Pred zapnutím zariadenia si dôkladne
prečítajte túto príručku a „Návod na používanie“ a „Ďalšie kroky – Cyber-shot“
a uschovajte ich, je možné, že ich budete
neskôr potrebovať.
Informácie o typoch použiteľných
pamäťových kariet „Memory
Stick“ (nie je súčasťou dodávky)
„Memory Stick Duo“:
S fotoaparátom môžete
používať pamäťovú kartu
„Memory Stick Duo“.
„Memory Stick“:
S fotoaparátom
nemôžete
používať
pamäťovú kartu
„Memory Stick“.
Nie je možné použiť iné pamäťové
karty.
• Bližšie informácie o karte „Memory Stick
Duo“ nájdete na str. 127.
Pri použití pamäťovej karty
„Memory Stick Duo“ v zariadení
kompatibilnom s kartami
„Memory Stick“
Pamäťovú kartu „Memory Stick Duo“
môžete použiť po vložení do adaptéra na
pamäťové karty Memory Stick Duo (nie
je súčasťou dodávky).
Adaptér kariet
Memory Stick Duo
Informácie o akumulátore
• Pred prvým použitím fotoaparátu nabite
akumulátor (je súčasťou dodávky).
• Akumulátor môžete dobíjať aj vtedy, keď nie
je úplne vybitý. Môžete taktiež využiť
čiastočne nabitú kapacitu akumulátora, aj
keď nie je úplne nabitý.
• Ak akumulátor nebudete dlhšiu dobu
používať, nechajte ho úplne vybiť, vybitý
akumulátor vyberte z fotoaparátu a
uschovajte ho na chladné a suché miesto.
Tým uchováte funkcie akumulátora.
2
• Bližšie informácie o vhodnom akumulátore
nájdete na str. 129.
Objektív Carl Zeiss
Tento fotoaparát je vybavený
objektívom Carl Zeiss, ktorý produkuje
ostrý obraz vysokej kvality s
vynikajúcim kontrastom.
Objektív tohto fotoaparátu bol
vyrobený v rámci systému zaistenia
kvality s osvedčením od spoločnosti Carl
Zeiss v súlade s kvalitatívnymi
štandardami spoločnosti Carl Zeiss v
Nemecku.
Poznámky k LCD displeju
a objektívu
• LCD displej je vyrobený použitím veľmi
presnej technológie, vďaka ktorej správne
funguje viac ako 99,99% pixelov. Na LCD
displeji sa však môžu objavovať malé tmavé
a/alebo jasné body (biele, červené, modré
alebo zelené). Tieto body sú normálnym
výsledkom výrobného procesu a nemajú
vplyv na snímanie.
Čierne, biele, červené,
modré alebo zelené
body
• Vystavením LCD displeja alebo objektívu
priamemu slnečnému žiareniu na dlhšiu
dobu môže dôjsť k poruche zariadenia.
Buďte opatrní pri ukladaní fotoaparátu
blízko okna alebo vo vonkajšom prostredí.
• Nestláčajte LCD displej príliš silno. Farby na
displeji by sa mohli stratiť či vyblednúť, a to
by mohlo spôsobiť poruchu.
• V chladnom prostredí môžu v obraze na
LCD displeji vznikať závoje. Toto nie je
chybná funkcia.
• Chráňte pohyblivý objektív pred nárazmi a
netlačte naň silou.
Obrázky použité v tejto príručke
Obrázky použité v tejto príručke ako príklady
obrázkov sú reprodukcie. Nejde o skutočné
fotografie nasnímané týmto fotoaparátom.
Informácie o používaní fotoaparátu
Poznámky k ilustráciám
Ilustrácie v tejto príručke sú z DSC-W120,
pokiaľ nie je uvedené inak.
3
Obsah
Informácie o používaní fotoaparátu ..........................................................2
Základné pracovné postupy pre dosiahnutie kvalitnejších záberov......... 8
Zaostrenie – Úspešné zaostrenie na objekt ........................................................... 8
Expozícia – Úprava intenzity svetla ...................................................................... 10
Farba – Informácie o pôsobení osvetlenia............................................................ 11
Kvalita – Informácie o „kvalite záberu“ a „veľkosti záberu“ ...................................... 12
Flash – O používaní blesku ................................................................................. 15
Popis jednotlivých častí..........................................................................16
Indikátory na displeji...............................................................................18
Zmena zobrazenia na displeji .................................................................22
Používanie vnútornej pamäte .................................................................24
Základné funkcie
Používanie prepínača režimu..................................................................25
Snímanie záberov (režim Auto Adjustment)............................................26
Ponuka pre snímanie...............................................................................48
Scene Selection: Výber scény
Image Size: Výber veľkosti záberu
Flash: Nastavenie blesku
Face Detection: Rozpoznanie tváre objektu
Smile Detection: Nastavenie funkcie rozpoznania úsmevu
Smile Detection Sensitivity: Nastavenie citlivosti rozpoznania úsmevu
REC Mode: Nastavenie režimu snímania záberov v rýchlom slede
EV: Úprava intenzity svetla
ISO: Výber svetelnej citlivosti
Metering Mode: Výber režimu merania
Focus: Zmena spôsobu zaostrovania
White Balance: Úprava farebných tónov
Flash Level: Nastavenie intenzity blesku
Red Eye Reduction: Nastavenie funkcie potlačenia efektu červených očí
Color Mode: Zmena živosti záberu alebo pridanie špeciálnych efektov
SteadyShot: Výber režimu funkcie pre potlačenie rozmazaného obrazu (len pre
DSC-W120/W125/W130)
(Shooting Settings): Výber nastavení snímania
Používanie funkcií na prezeranie
Ponuka pre prezeranie............................................................................60
(Delete): Vymazávanie záberov
(Slideshow): Prehrávanie série záberov
Postup pri tlači statických záberov .......................................................105
Priama tlač záberov použitím tlačiarne kompatibilnej s PictBridge......106
Tlač vo fotozberni..................................................................................109
Riešenie problémov
Riešenie problémov ..............................................................................111
Výstražné indikátory a upozornenia......................................................122
Iné
Používanie fotoaparátu v zahraničí — zdroje napájania .......................126
Informácie o pamäťovej karte „Memory Stick Duo“ .............................127
Informácie o akumulátore .....................................................................129
Informácie o nabíjačke..........................................................................130
Index
Index .....................................................................................................131
7
Základné pracovné postupy pre
dosiahnutie kvalitnejších záberov
Zaostrenie
Zaostrenie
Keď do polovice zatlačíte a pridržíte spúšť, fotoaparát automaticky upraví zaostrenie
(funkcia Auto Focus). Nezabudnite, že je dôležité spúšť len pridržať stlačenú do
polovice.
Nestláčajte spúšť hneď
úplne nadoraz.
Keď je zaostrenie náročné
Ak je záber rozmazaný aj po zaostrení, môže to byť kvôli otrasom fotoaparátu pri
fotení.
Expozícia
FarbaKvalita
Flash
(Blesk)
Táto kapitola popisuje základné funkcie
fotoaparátu. Dozviete sa, akým spôsobom
používať rôzne funkcie fotoaparátu, ako sú
napr. prepínač režimu (str. 25), obrazovka
HOME (str. 43) a ponuky (str. 45).
Úspešné zaostrenie na objekt
Zatlačte a pridržte
spúšť do polovice.
t [Focus] (str. 54)
t Pozrite si časť „Čo robiť, aby zábery neboli rozmazané“ nižšie.
Indikátor aretácie
AE/A F
bliká , svieti/pípa
Až potom zatlačte
spúšť úplne nadoraz.
8
Základné pracovné postupy pre dosiahnutie kvalitnejších záberov
Čo robiť, aby zábery neboli rozmazané
Počas snímania záberu sa fotoaparát náhodne pohol. Nazývame to „Chvenie
fotoaparátu“. Ak sa však počas snímania záberu pohol snímaný objekt, nazývame to
„rozmazanie objektu“.
Chvenie fotoaparátu
Príčina
Vaše ruky alebo telo sa chveje, keď držíte
fotoaparát a stlačíte spúšť a celý obraz je
rozmazaný.
Akým spôsobom je možné obmedziť
rozmazanie
• Stabilizujte fotoaparát použitím statívu alebo
umiestnením fotoaparátu na rovný povrch.
• Fotografujte so samospúšťou s 2-sekundovým
oneskorením a stabilizujte fotoaparát po
stlačení spúšte držaním rúk pevne pri svojich
bokoch.
Rozmazanie objektu
Príčina
Napriek tomu, že fotoaparát je umiestnený
stabilne, objekt sa počas expozície pohne,
takže vyzerá byť po stlačení spúšte rozmazaný.
Poznámky
• Funkcia ochrany pred rozmazaním je štandardne pri výrobe aktivovaná, takže chvenie
fotoaparátu sa automaticky obmedzuje. To však nie je účinné pri rozmazaní objektu (len pre
DSC-W120/W125/W130).
• K otrasom fotoaparátu a rozmazaniu objektu okrem toho často dochádza v podmienkach
slabého osvetlenia alebo pomalej rýchlosti uzávierky, ktoré sa objavujú napríklad v režimoch
(Twilight – Súmrak) alebo (Twilight Portrait – Portrét za súmraku). V tom prípade
vezmite pri snímaní do úvahy vyššie spomínané tipy.
Akým spôsobom je možné obmedziť
rozmazanie
• Zvoľte si režim (High Sensitivity –
Vysoká citlivosť) pri výbere scény.
• Zvoľte si vyššiu hodnotu citlivosti ISO na
zvýšenie rýchlosti uzávierky a stlačte spúšť
predtým, než sa objekt pohne.
9
Základné pracovné postupy pre dosiahnutie kvalitnejších záberov
Expozícia
Upravením expozície a citlivosti ISO môžete dosiahnuť rôzne zábery. Expozícia je
množstvo svetla, ktoré vojde do fotoaparátu pri uvolnení spúšte.
Úprava intenzity svetla
Rýchlosť uzávierky = Doba, počas ktorej do
Expozícia:
Clona =Veľkosť otvoru, cez ktorý vchádza svetlo
Preexponovanie
= príliš veľa svetla
Belavý záber
Správna expozícia
Podexponovanie
= príliš málo svetla
Tmavší záber
fotoaparátu vchádza svetlo
Citlivosť ISO (odporúčaný index
expozície)
=
Citlivosť záznamu
V režime automatického nastavenia sa
expozícia automaticky nastaví na
správnu hodnotu. Môžete ju však ručne
upraviť použitím nižšie uvedených
funkcií.
Umožňuje zmeniť časť objektu, ktorý sa
vymeriava pre určenie hodnoty
expozície (str. 53).
10
Základné pracovné postupy pre dosiahnutie kvalitnejších záberov
Úprava citlivosti ISO (odporúčaný index expozície)
Citlivosť ISO je rýchlosťou, ktorá vypovedá o záznamovom médiu, ktoré obsahuje
obrazový snímač, ktorý zachytáva svetlo. Aj keď je hodnota expozície rovnaká, zábery
sa môžu líšiť v závislosti od citlivosti ISO.
Ďalšie informácie o úprave citlivosti ISO nájdete na str. 52.
Vysoká citlivosť ISO
Zaznamená sa svetlý záber aj v tmavom prostredí a zároveň sa
obmedzí rozmazanie zvýšením rýchlosti uzávierky.
Zaznamenaná záber však mnohokrát obsahuje farebný šum.
Nízka citlivosť ISO
Zaznamená jemnejší záber.
Pri nedostatočnej expozícii však môže byť záber tmavý.
Farba
Viditeľná farba objektu je ovplyvnená svetelnými podmienkami.
Informácie o pôsobení osvetlenia
Príklad: Farba na zábere je ovplyvnená zdrojmi svetiel
Počasie/
osvetlenie
Charakteristika
svetla
V režime automatického nastavenia sa farebné tóny upravujú automaticky.
Farebné tóny však môžete upraviť ručne použitím funkcie pre vyváženie bielej farby
[White Balance] (str. 56).
Denné svetloZamračenéŽiarivkaŽiarovka
Biele (štandard)ModravéSfarbenie do
zelena
Sčervenanie
11
Základné pracovné postupy pre dosiahnutie kvalitnejších záberov
Kvalita
Informácie o „kvalite záberu“ a „veľkosti záberu“
Digitálny záber je zložený z malinkých bodov, ktoré sa nazývajú pixely.
Ak obsahuje veľký počet pixelov, záber je tým pádom väčší, zaberá väčšie množstvo
pamäte a zobrazuje sa v jemných detailoch. „Veľkosť záberu“ sa udáva počtom pixelov.
Hoci na displeji fotoaparátu nevidíte žiadne rozdiely, líši sa doba potrebná na
spracovanie obrazových údajov kvalitnejšieho záberu pri tlači alebo zobrazení na
obrazovke počítača.
Veľa p ixelov
(Vynikajúca kvalita
záberu a veľká
veľkosť súboru)
Málo pixelov
(Nižšia kvalita
záberu, ale vytvorí
menší súbor)
Príklad: Tlač až do
formátu A3
Príklad: Vhodné
pripojiť do
odosielaných emailov
12
Základné pracovné postupy pre dosiahnutie kvalitnejších záberov
DSC-W130
Preddefinované nastavenia sú označené symbolom .
Veľ kos ť zábe r uPoužitiePočet záberovTlač
8M
(3264×2448)
For prints up to A3
(11×17")
Menej
Jemn á
3:2 (7M)*1
Shoot in 3:2 aspect ratio
(3264×2176)
5M
For prints up to A4 (8×10")
(2592×1944)
3M
(2048×1536)
VGA
(640×480)
16:9 (6M)
*2
(3264×1840)
For prints up to 10×15 cm
(4×6") or 13×18 cm (5×7")
Shoot at a small image size
for e-mail attachments
For viewing on HDTVs
and printing up to
Viacej
Menej
Zrnitá
Jemn á
A4(8×10")
16:9 (2M)*2
For viewing on HDTVs
(1920×1080)
Viacej
*1) Zábery sa snímajú v tom istom pomere kompresie 3:2 ako fotografický tlačový papier alebo
pohľadnice atď.
*2) Počas tlače môžu byť obidva okraje záberu orezané (str. 119).
Zrnitá
13
Základné pracovné postupy pre dosiahnutie kvalitnejších záberov
DSC-W110/W115/W120/W125
Preddefinované nastavenia sú označené symbolom .
Veľkosť zá be ruPoužitiePočet záberovTlač
7M
(3072×2304)
For prints up to A3
(11×17")
Menej
Jem ná
3:2 (6M)*1
Shoot in 3:2 aspect ratio
(3072×2048)
5M
For prints up to A4 (8×10")
(2592×1944)
3M
(2048×1536)
VGA
(640×480)
16:9 (5M)
*2
(3072×1728)
For prints up to 10×15 cm
(4×6") or 13×18 cm (5×7")
Shoot at a small image size
for e-mail attachments
For viewing on HDTVs
and printing up to
Viacej
Menej
A4(8×10")
16:9 (2M)*2
For viewing on HDTVs
(1920×1080)
Viacej
*1) Zábery sa snímajú v tom istom pomere kompresie 3:2 ako fotografický tlačový papier alebo
pohľadnice atď.
*2) Počas tlače môžu byť obidva okraje záberu orezané (str. 119).
DSC-W110/W115/W120/W125/W130
Preddefinované nastavenia sú označené symbolom .
Veľ kos ť vid eozá z namuSnímky za
sekundu
Použitie
640(Fine) (640×480)Prib. 30Shoot high quality movie for display
on TV
640(Standard)
(640×480)
Prib. 17Shoot standard quality movie for
display on TV
320 (320×240)Prib. 8Shoot at a small image size for e-mail
attachments
• Čím väčšia je veľkosť záberu, tým vyššia je jeho kvalita.
• Čím vyšší je počet snímok za sekundu, tým plynulejší je prehrávaný záber.
14
Zrnitá
Jem ná
Zrnitá
Základné pracovné postupy pre dosiahnutie kvalitnejších záberov
Flash
O používaní blesku
Pri používaní blesku môžu byť oči objektu snímania červené, alebo sa na tomto mieste
môžu zjaviť biele bodky neurčitého tvaru. Tieto javy môžete obmedziť vykonaním
nasledovných krokov.
„Efekt červených očí“
V tmavom prostredí sa zreničky rozťahujú. Svetlo blesku sa odráža od ciev v zadnej
časti oka (sietnici), čo spôsobuje efekt „červených očí“.
FotoaparátOko
Sietnica
Akým spôsobom je možné obmedziť „Efekt červených očí“?
• Nastavte [Red Eye Reduction] na [On] (str. 58).
• Zvoľte si režim (High Sensitivity – Vysoká citlivosť)* pri výbere scény (str. 31). (Blesk sa vypne
automaticky.)
• Ak sú oči nasnímaného objektu červené, opravte záber pomocou funkcie [Retouch] v ponuke
prezerania (len DSC-W130) (str. 60) alebo pomocou dodaného softvéru „Picture Motion
Browser“.
„Biele kruhové škvrny“
Spôsobujú ich častice (prach, peľ atď.) poletujúce v blízkosti objektívu. Po zvýraznení
bleskom fotoaparátu sa tieto častice zobrazia ako biele kruhové škvrny.
Fotoaparát
Častice
(prach, peľ atď.)
vo vzduchu
Akým spôsobom je možné obmedziť „Biele kruhové škvrny“?
• Osvetlite miestnosť a nasnímajte objekt bez blesku.
• Zvoľte si režim (High Sensitivity – Vysoká citlivosť)* pri výbere scény. (Blesk sa vypne
automaticky.)
* Aj keď ste zvolili pri výbere scény (High Sensitivity – Vysoká citlivosť), rýchlosť uzávierky
môže byť nižšia pri slabom osvetlení alebo na tmavom mieste. V takom prípade použite statív
alebo držte ruky po stlačení spúšte pevne pri svojich bokoch.
Objekt
15
Popis jednotlivých častí
Podrobnosti o ovládaní si pozrite na
stranách, ktorých čísla sú uvedené
v zátvorkách.
A Tlačidlo POWER
B Spúšť (26)
C Kontrolka POWER
D Flash (Blesk) (28)
E Mikrofón
F Objektív
G Reproduktor
H Priezor hľadáčika
I Kontrolka samospúšte (29)/
Kontrolka režimu snímania úsmevu
(33)/AF iluminátor (77)
16
A Kontrolka aretácie AE/AF (zelená)
B Kontrolka nabíjania blesku/
Kontrolka nahrávania (oranžová)
C Hľadáčik
D LCD displej (22)
E Tlačidlo MENU (45)
F Tlačidlo (Prehrávanie) (35)
G Snímanie: Tlačidlo W/T
L Tlačidlo (Prezentácia) (37)
M Multikonektor (na spodku)
Používa sa v nasledovných situáciách:
• Nadviazanie USB spojenia medzi
fotoaparátom a počítačom.
• Nadviazanie spojenia s TV prijímačom
pomocou audio/video konektorov.
• Nadviazanie spojenia s tlačiarňou
kompatibilnou s PictBridge.
N Otvor pre statív (spodná časť)
• Použite statív so skrutkou kratšou než
5,5 mm. Inak fotoaparát nebude možné
bezpečne upevniť a fotoaparát by sa
mohol poškodiť.
O Kryt akumulátora/pamäťovej karty
„Memory Stick Duo“ (spodná časť)
P Priestor pre vloženie akumulátora
Q Otvor pre kartu „Memory Stick
Duo“
R Kontrolka prístupu
S Páčka uvoľnenia akumulátora
17
Indikátory na displeji
Pri každom stlačení v (DISP) na
ovládacom tlačidle sa zmení zobrazenie
(str. 22).
Podrobnosti o ovládaní si pozrite na
stranách, ktorých čísla sú uvedené
v zátvorkách.
Pri snímaní statických záberov
• V režime Easy Shooting sú indikátory
obmedzené.
Pri snímaní videozáznamu
A
ZobrazenieVýznam
Zostatkový stav
akumulátora
Upozornenie na takmer
vybitý akumulátor (122)
Veľkosť záberu (48)
• je len pre DSC-W130.
• je len pre DSC-W110/
W115/W120/W125.
ZobrazenieVýznam
Prepínač režimu
P
Režim Burst/režim
Režim merania (53)Face Detection (49)/
SteadyShot (len pre
Prepínač režimu/ponuka
(Výber scény) (30)
(Program Auto) (25)
Vyváženie bielej farby
(56)
Bracket (len DSC-W130)
(51)
Smile Detection (50)
DSC-W120/W125/W130)
(59)
• V predvolenom nastavení
sa pri stlačení spúšte do
polovice zobrazí jeden z
týchto indikátorov,
v závislosti od nastavenia
funkcie SteadyShot.
Upozornenie na vibrácie
• Pri indikácii vibrácií sa
vám nemusí podariť
nasnímať ostré zábery
kvôli nedostatočnému
osvetleniu. Zábery
budete môcť nasnímať, aj
keď sa objaví
upozornenie na vibrácie.
Odporúčame však zapnúť
funkciu pre potlačenie
rozmazaného obrazu,
použiť blesk pre získanie
lepších svetelných
podmienok alebo použiť
statív či iné upevňovacie
prostriedky fotoaparátu
(str. 9).
18
Indikátory na displeji
ZobrazenieVýznam
Indikátor citlivosti
rozpoznania úsmevu/
počet záberov (33)
Stupnica transfokácie
(28, 78)
Color mode (Režim
farieb) (58)
B
ZobrazenieVýznam
zAretácia AE/AF (27)
REC
Standby
Nahrávanie
videozáznamu/
Pohotovostný stav pre
videozáznam
ISO400Číslo ISO (52)
Funkcia NR pomalej
uzávierky
• Keď sa rýchlosť uzávierky
spomalí pod určitú
hodnotu pri
nedostatočných
svetelných podmienkach,
na zníženie šumu na
záberoch sa automaticky
aktivuje funkcia pomalej
uzávierky NR (Noise
Reduction – Redukcia
šumu).
(pamäťová karta
„Memory Stick Duo“,
vnútorná pamäť)
00:25:05Zostávajúci čas záznamu
(hodiny : minúty :
sekundy)
AF iluminátor (77)
Potlačenie červených očí
(58)
Režim blesku (28)
Nabíjanie blesku
Konverzný objektív (79)
D
ZobrazenieVýznam
Samospúšť (29)
C:32:00Samodiagnostické
zobrazenie (122)
Zameriavací krížik pre
bodové meranie (53)
Zameriavací rámček AF
zóny (54)
19
Indikátory na displeji
ZobrazenieVýznam
Histogram (22)
Pri prehrávaní sta tických záberov
Pri prehrávaní videozáznamov
A
ZobrazenieVýznam
Zostatkový stav
akumulátora
Upozornenie na takmer
vybitý akumulátor (122)
Veľkosť záberu
• je len pre DSC-W130.
• je len pre DSC-W110/
W115/W120/W125.
Ochrana proti zmazaniu
(48)
(65)
VOL.Hlasitosť (35)
Značka poradia tlače
(109)
(DPOF)
Pripojenie k PictBridge
(106)
Stupnica transfokácie
(35)
Pripojenie k PictBridge
(108)
• Neodpájajte kábel pre
viacúčelový konektor,
kým je zobrazená ikona.
B
ZobrazenieVýznam
NPrehrávanie (35)
Lišta prehrávania
0:00:12Počítadlo
101-0012Číslo priečinka – súboru
(67)
2008 1 1
9:30 AM
z STOP
z PLAY
BACK/
NEXT
VVOLUMENastavenie hlasitosti
Zaznamenaný dátum /
čas na prehrávanom
zábere
Sprievodca funkciami pre
prehrávanie záberu
Výber záberov
20
Indikátory na displeji
ZobrazenieVýznam
Histogram (22)
• Ikona sa objaví, keď je
vypnuté zobrazenie
histogramu (stĺpcového
diagramu).
C
ZobrazenieVýznam
Priečinok pre
prehrávanie (67)
• Toto sa neobjavuje pri
použití vnútornej pamäte.
8/8 12/12Číslo záberu/Počet
Reprodukčné médium
Zmena priečinku (67)
Režim merania (53)
Flash (Blesk)
záberov uložených vo
zvolenom priečinku
(pamäťová karta
„Memory Stick Duo“,
vnútorná pamäť)
• Toto sa neobjavuje pri
použití vnútornej pamäte.
Vyváženie bielej farby
(56)
C:32:00Samodiagnostické
zobrazenie (122)
ISO400Číslo ISO (52)
+2.0EVHodnota expozície (52)
500Rýchlosť uzávierky
F3.5Hodnota clony
21
Zmena zobrazenia na displeji
• Pokiaľ prezeráte zábery pri ostrom slnečnom
svetle, upravte si jas podsvietenia LCD
displeja.
Tlačidlo v (DISP)
(Zobrazenie
displeja)
Pri každom stlačení v (DISP) na
ovládacom tlačidle sa zobrazenie zmení
nasledovne:
Indikátory zapnuté
Indikátory zapnuté*
Histogram zapnutý*
Počas
prehrávania sa
zobrazia
informácie o
zábere.
Zobrazenie
Indikátory vypnuté*
histogramu
(str. 23)
Avšak pri svetlejšom podsvietení displeja sa
rýchlejšie vyminie kapacita akumulátora.
• Histogram sa nezobrazí v nasledovných
prípadoch:
Pri snímaní
– Pri zobrazení ponuky.
– Pri nahrávaní videozáznamu.
Počas prehrávania
– Pri zobrazení ponuky.
– V indexovom režime.
– Pri používaní transfokátora počas
prehrávania.
– Pri otáčaní statických záberov.
– Počas prehrávania videozáznamov.
• Počas prehrávania nie je možné vypnúť LCD
displej.
• Veľký rozdiel v histograme zobrazenom
počas snímania a prehrávania sa môže
vyskytnúť:
– Keď blysne blesk.
– Keď je rýchlosť uzávierky nízka alebo
vysoká.
• Histogram sa nemusí zobraziť pre zábery
nasnímané iným fotoaparátom.
• Keď nastavíte LCD displej na vypnutý,
digitálna transfokácia nie je funkčná. Keď
zvolíte režim (režim blesku) /
(samospúšť) / (macro), záber zostane
zobrazený približne dve sekundy.
• Ak pri vypnutom LCD displeji vypnete a
potom znova zapnete napájanie, indikátory
budú zapnuté.
LCD displej vypnutý
* Je nastavený vysoký jas podsvietenia LCD
displeja.
22
Zmena zobrazenia na displeji
z Nastavenie hodnoty EV (hodnoty
expozície) pomocou zobrazenia
histogramu
A
B
Dark
(Tmavší)
Bright
(Svetlejší)
Histogram (stĺpcový diagram) je graf
zobrazujúci jas záberu. Opakovaným
stlačením v (DISP) na ovládacom
tlačidle zobrazíte na displeji histogram.
Zobrazenie grafu indikuje svetlý záber,
ak je naklonený doprava a tmavý záber,
ak je naklonený doľava.
A Počet pixelov
B Ja s
• Histogram sa tiež objaví pri prehrávaní
samostatného záberu, ale nebudete môcť
upraviť expozíciu.
23
Používanie vnútornej pamäte
Fotoaparát je vybavený vnútornou pamäťou s kapacitou približne 15 MB. Vnútornú
pamäť nie je možné vybrať. Aj keď vo fotoaparáte nie je vložená žiadna pamäťová karta
„Memory Stick Duo“, môžete zaznamenávať zábery pomocou tejto vnútornej pamäte.
• Videozáznamy s veľkosťou záberu nastavenou na [640(Fine)] nie je možné zaznamenávať do
vnútornej pamäte.
Ak je vložená pamäťová karta „Memory
Stick Duo“
[Nahrávanie]: Zábery sa zaznamenávajú na pamäťovú
B
kartu „Memory Stick Duo“.
[Prehrávanie]: Práve sa prehrávajú zábery, ktoré sú
uložené na pamäťovej karte „Memory Stick Duo“.
[Menu, Nastavenia, atď.]: Na záberoch z pamäťovej
karty „Memory Stick Duo“ je možné vykonať
niekoľko funkcií.
Keď nie je vložená žiadna pamäťová
karta „Memory Stick Duo“
[Nahrávanie]: Zábery sa zaznamenávajú pomocou
vnútornej pamäte.
[Prehrávanie]: Prehrávajú sa zábery, ktoré sú uložené
vo vnútornej pamäti.
[Menu, Nastavenia, atď.]: Na záberoch z vnútornej
pamäte je možné vykonať niekoľko funkcií.
B
Vnútorná
pamäť
Informácie o obrazových údajoch uložených vo vnútornej
pamäti
Ak chcete, aby prebehlo kopírovanie (zálohovanie) dát bez problémov, odporúčame
dodržať jeden z uvedených postupov.
Kopírovanie (zálohovanie) dát na pamäťovú kartu „Memory Stick Duo“
Pripravte si pamäťovú kartu „Memory Stick Duo“ s dostatkom voľného miesta a
potom vykonajte postup, ktorý je opísaný v časti [Copy] (str. 71).
Kopírovanie (zálohovanie) dát na pevný disk vášho počítača
Vykonajte postup na str. 93, 94 alebo 97, 98 s fotoaparátom bez vloženej pamäťovej
karty „Memory Stick Duo“.
• Obrazové údaje z pamäťovej karty „Memory Stick Duo“ nie je možné skopírovať do vnútornej
pamäte.
• Po pripojení fotoaparátu k počítaču pomocou kábla pre viacúčelový konektor môžete kopírovať
údaje uložené vo vnútornej pamäti do počítača. Nemôžete však kopírovať dáta z počítača do
vnútornej pamäte.
24
Základné funkcie
Používanie prepínača režimu
Nastavte prepínač režimu na požadovanú funkciu.
Prepínač režimu
:Režim automatického nastavenia
Umožňuje snímanie s automaticky upravenými nastaveniami.
t str. 26
:Režim Easy Shooting
Umožňuje snímanie statických záberov s použitím minimálneho
množstva nevyhnutných funkcií a dobre viditeľnými indikátormi.
t str. 27
Základné funkcie
:Režim Program Auto (Automatický program)*
P
Umožňuje snímanie s automaticky upravenou expozíciou (tak
rýchlosť uzávierky ako aj hodnota clony).
:Movie Mode
Umožňuje zaznamenanie videozáznamov so zvukom. t str. 26
// / //SCN: Režim výberu scény
Umožňuje snímanie s preddefinovanými nastaveniami podľa
aktuálnej scény.
Položky , , , môžete zvoliť v ponuke, keď je prepínač
režimu nastavený na SCN.
* Pomocou ponuky môžete zvoliť rôzne nastavenia. (Bližšie informácie o dostupných funkciách
t str. 46)
t str. 30
25
Snímanie záberov
(režim Auto Adjustment)
Spúšť
Tlačidlo
transfokácie
Prepínač režimu
Tlačidlo MENU
Tlačidlo snímania blízkych objektov
Tlačidlo samospúšte
Tlačidlo z
Tlačidlo v/V/b/B
Ovládacie tlačidlo
1 Zvoľte požadovanú funkciu na prepínači režimu.
Pri snímaní statických záberov (Režim Auto Adjustment): Zvoľte .
Pri snímaní videozáznamu: Zvoľte .
2 Držte fotoaparát pevne s lakťami pritlačenými k telu.
Umiestnite snímaný
objekt do stredu
zaostrovacieho
rámčeka.
Tlačidlo DISP
Tlačidlo blesku
26
Snímanie záberov (režim Auto Adjustment)
3 Nasnímajte záber stlačením spúšte.
Pri snímaní statických záberov:
1Pre optimálne zaostrenie zatlačte a pridržte spúšť v polovici.
Indikátor z (Aretácia AE/AF) (zelený) začne blikať, zaznie pípnutie, indikátor prestane
blikať a zostane svietiť.
Postup pri snímaní statického záberu objektu, ktorý nie je možné dobre
zaostriť
• Najkratšia vzdialenosť snímania je približne 4 cm (W)/50 cm (T) (od objektívu).
• Ak fotoaparát nemôže na daný objekt zaostriť automaticky, indikátor aretácie AE/AF začne
pomaly blikať a nezaznie pípnutie. Okrem toho zmizne zameriavací rámček AF zóny. Pozmeňte
kompozíciu záberu a znovu zaostrite.
Zaostrenie môže byť náročné v nasledujúcich situáciách:
– Je tma a snímaný objekt je ďaleko.
– Kontrast objektu a pozadia je nevýrazný.
– Snímaný objekt sa nachádza za sklom.
– Objekt sa rýchlo pohybuje.
– Je prítomné odrážané svetlo alebo lesklé povrchy.
– Objekt sa nachádza v protisvetle alebo je tam ostrý lúč svetla.
Používanie režimu Easy Shooting (Jednoduché snímanie)
Nastavte prepínač režimu na .
Zvýši sa veľkosť textu a indikátory budú ľahšie viditeľné. Fotoaparát sníma zábery s
optimálnymi nastaveniami a môžete zmeniť len nastavenia veľkosti záberu (Large/
Small) (str. 49), blesku (Auto/Off) (str. 49) a samospúšte (10 s/Vyp.).
Stlačením T obraz priblížite, stlačením W priblíženie zrušíte.
• Ak transfokácia prekročí 4× zväčšenie, fotoaparát začne používať funkciu digitálnej transfokácie.
Bližšie informácie o nastavení transfokácie [Digital Zoom] a kvalite záberov nájdete na str. 78.
• V priebehu snímania videozáznamu nie je možné meniť transfokáciu.
Blesk (Výber režimu blesku pre statické zábery)
Opakovane stláčajte B ( ) na ovládacom tlačidle, kým sa nezvolí požadovaný režim.
(Bez indikátora): Automatický blesk
Rozbliká sa pri nedostatočnom svetle alebo protisvetle (preddefinované nastavenie).
: Zapnutý vynútený blesk
: Pomalá synchronizácia (Zapnutý vynútený blesk)
V tomto režime sa v nedostatočných svetelných podmienkach spomalí rýchlosť uzávierky, takže
sa jasne nasníma aj pozadie mimo oblasti osvetlenej bleskom.
: Vypnutý vynútený blesk
• Blesk blysne dvakrát. Prvý blesk upravuje množstvo svetla.
• Kým sa nabíja blesk, na obrazovke je zobrazený symbol .
Macro (Snímanie blízkych objektov)
Opakovane stláčajte b ( ) na ovládacom tlačidle, kým sa nezvolí požadovaný režim.
(Bez indikátora): Auto
Fotoaparát automaticky upraví zaostrenie zo vzdialených objektov na blízke objekty.
Pri bežných podmienkach prepnite fotoaparát do tohto režimu.
: Macro
Fotoaparát nastaví zaostrenie s prioritou na blízke objekty. Pri snímaní blízkych objektov
nastavte Macro (Snímanie blízkych objektov) na On (Zap.).
• Pri snímaní záberov v režime Macro sa rýchlosť automatického zaostrenia zníži.
• Odporúča sa nastaviť transfokáciu celkom na stranu W.
28
Snímanie záberov (režim Auto Adjustment)
Používanie samospúšte (Self-Timer)
Opakovane stláčajte V ( ) na ovládacom tlačidle, kým sa nezvolí požadovaný režim.
(Bez indikátora): Samospúšť sa nepoužíva
: Nastavenie samospúšte s oneskorením 10 sekúnd
: Nastavenie samospúšte s oneskorením 2 sekundy
Po stlačení tlačidla spúšte sa rozbliká kontrolka samospúšte a začne znieť pípanie, až
kým sa spúšť nespustí.
Kontrolka samospúšte
Základné funkcie
Ak chcete toto zrušiť, stlačte znovu
• Použite samospúšť s 2-sekundovým oneskorením, čím zabránite rozmazaniu záberu.
V ().
Spúšť sa uvoľní 2 sekundy po stlačení tlačidla spúšte, čím sa redukuje otras
fotoaparátu pri stlačení tlačidla spúšte.
• V režime Easy Shooting môžete zvoliť len (10 s) alebo (Vyp.).
29
Snímanie statických záberov
(Scene Selection)
Tlačidlo MENU
Spúšť
Tlačidlo z
Tlačidlo v/V/b/B
Ovládacie tlačidlo
Prepínač režimu
Výber režimu (////) na prepínači režimu
1 Zvoľte požadovaný režim Scene Selection (/ ///) pomocou
prepínača režimu.
2 Nasnímajte záber stlačením spúšte.
Výber režimu ( // / ) v SCN
1 Zvoľte SCN pomocou prepínača režimu.
2 Stlačte tlačidlo MENU a zvoľte jednu z možností // / pomocou v/
V/b/B na ovládacom tlačidle (str. 48).
3 Nasnímajte záber stlačením spúšte.
• Podrobnosti o režime nájdete na nasledujúcej strane.
Zrušenie výberu scény
Nastavte prepínač režimu do inej polohy než režim Scene Selection.
30
Loading...
+ 105 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.