Sony CYBER-SHOT DSC-W150, CYBER-SHOT DSC-W170 User Manual [da]

Page 1
VKLIK!
Indholdsfortegnelse
Grundlæggende betjening
Brug af optagefunktioner
Digitalt stillbilledkamera
Cyber-shot Håndbog
DSC-W150/W170
Inden du tager enheden i brug, skal du læse denne håndbog grundigt sammen med
"Betjeningsvejledning" og "Cyber-shot - Vejledning til næste trin" og gemme dem til
fremtidig brug.
Brug af visningsfunktioner
Tilpasning af indstillinger
Visning af billeder på en tv-skærm
Brug af computeren
Udskrivning af stillbilleder
Fejlfinding
Andet
Indeks
© 2008 Sony Corporation 3-294-898-32(1)
DK
Page 2

Bemærkninger om brug af kameraet

Bemærkninger om forskellige "Memory Stick", der kan bruges (medfølger ikke)
"Memory Stick Duo"
Du kan bruge en "Memory Stick Duo" til kameraet.
"Memory Stick"
Du kan ikke bruge en "Memory Stick" til kameraet.
Der kan ikke anvendes andre hukommelseskort.
• For oplysninger om "Memory Stick Duo", se side 129.
Ved brug af en "Memory Stick Duo" sammen med "Memory Stick" kompatibelt udstyr
Du kan bruge "Memory Stick Duo" ved at sætte den i Memory Stick Duo-adapteren (medfølger ikke).
Memory Stick Duo­adapter
Bemærkninger om batterienheden
• Oplad batterienheden (medfølger), før kameraet bruges første gang.
• Batteriet kan oplades, selvom det ikke er helt tomt. Selvom batteriet ikke er fuldt opladet, kan du alligevel bruge det delvist opladede batteri, som det er.
• Hvis du ikke skal bruge batteriet i længere tid, skal du bruge resten af strømmen, fjerne batteriet fra kameraet og opbevare det på et køligt og tørt sted. På denne måde bevares batteriets funktionsevne bedst.
• For oplysninger om anvendelige batterier, se side 131.
Carl Zeiss-objektiv
Kameraet er udstyret med et Carl Zeiss­objektiv, der er i stand til at gengive skarpe billeder med fremragende kontrast. Objektivet er fremstillet efter et kvalitetssikringssystem, der er certificeret af Carl Zeiss i overensstemmelse med kvalitetsstandarderne hos Carl Zeiss i Tyskland.
Bemærkninger vedrørende LCD-skærmen og objektivet
• LCD-skærmen er fremstillet ved hjælp af en teknologi, der er kendetegnet ved ekstrem høj præcision, således at andelen af effektive pixel udgør 99,99%. Der kan dog forekomme små sorte og/eller lyse prikker (hvide, røde, blå eller grønne) på LCD-skærmen. Disse prikker er en normal konsekvens af fremstillingsprocessen og påvirker ikke optagelserne.
Sorte, hvide, røde, blå eller grønne punkter
• Hvis LCD-skærmen eller objektivet udsættes for direkte sollys i længere perioder, kan det resultere i, at kameraet ikke fungerer korrekt. Vær forsigtig, hvis kameraet placeres tæt på et vindue eller udendørs.
• Tryk ikke på LCD-skærmen. Skærmen kan blive misfarvet, hvilket kan medføre funktionsfejl.
• Billeder kan trække et spor hen over LCD-skærmen i kolde omgivelser. Dette er ikke en fejl.
• Pas på ikke at støde det bevægelige objektiv, og undlad at udsætte kameraet for kraftige påvirkninger.
Billederne i denne håndbog
De billeder, der bruges som eksempler i denne håndbog, er gengivelser af billeder, der ikke er optaget med dette kamera.
2
Page 3

Indholdsfortegnelse

Bemærkninger om brug af kameraet.........................................................2
Grundlæggende teknikker til optagelse af bedre billeder..........................7
Fokus – Fokusering på et motiv......................................................................... 7
Eksponer-ing – Justering af lysets intensitet ..................................................... 9
Farve – Om lysforholdenes effekt.................................................................... 10
Kvalitet – Om "billedkvalitet" og "billedstørrelse" ............................................. 11
Blitz – Om brug af blitzen ................................................................................ 14
Identifikation af kameraets dele...............................................................15
Indikatorer på skærmen ..........................................................................17
Ændring af skærmvisningen....................................................................21
Brug af den interne hukommelse ............................................................23
Grundlæggende betjening
Brug af funktionsvælgeren ......................................................................24
Optagelse af billeder (tilstanden Autojustering).......................................25
Optagelse af stillbilleder (Valg af motiv)..................................................28
Visning af billeder....................................................................................32
Visning af stillbilleder som et diasshow...................................................34
Sletning af billeder...................................................................................38
Lære om de forskellige funktioner – HOME/Menu ..................................40
Menupunkter ...........................................................................................43
Brug af optagefunktioner
Optagemenu............................................................................................45
Valg af motiv: Valg af motivindstilling Billedformat: Valg af billedstørrelsen Blitz: Blitzindstilling Registrering af ansigter: Registrering af ansigtet på et motiv Registrering af smil: Indstilling af funktionen Registrering af smil Følsomhed for smilregist.: Indstilling af følsomheden for registrering af smil Opt.funkt.: Valg af metode til fortsat optagelse Scenegenkendelse: Registrering af motiv og optagelse af billedet EV: Justering af lysets intensitet ISO: Valg af lysfølsomhed Lysmålermetode: Valg af målemetode Fokus: Ændring af fokuseringsmetoden Hvidbalance: Justering af farvetoner Hvidbalance under vandet: Justering af farvetoner i undervandstilstand
3
Page 4
Indholdsfortegnelse
Blitzniveau: Justerer mængden af blitzlys Rødøjereduktion: Indstilling af funktionen Rødøjereduktion DRO: Optimering af lysstyrke og kontrast Farvetilstand: Ændring af billedets livagtighed eller tilføjelse af specielle effekter SteadyShot: Valg af anti-slørfunktionen
(Optagelsesindstil.): Valg af optageindstillinger
Brug af visningsfunktioner
Valg af Visningstilstand........................................................................... 61
(Datovisning): Visning efter dato
(Mappevisning): Visning efter mappe
(Favoritter): Visning af billeder, der er registreret som Favoritter
Visningsmenu ......................................................................................... 62
(Slet): Sletning af billeder
(Visningstilstand): Skift af Visningstilstand (Datoliste): Valg af afspilningsdato ved brug af Datovisning
(Filtrer efter ansigter): Afspilning af billeder, der er filtreret efter bestemte
betingelser
(Tilføj/fjern Favoritter): Tilføjelse/fjernelse af Favoritter (Diasshow): Afspilning af en serie af billeder (Retouchering): Retouchering af stillbilleder
(Tilpasning af flere): Ændring af billedformatet til et bestemt formål
(Beskyt): Forhindring af sletning ved et uheld
: Tilføjelse af et udskriftsbestillingsmærke (Udskriv): Udskrivning af billeder på en printer (Roter): Rotation af et stillbillede (Vælg mappe): Valg af mappen til visning af billeder
Tilpasning af indstillinger
Tilpasning af funktionen Hukommelsesadmin. og indstillinger ............... 73
Hukommelsesadmin......................................................................... 75
Hukomm.værktøj — Memory Stick-værktøj......................................75
Format Opret lagr.mappe
Hukomm.værktøj — Internt huk.værktøj...........................................77
Format
Indstillinger .......................................................................................78
4
Skift lagringsmappe Kopier
Page 5
Indholdsfortegnelse
Primære indstill. — Primære indstillinger 1.......................................78
Bip Funkt.guide
Initialiser Smil-demotilstand
Primære indstill. — Primære indstillinger 2.......................................80
USB-tilslut COMPONENT
Video ud Vis zoom i bredf.
Optagelsesindstil. — Indstillinger for optagelse 1.............................82
AF-lampe Gitterlinje AF-fkt.
Digital zoom Konvert.obj.
Optagelsesindstil. — Indstillinger for optagelse 2.............................85
Autoretning Autom. visn.
Indstillinger af ur................................................................................86
Language Setting..............................................................................87
Visning af billeder på en tv-skærm
Visning af billeder på en tv-skærm..........................................................88
Brug af computeren
Brug af din Windows-computer ...............................................................91
Installation af softwaren (medfølger).......................................................93
Om "Picture Motion Browser" (medfølger) ..............................................95
Kopiering af billeder til computeren med "Picture Motion Browser" ........96
Kopiering af billeder til en computer uden "Picture Motion Browser" ....100
Visning af billedfiler, der er gemt på en computer, på kameraet ved at
kopiere til "Memory Stick Duo"..............................................................102
Brug af "Music Transfer" (medfølger)....................................................103
Brug af en Macintosh-computer............................................................104
Visning af "Cyber-shot - Vejledning til næste trin".................................106
5
Page 6
Indholdsfortegnelse
Udskrivning af stillbilleder
Sådan udskrives stillbilleder..................................................................107
Direkte udskrivning af billeder via en PictBridge-kompatibel printer ..... 108
Udskrivning i en fotoforretning ..............................................................111
Fejlfinding
Fejlfinding..............................................................................................113
Advarselsindikatorer og meddelelser....................................................124
Andet
Brug af kameraet i udlandet — strømkilder ..........................................128
Om "Memory Stick Duo" .......................................................................129
Om batteriet ..........................................................................................131
Om batteriopladeren ............................................................................. 132
Indeks
Indeks ...................................................................................................133
6
Page 7

Grundlæggende teknikker til optagelse af bedre billeder

Fokus

Fokus
Når du trykker udløserknappen halvvejs ned, justerer kameraet automatisk fokuseringen (Automatisk fokusering). Husk, at udløserknappen kun skal trykkes halvvejs ned.
Tryk ikke udløserknappen helt ned med det samme.
Hvis det er svært at fokusere Hvis billedet ser sløret ud selv efter fokusering, kan det skyldes kamerarystelser. forebyggelse af sløring" nedenfor.
Eksponering
Farve Kvalitet
Fokusering på et motiv
Tryk udløserknappen halvvejs ned.
t [Fokus] (side 54)
Blitz
Dette afsnit beskriver kameraets grundlæggende funktioner. Du lærer, hvordan du bruger de forskellige kamerafunktioner, f.eks. funktionsvælgeren (side 24), skærmbilledet HOME (side 40) og menuerne (side 42).
AE/AF-låsindikator blinker , lyser/
bipper
Tryk derefter udløserknappen helt ned.
t Se "Tip til
7
Page 8
Grundlæggende teknikker til optagelse af bedre billeder
Tip til forebyggelse af sløring
Du kom til at bevæge kameraet, da du tog billedet. Dette kaldes "kamerarystelser". Hvis motivet bevæger sig, når du tager et billede, kaldes det "motivsløring".
Kamerarystelser
Årsag
Dine hænder eller krop ryster, når du holder kameraet og trykker på udløserknappen, og hele skærmen er sløret.
Hvad du kan gøre for at begrænse sløring
• Brug et kamerastativ, eller placer kameraet på en flad overflade, hvor du kan holde det stille.
• Optag med selvudløseren på 2 sekunders forsinkelse, og stabiliser kameraet ved at holde armene ind til siden, når du trykker på udløserknappen.
Motivsløring
Årsag
Kameraet holdes roligt, men motivet bevæger sig under eksponeringen, så motivet ser sløret ud, når der trykkes på udløserknappen.
Bemærk
• Anti-slørfunktionen er slået til som standard fra fabrikken, så kamerarystelser automatisk reduceres. Dette kan dog ikke forhindre motivsløring.
• Kamerarystelser og motivsløring opstår ofte i forbindelse med lav belysning og ved langsomme lukkerhastigheder som i (Tusmørke-tilstand) og (Tusmørke portræt-tilstand). Husk ovenstående tip, når du laver dine optagelser.
Hvad du kan gøre for at begrænse sløring
• Vælg (Høj følsomhed-tilstand) i Valg af motiv.
• Vælg en højere ISO-følsomhed for at øge lukkerhastigheden, og tryk på udløserknappen, før motivet bevæger sig.
8
Page 9
Grundlæggende teknikker til optagelse af bedre billeder
Eksponer­ing
Du kan tage forskellige billeder ved at justere eksponeringen og ISO-følsomheden. Eksponering er den mængde lys, som kameraet modtager, når du udløser lukkeren.
Justering af lysets intensitet
Lukkerhastighed = Det tidsrum, kameraet modtager
Eksponering:
Blænde = Størrelsen på den åbning, som lyset passerer
Overeksponering
= for meget lys Hvidligt billede
Korrekt eksponering
Undereksponering
= for lidt lys Mørkere billede
lys
igennem
ISO-følsomhed (anbefalet eksponeringsindeks)
=
Optagefølsomhed
Eksponeringen indstilles automatisk til den korrekte værdi i Autojustering. Du kan imidlertid justere den manuelt ved at bruge funktionerne nedenfor.
Justering af EV:
Giver dig mulighed for at justere den eksponering, der blev bestemt af kameraet (side 51).
Lysmålermetode:
Giver dig mulighed for at ændre den del af motivet, der måles på for at bestemme eksponeringen (side 53).
9
Page 10
Grundlæggende teknikker til optagelse af bedre billeder
Justering af ISO-følsomhed (anbefalet eksponeringsindeks)
ISO-følsomheden er en belysningstid for optagemedier, der inkorporerer en billedsensor, som modtager lys. Selv når eksponeringen er den samme, er der forskel på billeder, afhængigt af ISO-følsomheden. Sådan justeres ISO-følsomheden, se side 52.
Høj ISO-følsomhed
Optager et lyst billede, selv når det optages i mørke omgivelser, mens lukkerhastigheden øges for at reducere sløring. Imidlertid opstår der ofte støj i billedet.
Lav ISO-følsomhed
Optager et blødere billede. Hvis eksponeringen imidlertid er utilstrækkelig, kan billedet blive mørkere.

Farve

Motivets tilsyneladende farve påvirkes af lysforholdene.
Om lysforholdenes effekt
Eksempel: Farven på et billede, der påvirkes af lyskilder
Vejr/belysning
Lysets karakteristika
Farvenuancerne justeres automatisk i tilstanden Autojustering. Du kan imidlertid justere farvenuancerne manuelt med [Hvidbalance] (side 56).
Dagslys Skyer Fluorescerende Skinnende
Hvidt (standard) Blåligt Grønt farveskær Rødligt
10
Page 11
Grundlæggende teknikker til optagelse af bedre billeder

Kvalitet

Om "billedkvalitet" og "billedstørrelse"
Et digitalt billede består af en samling små punkter, som kaldes pixel. Hvis det indeholder et stort antal pixel, bliver billedet stort, det fylder meget i hukommelsen, og billedet vises med mange detaljer. "Billedstørrelse" vises ud fra antallet af pixel. Selvom du ikke kan se forskellen på kameraets skærm, er der forskel på detaljeringsgraden og databehandlingstiden, når billedet udskrives eller vises på en computerskærm.
Beskrivelse af pixel og billedstørrelse
1 Billedformat: 10M (kun DSC-W170)
3648 pixel × 2736 pixel = 9.980.928 pixel
2 Billedformat: 8M (kun DSC-W150)
3264 pixel × 2448 pixel = 7.990.272 pixel
3 Billedformat: VGA
640 pixel × 480 pixel = 307.200 pixel
Pixel
Valg af det billedformat, der skal bruges (side 12)
Pixel
Mange pixel (Fin billedkvalitet og stor filstørrelse)
Få pixel (Grovkornet billedkvalitet, men lille filstørrelse)
Eksempel: Udskrivning i op til A3-format og større
Eksempel: Et billede, der skal sendes som vedhæftning til en e­mail
11
Page 12
Grundlæggende teknikker til optagelse af bedre billeder
DSC-W170
Standardindstillingerne er markeret med .
Billedstørrelse Retningslinjer for brug Antal billeder Udskrivning
10M
Til udskrifter op til A3+ Færre
(3648×2736)
*1
3:2 (8M) (3648×2432)
Fotografer i højde-bredde­forholdet 3:2
Fin
5M
Til udskrifter op til A4
(2592×1944)
3M (2048×1536)
VGA (640×480)
16:9 (7M)
*2
(3648×2056)
16:9 (2M)
*2
Til udskrifter op til 10×15 cm eller 13×18 cm
Brug lille billedstørrelse til vedhæftning i e-mails
Til visning på HDTV'er og udskrifter op til A4
Til visning på HDTV'er
Flere
Færre
Grovkornet
(1920×1080)
Flere
*1)Billeder optages med det samme bredde-højde-forhold på 3:2 som fotopapir eller postkort osv.
2)
*
Begge billedets kanter bliver muligvis beskåret ved udskrivningen (side 121).
Grovkornet
Fin
12
Page 13
Grundlæggende teknikker til optagelse af bedre billeder
DSC-W150
Standardindstillingerne er markeret med .
Billedstørrelse Retningslinjer for brug Antal billeder Udskrivning
8M
Til udskrifter op til A3 Færre
(3264×2448)
*1
3:2 (7M) (3264×2176)
Fotografer i højde-bredde­forholdet 3:2
Fin
5M
Til udskrifter op til A4
(2592×1944)
3M (2048×1536)
VGA (640×480)
16:9 (6M)
*2
(3264×1840)
16:9 (2M)
*2
Til udskrifter op til 10×15 cm eller 13×18 cm
Brug lille billedstørrelse til vedhæftning i e-mails
Til visning på HDTV'er og udskrifter op til A4
Til visning på HDTV'er
Flere
Færre
Grovkornet
(1920×1080)
Flere
*1)Billeder optages med det samme bredde-højde-forhold på 3:2 som fotopapir eller postkort osv.
2)
*
Begge billedets kanter bliver muligvis beskåret ved udskrivningen (side 121).
Grovkornet
DSC-W170/W150
Standardindstillingerne er markeret med .
Filmbilledstørrelse Billede/sekund Retningslinjer for brug
640(Fin) (640×480) Ca. 30 Optag film i høj kvalitet til visning på
tv-skærm
640(Standard) (640×480) Ca. 17 Optag film i standardkvalitet til visning på
tv-skærm
320 (320×240) Ca. 8 Optag i lille størrelse til vedhæftning i
e-mails
• Jo større billedstørrelse, desto højere billedkvalitet.
• Jo flere billeder pr. sekund, jo mere jævn bliver afspilningen.
Fin
13
Page 14
Grundlæggende teknikker til optagelse af bedre billeder

Blitz

Om brug af blitzen
Motivets øjne kan blive røde, og der kan opstå slørede hvide pletter, når du bruger blitzen. Disse problemer kan begrænses ved at gøre følgende.
Problemet med "røde øjne"
Pupillerne udvider sig i mørke omgivelser. Blitzlyset reflekteres af blodkarrene bagest i øjet (nethinden), og problemet med "røde øjne" opstår.
Kamera Øje
Nethinde
Hvordan kan problemet med "røde øjne" begrænses?
• Indstil [Rødøjereduktion] til [Til] (side 58).
• Vælg -tilstand (Høj følsomhed)* i Valg af motiv (side 29) (blitzen slukkes automatisk).
• Hvis motivets øjne bliver røde, kan du rette det med [Retouchering] i visningsmenuen (side 65) eller med den medfølgende software "Picture Motion Browser".
"Runde hvide pletter"
Dette skyldes partikler (støv, pollen, osv.) i luften foran objektivet. Når de fremhæves af kameraets blitz, vises de som runde hvide pletter.
Kamera
Partikler (støv,
pollen, osv.) i
luften
Hvordan kan problemet med "runde hvide pletter" begrænses?
• Oplys lokalet, og fotografer motivet uden blitz.
• Vælg -tilstand (Høj følsomhed)* i Valg af motiv (blitzen slukkes automatisk).
* Selvom du valgte -tilstand (Høj følsomhed) i Valg af motiv, kan lukkerhastigheden være lavere ved
lav belysning og i mørke omgivelser. I dette tilfælde skal du bruge et kamerastativ eller holde armene ind til siden, når du trykker på udløserknappen.
Motiv
14
Page 15

Identifikation af kameraets dele

Se flere oplysninger om betjening på siderne i parentes.
Nedefra
A POWER-knap B Udløserknap (25) C POWER-lampe D Blitz (26) E Mikrofon F Objektiv G Højttaler H Målervindue I Selvudløserlampe (27)/
Smiludløserlampe (31)/ AF-lampe (82)
A AE/AF-låselampe (grøn) B Blitzopladningslampe/
Optagelampe (orange)
C Måler D LCD-skærm (21) E MENU-knap (42) F (Afspilning)-knap (32) G Til optagelse: Knappen W/T (Zoom)
(26) Til visning: Knappen
/ (Afspilningszoom) (32)/knappen
(Indeks) (33)
H Krog til håndledsrem I Funktionsvælger (24)
15
Page 16
Identifikation af kameraets dele
J HOME-knap (40) K Kontrolknap
Menu aktiveret: v/V/b/B/z (42) Menu deaktiveret: DISP/ / / (21, 26, 27)
L (Diasshow) -knappen (34) M Multistik
Bruges i følgende situationer:
• Oprettelse af en USB-forbindelse mellem kameraet og din computer.
• Oprettelse af en forbindelse til lyd/video­indgangsstik på et tv.
• Tilslutning til en PictBridge-kompatibel printer.
N Gevind til kamerastativ
• Brug et kamerastativ med en skruelængde på under 5,5 mm. Ellers kan kameraet ikke fastgøres korrekt, og du kan beskadige kameraet.
O Dæksel over batteri/"Memory Stick
Duo"
P Batteriåbning Q "Memory Stick Duo"-åbning R Adgangsindikator S Udløser til batteri
16
Page 17

Indikatorer på skærmen

Hver gang du trykker på v (DISP) på kontrolknappen, ændres visningen (side 21). Se flere oplysninger om betjening på siderne i parentes.
Ved optagelse af stillbilleder
• Indikatorerne er begrænsede i tilstanden Nem optagelse.
Ved optagelse af film
A
Skærm Beskrivelse
Resterende batteritid
Advarsel om lavt batteriniveau (124)
Billedstørrelse
vises kun på model DSC-W170.
vises kun på model DSC-W150.
Funktionsvælger/menu (valg af motiv)
(45)
(28)
Skærm Beskrivelse
Funktionsvælger (Auto
Serie optagelse/
Lysmålermetode (53)
SteadyShot
programmeret)
Hvidbalance (56, 57)
Bracketing
Registrering af ansigter (47)/Registrering af smil (48)
• Når udløserknappen trykkes halvvejs ned i standardindstillingen, vises et af disse symboler, afhængigt af SteadyShot­indstillingen.
DRO (58)
Advarsel om vibration
• Indikerer, at vibration måske vil betyde, at du ikke kan optage tydelige billeder pga. utilstrækkelig belysning. Selv om vibrationsadvarslen vises, kan du stadig optage billeder. Det anbefales dog, at du slår anti­slørfunktionen til, at du bruger blitz for at opnå bedre belysning, eller at du bruger et kamerastativ eller stabiliserer kameraet på anden måde (side 8).
Indikator for Følsomhed for smilregist./Antal billeder (31)
(24)
(49)
(60)
17
Page 18
Indikatorer på skærmen
Skærm Beskrivelse
Zoomskalering (
Farvetilstand
26, 83)
(59)
B
Skærm Beskrivelse
z AE/AF-lås (25)
OPT Standby
ISO400 ISO-tal (52)
125 Lukkerhastighed F3.5 Blændeværdi +2.0EV Eksponeringsværdi 0:12 Optagetid
Indikator for
Optagelse af en film/ Standby ved film
NR langsom lukker
• Når lukkerhastigheden bliver langsommere end en bestemt hastighed ved lav belysning, aktiveres NR (Noise Reduction) langsom lukkerfunktion automatisk for at reducere billedstøjen.
(51)
(minutter : sekunder)
AF-afstandsmålerramme
(54)
1,0m Semi-manuelværdi (55)
Makro (27)
C
Skærm Beskrivelse
Optagemappe (75)
• Denne vises ikke, når der anvendes intern hukommelse.
96 Antal billeder, der kan
Optagemedie
00:25:05 Optagetid
Blitzindstilling (26)
Konverterobjektiv (84)
optages
("Memory Stick Duo", Intern hukommelse)
(timer : minutter : sekunder)
Scenegenkendelse (50)
AF-lampe Rødøjereduktion (58)
Blitzen oplades
(82)
D
Skærm Beskrivelse
Selvudløser (27)
C:32:00 Selvdiagnosticerings-
(124)
display
Database fuld (127)
Kryds til punktmåling
Ramme for AF-afstandsmåler
(54)
(53)
18
Histogram (21)
Page 19
Indikatorer på skærmen
Ved afspilning af stillbilleder
Ved afspilning af film
A
Skærm Beskrivelse
Resterende batteritid
Advarsel om lavt batteriniveau (124)
Filtrer efter ansigter (63)
VOL. Lydstyrke (32)
Billedstørrelse
vises kun på model DSC-W170.
vises kun på model DSC-W150.
PictBridge opretter forbindelse
Visningstilstand (61)
Favoritter (61)
(70)
Beskyt
Udskriftsbestillingsmærke
(111)
(DPOF) Zoomskalering (32)
PictBridge-tilslutning
(110)
• Tag ikke kablet til multistikket ud, mens symbolet vises.
(45)
(109)
B
Skærm Beskrivelse
N Afspilning (32)
Afspilningsbjælke
0:00:12 Tæller 101-0012 Mappe- og filnummer 2008 1 1
9:30 AM
z STOP z PLAY
BACK/
NEXT
Optagedato/klokkeslæt for billedet, der afspilles
Funktionsguide til afspilning af billede
Valg af billeder
(72)
19
Page 20
Indikatorer på skærmen
Skærm Beskrivelse
V VOLUME Lydstyrkejustering
Histogram
vises, når
(21)
histogramvisning er deaktiveret.
C
Skærm Beskrivelse
Afspilningsmappe (72)
• Denne vises ikke, når der anvendes intern hukommelse.
8/8 12/12 Billednummer/antal
Afspilningsmedier:
Skift af mappe
Målemetode (53)
Blitz
billeder, der er optaget i den valgte mappe
("Memory Stick Duo", Intern hukommelse)
(72)
• Denne vises ikke, når der anvendes intern hukommelse.
Hvidbalance (
56)
ISO400 ISO-tal (52) C:32:00 Selvdiagnosticerings-
+2.0EV Eksponeringsværdi (51) 500 Lukkerhastighed F3.5 Blændeværdi
display
(124)
20
Page 21

Ændring af skærmvisningen

• Hvis du ser billederne udendørs i klart dagslys,
(Skærmvisnings) knappen v (DISP)
Hver gang du trykker på v (DISP) på kontrolknappen, ændres visningen på følgende måde.
Indikatorer til
Indikatorer til*
Histogram til* Under
afspilning vises billedoplys­ningerne.
• Histogrammet vises ikke i følgende situationer:
• Under afspilning kan du ikke slå LCD-skærmen
• Der kan være stor forskel på det viste histogram
• Histogrammet vises muligvis ikke for billeder,
• Når du har slået LCD-skærmen fra, f ungerer den
• Hvis du slukker og tænder kameraet igen, når
skal du øge lysstyrken for LCD-skærmens baggrundsbelysning. Batteriets driftstid kan imidlertid blive reduceret hurtigere i dette tilfælde.
Under optagelse – Når menuen vises. – Når der optages film. Under afspilning – Når menuen vises. – I indekstilstand. – Når du bruger zoom under afspilning. – Når du roterer stillbilleder. – Under afspilning af film. – Når Favoritliste vises. – Når Datoliste vises.
fra.
under optagelse og under afspilning, når: – Blitzen udløses. – Lukkerhastigheden er langsom eller hurtig.
som er optaget med andre kameraer.
digitale zoom ikke. Når du vælger
(Blitzindstilling)/ (Selvudløser)/
(Makro), vises billedet i ca. to sekunder.
LCD-skærmen er slået fra, vises indikatorerne igen.
Histogramvis-
Indikatorer fra*
ning
LCD-skærm fra
* Lysstyrken øges for LCD-skærmens
baggrundsbelysning.
21
Page 22
Ændring af skærmvisningen
z Justering af EV (Eksponeringsværdi) ved
visning af et histogram
A
B
LysMørk
Et histogram er et diagram, som viser et billedes lysstyrke. Tryk flere gange på v (DISP) for at få vist histogrammet på skærmen. Diagrammet indikerer et lyst billede, når overvægten er mod højre, og et mørkt billede, når overvægten er mod venstre.
A Antal pixel B Lysstyrke
• Histogrammet vises også, når der afspilles et enkelt billede, men her kan du ikke justere eksponeringen.
22
Page 23

Brug af den interne hukommelse

Kameraet har ca. 15 MB intern hukommelse. Hukommelsen kan ikke flyttes. Selv når der ikke er sat nogen "Memory Stick Duo" i kameraet, kan du optage billeder ved hjælp af denne interne hukommelse.
• Film med billedstørrelsen indstillet til [640(Fin)] kan ikke optages ved hjælp af den interne hukommelse.
Når en "Memory Stick Duo" indsættes
[Optagelse]: Der optages billeder på "Memory Stick Duo".
[Afspilning]: Der afspilles billeder fra "Memory Stick
B
Intern
B
hukommelse
Om billeddata lagret i den interne hukommelse
Det anbefales, at du kopierer data (sikkerhedskopierer) uden fejl ved hjælp af en af følgende metoder.
Kopiering (sikkerhedskopi) af data på en "Memory Stick Duo"
Find en "Memory Stick Duo" med tilstrækkelig ledig kapacitet, og følg fremgangsmåden i [Kopier] (side 76).
Kopiering (sikkerhedskopi) af data på en harddisk i din computer
Udfør proceduren på side 96 og 97 eller 100 og 101 uden en "Memory Stick Duo" i kameraet.
Duo". [Menu, indstillinger osv.]: Du kan anvende forskellige
funktioner til billeder på "Memory Stick Duo".
Når der ikke er isat en "Memory Stick Duo"
[Optagelse]: Der optages billeder ved hjælp af den interne hukommelse.
[Afspilning]: Billeder, der er lagret i den interne hukommelse, afspilles.
[Menu, indstillinger osv.]: Du kan anvende forskellige funktioner til billeder i den interne hukommelse.
• Du kan ikke kopiere billeddata på en "Memory Stick Duo" til den interne hukommelse.
• Du kan kopiere data, der er gemt i den interne hukommelse, til en pc ved at slutte kameraet til en computer med et kabel til multistikket. Du kan imidlertid ikke kopiere data på en computer til den interne hukommelse.
23
Page 24

Grundlæggende betjening

Brug af funktionsvælgeren

Indstil funktionsvælgeren til den ønskede funktion.
Funktionsvælger
: Tilstanden Autojustering
Gør det muligt at lave optagelser med automatisk indstilling af kameraet.
t side 25
: Tilstanden Nem optagelse
Gør det muligt at optage stillbilleder med et minimum af nødvendige funktioner og indikatorer, der er lette at få øje på.
: Tilstanden Auto programmeret*
Giver dig mulighed for at optage med automatisk justeret eksponering (både lukkerhastigheden og blændeværdien).
t side 26
: Filmtilstand
Gør det muligt at optage film med lyd. t side 25
/ / / / /SCN: Tilstanden Valg af motiv
Gør det muligt at optage med forud angivne indstillinger afhængigt af sekvensen. Du kan vælge , , , , i menuen, når funktionsvælgeren er indstillet til SCN.
* Du kan vælge forskellige indstillinger ved hjælp af menuen (yderligere oplysninger om de tilgængelige
funktioner
t side 43).
t side 28
24
Page 25

Optagelse af billeder (tilstanden Autojustering)

Udløserknap
Zoom-knap
Funktionsvælger
MENU-knap
Makro-knap
DISP-knap
Blitz-knap
Selvudløserknap
z-knap
v/V/b/B-knap
Kontrolknap
1 Vælg den ønskede funktion med funktionsvælgeren.
Ved optagelse af stillbilleder (tilstanden Autojustering): Vælg . Ved optagelse af film: Vælg .
2 Hold dine albuer tæt ind til kroppen for at holde kameraet stille.
Placer motivet i midten af fokuseringsområdet.
3 Optag med udløserknappen.
Ved optagelse af stillbilleder:
1 Tryk på udløserknappen, og hold den halvvejs nede for at fokusere på motivet.
z (AE/AF-lås)-indikatoren (grøn) blinker, der høres et bip, indikatoren holder op med at blinke og forbliver tændt.
Grundlæggende betjening
AE/AF-låsindikator
2 Tryk udløserknappen helt ned.
25
Page 26
Optagelse af billeder (tilstanden Autojustering)
Ved optagelse af film:
Tryk udløserknappen helt ned. Hvis du vil stoppe optagelsen, skal du trykke udløserknappen helt ned igen.
Hvis du tager et stillbillede af et motiv, der er svært at fokusere på
• Den korteste optageafstand er ca. 10 cm (W)/50 cm (T) (fra objektivets forkant).
• Når kameraet ikke kan fokusere på et motiv automatisk, blinker AE/AF-låseindikatoren langsomt, og der
høres ikke noget bip. AF-afstandsmålerrammen forsvinder også. Komponer optagelsen på ny, og fokuser igen.
Det kan være svært at fokusere i følgende situationer:
– Det er mørkt, og motivet er langt væk. – Kontrasten mellem motivet og baggrunden er dårlig. – Motivet ses gennem glas. – Motivet bevæger sig hurtigt. – Der er reflekterende lys eller skinnende overflader. – Motivet belyses bagfra, eller der er et blinkende lys.
Optagelse i tilstanden Nem optagelse
Indstil funktionsvælgeren til . Skriften på skærmen bliver større, og indikatorerne bliver lettere at aflæse. Kameraet optager billeder med de optimale indstillinger, og de eneste indstillinger, som du kan ændre, er Billedformat (Stort/Lille) (side 46), Blitz (Auto/Fra) (side 46) og Selvudløser (10 sek/Fra) (side 27).
W/T Brug af zoom
Tryk på T for at zoome, og tryk på W for at fortryde zoom.
• Når zoomskalaen overstiger 5×, bruger kameraet funktionen Digital zoom.
Hvis du vil have oplysninger om [Digital zoom]-indstillingerne og billedkvaliteten, henvises der til side 83.
• Du kan ikke ændre zoomskalaen under optagelse af en film.
Blitz (valg af blitzindstilling til stillbilleder)
Tryk på B ( ) på kontrolknappen gentagne gange, indtil den ønskede indstilling er valgt.
(Ingen indikator): Automatisk blitz
Udløser blitzen, når der mangler lys eller baggrundsbelysning (standardindstilling).
: Tvungen blitz
: Langsom synkronisering ( Lukkerhastigheden er langsom i mørke omgivelser, så der optages et klart billede af baggrunden, som
ligger uden for blitzlyset.
Tvungen blitz)
: Blitz slukket
• Blitzen udløses to gange. Den første blitz justerer lysmængden.
26
Page 27
Optagelse af billeder (tilstanden Autojustering)
• Under opladning af blitzen vises .
Makro (optage nærbilleder)
Tryk på b ( ) på kontrolknappen gentagne gange, indtil den ønskede indstilling er valgt.
(Ingen indikator): Auto
Kameraet indstiller automatisk fokus fra fjerne motiver til motiver, der er meget tæt på. Kameraet skal normalt bruges i denne tilstand.
: Makro
Kameraet indstiller fokus med prioritet på motiver, der er meget tæt på. Vælg Makro ved optagelse af motiver, der er meget tæt på.
Autofokushastigheden falder, når du tager billeder i Makro.
Det anbefales at indstille zoom helt til W-siden.
Brug af selvudløseren
Tryk på V ( ) på kontrolknappen gentagne gange, indtil den ønskede indstilling er valgt.
(Ingen indikator): Ikke brug af selvudløseren
: Indstilling af selvudløseren til 10 sekunders forsinkelse : Indstilling af selvudløseren til 2 sekunders forsinkelse
Når du trykker på udløserknappen, blinker selvudløserlampen, og der høres en biplyd, indtil lukkeren aktiveres.
Selvudløserlampe
Tryk på
V ( ) igen for at annullere.
Brug selvudløseren med 2 sekunders forsinkelse for at undgå slørede billeder. Udløseren
aktiveres 2 sekunder efter, at du har trykket på udløserknappen, hvilket reducerer de rystelser, der opstår, når du trykker på udløserknappen.
I tilstanden Nem optagelse kan du kun vælge (10 sek) eller (Fra).
Grundlæggende betjening
27
Page 28

Optagelse af stillbilleder (Valg af motiv)

MENU-knap Udløserknap
z-knap
v/V/b/B-knap
Kontrolknap
Funktionsvælger
Vælg en tilstand ( / / / / ) med funktionsvælgeren
1 Vælg den ønskede tilstand for Valg af motiv ( / ///) med
funktionsvælgeren.
2 Optag med udløserknappen.
Vælg en tilstand ( / / / / ) i SCN
1 Vælg SCN med funktionsvælgeren.
2 Tryk på knappen MENU, og vælg / / / / med v/V/b/B på
kontrolknappen (side 45).
3 Optag med udløserknappen.
• Yderligere oplysninger om denne tilstand findes på næste side.
Sådan annulleres valg af motiv
Indstil funktionsvælgeren til alt andet end tilstanden Valg af motiv.
28
Page 29
Optagelse af stillbilleder (Valg af motiv)
Tilstande i Valg af motiv
Følgende indstillinger er forudbestemt, så de passer til billedet ud fra forholdene.
Tilstande valgt med funktionsvælgeren
Høj følsomhed
Gør det muligt at optage billeder uden blitz ved lav belysning med reduceret slør.
Smiludløser
Når kameraet registrerer et smil, udløses lukkeren automatisk. Yderligere oplysninger findes på side 31.
Blødt snap
Gør det muligt at optage billeder med en blødere atmosfære til portrætter og blomster, osv.
Landskab
Fokuserer på et fjernt motiv til optagelse af landskaber, osv.
Tusmørke portræt*
Gør det muligt at tage skarpe billeder af personer mod en baggrund om natten uden, at atmosfæren går tabt.
Tilstande valgt med menuskærmen
Tusmørke*
Muliggør natoptagelser på lang afstand, uden at den mørke atmosfære ved omgivelserne går tabt.
Strand
Gør det muligt at lave klare optagelser af det blå vand ved havet eller en sø.
Sne
Gør det muligt at tage klare billeder uden farveforringelse i snelandskaber og andre steder, hvor hele skærmen ser hvid ud.
Fyrværkeri*
Gør det muligt at optage fyrværkeri i al sin pragt.
Under vandet
Gør det muligt at tage undervandsbilleder med naturlige farver ved hjælp af et vandtæt undervandshus.
Grundlæggende betjening
* Når du optager billeder med (Tusmørke portræt), (Tusmørke) eller (Fyrværkeri), bliver
lukkerhastigheden langsommere og risikoen for sløring øges. Det anbefales derfor at bruge et kamerastativ.
29
Page 30
Optagelse af stillbilleder (Valg af motiv)
Funktioner, som du kan anvende i valg af motiv
En kombination af funktioner bestemmes af kameraet for at opnå en passende optagelse af et billede ud fra forholdene omkring motivet. Visse funktioner er ikke tilgængelige, afhængigt af tilstanden Valg af motiv.
( : du kan vælge den ønskede indstilling)
Makro
Blitz
Registrering af ansigter
Registrering af smil
Følsomhed for smilregist.
Serie optagelse/ bracket
EV
Hvidbalance
Rødøjereduktion
Selvudløser
*1)[Blitz] kan ikke vælges for [Hvidbalance].
2)
*
[Fra] kan ikke vælges for [Registrering af ansigter].
3)
*
Du kan bruge [Hvidbalance under vandet] i stedet for [Hvidbalance].
*2——
————————
————————
—— ——
1
*
———————— *
—— ——
——
////
3
30
Page 31
Optagelse af stillbilleder (Valg af motiv)
Optagelse i tilstanden Smiludløser
Når kameraet registrerer et smil, udløses lukkeren automatisk.
1 Vælg tilstanden (Smiludløser) med funktionsvælgeren. 2 Tryk udløserknappen halvvejs ned for at justere fokus, mens kameraet er rettet mod det
ønskede motiv.
3 Tryk udløserknappen helt ned.
Smiludløseren skifter til standby.
Symbol for registrering af smil/Antal billeder
Ramme til registrering af smil (orange)
Indikator for Følsomhed for smilregist.
Angiver det aktuelle smileniveau.
Hver gang smileniveauet når den valgte følsomhed for registrering af smil (angives af b), aktiveres lukkeren automatisk, og der tages op til seks billeder. Når kameraet har taget et billede, lyser Smiludløserlampen (side 15).
4 Tryk udløserknappen helt ned igen for at afslutte tilstanden Smiludløser.
• Når smiludløserfunktionen er i standby, blinker optagelampen (orange).
• Optagelse med Smiludløser afsluttes automatisk, når "Memory Stick Duo" eller den Intern hukommelse er fuld, eller når der er taget seks billeder.
• Du kan vælge det motiv, der har prioritet for registrering af smil med [Registrering af smil] (side 48).
• Hvis kameraet ikke registrerer et smil, skal du indstille [Følsomhed for smilregist.] (side 48).
• Du kan få kameraet til at tage billedet automatisk, når en person, der vises i smileregistreringsrammen (orange), smiler, og du trykker udløserknappen helt ned.
• Billedet er muligvis ikke i fokus, hvis afstanden mellem kamera og motiv ændres, når du har trykket udløserknappen helt ned. Den korrekte eksponering opnås muligvis ikke, hvis lysforholdene ændres.
• Ansigter registreres muligvis ikke, når:
– Det er for mørk eller for lyst. – En del af ansigtet er dækket af solbriller, masker, hatte, osv. – Motivet ikke har front mod kameraet.
• Om smil registreres korrekt afhænger af forholdene.
• Du kan ikke bruge funktionen Digital zoom.
• Du kan ikke skifte zoomforhold, når smiludløseren er i standby.
z Tip til bedre optagelse af smil
Grundlæggende betjening
1 Lad ikke pandehåret falde ned over øjnene. 2 Prøv at placere ansigtet med front mod kameraet og så lige som muligt. Registreringen er mest
effektiv, når øjnene er smalle.
3 Smil tydeligt og med åben mund. Det er lettere for kameraet at registrere smilet, når tænderne er
synlige.
31
Page 32

Visning af billeder

Knappen (Indeks)/
(afspilningszoom)
(Afspilningszoom)-knap
z-knap v/V/b/B-knap
Kontrolknap
MENU-knap
HOME-knap
(Afspilning)-knap
1 Tryk på knappen (Afspilning).
• Hvis du trykker på knappen (Afspilning), når kameraet er slukket, tændes kameraet automatisk i afspilningstilstand. Tryk på knappen (Afspilning) igen for at skifte til optagetilstand.
2 Vælg et billede med b/B på kontrolknappen.
Film: Tryk på
z for at afspille en film (tryk på z igen for at stoppe afspilningen).
Tryk på B for at spole fremad og på b for at spole tilbage (tryk på til normal afspilning). Tryk på V for at få vist volumenkontrolskærmbilledet, og tryk derefter på b justere volumen.
• Film i billedformat [320] vises i et mindre format.
z for at vende tilbage
/B for at
Kameraet kan ikke altid afspille billeder, der er taget med ældre Sony-modeller.
Tryk på knappen HOME, vælg [ Mappevisning] i (Vis billeder), og afspil billederne.
/ Sådan vises et forstørret billede (afspilningszoom)
Tryk på , mens der vises et stillbillede. Tryk på for at fortryde zoom. Juster placeringen med v/V/b/B. Hvis du vil annullere afspilningszoom, skal du trykke på z.
Viser den del af billedet, der vises på skærmen.
Her er det midten af billedet, der er forstørret.
Sådan gemmes forstørrede billeder, se [Beskær] (side 65).
32
Page 33
Visning af billeder
Sådan vises indeksskærmen
Tryk på (Indeks) for at få vist indeksskærmbilledet, mens der vises et stillbillede. Vælg et billede med v/V/b/B. Tryk på z for at vende tilbage til skærmbilledet med enkeltbillede.
I standardindstillingen vises billeder i Datovisning (ved brug af en "Memory Stick Duo")
eller i Mappevisning (ved brug af den interne hukommelse). Du kan skifte visningstilstand ved at vælge (Vis billeder) på skærmen HOME (side 61).
Hver gang du trykker på (Indeks), øges antallet af billeder på indeksskærmen.
Hvis du bruger en "Memory Stick Duo", kan du vælge den ønskede dato/mappe med v/V,
når du har valgt rullepanelet med b.
Rullepanel
Grundlæggende betjening
33
Page 34

Visning af stillbilleder som et diasshow

Stillbilleder afspilles i fortløbende rækkefølge med musik og tilføjede effekter.
z-knap v/V/b/B-knap
Kontrolknap
(Afspilning)-knap
Knappen (Diasshow)
1 Tryk på knappen (Diasshow).
Opsætningsskærmen vises.
2 Tryk på knappen (Diasshow) igen.
Diasshowet starter.
Du kan ikke afspille film.
Indstillinger, undtagen [Billede] og [Filter], gemmes, indtil næste gang de ændres.
Nogle gange kan funktionen [Filter] ikke bruges på billeder, der er taget med ældre Sony-
modeller.
Sådan afsluttes diasshowet
Tryk på knappen (Diasshow).
• Du kan ikke standse diasshowet.
Regulere musikkens lydstyrke
Tryk på V for at få vist skærmen til indstilling af lyd, og tryk derefter på b/B for at justere volumen.
34
Page 35
Visning af stillbilleder som et diasshow
Sådan ændrer du opsætningen
På opsætningsskærmen i trin 1: Vælg de ønskede punkter med v/V, og tryk på z. Følgende punkter kan indstilles. Standardindstillingerne er markeret med .
Billede
Indstillingen [Mappe] er fast, hvis du isætter en "Memory Stick Duo" (medfølger ikke).
Alle
Mappe
Denne dato
Favoritter 1-6
Filter
Indstillingen [Fra] er fast, hvis du isætter en "Memory Stick Duo" (medfølger ikke).
Fra
Alle mennesker
Børn
Småbørn
Afspiller alle stillbilleder i rækkefølge.
Afspiller stillbilleder i den valgte mappe, fra den valgte dato eller i Favoritter.
• [Mappe] og [Denne dato] kan kun vælges i den tilknyttede visningstilstand.
Billeder filtreres ikke.
Viser billeder filtreret efter de valgte betingelser.
• Nogle gange skjules eller vises billeder ved en fejl.
• Nogle gange kan filtrering ikke bruges på billeder, der er taget med ældre Sony-modeller.
Smil
Grundlæggende betjening
35
Page 36
Visning af stillbilleder som et diasshow
Effekter
Enkel
Basis
Nostalgisk
Stilfuld
Aktiv
Ansigt 1: Basis
Ansigt 2: Nostalgisk
Ansigt 3: Stilfuld
Et simpelt diasshow, hvor en serie stillbilleder vises med et forudbestemt interval.
• Afspilningsintervallet kan indstilles. Denne effekt gør det muligt at nyde dine billeder i dit eget tempo.
Et basisdiasshow, der er velegnet til mange forskellige sekvenser.
Et stemningsfyldt diasshow, der gengiver atmosfæren i en filmsekvens.
Et stilfuldt diasshow, der kører i et jævnt tempo.
Et diasshow i højt tempo, der er egnet til aktive sekvenser.
Et diasshow i mellemtempo med effekter som zoom-ind på ansigter og visning af flere billeder ved siden af hinanden. Velegnet til forskellige sekvenser, og får det bedste frem i billeder med ansigter.
Et langsommere og mere stemningsbetonet diasshow med effekter som zoom på ansigter og visning af flere billeder ved siden af hinanden for at få det bedste frem i billeder med ansigter.
Et livligt diasshow i højt tempo med effekter som zoom på ansigter og visning af flere billeder ved siden af hinanden for at få det bedste frem i billeder med ansigter.
Musik
Den musik, der afspilles, bestemmes af standarden for den valgte effekt. Musikken kan kombineres med enhver effekt, så den bliver som ønsket. Det er også muligt at vælge forskellig baggrundsmusik (BGM).
Music1
Music2
Music3
Music4
Music5
Music6
Music7
Music8
Fra
Tilbage
Standardindstillingen for et [Enkel] diasshow.
Standardindstillingen for et [Basis] diasshow.
Standardindstillingen for et [Nostalgisk] diasshow.
Standardindstillingen for et [Stilfuld] diasshow.
Standardindstillingen for et [Aktiv] diasshow.
Standardindstillingen for et [Ansigt 1: Basis] diasshow.
Standardindstillingen for et [Ansigt 2: Nostalgisk] diasshow.
Standardindstillingen for et [Ansigt 3: Stilfuld] diasshow.
Der bruges ikke musik.
Vender tilbage til opsætningsskærmen.
36
Page 37
Visning af stillbilleder som et diasshow
Andre indstill.
Interval Indstillingen er fast [Auto], når [Enkel] ikke er valgt som [Effekter].
1 sek
3 sek
Indstiller visningsintervallet for billeder i et [Enkel] diasshow.
5 sek
10 sek
Auto
Gentag
Til
Fra
z Tilføjelse/ændring af musikfiler
Du kan overføre en ønsket musikfil fra dine cd'er eller MP3-filer til kameraet og afspille dem under diasshowet. Du kan overføre musik ved hjælp af [ Musikværktøj] i (Diasshow) på skærmbilledet HOME, når "Music Transfer"-softwaren (medfølger) er installeret på en computer. Yderligere oplysninger findes på side 103 og 105.
• Du kan optage op til otte stykker musik med kameraet (de otte forudindstillede musikstykker (Music1 ­Music8) kan erstattes med dem, du har overført).
• Den maksimale længde af hver musikfil til afspilning på kameraet er ca. 5 minutter.
• Hvis du ikke kan afspille en musikfil på grund af en beskadigelse eller anden fejl i filen, skal du vælge [Format musik] (side 103) og overføre musikken igen.
Intervallet indstilles, så det passer til det valgte [Effekter] menupunkt.
Afspiller billeder i en kontinuerlig løkke.
Når alle billeder er blevet afspillet, slutter diasshowet.
Grundlæggende betjening
37
Page 38

Sletning af billeder

(Indeks)-knap
MENU-knap
(Afspilning)-knap
z-knap v/V/b/B-knap
Kontrolknap
1 Tryk på knappen (Afspilning).
2 Tryk på knappen MENU, når skærmen er i enkeltbilled- eller i indekstilstand.
3 Vælg [Slet] med v/V på kontrolknappen.
4 Vælg den ønskede sletningsmetode med b/B blandt [Dette bil.], [Flere
billeder] og [Alle billeder i datointerval]/[Alle i denne mappe], og tryk derefter på z.
• De viste indstillinger varierer afhængigt af den valgte visningstilstand (side 61).
38
Page 39
Sletning af billeder
Når du vælger [Dette bil.]
Du kan slette det valgte billede. Vælg [OK] med v, og tryk derefter på z.
Når du vælger [Flere billeder]
Du kan vælge og slette flere billeder samtidig.
1 Marker de billeder, du vil slette, og tryk derefter på z.
Markeringen vises i billedets afkrydsningsfelt.
Enkelt billede Indeksvisning
2 Tryk på knappen MENU. 3 Vælg [OK] med
Hvis du vil slette alle billeder fra en dato/i en mappe, skal du vælge [Flere billeder] på
indeksskærmen, vælge rullepanelet med b og markere afkrydsningsfeltet med et .
v, og tryk derefter på z.
Når du vælger [Alle billeder i datointerval]/[Alle i denne mappe]
Du kan slette alle billeder fra den valgte dato/mappe. Vælg [OK] med v, og tryk derefter på z.
Grundlæggende betjening
39
Page 40

Lære om de forskellige funktioner – HOME/Menu

Brug af skærmbilledet HOME
Skærmen HOME er en indgangsskærm til alle kameraets funktioner, der kan aktiveres, uanset tilstand (optagelse/afspilning).
z-knap
v/V/b/B-knap
Kontrolknap
HOME-knap
1 Tryk på knappen HOME for at få vist skærmen HOME.
Kategori Menupunkt
Vejledning
2 Vælg en kategori med b/B på kontrolknappen.
3 Vælg et menupunkt med v/V, og tryk derefter på z.
Du kan ikke få vist skærmen HOME, når der er en PictBridge-tilslutning eller en USB-
tilslutning.
Hvis du trykker på HOME igen, skifter kameraet til optage- eller afspilningstilstand.
40
Page 41
Lære om de forskellige funktioner – HOME/Menu
Punkter i menuen HOME
Når du trykker på HOME vises følgende menupunkter. Det er kun de tilgængelige menupunkter, der vises på skærmen. Detaljer om de enkelte punkter findes i vejledningen nederst på skærmen.
Kategori Punkter
Optagelse* Optagelse (side 24)
Vis billeder Datovisning (side 61)
Mappevisning (side 61)
Favoritter (side 61)
Diasshow Diasshow (side 34)
Musikværktøj (side 103)
Hent musik Format musik
Udskriv Udskriv (side 108)
Hukommelsesadmin.
Indstillinger Primære indstill.
* Den optagetilstand, der er valgt med funktionsvælgeren, bruges.
Hukomm.værktøj
Memory Stick-værktøj (side 75)
Format Opret lagr.mappe Skift lagringsmappe Kopier
Internt huk.værktøj (side 77)
Format
Primære indstillinger 1 (side 78)
Bip Funkt.guide Initialiser Smil-demotilstand
Primære indstillinger 2 (side 80)
USB-tilslut COMPONENT Video ud Vis zoom i bredf.
Optagelsesindstil.
Indstillinger for optagelse 1 (side 82)
AF-lampe Gitterlinje AF-fkt. Digital zoom Konvert.obj.
Indstillinger for optagelse 2 (side 85)
Autoretning Autom. visn.
Indstillinger af ur (side 86)
Language Setting (side 87)
Grundlæggende betjening
41
Page 42
Lære om de forskellige funktioner – HOME/Menu
Brug af menupunkterne
MENU-knap
z-knap v/V/b/B-knap
Kontrolknap
1 Tryk på knappen MENU for at få vist menuen.
Funkt.guide
Hvis [Funkt.guide] indstilles til [Fra], slukkes funktionsguiden (side 78).
• Menuen vises kun i optage- og afspilningstilstand.
• Der er forskellige menupunkter, som bliver synlige, afhængigt af den valgte tilstand.
2 Vælg det ønskede menupunkt med v/V på kontrolknappen.
• Hvis det ønskede punkt ikke er synligt, skal du blive ved at trykke på v/V, indtil punktet vises på
skærmen.
3 Vælg en indstilling med b/B.
• Hvis den ønskede indstilling er skjult, skal du blive ved at trykke på b/B, indtil den vises på
skærmen.
• Vælg et menupunkt i afspilningstilstand, og tryk på z.
4 Tryk på knappen MENU for at lukke menuen.
42
Page 43

Menupunkter

De tilgængelige menupunkter varierer afhængigt af den valgte tilstand (optagelse/afspilning), og funktionsvælgerens position i optagetilstand. Det er kun de tilgængelige menupunkter, der vises på skærmen.
( : tilgængelig)
Funktionsvælgerposition: Motiv
Optagemenu (side 45)
Valg af motiv *
Billedformat *
Blitz *
Registrering af ansigter *
Registrering af smil *
Følsomhed for smilregist. *
Opt.funkt. *
Scenegenkendelse
EV
ISO
Lysmålermetode
Fokus
Hvidbalance *
Hvidbalance under vandet
Blitzniveau
Rødøjereduktion *
DRO
Farvetilstand
SteadyShot
(Optagelsesindstil.)
1)
*
De valgbare punkter er begrænsede i forhold til andre tilstande (side 26).
2)
*
Betjeningen er begrænset i henhold til den valgte tilstand til valg af motiv (side 30).
2
1
1
———
2
2
2
2
2
——— *
2
2
Grundlæggende betjening
43
Page 44
Menupunkter
Visningsmenu
(side 62)
(Slet) (Visningstilstand)
(Datoliste) (Filtrer efter ansigter)
(Tilføj/fjern Favoritter) (Diasshow)
(Retouchering) (Tilpasning af flere)
(Beskyt)
(Udskriv) (Roter)
(Vælg mappe)
44
Page 45

Brug af optagefunktioner

Optagemenu

Funktionerne i optagetilstand ved brug af MENU er beskrevet herunder. For yderligere oplysninger om betjening af menuen se side 42.
Tilstande, der kan vælges, er markeret med hvid.
Utilgængelig
Standardindstillingerne er markeret med .
Tilstande, der er valgt på menuskærmen, når funktionsvælgeren er indstillet til SCN

Valg af motiv: Valg af motivindstilling

Vælger motivet i menuen. Du kan optage billeder med forudbestemte indstillinger, der passer til forskellige forhold (side 28).

Billedformat: Valg af billedstørrelsen

Yderligere oplysninger findes på side 11.
For stillbilleder
(kun DSC-W170)
(kun DSC-W150)
Vælger billedstørrelsen til optagelse af stillbilleder.
Brug af optagefunktioner
45
Page 46
Optagemenu Yderligere oplysninger om betjening
1 side 42
For tilstanden Nem optagelse
Vælger stillbilledformat for tilstanden Nem optagelse.
Stort
Lille
Optager billeder i formatet [10M] (kun DSC-W170) eller [8M] (kun DSC-W150).
Optager billeder i formatet [3M].
For film
(Fin)
(Standard)
Vælger billedstørrelse for optagelse af film.

Blitz: Blitzindstilling

Vælger blitzindstilling i tilstanden Nem optagelse.
Auto
Fra
Blitzen udløses, når der mangler lys eller i modlys.
Bruger ikke blitz.
46
Page 47
Optagemenu Yderligere oplysninger om betjening
1 side 42

Registrering af ansigter: Registrering af ansigtet på et motiv

Vælger, om funktionen Registrering af ansigter skal bruges og vælger prioriteret motiv for indstilling af fokus, når denne funktion bruges. Registrerer ansigter på motivet og justerer automatisk indstillingerne for fokus blitz, eksponering, hvidbalance og rødøjereduktion.
(Fra)
(Auto)
Anvender ikke funktionen til ansigtsregistrering.
Vælger det ansigt, som kameraet automatisk skal fokusere på.
Mærke til ansigtsregistrering
Ramme til registrering af ansigter (orange)
Ramme til registrering af ansigter (hvid)
(Prioriter børn)
(Prioriter voksne)
• Funktionen Registrering af ansigter fungerer ikke, når der bruges digital zoom.
• Når tilstanden Valg af motiv er indstillet til (Blødt snap), er funktionen Registrering af ansigter slået til.
• Når tilstanden Valg af motiv er indstillet til (Blødt snap), er [Auto] standardindstillingen for [Registrering af ansigter].
• Selvom den faste indstilling for [Registrering af ansigter] er [Auto], når tilstanden Nem optagelse er valgt, vises der ingen rammer til registrering af ansigter.
• Der kan registreres op til 8 ansigter som motiv. Der kan dog kun registreres op til 4 ansigter i dit motiv, når tilstanden (Blødt snap) er valgt i tilstanden Valg af motiv.
• Når kameraet registrerer mere end et ansigt, vurderer det, hvilket der er hovedmotivet og fokuserer efter prioritet. Rammen til registrering af ansigter i hovedmotivet bliver orange.
• Den ramme, hvori fokus er, bliver grøn, når udløserknappen trykkes halvvejs ned.
• Ansigter registreres muligvis ikke, når: – Det er for mørk eller for lyst. – En del af ansigtet er dækket af solbriller, masker, hatte, osv. – Motivet ikke har front mod kameraet.
• Voksne og børn registreres muligvis ikke korrekt afhængigt af forholdene.
Fokuserer med prioritet på børns ansigter.
Fokuserer med prioritet på voksnes ansigter.
Brug af optagefunktioner
47
Page 48
Optagemenu Yderligere oplysninger om betjening
1 side 42

Registrering af smil: Indstilling af funktionen Registrering af smil

Vælger det prioriterede motiv for funktionen Smiludløser. Yderligere oplysninger om Smiludløser findes på side 31.
(Auto)
(Prioriter børn)
(Prioriter voksne)
• Om smil registreres korrekt afhænger af forholdene.
Registrerer og optager automatisk smilende ansigter.
Registrerer og optager med prioritet på børneansigter.
Registrerer og optager med prioritet på voksenansigter.

Følsomhed for smilregist.: Indstilling af følsomheden for registrering af smil

Gør det muligt at indstille niveauet for registrering af smil ved hjælp af funktionen Smiludløser. Yderligere oplysninger om Smiludløser findes på side 31.
(Lav)
(Mellem)
(Høj)
• Om smil registreres korrekt afhænger af forholdene.
Registrerer et stort smil.
Registrerer et normalt smil.
Registrerer selv et lille smil.
48
Page 49
Optagemenu Yderligere oplysninger om betjening
1 side 42

Opt.funkt.: Valg af metode til fortsat optagelse

Vælger, om kameraet fortsætter optagelsen, når du trykker på udløserknappen.
(Normal)
(Serie optagelse)
Optager ikke uafbrudt.
Optager 100 billeder efter hinanden, når du trykker på udløserknappen og holder den nede.
• Blitzen er indstillet til (Blitz slukket).
BRK±0,3EV
BRK±0,7EV
BRK±1,0EV
Optager en serie på tre billeder, hvor eksponeringsværdierne automatisk ændres (eksponeringsbracketing). Jo med eksponeringsbracketing jo større skift i eksponeringsværdien.
• Hvis du ikke kan bestemme den rigtige eksponering, skal du optage med eksponeringsbracketing ved at ændre eksponeringsværdien. Du kan bagefter vælge billedet med den bedste eksponering.
• Når funktionsvælgeren er indstillet til , er eksponeringsbracketing ikke tilgængeligt.
• Blitzen er indstillet til (Blitz slukket).
Ved serieoptagelse
• Ved optagelse med selvudløseren optages en serie på maksimalt fem billeder.
• Optageintervallet er ca. 0,62 sekunder (DSC-W170) eller 0,51 sekunder (DSC-W150). Optageintervallet bliver længere, afhængigt af indstillingen af billedstørrelsen.
• Når batteriniveauet er lavt, eller når den interne hukommelse eller "Memory Stick Duo" er fuld, stopper funktionen Serie optagelse.
• Fokus, hvidbalance og eksponering justeres for det første billede, og disse indstillinger bruges også til de øvrige billeder.
Ved eksponeringsbracketing
• Fokus og hvidbalancen justeres for det første billede, og disse indstillinger bruges også til de øvrige billeder.
• Når du justerer eksponeringen manuelt (side 51), ændres eksponeringen ud fra den justerede lysstyrke.
• Optageintervallet er det samme som for Serie optagelse. Optageintervallet kan være længere, afhængigt af motivforholdene.
• Hvis motivet er for lyst eller for mørkt, kan du muligvis ikke optage korrekt med den valgte værdi for eksponeringsbracketing.
Brug af optagefunktioner
49
Page 50
Optagemenu Yderligere oplysninger om betjening
1 side 42

Scenegenkendelse: Registrering af motiv og optagelse af billedet

Kameraet registrerer automatisk optageforholdene, f.eks. baggrundsbelysning eller natmotiv, og tager billedet.
(Fra)
(Auto)
Bruger ikke motivgenkendelse
Kameraet registrerer optageforholdene, f.eks. baggrundsbelysning eller natmotiv, og tager billedet med de optimale indstillinger. Hvis kameraet ikke kan genkende motivet optager det billedet, som hvis motivgenkendelse var slået [Fra].
Symbol for aktuel indstilling Symbol for motivgenkendelse
(Avanceret)
Kameraet tager ét billede uden at bruge motivgenkendelsesfunktionen og et andet billede med motivgenkendelse Der vises et ved siden af symbolet for motivgenkendelse (to optagelser i alt). Hvis kameraet ikke kan genkende motivet optager det kun ét billede, som hvis motivgenkendelse var slået [Fra].
Om motiver der kan genkendes
Følgende motiver kan genkendes. Kameraet registrerer det optimale motiv og viser et motivsymbol. Hvis lukkeren trykkes halvt ned, når der vises et symbol, bliver symbolet grønt, og motivgenkendelsen bekræftes.
Tusmørke Tusmørke portræt Tusmørkebelysning med et stativ Modlys Modlysportræt
• Motivgenkendelse fungerer ikke i følgende situationer: – Under serieoptagelse – Ved brug af digital zoom
• Blitzen er indstillet til (Automatisk blitz) eller (Blitz slukket).
• [Registrering af ansigter] ændres til [Auto], når Registrering af ansigter er indstillet til [Fra], og når [Scenegenkendelse] er indstillet til [Auto] eller [Avanceret].
50
Page 51
Optagemenu Yderligere oplysninger om betjening
1 side 42
• Når funktionen Registrering af ansigter er indstillet til [Fra], kan motiverne (Tusmørke portræt) og (Modlysportræt) ikke vælges.
• Nogle gange kan -motiver (Tusmørkebelysning med et stativ) ikke genkendes i et miljø, hvor
kameraet er udsat for vibrationer, selvom det står på et stativ.
• Nogle gange bliver lukkeren langsom, når en motiv genkendes som en -motiv (Tusmørkebelysning
med et stativ). Sørg for at holde kameraet stille under optagelsen.
• Symbol for den aktuelle indstilling og symbolet for motivgenkendelse vises uanset de valgte indstillinger
for skærmvisning (side 21).
• Nogle gange kan kameraet ikke genkende en motiv dette afhænger af situationen.

EV: Justering af lysets intensitet

Manuel justering af eksponeringen.
Mod +Mod –
–2.0EV
0EV
+2.0EV
• For yderligere oplysninger om eksponering, se side 9.
• Kompensationsværdien kan indstilles i intervaller på 1/3EV.
• Hvis du optager et motiv under meget lyse eller mørke forhold, eller hvis du bruger blitzen, er en justering
af eksponeringen muligvis ikke effektiv.
Mod –: Gør billedet mørkere.
Eksponeringen bestemmes automatisk af kameraet.
Mod +: Gør billedet lysere.
Brug af optagefunktioner
51
Page 52
Optagemenu Yderligere oplysninger om betjening
1 side 42

ISO: Valg af lysfølsomhed

Vælger ISO-følsomhed.
Høj ISO-følsomhedLav ISO-følsomhed
(Auto)
• For yderligere oplysninger om ISO-følsomhed, se side 9.
• Du kan kun vælge fra [ISO AUTO], [ISO 80] til [ISO 400] ved indstilling til Serie optagelse eller eksponeringsbracketing.
• Ved optagelse under lysere forhold øger kameraet automatisk tonegengivelsen og hjælper med at forhindre, at billederne bliver hvidlige (undtagen, når [ISO] er indstillet til [ISO 80]).
Du kan reducere billedsløring i mørke omgivelser eller ved optagelse af et motiv i bevægelse ved at øge ISO­følsomheden (vælg et højere tal). Der kommer mere støj på billedet, efterhånden som tallet for ISO-følsomheden øges. Vælg en ISO-følsomhed, der passer til optageforholdene.
52
Page 53
Optagemenu Yderligere oplysninger om betjening
1 side 42

Lysmålermetode: Valg af målemetode

Vælger den målemetode, som indstiller, hvilken del af motivet der skal måles på for at bestemme eksponeringen.
(Multi)
(Center)
(Spot)
(Kun for et stillbillede)
• For yderligere oplysninger om eksponering, se side 9.
• Ved brug af punktmåling eller centreret måling, anbefales det at indstille [Fokus] til [Center-AF] for at fokusere på målepositionen (side 54).
• Du kan kun vælge lysmålermetode, når [Registrering af ansigter] er indstillet til [Fra].
Deler motivet op i flere områder og måler hvert område. Kameraet bestemmer en afbalanceret eksponering (måling på flere mønstre).
Måler centrum af et billede og bestemmer eksponeringen baseret på motivets lysstyrke (centreret måling).
Måler kun en del af motivet (punktmåling).
• Denne funktion er praktisk, når motivet belyses bagfra, eller når der er kraftig kontrast mellem motivet og baggrunden.
Kryds til punktmåling
Placeres på motivet
Brug af optagefunktioner
53
Page 54
Optagemenu Yderligere oplysninger om betjening
1 side 42

Fokus: Ændring af fokuseringsmetoden

Du kan ændre fokuseringsmetoden. Brug menuen, når det er svært at opnå korrekt fokus med automatisk fokuseringsindstilling.
(Multi-AF)
Fokuserer automatisk på et motiv i hele afstandsmålerens ramme.
• Denne funktion er praktisk, når motivet ikke er i centrum af rammen.
Ramme for AF-afstandsmåler (kun for et stillbillede)
Indikator for AF-afstandsmålerramme
54
(Center-AF)
(Spot - AF)
Fokuserer automatisk på et motiv i centrum af afstandsmålerens ramme.
• Når den bruges sammen med funktionen AF-lås, kan du komponere billedet, som du ønsker.
Ramme for AF-afstandsmåler
Indikator for AF-afstandsmålerramme
Fokuserer automatisk på et meget lille motiv eller et smalt område.
• Når den bruges sammen med funktionen AF-lås, kan du komponere billedet, som du ønsker. Hold kameraet roligt, så motivet og AF-afstandsmåleren ikke kommer ud af justering.
Ramme for AF-afstandsmåler
Indikator for AF-afstandsmålerramme
Page 55
Optagemenu Yderligere oplysninger om betjening
1 side 42
0.5 m
1.0 m
3.0 m
7.0 m
(ubegrænset afstand)
• AF står for autofokus.
• Hvis du bruger Digital zoom eller AF-lampe, deaktiveres AF-afstandsmålerrammen, og der vises en stiplet linje. Hvis det sker, kan kameraet fokusere på motivet midt på skærmen.
• Du kan kun skifte fokuseringsmetoden, når [Registrering af ansigter] er indstillet til [Fra].
• Du kan kun vælge [Multi-AF] eller [ ] ved optagelse af film.
• Indstillingen semi-manuel afstand indeholder en fejl, der øges, når zoomen indstilles til T-siden, eller objektivet skråner opad eller nedad.
z Hvis motivet er ude af fokus
Ved optagelse med motivet ved kanten af rammen (eller skærmen) eller ved brug af [Center-AF] eller [Spot - AF], kan kameraet muligvis ikke fokusere på motivet ved kanten af rammen.
Fokuserer hurtigt og automatisk på et område omkring en tidligere indstillet afstand (semi-manuel).
• Fokuserer på et motiv i hele afstandsmålerens ramme i semi­manuel tilstand.
• Denne tilstand er nyttig ved gentagen optagelse af et motiv med samme afstand.
• Brug "semi-manuel", når det er svært at stille skarpt med autofokus, f.eks. når ud optager et motiv gennem et net eller et vindue.
Gør da følgende:
1 Stil ind på motivet igen, så det er midt i AF-afstandsmåleren, og tryk udløserknappen halvvejs
ned for at fokusere på motivet (AF-lås).
Brug af optagefunktioner
Ramme for AF-afstandsmåler
AE/AF-låsindikator
Så længe du ikke trykker udløserknappen helt ned, kan du gentage proceduren så mange gange, du ønsker.
2 Når AE/AF-låsindikatoren holder op med at blinke og lyser konstant, skal du gå tilbage til den
færdige optagelse og trykke udløserknappen helt ned.
55
Page 56
Optagemenu Yderligere oplysninger om betjening
1 side 42

Hvidbalance: Justering af farvetoner

Justerer farvetonerne efter lysforholdene på stedet. Brug denne funktion, hvis billedets farve ser unaturlig ud.
(Auto)
(Dagslys)
Justerer hvidbalancen automatisk.
Justerer efter forholdene udendørs under en klar himmel, efter solnedgang, natoptagelser, ved lys fra neonskilte eller fyrværkeri.
56
(Skyer)
(Fluorescerende lys 1)/ (Fluorescerende lys 2)/ (Fluorescerende lys 3)
n (Skinnende)
Justerer efter en skyet himmel eller et overskyet sted.
[Fluorescerende lys 1]: Justerer for hvidt fluorescerende lys. [Fluorescerende lys 2]: Justerer for naturligt hvidt fluorescerende lys. [Fluorescerende lys 3]: Justerer for hvidt fluorescerende dagslys.
Justerer for steder under en lysende lampe eller med kraftig belysning, f.eks. i et fotostudie.
Page 57
Optagemenu Yderligere oplysninger om betjening
1 side 42
(Blitz)
• Flere oplysninger om hvidbalancen, se side 10.
• Under fluorescerende belysning, som blinker, fungerer hvidbalancen måske ikke korrekt, selvom du vælger [Fluorescerende lys 1], [Fluorescerende lys 2] eller [Fluorescerende lys 3].
• Ved optagelse med blitz, undtagen i tilstanden [Blitz], er [Hvidbalance] indstillet til [Auto].
• Når tilstanden (Under vandet) er valgt i Valg af motiv, kan du bruge [Hvidbalance under vandet] i stedet for [Hvidbalance].
Justerer for blitzforholdene.
• Du kan ikke vælge dette punkt ved optagelse af film.

Hvidbalance under vandet: Justering af farvetoner i undervandstilstand

Justerer farvetonerne i tilstanden (Under vandet) (side 29).
(Auto)
(Under vandet 1)
(Under vandet 2)
(Blitz)
• Nogle gange er det ikke muligt at opnå en god justering, uanset om der vælges [Under vandet 1] eller [Under vandet 2]. Dette afhænger af vandets farve.
• Ved optagelse med blitz, undtagen i tilstanden [Blitz], er [Hvidbalance under vandet] indstillet til [Auto].
Kameraet justerer automatisk farvetonerne under vandet, så de ser naturlige ud.
Justerer for undervandsforhold, hvor blå er kraftig.
Justerer for undervandsforhold, hvor grøn er kraftig.
Justerer for brug af blitz under vandet.
Brug af optagefunktioner

Blitzniveau: Justerer mængden af blitzlys

Justerer mængden af blitzlys.
(–)
Gør blitzniveauet lavere.
(Normal)
(+)
• Ændring af blitzindstilling, se side 26.
• Hvis motivet er for lyst eller mørkt, har denne justering muligvis ingen effekt.
Gør blitzniveauet højere.
57
Page 58
Optagemenu Yderligere oplysninger om betjening
1 side 42

Rødøjereduktion: Indstilling af funktionen Rødøjereduktion

Blitzen udløses to eller flere gange før optagelse for at reducere problemet med røde øjne ved anvendelse af blitz.
(Auto)
(Til)
(Fra)
• Hold kameraet helt stille, indtil lukkeren aktiveres for at undgå slørede billeder. Der går som regel et sekund, når du har trykket på udløserknappen. Sørg for, at motivet ikke bevæger sig i dette tidsrum.
• Rødøjereduktion giver muligvis ikke det ønskede resultat. Det afhænger af individuelle forskelle og forhold som afstanden til motiv, og om personen så ind i den forberedende blitz. Hvis det er tilfældet, kan du korrigere for røde øjne ved hjælp af [Retouchering] i visningsmenuen efter optagelsen (side 65).
• Hvis funktionen Registrering af ansigter ikke bruges, udløses blitzen ikke for at reducere problemet med røde øjne, selvom [Auto] er valgt.
Når funktionen Registrering af ansigter er slået til, udløses blitzen automatisk for at reducere problemet med røde øjne.
Blitzen udløses altid for at reducere problemet med røde øjne.
Bruger ikke rødøjereduktion.

DRO: Optimering af lysstyrke og kontrast

Analyserer det motiv, der skal optages, og forbedrer billedkvaliteten med automatisk korrektion.
(Fra)
(DRO standard)
(DRO plus)
• DRO er en forkortelse for "Dynamic Range Optimizer" – en funktion, der automatisk optimerer forskellen mellem lyse og mørke områder i et billede.
• Det afhænger af optageforholdene, om det er muligt at opnå en korrektionseffekt.
• Bemærk følgende, når [DRO plus] er indstillet. – Billedbehandling tager tid. – Du kan kun vælge fra [ISO AUTO], [ISO 80] til [ISO 400]. – Når der er valgt serie-/bracketing-optagelse, annulleres [DRO plus], og [DRO standard] indstilles.
Der udføres ingen justering.
Kameraet justerer automatisk lysstyrken og kontrasten i hele motivet.
Kameraet justerer automatisk lysstyrken og kontrasten i billeder område for område.
58
Page 59
Optagemenu Yderligere oplysninger om betjening
1 side 42

Farvetilstand: Ændring af billedets livagtighed eller tilføjelse af specielle effekter

Du kan ændre billedets lysstyrke, ledsaget af effekter.
(Normal)
Indstiller billedet til standardfarve.
(Vivid)
(Sepia)
(S-H)
• Du kan kun vælge [Normal], [Sepia] eller [S-H] ved optagelse af film.
Indstiller billedet til lys og dyb farve.
Indstiller billedet til sepia.
Indstiller billedet til sort-hvid.
Brug af optagefunktioner
59
Page 60
Optagemenu Yderligere oplysninger om betjening
1 side 42

SteadyShot: Valg af anti-slørfunktionen

Vælger anti-slørfunktionen.
(Fotografer)
(Fortsat)
(Fra)
• I tilstanden Autojustering eller Nem optagelse, indstilles [SteadyShot] til [Fotografer].
• Ved film kan du kun indstille [Fortsat] eller [Fra]. Standardindstillingen er [Fortsat].
• Anti-slørfunktionen fungerer muligvis ikke rigtigt i følgende tilfælde. – Når kameraet ryster for meget. – Når lukkerhastigheden er for lav, f.eks. ved optagelse af billeder om natten.
Aktiverer anti-slørfunktionen, når udløserknappen trykkes halvvejs ned.
Aktiverer altid anti-slørfunktionen. Du kan stabilisere billeder, selv når du zoomer ind på et fjernt motiv.
• Batteriforbruget er større end i tilstanden [Fotografer].
Bruger ikke anti-slørfunktionen.
(Optagelsesindstil.): Valg af optageindstillinger
Vælger indstillingerne for optagefunktionen. De punkter, der vises i denne menu, er de samme som i [ Optagelsesindstil.] på skærmen HOME. Se side 41, 82.
60
Page 61

Brug af visningsfunktioner

Valg af Visningstilstand

Når kameraet bruges med en "Memory Stick Duo", kan du vælge, hvordan billeder skal afspilles (Visningstilstand) på skærmen HOME. Når du bruger den interne hukommelse, afspilles billeder kun i tilstanden Mappevisning.
1 Tryk på knappen HOME for at få vist skærmen HOME. 2 Vælg (Vis billeder) med b/B på kontrolknappen. 3 Vælg den ønskede Visningstilstand med v/V, og tryk derefter på z.
(Datovisning): Visning efter dato
Sorterer de billeder, der er gemt på din "Memory Stick Duo" efter dato, og afspiller dem. Standardindstillingen er [Datovisning].
(Mappevisning): Visning efter mappe
Viser billeder for hver mappe, der er oprettet med [Opret lagr.mappe] i [Hukomm.værktøj]. Hvis der ikke oprettes en ny mappe, placeres alle billeder i mappen "101MSDCF". Yderligere oplysninger om denne mappe findes på side 72, 75.
(Favoritter): Visning af billeder, der er registreret som Favoritter
Denne funktion viser billeder, der er registreret som favoritter (side 63).
Antal billeder, der er registreret som Favoritter
1 Vælg den gruppe af Favoritter, som du vil afspille med v/V/b/B på kontrolknappen, tryk
derefter på z. Alle billeder i den valgte gruppe af Favoritter vises.
2 Tryk på z, når du har valgt det billede, som du vil afspille i enkeltbilledtilstand.
Viser billeder med den seneste dato
Brug af visningsfunktioner
61
Page 62

Visningsmenu

Dette afsnit beskriver de tilgængelige menupunkter, når du trykker på knappen MENU i afspilningstilstand. For yderligere oplysninger om betjening af menuen, se side 42.
De afspilningstilstande, der kan vælges, vises på en hvid baggrund.
Visningstilstand (Datovisning/Mappevisning/Favoritter) Intern hukommelse
Yderligere oplysninger om betjening
1 side 42
Tilgængelig Utilgængelig
(Slet): Sletning af billeder
Vælger og sletter billeder på skærmbilledet med enkeltbilleder eller indeksskærmbilledet, se side 38.
(Dette bil.)
(Flere billeder)
(Alle billeder i
datointerval)
(Alle i denne mappe)
Sletter det valgte billede.
• Dette punkt vises kun i enkeltbilledtilstand.
Vælger og sletter flere billeder.
Sletter alle billeder fra den valgte dato/mappe.
• De viste meddelelser varierer afhængigt af den valgte visningstilstand.
(Visningstilstand): Skift af Visningstilstand
Vælger visningstilstanden. Dette menupunkt har samme funktion som (Vis billeder) på skærmen HOME. Se side 61.
(Datoliste): Valg af afspilningsdato ved brug af Datovisning
Denne funktion vælger den dato, der skal afspilles, når du bruger Datovisning.
1 Tryk på knappen MENU, når skærmen er i enkeltbilled- eller i indekstilstand. 2 Vælg [Datoliste] med v/V på kontrolknappen, og tryk derefter på z.
Der vises en liste over datoer (kalender).
3 Vælg den dato, som du vil have vist, med v/V/b/B, og tryk på z.
62
Page 63
Visningsmenu Yderligere oplysninger om betjening
1 side 42
(Filtrer efter ansigter): Afspilning af billeder, der er filtreret efter bestemte
betingelser
Denne funktion filtrerer billeder og viser dem.
(Fra)
(Alle mennesker)
Billeder filtreres ikke.
Billeder filtreres efter bestemte betingelser og vises.
(Børn)
(Småbørn)
(Smil)
• Nogle gange skjules eller vises billeder ved en fejl.
• Nogle gange kan filtrering ikke bruges på billeder, der er taget med ældre Sony-modeller.
(Tilføj/fjern Favoritter): Tilføjelse/fjernelse af Favoritter
Vælg dit favoritbillede, og tilføj/fjern det fra gruppen af favoritter.
(Dette bil.)
(Flere billeder)
(Tilføj alle i
datointerval)
(Fjern alle i
datointerval)
(Fjern alle i Favoritter)
Tilføj eller fjern det billede, du valgte som favorit.
• Dette punkt vises kun i enkeltbilledtilstand.
Vælg flere billeder, og tilføj eller fjern dem som favoritter.
Vælg alle billeder i det valgte datointerval, og tilføj dem som favoritter.
• Dette punkt vises kun under listevisning i Datovisning.
Fjern alle billeder på den valgte dato/favoritliste.
• De viste meddelelser varierer afhængigt af den valgte visningstilstand.
• Dette punkt vises kun i indekstilstand.
Sådan føjes et billede til en gruppe af favoritter
1 Vælg det billede, som du vil føje til gruppen af favoritter, når du viser billeder i
enkeltbilledtilstand.
2 Tryk på knappen MENU. 3 Vælg [Tilføj/fjern Favoritter] med v/V på kontrolknappen, og vælg [Dette bil.] med b/B, og
tryk på z.
4 Vælg den gruppe af favoritter, som du vil føje billedet til, med v/V/b/B, og tryk på z. 5 Tryk på knappen MENU. 6 Vælg [OK] med v, og tryk derefter på z.
Brug af visningsfunktioner
63
Page 64
Visningsmenu Yderligere oplysninger om betjening
1 side 42
Sådan vælges og føjes flere billeder til en gruppe af favoritter
1 Tryk på knappen MENU, når der vises billeder i enkeltbilledtilstand eller i indekstilstand. 2 Vælg [Tilføj/fjern Favoritter] med v/V på kontrolknappen, og vælg [Flere billeder] med b/B,
og tryk på z.
3 Vælg den gruppe af favoritter, som du vil føje billederne til, med v/V/b/B, og tryk på z.
I enkeltbilledtilstand:
4 Vis det billede, som du vil tilføje, med b/B, og tryk på z.
Det valgte billede markeres med et .
5 Tryk på b/B for at få vist flere billeder, som du vil tilføje, og tryk derefter på z. 6 Tryk på knappen MENU. 7 Vælg [OK] med v, og tryk derefter på z.
I indekstilstand:
4 Vælg det billede, der skal tilføjes, med v/V/b/B, og tryk på z.
Det valgte billede markeres med et .
5 Gentag trin 4 for at tilføje flere billeder.
For at vælge alle billeder fra en bestemt dato, skal du vælge rullepanelet med b og trykke på z.
6 Tryk på knappen MENU. 7 Vælg [OK] med v, og tryk derefter på z.
Sådan tilføjes alle billeder fra en bestemt dato
1 Tryk på knappen MENU, når der vises billeder i indekstilstand. 2 Vælg [Tilføj/fjern Favoritter] med v/V på kontrolknappen. 3 Vælg [Tilføj alle i datointerval] med b/B, og tryk på z. 4 Vælg den gruppe af favoritter, som du vil føje billederne til, med v/V/b/B, og tryk på z. 5 Vælg [OK] med v, og tryk derefter på z.
Sådan fjernes billeder fra Favoritter
Vælg det billede, som du vil fjerne, ved at følge fremgangsmåden i "Sådan vælges og føjes flere billeder til en gruppe af favoritter". Symbolet forsvinder.
Vælg [Fjern alle i datointerval]/[Fjern alle i Favoritter] for at fjerne alle billeder fra den
valgte dato eller gruppe af favoritter.
(Diasshow): Afspilning af en serie af billeder
Dette menupunkt har samme funktion som at trykke på knappen (Diasshow). Se side 34.
64
Page 65
Visningsmenu Yderligere oplysninger om betjening
1 side 42
(Retouchering): Retouchering af stillbilleder
Tilføjer effekter eller rettelser på et optaget billede og gemmer som en ny fil. Originalbilledet bevares.
Sådan retoucheres et stillbillede
1 Vælg de billeder, som du vil retouchere, når billederne vises i enkeltbilledtilstand. 2 Tryk på knappen MENU. 3 Vælg [Retouchering] med v/V på kontrolknappen, tryk derefter på z, når du har valgt den
ønskede model med b/B.
4 Retoucher billederne ved at følge anvisningerne for de forskellige retoucheringstilstande
nedenfor.
(Beskær)
(Rødøjereduktion)
Der zoomes ind på billedet under afspilningen, og en del af billedet beskæres.
1 Tryk på W/T for at zoome ind på beskæringsområdet. 2 Vælg punktet med v/V/b/B, og tryk på knappen MENU. 3 Vælg [Billedformat] med v/V, og tryk på z.
Vælg et billedformat for at optage med v/V, og tryk på z igen.
4 Vælg [OK] med v/V, og tryk derefter på z.
• Den billedstørrelse, du kan beskære, kan afhænge af billedet.
• Kvaliteten af beskårne billeder kan blive forringet.
Fjerner røde øjne, der skyldes blitz.
Brug af visningsfunktioner
Vælg [OK] med v/V, og tryk derefter på z.
• Du kan muligvis ikke korrigere problemet med røde øjne afhængigt af billedet.
65
Page 66
Visningsmenu Yderligere oplysninger om betjening
1 side 42
(Uskarp maskering)
(Blød fokusering)
(Delvis farve)
Gør billedet inde i en valgt ramme skarpere.
1 Vælg det område (rammen) af billedet, som du vil retouchere,
med v/V/b/B, og tryk på knappen MENU.
2 Vælg [OK] med v/V, og tryk derefter på z.
• Korrigeringen kan være utilstrækkelig, og billedkvaliteten kan være reduceret. Dette afhænger af billedet.
Gør periferien sløret omkring et valgt punkt for at fremhæve et motiv.
1 Vælg et centerpunkt på det billede, som du vil retouchere, med
v/V/b/B, og tryk på knappen MENU.
2 Vælg [Niveau] med v/V, og tryk på z.
Vælg retoucheringsniveauet med v/V, og tryk på z igen.
3 Juster det område, der skal retoucheres, med W/T. 4 Vælg [OK] med v/V, og tryk derefter på z.
Omgiver et valgt punkt med sort-hvid for at angive et motiv.
66
1 Vælg et centerpunkt på det billede, som du vil retouchere, med
v/V/b/B, og tryk på knappen MENU.
2 Juster det område, der skal retoucheres, med W/T. 3 Vælg [OK] med v/V, og tryk derefter på z.
Page 67
Visningsmenu Yderligere oplysninger om betjening
1 side 42
(Fiskeøjeobjektiv)
(Tværfilter)
(Sløring af omkreds)
Anvender en fiskeøjeeffekt omkring et valgt punkt.
1 Vælg et centerpunkt på det billede, som du vil retouchere, med
v/V/b/B, og tryk på knappen MENU.
2 Vælg [Niveau] med v/V, og tryk på z.
Vælg retoucheringsniveauet med v/V, og tryk på z igen.
3 Vælg [OK] med v/V, og tryk derefter på z.
Tilføjer en stjerneeksplosion for at gøre punkter i billedet tydeligere.
Brug af visningsfunktioner
1 Vælg [Niveau] med v/V, og tryk på z.
Vælg retoucheringsniveauet med v/V, og tryk på z igen.
2 Juster det område, der skal retoucheres, med W/T. 3 Vælg [OK] med v/V, og tryk derefter på z.
Vælg det centerpunkt, der skal udtrykke bevægelse i stillbilledet.
1 Vælg et centerpunkt på det billede, som du vil retouchere, med
v/V/b/B, og tryk på knappen MENU.
2 Juster det område, der skal retoucheres, med W/T. 3 Vælg [OK] med v/V, og tryk derefter på z.
67
Page 68
Visningsmenu Yderligere oplysninger om betjening
1 side 42
(Retro)
(Smil)
Dette gør billedet blødere ved hjælp af sløring og dæmper lyset, så det er ud til at være taget med et gammelt kamera.
1 Vælg [Niveau] med v/V, og tryk på z.
Vælg retoucheringsniveauet med v/V, og tryk på z igen.
2 Juster det område, der skal retoucheres, med W/T. 3 Vælg [OK] med v/V, og tryk derefter på z.
Denne funktion får en person til at se smilende ud. Når kameraet registrerer et ansigt, der kan retoucheres, vises der en ramme omkring ansigtet.
1 Vælg [Niveau] med v/V, og tryk på z.
Vælg retoucheringsniveauet med v/V, og tryk på z igen.
2 Vælg [OK] med v/V, og tryk derefter på z.
• Retouchering kan muligvis ikke lade sig gøre. Dette afhænger af billedet.
68
Page 69
Visningsmenu Yderligere oplysninger om betjening
1 side 42
(Tilpasning af flere): Ændring af billedformatet til et bestemt formål
Du kan ændre formatforholdet og størrelsen på billeder og gemme dem som nye filer. Du kan konvertere billeder til 16:9-format, så du kan få dem vist i High Definition, og til VGA-størrelse, så du kan bruge dem i blogs eller e-mails.
HDTV ( )
Skifter format fra 4:3/3:2 til 16:9 og gemmer i 2M-størrelse.
Blog / e-mail ( )
1 Vælg de billeder, som du vil retouchere, når billederne vises i enkeltbilledtilstand. 2 Tryk på knappen MENU. 3 Vælg [Tilpasning af flere] med v/V på kontrolknappen, og tryk på z, når du har valgt den
ønskede billedstørrelse med b/B.
4 Tryk på W/T for at zoome ind på det område, som du vil beskære. 5 Vælg punktet med v/V/b/B, og tryk på knappen MENU. 6 Vælg [OK] med v, og tryk derefter på z.
• Yderligere oplysninger om billedformat kan du finde på side 11.
• Du kan ikke ændre formatet på film.
• Du kan ikke ændre formatet fra VGA til [HDTV].
• Forstørrelse af billedet og tilpasning af flere kan reducere billedkvaliteten.
Skifter format fra 16:9/3:2 til 4:3 og gemmer i VGA-størrelse.
Brug af visningsfunktioner
69
Page 70
Visningsmenu Yderligere oplysninger om betjening
1 side 42
(Beskyt): Forhindring af sletning ved et uheld
Beskytter billeder mod utilsigtet sletning. Symbolet (Beskyt) vises på beskyttede billeder.
(Dette bil.)
(Flere billeder)
Beskytter/låser det valgte billede op.
• Dette punkt vises kun i enkeltbilledtilstand.
Vælger og beskytter/låser flere billeder op.
Sådan beskytter du et billede
1 Vælg de billeder, som du vil beskytte, når billederne vises i enkeltbilledtilstand. 2 Tryk på knappen MENU. 3 Vælg [Beskyt] med v/V på kontrolknappen, [Dette bil.] med b/B, og tryk derefter på z.
Sådan vælger og beskytter du billeder
1 Tryk på knappen MENU, når der vises billeder i enkeltbilledtilstand eller i indekstilstand. 2 Vælg [Beskyt] med v/V, og vælg [Flere billeder] med b/B, og tryk derefter på z.
I enkeltbilledtilstand:
3 Vælg det billede, som du vil beskytte, med b/B, og tryk derefter på z.
Et føjes til det valgte billede.
4 Tryk på b/B for at få vist andre billeder, du ønsker at beskytte, og tryk derefter på z. 5 Tryk på knappen MENU. 6 Vælg [OK] med v, og tryk derefter på z.
I indekstilstand:
3 Vælg det billede, som du vil beskytte, med v/V/b/B, og tryk derefter på z.
Et føjes til det valgte billede.
4 For at beskytte andre billeder, gentages trin 3.
For at vælge alle billeder fra en bestemt dato/mappe/favoritter, skal du vælge rullepanelet med b og trykke på z.
5 Tryk på knappen MENU. 6 Vælg [OK] med v, og tryk derefter på z.
• Bemærk, at formateringen sletter alle data, som er gemt på optagemediet, selvom billederne er beskyttede, og disse billeder kan ikke gendannes.
• Det kan tage et stykke tid at beskytte et billede.
70
Page 71
Visningsmenu Yderligere oplysninger om betjening
1 side 42
Sådan annulleres beskyttelsen
Vælg det billede, som du vil annullere beskyttelsen for, og lås det op ved at følge fremgangsmåden i "Sådan vælger og beskytter du billeder". Symbolet (Beskyt) forsvinder.
: Tilføjelse af et udskriftsbestillingsmærke
Føjer et udskriftsbestillingsmærke ( ) til et billede, der skal udskrives. Se side 111.
(Dette bil.)
(Flere billeder)
Markerer det aktuelt valgte billede med et DPOF-mærke. Sletter DPOF-mærket fra det valgte billede, hvis det har et DPOF­mærke.
Vælger billeder og føjer DPOF-mærker til dem. Sletter DPOF­mærker, der allerede er tilføjet.
(Udskriv): Udskrivning af billeder på en printer
Udskrivning af billeder, der er taget med kameraet. Se side 108.
(Roter): Rotation af et stillbillede
Roterer et stillbillede.
1 Vis det billede, der skal roteres. 2 Tryk på knappen MENU for at få vist menuen. 3 Vælg [Roter] med v/V på kontrolknappen, og tryk derefter på z. 4 Vælg [ 5 Vælg [OK] med v/V, og tryk derefter på z.
• Du kan ikke rotere beskyttede billeder eller film.
• Du kan muligvis ikke rotere billeder, som er optaget med andre kameraer.
• Når du får vist billeder på en computer, afspejles oplysningerne om billedrotation muligvis ikke, afhængigt af softwaren.
], og roter derefter billedet med b/B.
Brug af visningsfunktioner
71
Page 72
Visningsmenu Yderligere oplysninger om betjening
1 side 42
(Vælg mappe): Valg af mappen til visning af billeder
Vælger mappen med det billede, som du vil afspille.
1 Vælg den ønskede mappe med b/B på kontrolknappen.
2 Vælg [OK] med v, og tryk derefter på z.
Sådan annulleres valg af en mappe
Vælg [Afslut] i trin 2, og tryk derefter på z.
z Om mapper
Kameraet gemmer billeder i en angiven mappe på en "Memory Stick Duo". Du kan ændre mappen eller oprette en ny.
• Sådan opretter du en ny mappe t [Opret lagr.mappe] (side 75)
• Sådan ændres mappen til optagelse af billeder t [Skift lagringsmappe] (side 76)
• Når der er oprettet flere mapper på "Memory Stick Duo", og det første eller sidste billede i mappen vises, kan du se følgende indikatorer.
: Går til den forrige mappe : Går til den næste mappe : Går til enten den forrige eller den næste mappe
72
Page 73

Tilpasning af indstillinger

Tilpasning af funktionen Hukommelsesadmin. og indstillinger

Du kan ændre standardindstillingerne ved hjælp af (Hukommelsesadmin.) eller
(Indstillinger) på skærmbilledet HOME.
z-knap v/V/b/B-knap
Kontrolknap
HOME-knap
1 Tryk på knappen HOME for at få vist skærmen HOME.
2 Vælg (Hukommelsesadmin.) eller (Indstillinger) med b/B på
kontrolknappen.
Tilpasning af indstillinger
3 Vælg et menupunkt med v/V, og tryk derefter på z.
4 Vælg den ønskede indstilling med v/V, og tryk derefter på z.
• Skærmen HOME vises ved at trykke på b.
73
Page 74
Tilpasning af funktionen Hukommelsesadmin. og indstillinger
5 Vælg en indstilling med v/V, og tryk derefter på z.
Sådan annullerer du ændringen
Vælg [Fortryd], hvis indstillingen vises på skærmen, og tryk derefter på z. Hvis ikke, trykkes på b.
• Indstillingen gemmes, også når der slukkes for strømmen.
• Hvis du trykker på HOME igen, skifter kameraet til optage- eller afspilningstilstand.
74
Page 75

Hukommelsesadmin.

Yderligere oplysninger om betjening
1 side 73

Hukomm.værktøj — Memory Stick-værktøj

Dette punkt vises kun, når der er sat en "Memory Stick Duo" i kameraet.

Format

Formaterer "Memory Stick Duo". En "Memory Stick Duo", der købes i en forretning, er allerede formateret og kan bruges straks.
• Bemærk, at formatering sletter alle data på en "Memory Stick Duo" permanent, inklusive beskyttede billeder.
1 Vælg [Format] med v/V på kontrolknappen, og tryk derefter på z.
Meddelelsen "Alle data på Memory Stick slettes" vises.
2 Vælg [OK] med v, og tryk derefter på z.
Formateringen begynder.
Sådan annulleres formateringen
Vælg [Fortryd] i trin 2, og tryk derefter på z.

Opret lagr.mappe

Opretter en mappe på en "Memory Stick Duo" til optagelse af billeder.
1 Vælg [Opret lagr.mappe] med v/V på kontrolknappen, og tryk derefter på z.
Skærmbilledet til oprettelse af mapper vises.
Tilpasning af indstillinger
2 Vælg [OK] med v, og tryk derefter på z.
En ny mappe oprettes og tildeles det næste nummer i den fortløbende nummerering, og denne bliver den aktuelle optagemappe.
Sådan annulleres mappeoprettelsen
Vælg [Fortryd] i trin 2, og tryk derefter på z.
• Når der ikke oprettes en ny mappe, vælges mappen "101MSDCF" som optagemappen.
• Du kan oprette mapper, der nummereres op til "999MSDCF".
• Du kan ikke slette en mappe med kameraet. Hvis du vil slette en mappe, skal du bruge en computer osv.
• Billederne optages i den nye mappe, indtil du opretter en anden mappe eller vælger en anden optagemappe.
• Der kan gemmes op til 4.000 billeder i en mappe. Når mappens kapacitet overskrides, oprettes der automatisk en ny mappe.
• For yderligere oplysninger se "Lagerplaceringer og filnavne for billedfiler" (side 98).
75
Page 76
Hukommelsesadmin. Yderligere oplysninger om betjening
1 side 73

Skift lagringsmappe

Ændrer den mappe, der aktuelt bruges til optagelse af billeder.
1 Vælg [Skift lagringsmappe] med v/V på kontrolknappen, og tryk derefter på z.
Skærmbilledet til valg af mappe vises.
2 Vælg den ønskede mappe med b/B, og [OK] med v, og tryk derefter på z.
Sådan annulleres ændringen af optagemappen
Vælg [Fortryd] i trin 2, og tryk derefter på z.
• Du kan ikke vælge mappen "100MSDCF" som optagemappe.
• Du kan ikke flytte optagede billeder til en anden mappe.

Kopier

Kopierer alle billederne i den interne hukommelse til en "Memory Stick Duo".
1 Isæt en "Memory Stick Duo" med tilstrækkelig ledig kapacitet. 2 Vælg [Kopier] med v/V på kontrolknappen, og tryk derefter på z.
Meddelelsen "Alle data i intern hukommelse kopieres" vises.
3 Vælg [OK] med v, og tryk derefter på z.
Kopieringen starter.
Sådan annulleres en kopiering
Vælg [Fortryd] i trin 3, og tryk derefter på z.
• Brug et fuldstændigt opladet batteri. Hvis du forsøger at kopiere billedfiler ved hjælp af et batteri med lidt resterende strøm, kan batteriet løbe tør, så kopieringen mislykkes, eller data bliver ødelagt.
• Du kan ikke vælge billeder, der skal kopieres.
• De originale billeder i den interne hukommelse bevares også efter kopiering. Hvis du vil slette indholdet i den interne hukommelse, skal du fjerne "Memory Stick Duo" efter kopieringen og derefter formatere den interne hukommelse ([Format] i [Internt huk.værktøj]) (side 77).
• Der oprettes en ny mappe på "Memory Stick Duo", og alle data kopieres til den. Du kan ikke vælge en bestemt mappe og kopiere billeder til den.
• Udskriftsbestillingsmærket på billederne kopieres ikke.
76
Page 77
Hukommelsesadmin. Yderligere oplysninger om betjening
1 side 73

Hukomm.værktøj — Internt huk.værktøj

Dette punkt vises ikke, når der er sat en "Memory Stick Duo" i kameraet.

Format

Formaterer den interne hukommelse.
• Bemærk, at formatering sletter alle data i den interne hukommelse permanent, inklusive beskyttede billeder.
1 Vælg [Format] med v/V på kontrolknappen, og tryk derefter på z.
Meddelelsen "Alle data i intern hukommelse slettes" vises.
2 Vælg [OK] med v, og tryk derefter på z.
Formateringen begynder.
Sådan annulleres formateringen
Vælg [Fortryd] i trin 2, og tryk derefter på z.
Tilpasning af indstillinger
77
Page 78

Indstillinger

Yderligere oplysninger om betjening
1 side 73

Primære indstill. — Primære indstillinger 1

Standardindstillingerne er markeret med .
Bip
Vælger den lyd, der udsendes, når du betjener kameraet.
Lukker
Til
Fra

Funkt.guide

Når du bruger kameraet, vises funktionsguiden.
Til
Fra

Initialiser

Initialiserer indstillingen til standardindstillingen. Selvom du udfører denne funktion, bevares de billeder, som er lagret i den interne hukommelse.
1 Vælg [Initialiser] med v/V på kontrolknappen, og tryk derefter på z.
Meddelelsen "Initialiser alle indst." vises.
2 Vælg [OK] med v, og tryk derefter på z.
Indstillingerne sættes tilbage til standardindstillingerne.
Sådan annulleres initialiseringen
Vælg [Fortryd] i trin 2, og tryk derefter på z.
• Sørg for, at kameraet ikke slukkes under initialiseringen.
Slår lukkerlyden til, når du trykker på udløserknappen.
Slår bip-/lukkerlyden til, når du trykker på kontrol-/ udløserknappen.
Slår bip-/lukkerlyden fra.
Viser funktionsguiden.
Viser ikke funktionsguiden.
78
Page 79
Indstillinger Yderligere oplysninger om betjening
1 side 73

Smil-demotilstand

Du kan få vist en demonstration af tilstanden Smiludløser.
Til
Fra
1 Vælg tilstanden (Smiludløser) med funktionsvælgeren (side 29). 2 Ret kameraet mod motivet, og tryk udløserknappen helt ned.
Demonstrationen starter.
• Hvis du ikke bruger kameraet i ca. 15 sekunder, starter demonstrationen automatisk, selvom der ikke trykkes på udløserknappen.
• Du kan afslutte demonstrationen midlertidigt, når den starter ved at trykke udløserknappen helt ned.
• Selvom lukkeren udløses, når kameraet registrerer et smil, tages der ikke et billede.
• Vælg altid indstillingen [Fra] for at tage et billede med Smiludløser.
Starter en demonstration, når du bruger tilstanden Smiludløser.
Demonstrationen starter ikke.
Tilpasning af indstillinger
79
Page 80
Indstillinger Yderligere oplysninger om betjening
1 side 73

Primære indstill. — Primære indstillinger 2

Standardindstillingerne er markeret med .

USB-tilslut

Vælger USB-tilstand for tilslutning af kameraet til en computer eller en PictBridge­kompatibel printer med kablet til multistikket.
Auto
PictBridge
PTP/MTP
Mass Storage
Kameraet genkender automatisk og opretter kommunikation med en computer eller PictBridge-kompatibel printer (side 96 og 108).
• Hvis du ikke kan slutte kameraet til en PictBridge-kompatibel printer med indstillingen [Auto], skal du vælge [PictBridge].
• Hvis du ikke kan slutte kameraet til en computer eller en USB­enhed med indstillingen [Auto], skal du vælge [Mass Storage].
Slutter kameraet til en PictBridge-kompatibel printer (side 108).
Når du slutter kameraet til en computer, starter kopieringsguiden automatisk, og billederne i optagemappen kopieres automatisk til computeren (med Windows Vista/XP, Mac OS X)
Etablerer en masselagerforbindelse mellem kameraet og en computer eller en anden USB-enhed (side 96).

COMPONENT

Vælger videoudgangssignaltypen fra SD og HD(1080i), svarende til det tilsluttede tv (side 88).
HD(1080i)
SD
Vælg dette punkt for at slutte kameraet til et 1080i High Definition TV.
Vælg dette punkt for at slutte kameraet til et tv, der ikke er kompatibelt med et HD(1080i)-signal.
80
Page 81
Indstillinger Yderligere oplysninger om betjening
1 side 73

Video ud

Indstiller videoudgangssignalet i overensstemmelse med tv-farvesystemet på det tilsluttede videoudstyr. Tv'ets farvesystem afhænger af dit land og område. Hvis du vil se billeder på en tv-skærm, skal du tjekke tv-farvesystemet for dit land eller område (side 90).
NTSC
PAL
Indstiller videoudgangssignalet til tilstanden NTSC (f.eks. for USA og Japan).
Indstiller videoudgangssignalet til tilstanden PAL (f.eks. for Europa).

Vis zoom i bredf.

Under afspilning på et HD-tv (High Definition) bliver stillbilleder i formatet 4:3 og 3:2 vist i formatet 16:9. Billedernes øverste og nederste kant beskæres lidt under visningen.
Til
Afspiller i formatet 16:9.
Tilpasning af indstillinger
Fra
• De eneste billeder, der kan vises i zoom i bredformat er 4:3- og 3:2-billeder. Der kan ikke bruges zoom på film, 16:9-billeder og portrætbilleder.
• Det billede, der vises på kameraets LCD-skærm ændres ikke.
Bruger ikke Vis zoom i bredf.
81
Page 82
Indstillinger Yderligere oplysninger om betjening
1 side 73

Optagelsesindstil. — Indstillinger for optagelse 1

Standardindstillingerne er markeret med .

AF-lampe

AF-lampen sørger for ekstra belysning, så det bliver lettere at fokusere på et motiv i mørke omgivelser. AF-lampen udsender rødt lys, som gør det muligt for kameraet at fokusere, når udløserknappen trykkes halvvejs ned, indtil fokus fastlåses. -indikatoren vises på dette tidspunkt.
Auto
Fra
• Hvis lyset fra AF-lampen ikke oplyser motivet tilstrækkeligt, eller hvis motivet ikke indeholder kontrast, kan fokus ikke opnås (en afstand på op til ca. 2,0 m (zoom: W)/1,7 m (zoom: T) anbefales).
• Der opnås fokus, så længe lyset fra AF-lampen når motivet, uanset om lyset rammer lidt ved siden af motivets midte.
• Du kan ikke bruge AF-lampen når: – Semi-manuel er indstillet (side 55). – Tilstanden (Landskab), (Tusmørke) eller (Fyrværkeri) er valgt i tilstanden Valg af motiv.
• Når du bruger AF-lampe, deaktiveres den normale AF-afstandsmålerramme, og der vises en ny AF-afstandsmålerramme med en prikket linje. AF giver højeste prioritet til motiver, som er placeret nær centrum af rammen.
• AF-lampen udsender meget kraftigt lys. Selvom det ikke er sundhedsfarligt, må du ikke se direkte ind i AF-lampens lys på kort afstand.
Bruger AF-lampe.
Bruger ikke AF-lampe.

Gitterlinje

Ved hjælp af gitterlinjerne kan du nemt placere et motiv i en vandret/lodret position.
Til
Fra
• Gitterlinjerne optages ikke.
Viser gitterlinjer.
Viser ikke gitterlinjer.
82
Page 83
Indstillinger Yderligere oplysninger om betjening
1 side 73

AF-fkt.

Vælger betjeningsindstillingen for automatisk fokusering.
Enkelt
Monitor
• Den valgte AF-indstilling er ugyldig, når funktionen Registrering af ansigter, er slået til.
• [Enkelt] vælges automatisk ved brug af semi-manuel.
Justerer automatisk fokus, når du trykker udløserknappen halvt ned og holder den nede. Denne indstilling er praktisk til optagelse af stationære motiver.
Justerer automatisk fokus, før du trykker udløserknappen halvt ned og holder den nede. Denne indstilling forkorter det tidsrum, der skal bruges til at fokusere.
• Batteriforbruget er større end i tilstanden [Enkelt].

Digital zoom

Vælger digital zoom. Kameraet forstørrer billedet ved hjælp af optisk zoom (op til 5×). Når zoomskalaen overstiger 5×, bruger kameraet funktionen Smart eller Præcision til digital zoom.
Smart (Smart zoom) ()
Præcision (Digital præcisions-zoom) ()
Fra
Forstørrer billedet digitalt inden for det område, hvor billedet ikke forvrænges, alt efter billedstørrelsen. Dette er ikke tilgængeligt når:
– Billedformatet er indstillet til [10M], [3:2 (8M)] eller [16:9
(7M)] (kun DSC-W170).
– Billedstørrelsen er indstillet til [8M], [3:2 (7M)] eller [16:9
(6M)] (kun DSC-W150).
• Den maksimale zoomskala for Smart zoom vises i den følgende tabel.
Forstørrer alle billeder op til 10×, herunder optisk zoom på 5×. Dog sker der en forringelse af billedkvaliteten, når der zoomes ud over den optiske zoomskala.
Anvender ikke digital zoom.
Tilpasning af indstillinger
83
Page 84
Indstillinger Yderligere oplysninger om betjening
1 side 73
Billedstørrelse og maksimal zoomskala ved brug af Smart zoom (herunder optisk zoom på 5×)
Størrelse Maksimal zoomskala
DSC-W170 DSC-W150
5M Ca. 7,0 × Ca. 6,3 ×
3M Ca. 8,9 × Ca. 8,0 ×
VGA Ca. 28 × Ca. 25 ×
16:9 (2M) Ca. 9,5 × Ca. 8,5 ×
• Du kan ikke bruge digital zoom, når: – Tilstanden (Smiludløser) er valgt i Valg af motiv. – LCD-skærmen er slukket. – Der optages en film.

Konvert.obj.

Sæt til at opnå korrekt fokus, når der monteres et konverterobjektiv (medfølger ikke). Monter en objektivadapter (medfølger ikke) og derefter et konverterobjektiv.
Tele ( )
Vidvinkel ( )
Fra
• Når du bruger den indbyggede blitz, kan lyset fra blitzen blive blokeret, hvilket giver skygger.
• Kontroller billedkompositionen på LCD-skærmen under optagelsen.
• Makro er låst på (Auto).
• Det tilgængelige zoomområde er begrænset.
• Det tilgængelige fokusområde er begrænset.
• AF-lampen lyser ikke.
• Du kan ikke vælge semi-manuel.
• Hvis du tager billeder med et telekonverterobjektiv (medfølger ikke), kan kameraet muligvis også bruges til nære motiver i tilstanden (Landskab) og (Tusmørke).
• Hvis du tager billeder med et konverterobjektiv (medfølger ikke), kan du muligvis ikke tage billeder i tilstanden (Fyrværkeri) med optimal effekt.
• Se også den vejledning, der fulgte med konverterobjektivet.
Ved montering af konverterobjektiv til tele.
Ved montering af konverterobjektiv til vidvinkel.
Ingen montering af et objektiv.
84
Page 85
Indstillinger Yderligere oplysninger om betjening
1 side 73

Optagelsesindstil. — Indstillinger for optagelse 2

Standardindstillingerne er markeret med .

Autoretning

Når kameraet drejes for at optage et portrætbillede (lodret), registrerer kameraet dets positionsændring og viser billedet i portrætposition.
Til
Fra
• Stående billeder vises med en sort kant til højre og venstre for billedet.
• Billedets orientering optages muligvis ikke korrekt, dette afhænger af kameraets optagevinkel. Hvis et billede ikke optages med den korrekte orientering, kan du rotere billedet ved at følge fremgangsmåden på side 71.
• Du kan ikke bruge Autoretning, når du har valgt (Under vandet) i Valg af motiv.

Autom. visn.

Viser det optagede billede på skærmen i ca. to sekunder, umiddelbart efter at et stillbillede er optaget.
Til
Fra
Optager billedet med den korrekte retning.
Bruger ikke Autoretning.
Bruger Autom. visn.
Bruger ikke Autom visn.
Tilpasning af indstillinger
• Hvis du trykker udløserknappen halvvejs ned, forsvinder det optagede billede, og du kan umiddelbart optage det næste billede.
• Du kan ikke bruge Autom. visn., når: – Du bruger Serie optagelse/bracketing. – [Scenegenkendelse] er indstillet til [Auto] eller [Avanceret].
85
Page 86
Indstillinger Yderligere oplysninger om betjening
1 side 73

Indstillinger af ur

Indstillinger af ur

Indstiller datoen og klokkeslættet.
1 Vælg [ Indstillinger af ur] i (Indstillinger) på skærmen HOME.
2 Tryk på z på kontrolknappen. 3 Vælg datovisningsformatet med v/V, og tryk derefter på z. 4 Vælg hvert punkt med b/B, indstil den numeriske værdi med v/V, og tryk derefter på z. 5 Vælg [OK], og tryk derefter på z.
• Midnat vises som 12:00 AM, og middagstid vises som 12:00 PM.
Annullering af urindstillingen
Vælg [Fortryd] i trin 5, og tryk derefter på z.
86
Page 87
Indstillinger Yderligere oplysninger om betjening
1 side 73

Language Setting

Language Setting

Vælger det sprog, der bruges i menupunkter, advarsler og meddelelser.
Tilpasning af indstillinger
87
Page 88

Visning af billeder på en tv-skærm

Visning af billeder på en tv-skærm

Du kan få vist billeder på et tv ved at slutte kameraet til et tv. Tilslutningen varierer i henhold til den type tv, som kameraet er tilsluttet.
Visning af billeder ved tilslutning af kameraet til et tv med det medfølgende kabel til multistikket
Sluk for både kameraet og tv'et, før du slutter kameraet til tv'et.
1 Slut kameraet til tv'et med kablet til multistikket (medfølger).
1 Til lyd/video-
indgangsstik
VIDEO
AUDIO
Gul Sort
(Afspilning)-knap
Kontrolknap
2 Til multistikket
• Hvis dit tv har stereoindgangsstik, skal lydstikket (sort) på kablet til multistikket forbindes til det venstre lydstik.
2 Tænd for tv'et, og vælg indgang.
• Se også tv'ets brugervejledning for yderligere oplysninger.
3 Tryk på knappen (Afspilning) for at tænde kameraet.
De billeder, der er taget med kameraet, vises på tv'et.
Tryk på b/B på kontrolknappen for at vælge det ønskede billede.
• Hvis kameraet bruges i udlandet, skal videoudgangssignalet muligvis skiftes, så det svarer til tv-systemet (side 81).
88
Page 89
Visning af billeder på en tv-skærm
Visning af et billede ved tilslutning af kameraet til et HD-tv
Du kan få vist et billede i høj kvalitet*, som er optaget med kameraet, ved at slutte kameraet til et HD-tv (High Definition) med et Adapterkabel til HD-output (medfølger ikke).
Sluk for både kameraet og tv'et, før du slutter kameraet til tv'et.
* Billeder, der er optaget i [VGA]-format, kan ikke afspilles i HD-format.
• I [Vis zoom i bredf.] kan stillbilleder med et format på 4:3 og 3:2 vises i formatet 16:9 (side 81).
• I [Tilpasning af flere] kan formatet konverteres til 16:9 til visning i HD (High Definition) (side 69).
1 Slut kameraet til et HD-tv (High Definition) med Adapterkabel til HD-output
(medfølger ikke).
1 Til lyd/video-
indgangsstik
COMPONENT
VIDEO IN
Grøn/Blå/Rød
Adapterkabel til HD-output (medfølger ikke)
AUDIO
2 Tænd for tv'et, og vælg indgang.
• Se også tv'ets brugervejledning for yderligere oplysninger.
Hvid/Rød
2 Til multistikket
(Afspilning)-knap
Kontrolknap
HOME-knap
Visning af billeder på en tv-skærm
89
Page 90
Visning af billeder på en tv-skærm
3 Tryk på knappen (Afspilning) for at tænde kameraet.
De billeder, der er taget med kameraet, vises på tv'et.
Tryk på b/B på kontrolknappen for at vælge det ønskede billede.
• Indstil [COMPONENT] til [HD(1080i)] i [Primære indstillinger 2] ved at vælge (Indstillinger) på skærmbilledet HOME (side 80).
• Hvis kameraet bruges i udlandet, skal videoudgangssignalet muligvis skiftes, så det svarer til tv-systemet (side 81).
• Du kan ikke se film, som udsendes i [HD(1080i)]-signalformat. Indstil [COMPONENT] til [SD] ved visning af film (side 80).
Om "PhotoTV HD"
Dette kamera er kompatibelt med standarden "PhotoTV HD". Hvis du tilslutter en Sony-enhed, der understøtter "PhotoTV HD", via et Adapterkabel til HD-output (medfølger ikke), åbner der sig en helt ny verden af enestående fotos i fuld HD-kvalitet. PhotoTV HD giver mulighed for en meget detaljeret, fotolignende gengivelse af fine teksturer og farver.
Indstillingerne skal også vælges på tv'et. Yderligere oplysninger findes i
betjeningsvejledningen til tv'et.
Om tv-farvesystemer
Hvis du vil have vist billeder på en tv-skærm, skal du have et tv med videoindgangsstik og kabel til multistik. Tv'ets farvesystem skal svare til det digitale stillbilledkamera. Kontroller følgende lister for tv-farvesystemet i det land eller område, hvor kameraet bruges.
NTSC-system
Bahamaøerne, Bolivia, Canada, Centralamerika, Chile, Colombia, Ecuador, Filippinerne, Jamaica, Japan, Korea, Mexico, Peru, Surinam, Taiwan, USA, Venezuela m.fl.
PAL-system
Australien, Belgien, Danmark, Finland, Holland, Hongkong, Italien, Kina, Kuwait, Malaysia, New Zealand, Norge, Polen, Portugal, Schweiz, Singapore, Slovakiet, Spanien, Storbritannien, Sverige, Thailand, Tjekkiet, Tyskland, Ungarn, Østrig m.fl.
PAL-M-system
Brasilien
PAL-N-system
Argentina, Paraguay, Uruguay
SECAM-system
Bulgarien, Frankrig, Guyana, Irak, Iran, Monaco, Rusland, Ukraine m.fl.
90
Page 91

Brug af computeren

Brug af din Windows-computer

For oplysninger om brug af en Macintosh-computer henvises til "Brug af en Macintosh-computer" (side 104). Skærmbillederne i dette afsnit stammer fra den engelske version.
Installer softwaren (medfølger) først (side 93)
Installer softwaren som følger:"Picture Motion Browser""Music Transfer"
Kopiering af billeder til computeren (side 96)
Kopier billeder til computeren med "Picture Motion Browser".
Nyd billeder med "Picture Motion Browser" og "Music
Transfer" som følger:
Få vist billeder, der er gemt på computerenRediger billederFå vist optagesteder for stillbilleder på kort onlineOpret en disk med optagne billeder (kræver cd- eller dvd-
brænder)
Udskriv eller gem stillbilleder med datoTilføj/skift musik for diasshow (med "Music Transfer")
Brug af computeren
Yderligere oplysninger om dette produkt og svar på ofte stillede spørgsmål findes på Sony kundesupport-webstedet. http://www.sony.net/
91
Page 92
Brug af din Windows-computer
Anbefalet computermiljø
Følgende miljø anbefales til en computer, der sluttes til kameraet.
Anbefalet miljø til kopiering af billeder
Operativsystem (forudinstalleret):
Microsoft Windows 2000 Professional SP4, Windows XP* SP2/Windows Vista*
• Funktionaliteten kan ikke garanteres i et miljø, der er baseret på en opgradering af ovennævnte operativsystemer eller i et multiboot-miljø.
USB-stik: Installeret som standard.
Anbefalet miljø til brug af "Picture Motion Browser" og "Music Transfer"
Operativsystem (forudinstalleret):
Microsoft Windows 2000 Professional SP4, Windows XP* SP2/Windows Vista*
CPU: Intel Pentium III 500 MHz eller
hurtigere (Intel Pentium III 800 MHz eller hurtigere anbefales).
Hukommelse: 256 MB eller mere (512 MB
eller mere anbefales).
Harddisk: Nødvendig diskplads til
installationen - cirka 400 MB.
Skærm: Skærmopløsning: 1.024 × 768
punkter eller mere.
* 64-bit udgaver og Starter (Edition) understøttes
ikke.
Bemærkninger vedrørende tilslutning af kameraet til en computer
• Computermiljøet skal også overholde kravene til operativsystemet.
• Funktionaliteten kan ikke garanteres i alle de ovennævnte anbefalede computermiljøer.
• Hvis du slutter to eller flere USB-enheder til en computer samtidigt, kan nogle enheder, herunder dette kamera, muligvis ikke fungere, afhængigt af hvilke USB-enheder du bruger.
• Funktionaliteten kan ikke garanteres, når der benyttes en USB-hub.
• Hvis kameraet tilsluttes via en USB-grænseflade, der er kompatibel med Hi-Speed USB (USB 2.0-kompatibel), muliggør det avanceret overførsel (overførsel ved høj hastighed), da kameraet er kompatibelt med Hi-Speed USB (USB 2.0-kompatibel).
• Der er fire tilstande til en USB-forbindelse, når der forbindes til en computer: [Auto] (standardindstilling), [Mass Storage], [PictBridge] og [PTP/MTP]. I dette afsnit beskrives [Auto] og [Mass Storage] som eksempler. For oplysninger om [PictBridge] og [PTP/MTP], se side 80.
• Når computeren genstarter fra standby- eller dvaletilstand, bliver kommunikationen mellem kameraet og computeren muligvis ikke gendannet.
92
Page 93

Installation af softwaren (medfølger)

Du kan installere softwaren (medfølger) ved at udføre følgende procedure.
• Log på som Administrator.
1 Tænd for computeren, og sæt
cd-rom'en (medfølger) i cd-rom­drevet.
Installationsmenuen vises.
4 Læs aftalen omhyggeligt. Hvis du
vil acceptere aftalen, skal du klikke på alternativknappen ved siden af [I accept the terms of the license agreement] og derefter på [Next].
5 Følg instruktionerne på skærmen
for at fuldføre installationen.
• Når bekræftelsesmeddelelsen om genstart
vises, skal du følge instruktionerne på skærmen for at genstarte computeren.
• DirectX kan være installeret afhængigt af
systemmiljøet på din computer.
• Hvis den ikke vises, skal du dobbeltklikke på [Computer] (i Windows XP/2000, [My Computer])
• Skærmen Automatisk afspilning bliver måske vist. Vælg "Run Install.exe.", og følg anvisningerne på skærmen for at fortsætte installationen.
t (SONYPICTUTIL).
6 Tag cd-rom'en ud, når
installationen er fuldført.
• Installer softwaren som følger: – Picture Motion Browser – Music Transfer
2 Klik på [Install].
Skærmen "Choose Setup Language" vises.
Brug af computeren
3 Vælg det ønskede sprog, og klik
derefter på [Next].
Skærmen "License Agreement" vises.
93
Page 94
Installation af softwaren (medfølger)
Når du har installeret softwaren, oprettes der genveje til "Picture Motion Browser", "PMB Guide" og "Music Transfer" på skrivebordet.
Dobbeltklik for at starte "Picture Motion Browser".
Dobbeltklik for at starte "PMB Guide".
Dobbeltklik for at starte "Music Transfer".
94
Page 95

Om "Picture Motion Browser" (medfølger)

Du kan bruge stillbilleder og film fra kameraet i højere grand end nogensinde før ved at udnytte softwaren. Dette afsnit giver et kort overblik over "Picture Motion Browser".
"Picture Motion Browser"­oversigt
Med "Picture Motion Browser" kan du:
• Importere de billeder, der er taget med kameraet, og få dem vist på computeren.
• Organisere billederne på computer i en kalender, så du kan få dem vist efter optagedato.
• Du kan få vist billedfiler, der er gemt på en computer, med kameraet ved at kopiere dem til en "Memory Stick Duo".
• Retouchere (Rødøjereduktion etc.), udskrive og sende stillbilleder som e-mail-vedhæftelser, ændre optagedatoen og meget mere.
• Udskriv eller gem stillbilleder med dato.
• Opret en datadisk ved hjælp af en cd- eller dvd­brænder.
• Upload billedet til internettet.
• Yderligere oplysninger findes i "PMB Guide".
Start af "PMB Guide"
Dobbeltklik på ikonet (PMB Guide) på skrivebordet. Hvis du vil åbne "PMB Guide" fra menuen Start, skal du klikke på [Start] t [All Programs] ([Programs] i Windows 2000) t [Sony Picture Utility] t [Help] t [PMB Guide].
Start og afslutning af "Picture Motion Browser"
Start af "Picture Motion Browser"
Dobbeltklik på ikonet (Picture Motion Browser) på skrivebordet. Eller fra menuen Start: Klik på [Start] t [All Programs] ([Programs] i Windows
2000) t [Sony Picture Utility] t [PMB - Picture Motion Browser].
• Bekræftelsesmeddelelsen fra informationsværktøjet vises på skærmen, når du starter "Picture Motion Browser" første gang. Vælg [Start]. Denne funktion giver dig besked om nyheder såsom softwareopdateringer. Du kan ændre indstillingen senere.
Afslutning af "Picture Motion Browser"
Klik på knappen øverst til højre på skærmen.
Brug af computeren
95
Page 96

Kopiering af billeder til computeren med "Picture Motion Browser"

Forberedelse af kameraet og computeren
1 Sæt en "Memory Stick Duo" med
optagne billeder i kameraet.
• Ved kopiering af billeder i den interne hukommelse er dette trin unødvendigt.
2 Sæt det tilstrækkeligt opladede
batteri i kameraet, eller slut kameraet til en stikkontakt med AC-adapteren (medfølger ikke) og USB/AV/DC IN-kablet til et multistik (medfølger ikke).
• Når der kopieres billeder til computeren ved hjælp et batteri, som ikke er tilstrækkeligt opladet, mislykkes kopieringen muligvis, eller billeddataene kan blive beskadiget, hvis batteriet bliver fladt for hurtigt.
3 Tænd computeren, og tryk på
knappen (Afspilning).
Tilslutning af kameraet til computeren
2 Til multistikket
1 Til et USB-stik
Kabel til multistik
Meddelelsen "Opretter forbindelse..." vises på kameraets skærm.
Adgangsindi­katorer*
96
(Afspilning)-knap
Første gang der oprettes forbindelse via USB, kører computeren automatisk et program til genkendelse af kameraet. Vent et øjeblik.
* vises på skærmen under kommunikationen.
Betjen ikke computeren, mens indikatoren vises. Når indikatoren skifter til , kan du starte computeren igen.
• Hvis "Mass Storage" ikke vises, skal du indstille [USB-tilslut] til [Mass Storage] (side 80).
Page 97
Kopiering af billeder til computeren med "Picture Motion Browser"
Kopiering af billeder til en computer
1 Slut kameraet til en computer
som beskrevet i "Tilslutning af kameraet til computeren".
Når du har oprettet en USB-forbindelse, vises skærmen [Import Media Files] i "Picture Motion Browser" automatisk.
• Hvis du bruger Memory Stick-åbningen, se side 100.
• Hvis guiden Automatisk afspilning vises, skal du lukke den.
2 Importer billederne.
Klik på knappen [Import] for at starte importen af billeder.
• For yderligere oplysninger om "Picture Motion Browser", se "PMB Guide".
Få vist billeder på computeren
Når importen er færdig, startes "Picture Motion Browser". Der vises miniaturer af de importerede billeder.
• Mappen "Pictures" ("My Pictures" i Windows XP/2000) er valgt som standardmappe i "Viewed folders".
Organiser billederne på computeren i en kalender, så du kan få dem vist efter optagedato. Yderligere oplysninger findes i "PMB Guide".
Eksempel: Skærmbillede til visning af måned
Brug af computeren
Billederne importeres som standard til en mappe, der er oprettet i "Pictures" ("My Pictures" i Windows XP/2000) og har fået et navn med datoen for importen.
97
Page 98
Kopiering af billeder til computeren med "Picture Motion Browser"
Sådan afbrydes USB­tilslutningen
Følg fremgangsmåden fra trin 1 til 4 nedenfor før:
• Kablet til multistikket afbrydes.
• En "Memory Stick Duo" fjernes.
• En "Memory Stick Duo" sættes i kameraet efter kopiering af billeder fra den interne hukommelse.
• Kameraet slukkes.
1 Dobbeltklik på afbrydelsesikonet i
systembakken.
Windows Vista
Dobbeltklik her
Windows XP/Windows 2000
Dobbeltklik her
2 Klik på (USB Mass Storage Device)
[Stop].
3 Bekræft enheden i bekræftelsesvinduet, og
klik derefter på [OK].
4 Klik på [OK].
Enheden afbrydes.
•Trin 4 er unødvendig for Windows Vista/
XP.
t
Lagerplaceringer og filnavne for billedfiler
De billedfiler, der optages med kameraet, grupperes som mapper på "Memory Stick Duo" eller i den interne hukommelse.
Eksempel: Visning af mapper i Windows Vista
A Mappe med billeddata, der er optaget med
et kamera, som ikke har funktion til oprettelse af mapper.
B Mappe, der indeholder billeddata, som er
optaget med kameraet. Når der ikke er oprettet nye mapper, er der følgende mapper:
– "Memory Stick Duo": Kun "101MSDCF" – Intern hukommelse: Kun "101_SONY"
98
Page 99
Kopiering af billeder til computeren med "Picture Motion Browser"
• Du kan ikke optage billeder i mappen "100MSDCF". Billederne i denne mappe er kun tilgængelig til visning.
• Du kan ikke optage/afspille billeder i mappen "MISC".
• Billedfiler navngives som følger: – Stillbilledfiler: DSC0ssss.JPG – Filmfiler: MOV0ssss.MPG – Indeksbilledfiler, der optages, når du optager
film: MOV0ssss.THM
ssss angiver et tal mellem 0001 og 9999. De numeriske dele af navnet på en filmfil, der er oprettet i filmtilstand og dens tilsvarende indeksbilledfil, er de samme.
• Yderligere oplysninger om mapper finder du på side 72 og 75.
99
Brug af computeren
Page 100

Kopiering af billeder til en computer uden "Picture Motion Browser"

Du kan kopiere billeder til din computer uden "Picture Motion Browser" som følger.
Hvis computeren har en Memory Stick­åbning:
Tag "Memory Stick Duo" ud af kameraet, og sæt den i Memory Stick Duo-adapteren. Sæt Memory Stick Duo-adapteren i computeren, og kopier billederne.
• Selv hvis du bruger Windows 95/98/98 Second Edition/NT/Me, kan du kopiere billeder ved at sætte "Memory Stick Duo" i Memory Stick­åbningen i din computer.
• Hvis "Memory Stick PRO Duo" ikke genkendes, se side 119.
Hvis computeren ikke har en Memory Stick-åbning:
Opret en USB-forbindelse, og følg fremgangsmåden til kopiering af billeder.
• De skærmbilleder, der vises i dette afsnit, er eksempler ved kopiering af billeder fra "Memory Stick Duo".
• Kameraet er ikke kompatibelt med Windows 95/ 98/98 Second Edition/NT/Me fra Windows­styresystemet. Brug en almindelig Memory Stick Reader/Writer til at kopiere billeder fra en "Memory Stick Duo" til din computer. Hvis du vil kopiere billeder i den interne hukommelse til din computer, skal du først kopiere billederne til en"Memory Stick Duo" og derefter kopiere dem til din computer.
Kopiering af billeder til en computer – Windows Vista/XP
Dette afsnit viser et eksempel på kopiering af billeder til "Documents" ("My Documents" i Windows XP).
1 Forbered kameraet og en
computer.
Følg den fremgangsmåde, der beskrives i "Forberedelse af kameraet og computeren" på side 96.
2 Tilslut kameraet til computeren
med kablet til multistikket.
Følg den fremgangsmåde, der beskrives i "Tilslutning af kameraet til computeren" på side 96.
• Hvis "Picture Motion Browser" allerede er installeret, er [Import Media Files] startet på "Picture Motion Browser", men vælg [Cancel] for at afslutte.
100
Loading...