Poznámky k typu použiteľných
pamäťových kariet „Memory
Stick“ (nedodávajú sa)
„Memory Stick Duo“
Vo fotoaparáte môžete
používať pamäťovú kartu
„Memory Stick Duo“.
„Memory Stick“
Vo fotoaparáte
nemôžete
používať
pamäťovú kartu
„Memory Stick“.
Iné pamäťové karty sa nemôžu
používať.
• Podrobné informácie o karte „Memory Stick
Duo“ nájdete na strane s. 134.
Používanie pamäťovej karty
„Memory Stick Duo“ so
zariadeniami kompatibilnými s
kartou „Memory Stick“
Pamäťovú kartu „Memory Stick Duo“
vložte do adaptéra kariet Memory Stick
Duo (nedodáva sa).
Adaptér kariet
Memory Stick Duo
Poznámky týkajúce sa batérií
• Pred prvým použitím fotoaparátu nabite
batériu (dodáva sa).
• Batériu je možné dobíjať aj v takom prípade,
ak nie je úplne vybitá. Môžete taktiež využiť
čiastočnú kapacitu batérie, aj keď nie je
úplne nabitá.
• Ak viete, že batériu nebudete dlhší čas
používať, nechajte ju vo fotoaparáte úplne
vybiť, vybitú batériu potom vyberte z
fotoaparátu a uschovajte ju na chladnom a
suchom mieste. Takýmto spôsobom
zachováte funkčnosť batérie.
• Podrobné informácie o vhodných batériách
nájdete na s. 136.
2
Objektív Carl Zeiss
Tento fotoaparát sa dodáva s
objektívom Carl Zeiss, ktorý dokáže
snímať ostrý obraz s vynikajúcim
kontrastom.
Objektív tohto fotoaparátu bol
vyrobený v zhode so systémom
hodnotenia kvality overeným
spoločnosťou Carl Zeiss podľa noriem
kvality spoločnosti Carl Zeiss v
Nemecku.
Informácie o displeji LCD a
objektíve
• Displej LCD sa vyrába použitím
najprecíznejších technológií. Z tohto dôvodu
sa dá efektívne využiť 99,99% pixelov. Na
displeji LCD sa však môžu objaviť nepatrné
čierne alebo jasné bodky (bielej, červenej,
modrej alebo zelenej farby). Tieto bodky sú
výsledkom normálneho výrobného procesu
a neovplyvňujú nasnímaný obraz.
Čierne, biele, červené,
modré alebo zelené
bodky
• Dlhodobé vystavenie displeja LCD alebo
objektívu priamemu slnečnému žiareniu
môže spôsobiť poruchy. Buďte opatrní pri
ukladaní fotoaparátu blízko okna alebo vo
vonkajšom prostredí.
• Nestláčajt e displej LCD príliš silno. Farby na
displeji by sa mohli stratiť či vyblednúť, a to
by mohlo spôsobiť poruchu.
• V chladnom prostredí môžu v obraze na
displeji LCD vznikať závoje. Nie je to
porucha.
• Vyhnite sa nárazom alebo vyvíjaniu
prílišného tlaku na pohyblivý objektív.
Obrázky použité v tejto príručke
Obrázky použité v tejto príručke ako príklady
reprodukcie. Nie sú to skutočné fotografie
nasnímané týmto fotoaparátom.
Obsah
Informácie o používaní fotoaparátu ..........................................................2
Základné pracovné postupy pre dosiahnutie kvalitnejších obrázkov .......7
Focus – Úspešné zaostrenie na objekt ................................................................. 7
Ponuka pre snímanie...............................................................................47
Scene Selection: Výber výberu scény
Image Size: Výber veľkosti záberu
Flash: nastavenie blesku
Face Detection: Detekcia tváre objektu
Smile Detection: nastavenie funkcie detekcie úsmevu
Smile Detection Sensitivity: nastavenie citlivosti detekcie úsmevu
REC Mode: Výber režimu nepretržitého snímania
Scene Recognition: určenie snímanej scény a zhotovenie snímky
EV: Úprava intenzity svetla
ISO: Výber svetelnej citlivosti
Metering Mode: Výber režimu merania
Focus: Zmena spôsobu zaostrenia
White Balance: Úprava farebných tónov
Underwater White Balance: úprava farebných tónov v režime Underwater
3
Obsah
Flash Level: Úprava intenzity blesku
Red Eye Reduction: nastavenie funkcie redukcie efektu červených očí
DRO: optimalizácia jasu a kontrastu
Color Mode: Zmena sýtosti záberu a pridávanie špeciálnych efektov
SteadyShot: Výber režimu stabilizovaného záberu
(Shooting Settings): výber nastavení snímania
Používanie funkcií prezerania
Výber režimu zobrazenia ........................................................................63
(Date View): zobrazenie podľa dátumu
(Folder View): zobrazenie podľa priečinka
(Favorites): zobrazenie snímok zaregistrovaných ako obľúbené položky
Ponuka na prezeranie.............................................................................64
(Delete): Odstránenie záberov
(View Mode): prepínanie režimov zobrazenia
(Date List): výber dátumu prehrávania pri používaní zobrazenia podľa
dátumov
(Filter by Faces): prehrávanie snímok filtrovaných podľa určitých podmienok
(Add / Remove Favorites): pridávanie alebo odstraňovanie obľúbených
položiek
(Slideshow): Prehrávanie série záberov
(Retouch): Retušovanie statických záberov
(Multi-Purpose Resize): zmena veľkosti snímky podľa používania
(Protect): Ochrana pred náhodným vymazaním
: Pridanie značky poradia tlače
(Print): Tlač záberov použitím tlačiarne
(Rotate): Otočenie statického záberu
(Select Folder): Výber priečinka na prezeranie záberov
Prispôsobenie nastavení
Prispôsobenie funkcie Manage Memory (správa pamäte) a položky
Základné pracovné postupy pre
dosiahnutie kvalitnejších obrázkov
Focus
Focus
Keď do polovice zatlačíte a pridržíte spúšť, fotoaparát automaticky upraví zaostrenie
(funkcia Auto Focus). Nezabudnite, že je dôležité spúšť len pridržať stlačenú do
polovice.
Spúšť úplne ihneď
nestláčajte.
Keď je zaostrovanie zložité
Ak je záber rozmazaný alebo roztrasený aj po zaostrení, môže to byť spôsobené
otrasmi fotoaparátu pri fotení.
nižšie.
Expozícia
FarbaKvalita
Táto kapitola popisuje základné funkcie
fotoaparátu. Dozviete sa, akým spôsobom
používať rôzne funkcie fotoaparátu, ako je
napr. prepínač režimu (s. 24), obrazovka
HOME (s. 42) a ponuky (s. 44).
Úspešné zaostrenie na objekt
Indikátor
Spúšť stlačte do
polovice.
t [Focus] (s. 56)
t Pozrite časť „Ako predísť rozmazaniu záberov“
uzamknutia AE/AF
bliká , svieti/pípa
Flash
Potom zatlačte spúšť
až na doraz.
7
Základné pracovné postupy pre dosiahnutie kvalitnejších obrázkov
Ako predísť rozmazaniu záberov
Pri zhotovovaní záberu sa fotoaparát neúmyselne pohol. Toto sa nazýva „otras
fotoaparátu“. Ak sa však pri zhotovovaní záberu pohne objekt, ide o „rozmazanie
objektu“.
Otras fotoaparátu
Príčina
Pri držaní fotoaparátu a stlačení tlačidla spúšte
sa vám triasli ruky alebo celé telo a celá
obrazovka je rozmazaná.
Čo môžete robiť na zmiernenie rozmazania
• Použite statív alebo fotoaparát postavte na
rovný povrch a držte ho pevne.
• Na zabránenie rozmazaniu trasením
fotoaparátu použite samospúšť s 2sekundovým oneskorením a po stlačení
spúšte držte fotoaparát pevne rukami.
Rozmazanie objektu
Príčina
Hoci fotoaparát držíte pevne, objekt sa počas
expozície pohne a po stlačení tlačidla spúšte
objekt vyzerá rozmazaný.
Poznámky
• Vo fotoaparáte je predvolene zapnutá funkcia stabilizovaného záberu, takže otrasy
fotoaparátu sa automaticky zmierňujú. Táto funkcia však neúčinkuje na rozmazanie objektu.
• Otrasy fotoaparátu a rozmazanie objektu sa okrem toho často vyskytujú pri slabom osvetlení
alebo v podmienkach s pomalými rýchlosťami uzávierky, ku ktorým dochádza napr. v režime
(Twilight) alebo (Twilight Portrait). V takom prípade majte pri snímaní na pamäti
uvedené tipy.
Čo môžete robiť na zmiernenie rozmazania
• V režime výberu scény vyberte možnosť
(High Sensitivity).
• Vyberte vyššiu citlivosť ISO, čím sa zvýši
rýchlosť uzávierky a tlačidlo spúšte stlačte
skôr, ako sa objekt pohne.
8
Základné pracovné postupy pre dosiahnutie kvalitnejších obrázkov
Expozícia
Upravením expozície a citlivosti ISO môžete vytvoriť rôzne zábery. Expozícia je
množstvo svetla, ktoré sa dostane do fotoaparátu pri stlačení spúšte.
Úprava intenzity svetla
Rýchlosť uzávierky = Doba, počas ktorej do
Expozícia:
Clona = Veľkosť otvoru, cez ktorý vchádza svetlo
Preexponovanie
= príliš veľa svetla
Belavá snímka
Správna expozícia
Podexponovanie
= príliš málo svetla
Tmavšia snímka
fotoaparátu vchádza svetlo
Citlivosť ISO (Odporúčaný index
expozície)
=
Citlivosť záznamu
V režime automatického nastavenia sa
expozícia automaticky nastaví na
správnu hodnotu. Môžete ju však ručne
upraviť použitím nižšie uvedených
funkcií.
Nastavenie hodnoty EV:
Umožňuje nastaviť expozíciu, ktorá
bola určená fotoaparátom (s. 53).
Metering Mode:
Umožňuje zmeniť tú časť snímaného
objektu, podľa ktorej sa bude určovať
expozícia (s. 55).
9
Základné pracovné postupy pre dosiahnutie kvalitnejších obrázkov
Nastavenie citlivosti ISO (Odporúčaný index expozície)
Citlivosť ISO je stupeň citlivosti nahrávacieho média, ktoré zahŕňa obrazový snímač,
ktorý prijíma svetlo. Aj keď je hodnota expozície rovnaká, snímky sa môžu líšiť v
závislosti od citlivosti ISO.
Nastavenie citlivosti ISO, pozri stranu 54.
Vysoká citlivosť ISO
Zaznamená sa svetlá snímka aj v tmavých prostrediach a zároveň sa
zvýši rýchlosť uzávierky a zníži sa rozmazanie.
Zaznamenaná snímka však často obsahuje farebný šum.
Nízka citlivosť ISO
Zaznamená sa jemnejší záber.
V prípade nedostatočnej expozície je však snímka tmavšia.
Farba
Viditeľná farba objektu je ovplyvnená svetelnými podmienkami.
Informácie o pôsobení osvetlenia
Príklad: farba na snímke je ovplyvnená svetelnými zdrojmi
Počasie/
osvetlenie
Charakteristika
svetla
V režime automatického nastavenia sa farebné tóny upravujú automaticky.
Farebné tóny však môžete upraviť ručne použitím funkcie vyváženia bielej farby
[White Balance] (s. 58).
DaylightCloudyŽiarivkaIncandescent
Biele
(štandardné)
ModrastéSfarbené do
zelena
10
Sčervenanie
Základné pracovné postupy pre dosiahnutie kvalitnejších obrázkov
Kvalita
Informácie o „kvalite záberu“ a „veľkosti záberu“
Digitálna fotografia je zložená z malých bodov, ktoré sa nazývajú pixely.
Ak záber obsahuje veľký počet pixelov, obrázok je väčší, zaberie väčšie množstvo
pamäte a zobrazuje sa v jemných detailoch. „Veľkosť záberu“ sa udáva počtom pixelov.
Hoci na displeji fotoaparátu nevidíte žiadne rozdiely, líši sa doba potrebná na
spracovanie obrazových údajov kvalitnejšieho záberu pri tlači alebo zobrazení na
obrazovke počítača.
Popis pixelov a veľkosť záberu
1 Veľkosť záberu: 10M (iba DSC-W170)
3648 pixlov × 2736 pixlov = 9 980 928 pixlov
2 Veľkosť záberu: 8M (iba DSC-W150)
3264 pixlov × 2448 pixlov = 7 990 272 pixlov
3 Veľkosť záberu: VGA
640 pixlov × 480 pixlov = 307 200 pixlov
Počet
pixelov
Výber veľkosti záberu (s. 12)
Pixel
Veľký počet
pixelov (vynikajúca
kvalita záberu a
veľká veľkosť
súboru)
Malý počet pixelov
(nižšia kvalita
záberu, ale malá
veľkosť súboru)
Príklad: tlač do max.
formátu A3+
Príklad: pripojená
snímka odosielaná emailom
11
Základné pracovné postupy pre dosiahnutie kvalitnejších obrázkov
DSC-W170
Predvolené nastavenia sú označené symbolom .
Veľkosť záberuBežné použitiePočet záberovTlač
10M
For prints up to A3+Menej
Vysoká kvalita
(3648×2736)
3:2 (8M)
*1
Shoot in 3:2 aspect ratio
(3648×2432)
5M
For prints up to A4
(2592×1944)
3M
(2048×1536)
VGA
(640×480)
16:9 (7M)
*2
(3648×2056)
16:9 (2M)
*2
For prints up to 10×15 cm
or 13×18 cm
Shoot at small image size
for e-mail attachments
For viewing on HDTVs and
printing up to A4
For viewing on HDTVs
Viac
Menej
Nízka kvalita
Vysoká kvalita
(1920×1080)
Viac
*1)Zábery sa snímajú v pomere strán 3:2, ktorý je rovnaký ako v prípade fotografického tlačového
papiera alebo pohľadníc ap.
2)
*
Pri tlači sa môžu orezať obidva okraje záberu (s. 126).
Nízka kvalita
12
Základné pracovné postupy pre dosiahnutie kvalitnejších obrázkov
DSC-W150
Predvolené nastavenia sú označené symbolom .
Veľkosť záberuBežné použitiePočet záberovTlač
8M
For prints up to A3Menej
Vysoká kvalita
(3264×2448)
*1
3:2 (7M)
Shoot in 3:2 aspect ratio
(3264×2176)
5M
For prints up to A4
(2592×1944)
3M
(2048×1536)
VGA
(640×480)
16:9 (6M)
*2
(3264×1840)
16:9 (2M)
*2
For prints up to 10×15 cm
or 13×18 cm
Shoot at small image size
for e-mail attachments
For viewing on HDTVs and
printing up to A4
For viewing on HDTVs
Viac
Menej
Nízka kvalita
Vysoká kvalita
(1920×1080)
Viac
*1)Zábery sa snímajú v pomere strán 3:2, ktorý je rovnaký ako v prípade fotografického tlačového
papiera alebo pohľadníc ap.
2)
*
Pri tlači sa môžu orezať obidva okraje záberu (s. 126).
Nízka kvalita
DSC-W170/W150
Predvolené nastavenia sú označené symbolom .
Veľkosť videozáberuSnímka/s.Bežné použitie
640(Fine) (640×480)pribl. 30Shoot high quality movie for display on
TV
640(Standard)
(640×480)
pribl. 17Shoot standard quality movie for display
on TV
320 (320×240)pribl. 8Shoot at small image size for e-mail
attachments
• Čím väčšia veľkosť záberu, tým vyššia kvalita.
• Čím viac snímok za sekundu, tým je prehrávanie plynulejšie.
13
Základné pracovné postupy pre dosiahnutie kvalitnejších obrázkov
Flash
Informácie o používaní blesku
Pri používaní blesku sa oči objektu môžu javiť ako červené alebo sa na zábere môžu
zobraziť neostré biele kruhové škvrny. Tieto efekty je možné zmierniť nasledujúcimi
krokmi.
Efekt červených očí
Zrenice sa v tmavom prostredí rozširujú. Svetlo blesku sa odráža od ciev na zadnej
strane oka (sietnice), čím vzniká „efekt červených očí“.
FotoaparátOko
Sietnica
Ako je možné zmierniť „efekt červených očí“?
• Položku [Red Eye Reduction] nastavte na hodnotu [On] (s. 60).
• V režime výberu scény vyberte možnosť (High Sensitivity)* (s. 29). (Blesk sa automaticky
vypne.)
• Ak sa oči objektu nasnímajú ako červené, opravte obrázok pomocou funkcie [Retouch] v ponuke
na prezeranie (s. 68) alebo pomocou dodaného softvéru „Picture Motion Browser“.
Biele „kruhové škvrny“
Tento jav je spôsobený čiastočkami (prach, peľ a pod.), ktoré sa vznášajú vo vzduchu v
blízkosti objektívu. Ak ich blesk fotoaparátu zvýrazní, zobrazia sa ako biele kruhové
škvrny.
Fotoaparát
Čiastočky (prach,
peľ a pod.) vo
vzduchu
Ako je možné zmierniť „biele kruhové škvrny“?
• Osvetlite miestnosť a nasnímajte objekt bez blesku.
• V režime výberu scény vyberte možnosť (High Sensitivity)*. (Blesk sa automaticky vypne.)
Objekt
* Aj pri výbere režimu (High Sensitivity) v režime výberu scény môže byť rýchlosť uzávierky
nízka v prípade nedostatočných svetelných podmienok alebo na tmavom mieste. V takom prípade
použite statív alebo po stlačení spúšte držte fotoaparát pevne rukami.
14
Popis jednotlivých častí
Podrobnosti o ovládaní nájdete na
stranách, ktorých čísla sú uvedené v
zátvorkách.
A Tlačidlo POWER
B Spúšť (25)
C Indikátor POWER
D Blesk (26)
E Mikrofón
F Objektív
G Reproduktor
H Okno zameriavacieho rámčeka
I Indikátor samospúšte (27)/
Indikátor funkcie Smile Shutter (31)/
Iluminátor AF (86)
A Indikátor uzamknutia AE/AF
B Indikátor nabíjania blesku/
C Zameriavací rámček
D Displej LCD (21)
E Tlačidlo MENU (44)
F Tlačidlo (Prehrávanie) (33)
G Snímanie: tlačidlo W/T (Priblíženie)
H Háčik pre remienok na ruku
I Prepínač režimu (24)
Spodná časť
(zelený)
Indikátor záznamu (oranžový)
(26) Zobrazenie: tlačidlo /
(Priblíženie pri prehrávaní) (33)/
• pri vytváraní pripojenia USB medzi
fotoaparátom a počítačom.
• pri vytváraní pripojenia do vstupných
konektorov pre zvuk a video na
televízore,
• pri vytváraní pripojenia k tlačiarni
kompatibilnej so štandardom PictBridge.
N Lôžko pre statív
• Skrutka na statíve nesmie byť dlhšia než
5,5 mm. V opačnom prípade nebude
fotoaparát pevne uchytený alebo sa
môže poškodiť fotoaparát.
O Kryt batérie a pamäťovej karty
„Memory Stick Duo“
P Otvor na vloženie batérie
Q Otvor na pamäťovú kartu „Memory
Stick Duo“
R Indikátor prístupu
S Ovládač vysúvania batérie
16
Indikátory na displeji
Pri každom stlačení tlačidla v (DISP) na
ovládacom paneli sa obrazovka zmení
(s. 21).
Podrobnosti o ovládaní nájdete na
stranách, ktorých čísla sú uvedené v
zátvorkách.
Pri snímaní statických záberov
• Indikátory sú v režime Easy Shooting
obmedzené.
Pri snímaní videozáznamov
A
ZobrazenieVýznam
Zostávajúci čas batérie
Upozornenie na takmer
vybitú batériu (129)
Veľkosť záberu
• sa zobrazuje iba pre
DSC-W170.
• sa zobrazuje iba pre
DSC-W150.
(47)
ZobrazenieVýznam
Prepínač režimu
Režim zhlukového/
Režim merania (55)
SteadyShot
Prepínač režimu/ponuka
(výber scény)
(Automatické
programovanie)
Vyváženie bielej farby
58, 59)
(
sériového snímania
Detekcia tváre (49)/Smile
Detection (50)
• V predvolenom nastavení
sa v závislosti od
nastavenia funkcie
SteadyShot po
čiastočnom stlačení
tlačidla uzávierky zobrazí
jeden z týchto
indikátorov.
DRO (60)
Upozornenie na vibrácie
• Upozornenie na vibrácie
znemožňuje snímanie
ostrých záberov pre
nedostatok svetla. Zábery
budete môcť nasnímať, aj
keď sa zobrazí
upozornenie na vibrácie.
Odporúčame však zapnúť
funkciu stabilizovaného
záberu, použiť blesk pre
lepšie osvetlenie alebo
statív či iné zariadenie na
stabilizovanie
fotoaparátu (s. 8).
• Keď sa v zlých svetelných
podmienkach zníži
rýchlosť uzávierky pod
určitú úroveň,
automaticky sa aktivuje
funkcia NR (redukcia
šumu) pomalej uzávierky,
ktorá zníži šum na
obrázku.
(53)
(minúty : sekundy)
rámčeka zóny AF
(56)
(57)
Macro (27)
C
ZobrazenieVýznam
Priečinok na ukladanie
záznamov
• Tento indikátor sa
96Počet obrázkov, ktoré je
Záznamové médium
00:25:05Nahrávací čas
Režim blesku (26)
Konverzný objektív (88)
možné zaznamenať
(pamäťová karta
„Memory Stick Duo“,
vnútorná pamäť)
• Ak si zábery prezeráte vo vonkajšom
prostredí v jasnom svetle, zvýštejas
podsvietenia displeja LCD.
Tlačidlo v (DISP)
(zobrazenie
displeja)
Pri každom stlačení tlačidla v (DISP) na
ovládacom paneli sa obrazovka zmení
takto:
Indikátory zapnuté
Indikátory zapnuté*
Histogram zapnutý*Počas
prehrávania sa
zobrazuje
informácia o
zábere.
Zobrazenie
Indikátory vypnuté*
histogramu
Môže sa tak však rýchlejšie spotrebovať
batéria.
• Histogram sa nezobrazí v nasledujúcich
prípadoch:
počas snímania
– keď je zobrazená ponuka.
– pri snímaní videozáznamov.
počas prehrávania
– keď je zobrazená ponuka.
– v zobrazení registra.
– keď pri prehrávaní používate funkciu
približovania.
– pri otáčaní statických záberov.
– počas prehrávania videozáznamov.
– keď je zobrazená ponuka obľúbených
položiek.
– keď je zobrazený zoznam dátumov.
• Počas prehrávania snímok sa LCD
obrazovka nedá vypnúť.
• Medzi histogramom zobrazeným počas
snímania a počas prehrávania môže byť
veľký rozdiel:
– keď bliká blesk.
– keď je rýchlosť uzávierky pomalá alebo
vysoká.
• Histogram sa nemusí zobraziť pri záberoch
nasnímaných iným fotoaparátom.
• Keď LCD obrazovku vypnete, funkcia
digitálneho priblíženia nefunguje. Keď
vyberiete položku (Režim blesku)/
(Samospúšť)/ (Makro), snímka sa zobrazí
približne na dve sekundy.
• Ak počas vypnutej LCD obrazovky vypnete
a znova zapnete napájanie, indikátory sa
zapnú.
Vypnutie LCD displeja
* Zvýši sa jas podsvietenia displeja LCD.
21
Zmena zobrazenia na displeji
z Nastavenie hodnoty EV (hodnota
expozície) pomocou zobrazeného
histogramu
A
B
SvetlejšíTmavší
Histogram (stĺpcový diagram) je graf
zobrazujúci úroveň jasu záberu.
Opakovaným stláčaním tlačidla v
(DISP) na ovládacom paneli zobrazte na
displeji histogram. Zobrazený graf
označuje svetlú časť záberu v časti
skosenej doprava a tmavú časť záberu v
časti skosenej doľava.
A Počet pixelov
B Jas
• Histogram sa zobrazí aj pri prehrávaní
samostatného záberu, nie je však možné
nastaviť expozíciu.
22
Používanie vnútornej pamäte
Fotoaparát je vybavený vnútornou pamäťou s kapacitou približne 15 MB. Vnútornú
pamäť nie je možné vybrať. Aj keď vo fotoaparáte nie je vložená žiadna pamäťová karta
„Memory Stick Duo“, môžete nahrávať zábery pomocou vnútornej pamäte.
• Videozáznamy s veľkosťou záberu nastavenou na možnosť [640(Fine)] nie je možné nahrávať do
vnútornej pamäte.
Po vložení pamäťovej karty „Memory
Stick Duo“
[Snímanie]: zábery sa zaznamenávajú na pamäťovú
B
kartu „Memory Stick Duo“.
[Prehrávanie]: prehrávajú sa zábery uložené na
pamäťovej karte „Memory Stick Duo“.
[Ponuka, Nastavenia ap.]: na záberoch uložených na
pamäťovej karte „Memory Stick Duo“ je možné
použiť rôzne funkcie.
Keď nie je vložená žiadna pamäťová
karta „Memory Stick Duo“
[Snímanie]: zábery sa zaznamenávajú pomocou
vnútornej pamäte.
[Prehrávanie]: prehrávajú sa zábery uložené vo
vnútornej pamäti.
[Ponuka, Nastavenia ap.]: na záberoch uložených vo
vnútornej pamäti je možné použiť rôzne funkcie.
B
Vnútorná
pamäť
Informácie o obrazových údajoch uložených vo vnútornej
pamäti
Ak chcete, aby prebehlo kopírovanie (zálohovanie) údajov bez problémov,
odporúčame dodržať jeden z uvedených postupov.
Kopírovanie (zálohovanie) údajov na pamäťovú kartu „Memory Stick Duo“
Pripravte pamäťovú kartu „Memory Stick Duo“ s dostatočnou kapacitou a potom
postupujte podľa návodu pri funkcii [Copy] (s. 79).
Kopírovanie (zálohovanie) údajov na pevný disk počítača
Vykonajte kroky uvedené na stránkach 101, 102 alebo 105, 106 bez vloženej karty
„Memory Stick Duo“ vo fotoaparáte.
• Obrazové údaje z pamäťovej karty „Memory Stick Duo“ nie je možné skopírovať do vnútornej
pamäte.
• Pripojením fotoaparátu k počítaču pomocou kábla pre viacúčelový terminál je možné kopírovať
údaje uložené vo vnútornej pamäti do počítača. Nie je však možné kopírovať údaje z počítača do
vnútornej pamäte.
23
Základné funkcie
Používanie prepínača režimu
Nastavte prepínač režimu na požadovanú funkciu.
Prepínač režimu
:Režim Auto Adjustment
Umožňuje snímať s automaticky upravenými nastaveniami. t s. 25
:Režim Easy Shooting
Umožňuje snímať zábery s použitím minima potrebných funkcií a
jednoducho viditeľnými indikátormi.
:Režim Program Auto*
Umožňuje snímanie s automaticky upravenou expozíciou (rýchlosť
uzávierky, ako aj hodnota clony).
t s. 26
:Movie Mode
Umožňuje snímanie videozáznamov so zvukom. t s. 25
/ ////SCN: Režim Scene Selection
Umožňuje snímať s predvolenými nastaveniami v závislosti od
záberu.
Keď je prepínač režimu nastavený na SCN, v ponuke si môžete vybrať
položky , , , , .
* Rôzne nastavenia môžete vybrať aj v ponuke. (Podrobnejšie informácie o dostupných funkciách
nájdete na strane
t s. 45)
t s. 28
24
Snímanie záberov (režim Auto
Adjustment)
Spúšť
Tlačidlo priblíženia
Prepínač režimu
Tlačidlo MENU
Tlačidlo Macro
Tlačidlo DISP
Tlačidlo blesku
Tlačidlo samospúšte
Tlačidlo z
Tlačidlá v/V/b/B
Ovládacie tlačidlo
1 Slúži na výber požadovanej funkcie pomocou prepínača režimu.
Pri snímaní statických záberov (režim Auto Adjustment): vyberte položku .
Pri snímaní videozáznamov: vyberte položku .
2 Držte fotoaparát tak, aby ste si lakte opierali o telo, čím budete fotoaparát
držať pevnejšie.
Snímaný objekt
nastavte do stredu
zaostrovacieho
rámčeka.
Základné funkcie
3 Pomocou spúšte snímajte zábery.
Pri snímaní statických záberov:
1 Zaostrite stlačením spúšte do polovice a jej podržaním.
Indikátor uzamknutia z (AE/AF lock) bliká na zeleno, fotoaparát zapípa a indikátor
prestane blikať, ale ostane svietiť.
Indikátor uzamknutia AE/AF
2 Zatlačte spúšť až na doraz.
25
Snímanie záberov (režim Auto Adjustment)
Pri snímaní videozáznamov:
Zatlačte spúšť až na doraz.
Ak chcete nahrávanie zastaviť, stlačte znova spúšť až na doraz.
Ak snímate statický záber predmetu, na ktorý je ťažké zaostriť
• Najmenšia vzdialenosť snímania je približne 10 cm (W)/50 cm (T) (merané od prednej časti
objektívu).
• Keď fotoaparát nedokáže zaostriť na objekt automaticky, indikátor uzamknutia AE/AF začne
pomaly blikať a nebude pípať. Zameriavací rámček zóny AF sa prestane zobrazovať. Znovu
vyberte záber a zaostrite.
V nasledovných prípadoch môže byť zaostrovanie zložité:
– Vzdialený objekt za nedostatočných svetelných podmienok.
– Slabý kontrast medzi snímaným objektom a pozadím.
– Objekt sa sleduje cez sklo.
– Objekt sa rýchlo pohybuje.
– V zábere je odrážajúce sa svetlo alebo lesklé povrchy.
– Objekt je v protisvetle alebo sa v zábere vyskytuje blikajúce svetlo.
Snímanie v režime jednoduchého snímania
Nastavte prepínač režimu na .
Text sa zväčší a indikátory budú čitateľnejšie.
Fotoaparát sníma zábery s optimálnymi nastaveniami, t. j. jediné nastavenia, ktoré
možno zmeniť, sú veľkosť záberu (Large/Small) (s. 48), blesk (Auto/Off) (s. 48) a
samospúšť (10 s/Vyp.) (s. 27).
W/T Používanie priblíženia
Na priblíženie stlačte tlačidlo T, na oddialenie tlačidlo W.
• Keď pomer priblíženia prekročí hodnotu 5×, fotoaparát použije funkciu digitálneho priblíženia.
Viac informácií o nastaveniach funkcie [Digital Zoom] a o kvalite záberu nájdete na s. 87.
• Počas snímania videa nie je možné meniť pomer zväčšenia.
Blesk (Výber režimu blesku pri snímaní statického záberu)
Opakovaným stláčaním tlačidla B ( ) na ovládacom tlačidle vyberte požadovaný
režim.
(Žiadny indikátor): automatický blesk
Bliká pri nedostatočnom osvetlení alebo podsvietení (predvolené nastavenie).
: Vynútený blesk
: Pomalá synchronizácia (Vynútený blesk)
Rýchlosť uzávierky je na tmavých miestach pomalá, aby sa zabezpečilo čisté nasnímanie
prostredia mimo dosahu svetla blesku.
: Odpojený blesk
26
Snímanie záberov (režim Auto Adjustment)
• Blesk dvakrát zabliká. Prvýkrát preto, lebo nastavuje množstvo svetla.
• Počas nabíjania blesku sa zobrazí indikátor .
Macro (snímanie blízkych objektov)
Opakovaným stláčaním tlačidla b ( ) na ovládacom tlačidle vyberte požadovaný
režim.
(Žiadny indikátor): automaticky
Fotoaparát nastaví zaostrenie automaticky od vzdialených predmetov až po režim snímania
blízkych predmetov.
Prepnite fotoaparát do tohto režimu.
: Macro
Fotoaparát upraví zaostrenie s prioritou na blízke predmety.
Keď snímate blízke predmety, zapnite režim makra.
Pri snímaní záberov v režime Macro sa funkcia automatického zaostrenia vypne.
•
• Odporúča sa nastavenie priblíženia na stranu W.
Používanie samočinného časovača
Opakovaným stláčaním tlačidla V ( ) na ovládacom tlačidle vyberte požadovaný
režim.
Po stlačení spúšte zabliká indikátor samospúšte a počas používania samospúšte počuť
pípanie.
Indikátor samospúšte
Ak chcete výber zrušiť, znovu stlačte tlačidlo
• Použitím samospúšte s 2-sekundovým oneskorením môžete predísť rozmazaniu
V ().
obrazu. Spúšť sa stlačí 2 sekundy po stlačení tlačila spúšte, čím sa znížia otrasy
fotoaparátu spôsobené stlačením tlačidla spúšte.
• V režime jednoduchého snímania môžete vybrať iba hodnoty (10 s) alebo
(Vyp.).
27
Snímanie statického záberu (Scene
Selection)
Tlačidlo MENU
Spúšť
Tlačidlo z
Tlačidlá v/V/b/B
Ovládacie tlačidlo
Prepínač režimu
Výber režimu (////) pomocou prepínača režimu
1 Vyberte požadovaný režim výberu scény (/ ///) pomocou
prepínača režimu.
2 Pomocou spúšte snímajte zábery.
Výber režimu ( // / /) v SCN
1 Pomocou prepínača režimu vyberte možnosť SCN.
2 Stlačte tlačidlo MENU a vyberte si možnosť // / / pomocou
možností v/V/b/B na ovládacom tlačidle (s. 47).
3 Pomocou spúšte snímajte zábery.
• Viac informácií o režimoch nájdete na nasledujúcej strane.
Zrušenie výberu režimu
Prepínač režimu nastavte na iný režim, ako je režim Scene Selection.
28
Snímanie statického záberu (Scene Selection)
Režimy výberu scény
Nasledujúce režimy sú vopred nastavené tak, aby sa zhodovali s podmienkami daného
prostredia.
Režimy zvolené pomocou prepínača
režimu
High Sensitivity
Umožňuje snímanie záberov
bez blesku aj v nedostatočne
osvetlených podmienkach.
Znižuje rozmazanie.
Smile Shutter
Keď fotoaparát deteguje
úsmev, uzávierka sa
automaticky spustí. Podrobné
informácie nájdete na strane 31.
Soft Snap
Umožňuje snímať zábery s
jemnejšou atmosférou. Je
vhodný na snímanie portrétov,
kvetín ap.
Landscape
Zaostrí len na vzdialené
objekty pri snímaní krajiny atď.
Twilight Portrait*
Umožňuje snímať ostré zábery
osôb s nočným obrazom v
pozadí bez negatívneho vplyvu
na atmosféru.
Režimy zvolené pomocou
obrazovky ponuky
Twilight*
Umožňuje snímať zábery
nočných scén na veľkú
vzdialenosť bez toho, aby sa
zmenila tmavá atmosféra
okolitého prostredia.
Beach
Umožňuje čisté nasnímanie
modrej farby vody pri snímaní
záberov pri mori alebo iných
vodných plochách.
Snow
Umožňuje snímať jasné snímky
a zabráni nesprávnym farbám
pri snímaní scén
odohrávajúcich sa na snehu
alebo iných miestach s bielym
pozadím.
Fireworks*
Umožňuje snímať ohňostroj v
celej jeho kráse.
Underwater
Umožňuje snímať pod vodou v
prirodzených farbách (je
nevyhnutné použiť vodotesný
obal).
Základné funkcie
* Pri snímaní záberov v režime (Twilight Portrait), (Twilight) alebo (Fireworks) je
rýchlosť uzávierky nižšia, preto je snímka často rozmazaná. Odporúča sa použiť statív.
29
Snímanie statického záberu (Scene Selection)
Funkcie, ktoré môžete použiť pri výbere scény
Fotoaparát určí kombináciu funkcií, aby bolo zaručené správne nasnímanie záberu
podľa aktuálneho prostredia (scény). V závislosti od režimu výberu scény sú niektoré
funkcie nedostupné.
( : je možné vybrať požadované nastavenie)
Macro
Flash////
Face
Detection
Smile
Detection
Smile
Detection
Sensitivity
Zhlukové/
sériové
snímanie
EV
White
Balance
Red Eye
Reduction
Samočinný
časovač
*1)[Flash] sa v režime [White Balance] nedá zvoliť.
2)
*
[Off] sa v režime [Face Detection] nedá zvoliť.
3)
*
Môžete použiť režim [Underwater White Balance] namiesto režimu [White Balance].
—*2————
—————————
—————————
—————
*1———————— *
—————
—
———
3
30
Loading...
+ 112 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.