünün bulunduğu klasörü seçer.
1 Kontrol düğmesi üzerindeki b/B ile istediğiniz klasörü seçiniz.
2 v ile [Tamam] seçeneğini belirleyip z simgesine basınız.
Klasör seçimini iptal etmek için
2. adımda [Çıkış] seçeneğini belirleyip z simgesine basınız.
z Klasörde
Makine görüntüleri “Memory Stick Duo” içindeki belirli bir klasöre depolar. Klasör ü değiştirebilir veya
yeni bir klasör oluşturabilirsiniz.
• Yeni klasör oluşturmak için t [KYT Klasörü Oluştur] (sayfa 64)
• Görüntülerin kaydedileceği klasörü değiştirmek için t [KYT Klasörü Değiş.] (sayfa 65)
• “Memory Stick Duo” içinde birden fazla klasör oluşturulduğu ve klasördeki ilk ya da son görüntü
görüntülendiği zaman, aşağıdaki göstergeler görünür.
: Önceki klasöre geçer
: Sonraki klasöre geçer
: Önceki veya sonraki klasöre geçer
İzleme fonksiyonlarını kullanma
61
Page 62
Ayarları özelleştirme
Bellek Yönetme özelliğini ve Ayarları
özelleştirme
HOME ekranında (Belleği Yönet) veya (Ayarlar) öğesini kullanarak varsayılan
ayarları değiştirebilirsiniz.
Kontrol düğmesi
z düğmesi
HOME düğmesi
v/V/b/B düğmesi
1HOME ekranını görüntülemek için HOME düğmesine basınız.
2Kontrol düğmesi üzerindeki b/B ile (Belleği Yönet) veya (Ayarlar)
seçeneğini belirleyiniz.
3v/V ile istediğiniz maddeyi seçip z simgesine basınız.
4B simgesine basınız veya v/V ile istediğiniz ayarı seçip, z simgesine
basınız.
62
Page 63
Bellek Yönetme özelliğini ve Ayarları özelleştirme
5 v/V ile istediğiniz ayarı seçip z simgesine basınız.
Ayar değiştirme işlemini iptal etmek için
Ayar maddelerinden biriyse [İptal] seçimini yapıp ardından z simgesine basınız.
Değilse, kontrol düğmesinde b düğmesine basın.
• Bu ayar güç kapalı olduğu zaman bile korunur.
• Fotoğraf makinesi, deklanşör düğmesine yarım basıldığında çekim moduna ayarlanır.
Ayarları özelleştirme
63
Page 64
Belleği Yönet
İşlemle ilgili ayrıntılar için
1 sayfa 62
Bellek Aracı — Memory Stick Aracı
Bu madde yalnızca makineye “Memory Stick Duo” takılıyken görünür.
Biçimleme
“Memory Stick Duo” öğesini biçimlendirir. Satın alınan “Memory Stick Duo”
biçimlendirilmiş haldedir ve hemen kullanılabilir.
• Biçimlendirmenin “Memory Stick Duo” içindeki tüm verileri, korumalı görüntüler dahil olmak
üzere, geri alınamaz bir şekilde sildiğini unutmayınız.
1 Kontrol düğmesindeki v/V/b/B ile [Biçimleme] seçeneğini belirleyip z simgesine basınız.
“Memory Stick’teki tüm veriler silinecek” mesajı görüntülenir.
2 v ile [Tamam] seçeneğini belirleyip z simgesine basınız.
Biçimlendirme işlemi tamamlanmıştır.
Biçimlendirme işlemini iptal etmek için
2. adımda [İptal] seçeneğini belirleyip z simgesine basınız.
KYT Klasörü Oluştur
“Memory Stick Duo” içinde, görüntülerin kaydedileceği bir klasör oluşturur.
1 Kontrol düğmesindeki v/V/b/B ile [KYT Klasörü Oluştur] seçeneğini belirleyip z simgesin e
basınız.
Klasör oluşturma ekranı görüntülenir.
2 v ile [Tamam] seçeneğini belirleyip z simgesine basınız.
Numarası en yüksek sayı olandan bir sayı fazlasıyla numaralandırılmış yeni bir klasör
oluşturulur ve bu klasör geçerli klasör olur.
Klasör oluşturma işlemini iptal etmek için
2. adımda [İptal] seçeneğini belirleyip z simgesine basınız.
• Yeni klasör oluşturulmadığı takdirde “101MSDCF” numaralı klasör, kayıt klasörü olarak seçilir.
• “999MSDCF” numarasına kadar klasör oluşturabilirsiniz.
• Başka bir klasör oluşturulana veya seçilene kadar, görüntüler yeni oluşturulan klasöre kaydedilir.
• Klasörü makineyle silemezsiniz. Klasör silmek için bilgisayarınızı vb. kullanınız.
• Bir klasöre en çok 4.000 görüntü depolanabilir. Klasör kapasitesi aşılınca, otomatik olarak yeni bir
klasör oluşturulur.
• Ayrıntılar için bkz. “Görüntü dosyası depolama hedefleri ve dosya adları” (sayfa 88).
64
Page 65
Belleği Yönetİşlemle ilgili ayrıntılar için
1 sayfa 62
KYT Klasörü Değiş.
Görüntüleri kaydetmek için kullanılan mevcut klasörü değiştirir.
1 Kontrol düğmesindeki v/V/b/B ile [KYT Klasörü Değiş.] seçeneğini belirleyip z simgesine
basınız.
Klasör seçim ekranı görünür.
2 b/B ile istediğiniz klasörü seçtikten ve v ile [Tamam] seçimini yaptıktan sonra z simgesine
basınız.
Kayıt klasörünü değiştirme işlemini iptal etmek için
2. adımda [İptal] seçeneğini belirleyip z simgesine basınız.
• Kayıt klasörü olarak “100MSDCF” klasörünü seçemezsiniz.
• Kayıtlı görüntüleri başka bir klasöre taşıyamazsınız.
Ayarları özelleştirme
65
Page 66
Belleği Yönetİşlemle ilgili ayrıntılar için
1 sayfa 62
Kopya
Dahili bellekteki tüm görüntüleri “Memory Stick Duo” içine kopyalar.
1 64 MB veya daha yüksek kapasiteli bir “Memory Stick Duo” takınız.
2 Kontrol düğmesindeki v/V/b/B ile [Kopya] seçeneğini belirleyip z simgesine basınız.
“Dahili bellekteki tüm veriler kopyalanacak” mesajı görüntülenir.
3 v ile [Tamam] seçeneğini belirleyip z simgesine basınız.
Kopyalama işlemi başlar.
Kopyalama işlemini iptal etmek için
3. adımda [İptal] seçeneğini belirleyip z simgesine basınız.
• Tamamen şarj edilmiş bir pil takımı kullanınız. Görüntü dosyalarını az şarjlı pil takımıyla
kopyalamaya çalışırsanız, pil takımının tükenip kopyalama işleminin başarısız olmasına veya bir
olasılıkla verilerin bozulmasına neden olabilir.
• Görüntüleri tek tek kopyalayamazsınız.
• Kopyalama işleminden sonra, dahili bellekteki orijinal görüntüler kalır. Dahili belleğin içindekileri
silmek için, kopyalamadan sonra “Memory Stick Duo” aygıtını çıkarıp [Dahili Bellek Aracı] içinde
[Biçimleme] komutunu çalıştırınız (sayfa 67).
• Dahili bellekteki verileri “Memory Stick Duo”ya kopyaladığınız zaman tüm veriler kopyalanır.
“Memory Stick Duo”da kopyalanacak veriler için hedef olarak özel bir klasör seçemezsiniz.
Makineye “Memory Stick Duo” takılıyken bu madde görünmez.
Biçimleme
Dahili belleği biçimlendirir.
• Biçimlendirmenin dahili bellekteki tüm verileri, korumalı görüntüler dahil olmak üzere, geri alınamaz
bir şekilde sildiğini unutmayınız.
1 Kontrol düğmesindeki v/V/b/B ile [Biçimleme] seçeneğini belirleyip z simgesine basınız.
“Dahili bellekteki tüm veriler silinecek” mesajı görüntülenir.
2 v ile [Tamam] seçeneğini belirleyip z simgesine basınız.
Biçimlendirme işlemi tamamlanmıştır.
Biçimlendirme işlemini iptal etmek için
2. adımda [İptal] seçeneğini belirleyip z simgesine basınız.
Ayarları özelleştirme
67
Page 68
Ayarlar
İşlemle ilgili ayrıntılar için
1 sayfa 62
Ana Ayarlar — Ana Ayarlar 1
Varsayılan ayarlarda işareti vardır.
Sesli Uyarı
Makineyi çalıştırdığınız zaman çıkarılan sesi seçer.
Deklanşör
Açık
Kapalı
İşlev Kılavuzu
Fotoğraf makinesini çalıştırdığınız zaman, fonksiyonların açıklamaları görüntülenir.
Açık
Kapalı
Sıfırla
Deklanşör düğmesine bastığınız zaman çıkan deklanşör
sesini açar.
Kontrol/deklanşör düğmesine bastığınız zaman çıkan
bip/deklanşör sesini açar.
Uyarı/deklanşör sesini kapatır.
Fonksiyon kılavuzunu görüntüler.
Fonksiyon kılavuzunu görüntülemez.
Ayarı varsayılan ayara döndürür. Bu fonksiyonu çalıştırsanız bile, dahili bellek içerisinde
saklanan görüntüler kalır.
1 v/V/b/B ile [Sıfırla] seçeneğini belirleyip z simgesine basınız.
“Tüm ayarları sıfırla” mesajı görüntülenir.
2 v ile [Tamam] seçeneğini belirleyip z simgesine basınız.
Ayarlar varsayılan ayar olarak sıfırlanır.
Sıfırlama işlemini iptal etmek için
2. adımda [İptal] seçeneğini belirleyip z simgesine basınız.
• Sıfırlama işlemi sırasında gücün kesilmediğinden emin olunuz.
68
Page 69
Ayarlarİşlemle ilgili ayrıntılar için
1 sayfa 62
Ana Ayarlar — Ana Ayarlar 2
Varsayılan ayarlarda işareti vardır.
USB Bağlantı
Çoklu kullanım terminal kablosu kullanarak fotoğraf makinesini bilgisayara veya
PictBridge uyumlu yazıcıya bağlarken kullanılacak USB modunu seçer.
PictBridge
Mass Storage
Otomatik
Makineyi PictBridge uyumlu yazıcıya bağlar (sayfa 100).
Fotoğraf makinesini bilgisayara bağladığınızda kopyalama
sihirbazı otomatik olarak başlar ve fotoğraf makinesindeki
kayıt klasöründe bulunan görüntüler bilgisayara kopyalanır.
(Windows XP, Mac OS X ile)
Fotoğraf makinesi ve bilgisayar ya da başka bir USB cihazı
arasında bir Veri Depo. bağlantısı kurar (sayfa 84).
Fotoğraf makinesi otomatik olarak algılar ve bilgisayarla ya
da PictBridge uyumlu yazıcıyla iletişim kurar (sayfa: 84 ve
100).
• [Otomatik] ayarındayken fotoğraf makinesi ve PictBridge
uyumlu yazıcı bağlanamıyorsa, ayarı [PictBridge] olarak
değiştiriniz.
• [Otomatik] ayarındayken fotoğraf makinesi ve bilgisayar ya da
başka bir USB cihazı bağlanamıyorsa, ayarı [Mass Storage]
olarak değiştiriniz.
Ayarları özelleştirme
COMPONENT
Bağlı televizyona göre SD ve HD(1080i) video sinyali çıkışını seçer bkz. sayfa 77.
HD(1080i)
SD
Fotoğraf makinesini 1080i özellikli Yüksek Tanımlı TV’ye
bağlamak için seçer.
Fotoğraf makinesini HD(1080i) sinyali ile uyumlu olmayan
TV’ye bağlamak için bu maddeyi seçer.
69
Page 70
Ayarlarİşlemle ilgili ayrıntılar için
1 sayfa 62
Video Çıkışı
Video sinyal çıkışını, bağlı video ekipmanının TV renk sistemlerine göre ayarlar. TV renk
sistemleri ülkelere ve bölgelere göre değişmektedir. Görüntüleri TV ekranından izlemek
istiyorsanız, fotoğraf makinesinin kullanıldığı ülke veya bölge TV renk sistemleri için bkz.
sayfa 79.
NTSC
PAL
Video çıkış sinyalini NTSC moduna ayarlar (örneğin ABD,
Japonya için).
Video çıkış sinyalini PAL moduna ayarlar (örneğin Avrupa
için).
70
Page 71
Ayarlarİşlemle ilgili ayrıntılar için
1 sayfa 62
Çekim Ayarları — Çekim Ayarları 1
Varsayılan ayarlarda işareti vardır.
AF Işığı
AF ışığı, karanlık ortamlarda bir nesneye daha kolay odaklanmak için dolgu ışığı sağlar.
Deklanşör düğmesine yarıya kadar basıldığında, odaklama kilitlenene kadar AF aydınlatıcı
kırmızı ışık vererek kameranın kolayca odaklanmasına olanak sağlar. Bu defa
göstergesi görüntülenir.
Otomatik
Kapalı
• AF aydınlatıcı ışık nesneye yeterince ulaşamazsa ya da nesne kontrasta sahip değilse odaklama
gerçekleştirilemez. (Yaklaşık 2,8 m’ye (9 fit 2 1/4 inç) (zum: W) /2,2 m’ye (7 fit 2 5/8 inç) (zum: T)
kadar olan bir mesafe önerilir.)
• Işık nesnenin merkezinden hafifçe dışarıda da olsa, AF ışığı nesneye ulaştığı sürece odaklama
gerçekleştirilir.
• Aşağıdaki durumlarda AF ışığını kullanamazsınız:
– Önceden kaydedilmiş Odak ayarlandığında (sayfa 47).
– Sahne Seçimi modunda (Alacakaranlık modu), (Peyzaj modu) veya (Havai fişek modu)
seçildiğinde.
– [Yüz Algılama] ayarı [Açık] olarak belirlendiğinde.
– [Dönüşüm Merceği] ayarı [Kapalı] olarak belirlenmediğinde.
• AF aydınlatıcı kullandığınızda normal AF telemetre çerçevesi devre dışı bırakılır ve noktalı bir çizgi
yeni bir AF telemetre çerçevesi görüntüler. AF, öncelikle çerçevenin merkezine yakın olan nesnelere
öncelik vererek çalışır.
• Af aydınlatıcı çok parlak ışık yayar. Güvenlikle ilgili sorun olmamasına karşın, yakın mesafede
doğrudan AF ışığına bakmayınız.
AF aydınlatıcı kullanır.
AF aydınlatıcı kullanmaz.
ON
Ayarları özelleştirme
Izgara Çizgisi
Izgara çizgisine bakarak nesneyi kolayca yatay/dikey konumda ayarlayabilirsiniz.
Açık
Kapalı
• Izgara çizgileri kaydedilmez.
Izgara çizgilerini görüntüler.
Izgara çizgilerini görüntülemez.
71
Page 72
Ayarlarİşlemle ilgili ayrıntılar için
1 sayfa 62
AF Modu
Otomatik odaklama işlemi modunu seçer.
Te k
Monitör
• [Yüz Algılama], [Açık] ayarındaysa, AF modu devre dışı kalır.
Deklanşör düğmesi yarıya kadar basılı tutulduğunda
otomatik olarak odaklamayı ayarlar. Sabit nesneleri
çekerken bu mod kullanışlıdır.
Deklanşör düğmesi yarıya kadar basılı tutulmadan önce
otomatik olarak odaklamayı ayarlar. Bu mod, odaklama
için gereken süreyi azaltır.
• [Tek] modunda pil tüketimi daha hızlıdır.
Dijital Zoom
Dijital zum modunu seçer. Fotoğraf makinesi, görüntüyü optik zum kullanarak büyütür
(en çok 3×). Zum ölçeği 3× üzerine çıktığı zaman, fotoğraf makinesi akıllı veya hassas
dijital zum fonksiyonunu kullanır.
Akıllı
(Akıllı zum)
()
Kesinlik
(Hassas dijital zum)
Görüntüyü görüntü boyutuna göre görüntünün
bozulmayacağı aralıkta dijital olarak büyütür. Bu fonksiyon
[12M] veya [3:2] görüntü boyutlarında kullanılamaz.
• Smart zum’un maksimum zum ölçeği aşağıdaki tabloda
gösterilmektedir.
Tüm görüntüleri 6× ölçeğine kadar büyütür, ancak görüntü
kalitesi bozulur.
()
Kapalı
Dijital zum fonksiyonunu kullanmaz.
Smart zum kullanılan görüntü boyutu ve maksimum zum ölçeği
BoyutMaksimum zum ölçeği
8MYaklaşık 3,7×
5MYaklaşık 4,6×
3MYaklaşık 5,9×
VGAYaklaşık 18×
16:9Yaklaşık 6,2×
• Sahne modunda (Çok Yüksek Hassaslık modu) seçildiğinde, Akıllı zoom çalışmaz.
• LCD ekranı kapattığınızda, dijital zoom özelliğini kullanamazsınız.
72
Page 73
Ayarlarİşlemle ilgili ayrıntılar için
1 sayfa 62
Dönüşüm Merceği
Dönüştürme merceği (ürünle verilmez) takarken uygun odağa ulaşmak için ayarlar.
Adaptör halkasını (ürünle verilmez) takın ve sonra dönüştürme merceğini takın.
Tel e ()
Geniş ()
Kapalı
• [Kapalı] olarak ayarlanmadığında, flaş durumu (Mecburi flaş kapalı) olarak ayarlanır.
• Vizör penceresi kapandığından çekilen görüntüye LCD ekrandan bakın.
• Kullanılabilir zum alanı sınırlanır.
• Kullanılabilir odak alanı sınırlanır.
• Ayrıntılar için, dönüştürme merceğinizle verilen çalıştırma talimatlarına bakın.
Tele dönüştürme merceği takar.
Geniş açı dönüştürme merceği takar.
Mercek takmaz.
Ayarları özelleştirme
73
Page 74
Ayarlarİşlemle ilgili ayrıntılar için
1 sayfa 62
Çekim Ayarları — Çekim Ayarları 2
Varsayılan ayarlarda işareti vardır.
Otomatik Yöneltme
Fotoğraf makinesi portre görüntüsü çekmek için döndürüldüğünde, makine konum
değişikliğini kaydeder ve görüntüyü portre konumunda görüntüler.
Açık
Kapalı
• Fotoğraf makinesinin çekim açısına bağlı olarak, görüntünün yönü doğru kaydedilmeyebilir.
Görüntünün yönü doğru olmadığında, 60. sayfadaki adımları izleyerek görüntüyü döndürebilirsiniz.
Otomatik İzleme
Hareketsiz görüntü çekildikten hemen sonra, kaydedilen görüntüyü yaklaşık olarak iki
saniye süreyle ekranda görüntüler.
Açık
Kapalı
• Bu sırada deklanşör düğmesine yarım basarsanız, kaydedilen gör üntü ekranda görünmez olur ve
bunun hemen ardından sonraki görüntüyü çekebilirsiniz.
Görüntüyü doğru yönlendirmeyle kaydeder.
Otomatik Yönlendirme devre dışı bırakılır.
Oto İzleme fonksiyonunu kullanır.
Oto İzleme fonksiyonunu kullanmaz.
74
Page 75
Ayarlarİşlemle ilgili ayrıntılar için
1 sayfa 62
Saat Ayarları
Saat Ayarları
Tarihi ve saati ayarlar.
1 HOME ekranında (Ayarlar) seçeneğinden [ Saat Ayarları] seçimini belirleyiniz.
2 v/V ile tarih görüntüleme biçimini seçip, z simgesine basınız.
3 Her maddeyi b/B ile seçip, v/V ile sayısal değeri ayarlayınız ve z simgesine basınız.
4 [Tamam] seçeneğini belirleyip z simgesine basınız.
Saat ayarını iptal etmek için
4. adımda [İptal] seçeneğini belirleyip z simgesine basınız.
Ayarları özelleştirme
75
Page 76
Ayarlarİşlemle ilgili ayrıntılar için
1 sayfa 62
Language Setting
Language Setting
Menü maddelerini, uyarılarını ve mesajlarını görüntülemede kullanılacak dili seçer.
76
Page 77
Görüntüleri TV’de izleme
Görüntüleri TV’de izleme
Fotoğraf makinesini TV’ye bağlayarak, görüntüleri TV ekranında izleyebilirsiniz.
Fotoğraf makinesinin bağlandığı TV türüne göre bağlantı değişiklik gösterir.
Fotoğraf makinenizi verilen kabloyla veya çoklu kullanım terminal
kablosuyla TV’ye bağlayarak görüntüleri izleme
Fotoğraf makinesiyle TV’yi bağlamadan önce hem makineyi, hem de TV’yi kapatınız.
1Makineyi TV’ye bağlayınız.
1 Ses/video giriş soketlerine
VIDEO
AUDIO
Sarı/Beyaz/Kırmızı
Sarı
Çoklu kullanım terminal
kablosu (ürünle verilir)
• Fotoğraf makinesini ekranı yukarı bakacak şekilde yerleştiriniz.
• TV’nizde stereo giriş soketleri varsa, çoklu kullanım terminal kablosunun ses fişini (siyah) soldaki ses
soketine takınız.
Siyah
(Oynatma)
düğmesi
Kontrol düğmesi
2 Çoklu konektöre
2 TV’yi açıp TV/video giriş anahtarını “video” ya ayarlayınız.
• Ayrıntılar için, TV’yle birlikte verilen çalıştırma talimatlarına bakınız.
3 (Oynatma) düğmesine basarak fotoğraf makinesini açınız.
Fotoğraf makinesiyle çekilmiş olan görüntüler TV ekranında görünür.
İstediğiniz görüntüyü seçmek için kontrol düğmesi üzerindeki b
• Fotoğraf makinesini dışarıda kullanırken, video sinyal çıkışını TV sisteminize uyacak şekilde
değiştirmek gerekebilir (sayfa 70).
/B simgesine basınız.
Görüntüleri TV’de izleme
77
Page 78
Görüntüleri TV’de izleme
Fotoğraf makinenizi HD TV’ye bağlayarak görüntüleri izleme
Fotoğraf makinesini, bileşen kablosu (ürünle verilmez) kullanarak bir HD (Yüksek
Tanımlı) TV’ye bağlayarak fotoğraf makinesiyle çekilen bir görüntüyü görebilirsiniz.
Fotoğraf makinesiyle TV’yi bağlamadan önce hem makineyi, hem de TV’yi kapatınız.
1Makineyi TV’ye bağlayınız.
1 Ses/video giriş soketlerine
COMPONENT
VIDEO IN
Yeşil/Mavi/
Kırmızı
Bileşen video kablosu
(ürünle verilmez)
• Fotoğraf makinesini ekranı yukarı bakacak şekilde yerleştiriniz.
• Bileşen video kablosunun (ürünle verilmez) video fişleri (Yeşil/Mavi/Kırmızı), TV’deki,
eşleştirilecekleri jaklarla aynı renge sahiptir.
AUDIO
Beyaz/Kırmızı
(Oynatma)
düğmesi
Kontrol düğmesi
HOME düğmesi
2 Çoklu konektöre
2TV’yi açıp TV/video giriş anahtarını “video” ya ayarlayınız.
• Ayrıntılar için, TV’yle birlikte verilen çalıştırma talimatlarına bakınız.
78
Page 79
Görüntüleri TV’de izleme
3 (Oynatma) düğmesine basarak fotoğraf makinesini açınız.
Fotoğraf makinesiyle çekilmiş olan görüntüler TV ekranında görünür.
İstediğiniz görüntüyü seçmek için kontrol düğmesi üzerindeki b
• HOME ekranında (Ayarlar) seçeneğini belirleyerek [Ana Ayarlar 2] içinde [COMPONENT]
öğesini [HD(1080i)] ayarına getiriniz (sayfa 69).
• Fotoğraf makinesini dışarıda kullanırken, video sinyal çıkışını TV sisteminize uyacak şekilde
değiştirmek gerekebilir (sayfa 70).
• HD sinyal biçiminde çıkışı verilen filmleri seyredemezsiniz.
TV renk sistemlerinde
Görüntüleri TV ekranında izlemek istiyorsanız, video giriş jaklı bir TV’nizin ve çoklu
kullanım terminal kablonuzun olması gerekir. TV renk sistemleri dijital fotoğraf
makinenizle eşleşmesi gerekir. Fotoğraf makinesinin kullanıldığı ülkenin veya bölgenin
TV renk sistemleri için aşağıdaki listelere bakınız.
NTSC sistemi
Bahama Adaları, Bolivya, Kanada, Orta Amerika, Şili, Kolombiya, Ekvador, Jamaika,
Japonya, Kore, Meksika, Peru, Surinam, Tayvan, Filipinler, ABD, Venezüella vb.
PAL sistemi
Avustralya, Avusturya, Belçika, Çin, Çek Cumhuriyeti, Danimarka, Finlandiya, Almanya,
Hollanda, Hong Kong, Macaristan, İtalya, Kuveyt, Malezya, Yeni Zelanda, Norveç,
Polonya, Portekiz, Singapur, Slovak Cumhuriyeti, İspanya, İsveç, İsviçre, Tayland,
İngiltere vb.
PALM sistemi
Brezilya
PALN sistemi
Arjantin, Paraguay, Uruguay
SECAM sistemi
Bulgaristan, Fransa, Guyana, İran, Irak, Monako, Rusya, Ukrayna vb.
/B simgesine basınız.
Görüntüleri TV’de izleme
79
Page 80
Bilgisayarınızı kullanma
Windows yüklü bilgisayarınızdan
yararlanma
Macintosh yüklü bilgisayar kullanmayla ilgili ayrıntılar için
bkz. “Macintosh yüklü bilgisayarınızı kullanma” (sayfa 97).
Bu bölümde ekran içeriklerinin İngilizce sürümü
açıklanmaktadır.
• Windows Vista’da, bazı adlar ve işlemler aşağıda açıklanandan
daha farklı olabilir.
Önce yazılımı (ürünle verilir) yükleyiniz (sayfa 82)
Görüntüleri bilgisayarınıza kopyalama (sayfa 83)
Görüntüleri bilgisayarınızda izleme
•
“Picture Motion Browser” ve “Music Transfer” kullanarak görüntüleri
izleme keyfi (sayfa 90 ve 96)
• Bilgisayarınıza kayıtlı görüntüleri izleme
• Fotoğrafları tarihe göre düzenlenmiş halde izleme
• Görüntüleri düzenleme
• Hareketsiz görüntülerin çekim konumlarını online olarak
haritada görüntüleme (Bunu yapmak için bilgisayarınızın
Internet’e bağlı olmalıdır.)
• Çekilen görüntülerle disk oluşturma (CD ya da DVD diski
yazma sürücüsü gerektirir)
• Fotoğrafları tarihle bastırma veya kaydetme
• “Music Transfer” kullanarak Müzik ekleme/değiştirme
80
Page 81
Windows yüklü bilgisayarınızdan yararlanma
Tavsiye edilen bilgisayar
ortamı
Fotoğraf makinesi bağlı bilgisayar için
aşağıdaki ortam tavsiye edilir.
Görüntüleri kopyalamak için tavsiye
edilen ortam
İşletim Sistemi (önceden yüklenmiş
halde): Microsoft Windows 2000
Professional, Windows XP* veya
Windows Vista*
•Yukarıda açıklanan işletim sistemlerinden
birinin yükseltmesine dayanan veya çok
işletim sistemli ortamda çalışma garantisi
yoktur.
USB soketi: Standart olarak verilir
“Picture Motion Browser” ve “Music
Transfer” kullanmak için tavsiye edilen
ortam
İşletim Sistemi (önceden yüklenmiş
halde): Microsoft Windows 2000
Professional, Windows XP* veya
Windows Vista*
Ses kartı: 16bit stereo ses kartı ve
hoparlörler
CPU/Bellek: Pentium III 500 MHz veya
daha hızlı işlemci, 128 MB veya daha
fazla RAM (Tavsiye edilen: Pentium III
800 MHz veya daha hızlı işlemci ve
256 MB veya daha fazla RAM)
Yazılım: DirectX 9.0c veya daha ileri bir
sürüm
Sabit Disk: Yükleme için gereken disk alanı
200 MB veya daha fazla
Ekran çözünürlüğü: 1024 × 768 nokta ya
da üzeri Renk: Yüksek Renk
(16bit renk) ya da üzeri
* 64bit sürümler ve Starter (Edition)
desteklenmez.
• Yazılım DirectX teknolojisiyle uyumludur.
“DirectX” yüklemek gerekebilir.
Fotoğraf makinenizi bilgisayara
bağlamayla ilgili notlar
• Yukarıda sözü geçen tüm tavsiye edilen
bilgisayar ortamlarında çalışma garantisi
yoktur.
• Bir bilgisayara aynı anda birden fazla
USB cihazı bağlarsanız, kullandığınız
USB cihazlarının tiplerine bağlı olarak,
fotoğraf makinesi dahil, bazı cihazlar
çalışmayabilir.
• USB hub’ı kullanılırken çalışma garantisi
yoktur.
• Bu fotoğraf makinesi HiSpeed USB uyumlu
olduğundan (USB 2.0 uyumlu) fotoğraf
makinenizin HiSpeed USB uyumlu
(USB 2.0 uyumlu) bir USB arabirim
kullanılarak bağlanması, gelişmiş aktarıma
(yüksek hızlı aktarım) olanak sağlar.
• Bilgisayara bağlanır ken üç USB bağlantı modu
vardır: [Otomatik] (varsayılan ayar), [Mass
Storage] ve [PictBridge] modları. Bu bölümde
örneklerle [Otomatik] ve [Mass Storage]
açıklanmaktadır. [PictBridge] ayrıntıları için
bkz. sayfa 69.
• Bilgisayarınız bekleme veya uyku modundan
çıktığı zaman, makineniz ve bilgisayarınız
arasındaki iletişim aynı anda tekrar
kurulamayabilir.
Teknik Destek
Bu ürünle ilgili ek bilgiler ve sık
sorulan sorulara yanıtlar Sony
Müşteri Destek Web sitesinde
bulunabilir.
http://www.sony.net/
Bilgisayarınızı kullanma
81
Page 82
Yazılımı (ürünle verilir) yükleme
Yazılımı (ürünle verilir) aşağıdaki
prosedürü kullanarak yükleyebilirsiniz.
• Windows 2000 kullanırken, yazılımı
yüklemeden önce makineyi bilgisayara
bağlamayınız.
• Yönetici olarak oturum açın.
• Yazılım yüklenince (ürünle verilir), USB
sürücüsü otomatik olarak yüklenir.
1Bilgisayarınızı açıp CDROM
sürücüsüne CDROM’u (ürünle
verilir) takınız.
Yükleme menüsü ekranı görünür.
4 [Region] ve [Country/Area]
öğelerini seçin ve [Next]
düğmesini tıklayın.
[Welcome to InstallShield Wizard of
Sony Picture Utility]
göründüğünde [Next] düğmesine
tıklayınız.
“License Agreement” ekranı görünür.
Sözleşmeyi dikkatle okuyunuz.
Sözleşme koşullarını kabul
ediyorsanız, [I accept the terms of the
license agreement] yazısının yanındaki
radyo düğmesine ve ardından [Next]
düğmesine tıklayınız.
5 Yüklemeyi tamamlamak için
ekrandaki talimatları izleyiniz.
•Yeniden başlatmayı onaylama mesajı
• Ekran görünmezse, (My Computer) t
(SONYPICTUTIL) simgesine çift
tıklayınız.
• Windows Vista’da, Otomatik Kullan
ekranı görünebilir. “Run Install.exe”
dosyasını seçiniz ve yüklemeye devam
etmek için ekranda görünen talimatları
izleyiniz.
görününce, ekrandaki talimatları izleyerek
bilgisayarı yeniden başlatınız.
•Bilgisayarınızın sistem ortamına bağlı
olarak, DirectX yüklenmiş olabilir.
6 Yükleme tamamlandıktan sonra
CDROM’u çıkarınız.
2[Install] düğmesine tıklayınız.
“Choose Setup Language” ekranı
görünür.
3İstediğiniz dili seçip [Next]
düğmesine tıklayınız.
[Location Settings] ekranı görünür.
82
Yazılımı yükledikten sonra,
masaüstünüzde müşterilerin kaydolacağı
web sitesinin kısayol simgesi oluşturulur.
Web sitesinde kaydolduktan sonra
güvenilir ve yararlı bir müşteri desteği
alabilirsiniz.
http://www.sony.net/registration/di
Page 83
Görüntüleri bilgisayarınıza kopyalama
Bu bölümde, örnek olarak, Windows
yüklü bilgisayarla yapılan işlem
açıklanmaktadır.
Fotoğraf makinenizdeki görüntüleri
bilgisayarınıza aşağıdaki gibi
kopyalayabilirsiniz.
Memory Stick yuvalı bilgisayar için
Fotoğraf makinesinden “Memory Stick
Duo” ortamını çıkarıp Memory Stick
Duo Adaptörüne takınız. Memory Stick
Duo Adaptörünü bilgisayara takıp
görüntüleri kopyalayınız.
• “Memory Stick PRO Duo” tanınmıyorsa bkz.
sayfa 110.
Memory Stick yuvası olmayan
bilgisayar için
USB bağlantısı yapın ve görüntüleri
kopyalamak için 83 87 arasındaki
sayfalardaki Aşama 1’den 4’e kadar
uygulayın.
• Windows 2000 kullanıyorsanız, devam
etmeden önce yazılımı (ürünle verilir)
yükleyiniz. Windows XP’de yükleme
gerekmez.
• Bu bölümde verilen ekran görüntüleri
“Memory Stick Duo” ortamından görüntü
kopyalama örnekleridir.
• Bu fotoğraf makinesi Windows işletim
sisteminin Windows 95/98/98 SE/NT/ME
sürümleriyle uyumlu değildir. Memory Stick
yuvası olmayan bir bilgisayar kullandığınızda,
“Memory Stick Duo” içindeki görüntüleri
bilgisayarınıza kopyalamak içim ticari olarak
satılan Memory Stick Okuyucu/Yazıcı
kullanın.
• Dahili belleğinizdeki görüntüleri
bilgisayarınıza kopyalamak için önce
görüntüleri “Memory Stick Duo” ortamına,
oradan da bilgisayarınıza kopyalayınız.
Aşama 1: Fotoğraf makinesini
ve bilgisayarı hazırlama
1Görüntülerin kayıtlı olduğu
“Memory Stick Duo” ortamını
fotoğraf makinesine takınız.
• Dahili bellekteki görüntüleri kopyalarken
bu aşama gerekmez.
2 Yeterince şarj edilmiş pil
takımını fotoğraf makinesine
takınız ya da fotoğraf makinesini
AC Adaptörü (ürünle verilmez)
ve USB, A/V, DC IN çoklu
kullanım terminal kablosuyla
(ürünle verilmez) bir duvar
prizine bağlayınız.
• Görüntüleri bilgisayarınıza az şarjlı pil
takımıyla kopyalarsanız, pil takımı çok
kısa sürede tükenip kopyalama işleminin
başarısız olmasına veya görüntü verilerinin
bozulmasına neden olabilir.
3 (Oynatma) düğmesine
bastıktan sonra bilgisayarı
açınız.
(Oynatma)
düğmesi
Bilgisayarınızı kullanma
83
Page 84
Görüntüleri bilgisayarınıza kopyalama
Aşama 2: Fotoğraf makinesini
ve bilgisayarı bağlama
2 Çoklu konektöre
1 USB soketine
Çoklu kullanım
terminal kablosu
• Windows XP/Vista’da, masaüstünde
Otomatik Oynatma sihirbazı görünür.
Fotoğraf makinesinin ekranında “Mass
Strorage aygıtına bağlanıyor...” görünür.
• Yazılım (ürünle verilir) yüklendiği zaman,
[Import Images] ekranı (sayfa 91)
görüntülenebilir. Bu durumda, doğrudan
“Picture Motion Browser” kullanarak
görüntüleri alabilirsiniz.
Aşama 3A: Görüntüleri
bilgisayara kopyalama
• Windows 2000 için, “Aşama 3B: Görüntüleri
bilgisayara kopyalama”, sayfa 85’de açıklanan
prosedürü izleyiniz.
• Windows XP/Vista için, sihirbaz otomatik
olarak görünmezse, “Aşama 3B: Görüntüleri
bilgisayara kopyalama”, sayfa 85 başlığı
altında açıklanan prosedür ü izleyiniz.
Bu bölümde görüntüleri “My
Documents” klasörüne kopyalama
işleminin bir örneği açıklanmaktadır.
1Aşama 2’de USB bağlantısı
kurduktan sonra, masaüstünde
sihirbaz ekranı otomatik olarak
görününce [Copy pictures to a
folder on my computer using
Microsoft Scanner and Camera
Wizard] seçeneğine
düğmesine tıklayınız.
t [OK]
USB bağlantısı ilk kez kurulduğu zaman,
bilgisayarınız makineyi tanımak için
otomatik olarak bir program çalıştırır.
Biraz bekleyiniz.
* İletişim oturumu sırasında ekranda
görüntülenir.
Gösterge görüntülenirken bilgisayarı
çalıştırmayınız. Gösterge olarak
değiştiğinde tekrar bilgisayarı kullanmaya
başlayabilirsiniz.
84
1
2
“Scanner and Camera Wizard” ekranı
görünür.
Page 85
Görüntüleri bilgisayarınıza kopyalama
2 [Next] düğmesine tıklayınız.
Makinenin “Memory Stick Duo”
ortamında kayıtlı görüntüler ekranda
görünür.
• “Memory Stick Duo” takılmazsa, dahili
bellekteki görüntüler çıkar.
3 İstemediğiniz görüntülerin
kopyalanmaması için, onay
kutusuna tıklayarak onay
işaretlerini kaldırınız ve [Next]
düğmesine tıklayınız.
• Bu bölümde görüntüleri “My
Documents” klasörüne kopyalama
işleminin bir örneği açıklanmaktadır.
5 [Nothing. I’m finished working
with these pictures] seçeneğinin
yanındaki radyo düğmesine
basarak seçiniz ve ardından
[Next] düğmesini tıklayınız.
1
1
2
“Picture Name and Destination”
ekranı görünür.
4 Görüntüler için bir ad ve hedef
seçip [Next] düğmesine
tıklayınız.
1
2
Görüntü kopyalama işlemi başlar.
Kopyalama işlemi tamamlanınca,
“Other Options” ekranı açılır.
2
“Completing the Scanner and Camera
Wizard” ekranı görünür.
6 [Finish] düğmesine tıklayınız.
Sihirbaz ekranı kapanır.
• Diğer görüntüleri kopyalamaya devam
etmek için, çoklu kullanım terminal
kablosunu çıkarınız (sayfa 87). Bunun
ardından, “Aşama 2: Fotoğraf makinesini
ve bilgisayarı bağlama”, sayfa 84’de
açıklanan prosedürü izleyiniz.
Aşama 3B: Görüntüleri
bilgisayara kopyalama
• Windows XP için, “Aşama 3A: Görüntüleri
bilgisayara kopyalama”, sayfa 84’de açıklanan
prosedürü izleyiniz.
Bu bölümde görüntüleri “My
Documents” klasörüne kopyalama
işleminin bir örneği açıklanmaktadır.
Bilgisayarınızı kullanma
85
Page 86
Görüntüleri bilgisayarınıza kopyalama
1[My Computer] t [Removable
Disk]
t [DCIM] seçeneklerine
çift tıklayınız.
• “Removable Disk ” simgesi
görüntülenmiyorsa bkz. sayfa 111.
2Kopyalamak istediğiniz görüntü
dosyalarının depolanacağı
klasöre çift tıklayınız.
Bunun ardından, menüyü
görüntülemek üzere bir görüntü
dosyasına sağ tıklayıp [Copy]
seçeneğine tıklayınız.
1
2
3 [My Documents] klasörüne çift
tıklayınız. Bunun ardından, “My
Documents” penceresine sağ
tıklayarak menüyü
görüntüleyiniz ve [Paste]
seçeneğine tıklayınız.
1
2
Görüntü dosyaları “My Documents”
klasörüne kopyalanır.
• Kopyalama hedefi olan klasörde aynı
dosya adını taşıyan bir görüntü varsa,
üzerine kopyalama onay mesajı görünür.
Varolan görüntünün üzerine yenisini
kopyaladığınız zaman orijinal dosya
verileri silinir. Bilgisayara bir görüntü
dosyasını üzerine kopyalama işlemi
yapmadan kopyalamak için, dosya adını
değiştirip görüntü dosyasını kopyalayınız.
Ancak, dosya adını değiştirdiğiniz zaman
(sayfa 89) fotoğraf makinesinde bu
görüntüyü oynatamayabileceğinizi
unutmayınız.
• Görüntü dosyalarının depolanacağı hedef
için bkz. sayfa 88.
86
Page 87
Görüntüleri bilgisayarınıza kopyalama
Aşama 4: Görüntüleri
bilgisayarınızda izleme
Bu bölümde, “My Documents”
klasöründeki kopyalanmış görüntüleri
izleme prosedürü açıklanmaktadır.
1[Start] t [My Documents]
öğelerine tıklayınız.
2
1
“My Documents” klasörünün içeriği
görüntülenir.
• Windows XP kullanmıyorsanız,
masaüstündeki [My Documents]
simgesine çift tıklayınız.
2 İstediğiniz görüntü dosyasını çift
tıklayınız.
USB bağlantısını silmek için
Şu işlemleri yaparken, aşağıda listelenen
prosedürleri uygulayınız:
• Çoklu kullanım terminal kablosunu çıkarma
• “Memory Stick Duo” çıkarma
• Dahili bellekten görüntüleri kopyaladıktan
sonra fotoğraf makinesine “Memory Stick
Duo” takma
• Fotoğraf makinesini kapatma
1 Görev tepsisindeki simgesini çift
tıklayınız.
Burayı çift tıklayınız
2 (USB Mass Storage Aygıtı)
seçeneğine
tıklayınız.
3 Onay penceresindeki cihazı onaylayıp
[OK] düğmesine tıklayınız.
4 [OK] düğmesine tıklayınız.
Cihazın bağlantısı kesilir.
• 4. adım Windows XP için gerekli değildir.
t [Stop] düğmesine
Bilgisayarınızı kullanma
Görüntü ekrana gelir.
87
Page 88
Görüntüleri bilgisayarınıza kopyalama
Görüntü dosyası depolama
hedefleri ve dosya adları
Fotoğraf makinenizle kaydedilen görüntü
dosyaları “Memory Stick Duo” içinde
klasörler halinde gruplandırılır.
Örnek: Klasörleri Windows XP’de
görüntüleme
A Klasör oluşturma fonksiyonu olm ayan bir
fotoğraf makinesiyle kaydedilen görüntü
verilerinin bulunduğu klasör
B Bu fotoğraf makinesiyle kaydedilen
görüntü verilerinin bulunduğu klasör
Yeni klasör oluşturulmadığı takdirde, şu
klasörler bulunur:
–“Memory Stick Duo”; yalnızca
“101M SDCF”
– Dahili bellek; yalnızca “101_SONY”
• “100MSDCF” klasörüne görüntü
kaydedemezsiniz. Bu klasördeki görüntüler
yalnızca izlenebilir.
• “MISC” klasöründe görüntü kaydedemez ve
oynatamazsınız.
• Görüntü dosyaları şöyle adlandırılır. ssss
yerine 0001 ile 9999 arasında herhangi bir sayı
gelir. Film çekim modunda kaydedilen film
dosyasının adının sayısal bölümleri ve karşılık
gelen indeks görüntü dosyası adı aynıdır.
– Hareketsiz görüntü dosyaları:
DSC0ssss.JPG
– Film dosyaları: MOV0ssss.MPG
– Film kaydettiğiniz zaman kaydedilen indeks
görüntü dosyaları: MOV0ssss.THM
• Klasörler hakkında daha fazla bilgi için bkz.
sayfa 61 ve sayfa 64.
88
Page 89
Bilgisayarınızda depolanan görüntü dosyalarını fotoğraf
makinenizle izleme (“Memory Stick Duo” kullanarak)
Bu bölümde, örnek olarak, Windows
yüklü bilgisayarla yapılan işlem
açıklanmaktadır.
Bilgisayara kopyalanan bir görüntü
dosyası artık “Memory Stick Duo”
ortamında bulunmuyorsa, bilgisayardaki
bu görüntü dosyasını tekrar “Memory
Stick Duo” ortamına kopyalayarak
fotoğraf makinesinde
görüntüleyebilirsiniz.
• Fotoğraf makinenizle ayarlanmış olan dosya
adı değiştirilmediyse, 1. adım gerekli değildir.
• Bazı görüntüleri, görüntü boyutu nedeniyle
oynatamayabilirsiniz.
• Görüntü dosyas ının bilgisayarla işlenmesi veya
fotoğraf makinenizinkinden farklı bir modelle
kaydedilmesi durumunda, fotoğraf
makinenizde oynatma işleminin garantisi
yoktur.
• Klasör yoksa, önce fotoğraf makinenizle bir
klasör oluşturun (sayfa 64) ve görüntü
dosyasını kopyalayınız.
2 Aşağıdaki sırayı izleyerek,
görüntü dosyasını “Memory
Stick Duo” klasörüne
kopyalayınız.
1Görüntü dosyasına sağ tıklayıp [Copy]
seçeneğine tıklayınız.
2[My Computer] içindeki [Removable
Disk] veya [Sony MemoryStick]
öğesine çift tıklayınız.
3[DCIM] klasöründeki
[sssMSDCF] klasörüne sağ
tıklayıp [Paste] seçeneğine tıklayınız.
• sss yerine 100 ile 999 arasında bir
sayı gelir.
1Görüntü dosyasına sağ tıklayınız
ve [Rename] seçeneğine
tıklayınız. Dosya adını
“DSC0ssss olarak
değiştiriniz”.
ssss için 0001 ile 9999 arasında bir
sayı giriniz.
Bilgisayarınızı kullanma
1
2
• Üzerine kopyalama mesajı görünürse,
farklı bir sayı giriniz.
• Bilgisayarın ayarlarına bağlı olarak bir
uzantı görüntülenebilir. Hareketsiz
görüntülerin uzantısı JPG, filmlerinki
MPG’dir. Uzantıyı değiştirmeyiniz.
Yazılımın sağladığı avantajla, fotoğraf
makinesindeki hareketsiz görüntüleri ve
filmleri sınırsız olarak kullanabilirsiniz.
Bu bölümde “Picture Motion Browser”
özetlenmekte ve temel talimatlar
verilmektedir.
“Picture Motion Browser” için
genel bakış
“Picture Motion Browser” ile
aşağıdakileri yapabilirsiniz:
• Fotoğraf makinesiyle çekilmiş görüntüleri
bilgisayara alıp görüntüleme.
• Bilgisayardaki görüntüleri çekim tarihine göre
bir takvimde düzenleyerek izleme.
• Hareketsiz görüntüleri Rötuşlayın (Kırmızı
Göz Düzeltme, vb.), yazdırın ve eposta eki
olarak gönderin, çekim tarihini değiştirin ve
daha fazlası.
• Hareketsiz görüntüler tarihli olarak
bastırılabilir veya kaydedilebilir.
• CD veya DVD kopyalama aygıtı kullanarak bir
veri diski oluşturabilir siniz.
• “Picture Motion Browser” hakkında ayrıntılar
için bkz. Yardım.
Yardım konularına erişmek için [Start] t
[All Programs] (Windows 2000’de
[Programs]) t [Sony Picture Utility]
t [Help] t [Picture Motion Browser]
öğelerine tıklayınız.
“Picture Motion Browser”
uygulamasını başlatma ve
kapatma
“Picture Motion Browser” başlatma
Masaüstündeki (Picture Motion
Browser) simgesine çift tıklayınız.
Başlat menüsünden ise: [Start] t
[All Programs] (Windows 2000’de
[Programs]) t [Sony Picture Utility]
t [Picture Motion Browser] öğelerine
tıklayınız.
• “Picture Motion Browser” uygulamasını ilk
başlatışınızda ekranda bilgi aracının onay
mesajı görüntülenir. [Start] komutunu seçin.
Bu işlev, yazılım güncellemeleri gibi haberler
konusunda sizi bilgilendirir. Ayarı daha sonra
değiştirebilirsiniz.
“Picture Motion Browser” kapatma
Ekranın sağ üst köşesindekidüğmesini
tıklayınız.
Temel talimatlar
Görüntüleri makineden alıp izlemek için
bu adımları izleyiniz.
Görüntüleri alma
1“Media Check Tool”*
programının çalıştığından emin
olunuz.
Görev çubuğunda
Too l)
simgesini bulun.
* “Media Check Tool”, “Memory Stick”
takıldığı veya fotoğraf makinesi bağlandığı
zaman görüntüleri otomatik olarak
algılayıp alan bir programdır.
• simgesi yoksa: [Start] t [All
Programs] (Windows
[Programs]) t [Sony Picture Utility]
t [Tools] t [Media Check Tool]
öğelerine tıklayınız.
• Birbirini takip eden görüntüler seçmek
için ilk görüntüye tıklayın, daha sonra
“Shift” tuşunu basılı tutarak son
görüntüye tıklayın.
• Birbirini takip etmeyen iki ya da daha fazla
görüntü seçmek için ise “Ctrl” tuşunu
basılı tutarak seçmek istediğiniz
görüntülere tıklayın.
2 Araç çubuğunda düğmesini
tıklayınız.
[Create Data Disc] ekranı görünür.
3 [Start] komutunu tıklayın.
Klasördeki tüm görüntüleri seçme
Önce [folders] sekmesini tıklayın,
ardından istenen klasörün simgesini sağ
tıklayın ve [Create Data Disc] öğesini
seçin. Klasördeki tüm görüntüler
seçilebilir.
Hareketsiz görüntüleri bir
haritada görüntülemek için
Map View işlevini kullanma
Hareketsiz görüntüler konum bilgilerine
sahipse, görüntüleri Map View ile online
olarak haritada görebilirsiniz.
• Map View işlevini kullanmak için,
bilgisayarınız Internet’e bağlı olmalıdır.
1 ile işaretli bir minyatür
seçiniz.
2 dosyasını tıklayınız.
Map View ana penceresi açılır.
Bilgisayarınızı kullanma
4 Veri diski oluşturmaya devam
etmek için ekrandaki
yönergeleri izleyiniz.
• İstenen görüntüleri eklemek için,
görüntüleri [Create Data Disc] ekranına
sürükleyip bırakın.
• Haritalar ve uydu görüntüleri, Google
Maps eşleştirme servisi tarafından
sağlanmaktadır.
• Map View işlevini kullanarak hareketsiz
görüntülere daha sonra konum bilgileri
ekleyebilirsiniz. Ayrıntılar için bkz. Map
View Yardımı.
CDROM’daki (ürünle verilir) “Music
Transfer” yazılımını kullanarak, fabrikada
yüklenmiş olan Müzik dosyalarını
istediğiniz Müzik dosyalarıyla
değiştirebilirsiniz. Ayrıca, istediğiniz
zaman bu dosyaları silebilir veya
ekleyebilirsiniz.
Müzik Ekleme/Değiştirme için
“Music Transfer” yazılımını
kullanma
“Music Transfer” yazılımıyla
aktarabileceğiniz müzik biçimleri aşağıda
listelenmiştir:
• Bilgisayarınızın sab it diskine depolanmış MP3
dosyaları
• CD’lerdeki müzikler
• Bu fotoğraf makinesine kaydedilmiş önceden
ayarlı müzikler
1HOME ekranını görüntülemek
için HOME düğmesine basınız.
2 (Baskı, Diğer) seçeneğini
kontrol düğmesi üzerinde
bulunan b/B ile belirledikten
sonra v/V ile [ Müzik Aracı]
seçeneğini belirleyip z
simgesine basınız.
5 “Music Transfer” programını
başlatın.
6 Müzik dosyalarını eklemek/
değiştirmek için ekrandaki
talimatları izleyiniz.
• Fotoğraf makinesine fabrikada
ayarlanmış müzikleri geri yüklemek için:
1 3. adımda [Müzik Biçimle]
gerçekleştirin.
2 “Music Transfer” üzerinde [Restore
defaults] işlemini yürütünüz.
Tüm Müzik dosyaları önceden ayarlı
müzikleri geri alır ve [Slayt gösterisi]
menüsündeki [Müzik], [Kapalı] olarak
ayarlanır.
• Sıfırla kullanarak Müzik dosyalarını
sıfırlayabilirsiniz [Sıfırla] (sayfa 68), ancak
diğer ayarlar da sıfırlanacaktır.
• “Music Transfer” kullanımıyla ilgili ayrıntılar
için “Music Transfer” içindeki online yardım
bölümüne bakınız.
3[Müzik İndir] seçeneğini
v/V/b/B ile belirledikten sonra z
simgesine basınız.
“PC’ye bağlan” mesajı gör ünür.
4Fotoğraf makinesi ve bilgisayar
arasında USB bağlantısı
kurunuz.
96
Page 97
Macintosh yüklü bilgisayarınızı kullanma
Görüntüleri Macintosh yüklü bilgisayara
kopyalayabilirsiniz.
• “Picture Motion Browser”, Macintosh yüklü
bilgisayarlarla uyumlu değildir.
Tavsiye edilen bilgisayar
ortamı
Fotoğraf makinesi bağlı bilgisayar için
aşağıdaki ortam tavsiye edilir.
Görüntüleri kopyalamak için tavsiye
edilen ortam
İşletim Sistemi (önceden yüklenmiş
halde): Mac OS 9.1/9.2/ Mac OS
X(v10.1 ila v10.4)
USB soketi: Standart olarak verilir
“Music Transfer” kullanmak için
tavsiye edilen ortam
İşletim Sistemi (önceden yüklenmiş
halde): Mac OS X (v10.3 ile v10.4)
CPU: iMac, eMac, iBook, PowerBook,
Power Mac G3/G4/G5 series, Mac mini
Bellek: 64 MB veya daha yüksek (128 MB
veya daha yüksek tavsiye edilir)
Sabit Disk: Yükleme için gereken disk
alanı—yaklaşık 250 MB
Fotoğraf makinenizi bilgisayara
bağlamayla ilgili notlar
• Yukarıda sözü geçen tüm tavsiye edilen
bilgisayar ortamlarında çalışma garantisi
yoktur.
• Bir bilgisayara aynı anda birden fazla USB
cihazı bağlarsanız, kullandığınız USB
cihazlarının tiplerine bağlı olarak, fotoğraf
makinesi dahil, bazı cihazlar çalışmayabilir.
• USB hub’ı kullanılırken çalışma garantisi
yoktur.
• Bu fotoğraf makinesi HiSpeed USB uyumlu
olduğundan (USB 2.0 uyumlu) fotoğraf
makinenizin HiSpeed USB uyumlu
(USB 2.0 uyumlu) bir USB arabirim
kullanılarak bağlanması, gelişmiş aktarıma
(yüksek hızlı aktarım) olanak sağlar.
• Bilgisayara bağlanır ken üç USB bağlantı modu
vardır: [Otomatik] (varsayılan ayar), [Mass
Storage] ve [PictBridge] modları. Bu bölümde
örneklerle [Otomatik] ve [Mass Storage]
açıklanmaktadır. [PictBridge] ayrıntıları için
bkz. sayfa 69.
• Bilgisayarınız bekleme veya uyku modundan
çıktığı zaman, makineniz ve bilgisayarınız
arasındaki iletişim aynı anda tekrar
kurulamayabilir.
Görüntüleri bilgisayara
kopyalayıp izleme
1Fotoğraf makinesini ve
Macintosh yüklü bilgisayarı
hazırlayınız.
“Aşama 1: Fotoğraf makinesini ve
bilgisayarı hazırlama”, sayfa 83’da
açıklanan prosedürün aynısını
uygulayınız.
2 Çoklu kullanım terminal
kablosunu takınız.
“Aşama 2: Fotoğraf makinesini ve
bilgisayarı bağlama”, sayfa 84’de
açıklanan prosedürün aynısını
uygulayınız.
3 Görüntü dosyalarını Macintosh
yüklü bilgisayara kopyalayınız.
1Yeni tanınan simgeye t [DCIM]
2Görüntü dosyalarını sabit disk
• Görüntülerin depolanacağı yerle ve dosya
t kopyalamak istediğiniz
öğesine
klasörlerin depolandığı klasöre çift
tıklayınız.
simgesine sürükleyip bırakınız.
Görüntü dosyaları sabit diske
kopyalanır.
adlarıyla ilgili ayrıntılar için bkz. sayfa 88.
Bilgisayarınızı kullanma
97
Page 98
Macintosh yüklü bilgisayarınızı kullanma
4Görüntüleri bilgisayarda
izleyiniz.
İstediğiniz görüntü dosyasını açmak
için sabit disk simgesine
dosyaların bulunduğu klasördeki o
dosyaya çift tıklayınız.
USB bağlantısını silmek için
Şu işlemleri yaparken, aşağıda listelenen
prosedürleri uygulayınız:
• Çoklu kullanım terminal kablosunu çıkarma
• “Memory Stick Duo” çıkarma
• Dahili bellekten görüntüleri kopyaladıktan
sonra fotoğraf makinesine “Memory Stick
Duo” takma
• Fotoğraf makinesini kapatma
Sürücü veya “Memory Stick Duo”
simgesini “Trash” simgesine
sürükleyip bırakınız.
Fotoğraf makinesinin bilgisayarla
bağlantısı kesilir.
Müzik Ekleme/Değiştirme için
aşağıdaki programı kullanma
“Music Transfer”
Fabrikada yüklenmiş olan Müzik
dosyalarını istediğiniz Müzik dosyalarıyla
değiştirebilirsiniz. Ayrıca, istediğiniz
zaman bu dosyaları silebilir veya
ekleyebilirsiniz.
“Music Transfer” özelliğiyle
aktarabileceğiniz müzik biçimleri aşağıda
listelenmiştir:
• Bilgisayarınızın sab it diskine depolanmış MP3
dosyaları
• CD’lerdeki müzikler
• Bu fotoğraf makinesine kaydedilmiş önceden
ayarlı müzikler
t kopyalanan
“Music Transfer” yüklemek için
• “Music Transfer” yüklemesini yapmadan önce
diğer tüm uygulama yazılımlarını kapatınız.
• Yükleme yapabilmek için Yönetici olarak
oturum açmanız gereklidir.
dosyasını çift tıklayınız.
Yazılım yüklemesi b aşlar.
Müzik dosyaları eklemek/değiştirmek
için
Bkz. “Müzik Ekleme/Değiştirme için
“Music Transfer” yazılımını kullanma”,
sayfa 96.
Teknik Destek
Bu ürünle ilgili ek bilgiler ve sık
sorulan sorulara yanıtlar Sony
Müşteri Destek Web sitesinde
bulunabilir.
http://www.sony.net/
98
Page 99
Hareketsiz görüntüleri bastırma
Hareketsiz görüntüler nasıl bastırılır
[16:9] modunda çekilmiş görüntüleri
bastırırken her iki kenarda kesilme olabilir; bu
nedenle, baskı öncesinde mutlaka kontrol
ediniz (sayfa 114).
PictBridge uyumlu yazıcıyla doğrudan bastırma (sayfa 100)
Fotoğraf makinesini PictBridge uyumlu bir yazıcıya doğrudan
bağlayarak görüntüleri bastırabilirsiniz.
“Memory Stick” uyumlu yazıcıyla doğrudan bastırma
Görüntüleri “Memory Stick” uyumlu bir yazıcıyla
bastırabilirsiniz.
Ayrıntılar için, yazıcıyla birlikte verilen çalıştırma talimatlarına
bakınız.
Bilgisayarla bastırma
Ürünle birlikte verilen “Picture Motion Browser” yazılımını
kullanarak görüntüleri bilgisayara kopyalayıp bastırabilirsiniz.
Görüntü üzerine tarih ekleyip bastırabilirsiniz (sayfa 95).
Bir mağazada bastırma (sayfa 103)
Fotoğraf makinenizle çekilmiş görüntülerin bulunduğu
“Memory Stick Duo” yu bir fotoğraf baskı hizmetleri
mağazasına götürebilirsiniz. Daha sonra bastırmak istediğiniz
görüntülerin üzerine bir (Baskı sırası) işareti
koyabilirsiniz.
Hareketsiz görüntüleri bastırma
99
Page 100
PictBridge uyumlu yazıcıyla görüntüleri
doğrudan bastırma
Bilgisayarınız olmasa bile, fotoğraf
makinesini PictBridge uyumlu bir
yazıcıya doğrudan bağlayarak fotoğraf
makinenizle çekilmiş görüntüleri
bastırabilirsiniz.
• “PictBridge” CIPA standardını temel
almaktadır. (CIPA: Camera & Imaging
Products Association)
• Filmleri bastıramazsınız.
• Fotoğraf makinesinin ekranında göstergesi
yanıyorsa (hata uyarısı), bağlı yazıcıyı kontrol
ediniz.
Aşama 1: Fotoğraf makinesini
hazırlama
Fotoğraf makinesini çoklu kullanım
terminal kablosuyla yazıcıya bağlamak
için hazırlayınız. [USB Bağlantı],
[Otomatik] ayarındayken tanınan bir
yazıcıya fotoğraf makinesini bağlarken
Aşama 1 gereksizdir.
• Yazdırma işleminin ortasında güç kesintisi
ihtimalini ortadan kaldırmak için tamamen
şarj edilmiş pil takımı kullanılması önerilir.
1HOME ekranını görüntülemek
için HOME düğmesine basınız.
2 b/B ile (Ayarlar) seçeneğini
belirleyip v/V ile [ Ana
Ayarlar] seçeneğini belirleyiniz
ve ardından z simgesine
basınız.
MENU
düğmesi
Kontrol
düğmesi
HOME
düğmesi
100
3 v/V/b/B ile [Ana Ayarlar 2]
seçeneğini belirleyip, [USB
Bağlantı] seçeneğini belirleyiniz
ve ardından z simgesine
basınız.
4 v/V ile [PictBridge] seçeneğini
belirleyip z simgesine basınız.
Ayar olarak USB modu seçilir.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.