Sony CYBER-SHOT DSC-W100 User Manual [sk]

Page 1
Digital Still Camera
Digital Still Camera
E termékkel kapcsolatos további információk és válaszok a gyakran feltett kérdésekre a Vevőszolgálat honlapján találhatók.
Bližšie informácie o tomto výrobku a odpovede na časté otázky nájdete na našich webových stránkach v sekcii Služby Zákazníkom.
Vytlačené na 100% recyklovanom papieri s použitím atramentu vyrobeného na báze rastlinného oleja bez nestálych organických zlúčenín.
Printed in Japan
Felhasználói segédlet/Hibaelhárítás
Felhasználói segédlet/Hibaelhárítás
Príručka používateľa/Riešenie
Príručka používateľa/Riešenie
problémov
problémov
DSC-W100
„Először ezt olvassa el” (különálló kötet)
Elmagyarázza a fényképezőgépnek beállítását és alapvető műveleteit a felvételkészítéshez/lejátszáshoz.
„Prvé kroky“ (samostatná knižka)
V tejto knižke nájdete nastavenia fotoaparátu a základné funkcie pri snímaní a prehrávaní záberov.
Kezelési útmutató
A készülék használata előtt kérjük, hogy olvassa át alaposan ezt az útmutatót és az „Először ezt olvassa el” tájékoztatót (különálló kötet), és őrizze meg őket, hogy később is fellapozhassa őket.
Návod na použitie
Pred zapnutím fotoaparátu si dôkladne prečítajte tento návod a príručku „Prvé kroky“ (samostatná knižka). Návod a príručku si schovajte, ešte ich môžete potrebovať.
2-674-790-13(1)© 2006 Sony Corporation
HU
SK
Page 2
Magyar
VIGYÁZAT
Tűz és áramütés veszélyének csökkentése érdekében ne tegye ki a készüléket eső vagy nedvesség hatásának.
FIGYELEM!
Csak a megadott típusú akkumulátort/ elemet használja. Ellenkező esetben tűz vagy sérülés keletkezhet.
Az európai vásárlók figyelmébe
Az elvégzett tesztek bizonyítják, hogy ez a termék megfelel az EMC Előírások 3 m-nél rövidebb csatlakozóvezetékek használatára vonatkozó határértékeinek.
Figyelem
Bizonyos frekvenciájú elektromágneses mezők a fényképezőgép kép- és hangminőségét befolyásolhatják.
Figyelmeztetés
Ha az adatátvitel sztatiku s elektromosság vagy elektromágnesség miatt megszakad, indítsa újra az alkalmazást, vagy húzza ki, majd csatlakoztassa újra az adatátviteli kábelt (USB stb.).
Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termékének helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladék kezelés helyes módját. Az anyagok, újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
HU
2
Page 3
Megjegyzések a fényképezőgép használatához
E fényképezőgéppel használható „Memory Stick” típusok (nem mellékelt tartozék)
E fényképezőgépben IC adathordozóként egy „Memory Stick Duo” szolgál. A „Memory Stick”-nek két típusa van.
„Memory Stick Duo”: használhat „Memory Stick Duo”-t a fényképezőgéppel.
„Memory Stick”: nem használhat „Memory Stick”-et a fényképezőgéppel.
Más memóriakártyák nem használhatók.
• A „Memory Stick Duo”-ról bővebben a 99. oldalon olvashat.
Amikor egy „Memory Stick Duo”-t „Memory Stick” kompatibilis készülékkel használ
A „Memory Stick Duo”-t Memory Stick Duo illesztőkerettel (nem mellékelt tartozék) helyezve használhatja.
Memory Stick Duo illesztőkeret
Megjegyzések az akkumulátoregységről
• Töltse fel az akkumulátoregységet (mellékelt), mielőtt először használja a fényképezőgépet. ( el” 1. lépése)
t „Először ezt olvassa
• Az akkumulátoregység akkor is feltölthető, ha nincs teljesen kisütve. Még ha az akkumulátoregység nincs is teljesen feltöltve, akkor ebben az állapotban is használhatja az energiával részlegesen feltöltött akkumulátoregységet.
• Ha hosszabb ideig nem kívánja az akkumulátoregységet használni, akkor merítse ki a meglévő töltést, vegye ki az akkumulátoregységet a fényképezőgépből, és tárolja száraz, hűvös helyen. Ezzel megőrzi az akkumulátoregység működőképességét (101. oldal).
• A használhatóakkumulátor egységről bővebben a 101. oldalon olvashat.
Carl Zeiss objektív
Ez a fényképezőgép Carl Zeiss objektívvel rendelkezik, amely éles képek kiváló kontrasztú visszaadására alkalmas. E fényképezőgép objektíve a németországi Carl Zeiss minőségi szabványai szerint a Carl Zeiss által hitelesített minőségbiztosítási rendszer felügyeletével készült.
A felvételek tartalmáért nem vállalunk felelősséget
• A felvétel tartalmának nem vállaljuk az ellentételezését, ha a felvétel vagy lejátszás elmaradása a készülék vagy az adathordozó stb. hibájából következik be.
Belső memóriakártya és „Memory Stick Duo” biztonsági mentése
• Ne kapcsolja ki a fényképezőgépet, illetve ne vegye ki az akkumulátoregységet vagy a „Memory Stick Duo”-t, miközben a memóriaműködés jelző világít, mivel a belső memória adatai vagy a „Memory Stick Duo” adatai tönkremehetnek. Mindig védje az adatait biztonsági mentés készítésével. Az adat biztonsági mentésének módját lásd a
25. oldalon.
Megjegyzések a felvételről/ lejátszásról
• Ez a fényképezőgép nem porálló, nem cseppálló és nem is vízálló. Olvassa el az „Óvintézkedések” (103. oldal) című fejezetet a fényképezőgép használata előtt.
HU
HU
3
Page 4
• Mielőtt egyszeri, megismételhetetlen eseményeket vesz fel, készítsen próbafelvételt, hogy megbizonyosodjék a készülék helyes működéséről.
• Óvja a fényképezőgépet a nedvességtől. A fényképezőgép belsejébe jutó víz hibás működést okozhat, amely bizonyos esetekben nem javítható meg.
• Ne fordítsa a fényképezőgépet a Nap, vagy más nagyon fényes fényforrás felé. Ez szeme maradandó károsodását okozhatja. Vagy a fényképezőgép hibás müködését okozhatja.
• Ne használja a fényképezőgépet olyan hely közelében, amely erős rádióhullámokat gerjeszt, vagy sugárzást bocsát ki. Előfordulhat, hogy a fényképezőgép nem képes megfelelően felvenni vagy lejátszani.
• A fényképezőgép használata homokos vagy poros helyen hibás működést okozhat.
• Ha pára csapódna le rá, akkor távolítsa el azt a fényképezőgép használata előtt (103. oldal).
• Ne rázza, vagy ütögesse a fényképezőgépet. Azon felül hogy hibásan működhet, és képtelenné válhat a képek rögzítésére, ez használhatatlanná teheti az adathordozót, illetve képadat hibát, károsodást vagy a képadat elvesztését okozhatja.
• Használat előtt tisztítsa meg a vaku felületét. A vaku hőkibocsájtása miatt a vaku felületén lévő szennyeződés elszíneződhet, illetve rátapadhat a vaku felületére, így a kibocsátott fény nem lesz elegendő.
Megjegyzések az LCD képernyőről és az objektívről
• Az LCD képernyő rendkívül nagy pontosságú gyártástechnológiával készült, így a képpontok 99,99%-ánál több ténylegesen működőképes. Azonban állandóan apró fekete pontok és/vagy (fehér, piros, kék vagy zöld színű) fényes pontok jelenhetnek meg az LCD képernyőn. Ezek a pontok, amelyek a gyártási folyamat természetes velejárói, egyáltalán nem befolyásolják a felvételt.
• Ha az LCD képernyő vagy az objektív hosszabb ideig közvetlen napsugárzásnak van kitéve, az hibás működést okozhat. Legyen körültekintő, amikor a fényképezőgépet az ablak közelében vagy a szabadban helyezi el.
• Ne nyomja meg az LCD képernyőt. A képernyő elszíneződhet, és hibás működést okozhat.
• Az LCD képernyőn szellemkép jelenhet meg hideg helyen. Ez nem hibás működés.
• Ez a fényképezőgép motoros zoom objektívvel rendelkezik. Óvja az objektívet az ütésektől, és kerülje az erővel történő mozgatását.
Megjegyzések a képadat kompatibilitásához
• E fényképezőgép megfelel a JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) által előírt DCF (Design rule for Camera File system) általános szabványnak.
• A fényképezőgéppel felvett képek lejátszása más készülékekkel, valamint más készülékkel felvett vagy szerkesztett képek lejátszása a fényképezőgéppel nem garantált.
Szerzői jogokra vonatkozó figyelmeztetés
Televíziós műsorok, filmek, videoszalagok és egyéb anyagok szerzői jog által védettek lehetnek. Ilyen anyagok engedély nélküli felvétele a vonatkozó jogszabályokba ütközhet.
A kezelési útmutatóban felhasznált képek
A kezelési útmutatóban példaként felhasznált fényképek csupán reprodukciók, és nem ezzel a fényképezőgéppel készített felvételek.
Fekete, fehér, piros, kék és zöld pontok
HU
4
Page 5
A digitális fényképezőgép kihasználása érdekében
Készítse elő a fényképezőgépet, és fényképezzen könnyen
„Először ezt olvassa el” (külőnálló kőtet)
1 Készítse elő az akkumulátoregységet 2 Kapcsolja be a fényképezőgépet/állítsa be az órát 3 Helyezzen be egy „Memory Stick Duo”-t (nem
mellékelt tartozék)
4 Válassza ki a használandó képméretet 5 Készítsen könnyen felvételt (Automatikus üzemmód)
Fényképek felvétele (Helyszínválasztás)
6 Nézze meg/törölje a képeket
Kerüljön közelebbi barátságba a fényképezőgéppel
Fényképezzen a kedvenc beállításaival (Automatikus
programozott felvétel/Kézi felvétel) t 27. oldal
Élvezze a menü segítségével a különféle felvételi/
lejátszási lehetőségeket t 30. oldal
Módosítsa a gyári beállításokat t 46. oldal
Csatlakoztassa a fényképezőgépet számítógéphez vagy nyomtatóhoz
Másolja a képeket számítógépre, és élvezze azok
szerkesztésének különféle módjait t 56. oldal
Nyomtasson képeket úgy, hogy a fényképezőgép
közvetlenül egy nyomtatóhoz csatlakozik (csak PictBridge-kompatibilis nyomtató esetén) t 75. oldal
Ez az útmutató
Ez az útmutató
HU
5
Page 6
Tartalomjegyzék
Megjegyzések a fényképezőgép használatához....................................3
A fényképezőgép használata
Alapvető technikák a jobb képekért .......................................................9
Fókusz – Sikeres fókuszálás a tárgyra............................................................. 9
Expozíció – A fényerősség beállítása ............................................................ 10
Szín – A megvilágítás hatásairól .................................................................... 12
Minőség – A „képminőségről” és a „képméretről”........................................ 13
A részek azonosítása.............................................................................15
Kijelzések a képernyőn..........................................................................17
A képernyő tartalmának módosítása....................................................22
Fényképek száma és mozgóképek felvételi ideje................................23
Amikor nincs „Memory Stick Duo” (Felvétel a belső memóriával) ..........25
Akkumulátor-üzemidő és a felvehető/megtekinthető képek száma ... 26
Az üzemmód-tárcsa használata............................................................27
A menü használata
Menütételek használata..................................................................30
Menütételek........................................................................................31
Felvételi menü........................................................................................32
COLOR (Szín üzemmód)
9 (Fókusz)
(Fénymérési mód)
WB (F.egyensúly) ISO
(Képminőség)
Mode (FELV. ümód)
M
(Időköz) (Vakuszint) (Kontraszt)
(Élesség)
(Beállítás)
HU
6
Page 7
Megtekintési menü.................................................................................39
(Mappa)
- (Véd)
DPOF
(Nyomtatás)
(Dia)
(Átméretez) (Forgatás)
(Megosztás)
(Beállítás)
Kivág
A Beállítás képernyő használata
A Beállítás menü tételeinek használata .....................................46
Fényképezőgép.................................................................................47
AF ümód Digitális zoom Funkció tár Vörösszem cs AF segédfény Auto.V.nézés
Belső memória eszköz......................................................................50
Formáz
Memory Stick eszköz .......................................................................51
Formáz FELVmappa lh FELVmappa cs Másolás
1. Beállítás .........................................................................................53
1
LCD háttérfény Csipogás
Nyelv
Inicializál
2. Beállítás .........................................................................................54
2
Fájlsorszám USB csatl. Videó ki Óra beállítás
HU
7
Page 8
Számítógép használata
A Windows rendszerű számítógép használata.....................................56
A (mellékelt) szoftver telepítése ............................................................58
Képek másolása a számítógépre..........................................................59
Számítógépen tárolt képfájlok megtekintése a fényképezőgéppel
(„Memory Stick Duo” segítségével) ................................................66
A (mellékelt) „Cyber-shot Viewer” használata......................................67
A Macintosh számítógép használata.................................................... 72
Fényképek nyomtatása
Fényképek kinyomtatása.......................................................................74
Képek nyomtatása közvetlenül, PictBridge-kompatibilis nyomtató
segítségével ........................................................................................... 75
Nyomtatás szaküzletben .......................................................................79
A fényképezőgép csatlakoztatása televízióhoz
Képek megtekintése TV-képernyőn......................................................81
Hibaelhárítás
Hibaelhárítás ..........................................................................................83
Figyelmeztető kijelzések és üzenetek...................................................96
HU
8
Egyéb
A „Memory Stick”-ről.............................................................................99
Az akkumulátoregységről....................................................................101
Az akkumulátortöltőről ........................................................................102
Óvintézkedések ...................................................................................103
Műszaki adatok.................................................................................... 105
Tárgymutató
................................................................................107
Page 9
A fényképezőgép használata
Alapvető technikák a jobb képekért
Fókusz Expozíció Szín Minőség
Ez a fejezet az alapokat írja le, azért hogy élvezni tudja a fényképezőgép használatát. Elmondja, hogyan használja a különféle fényképezőgép-funkciókat, például az üzemmód-tárcsát (27. oldal), a menüket (30. oldal) és így tovább.
Fókusz
Amikor az exponáló gombot félig lenyomja, akkor a fényképezőgép automatikusan beállítja a fókuszt (Automatikus fókuszálás). Ne feledje csak félig lenyomni az exponáló gombot.
Olyan kép készítése, amelyre nehéz ráfókuszálni Ha a kép még fókuszálás után is életlennek tűnik, akkor ezt okozhatja a fényképezőgép rázkódása.
Sikeres fókuszálás a tárgyra
Nyomja le rögtön teljesen az exponáló gombot.
t Lásd „Útmutatás az elmosódottság megelőzésére” (a következőkben).
Nyomja le félig az exponáló gombot.
AE/AF rögzítés kijelzés Villog , világít/sípol
t [Fókusz] (33. oldal)
Majd nyomja le teljesen az exponáló gombot.
Útmutatás az elmosódottság megelőzésére
Szilárdan tartsa a fényképezőgépet, a karjait maga mellett tartva. Közelében lévő fának vagy épületnek támaszkodva is stabilizálhatja a fényképezőgépet. A 2 másodperc késleltetésű önkioldó illetve állvány használata is hatásos lehet. Továbbá sötét helyeken a vaku használata szintén ajánlott.
A fényképezőgép használata
HU
9
Page 10
Expozíció
Különféle képeket készíthet az expozíció és az ISO-érzékenység beállításával. Az expozíció az a fénymennyiség, amelyet a fényképezőgép fogad, amikor elengedi a zárat.
A fényerősség beállítása
Zársebesség = Az az időtartam amíg a
Expozíció:
Rekesznyílás = A fényt áteresztő nyílás mérete
ISO =
fényképezőgép fényt fogad
Felvételi érzékenység
10
Túlexponálás
= túl sok fény Fehéres kép
Helyes exponálás
Alulexponálás
= túl kevés fény Sötétebb kép
HU
Az expozíciót automatikusan a megfelelő értékre állítja az automatikus üzemmódban. Azonban az alábbi funkciók segítségével kézzel utánállíthatja.
Kézi expozíció:
Lehetővé teszi, hogy a zársebesség és a rekesznyílás értékét kézzel állítsa be. t 28. oldal
EV utánállítás:
Lehetővé teszi, hogy a fényképezőgép által meghatározott expozíciót utánállítsa. t „Először ezt olvassa el” 5. lépése,
11. oldal
Fénymérési mód:
Lehetővé teszi, hogy módosítsa a tárgy mérendő részét az expozíció meghatározásához. t 34. oldal
Page 11
A „zársebesség” jellemzője A „rekesznyílás” jellemzője
(F érték)
A fényképezőgép használata
Gyorsabb
A mozgó tárgyak állónak látszanak.
Lassabb
A mozgó tárgyak elmosódottnak látszanak.
Nyitott
A mélységélesség hátrafelé is, előrefelé is beszűkül.
Zárt
A mélységélesség hátrafelé is, előrefelé is megnő.
Ötletek az expozíció (EV) beállításához
Ha egészében véve fehéres képet készít, például egy ellenfényben álló tárgyról vagy havas tájról
A fényképezőgép úgy ítéli, hogy a tárgy világos, így sötétebbre exponál.
Ha egészében véve sötétebb képet készít
A fényképezőgép úgy ítéli, hogy a tárgy sötét, így világosabbra exponál.
Az expozíciót a hisztogram alapján ellenőrizheti. Ügyeljen arra, hogy se túl, se alul ne exponáljon (az eredmény fehéres, illetve sötét) (22. oldal, t „Először ezt olvassa el” 5. lépése).
Állítson a + jelzés irányába
Állítson a – jelzés irányába
HU
11
Page 12
Az ISO-érzékenység beállítása
Az ISO (érzékenység mérésére szolgáló egység) megbecsüli, hogy mennyi fényt fogad egy képfelszedő eszköz (pl. film). Még ha az expozíció azonos is, a képek különbözőek az ISO érzékenységtől függően. Az ISO érzékenység beállítása t 35. oldal
Nagy ISO-érzékenység
Fényes képet rögzít még akkor is, amikor sötét helyen fényképez. Azonban a kép hajlamos arra, hogy zajossá váljon.
Kis ISO-érzékenység
Simább képet rögzít. Azonban ha nem elegendő az exponálás, akkor a kép sötétté válhat.
Szín
A megvilágítás hatásairól
A tárgy látszólagos színét a megvilágítási feltételek befolyásolják.
Példa: Egy kép színeire hatással vannak a fényforrások
Időjárás/ megvilágítás
Fény tulajdonsága
A színárnyalatokat automatikusan állítja be az automatikus üzemmódban. Azonban beállíthatja kézzel a színárnyalatokat a [F.egyensúly]-lyal (35. oldal).
HU
Nappali fény Felhős Fénycső Izzólámpa
Fehér (szokásos) Kékes Kék árnyalatú Vöröses
12
Page 13
Minőség
A „képminőségről” és a „képméretről”
Egy digitális kép képpontnak hívott kis pontok összességéből áll. Ha nagyszámú képpontot tartalmaz, akkor a kép naggyá válik, több memóriát foglal el, és a kép finom részleteiben jelenik meg. A „képméret”-et a képpontok száma adja. Noha a fényképezőgép képernyőjén nem láthatja a különbséget, a finom részletek és az adatfeldolgozási idő eltér, amikor a képet kinyomtatja, illetve megjeleníti egy számítógép képernyőn.
A képpontok és a képméret összefüggése
1 Képméret: 8M
3 264 képpont × 2 448 képpont = 7 990 272 képpont
2 Képméret: VGA
2448
640 képpont × 480 képpont = 307 200 képpont
640
Pixelek
3264
480
A használt képméret kiválasztása (t „Először ezt olvassa el”
4. lépése)
Képpont
A gyári beállítást a jelzés jelöli.
Képméret Használati irányelvek
8M (3264×2448) Nagyobb
3:21) (3264×2176) 5M (2592×1944) 3M (2048×1536) Nyomtatás 13×18 cm-ig 2M (1632×1224) VGA (640×480)
2)
16:9
(1920×1080)
1)
A képeket a fénykép-nyomtatópapíréhoz vagy a képeslapéhoz stb. hasonló 3:2-es méretarányban rögzíti.
2)
Előfordulhat, hogy nyomtatáskor a kép mindkét szélét levágja (93. oldal).
3)
Memory Stick nyílás illetve USB kapcsolat segítségével jobb minőségű képet élvezhet.
Kisebb
Sok képpont (Finom képminőség és nagy fájlméret)
Kevés képpont (Durva képminőség, de kis fájlméret)
Nyomtatás A3/29,7×42 cm-ig
Illesztés 3:2-es méretarányhoz
Nyomtatás A4/21×29,7 cm-ig
Nyomtatás 10×15 cm-ig
E-mailhez
Kijelzés 16:9-es HDTV-n
3)
Példa: Nyomtatás egészen A3-es méretig
Példa: Egy e-maillel küldendő csatolt kép
A fényképezőgép használata
HU
13
Page 14
Mozgókép-méret Képkocka/
640(Kiváló) (640×480) Kb. 30 Megjelenítés TV-n (jóminőség) 640(Standard)
(640×480) 160 (160×112) Kb. 8 E-mailhez
• Minél nagyobb a képméret, annál jobb a minőség.
• Minél több képkockát játszik le másodpercenként, annál simább lehet a lejátszás.
másodperc
Kb. 17 Megjelenítés TV-n (szokásos)
Használati irányelvek
A képminőség (tömörítési arány) kiválasztása (36. oldal)
Kiválaszthatja a tömörítési arányt, amikor digitális képet ment. Ha nagy tömörítési arányt választ, akkor hiányoznak a kép finom részletei, de kisebb lesz a fájl mérete.
14
HU
Page 15
A részek azonosítása
A működtetésről bővebben a zárójelben lévő oldalakon olvashat.
A B
C D
E
A Exponáló gomb (
t „Először ezt
olvassa el” 5. lépése)
B Felvételkészítéshez: Zoom (W/T)
t „Először ezt olvassa el” 5.
gomb ( lépése)
Megtekintéshez: / (Lejátszási zoom) kar/ (Index) kar
t „Először ezt olvassa el” 6. lépése)
(
C Mikrofon D Önkioldó jelzője (
t „Először ezt
olvassa el” 5. lépése)/AF segédfény
(49)
E Objektív F POWER gomb/POWER jelző
t „Először ezt olvassa el” 2. lépése)
(
G Vaku (
t „Először ezt olvassa el” 5.
lépése)
H Kereső ablak
F
G
H
A
B
C
D E
F
OP Q
RSTUV
A AE/AF rögzítés jelzője/önkioldó
jelzője (zöld) (
t „Először ezt olvassa
el” 5. lépése)
B Vakutöltés-jelző/Felvételjelző
(narancssárga) (
t „Először ezt
olvassa el” 5. lépése)
C Kereső (
t „Először ezt olvassa el” 5.
lépése)
D LCD képernyő (22) E (Képernyőtartalom-váltó)
gomb (22)
F MENU gomb (30)
A fényképezőgép használata
G H
I
J K
L M N
HU
15
Page 16
G Hangszóró H (Lejátszás) gomb (
olvassa el” 6. lépése)
I DC IN aljzat fedele J DC IN aljzat
Ha AC-LS5K hálózati tápegységet (nem mellékelt tartozék) használ Részletekért tanulmányozza a hálózati tápegységhez mellékelt használati útmutatót.
2 A DC IN
1
v jelzés
3 Fali
• Ha csatlakoztatja az AC-LS5K hálózati tápegységet, akkor nem töltheti fel az akkumulátoregységet. Akkumulátortöltéshez az akkumulátortöltőt használja. t „Először ezt olvassa el” 1. lépése
K Üzemmód-tárcsa (27) L Csuklószíj-rögzítő fül (
ezt olvassa el”)
M Vezérlőgomb
Menü bekapcsolva: v/V/b/B/ (t „Először ezt olvassa el” 2. lépése)
Menü kikapcsolva: / / /
t „Először ezt olvassa el” 5. lépése)
(
N (Képméret/Törlés) gomb
t „Először ezt olvassa el” 4. és 6.
( lépése)
HU
16
t „Először ezt
aljzathoz
konnektorhoz
t „Először
z
O A többcélú csatlakozó fedele P Többcélú csatlakozóaljzat Q Állványcsatlakozó (alul)
• Használjon olyan állványt, amelynek rögzítő csavarja rövidebb 5,5 mm-nél. 5,5 mm- nél hosszabb csavarral nem tudja szilárdan rögzíteni a fényképezőgépet az állványhoz, és a csavar kárt tehet a készülékben.
• Használat után vegye le a fényképezőgépet az állványról.
R Akkumulátor/„Memory Stick Duo”
t „Először ezt olvassa el” 1.
fedele ( és 3. lépése)
S Memóriaműködés-jelző (
t „Először
ezt olvassa el” 4. lépése)
T „Memory Stick Duo” nyílás
t „Először ezt olvassa el” 3. lépése)
(
U Akkumulátor-behelyező nyílás
t „Először ezt olvassa el” 1. lépése)
(
V Akkumulátorkioldó kar
t „Először ezt olvassa el” 1. lépése)
(
Page 17
Kijelzések a képernyőn
A működtetésről bővebben a zárójelben lévő oldalakon olvashat.
Fényképezés közben
1
B&W
2
3
4
5
Mozgókép felvétele közben
K.LÉT
1
2
A
Kijelzés Jelentése
Hátralévő akkumulátor­üzemidő (
t „Először ezt
olvassa el” 1. lépése)
z AE/AF rögzítés
t „Először ezt olvassa
( el” 5. lépése)
M
Felvételi üzemmód (27,
36)
WB
K.LÉT FELV.
Fehéregyensúly (35)
Készenlét/ mozgóképfelvétel
t „Először ezt olvassa
( el” 5. lépése)
Üzemmódtárcsa (Helyszínválasztás)
t „Először ezt olvassa
( el” 5. lépése)
3
4
5
Kijelzés Jelentése
Üzemmód-tárcsa (27) Fényképezőgép
üzemmód (t „Először ezt olvassa el” 5. lépése)
SL
Vaku üzemmód
t „Először ezt olvassa
( el” 5. lépése)
A vaku töltődik Zoommérték (
1.3
„Először ezt olvassa el” 5. lépése)
Vörösszem-jelenség csökkentése (48)
Élesség (38) Kontraszt (38)
ON
AF segédfény (49) Fénymérési üzemmód (34)
VIVID
Szín üzemmód (32)
NATURAL SEPIA B&W
B
Kijelzés Jelentése
Makró (t „Először ezt olvassa el” 5. lépése)
S AF M A F
AF üzemmód (47) AF tartománykereső-
keret kijelzés (33)
1.0m Előre beállított fókusztávolság (33)
Képvil.ság (EV) EV
Expozíciós értékskála
t „Először ezt
sávja ( olvassa el” 5. lépése)
• A kijelzés megváltozott
az üzemmód-tárcsa (lásd balra) helyzetétől függően.
VSötétebb vVilágosabb
Expozíciós érték segédlete (
t „Először ezt
olvassa el” 5. lépése)
A fényképezőgép használata
t 47,
HU
17
Page 18
CD
Kijelzés Jelentése
Képméret (t „Először
5M8M 3:2
ezt olvassa el” 4. lépése)
1M
2M
3M
FINE
• csak akkor van
6 40
16:9
VGA
STD
160
6 40
1M
kijelezve, ha a Több sorozatképet aktiválta.
FINE STD Képminőség (36)
101
Felvételi mappa (51)
• Ez nem jelenik meg, amikor a belső memóriát használja.
A belső memória fennmaradó tárkapacitása (23)
A „Memory Stick” fennmaradó tárkapacitása (23)
00:00:00 [00:28:05]
Felvételi idő [maximális felvételi idő] (24)
1/30" Sorozatkép időköze (38) 400 A még rögzíthető képek
száma (23) Önkioldó (
t „Először
Kijelzés Jelentése
Rázkódás-veszély (9)
• Azt jelzi, hogy a rázkódás megakadályozhatja a tiszta képek készítését a gyenge megvilágítás miatt. Még ha a rázkódás veszélyére utaló figyelmeztetés megjelenik, akkor is készíthet képet. Azonban azt ajánljuk, hogy a jobb megvilágítás érdekében használja a vakut, illetve használjon állványt vagy más eszközt, hogy stabilizálja a fényképezőgépet.
E Alacsony
akkumulátortöltési szint figyelmeztetés (26, 96)
+ Pontszerű fénymérési
célkereszt (34) AF tartománykereső-
keret (33)
ezt olvassa el” 5. lépése)
C:32:00 Öndiagnózis kijelzője
(96) ISO-szám (35)
18
HU
Page 19
E
Kijelzés Jelentése
Hisztogram (22)
NR lassú zársebesség (29)
• Amikor bizonyos zársebességeket* használ, akkor az NR lassú zársebesség funkció automatikusan b ekapcsol, hogy csökkentse a képzajt.
* Ha a zársebesség
legalább 1 másodperc.
125 Zársebesség F2.8 Rekesznyílás-érték +2.0EV Expozíciós érték
t „Először ezt olvassa
( el” 5. lépése)
Menü (30)
(nincs a képernyőn az előző oldalon)
A fényképezőgép használata
HU
19
Page 20
Fényképek lejátszása közben
1
2
HÁT/KÖV
HANGERŐ
Mozgóképek lejátszása közben
1
2
3
4
5
3
4
5
A
Kijelzés Jelentése
Hátralévő akkumulátor­üzemidő (
t „Először ezt
olvassa el” 1. lépése)
M
Felvételi üzemmód (27,
36) Képméret (
5M8M 3:2
ezt olvassa el” 4. lépése)
1M
2M
3M
FINE
6 40
16:9
VGA
STD
160
6 40
t „Először
Lejátszás üzemmód
t „Először ezt olvassa
( el” 6. lépése)
- Törlés elleni védelem
(40) Kinyomtatni (DPOF) jel
(79) Mappakiválasztás (39)
• Ez nem jelenik meg, amikor a belső memóriát használja.
1.3
Zoommérték
t „Először ezt olvassa
( el” 6. lépése)
Lépés 12/16
N Lejátszás (
Kockánkénti lejátszás (36)
t „Először ezt
olvassa el” 6. lépése)
H.erő
Hangerő ( olvassa el” 6. lépése)
t „Először ezt
20
B
Kijelzés Jelentése
101-0012 Mappa-fájlsorszám (39)
Lejátszási sáv
t „Először ezt olvassa
( el” 6. lépése)
HU
Page 21
CD
Kijelzés Jelentése
PictBridge kapcsolat (76)
101
101
Felvételi mappa (51)
• Ez nem jelenik meg, amikor a belső memóriát használja.
Lejátszási mappa (39)
• Ez nem jelenik meg, amikor a belső memóriát használja.
A belső memória fennmaradó tárkapacitása (23)
A „Memory Stick” fennmaradó
Kijelzés Jelentése
PictBridge kapcsolat (78)
•Amikor ez az ikon látható, ne húzza ki a kábelt a többcélú csatlakozóból.
+2.0EV Expozíciós érték
t „Először ezt olvassa
( el” 5. lépése)
ISO-szám (35) Fénymérési üzemmód
(34) Vak u
WB
Fehéregyensúly (35)
tárkapacitása (23)
8/8 12/12 Kép sorszáma / A
kiválasztott mappában rögzített képek száma
C:32:00 Öndiagnózis kijelző (96) 00:00:12 Számláló (
t „Először ezt
olvassa el” 6. lépése)
500 Zársebesség F2.8 Rekesznyílás-érték
Lejátszási kép
t „Először ezt olvassa
( el” 6. lépése)
E
Kijelzés Jelentése
Hisztogram (22)
akkor jelenik meg, amikor a hisztogram kijelzés nem működik.
2006 1 1 9:30 AM
DPOF
z SZÜNET z LEJÁTSZ
HÁT/
A lejátszott kép felvételi dátuma/ideje
Menü (30) Több sorozatképet játszik
le folytatólagosan (36) Képet választ ki
KÖV
HANGERŐ
Hangerőt állít
A fényképezőgép használata
HU
21
Page 22
A képernyő tartalmának módosítása
A (Képernyőtartalom-váltó) gomb minden egyes megnyomásakor a kijelző a következőképpen változik meg.
Hisztogram bekapcsolva
Hisztogram
Kijelzések kikapcsolva
LCD képernyő kikapcsolva
Kijelzések bekapcsolva
z Hisztogram használata
• A (Képernyőtartalom-váltó) gomb hosszabb lenyomásával növelheti az LCD háttérvilágítását.
5. lépése
• Amikor bekapcsolja a hisztogram kijelzőt, akkor a képinformáció megjelenik lejátszás közben.
• A hisztogram a következő helyzetekben nem jelenik meg: Miközben fényképez
– Ha megjelenik a menü. – Ha mozgóképet rögzít Lejátszás közben – Ha megjelenik a menü. – Áttekintő (Index) üzemmódban – Ha lejátszási zoomot használ. – Ha állóképet forgat. – Mozgókép lejátszása közben
• Képlejátszás közben nem kapcsolhatja ki az LCD képernyőt.
• Nagy különbség jelenhet meg a hisztogramban fényképezéskor és lejátszás közben, amikor:
– A vaku villan. – A zársebesség lassú vagy gyors.
• Előfordulhat, hogy a más fényképezőgéppel felvett képeknél a hisztogram nem jelenik meg.
• Ha kikapcsolja az LCD képernyőt, akkor nem működik a digitális zoom (47. oldal), és az [AF ümód] értéke [Egyszeri] lesz (47. oldal). Amikor kiválasztja a (vaku mód)/ (önkioldó)/ (makró) funkciók valamelyikét, a kép kb. két másodpercre megjelenik.
t „Először ezt olvassa el”
A hisztogram a kép világosságát ábrázoló grafikon. Ha a hisztogramot meg kívánja
A
jeleníteni a képernyő egy részén, akkor nyomja meg néhányszor a (Képernyőtartalom­váltó) gombot. A grafikon kijelző jobbra
B
VilágosSötét
tolódással világos képet és balra tolódással sötét képet jelez. Az üzemmód-tárcsát állítsa
, vagy Helyszínválasztás helyzetbe, majd
a hisztogramot figyelve állítsa be az expozíciót.
t
„Először ezt olvassa el” 5. lépése
(
A Képpontok száma B Világosság
• A hisztogram akkor is megjelenik, ha az üzemmód-tárcsa M helyzetben áll, illetve ha egy-egy képet játszik le, de ilyen esetekben az expozíció nem módosítható.
HU
22
).
Page 23
Fényképek száma és mozgóképek felvételi ideje
A táblázat az e fényképezőgéppel formázott „Memory Stick Duo”-ra felvehető fényképek becsült számát és mozgóképek időtartamát mutatja. A felvételkészítési körülményeknek megfelelően az értékek eltérhetnek. A képmérettel és képminőséggel kapcsolatban lásd az „Először ezt olvassa el” 4. lépését és a 13 oldalt.
A fényképek száma (A képminőség [Kiváló] a felső sorban és [Standard] az alsó sorban.)
Tárkapacitás
Méret
8M 8 16 32 59 121 247 506
3:2 8 16 32 59 121 247 506
5M 12 25 51 92 188 384 789
3M 20 41 82 148 302 617 1266
2M 33 66 133 238 484 988 2025
VGA 196 394 790 1428 2904 5928 12154
16:9 33 66 133 238 484 988 2025
• A képek száma a [Mode] menüpont [Normál] beállítása esetén van felsorolva.
• Amikor a még felvehető képek száma 9 999-nél több, akkor a „>9999” kijelzés jelenik meg.
• A képeket később átméretezheti ([Átméretez], 42. oldal).
32MB
64MB/
Belső
memória
15 30 60 109 223 456 934
15 30 60 109 223 456 934
23 48 96 174 354 723 1482
37 74 149 264 537 1097 2250
61 123 246 446 907 1852 3798
491 985 1975 3571 7261 14821 30385
61 123 246 446 907 1852 3798
128MB 256MB 512MB 1GB 2GB
(Egység: kép)
A fényképezőgép használata
HU
23
Page 24
Mozgóképek felvételi ideje
(Egység: óra : perc : másodperc)
Tár k ap ac it ás
Méret
32MB
640(Kiváló) 00:02:50 00:06:00 00:12:20 00:25:10 640(Standard) 00:01:20 00:02:50 00:05:50 00:10:40 00:21:40 00:44:20 01:31:00 160 00:22:40 00:45:30 01:31:30 02:51:20 05:47:00 11:44:20 24:18:20
• [640(Kiváló)] méretre beállított mozgóképek csak „Memory Stick PRO Duo”-ra rögzíthetők.
• Amikor korábbi Sony modellekkel felvett képeket játszik le e fényképezőgépen, a megjelenő kép mérete eltérhet a tényleges képmérettől.
64MB/
Belső
memória
128MB 256MB 512MB 1GB 2GB
24
HU
Page 25
Amikor nincs „Memory Stick Duo” (Felvétel a belső memóriával)
A fényképezőgép 64 MB belső memóriával rendelkezik. Ez a memória nem vehető ki. Ha nincs a fényképezőgépben „Memory Stick Duo”, akkor is rögzíthet képeket e belső memória segítségével.
• A [640(Kiváló)] képméretre beállított mozgóképek nem rögzíthetők a belső memória segítségével.
Amikor behelyezett egy „Memory Stick Duo”-t
[Felvétel]: A képeket a „Memory Stick Duo”-ra
B
Belső
B
memória
A belső memórián tárolt képadatokról
Azt ajánljuk, hogy a következő módszerek egyikének segítségével feltétlenül készítsen másolatot (biztonsági mentést) az adatokról.
rögzíti. [Lejátszás]: A „Memory Stick Duo”-n lévő képeket
játssza le. [Menü, Beállítás, stb]: A „Memory Stick Duo”-n
lévő képeken különféle műveletek végezhetők el.
Amikor nincs behelyezve „Memory Stick Duo”
[Felvétel]: A képeket a belső memória segítségével rögzíti.
[Lejátszás]: A belső memórián lévő képeket játssza le.
[Menü, Beállítás, stb]: A belső memórián lévő képeken különféle műveletek végezhetők el.
A fényképezőgép használata
Adatok másolása (mentése) „Memory Stick Duo” memóriakártyára
Készítsen elő egy 64 MB vagy nagyobb tárkapacitású „Memory Stick Duo”-t, majd végezze el a [Másolás] című részben leírt műveletet (52. oldal).
Adatok másolása (mentése) a számítógép merevlemezére
Úgy végezze el az 59 – 62. oldalon lévő műveleteket, hogy a fényképezőgépben ne legyen „Memory Stick Duo”.
• Nem helyezheti át a „Memory Stick Duo”-n lévő képadatokat a belső memóriára.
• A fényképezőgép és egy számítógép közötti USB kapcsolaton keresztül átmásolhatja a belső memórián tárolt adatokat számítógépre, de a számítógépen lévő adatokat nem másolhatja át a belső memóriára.
HU
25
Page 26
Akkumulátor-üzemidő és a felvehető/ megtekinthető képek száma
A táblázat a felvehető/megtekinthető képek becsült számát és az akkumulátor-üzemidőt mutatja, amikor [Normál] üzemmódban, a teljesen feltöltött (mellékelt) akkumulátoregységgel, 25°C-os környezeti hőmérsékleten fényképez. A felvehető vagy megtekinthető képek száma a „Memory Stick Duo” cseréjét is magában foglalja, amennyiben szükséges. Vegye figyelembe, hogy a tényleges számok kisebbek lehetnek a jelzettnél a használati körülményektől függően.
• Az akkumulátor-üzemidő csökken a használat gyakoriságával és az idő előrehaladtával is (101. oldal).
• A felvehető/megtekinthető képek száma és az akkumulátor-üzemidő csökken a következő feltételek mellett:
– A környezeti hőmérséklet alacsony. – A vaku gyakori használata esetén. – A fényképezőgép gyakori be- és
kikapcsolása esetén. – A zoom gyakori használata esetén. – Az LCD háttérvilágítás kivilágosítása
esetén. – [AF ümód] menüpont [Monitor]-ra van
állítva. – Az akkumulátor töltése alacsony.
• A mérési mód a CIPA szabványon alapszik. (CIPA: Camera & Imaging Products
Association)
• A készíthető képek száma/az akkumulátor­üzemidő nem változik a képmérettől függően.
Fényképmegtekintés közben
Képek száma
Kb. 10600 Kb. 530
• Az egyes képek megtekintése sorban, mintegy három másodperces időközökkel
Akkumulátor-
üzemidő (perc)
Mozgóképfelvétel közben
LCD képernyő be
(min.)
Kb. 180 Kb. 210
• Mozgóképek felvétele folyamatosan, [160]­as képmérettel
LCD képernyő ki
(min.)
Fényképezés közben
LCD
képernyő
• Feltételezett fényképezési körülmények: – A (Képminőség) menüpont [Kiváló]-
– [AF ümód] menüpont [Egyszeri]-re van
– Fényképezés egyszer 30 másodpercenként. – A zoomot felváltva kapcsolja a W és a T
– A vaku minden második felvételnél villan. – A fényképezőgépet minden tizedik
HU
Képek száma
Be Kb. 360 Kb. 180
Ki Kb. 410 Kb. 205
ra van állítva.
állítva.
végállások között.
felvétel után be- és kikapcsolja.
üzemidő (perc)
26
Akkumulátor-
Page 27
Az üzemmód-tárcsa használata
Állítsa az üzemmód-tárcsát a kívánt funkcióra.
Üzemmód-tárcsa
: Mozgóképek
felvétele
Vezérlőgomb
Fényképfelvételi üzemmódok
: Autom. beállítás üzemmód
Lehetővé teszi, hogy könnyen készítsen felvételt az automatikusan beállított értékekkel.
t „Először ezt olvassa el” 5. lépése
: Automatikus program üzemmód
Lehetővé teszi, hogy az automatikusan beállított expozícióval (a zársebességgel és rekesznyílás-értékkel) készítsen felvételt. Különféle beállításokat is kiválaszthat a menü segítségével. (A rendelkezésre álló funkciókról bővebben t 31. oldal)
t „Először ezt olvassa el”
5. lépése
A fényképezőgép használata
: Kézi expozíciós felvételi mód
Lehetővé teszi, hogy az expozíció (a zársebesség és a rekesznyílás-érték) kézi beállítása után készítsen felvételt (28. oldal). Különféle beállításokat is kiválaszthat a menü segítségével. (A rendelkezésre álló funkciókról bővebben t 31. oldal)
: Helyszínválasztás üzemmód
Lehetővé teszi, hogy a helyszínnek megfelelő, előre beállított értékekkel készítsen felvételt.
t „Először ezt olvassa el” 5. lépése
HU
27
Page 28
Ebben a használati útmutatóban az üzemmód-kapcsoló rendelkezésre álló beállításait a következőképp jelöljük.
M
Nem használható Használható
Helyszínválasztás
Bővebben t „Először ezt olvassa el” 5. lépése
Egy kép megfelelő felvételéhez a helyszíni feltételeknek megfelelően funkciók kombinációját határozza meg a fényképezőgép.
( : kiválaszthatja a kívánt beállítást)
Makró Vak u
AF
tartomány-
kereső
Beállított
fókusz
Fehéregyensúly Va kuszi nt
Sorozatkép/
Tö bb
sorozatkép
——
SL
WB
Auto/ —
/
— /
Az expozíció beállítása kézzel
1 Az üzemmód-tárcsa M állása esetén nyomja meg a vezérlőgomb z részét.
A képernyő bal alsó részén található „Beállítás” elem megváltozik: „Visszatér” lesz, a fényképezőgép pedig a kézi expozíció beállítására szolgáló üzemmódba kerül.
2 A vezérlőgombbal hajtsa végre a beállítást.
b/B: Rekesznyílás (F érték) v/V: Zársebesség
FINE
VGA
M
98
28
„Visszatér”
Visszatér
250 0
SAF F2.8
Rekesznyílás-érték EV érték
EV
Zársebesség
HU
Page 29
Amikor a zoom teljesen a W oldalon áll, a választható rekesznyílás: F2.8 vagy F5.6. Amikor a zoom teljesen a T oldalon áll, a választható rekesznyílás: F5.2 vagy F10. 1/1000 és 30 másodperc közötti zársebesség-érték választható. A beállítás és a fényképezőgép által megfelelőnek ítélt expozíció közti különbség EV értékként jelenik meg a képernyőn. A 0EV érték a fényképezőgép által legalkalmasabbnak ítélt értéket jelzi.
3 Fényképezzen.
• A közelkép (Makró) vagy az önkioldó használatához, illetve a vakumód megváltoztatásához az 1. lépés után nyomja meg a z gombot, hogy így kilépjen a kézi expozíciót beállító üzemmódból. (A „Visszatér” elem megváltozik: „Beállítás” lesz.)
• A vaku állása: (állandó/kikényszerített vaku) vagy (nincs vaku).
• A legalább egy másodperces zársebességet [”] jelzi, például: 1”.
• Ha lassabb zársebességet választ, akkor a beremegés megelőzésére használjon állványt.
• A képzaj csökkentése érdekében bizonyos zársebességek* esetén az NR lassú zársebesség funkció automatikusan bekapcsol, és megjelenik az „NR” üzenet.
• Lassú zársebesség esetén tovább tart az adatfeldolgozás.
* Ha a zársebesség legalább 1 másodperc.
A fényképezőgép használata
HU
29
Page 30
A menü használata
Menütételek használata
v/V/b/B gomb
z gomb
gomb
Üzemmód-tárcsa
MENU gomb Vezérlőgomb
1 Felvétel: Kapcsolja be a fényképezőgépet, majd állítsa be az
üzemmód-tárcsát. Lejátszás: Nyomja meg a -t.
Különböző tételek érhetők el az üzemmód-tárcsa állásától és a felvételi/lejátszási üzemmódtól függően.
2 Nyomja meg a MENU gombot, hogy megjelenítse a menüt.
3 Válassza ki a kívánt menütételt a
vezérlőgomb b/B részével.
• Ha a kívánt tétel nem látható, akkor addig nyomja a b/B részt, amíg a tétel meg nem jelenik a képernyőn.
• Nyomja meg a z-t, miután kiválasztott egy tételt a Lejátszás üzemmódban.
400 200 100 80
Auto
IS O
4 Válassza ki a beállítást a v/V résszel.
A kiválasztott beállítást kinagyítja és beállítja.
5 Nyomja meg a MENU gombot, hogy kikapcsolja a menüt.
A felvételi üzemmód megváltoztatása
A menü úgy is eltüntethető, hogy félig lenyomja az exponáló gombot.
• Ha van olyan tétel, amely nem jelenik meg, akkor egy v/V jelzés jelenik meg annak a helynek a szélén, ahol a menütételek rendszerint megjelennek. Hogy megjelenítsen egy aktuálisan nem megjelenített tételt, válassza ki a jelzést a vezérlőgombbal.
• Ki nem választható elemre nem lehet ráállni.
HU
30
Page 31
Menütételek
A műveletről bővebben
1
30. oldal
Felvételi menü (32. oldal)
Az elérhető menütételek az üzemmód-tárcsa állásának megfelelően eltérnek. Csak az elérhető tételek jelennek meg a képernyőn.
( : elérhető)
Üzemmód-tárcsa állása: / Jelenet
COLOR (Szín üzemmód)
9 (Fókusz)
(Fénymérési mód)
WB (F.egyensúly)
ISO
(Képminőség)
Mode (FELV. ümód)
M
(Időköz)
(Vakuszint)
(Kontraszt)
(Élesség)
(Beállítás)
Megtekintési menü (39. oldal)
(Mappa) - (Véd)
DPOF (Nyomtatás)
(Dia) (Átméretez) (Forgatás) (Megosztás)
(Beállítás) Kivág**
* A működtetés a Helyszín üzemmódnak megfelelően korlátozott (28. oldal). ** Csak lejátszási zoom közben elérhető.
A menü használata
*
*
HU
31
Page 32
Felvételi menü
A gyári beállítást a jelzés jelöli.
COLOR (Szín üzemmód)
Módosíthatja a képhatással társított kép világosságát.
A műveletről bővebben
1
30. oldal
FF (B&W) Szépia (SEPIA) Term é sze t e s ( N ATU R A L) Élő (VIVID) Normál
• Csak az [FF]-et és a [Szépia]-t választhatja ki, amikor mozgóképet vesz fel.
• Amikor a [Több.srztkép] van kiválasztva, akkor a szín üzemmódot [Normál]-ra állítja.
Egyszínűre állítja a képet.
Szépia színűre állítja a képet.
Nyugodt színűre állítja a képet.
A képet ragyogó és mély színűvé teszi.
32
HU
Page 33
A műveletről bővebben
1
30. oldal
9 (Fókusz)
Módosíthatja a fókuszálási módot. Használja a menüt, amikor az automatikus fókusz üzemmódban nehéz a megfelelő fókuszt elérni.
(korlátlan távolság)
7.0m
3.0m
1.0m
Előzőekben beállított tárgytávolság segítségével fókuszál a tárgyra. (Beállított fókusz)
• Amikor hálón vagy ablaküvegen keresztül fényképez egy tárgyat, akkor az automatikus fókusz üzemmódban nehéz a megfelelő fókuszt elérni. Ezekben az esetekben a [Fókusz] használata a megfelelő.
0.5m Közép AF
()
Automatikusan a kereső-keret közepén lévő tárgyra fókuszál.
• Ennek és az AF rögzítés funkciónak a segítségével lefényképezheti a kívánt képkompozíciót.
AF tartománykereső-keret
AF tartománykereső-keret kijelzője
A menü használata
Több A F (Többpontos AF) (Fénykép ) (Mozgókép )
• Az AF automatikus fókuszt jelent.
• A távolság beállítás információ a „Beállított fókusz”-ban közelítő. Ha az objektívet felfelé vagy lefelé irányítja, a hiba növekszik.
• Amikor mozgóképet vesz fel, akkor a [Több AF] az ajánlott, mivel az AF bizonyos mértékű rázkódással is működik.
• Ha Digitális zoomot vagy AF segédfényt használ, akkor az AF szempontjából a keret közepén vagy annak közelében lévő tárgyak elsőbbséget élveznek. Ebben az esetben a vagy a kijelzés villog, és az AF tartománykereső-keret nem jelenik meg.
• Bizonyos funkciók a Helyszínválasztás funkciótól függően nem elérhetők (28. oldal).
Automatikusan fókuszál egy tárgyra a kereső-keret minden tartományában.
• Ez az üzemmód akkor hasznos, amikor a tárgy nem a keret közepén van.
AF tartománykereső-keret
AF tartománykereső-keret kijelzője
HU
33
Page 34
A műveletről bővebben
1
30. oldal
z Ha a tárgy nem éles
Amikor a keret (vagy a képernyő) szélén lévő tárgyat fényképezi, vagy amikor a [Közép AF]-et használja, akkor előfordulhat, hogy a fényképezőgép nem fókuszál a keret szélén lévő tárgyra. Ilyen esetekben tegye a következőket.
1 Komponálja újra a felvételt úgy, hogy a tárgy az AF tartománykereső közepére essen, és
nyomja le félig az exponáló gombot, hogy a tárgyra fókuszáljon (AF rögzítés).
AE/AF rögzítés kijelzője
AF tartománykereső-keret
Amíg nem nyomja le teljesen az exponáló gombot, addig annyiszor újra próbálhatja a műveletet, ahányszor akarja.
2 Amikor az AE/AF rögzítés kijelzője abbahagyja a villogást és bekapcsolva marad, akkor
térjen vissza a teljesen megkomponált felvételhez, és teljesen nyomja le az exponáló gombot.
(Fénymérési mód)
A fénymérési üzemmódot választja ki, amely beállítja, hogy a tárgy melyik részére mérjen az expozíció meghatározásához.
Pontszerű (Pontszerű fénymérés) ()
Csak a tárgy egy részére mér.
• E funkció akkor hasznos, amikor a tárgy erős ellenfényben
áll, illetve ha a tárgy és a háttér között erős a kontraszt.
34
Közép (Középre súlyozott fénymérés) ( )
Több (Többmezős fénymérés)
HU
Pontszerű fénymérési célkereszt
A tárgyra irányul
A kép közepét méri, és a tárgy ottani megvilágítása alapján határozza meg az expozíciót.
Több területre felosztja, és minden egyes területet megmér. A fényképezőgép jól kiegyenlített expozíciót határoz meg.
Page 35
A műveletről bővebben
1
30. oldal
• Az expozícióról bővebben t 10. oldal
• Amikor pontszerű fénymérést vagy középre súlyozott fénymérést használ, akkor a [9] (Fókusz)
[Közép AF] beállítása az ajánlott, hogy a fénymérés helyére fókuszáljon rá (33. oldal).
WB (F.egyensúly)
A színárnyalatokat a helyzet megvilágítási feltételeinek megfelelően állítja be, például amikor egy kép színei furcsán néznek ki.
WB
Vaku ( )
Izzólámpa (n)
Fénycső ( ) Felhős ( ) Nappali fény ( )
Auto
• A fehéregyensúlyról bővebben t 12. oldal
• Előfordulhat, hogy vibráló fénycsővilágítás mellett a fehéregyensúly-beállító funkció nem működik helyesen, még a [Fénycső] ( ) kiválasztásakor sem.
• A [Vaku] ( ) üzemmód kivételével a [WB] [Auto]-ra van állítva, amikor a vaku villan.
• Bizonyos funkciók a Helyszínválasztás üzemmódjától függően nem érhetők el (28. oldal).
WB
A vaku feltételeihez állítja be.
• Nem választhatja ki ezt a tételt, amikor mozgóképet vesz fel.
Olyan helyekhez állítja be, ahol a megvilágítási feltételek gyorsan változnak, például egy táncteremben, illetve ahol erős a megvilágítás, például fényképész-stúdiókban.
Fénycsöves megvilágításhoz állítja be.
Felhős éghez állítja be.
Szabadtérhez, éjszakai helyszínek, neonreklámok, tűzijátékok vagy napfelkelte felvételéhez, illetve napnyugta előtti és utáni körülményekhez állítja be.
Automatikusan állítja be a fehéregyensúlyt.
A menü használata
ISO
Fényérzékenységet választ ki ISO-egységgel. A nagyobb szám nagyobb érzékenységet jelent.
1250 800
Válasszon egy nagy számot, ha sötét helyeken, vagy nagy sebességgel mozgó tárgyat fényképez, vagy válasszon kis számot kiváló képminőség eléréséhez.
400 200 100 80 Auto
• Az ISO-érzékenységről bővebben t 12. oldal
• Vegye figyelembe, hogy a kép az ISO-érzékenységi szám növekedésével hajlamos zajosabbá válni.
• Az [ISO] [Auto]-ra van állítva a Helyszín üzemmódban.
HU
35
Page 36
A műveletről bővebben
1
30. oldal
• Ha jó megvilágítási viszonyok között fényképez, akkor a fényképezőgép automatikusan árnyalatgazdagabb képet készít, és így megelőzi, hogy a kép „kifehéredjék” (kivéve, ha az [ISO] értéke [80] vagy [100]).
(Képminőség)
A fénykép minőségét választja ki.
Kiváló (FINE) Standard (STD)
• A képminőségről bővebben t 13. oldal
Kiváló minőséggel rögzít (kis tömörítés).
Normál minőséggel rögzít (nagy tömörítés).
Mode (FELV. ümód)
Kiválasztja, hogy a fényképezőgép folyamatosan fényképezzen-e vagy sem, amikor megnyomja az exponáló gombot.
Több.srztkép ( )
M
16 képkockát rögzít egymás után egy fényképfájlként, amikor megnyomja az exponáló gombot.
• Ez például sportolás közben a mozdulatainak az ellenőrzésére alkalmas.
• Kiválaszthatja a Több sorozatkép exponálási időközét az [Időköz] üzemmódban (38. oldal).
Sorozatkép ( )
A lehető legtöbb képet rögzíti egymás után (tanulmányozza a következő táblázatot), amikor lenyomva tartja az exponáló gombot.
• Amikor a „Rögzítés” eltűnik, akkor elkészítheti a következő felvételt.
Normál
Nem fényképez folyamatosan.
A [Több.srztkép]-ről
• A következő műveletek segítségével egymás után lejátszhatja a Több sorozatkép üzemmódban készített képeket:
– Hogy szüneteltesse/folytassa: Nyomja meg a vezérlőgomb z részét. – Hogy kockánként játssza le: Nyomja meg a b/B részt szünet üzemmódban. Nyomja meg a z
részt, hogy folytassa a sorozatlejátszást.
• A következő funkciókat nem használhatja Több sorozatkép üzemmódban: – Intelligens zoom – Vaku – Több sorozatkép üzemmódban készített képsorozat szétválasztása – A több sorozatkép üzemmódban készített képek sorozatából egy képkocka törlése – A képkocka időköz [1/30]-tól eltérőre állítása, amikor az üzemmód-tárcsa állásba van
kapcsolva
– Az üzemmód-tárcsa M helyzetében a zársebesség 1/30 másodpercnél lassabbra állítása
• Amikor egy Több sorozatkép üzemmódban készített képsorozatot játszik le egy Több sorozatkép funkcióval nem rendelkező számítógép vagy fényképezőgép segítségével, akkor a kép egyetlen 16 képkockás képként jelenik meg.
HU
36
Page 37
A műveletről bővebben
1
30. oldal
• A Több sorozatkép üzemmóddal készített képek képmérete 1M.
• A Helyszín üzemmódtól függően nem mindig készíthet képet Több sorozatkép üzemmódban (28. oldal).
A [Sorozatkép]-ről
• A vaku -re (Állandó vaku ki) van állítva.
• Amikor önkioldóval vesz fel, akkor legfeljebb egy ötképes sorozatot rögzít.
• Ha az üzemmód-tárcsa M helyzetben áll, a zársebesség nem állítható 1 másodpercre és ennél lassabbra.
• Amikor az akkumulátor töltöttségi szintje alacsony, illetve amikor a belső memória vagy a „Memory Stick Duo” megtelt, akkor a Sorozatkép megáll.
• A Helyszín üzemmódtól függően nem mindig készíthet képet Sorozatkép üzemmódban (28. oldal).
• A felvételi időköz körülbelül 1,0 másodperc.
A folyamatos felvételek maximális száma
(Egység: kép)
Méret
Minőség
Kiváló Standard
8M 4 6 3:2 4 6 5M 5 9 3M 8 14 2M 13 23 VGA 73 100 16:9 13 23
A menü használata
HU
37
Page 38
A műveletről bővebben
M
(Időköz)
A képkocka-időközt választja ki [Több.srztkép] üzemmódban (36. oldal).
1/7.5 (1/7.5") 1/15 (1/15")
• Először a [Mode]-dal válassza ki a [Több.srztkép]-et, állítsa be az [Időköz] kívánt értékét. Amikor a [Több.srztkép]-től eltérő funkciót választ ki, akkor e funkció nem használható.
1/30 (1/30")
(Vakuszint)
A vaku fénymennyiségét állítja be.
+ ( +)
+ irányba: Növeli a vaku fényerejét.
Normál – ( –)
• A vaku üzemmód megváltoztatása t „Először ezt olvassa el” 5. lépése
– irányba: Csökkenti a vaku fényerejét.
(Kontraszt)
Beállítja a kép kontrasztját.
+ ( )
+ irányba: Növeli a kontrasztot.
Normál – ( )
– irányba: Csökkenti a kontrasztot.
1
30. oldal
(Élesség)
Beállítja a kép élességét.
+ ( ) Normál – ( )
(Beállítás)
Lásd a 46. oldalt.
HU
38
+ irányba: Élesíti a képet.
– irányba: Lágyítja a képet.
Page 39
Megtekintési menü
A műveletről bővebben
1
30. oldal
A gyári beállítást a jelzés jelöli.
(Mappa)
Kiválasztja a lejátszani kívánt képet tartalmazó mappát, amikor a fényképezőgépet „Memory Stick Duo”-val használja.
OK Visszavon
Lásd a következő műveletet.
Megszakítja a kiválasztást.
1 Válassza ki a kívánt mappát a vezérlőgomb b/B részével.
Mappa kiválaszt.
102 2/2
102MSDCF
Mappanév: Fájlszám:
9
Létrehozva:
2006
111::05:34
OK
Visszavon
HÁT/KÖV
AM
2 Válassza ki az [OK] menüpontot a vezérlőgomb v részével, majd nyomja meg a z részt.
z A mappáról
A fényképezőgép a „Memory Stick Duo” egy meghatározott mappájában tárolja a képeket (51. oldal). Módosíthatja a mappát, illetve létrehozhat egy újat.
• Mappa létrehozása t [FELVmappa lh] (51. oldal)
• A képek rögzítésére szolgáló mappa megváltoztatása t [FELVmappa cs] (52. oldal)
• Amikor több létrehozott mappa van a „Memory Stick Duo”-n, és az első vagy az utolsó képet jeleníti meg a mappában, akkor a következő kijelzések jelennek meg.
: Az előző mappára lép. : A következő mappára lép. : Vagy az előző vagy a következő mappára lép.
A menü használata
HU
39
Page 40
A műveletről bővebben
1
30. oldal
- (Véd)
Megvédi a képeket a véletlen törlés ellen.
Véd (-) Kilép
Lásd a következő műveletet.
Kilép a képvédő funkcióból.
Képek védelme egyképes üzemmódban
1 Jelenítse meg a védeni kívánt képet. 2 Nyomja meg a MENU gombot, hogy megjelenítse a menüt. 3 Válassza ki a [-] (Véd) menüpontot a vezérlőgomb b/B részével, majd nyomja meg a z
részt. A kép védett, és a - (véd) kijelzés megjelenik a képen.
VGA
Véd Kilép
HÁT/KÖV
2/9
-
4 Hogy más képet védjen, válassza ki a kívánt képet a vezérlőgomb b/B részével, majd
nyomja meg a z részt.
Képek védelme Áttekintő (index) üzemmódban
1 Csúsztassa a (Áttekintő (Index)) gombot, hogy kijelezze az áttekintő (index)
képernyő.
2 Nyomja meg a MENU gombot, hogy megjelenítse a menüt. 3 Válassza ki a [-] (Véd) menüpontot a vezérlőgomb b/B részével, majd nyomja meg a z
részt.
4 Válassza ki a [Választ] menüpontot a vezérlőgomb v/V részével, majd nyomja meg a z
részt.
5 Válassza ki a védeni kívánt képet a vezérlőgomb v/V/b/B részével, majd nyomja meg a z
részt. Egy zöld - szimbólum jelenik meg a kiválasztott képen.
- (zöld)
MENU
KÖV.RE
VÁLASZT
6 Ismételje meg az 5 lépést más képek védelméhez. 7 Nyomja meg a MENU gombot. 8 Válassza ki az [OK] menüpontot a vezérlőgomb B részével, majd nyomja meg a z részt.
A - kijelzés fehérre változik. A kiválasztott képek védettek.
HU
40
Page 41
A műveletről bővebben
1
30. oldal
• Hogy a mappában lévő összes képet megvédje a törlés ellen, válassza ki az [Itt minden] menüpontot a 4. lépésben, és nyomja meg a vezérlőgomb z részét. Válassza ki az [Be] menüpontot a vezérlőgomb B részével, majd nyomja meg a z részt.
A védelem visszavonása
Egyképes üzemmódban
Nyomja meg a z részt a „Képek védelme egyképes üzemmódban” 3. vagy 4. lépésében.
Áttekintő (Index) üzemmódban
1 Válassza ki azt a képet, amelynek a védelmét meg akarja szüntetni a „Képek védelme
Áttekintő (index) üzemmódban”
2 Nyomja meg a vezérlőgomb z részét, hogy beszürkítse a - kijelzést. 3 Ismételje meg a fenti műveletet az összes olyan képre, amelynek a védettségét feloldja. 4 Nyomja meg a MENU gombot, válassza ki az [OK] menüpontot a vezérlőgomb B
részével, majd nyomja meg a z részt.
5. lépésében.
A mappában lévő összes kép védelmének visszavonása
Válassza ki az [Itt minden] menüpontot a „Képek védelme Áttekintő (index) üzemmódban” 4. lépésében, majd nyomja meg a menüpontot a vezérlőgomb
• Vegye figyelembe, hogy a belső memória vagy a „Memory Stick Duo” formázása az adathordozón tárolt összes adatot törli, még akkor is, ha a képek védettek, és ezek a képek nem nyerhetők vissza.
• Egy kis időbe telhet egy kép védetté tétele.
B részével, majd nyomja meg a z részt.
z részt. Válassza ki az [Ki]
DPOF
Egy (Kinyomtatni) jelet ad a kinyomtatni kívánt képekhez (79. oldal).
A menü használata
(Nyomtatás)
Lásd a 75. oldalt.
(Dia)
Felvett képeket játszik le sorrendben (Diabemutató).
Időköz
3 mp.
Beállítja a diabemutató időközét.
5 mp. 10 mp. 30 mp. 1 p.
HU
41
Page 42
Ismétlés
Be Ki
Kép
Mappa Mind
A műveletről bővebben
1
30. oldal
Folyamatos ciklusban lejátssza az összes képet.
Az összes kép lejátszása után a diabemutató véget ér.
Lejátssza az összes képet a kiválasztott mappában.
A „Memory Stick Duo”-n tárolt összes képet lejátssza.
Kezd Visszavon
1 Válassza ki az [Időköz], [Ismétlés] és [Kép] menüpontot a vezérlőgomb v/V/b/B részével. 2 Válassza ki a [Kezd] menüpontot a V/B résszel, majd nyomja meg a z részt.
A diabemutató megkezdődik.
A diabemutató befejezéséhez nyomja meg a z -t, hogy szüneteltesse a diabemutatót. Válassza ki a [Kilép]-et a V segítségével, majd nyomja meg a z -t.
• Amikor diabemutató közben szünetet iktat be, akkor megjelenítheti az előző/következő képet a b/B segítségével.
• Az időköz csak irányadó érték, ezért ez változhat a képmérettől stb. függően.
Lásd a következő műveletet.
Megszakítja a diabemutatót.
(Átméretez)
Módosíthatja egy rögzített kép méretét (Átméretez), és elmentheti egy új fájlként. Az eredeti képet megőrzi még az átméretezés után is.
8M 5M
A beállított méret csak irányadó érték.
t „Először ezt olvassa el” 4. lépése
3M 2M VGA Visszavon
1 Jelenítse meg az átméretezni kívánt képet. 2 Nyomja meg az MENU gombot, hogy megjelenítse a menüt. 3 Válassza ki a [ ] (Átméretez) menüpontot a vezérlőgomb b/B részével, majd nyomja
meg a z részt.
4 Válassza ki a kívánt képméretet a v/V résszel, majd nyomja meg a z részt.
Az átméretezett képet a felvételi mappába a legújabb fájlként rögzíti.
Megszakítja az átméretezést.
42
HU
Page 43
A műveletről bővebben
1
30. oldal
• Az [Képméret]-ről bővebben t „Először ezt olvassa el” 4. lépése
• Nem módosíthatja a mozgóképek és a Több sorozatkép képek méretét.
• Amikor kis méretről nagy méretre módosít, a képminőség romlik.
• Nem tud [3:2] vagy [16:9] méretre átméretezni.
• Amikor egy [3:2] vagy [16:9] méretarányú képet méretez át, a képen felül és alul fekete részek jelennek meg.
(Forgatás)
Elforgat egy fényképet.
OK Visszavon
1 Jelenítse meg az elforgatandó képet. 2 Nyomja meg a MENU gombot, hogy megjelenítse a menüt. 3 Válassza ki a [ ] (Forgatás) menüpontot a vezérlőgomb b/B részével, majd nyomja meg
a z részt.
4 Válassza ki a [ 5 Válassza ki az [OK] menüpontot a vezérlőgomb v/V részével, majd nyomja meg a z
részt.
• Nem forgathatja el a védett képeket, mozgóképeket és Több sorozatkép képeket.
• Előfordulhat, hogy nem tudja elforgatni a más fényképezőgéppel készített képeket.
• Amikor számítógépen nézi a képeket, a használt szoftvertől függően előfordulhat, hogy a képelforgatásra vonatkozó információt a számítógép nem tudja értelmezni, feldolgozni.
] menüpontot a v résszel, majd forgassa el a képet a b/B résszel.
Elforgat egy képet. Lásd a következő műveletet.
Jóváhagyja az elforgatást. Lásd a következő műveletet.
Megszakítja az elforgatást.
(Megosztás)
Mozgóképet vág, illetve a mozgóképek szükségtelen részeit törli. Akkor ajánlott e funkció használata, amikor a belső memória vagy a „Memory Stick Duo” tárkapacitása nem elegendő, illetve amikor az e-mail üzeneteihez mozgóképeket csatol.
• Vegye figyelembe, hogy az eredeti mozgóképet törli, és azt a sorszámot átugorja. Azt is vegye figyelembe, hogy a már megvágott fájlokat nem állíthatja vissza.
OK Visszavon
Lásd a következő műveletet.
Visszavonja a szétválasztást.
A menü használata
HU
43
Page 44
A műveletről bővebben
1
30. oldal
Példa: A 101_0002 sorszámú mozgókép vágása
Ez a fejezet példaként egy 101_0002 sorszámú mozgókép szétválasztását és törlését írja le a következő fájlösszeállításban.
101_0001
101_0003
1
2
101_0002
3
1 Az „A” jelenet kivágása.
1
2
101_0002
3AB
Megosztás
Az 101_0002-t 101_0004-re és 101_0005-re választja szét.
2 A „B” jelenet kivágása.
101_0004
123 B
A
101_0005
Megosztás
Az 101_0005-öt 101_0006-ra és 101_0007-re választja szét.
3 Az „A” és „B” jelenet kivágása, ha azok szükségtelenek.
101_0004 101_0007
13
AB2
101_0006
Tör lé s Tör lés
4 Csak a kívánt jelenetek maradnak meg.
13
2
101_0006
Művelet
1 Jelenítse meg a szétválasztandó mozgóképet. 2 Nyomja meg a MENU gombot, hogy megjelenítse a menüt. 3 Válassza ki a [ ] (Megosztás) menüpontot a vezérlőgomb b/B részével, majd nyomja
meg a z részt.
4 Válassza ki az [OK] menüpontot a vezérlőgomb v részével, majd nyomja meg a z részt.
A mozgókép lejátszása megkezdődik.
HU
44
Page 45
A műveletről bővebben
1
30. oldal
5 Nyomja meg a z részt a kívánt vágási pontnál.
STD
640
Megosztás
Megosztási
pont
OK
Visszavon
Kilép
10/10
00:00:02
• Ha igazítani akarja a vágási pontot, akkor válassza ki a [c/C] (képkocka hátra/előre) menüpontot, és igazítson a vágási ponton a b/B segítségével.
• Ha módosítani akarja a vágási pontot, válassza ki a [Visszavon] menüpontot. A mozgókép lejátszása ismét megkezdődik.
6 Válassza ki az [OK] menüpontot a vezérlőgomb v/V részével, és nyomja meg a z részt. 7 Válassza ki az [OK] menüpontot a vezérlőgomb v részével, majd nyomja meg a z részt.
A mozgóképet megvágta.
• A megvágott mozgóképhez új fájlsorszámokat rendel, majd azokat a legújabb fájlként rögzíti a kiválasztott felvételi mappába.
• Nem vághatja meg a következő fajtájú képeket. – Fényképet – Vágáshoz nem elég hosszú mozgóképet (körülbelül két másodpercnél rövidebb) – Védett mozgóképeket (40. oldal)
(Beállítás)
Lásd a 46. oldalt.
Kivág
Egy kinagyított képet új fájlként rögzít (
Kivág Vissza
t „Először ezt olvassa el” 6. lépése).
Lásd a következő műveletet.
Megszakítja a kivágást.
A menü használata
1 Nyomja meg a MENU gombot lejátszási zoom közben, hogy megjelenítse a menüt. 2 Válassza ki a [Kivág] menüpontot a vezérlőgomb B részével, majd nyomja meg a z részt. 3 Válassza ki a képméretet a v/V résszel, majd nyomja meg a z részt.
A képet rögzíti, és az eredeti kép újra megjelenik.
• A kivágott képet a legújabb fájlként rögzíti a kiválasztott felvételi mappában, és az eredeti képet megőrzi.
• A kivágott kép minősége romolhat.
• Nem vághat ki [3:2] vagy [16:9] méretarányú képméretre.
HU
45
Page 46
A Beállítás képernyő használata
A Beállítás menü tételeinek használata
A beállítás képernyő segítségével módosíthatja az alapértelmezett beállításokat.
v/V/b/B gomb
z gomb
1 Kapcsolja be a fényképezőgépet.
2 Nyomja meg a MENU gombot, hogy megjelenítse a menüt.
3 A vezérlőgomb B részének megnyomása után menjen a (Beállítás)
beállításra, majd nyomja meg a B részt ismét.
4 Nyomja meg a vezérlőgomb v/V/b/B részét, hogy kiválassza a beállítani
kívánt tételt.
A kiválasztott tétel kerete sárgára változik.
Üzemmód-tárcsa
MENU gomb Vezérlőgomb
5 Nyomja meg a z részt, hogy érvényre
juttassa a beállítást.
Hogy kikapcsolja a (Beállítás) képernyőt, nyomja meg a MENU gombot. Hogy a (Beállítás) képernyőről visszatérjen a menühöz, nyomja meg ismételten a vezérlőgomb b részét.
• Az exponáló gombot félig lenyomva kapcsolja ki a (Beállítás) képernyőt, és térjen vissza felvételi üzemmódba.
2.Beállítás Fájlsorszám: USB csatl.: Videó ki:
Óra beállítás:
Ha nem jelenik meg a menü
Ha hosszabb ideig nyomja a MENU-t, akkor a (Beállítás) jelenik meg.
Hogy megszakítsa a (Beállítás) beállítását
Válassza ki a [Visszavon] menüpontot, ha az megjelenik, majd nyomja meg a vezérlőgomb z részét. Ha nem jelenik meg, akkor ismét válassza ki az előző beállítást.
• Ezt a beállítást a fényképezőgép a kikapcsolás után is megőrzi.
HU
46
OK Visszavon
Page 47
Fényképezőgép
A műveletről bővebben
1
46. oldal
A gyári beállítást a jelzés jelöli.
AF ümód
Kiválasztja az automatikus fókusz működési üzemmódját.
Egyszeri (S AF)
Monitor (M AF)
Automatikusan beállítja a fókuszt, amikor félig lenyomva tartja az exponáló gombot. Ez az üzemmód álló tárgyak felvételéhez hasznos.
Automatikusan beállítja a fókuszt azelőtt, mielőtt félig lenyomva tartja az exponáló gombot. Ez lerövidíti a fókuszáláshoz szükséges időt.
• Az akkumulátor fogyasztása nagyobb, mint [Egyszeri] üzemmódban.
Digitális zoom
Kiválasztja a digitális zoom üzemmódot. A fényképezőgép kinagyítja a képet az optikai zoom (legfeljebb 3×) segítségével. Amikor a zoom mértéke 3×-osnál nagyobb, akkor a fényképezőgép vagy az intelligens vagy a precíziós digitális zoomot használja.
Intelligens (Intelligens zoom) ()
Precíziós (Precíziós digitális zoom) ()
Ki
A képet szinte torzítás nélkül digitálisan nagyítja ki. Ez nem áll rendelkezésre, amikor a képméret [8M]-re vagy [3:2]-re van állítva.
• Az intelligens zoom legnagyobb zoommértékét a következő táblázat mutatja.
Minden képméretet legfeljebb a 6×-osára nagyít ki, de a képminőség romlik.
Nem használja a digitális zoomot.
A Beállítás képernyő használata
Képméret és a legnagyobb zoommérték az intelligens zoom segítségével
Méret A legnagyobb zoommérték
5M Kb. 3,8× 3M Kb. 4,8× 2M Kb. 6× VGA Kb. 15× 16:9 Kb. 5,1×
HU
47
Page 48
A műveletről bővebben
1
46. oldal
• Ha elcsúsztatja a zoom gombot, akkor a zoommérték megjelenik.
E vonal W felőli oldala az optikai zoom tartománya, és a T felőli oldala a digitális zoom tartománya
Zoommérték kijelzés
• Az intelligens zoom/precíziós zoom legnagyobb zoommértéke tartalmazza az optikai zoom mértékét.
• Az AF tartománykereső-keret nem jelenik meg a digitális zoom használatakor. A vagy a kijelzés villog, és a keret középpontjához közelebb eső tárgyak elsőbbséget élveznek az AF működésekor.
• Amikor az intelligens zoomot használja, akkor a képernyőn megjelenő kép gyengébb minőségűnek tűnhet. Azonban ez a jelenség a felvett kép minőségét nem befolyásolja.
Funkció tár
Amikor használja a fényképezőgépet, akkor megjelennek a különféle funkciókhoz tartozó útmutatók.
Be Ki
Megjeleníti a funkciótárat.
Nem jeleníti meg a funkciótárat.
Vörö sszem cs
Csökkenti a vörösszem-jelenséget, amikor a vakut használja. Válassza ki, mielőtt fényképez.
Be ( )
Ki
• Mivel körülbelül egy másodpercbe telik amíg a zár kattan, szilárdan tartsa a fényképezőgépet, hogy megakadályozza a rázkódás hatását. Azt se engedje, hogy a tárgy mozogjon.
• Előfordulhat, hogy a vörösszem csökkentés nem éri el a kívánt hatást az egyéni tulajdonságoktól és a tárgytávolságtól függően, ha a személy nem látja az elővillanást, illetve egyéb okok miatt.
HU
Csökkenti a vörösszem-jelenséget.
• A vaku kétszer vagy többször elővillan fényképezés előtt.
Nem használja a Vörösszem csökkentést.
48
Page 49
A műveletről bővebben
1
46. oldal
AF segédfény
Az AF segédfény derítő fényt ad, hogy megkönnyítse a sötét környezetben lévő tárgyra való fókuszálást. Amíg a fókuszt nem rögzítette, addig az AF segédfény vörös fényt bocsát ki, lehetővé téve, hogy a fényképezőgép könnyen fókuszáljon, amikor az exponáló gombot félig lenyomja. Az kijelzés ekkor megjelenik.
Auto Ki
• Ha az AF segédfény nem éri el a tárgyat megfelelően, vagy a tárgy nem kontrasztos, akkor a fókusz nem állítódik be. (Legfeljebb körülbelül 3,2 m (zoom: W)/2,4 m (zoom: T) távolság ajánlott.)
• A fókusz beállítható mindaddig, amíg az AF segédfény eléri a tárgyat, még akkor is, ha a fény nem pontosan a tárgy közepét világítja meg.
• Amikor a Beállított fókusz be van állítva (33. oldal), akkor az AF segédfény nem működik.
• Az AF tartománykereső-keret nem jelenik meg. A vagy a kijelzés villog, és a keret középpontjához közelebb eső tárgyak elsőbbséget élveznek az AF működésekor.
• Az AF segédfény nem működik, amikor a Helyszín üzemmód (Szürkület) vagy (Tájkép) üzemmódja van kiválasztva.
• Az AF segédfény nagyon fényesen világít. Noha veszélytelen, ne nézzen közvetlenül az AF segédfény forrásba közelről.
ON
Az AF segédfényt használja.
Az AF segédfényt nem használja.
Auto.V.nézés
Körülbelül két másodpercig megjeleníti a felvett képet a képernyőn közvetlenül fényképezés után.
Be Ki
Az automatikus visszanézést használja.
Az automatikus visszanézést nem használja.
A Beállítás képernyő használata
• Ha ez idő alatt félig lenyomja az exponáló gombot, a felvett kép eltűnik, és azonnal elkészítheti a következő felvételt.
HU
49
Page 50
Belső memória eszköz
Ez a tétel nem jelenik meg, amikor van „Memory Stick Duo” a fényképezőgépben. A gyári beállítást a jelzés jelöli.
A műveletről bővebben
1
46. oldal
Formáz
Formázza a belső memóriát.
• Ne feledje, hogy a formázás visszavonhatatlanul törli a belső memória összes adatát, bele értve a védett képeket is.
OK Visszavon
1 Válassza ki az [OK] menüpontot a vezérlőgomb v részével, majd nyomja meg a z részt.
A „Minden adatot töröl a belső memórián Kész?” üzenet jelenik meg.
2 Válassza ki az [OK] menüpontot a vezérlőgomb v részével, majd nyomja meg a z részt.
A formázást befejezte.
Lásd a következő műveletet.
Megszakítja a formázás.
50
HU
Page 51
Memory Stick eszköz
A műveletről bővebben
1
46. oldal
Ez a tétel csak akkor jelenik meg, amikor van „Memory Stick Duo” a fényképezőgépben. A gyári beállítást a jelzés jelöli.
Formáz
Formázza a „Memory Stick Duo”-t. Egy kereskedelemben kapható „Memory Stick Duo” már formázott, és azonnal használható.
• Vegye figyelembe, hogy a formázás az összes adatot, még a védett képeket is visszafordíthatatlanul törli a „Memory Stick Duo”-n.
OK Visszavon
Lásd a következő műveletet.
Megszakítja a formázást.
1 Válassza ki az [OK] menüpontot a vezérlőgomb v részével, majd nyomja meg a z részt.
A „Minden adatot töröl a Memory Sticken Kész?” üzenet jelenik meg.
2 Válassza ki az [OK] menüpontot a vezérlőgomb v részével, majd nyomja meg a z részt.
A formázást befejezte.
FELVmappa lh
A képek rögzítéséhez létrehoz egy mappát a „Memory Stick Duo”-n.
OK Visszavon
Lásd a következő műveletet.
Megszakítja a mappa létrehozását.
1 Válassza ki az [OK] menüpontot a vezérlőgomb v részével, majd nyomja meg a z részt.
A mappalétrehozás képernyő jelenik meg.
FELVmappa lhoz
FELVmappa létrehozása
102MSDCF
Kész?
OK
Visszavon
2 Válassza ki az [OK] menüpontot a vezérlőgomb v részével, majd nyomja meg a z részt.
A létrehozott új mappa a legnagyobb sorszámnál eggyel nagyobb sorszámot kap, és a mappa lesz az aktuális felvételi mappa.
• A mappáról bővebben a 39. oldalon olvashat.
• Ha nem hoz létre új mappát, a „101MSDCF” mappába rögzíti a képeket.
• A legnagyobb „999MSDCF” sorszámig hozhat létre mappákat.
• A képeket mindaddig az újonnan létrehozott mappába rögzíti, amíg létre nem hoz vagy ki nem választ egy másik mappát.
• Nem törölhet mappát a fényképezőgéppel. Mappa törléséhez használjon számítógépet stb.
• Legfeljebb 4 000 képet tárolhat egy mappában. Amikor egy mappa megtelik, a készülék automatikusan egy új mappát hoz létre.
• További részletekért lásd a „Képfájl-tárolási célmappák és fájlnevek” című részt (64. oldal).
A Beállítás képernyő használata
HU
51
Page 52
A műveletről bővebben
1
46. oldal
FELVmappa cs
Módosítja a képek felvételéhez aktuálisan használt mappát.
OK Visszavon
Lásd a következő műveletet.
Visszavonja a felvételi mappa módosítását.
1 Válassza ki az [OK] menüpontot a vezérlőgomb v részével, majd nyomja meg a z részt.
A mappakiválasztás képernyő jelenik meg.
FELVmappa választ.
102 2/2
102MSDCF
Mappanév: Fájlszám:
0
Létrehozva:
2006
111::05:34
OK
Visszavon
HÁT/KÖV
AM
2 Válassza ki a kívánt mappát a vezérlőgomb b/B részével és az [OK] menüpontot a v
részével, majd nyomja meg a z részt.
• Nem választhatja ki a „100MSDCF” mappát felvételi mappának.
• A felvett képeket nem helyezheti át másik mappába.
Másolás
A belső memórián lévő összes képet a „Memory Stick Duo”-ra másolja.
OK Visszavon
Lásd a következő műveletet.
Megszakítja a másolást.
1 Helyezzen be egy 64 MB vagy nagyobb tárkapacitású „Memory Stick Duo”-t. 2 Válassza ki az [OK] menüpontot a vezérlőgomb v részével, majd nyomja meg a z részt.
A „Minden adatot átmásol a belső memórián Kész?” üzenet jelenik meg.
3 Válassza ki az [OK] menüpontot a vezérlőgomb v részével, majd nyomja meg a z részt.
A másolás megkezdődik.
Másolás
102_COPY
• Használjon egy teljesen feltöltött akkumulátoregységet vagy hálózati tápegységet (nem mellékelt tartozék). Ha kis hátralévő töltéssel rendelkező akkumulátoregység segítségével kísérli meg a képfájlok másolását, az akkumulátoregység lemerülhet, ezzel másolási hibát, vagy adatkárosodás lehetőségét okozva.
• Egyenként nem másolhat át képeket.
• A belső memórián lévő eredeti képeket még az átmásolás után is megőrzi. Hogy törölje a belső memória tartalmát, másolás után vegye ki a „Memory Stick Duo”-t, majd hajtsa végre a [Formáz] parancsot a (Belső memória eszköz) menüben (50. oldal).
• Nem választhat ki „Memory Stick Duo”-ra másolt mappát.
• Még ha át is másolja az adatokat, a (Kinyomtatni) jel nem másolódik át.
HU
52
Page 53
1. Beállítás
1
A műveletről bővebben
1
46. oldal
A gyári beállítást a jelzés jelöli.
LCD háttérfény
Kiválasztja az LCD háttérvilágítás fényerősségét, amikor akkumulátoregységgel használja a fényképezőgépet.
Világos Normál
• A beállítást úgy is módosíthatja, hogy lenyomva tartja a (Képernyőtartalom-váltó) gombot
t „Először ezt olvassa el” 5. lépése).
(
• A [Világos] kiválasztásával az akkumulátoregység töltése gyorsabban csökken.
Kivilágosít.
Csipogás
A fényképezőgép működtetésekor kiadott hangot választja ki.
Zár
Be
Ki
Bekapcsolja az exponálási hangjelzést, ha megnyomja az exponáló gombot.
Bekapcsolja a sípjelzést/exponálási hangjelzést, ha megnyomja a vezérlőgombot/exponáló gombot.
Kikapcsolja a sípjelzést/exponálási hangjelzést.
Nyelv
A Beállítás képernyő használata
A menütételek, figyelmeztetések és üzenetek megjelenítésére használt nyelvet választja ki.
Inicializál
A beállításokat visszaállítja a gyári beállításokra.
OK Visszavon
1 Válassza ki az [OK] menüpontot a vezérlőgomb v részével, majd nyomja meg a z részt.
A „Össz.beáll.inicializál Kész?” üzenet jelenik meg.
2 Válassza ki az [OK] menüpontot a vezérlőgomb v részével, majd nyomja meg a z részt.
A beállításokat visszaállítja a gyári beállításokra.
• Gondoskodjon arról, hogy a tápellátás ne szakadjon meg visszaállítás közben.
Lásd a következő műveletet.
Megszakítja a visszaállítást.
HU
53
Page 54
2. Beállítás
2
A műveletről bővebben
1
46. oldal
A gyári beállítást a jelzés jelöli.
Fájlsorszám
Kiválasztja azt az eljárást, amely segítségével fájlsorszámot rendel a képekhez.
Sorozat
V.állít
A sorrendben a következő sorszámot rendeli a fájlhoz még akkor is, ha felvételi mappát vagy „Memory Stick Duo”-t cserél. (Amikor a kicserélt „Memory Stick Duo” az utoljára hozzárendelt sorszámnál nagyobb sorszámú fájlt tartalmaz, akkor a legnagyobb sorszámnál eggyel nagyobb sorszámot rendel hozzá.)
0001-től kezd minden egyes mappaváltáskor. (Ha a felvételi mappa már tartalmaz fájlt, a számozás a legnagyobb sorszámtól kezdődik.)
USB csatl.
A használandó USB üzemmódot választja ki arra az esetre, amikor a fényképezőgépet számítógéphez vagy PictBridge rendszerű nyomtatóhoz csatlakoztatja a többcélú csatlakozóba dugott kábellel.
PictBridge
PTP
Mass Storage
Auto
A fényképezőgépet PictBridge-kompatibilis nyomtatóhoz csatlakoztatja (75. oldal).
Amikor a [PTP] (képátviteli protokoll) be van állítva, és a fényképezőgép számítógéphez van csatlakoztatva, akkor a fényképezőgépen a felvételi mappában lévő képeket átmásolja a számítógépre. (A Windows XP-vel és a Mac OS X-el kompatibilis.)
Háttértár (Mass Storage) kapcsolatot hoz létre a fényképezőgép és a számítógép vagy más USB eszköz között (60. oldal).
A fényképezőgép automatikusan felismeri és létrehozza a kommunikációt a számítógéppel vagy a PictBridge-kompatibilis nyomtatóval (60. és 75. oldal).
• Ha a fényképezőgép és a PictBridge-kompatibilis nyomtató nem csatlakoztatható, amikor [Auto]-ra van állítva, akkor módosítsa a beállítást [PictBridge]-re.
• Ha a fényképezőgép és a számítógép vagy más USB eszköz nem csatlakoztatható, amikor [Auto]-ra van állítva, akkor módosítsa a beállítást [Mass Storage]-ra.
54
HU
Page 55
A műveletről bővebben
1
46. oldal
Videó ki
A kimenő videojelet a csatlakoztatott videokészülék TV-színrendszerének megfelelően állítja be. A különböző országok és régiók különböző TV-színrendszert használnak. Ha a képeket TV-képernyőn akarja megtekinteni, akkor a 81. oldalon ellenőrizze annak az országnak vagy régiónak a TV-színrendszerét, ahol a fényképezőgépet használja.
NTSC
PAL
A kimenő videojelet NTSC rendszerűre állítja be (pl.: USA, Japán).
A kimenő videojelet PAL rendszerűre állítja be (pl.: Európa).
Óra beállítás
A dátumot és időt állítja be.
OK
Visszavon
Válassza ki az [OK] menüpontot a vezérlőgomb v részével, és nyomja meg a z részt. Majd végezze el az „Állítsa be az órát” című részben leírt műveletet
t „Először ezt olvassa el” 2. lépése).
( Megszakítja az óra beállítását.
A Beállítás képernyő használata
HU
55
Page 56
Számítógép használata
A Windows rendszerű számítógép használata
A Macintosh számítógép használatáról bővebben „A Macintosh számítógép használata” (72. oldal) című részben olvashat. Ez a fejezet az angol nyelvű képernyő tartalmat írja le.
Először telepítse a (mellékelt) szoftvert (58. oldal)
Képek másolása a számítógépre (59. oldal)
Képek megtekintése a számítógépen
Képek megtekintése a „Cyber-shot Viewer” segítségével (67. oldal)
•A számítógépre mentett képek megtekintése
•Fotók megtekintése dátum szerint rendezve
•Képek szerkesztése
Képek nyomtatása
HU
56
Page 57
Ajánlott számítógép­környezet
A következő környezet ajánlott a fényképezőgéphez csatlakoztatott számítógéphez.
Ajánlott környezet képek másolásához
Operációs rendszer (OS) (előre
telepített): Microsoft Windows 2000
Professional, Windows Millennium Edition, Windows XP Home Edition vagy Windows XP Professional
• A működés nem biztosítható a fent leírt operációs rendszerek frissítésén alapuló környezetben, illetve több-betöltéses környezetben.
USB csatlakozó: Szokásos tartozék
A „Cyber-shot Viewer” program használatához ajánlott környezet
Operációs rendszer (OS) (előre
telepített): Microsoft Windows 2000
Professional, Windows Millennium Edition, Windows XP Home Edition vagy Windows XP Professional
Hangkártya: 16-bites sztereó hangkártya
hangsugárzókkal
Processzor/Memória: Pentium III
500 MHz vagy gyorsabb, 128 MB RAM vagy több (Ajánlott: Pentium III 800 MHz vagy gyorsabb és 256 MB RAM vagy több)
Merevlemez: Telepítéshez szükséges
lemezterület—200 MB vagy több
Kijelző:
Képernyőfelbontás: 800 × 600 képpont vagy több Szín: Közepes (16-bites szín, 65 000 szín) vagy több
Megjegyzések a fényképezőgép számítógéphez történő csatlakoztatásáról
• A működés nem garantált az összes fent említett ajánlott számítógép-környezetben.
• Ha egyszerre két vagy több USB eszközt csatlakoztat egyetlen számítógéphez, akkor a használt USB eszközök típusától függően előfordulhat, hogy bizonyos eszközök, beleértve a fényképezőgépét is, nem működnek.
• USB hub használatakor a működés nem garantált.
• A fényképezőgép csatlakoztatása a Hi­Speed USB (USB 2.0-nak megfelelő) kompatibilis felület segítségével lehetővé teszi a fejlett átvitelt (nagysebességű átvitelt), mivel e fényképezőgép Hi-Speed USB (USB 2.0-nak megfelelő) kompatibilis.
• Az USB kapcsolatnak három módja van, amikor számítógépet csatlakoztat, [Auto] (alapértelmezett beállítás), [Mass Storage] és [PTP] üzemmód. Ez a szakasz az [Auto] és a [Mass Storage] üzemmódot írja le példaként. A [PTP]-ről bővebben az lásd az
54. oldalon olvashat.
• Amikor a számítógép visszaáll a felfüggesztés vagy alvás üzemmódból, előfordulhat, hogy a fényképezőgép és a számítógép közötti kommunikáció ugyanakkor nem áll helyre.
Számítógép használata
HU
57
Page 58
A (mellékelt) szoftver telepítése
A következő eljárás segítségével telepítheti a (mellékelt) szoftvert
• Telepítés előtt ne csatlakoztassa a fényképezőgépet a számítógéphez, amikor Windows 2000/Me-t használ.
• Windows 2000/XP-ben rendszergazdaként jelentkezzen be.
• Amikor a mellékelt szoftvert telepíti, akkor az USB illesztőprogramot automatikusan telepíti.
1 Kapcsolja be a számítógépet, és
helyezze be a (mellékelt) CD­ROM-ot a CD-ROM meghajtóba.
A telepítési menü képernyője jelenik meg.
• Ha nem jelenik meg, akkor kattintson kétszer a (My Computer) (Sajátgép) (CYBERSHOTSOFT).
t -ra
3 Válassza ki a kívánt nyelvet,
majd kattintson a [Next]-re (Tovább).
A „License Agreement” (Licencszerződés) képernyő jelenik meg. Olvassa el figyelmesen a szerződést. Ha elfogadja a szerződés feltételeit, akkor kattintson az [I accept the terms of the license agreement] (Elfogadom a Licencszerződés feltételeit) előtt lévő választókapcsolóra, majd kattintson a [Next]-re.
4 Kövesse a képernyőn lévő
utasításokat, hogy befejezze a telepítést.
Amikor az újraindítás megerősítését kérő párbeszédablak megjelenik, akkor a képernyőn lévő utasításokat követve indítsa újra a számítógépet.
5 Vegye ki a CD-ROM-ot a
telepítés befejezése után.
2 Kattintson az [Install]-ra
(Telepít).
A „Choose Setup Language” (Válassza ki a telepítés nyelvét) képernyő jelenik meg.
HU
58
Page 59
Képek másolása a számítógépre
Ez a fejezet példaként egy Windows-os számítógép használatához szükséges eljárást ír le. A következőképpen másolhatja át a képeket a fényképezőgépről a számítógépre.
„Memory Stick” nyílással rendelkező számítógéphez
Vegye ki a „Memory Stick Duo”-t a fényképezőgépből, és helyezze a Memory Stick Duo illesztőkeretbe. Helyezze a Memory Stick Duo illesztőkeretet a számítógépbe, és másolja át a képeket. Ha a „Memory Stick PRO Duo”-t nem ismeri fel, lásd a 92. oldalt.
2 Helyezzen be megfelelően
feltöltött akkumulátoregységet a fényképezőgépbe, vagy a hálózati tápegységgel (nem mellékelt tartozék) csatlakoztassa a fényképezőgépet egy fali konnektorhoz.
„Memory Stick” nyílással nem rendelkező számítógéphez
Hogy képeket másoljon, kövesse az 1– 4. szakaszt az 59– 63. oldalon.
• Ha Windows 2000/Me-t használ, akkor telepítse a mellékelt szoftvert mielőtt továbbhalad. Windows XP esetén szükségtelen a telepítés.
• Az ebben a fejezetben látható képernyőképek azt mutatják, amikor „Memory Stick Duo” memóriakártyáról másolunk át képeket.
1. szakasz: A fényképezőgép és a számítógép előkészítése
1 Helyezzen be egy rögzített
képeket tartalmazó „Memory Stick Duo”-t a fényképezőgépbe.
• Amikor a belső memórián lévő képeket másolja át, akkor ez a lépés szükségtelen.
• Amikor kevés megmaradt töltéssel rendelkező akkumulátoregység segítségével másol képeket, akkor a másolás meghiúsulhat, illetve a képadat megsérülhet, ha az akkumulátor túl korán lemerül.
Számítógép használata
HU
59
Page 60
3 Nyomja meg a -t, hogy
bekapcsolja a fényképezőgépet és a számítógépet.
2. szakasz: A fényképezőgép és a számítógép csatlakoztatása
2 A többcélú csatlakozóaljzathoz
1 Az USB aljzathoz
„USB ümód Mass Storage” jelenik meg a fényképezőgép képernyőjén.
USB ümód
Mass Storage
Memory Stick
Kapcsolja be a -t
MENU
Memória­használat kijelzői*
Amikor az USB kapcsolat először jön létre, a számítógép automatikusan lefuttat egy programot a fényképezőgép felismeréséhez. Várjon egy kicsit.
* Kommunikáció közben a memóriahasználat
kijelzői pirosra változnak. Addig ne működtesse a számítógépet, amíg a kijelzők fehérre nem változnak.
• Ha az „USB ümód Mass Storage” nem jelenik meg, akkor állítsa az [USB csatl.] menüpontot [Mass Storage]-ra (54. oldal).
3-A szakasz: Képek másolása számítógépre
• Windows 2000/Me esetén kövesse a következőkben részletezett eljárást: „3-B szakasz: Képek másolása számítógépre”
62. oldal.
• Amikor Windows XP rendszernél a varázsló képernyője nem jelenik meg automatikusan, akkor kövesse a következőkben részletezett eljárást: „3-B szakasz: Képek másolása számítógépre” 62. oldal.
Ez a szakasz a képek „My Documents” (Dokumentumok) mappába történő másolását írja le példaként.
Többcélú csatlakozó kábele
• Windows XP esetén az automatikus lejátszás varázsló megjelenik az asztalon.
HU
60
Page 61
1 Az USB kapcsolat létrehozása
után a 2. szakaszban kattintson a [Copy pictures to a folder on my computer using Microsoft Scanner and Camera Wizard]-ra (Képek másolása a számítógép egyik mappájába (Microsoft lapolvasó-és fényképezőgépet varázsló)) varázsló képernyője automatikusan megjelenik az asztalon.
t [OK]-ra, amint a
3 A nem kívánt képek
jelölőnégyzetére kattintva törölje a jelölést (így azokat nem fogja átmásolni) majd kattintson a [Next] (Tovább) gombra.
1
2
1
2
A „Scanner and Camera Wizard” (Lapolvasó- és fényképezőgép­varázsló) képernyő jelenik meg.
2 Kattintson a [Next]-re.
A fényképezőgép „Memory Stick Duo”-jára mentett képek jelenik meg.
• Ha nem helyezett be „Memory Stick Duo”-t, akkor a belső memórián lévő képek jelennek meg.
A „Picture Name and Destination” (Képnév és Célmappa) képernyő jelenik meg.
4 Válasszon ki egy nevet és
célmappát a képeinek, majd kattintson a [Next]-re.
1
2
A képmásolás megkezdődik. Amikor a másolást befejezte, az „Other Options” (Egyéb opciók) képernyő jelenik meg.
• Ez a szakasz a képek „My Documents” mappába történő másolását írja le példaként.
Számítógép használata
HU
61
Page 62
5 Kattintson a [Nothing. I'm
finished working with these pictures] (Semmit. Befejeztem a munkát e képekkel) előtt lévő választókapcsolóra, hogy kijelölje, majd kattintson a [Next]-re.
1
1 Kattintson kétszer a [My
Computer] (Cserélhető lemez) ikonra.
t [Removable Disk]
t [DCIM]
2
A „Completing the Scanner and Camera Wizard” (Lapolvasó- és fényképezőgép-varázsló befejezése) képernyő jelenik meg.
6 Kattintson a [Finish]-re
(Befejez).
A varázslóképernyő bezáródik.
• További képek másolásához húzza ki a kábelt a többcélú csatlakozóból (64. oldal). Majd kövesse a „2. szakasz: A fényképezőgép és a számítógép csatlakoztatása” című részben leírt műveletet (60. oldal).
3-B szakasz: Képek másolása számítógépre
• Windows XP rendszernél kövesse a „3-A szakasz: Képek másolása számítógépre” című részben leírt műveletet (60. oldal).
Ez a szakasz a képek „My Documents” mappába történő másolását írja le példaként.
HU
62
• Ha a „Removable Disk” ikon nem jelenik meg, lásd a 90. oldalt.
2 Kattintson kétszer arra a
mappára, ahol a másolni kívánt képfájlokat tárolja. Majd a jobb oldali egérgombbal
kattintson egy képfájlra, hogy megjelenítse a menüt, majd kattintson a [Copy]-ra (Másolásra).
1
2
• A képfájlok tárolási célmappájáról a
64. oldalon olvashat.
Page 63
3 Kattintson kétszer a [My
Documents] mappára. Majd jobb oldali egérgombbal kattintson a „My Documents” ablakra, hogy megjelenítse a menüt, és kattintson a [Paste]­ra (Beillesztésre).
4. szakasz: Képek megtekintése a számítógépen
E szakasz a „My Documents” mappába másolt képek megtekintéséhez szükséges műveletet írja le.
1 Kattintson a [Start] t [My
Documents] ikonra.
1
2
A képfájlokat átmásolja a „My Documents” mappába.
• Amikor a célmappa már tartalmaz a másolandó fájllal azonos elnevezésű fájlt, akkor a felülírás megerősítését kérő párbeszédablak jelenik meg. Amikor felülírja a létező képet az újjal, az eredeti fájladatot törli. Ha felülírás nélkül kívánja a képfájlt a számítógépre másolni, módosítsa a fájlnevet, majd másolja át a képfájlt. Azonban vegye figyelembe, hogy ha módosítja a fájlnevet (66. oldal), akkor előfordulhat, hogy a fényképezőgéppel nem tudja lejátszani az illető képet.
2
1
Megjelenik a „My Documents” mappa tartalma.
• Ha nem Windows XP-t használ, akkor kattintson kétszer a [My Documents]-re az asztalon.
2 Kattintson kétszer a kívánt
képfájlra.
A kép megjelenik.
Számítógép használata
HU
63
Page 64
Az USB kapcsolat törlése
Végezze el az alább felsorolt műveleteket mielőtt:
• Kihúzza a kábelt a többcélú csatlakozóból
• Kiveszi a „Memory Stick Duo”-t
• Egy „Memory Stick Duo”-t behelyez a fényképezőgépbe a belső memóriáról készült másolás után
• Kikapcsolja a fényképezőgépet
x Windows 2000/Me/XP
esetén
1 Kattintson kétszer a feladattálcán lévő
ikonra.
Képfájl-tárolási célmappák és fájlnevek
A fényképezőgéppel rögzített képfájlok a „Memory Stick Duo”-n lévő mappák szerint vannak csoportosítva.
Példa: mappák megtekintése Windows XP-n
Kattintson kétszer ide
2 Kattintson a (Sony DSC)
ra.
3 Hagyja jóvá az eszközt a megerősítést
kérő párbeszédablakban, majd kattintson az [OK]-ra.
4 Kattintson a [OK]-ra.
Az eszköz le van választva.
• A 4. lépés Windows XP rendszernél szükségtelen.
HU
64
t [Stop]-
A
B
A Mappalétrehozó funkcióval nem
rendelkező fényképezőgép segítségével rögzített képadatokat tartalmazó mappa
B E fényképezőgép segítségével rögzített
képadatokat tartalmazó mappa Amikor nem hozott létre új mappákat, akkor a következő mappák láthatók:
– „Memory Stick Duo”: csak a
„101MSDCF”
– Belső memória: csak a „101_SONY”
• Nem rögzíthet képeket a „100MSDCF” mappába. E mappákban lévő képek kizárólag megtekintésre alkalmasak.
• Nem rögzíthet/játszhat le képeket az „MISC” mappában.
Page 65
• A képfájlok a következőképpen vannak elnevezve. A ssss karakter helyén 0001 és 9999 közötti tetszőleges szám állhat. A mozgókép üzemmódban felvett mozgóképfájl és a megfelelő indexképfájljának nevében a sorszám részek megegyeznek.
– Fényképfájlok: DSC0ssss.JPG – Mozgóképfájlok: MOV0ssss.MPG – Indexképfájlok, amelyeket akkor rögzít,
amikor mozgóképeket vesz fel: MOV0ssss.THM
• A mappákkal kapcsolatos további információt lásd a 39. és az 51. oldalon.
Számítógép használata
HU
65
Page 66
Számítógépen tárolt képfájlok megtekintése a fényképezőgéppel („Memory Stick Duo” segítségével)
Ez a fejezet példaként egy Windows-os számítógép használatához szükséges eljárást ír le. Amikor egy képfájlt számítógépre másolt, az már nem marad a „Memory Stick Duo”-n; akkor tekintheti meg azt a képet ismét a fényképezőgépen, ha a számítógépen lévő képfájlt a „Memory Stick Duo”-ra másolja.
• Az 1. lépés nem szükséges, ha a fényképezőgéppel beállított fájlnevet nem módosította.
• A képmérettől függően előfordulhat, hogy nem tud bizonyos képeket lejátszani.
• A lejátszás a fényképezőgépen nem garantálható, ha egy képfájlt már feldolgozott számítógéppel, illetve ha a képfájlt más típusú fényképezőgép segítségével rögzítették.
• Ha nincs mappa, először hozzon létre egy mappát a fényképezőgéppel (51. oldal), majd másolja át a képfájlt.
1 Kattintson a jobb oldali
egérgombbal a képfájlra, majd kattintson a [Rename]-re (Átnevezés). Módosítsa a fájlnevet „DSC0ssss” fájlnévre.
Írjon be egy 0001 és 9999 közötti számot a ssss karakter helyekre.
• A számítógép beállításától függően a kiterjesztés is megjelenhet. A fényképek kiterjesztése JPG, a mozgóképeké pedig MPG. Ne módosítsa a kiterjesztést.
2 Másolja át a következő
sorrendben a „Memory Stick Duo” mappába a képfájlt.
1Kattintson a jobb oldali egérgombbal
a képfájlra, majd kattintson a [Copy]-ra.
2Kattintson kétszer a [Removable
Disk] vagy a [Sony MemoryStick] ikonra a [My Computer]-ben.
3Jobb oldali egérgombbal kattintson a
[sssMSDCF] mappára a [DCIM] mappában, majd kattintson a [Paste]­re.
•A sss karakter helyén 100 és 999 közötti tetszőleges szám állhat.
1
2
• Ha a felülírás megerősítését kérő párbeszédablak megjelenik, írjon be egy eltérő számot.
HU
66
Page 67
A (mellékelt) „Cyber-shot Viewer” használata
A szoftver előnyeit kihasználva a fényképeket és a mozgóképeket fényképezőgépéről jobban felhasználhatja, mint eddig bármikor. Ez a fejezet összegzi a „Cyber-shot Viewer”-t és megadja az alapvető utasításokat.
A „Cyber-shot Viewer” áttekintése
A „Cyber-shot Viewer” segítségével:
• A fényképezőgéppel készített képeket importálhatja és megjelenítheti a monitoron.
• A felvétel dátuma szerint naptárba rendezheti a képeket a számítógépen, hogy megtekintse azokat.
• Retusálhatja, kinyomtathatja és e-mail­mellékletként elküldheti a fényképeket, módosíthatja a felvétel dátumát és így tovább.
• A „Cyber-shot Viewer”-rel kapcsolatos részletekért forduljon a Help (Súgó)-hoz.
Hogy elérje a Help-et, kattintson a [Start] t [Programs] (Programok) (Windows XP-ben [All Programs] (Minden program)) t [Sony Picture Utility] (Sony képkezelő) t [Help] (Súgó) t [Cyber-shot Viewer]-re.
A „Cyber-shot Viewer” indítása és leállítása
A „Cyber-shot Viewer” indítása
Kattintson kétszer a (Cyber-shot Viewer) ikonra az asztalon. Vagy a Start menüből: Kattintson a [Start] t [Programs] (Programok) (Windows XP-ben [All Programs] (Minden program)) t [Sony Picture Utility] (Sony képkezelő) t [Cyber­shot Viewer]-re.
Kilépés a „Cyber-shot Viewer”-ből
Kattintson a gombra a képernyő jobb felső részén.
Alapvető utasítások
Kövesse e lépéseket, hogy importálja és megtekintse a fényképezőgépről származó képeket.
Képek importálása
1 Győződjön meg arról, hogy a
„Media Check Tool”* (Média ellenőrző eszköz) fut.
* A „Media Check Tool” egy olyan
program, amely automatikusan érzékeli és importálja a képeket, amikor behelyez egy „Memory Stick”-et vagy a fényképezőgépet csatlakoztatja.
Keresse meg a (Media Check Tool) ikont a tálcán.
• Ha nincsen ikon: Kattintson a [Start] t [Programs] (Programok) (Windows XP-ben [All Programs] (Minden program)) t [Sony Picture Utility] (Sony képkezelő) t [Cyber-shot Viewer] t [Tools] (Eszközök) t [Media Check Tool]-ra (Média ellenőrző eszközre).
2 A többcélú csatlakozó kábelével
csatlakoztassa a fényképezőgépet a számítógéphez.
Miután a fényképezőgépet automatikusan felismeri, az [Import Images] (Képek importálása) képernyő jelenik meg.
Számítógép használata
HU
67
Page 68
• Ha a „Memory Stick” nyílást használja, akkor tanulmányozza az 59. oldalt.
• Ha Windows XP-ben megjelenik az automatikus lejátszás varázsló, akkor zárja be.
Képek megtekintése
1 Importált képek ellenőrzése
Amikor az importálás befejeződik, akkor a „Cyber-shot Viewer” elindul. Megjeleníti az importált képek kicsinyített képét.
3 Importálja a képeket.
Hogy megkezdje a képek importálását, kattintson az [Import] (Importálás) gombra.
Alapbeállításként a képeket a „My Pictures”-ben (Képek) létrehozott mappába importálja, amelyet az importálás dátumával nevez el.
• A „Folder to be imported” (Importálandó mappa) módosításával kapcsolatban tanulmányozza a 70. oldalt.
HU
68
• A „My Pictures” (Képek) mappa alapértelmezett mappaként van beállítva a „Viewed folders”-ban (Megtekintett mappákban).
• Kétszer rákattinthat a kicsinyített képre, hogy megjelenítse magát a képet.
2 Képek megtekintése a “Viewed
folders”-ban (Megtekintett mappákban) a felvétel dátuma szerint rendezve egy naptárban
1Kattintson a [Calendar] (Naptár)
fülre. Azokat az éveket listázza ki, amelyekben a képek készültek.
2Kattintson az évre.
Az abban az évben készített képeket megjeleníti a naptárban, a felvétel dátuma szerint rendezve.
3Hogy hónap szerint jelenítse meg a
képeket, kattintson a kívánt hónapra. Az abban a hónapban készített képek kicsinyí tett képeit jelenik meg.
Page 69
4Hogy idő szerint jelenítse meg a
képeket, ka ttintson a kívánt dát umra. Az azon a napon készített képek kicsinyített képeit jelenik meg, óra szerint rendezve.
Éves megjelenítés
1
2
3
3 Az egyes képek megjelenítése
A napi megjelenítés képernyőjén kattintson kétszer a kicsinyített képre, hogy egy külön ablakban megjelenítse magát a képet.
Havi megjelenítés
4
Napi megjelenítés órás bontásban
• Hogy egy konkrét évtől vagy hónaptól listázza ki a képeket, kattintson arra az időszakra a képernyő bal oldalán.
• Az eszköztár gombra kattintva szerkesztheti a megjelenített képeket.
Képek megjelenítése teljes képernyős üzemmódban
Hogy teljes képernyős üzemmódban megjelenítse az aktuális képek diabemutatóját, kattintson a gombra.
• Hogy lejátssza vagy szüneteltesse a diabemutatót, kattintson a gombra a képernyő bal alsó részén.
• Hogy leállítsa a diabemutatót, kattintson a
gombra a képernyő bal alsó részén.
Számítógép használata
HU
69
Page 70
Egyéb funkciók
A számítógépen tárolt képek előkészítése megtekintéshez
Hogy ezeket megtekintse, jegyezze be a „Viewed folders” (Megtekintett mappák) egyikeként azt a mappát, amely a képeket tartalmazza. A [File] (Fájl) menüből válassza ki a [Register Viewed Folders...]-t (Megtekintett mappák bejegyzése...), hogy megjelenítse a „Viewed folders” bejegyzésének beállításait.
1
2
Kattintson az [Add...] (Hozzáad...) gombra, és utána adja meg a mappát az importálandó képekkel, hogy „Viewed folder”-ként bejegyezze.
• A „Viewed folders” minden almappáját is bejegyzi.
A „Folder to be imported” (Importálandó mappa) módosítása
Hogy módosítsa a „Folder to be imported”-et, lépjen az „Import Settings” (Importálási beállítások) képernyőre. Hogy megjelenítse az „Import Settings” képernyőt, válassza ki az [Image Import Settings...]-et (Képimportálási beállítások...) a [File] (Fájl) menüből.
1
2
Válassza ki a „Folder to be imported”-et.
•A „Viewed folders”-ként bejegyzett mappák közül megadhatja a „Folder to be imported”-et.
A képbejegyzési adatok frissítése
Hogy frissítse a képinformációt, válassza ki az [Update Database]-t (Adatbázis frissítés) a [Tools] (Eszköz) menüből.
• Az adatbázis-frissítés időbe telhet.
• Ha átnevezi a képfájlokat vagy mappákat a „Viewed folders”-ban, akkor azok nem jeleníthetők meg e szoftverrel. Ebben az esetben frissítse az adatbázist.
A „Cyber-shot Viewer” eltávolítása
1 Kattintson rendre a következőkre:
[Start] t [Settings] (Beállítások) t [Control Panel] (Vezérlőpult), majd kattintson duplán az [Add/Remove Programs] (Programok hozzáadása/ telepítése/törlése) ikonra. (Windows XP esetén: kattintson rendre a következőkre: [Start] t [Control Panel] (Vezérlőpult), majd kattintson duplán az [Add or Remove Programs] (Programok telepítése és törlése) ikonra.)
2 Jelölje ki a [Sony Picture Utility]
elemet, majd az eltávolítás végrehajtásához kattintson a [Change/ Remove] (Módosítás/eltávolítás) (Windows XP esetén [Remove] (Törlés)) gombra.
70
HU
Page 71
Technikai támogatás
E termékkel kapcsolatos további információk és válaszok a gyakran feltett kérdésekre a Vevőszolgálat honlapján találhatók. http://www.sony.net/
Számítógép használata
HU
71
Page 72
A Macintosh számítógép használata
A számítógépre másolhatja a képeket.
• A mellékelt szoftver nem kompatibilis a Macintosh számítógépekkel.
Ajánlott számítógép­környezet
A következő környezet ajánlott a fényképezőgéphez csatlakoztatott számítógéphez.
Ajánlott környezet képek másolásához
Operációs rendszer (OS) (előre
telepített): Mac OS 9.1, 9.2 vagy Mac
OS X (v10.0 vagy későbbi)
USB csatlakozó: Szokásos tartozék
Megjegyzések a fényképezőgép számítógéphez történő csatlakoztatásáról
• A működés nem garantált az összes fent említett ajánlott számítógép-környezetben.
• Ha két vagy több USB eszközt csatlakoztat egyszerre egyetlen számítógéphez, akkor a használt USB eszközök típusától függően előfordulhat, hogy bizonyos eszközök, beleértve a fényképezőgépet is, nem működnek.
• USB hub használatakor a működés nem garantált.
• A fényképezőgép csatlakoztatása a Hi­Speed USB (USB 2.0-nak megfelelő) kompatibilis felület segítségével lehetővé teszi a fejlett átvitelt (nagysebességű átvitelt), mivel e fényképezőgép Hi-Speed USB (USB 2.0-nak megfelelő) kompatibilis.
• Az USB kapcsolatnak három módja van, amikor számítógépet csatlakoztat, [Auto] (alapértelmezett beállítás), [Mass Storage] és [PTP] üzemmód. Ez a szakasz az [Auto] és a [Mass Storage] üzemmódot írja le példaként. A [PTP]-ről bővebben az 54. oldalon olvashat.
• Amikor a számítógép visszaáll a felfüggesztés vagy alvás üzemmódból, előfordulhat, hogy a fényképezőgép és a számítógép közötti kommunikáció ugyanakkor nem áll helyre.
HU
72
Képek másolása és megtekintése számítógépen
1 Készítse elő a fényképezőgépet
és a Macintosh számítógépet.
Végezze el ugyanazt a műveletet, amely az „1. szakasz: A fényképezőgép és a számítógép előkészítése” című részben le van írva az 59. oldalon.
2 Dugja be a többcélú csatlakozó
kábelét.
Végezze el ugyanazt a műveletet, amely a „2. szakasz: A fényképezőgép és a számítógép csatlakoztatása” című részben le van írva a 60. oldalon.
3 Másolja át a képfájlokat a
Macintosh számítógépre.
1Kattintson kétszer az újonnan
felismert ikonra mappára, ahol a másolni kívánt képeket tárolja.
2Húzza a képfájlokat a merevlemez
ikonjára és engedje el. A képfájlokat a merevlemezre másolja.
• A képek tárolási helyéről és a fájlnevekről bővebben a 64. oldalon olvashat.
t [DCIM]-re t a
Page 73
4 Tekintse meg a képeket a
számítógépen.
Kattintson kétszer a merevlemez
t a kívánt képfájlra az
ikonra átmásolt fájlokat tartalmazó mappában, hogy megnyissa azt a képfájlt.
Az USB kapcsolat törlése
Végezze el az alább felsorolt műveleteket, mielőtt:
• Kihúzza a kábelt a többcélú csatlakozóból
• Kiveszi a „Memory Stick Duo”-t
• Egy „Memory Stick Duo”-t behelyez a fényképezőgépbe a belső memóriáról készült másolás után
• Kikapcsolja a fényképezőgépet
Húzza a meghajtó ikonját vagy a „Memory Stick Duo” ikonját a „Trash” (Kuka) ikonra, és engedje el.
A fényképezőgép le van választva a számítógépről.
• Mac OS X v10.0 használatakor a számítógép kikapcsolása után végezze el a fenti műveletet.
Technikai támogatás
Számítógép használata
E termékkel kapcsolatos további információk és válaszok a gyakran feltett kérdésekre a Vevőszolgálat honlapján találhatók. http://www.sony.net/
HU
73
Page 74
Fényképek nyomtatása
Fényképek kinyomtatása
Amikor [16:9] üzemmódban készített képeket nyomtat, akkor előfordulhat, hogy mindkét szélét levágja, úgyhogy nyomtatás előtt ne felejtse el ellenőrizni (93. oldal).
Nyomtatás közvetlenül, PictBridge-kompatibilis nyomtató segítségével (75. oldal)
Kinyomtathat képeket úgy, hogy a fényképezőgépet közvetlenül egy PictBridge-kompatibilis nyomtatóhoz csatlakoztatja.
Nyomtatás közvetlenül, „Memory Stick”-kompatibilis nyomtató segítségével
Kinyomtathat képeket egy „Memory Stick”-kompatibilis nyomtatóval. Bővebben lásd a nyomtatóhoz mellékelt kezelési útmutatóban.
Nyomtatás számítógép segítségével
Számítógépre másolhatja a képeket a mellékelt CD-ROM-on lévő „Cyber-shot Viewer” szoftver segítségével, és kinyomtathatja a képeket.
Nyomtatás szaküzletben (79. oldal)
Elviheti a fényképezőgéppel készített képeket tartalmazó „Memory Stick Duo”-t egy fotónyomtatással foglalkozó szaküzletbe. Előre tehet (Kinyomtatni) jelet azokra a képekre, amelyeket ki akar nyomtatni.
HU
74
Page 75
Képek nyomtatása közvetlenül, PictBridge­kompatibilis nyomtató segítségével
Ha nincs számítógépe, még akkor is kinyomtathatja a fényképezőgép segítségével készített képeket úgy, hogy a fényképezőgépet közvetlenül egy PictBridge-kompatibilis nyomtatóhoz csatlakoztatja.
• A „PictBridge” a CIPA szabványon alapszik. (CIPA: Camera & Imaging Products Association)
Egyképes üzemmódban
Egyetlen képet nyomtathat ki egy nyomtatópapírra.
Áttekintő (Index) üzemmódban
Több képet nyomtathat ki csökkentett méretben egy nyomtatópapírra. Akár ugyanazon képek (1) vagy különböző képek (2) sorozatát is kinyomtathatja.
12
1. szakasz: A fényképezőgép előkészítése
Készítse elő a fényképezőgépet, hogy USB kapcsolattal csatlakoztassa a nyomtatóhoz. Amikor olyan nyomtatóhoz csatlakoztatja a fényképezőgépet, amely felismeri, hogy az [USB csatl.] [Auto]-ra van állítva, akkor az 1. szakasz szükségtelen.
Index kar
MENU gomb Vezérlőgomb
• Ajánlott, hogy egy teljesen feltöltött akkumulátoregységet vagy hálózati tápegységet (nem mellékelt tartozék) használjon, nehogy nyomtatás közben a készülék kikapcsoljon.
1 Nyomja meg a MENU gombot,
hogy megjelenítse a menüt.
Fényképek nyomtatása
• A nyomtatótól függően előfordulhat, hogy az Áttekintő (index) nyomat funkció nem vehető igénybe.
• Egy indexképként kinyomtatható képek mennyisége a nyomtatótól függően eltérő.
• Nem nyomtathat mozgóképeket.
• Ha a kijelzés körülbelül 5 másodpercig villog a fényképezőgép képernyőjén (hibaüzenet), akkor ellenőrizze a csatlakoztatott nyomtatót.
2 Nyomja meg a vezérlőgomb B
részét, hogy kiválassza a
(Beállítás) menüpontot.
3 Válassza ki a [ ] (2. Beállítás)
menüpontot a V résszel, majd válassza ki az [USB csatl.] menüpontot a v/V/B résszel.
2
HU
75
Page 76
4 Válassza ki a [PictBridge]
menüpontot a B/v résszel, majd nyomja meg a z részt.
2.Beállítás Fájlsorszám:
USB csatl.:
Videó ki: Óra beállítás:
Az USB üzemmód be van állítva.
PictBridge
PTP
Mass Storage Auto
2 Kapcsolja be a
fényképezőgépet és a nyomtatót.
A kapcsolat létrejötte után megjelenik a szimbólum.
Nyomtatás
Itt minden
DPOFkép
Választ
E kép
Visszavon
2. szakasz: A fényképezőgép csatlakoztatása a nyomtatóhoz
1 Csatlakoztassa a
fényképezőgépet a nyomtatóhoz.
2 A többcélú csatlakozóaljzathoz
Többcélú csatlakozó kábele
1 Az USB
aljzathoz
A fényképezőgép lejátszási üzemmódba lép, majd a képernyőn megjelenik egy kép és a nyomtatási menü.
3. szakasz: Nyomtatás
Attól függetlenül, hogy az üzemmód-tárcsa mire van állítva, a nyomtatási menü megjelenik, amikor a
2. szakaszt befejezi.
1 Válassza ki a kívánt nyomtatási
módot a vezérlőgomb v/V részével, majd nyomja meg a z részt.
[Itt minden]
Kinyomtatja a mappában lévő összes képet.
[DPOFkép]
Az összes (Kinyomtatni) jelű (79. oldal) képet kinyomtatja a megjelenített képtől függetlenül.
76
HU
Page 77
[Választ]
Kiválasztja a képeket, és az összes kiválasztott képet kinyomtatja.
1Válassza ki a kinyomtatni kívánt
képet a b/B résszel, majd nyomja meg a z részt. A szimbólum megjelenik a kiválasztott képen.
• Hogy más képeket válasszon ki, ismételje meg ezt a műveletet.
2Válassza ki a [Nyomtatás]
menüpontot a vezérlőgomb V részével, majd nyomja meg a z részt.
[E kép]
A megjelenített képet nyomtatja ki.
• Ha az [E kép] menüpontot választja ki, és az [Index] menüpontot [ Be]-re állítja a
2. lépésben, akkor ugyanazon képek sorozatát nyomtathatja ki indexképként.
2 Válassza ki a nyomtatási
beállításokat a vezérlőgomb v/ V/b/B részével.
Nyomtatás Index Méret Dátum
Mennyiség
Ki
Alapertek
Ki
1
OKKilép
[Dátum]
Válassza ki a [Nap&idő] vagy a [Dátum] menüpontot, hogy dátumot és időt illesszen a képekre.
• Amikor a [Dátum] menüpontot választja ki, akkor a dátumot a kiválasztott formátumban illeszti be ( olvassa el” 2. lépése). A nyomtatótól függően előfordulhat, hogy ez a funkció nem vehető igénybe.
t „Először ezt
[Mennyiség]
Amikor az [Index] menüpont [Ki]-re van állítva:
Válassza ki a kinyomtatni kívánt kép lapjainak számát. A képet egyetlen képként nyomtatja ki.
Amikor az [Index] menüpont [Be]­re van állítva:
Válassza ki az indexképként kinyomtatni kívánt képek sorozatának a számát. Ha az [E kép] menüpontot választotta ki az 1. lépésben, akkor válassza ki az indexképként egy lapra, egymás mellé kinyomtatni kívánt ugyanazon képek számát.
• A képek mennyiségétől függően előfordulhat, hogy a tervezett számú kép nem fér rá egyetlen lapra.
Fényképek nyomtatása
[Index]
Válassza ki a [Be] menüpontot, hogy indexképként nyomtasson.
[Méret]
Válassza ki a nyomtatópapír méretét.
HU
77
Page 78
3 Válassza ki az [OK] menüpontot
a vezérlőgomb V/B részével, majd nyomja meg a z részét.
A képet kinyomtatja.
• Ha a képernyőn látható a (PictBridge kapcsolat) ikon, ne húzza ki a kábelt a többcélú csatlakozóból.
4 Válassza ki a kívánt nyomtatási módot a
vezérlőgomb v/V részével, majd nyomja meg a z részt.
Nyomtatás
Itt minden
DPOFkép
Választ
Visszavon
Kilép
Nyomtatás
2/3
szimbólum
További képek nyomtatása
A 3. lépés után válassza ki a [Választ] menüpontot és a kívánt képet a vezérlőgomb v/V részével, majd folytassa az 1. lépéstől.
Képek kinyomtatása az áttekintő indexképernyőn
Végezze el az „1. szakasz: A fényképezőgép előkészítése” (75. oldal) és „2. szakasz: A fényképezőgép csatlakoztatása a nyomtatóhoz” (76. oldal) című részt, majd folytassa a következőkkel. Amikor a fényképezőgépet nyomtatóhoz csatlakoztatja, akkor megjelenik a nyomtatási menü. Válassza ki a [Visszavon] menüpontot, hogy kikapcsolja a nyomtatási menüt, majd folytassa a következőkkel.
1 Csúsztassa el az (Index) gombot.
Az indexképernyő jelenik meg.
2 Nyomja meg a MENU gombot, hogy
megjelenítse a menüt.
3 Válassza ki a [ ] (Nyomtatás)
menüpontot a vezérlőgomb B részével, majd nyomja meg a z részt.
HU
78
[Választ]
Kiválasztja a képeket, és az összes kiválasztott képet kinyomtatja. Válassza ki a kinyomtatni kívánt képet a v/V/b/B résszel, majd nyomja meg a z részt, hogy megjelenítse a jelet. (Ismételje meg ezt a műveletet, hogy más képeket válasszon ki.) Majd nyomja meg a MENU gombot.
[DPOFkép]
Az összes (Kinyomtatni) jelű képet kinyomtatja a megjelenített képtől függetlenül.
[Itt minden]
Kinyomtatja a mappában lévő összes képet.
5 Végezze el a „3. szakasz: Nyomtatás”
(76. oldal) 2. és 3. lépését.
Page 79
Nyomtatás szaküzletben
Elviheti a fényképezőgéppel készített képeket tartalmazó „Memory Stick Duo”-t egy fotónyomtatással foglalkozó szaküzletbe. Feltéve, hogy a szaküzlet támogatja a DPOF-fel kompatibilis fotónyomtatási szolgáltatást, előre tehet
(Kinyomtatni) jelet a képekre azért, hogy ne kelljen azokat újra kiválasztani, amikor azokat kinyomtatja a szaküzletben.
• Szaküzletben nem nyomtathatja ki
közvetlenül a fényképezőgépről a belső memórián tárolt képeket. Másolja a képeket „Memory Stick Duo”-ra, majd vigye el a „Memory Stick Duo”-t a nyomtatási szaküzletbe.
Mi a DPOF?
A DPOF (Digital Print Order Format) egy olyan funkció, amely lehetővé teszi, hogy
(Kinyomtatni) jelet tegyen a
„Memory Stick Duo” azon képeire, amelyeket később ki akar nyomtatni.
• A (Kinyomtatni) jellel ellátott képeket
a DPOF (Digital Print Order Format) szabványnak megfelelő nyomtató segítségével, illetve PictBridge-kompatibilis nyomtató segítségével is kinyomtathatja.
• Nem jelölhet ki mozgóképeket.
• Amikor [Több.srztkép] üzemmódban
készített képeket jelöl ki, akkor az összes képet egyetlen, 16 mezőre osztott lapra nyomtatja ki.
Amikor „Memory Stick Duo”-t visz szaküzletbe
• Érdeklődjön a fotónyomtatással foglalkozó
szaküzletében, hogy milyen típusú „Memory Stick Duo”-t tudnak kezelni.
• Ha „Memory Stick Duo”-t nem tudnak
kezelni a fotónyomtatással foglalkozó szaküzletében, akkor másolja a kinyomtatni kívánt képeket más adathordozóra, például CD-R-re, és vigye azt a szaküzletébe.
• Ne feledje magával vinni a Memory Stick
Duo illesztőkeretet.
• Mielőtt szaküzletbe visz képadatot, mindig másolja (mentse) az adatait lemezre.
• Nem állíthatja be a példányszámot.
Kijelölés egyképes üzemmódban
MENU gomb Vezérlőgomb
1 Jelenítse meg a kinyomtatni
kívánt képet.
2 Nyomja meg a MENU gombot,
hogy megjelenítse a menüt.
3 Válassza ki a DPOF menüpontot
a b/B résszel, majd nyomja meg a z részt.
Egy (Kinyomtatni) jelet kap a kép.
2/9
DPOF Kilép
HÁT/KÖV
4 Hogy más képeket kijelöljön,
jelenítse meg a kívánt képet a
b/B résszel, majd nyomja meg a z részt.
Fényképek nyomtatása
HU
79
Page 80
Hogy eltávolítsa a kijelölést egyképes üzemmódban
Nyomja meg a z részt a 3. vagy 4. lépésben.
6 Ismételje meg az 5. lépést más
képek kijelöléséhez.
Kijelölés áttekintő (index) üzemmódban
1 Jelenítse meg az áttekintő
(index) képernyőt ( ezt olvassa el” 6. lépése).
t „Először
2 Nyomja meg a MENU gombot,
hogy megjelenítse a menüt.
3 Válassza ki a DPOF menüpontot
a b/B résszel, majd nyomja meg a z részt.
4 Válassza ki a [Választ]
menüpontot a vezérlőgomb v/V részével, majd nyomja meg a z részt.
• Nem adhat hozzá jelet [Itt minden] üzemmódban.
5 Válassza ki a kijelölni kívánt
képet a v/V/b/B résszel, majd nyomja meg a z részt.
Egy zöld szimbólum jelenik meg a kiválasztott képen.
7 Nyomja meg a MENU gombot.
8 Válassza ki az [OK] menüpontot
a vezérlőgomb B részével, majd nyomja meg a z részt.
A szimbólum fehérre változik.
Hogy visszavonja, válassza ki a [Visszavon] menüpontot a 4. lépésben, vagy válassza ki a [Kilép] menüpontot a
8. lépésben, majd nyomja meg a z részt.
Hogy eltávolítsa a kijelölést áttekintő (index) üzemmódban
Az 5. lépésben válassza ki azt a képet, amelyről el akarja távolítani a kijelölést, majd nyomja meg a z részt.
Hogy eltávolítsa az összes kijelölést a mappában
Válassza ki az [Itt minden] menüpontot a 4. lépésben, majd nyomja meg a z részt. Válassza ki a [Ki] menüpontot, majd nyomja meg a vezérlőgomb z részét.
80
(zöld)
MENU
KÖV.RE
VÁLASZT
HU
Page 81
A fényképezőgép csatlakoztatása televízióhoz
Képek megtekintése TV-képernyőn
Megtekintheti a képeket TV-képernyőn úgy, hogy a fényképezőgépet TV-hez csatlakoztatja.
Kapcsolja ki a fényképezőgépet is és a TV-t is, mielőtt a fényképezőgépet és a TV-t csatlakoztatja.
1 Csatlakoztassa a
fényképezőgépet a TV-hez.
1 Az audió/videó
bemeneti aljzathoz
2 A többcélú
csatlakozóaljzathoz
Többcélú csatlakozó kábele
• A fényképezőgépet úgy helyezze el, hogy a képernyő felfelé nézzen.
• Ha a televízió sztereó bemeneti aljzattal rendelkezik, akkor a többcélú csatlakozó kábelének (fekete) audió csatlakozódugóját a bal audió aljzatba dugja.
2 Kapcsolja be a TV-t, és állítsa a
TV/videó bemeneti kapcsolót „videó”-ra.
• Bővebben lásd a TV-hez mellékelt kezelési útmutatóban.
3 Nyomja meg a -t, hogy
bekapcsolja a fényképezőgépet.
VGA
gomb
HÁT/KÖV
Vezérlőgomb
A fényképezőgéppel készített képek megjelennek a TV-képernyőn.
A vezérlőgomb b/B részének megnyomásával válassza ki a kívánt képet.
• A fényképezőgép külföldi használatakor előfordulhat, hogy a kimenő videojelet át kell kapcsolni, hogy az megegyezzen a használt TV-rendszerrel (55. oldal).
A TV színrendszeréről
Ha a képeket tévéképernyőn kívánja megtekinteni, akkor egy videobemenettel rendelkező televízióra és a többcélú csatlakozóhoz tartozó kábelre van szüksége. A TV színrendszerének meg kell egyeznie a digitális fényképezőgép színrendszerével. A következő listában ellenőrizze annak az országnak vagy régiónak a TV színrendszerét, ahol a fényképezőgépet használja.
2/9
10:30
PM
2006 1 1101-0002
HANGERŐ
A fényképezőgép csatlakoztatása televízióhoz
HU
81
Page 82
NTSC rendszer
Bahama-szigetek, Bolívia, Chile, Ecuador, Fülöp-szigetek, Jamaica, Japán, Kanada, Kolumbia, Korea, Közép-Amerika, Mexikó, Peru, Surinam, Tajvan, USA, Venezuela stb.
PAL rendszer
Ausztrália, Ausztria, Belgium, Cseh Köztársaság, Dánia, Egyesült Királyság, Finnország, Hollandia, Hong-Kong, Kína, Kuvait, Lengyelország, Magyarország, Malaysia, Németország, Norvégia, Olaszország, Portugália, Spanyolország, Svájc, Svédország, Szingapúr, Szlovák Köztársaság, Thaiföld, Új-Zéland stb.
PAL-M rendszer
Brazília
PAL-N rendszer
Argentína, Paraguay, Uruguay
SECAM rendszer
Bulgária, Franciaország, Guyana, Irak, Irán, Monaco, Oroszország, Ukrajna stb.
82
HU
Page 83
Hibaelhárítás
Hibaelhárítás
Ha a fényképezőgép működésében rendellenességet tapasztal, próbálja meg a következő megoldásokat.
1 Ellenőrizze a tételeket a 84 – 95. oldalon.
Ha a következőhöz hasonló hibakód „C/E:ss:ss” jelenik meg a képernyőn, akkor lásd a 96. oldalt.
2 Vegye ki az akkumulátoregységet, és körülbelül egy perc
múlva helyezze be újra az akkumulátoregységet, és kapcsolja be a készüléket.
3 Inicializálja a beállításokat (53. oldal).
4 Forduljon Sony forgalmazójához vagy a helyileg illetékes
Sony szervizhez.
Kérjük vegye tudomásul, hogy hozzájárul ahhoz, hogy a belső memória tartalmát ellenőrizhetik, amikor a fényképezőgépet javítani küldi.
HU
83
Hibaelhárítás
Page 84
Akkumulátoregység és tápellátás
Az akkumulátoregységet nem lehet behelyezni.
Az akkumulátoregység behelyezésekor az akkumulátoregység vége segítségével
nyomja az akkumulátorkioldó kart az objektív irányába ( lépése).
Megfelelően helyezze be az akkumulátoregységet (t „Először ezt olvassa el” 1.
lépése).
A hátralévő akkumulátor-üzemidő kijelzése nem helyes, illetve elegendő hátralévő akkumulátor-üzemidőt jelez ki, de az akkumulátor túl gyorsan lemerül.
Ez a jelenség akkor fordul elő, amikor a fényképezőgépet különösen meleg vagy hideg
helyen használja (101. oldal).
A kijelzett maradék üzemidő különbözik az aktuálistól. Teljesen süsse ki, majd töltse
fel az akkumulátoregységet, hogy kijavítsa a kijelzőt.
Az akkumulátoregység lemerült. Helyezzen be feltöltött akkumulátoregységet
t „Először ezt olvassa el” 1. lépése).
(
Az akkumulátoregység elérte az élettartama végét (101. oldal). Cserélje ki egy újra.
Az akkumulátoregység túl gyorsan lemerül.
Megfelelően töltse fel (t „Először ezt olvassa el” 1. lépése).
A fényképezőgépet különösen hideg helyen használja (101. oldal).
Az akkumulátor érintkezői szennyezettek szennyezett. Tisztítsa meg az akkumulátor
érintkezőit egy száraz pamut törlőronggyal stb., és töltse fel az akkumulátoregységet.
Az akkumulátoregység elérte az élettartama végét (101. oldal). Cserélje ki egy újra.
Nem kapcsolható be a fényképezőgép.
Megfelelően helyezze be az akkumulátoregységet (t „Először ezt olvassa el” 1.
lépése).
Az akkumulátoregység lemerült. Helyezzen be feltöltött akkumulátoregységet
t „Először ezt olvassa el” 1. lépése).
(
Az akkumulátoregység elérte az élettartama végét (101. oldal). Cserélje ki egy újra.
t „Először ezt olvassa el” 1.
A készülék egyszer csak kikapcsol.
Ha mintegy három percig nem működteti a bekapcsolt fényképezőgépet, az
automatikusan kikapcsol, hogy elkerülje az akkumulátoregység lemerülését. Újra kapcsolja be a fényképezőgépet (
Az akkumulátoregység lemerült. Helyezzen be feltöltött akkumulátoregységet
t „Először ezt olvassa el” 1. lépése).
(
HU
84
t „Először ezt olvassa el” 2. lépése).
Page 85
Fényképek/mozgóképek felvétele
A képernyő nem kapcsol be, noha a készüléket bekapcsolja.
Kapcsolja be a képernyőt (22. oldal).
A fényképezőgépével nem lehet felvételt készíteni.
Ellenőrizze a belső memória vagy a „Memory Stick Duo” szabad tárkapacitását
(23. oldal). Ha az megtelt, akkor tegye a következők egyikét:
Törölje a szükségtelen képeket (t „Először ezt olvassa el” 6. lépése).Cserélje ki a „Memory Stick Duo”-t.
Törlésvédő-kapcsolóval ellátott „Memory Stick Duo”-t használ, és a kapcsoló LOCK
állásban van. Állítsa a kapcsolót felvétel állásba (99. oldal).
Nem készíthet felvételt a vaku feltöltése közben.
Amikor fényképez, akkor állítsa az üzemmódtárcsát a állástól eltérőre.
Kapcsolja az üzemmódtárcsát állásba, amikor mozgóképet vesz fel.
Mozgókép rögzítésekor a képméret [640(Kiváló)]-ra van állítva. Tegye a következők
egyikét:
Állítsa a képméretet [640(Kiváló)]-tól eltérőre.Helyezzen be egy „Memory Stick PRO Duo”-t (99. oldal).
A tárgy nem látható a képernyőn.
A fényképezőgép lejátszás üzemmódban van. Hogy felvételi üzemmódba kerüljön,
nyomja le félig az exponáló gombot, változtassa meg az üzemmód-tárcsa állását, vagy nyomja meg a részt (
A felvétel hosszú ideig tart.
Az NR lassú zársebesség funkció be van kapcsolva (19. oldal). Ez nem hibás működés.
t „Először ezt olvassa el” 6. lépése).
A kép nem éles.
A tárgy túl közel van. Rögzítsen a közeli (Makró) felvétel üzemmódban. Ügyeljen arra,
hogy felvételkészítéskor az objektív a legkisebb felvételi távolságnál, körülbelül 6 cm­nél (W)/30 cm-nél (T) távolabb legyen a tárgytól. (
(Szürkület) vagy (Tájkép) van kiválasztva a Helyszínválasztási üzemmódban
t „Először ezt olvassa el” 5. lépése).
fényképezés közben.
Az előre beállított fókusz funkció ki van választva. Válassza ki az automatikus fókusz
üzemmódot (33. oldal).
Tanulmányozza a „Ha a tárgy nem éles” című részt a 34. oldalon.
Az optikai zoom nem működik.
A zoom mértékét nem módosíthatja mozgókép-felvétel közben.
A precíziós digitális zoom nem működik.
Állítsa a [Digitális zoom] menüpontot a [Precíziós]-ra (47. oldal).
E funkció nem használható, miközben mozgóképet vesz fel.
Hibaelhárítás
HU
85
Page 86
Az intelligens zoom nem működik.
Állítsa az [Digitális zoom] menüpontot az [Intelligens]-re (47. oldal).
E funkció nem használható, amikor:A képméret [8M]-re vagy [3:2]-re van állítva.Több sorozatkép üzemmódban fényképez.Mozgóképeket vesz fel.
A vaku nem működik.
A vaku -re (Állandó vaku ki) van állítva (t „Először ezt olvassa el” 5. lépése).
Nem használhatja a vakut, amikor:A [Mode] (FELV. ümód) [Sorozatkép] vagy [Több.srztkép] üzemmódra van állítva
(36. oldal).
A Helyszínválasztás (Nagy érzékenység) vagy (Szürkület) üzemmódja van
kiválasztva.
Amikor az üzemmódtárcsa -re van állítva.
Ha a Helyszínválasztás üzemmód (Tájkép) vagy (Tengerpart) lehetőségét
választja, akkor a vakut állítsa (Állandó/kikényszerített vaku) üzemmódba.
Homályos foltok jelennek meg a vaku segítségével készített képeken.
A levegőben lévő por visszaverte a vaku fényét, és az megjelent a képen. Ez nem hibás
működés.
A közeli (Makró) funkció nem működik.
A Helyszínválasztás (Szürkület) vagy (Tájkép) üzemmódja van kiválasztva
(28. oldal).
A dátum és az idő nem jelenik meg.
Miközben felvesz, a dátum és az idő nem jelenik meg. Csak lejátszás közben jelenik
meg a dátum és az idő.
A dátumot és időt nem megfelelően rögzítette.
Állítsa be a helyes dátumot és időt (t „Először ezt olvassa el” 2. lépése).
Az F érték és a zársebesség villog, amikor félig lenyomva tartja az exponáló gombot.
Az expozíció helytelen. Korrigálja az expozíciót (28. oldal, t „Először ezt olvassa el”
5. lépése).
HU
86
Page 87
A kép túl sötét.
Fényforrás van a fényképezett tárgy mögött. Válassza ki a fénymérési üzemmódot
(34. oldal) vagy állítsa utána az expozíciót (28. oldal,
t „Először ezt olvassa el”
5. lépése).
Amikor a képernyő nem elég világos, akkor állítsa utána az LCD háttérvilágítás
erősségét (22. oldal,
Kapcsolja be a képernyőt (22. oldal).
t „Először ezt olvassa el” 5. lépése).
A kép túl világos.
Reflektorfénnyel megvilágított tárgyat fényképez sötét helyen, pl. színpadon. Állítsa
után az expozíciót (28. oldal,
Amikor a képernyő túl világos, akkor állítsa utána az LCD háttérvilágítás erősségét
(22. oldal,
t „Először ezt olvassa el” 5. lépése).
t „Először ezt olvassa el” 5. lépése).
A kép színei nem valósághűek.
Állítsa a [Szín üzemmód]-ot [Normál]-ra (32. oldal).
Függőleges csíkok jelennek meg nagyon fényes tárgy fényképezésekor.
Ez visszatükröződési jelenség. Ez a jelenség nem hibás működés.
Zaj jelenik meg a képen, amikor sötét helyen nézi a képernyőt.
A fényképezőgép gyenge megvilágítási körülmények között a kép ideiglenes
kivilágosításával kísérli meg megnövelni a képernyő láthatóságát. Ez a felvett kép minőségét nem befolyásolja.
A fényképezett személy szeme piros a felvételen.
Állítsa a [Vörösszem cs] menüpontot a (Beállítás) menüben [Be]-re (48. oldal).
Az ajánlott felvételi távolságnál közelebbről fényképezze a tárgyat a vaku segítségével
t „Először ezt olvassa el” 5. lépése).
(
Világítsa ki a szobát, és fényképezze le a tárgyat.
Hibaelhárítás
Pontok jelennek meg, és ottmaradnak a képernyőn.
Ez nem hibás működés. E pontokat nem veszi fel (4. oldal, t „Először ezt olvassa el”).
A keresőn keresztül látott kép nem a ténylegesen felvehető tartományt adja vissza.
Amikor a tárgy túl közel van, akkor a parallaxis jelenség tapasztalható. Hogy
pontosabban lássa a rögzíthető tartományt, használja az LCD képernyőt.
HU
87
Page 88
Nem készíthető kép egymás után.
A belső memória vagy a „Memory Stick Duo” megtelt. Törölje a szükségtelen képeket
t „Először ezt olvassa el” 6. lépése).
(
Az akkumulátor-szint alacsony. Helyezzen be egy feltöltött akkumulátoregységet.
Képek megtekintése
Tanulmányozza a „Számítógépek” (89. oldal) című részt a következő tételekkel együtt.
A fényképezőgéppel nem lehet a képeket lejátszani.
Nyomja meg az -t (t „Először ezt olvassa el” 6. lépése).
A mappa-/fájlnév módosult a számítógépen (66. oldal).
A lejátszás a fényképezőgépen nem garantálható, ha egy képfájlt már feldolgozott
számítógéppel, illetve ha a képfájlt más típusú fényképezőgép segítségével rögzítették.
A fényképezőgép USB üzemmódban van. Törölje az USB kapcsolatot (64. oldal).
A dátum és az idő nem jelenik meg.
A (Képernyőtartalom-váltó) gomb ki van kapcsolva (22. oldal).
Közvetlenül a lejátszás megkezdése után a képminőség gyengének látszik.
Közvetlenül a lejátszás megkezdése után a képminőség gyengének látszhat a
képfeldolgozás miatt. Ez nem hibás működés.
A videó lejátszásakor a színekben egyenetlenség jelenhet meg.
Ez nem hibás működés. A rögzített képekre nincs hatással.
A képek nem jelennek meg a képernyőn.
Ha be van dugva, húzza ki a kábelt a többcélú csatlakozóból (81. oldal).
A kép nem jelenik meg a TV-képernyőn.
Ellenőrizze a [Videó ki] menüpontot, hogy a fényképezőgép kimenő videojele a TV
színrendszeréhez van-e beállítva (55. oldal).
Ellenőrizze, hogy a kapcsolat megfelelő-e (81. oldal).
Ha a többcélú csatlakozó kábele az USB aljzathoz csatlakozik, húzza ki a kábelt.
HU
88
Page 89
Képek törlése/szerkesztése
A fényképezőgéppel nem lehet a képet törölni.
Vonja vissza a törlésvédettséget (41. oldal).
Törlésvédő-kapcsolóval ellátott „Memory Stick Duo”-t használ, és a kapcsoló LOCK
állásban van. Állítsa a kapcsolót felvétel állásba (99. oldal).
Akarata ellenére törölt egy képet.
A már kitörölt képet nem állíthatja vissza. Azt ajánljuk, hogy védje a képeket
(40. oldal), vagy törlésvédő-kapcsolóval ellátott „Memory Stick Duo”-t használjon, és állítsa a kapcsolót LOCK állásba (99. oldal), hogy elkerülje a véletlen törlést.
Az átméretezés funkció nem működik.
Nem méretezhet át mozgóképeket és Több sorozatkép képeket.
Nem tud DPOF (Kinyomtatni) jelet megjeleníteni.
Mozgóképeken nem jeleníthet meg DPOF (Kinyomtatni) jelet.
Nem tud egy mozgóképet megvágni.
Vágáshoz nem elég hosszú a mozgókép (körülbelül két másodpercnél rövidebb).
Vonja vissza a törlésvédettséget (41. oldal).
Fényképek nem vághatók.
Számítógépek
Nem tudja, hogy a számítógép operációs rendszere kompatibilis-e a fényképezőgéppel.
Ellenőrizze az „Ajánlott számítógép-környezet” című részt, Windows rendszerhez az
57. oldalon, Macintosh rendszerhez a 72. oldalon.
Hibaelhárítás
A számítógép nem ismeri fel a fényképezőgépet.
Kapcsolja be a fényképezőgépet (t „Először ezt olvassa el” 2. lépése).
Amikor az akkumulátorszint alacsony, akkor helyezzen be feltöltött
akkumulátoregységet ( tápegységet (16. oldal).
Használja a többcélú csatlakozó (mellékelt) kábelét (60. oldal).
Húzza ki, majd csatlakoztassa újra megfelelően a többcélú csatlakozó kábelét.
Győződjön meg arról, hogy az „USB ümód Mass Storage” megjelenik (60. oldal).
Állítsa a [USB csatl.] menüpontot [Mass Storage]-ra a (Beállítás) menüben
(54. oldal).
Húzzon ki a fényképezőgépen, a billentyűzeten és az egéren kívül minden más
készüléket a számítógép USB csatlakozóiból.
t „Először ezt olvassa el” 1. l ép és e), vagy használja a hálózati
HU
89
Page 90
Közvetlenül csatlakoztassa a fényképezőgépet a számítógéphez, anélkül, hogy USB
hubon vagy más eszközön keresztül vinné (60. oldal).
Ha a szoftver (mellékelt) nincs installálva. Telepítse a szoftvert (58. oldal).
A számítógép nem megfelelően ismeri fel az eszközt, mert a fényképezőgépet és a
számítógépet még az előtt csatlakoztatta egymáshoz a többcélú csatlakozó kábelével, hogy telepítette volna a (mellékelt) szoftvert. Törölje a hibásan felismert eszközt a számítógépről, majd telepítse a szoftvert (lásd a következő tételt).
A „Removable disk” (Cserélhető lemez) ikon nem jelenik meg a számítógép képernyőjén, amikor csatlakoztatja a számítógépet a fényképezőgéphez.
Kövesse az alábbi műveletet, hogy újra telepítse az USB illesztőprogramot.
A következő művelet Windows-os számítógép használatához szükséges. 1 A menü megjelenítéséhez kattintson a jobb oldali egérgombbal a [My Computer]-re
(Sajátgép), majd a [Properties]-re (Tulajdonságok). A „System Properties” (Rendszertulajdonságok) képernyő jelenik meg.
2 Kattintson a [Hardware] (Hardver)
Windows Me esetén kattintson a [Device Manager] (Eszközkezelő) fülre.
t [Device Manager]-re (Eszközkezelő).
A „Device Manager” jelenik meg.
3 Kattintson a jobb oldali egérgombbal a [ Sony DSC]-re, majd kattintson az
[Uninstall] (Eltávolítás)
t [OK]-ra.
Az eszközt törli.
4 Telepítse a szoftvert (58. oldal).
Az USB illesztőprogram is rákerül a számítógépre.
Nem tud képeket másolni.
Csatlakoztassa megfelelően a fényképezőgépet és a számítógépet. A fényképezőgépet
és a számítógépet megfelelően egymáshoz csatlakoztatva hozza létre köztük az USB kapcsolatot (60. oldal).
Kövesse az operációs rendszerhez tartozó másolási műveletet (60., 72. oldal).
Amikor számítógéppel formázott „Memory Stick Duo”-val fényképez, akkor
előfordulhat, hogy nem másolhatja át a képeket számítógépre. Használjon a fényképezőgéppel formázott „Memory Stick Duo”-t (51. oldal).
Az USB kapcsolat létrehozása után a „Cyber-shot Viewer” nem indul el automatikusan.
Indítsa el a „Media Check Tool”-t (Média ellenőrző eszköz) (67. oldal).
Az USB kapcsolatot a számítógép bekapcsolása után hozza létre (60. oldal).
A képet nem lehet lejátszani számítógépen.
Ha a „Cyber-shot Viewer”-t használja, akkor használja a Help (Súgó)-t.
Forduljon a számítógép vagy a szoftver gyártójához.
HU
90
Page 91
A képet és a hangot zaj szakítja meg, amikor mozgóképet tekint meg számítógépen.
Közvetlenül a belső memóriáról vagy a „Memory Stick Duo”-ról játssza le a
mozgóképet. Másolja át a mozgóképet a számítógép merevlemezére, majd a merevlemezről játssza le a mozgóképet (59. oldal).
Nem tud képet nyomtatni.
Ellenőrizze a nyomtató-beállításokat.
Számítógépre már átmásolt képek nem tekinthetők meg a fényképezőgépen.
Másolja azokat egy a fényképezőgép által felismert mappába, például a „101MSDCF”-
be (64. oldal).
Működtesse helyesen (66. oldal).
„Cyber-shot Viewer”
A képek nem megfelelően jelennek meg.
Győződjön meg arról, hogy a képek mappája be van jegyezve a „Viewed folders”-ba.
Ha a képeket annak ellenére sem jeleníti meg, hogy a mappa be van jegyezve a „Viewed folders”-ba, akkor frissítse az adatbázist (70. oldal).
Nincs meg a beolvasott kép.
Nézze meg a „My Pictures” (Képek) mappában.
Ha módosította a gyári beállítást, akkor tanulmányozza: „A „Folder to be imported”
(Importálandó mappa) módosítása” 70. oldal, és ellenőrizze milyen mappát használ az importáláshoz.
Módosítani kívánja a „Folder to be imported”-et (Importálandó mappát).
Lépjen az „Import Settings” (Importálási beállítások) képernyőre, hogy módosítsa a
„Folder to be imported”-et. Megadhat egy másik mappát is, utána a „Cyber-shot Viewer” segítségével jegyezze be a „Viewed folders”-ba (Megtekintett mappákba) (70. oldal).
Hibaelhárítás
Az összes importált képet január 1-ei dátummal jeleníti meg a naptárban.
A dátum nincs beállítva a fényképezőgépen. Állítsa be a dátumot a fényképezőgépen
t „Először ezt olvassa el” 2. lépése).
(
HU
91
Page 92
„Memory Stick Duo”
Nem helyezhető be „Memory Stick Duo”.
A megfelelő irányba helyezze be (t „Először ezt olvassa el” 3. lépése).
Nem rögzíthet „Memory Stick Duo”-ra.
Törlésvédő-kapcsolóval ellátott „Memory Stick Duo”-t használ, és a kapcsoló LOCK
állásban van. Állítsa a kapcsolót felvétel állásba (99. oldal).
A „Memory Stick Duo” megtelt. Törölje a szükségtelen képeket (t „Először ezt
olvassa el” 6. lépése).
Helyezzen be egy „Memory Stick PRO Duo”-t (24. oldal), amikor [640(Kiváló)]
képméretre állított mozgóképet vesz fel.
Nem formázható a „Memory Stick Duo”.
Törlésvédő-kapcsolóval ellátott „Memory Stick Duo”-t használ, és a kapcsoló LOCK
állásban van. Állítsa a kapcsolót felvétel állásba (99. oldal).
Akarata ellenére formázott egy „Memory Stick Duo”-t.
A formázással az összes adatot törli a „Memory Stick Duo”-n. Nem állíthatja vissza.
Azt ajánljuk, hogy kapcsolja a „Memory Stick Duo” törlésvédő-kapcsolóját LOCK állásba, hogy elkerülje a véletlen törlést (99. oldal).
A „Memory Stick PRO Duo”-t nem ismeri fel a „Memory Stick” nyílással rendelkező számítógép.
Ellenőrizze, hogy a számítógép és a kártyaolvasó támogatja-e a „Memory Stick PRO
Duo”-t. A nem a Sony által gyártott számítógépek és kártyaolvasók felhasználói forduljanak azok gyártójához.
Ha a „Memory Stick PRO Duo”-t nem támogatja, akkor csatlakoztassa a
fényképezőgépet a számítógéphez (60. oldal). A számítógép felismeri a „Memory Stick PRO Duo”-t.
Belső memória
A fényképezőgép illetve a számítógép nem tudja lejátszani a belső memórián lévő adatot.
A fényképezőgépben van „Memory Stick Duo”. Vegye ki (t „Először ezt olvassa el” 4.
lépése).
Nem tud képet rögzíteni a belső memória segítségével.
A fényképezőgépben van „Memory Stick Duo”. Vegye ki (t „Először ezt olvassa el” 4.
lépése).
HU
92
Page 93
A belső memória szabad tárhelye még akkor sem nő, amikor a belső memórián lévő adatot a „Memory Stick Duo”-ra másolja.
Az adatot nem törli a másolás után. Hajtsa végre a [Formáz] parancsot (50. oldal),
hogy formázza a belső memóriát az adatok másolása után.
Nem másolható át a belső memórián lévő adat „Memory Stick Duo”-ra.
A „Memory Stick Duo” megtelt. Ellenőrizze a tárkapacitást (64 MB vagy több
ajánlott).
Nem másolható át a „Memory Stick Duo”-n vagy a számítógépen lévő adat a belső memóriára.
A „Memory Stick Duo”-n vagy a számítógépen lévő adat nem másolható át a belső
memóriára.
Nyomtatás
A következő tételekkel kapcsolatban lásd a „PictBridge-kompatibilis nyomtató” című részt is (a következőkben).
A képeket mindkét szélét levágva nyomtatja ki.
Amikor egy [16:9]-re állított képmérettel készített képet nyomtat ki, akkor
előfordulhat, hogy a kép mindkét szélét levágja.
Amikor a saját nyomtatója segítségével nyomtatja ki a képeket, akkor próbálja meg
visszavonni a körbevágás vagy a szegély nélküli beállítást. Érdeklődjön a nyomtató gyártójánál, hogy a nyomtató támogatja-e ezeket a funkciókat vagy sem.
Amikor a képeket digitális nyomtatási szaküzletben nyomtattatja ki, akkor
érdeklődjön a szaküzletben, hogy ki tudják-e nyomtatni a képeket anélkül, hogy levágnák mindkét szélét.
Hibaelhárítás
PictBridge-kompatibilis nyomtató
A kapcsolat nem hozható létre.
A fényképezőgép nem csatlakoztatható közvetlenül olyan nyomtatóhoz, amely nem
felel meg a PictBridge-szabványnak. Érdeklődjön a nyomtató gyártójánál, hogy a nyomtató PictBridge kompatibilis-e vagy sem.
Ellenőrizze, hogy a nyomtató be van-e kapcsolva, és hogy csatlakoztatható-e a
fényképezőgéphez.
Állítsa az [USB csatl.] menüpontot [PictBridge]-re a (Beállítás) menüben
(54. oldal).
Húzza ki, majd csatlakoztassa újra a többcélú csatlakozó kábelét. Ha hibaüzenetet
jelez a nyomtató, tanulmányozza a nyomtató kezelési útmutatóját.
HU
93
Page 94
Nem nyomtatható ki kép.
Ellenőrizze, hogy megfelelően csatlakozik-e a többcélú csatlakozó kábele.
Kapcsolja be a nyomtatót. További információért tanulmányozza a nyomtatóhoz
mellékelt kezelési útmutatót.
Ha a [Kilép] menüpontot kiválasztja nyomtatás közben, akkor előfordulhat, hogy a
képek nem nyomtathatók ki. Húzza ki, majd csatlakoztassa újra a többcélú csatlakozó kábelét. Ha még mindig nem tudja kinyomtatni a képeit, akkor húzza ki a kábelt, kapcsolja ki és utána be a nyomtatót, majd csatlakoztassa újra a kábelt.
A mozgóképek nem nyomtathatók ki.
Előfordulhat, hogy a nem e fényképezőgép segítségével készített képek, illetve
számítógéppel módosított képek nem nyomtathatók ki.
A nyomtatás megszakadt.
Még az előtt húzta ki a többcélú csatlakozó kábelét, mielőtt a (PictBridge
kapcsolat) szimbólum eltűnt volna.
Áttekintő (Index) üzemmódban nem lehet dátumot beilleszteni, képet nyomtatni.
A nyomtató nem támogatja ezeket a funkciókat. Érdeklődjön a nyomtató gyártójánál,
hogy a nyomtató támogatja-e ezeket a funkciókat vagy sem.
A nyomtatótól függően előfordulhat, hogy áttekintő (index) üzemmódban a dátum
nem helyezhető rá a képre. Érdeklődjön a nyomtató gyártójánál.
A „---- -- --” jelet nyomtatja a kép dátumbeillesztési helyére.
A felvételi adat nélküli képek nem nyomtathatók ki beillesztett dátummal. Állítsa a
[Dátum] menüpontot [Ki]-re, és újra nyomtassa ki a képet (77. oldal).
A nyomtatási méret nem választható ki.
Érdeklődjön a nyomtató gyártójánál, hogy a nyomtató támogatja-e a kívánt méretet.
Nem nyomtatható ki a kép a kívánt méretben.
Ha a többcélú csatlakozó kábelének csatlakoztatása után módosította a papírméretet,
akkor csatlakoztassa újra a nyomtatót.
A fényképezőgép nyomtatási beállítása különbözik a nyomtatóétól. Módosítsa vagy a
fényképezőgép (77. oldal) vagy a nyomtató beállítását.
Nem működtethető a fényképezőgép a nyomtatás megszakítása után.
Várjon egy kicsit, amíg a nyomtató végrehajtja a megszakítást. Egy kis időbe telhet, a
nyomtatótól függően.
HU
94
Page 95
Egyéb
A fényképezőgép nem működik.
Olyan típusú akkumulátoregységet használjon, amely e fényképezőgéppel
használható.
Az akkumulátorszint alacsony (Az E kijelzés megjelenik). Töltse fel az
akkumulátoregységet (
A fényképezőgép be van kapcsolva, de nem működik.
A beépített mikroszámítógép nem megfelelően működik. Vegye ki az
akkumulátoregységet, majd egy perc múlva helyezze be az akkumulátoregységet, és kapcsolja be a fényképezőgépet.
Nem tud beazonosítani egy kijelzést a képernyőn.
Lásd a 17. oldalt.
Az objektív bepárásodott.
A pára lecsapódott. Kapcsolja ki a fényképezőgépet és várjon körülbelül egy órát,
mielőtt használja (103. oldal).
A fényképezőgép felmelegszik, amikor hosszabb ideig használja.
Ez nem hibás működés.
Az objektív nem mozog, amikor kikapcsolja a fényképezőgépet.
Az akkumulátoregység lemerült. Cserélje ki egy feltöltött akkumulátoregységre
(
t „Először ezt olvassa el” 1. lépése) vagy használja a hálózati tápegységet (nem
mellékelt tartozék).
Az órabeállítás képernyője jelenik meg, amikor bekapcsolja a fényképezőgépet.
Állítsa be újra a dátumot és időt (t „Először ezt olvassa el” 2. lépése).
t „Először ezt olvassa el” 1. lépése).
Hibaelhárítás
HU
95
Page 96
Figyelmeztető kijelzések és üzenetek
Öndiagnózis kijelző Üzenetek
Ha az ábécé egy betűjével kezdődő hibakód jelenik meg, akkor a fényképezőgép öndiagnózis kijelzője látható. A két utolsó számjegy (
ss-val
jelölve) különbözik a fényképezőgép állapotától függően. Ha a következő ellenintézkedések többszöri kipróbálása után sem képes a problémát megoldani, akkor a fényképezőgép valószínűleg javításra szorul. Forduljon Sony forgalmazójához illetve a helyileg illetékes Sony szervizhez.
Ha a következő üzenetek megjelennek, akkor kövesse az utasításokat.
E
Az akkumulátorszint alacsony.
Azonnal töltse fel az akkumulátoregységet ( ezt olvassa el” 1. lépése). A használati feltételektől vagy az akkumulátoregység típusától függően a kijelzés akkor is villoghat, ha a hátralévő akkumulátor-üzemidő még 5 – 10 perc.
t „Először
HU
96
C:32:ss
Hiba van a fényképezőgép
hardverében. Kapcsolja ki, és ismét be a készüléket.
C:13:ss
A fényképezőgép nem tudja a
„Memory Stick Duo” adatait olvasni vagy írni. Vagy néhányszor kapcsolja ki és be a fényképezőgépet, vagy helyezze be újra a „Memory Stick Duo”-t néhányszor.
A belső memória formázási hibát
észlelt, vagy egy nem formázott „Memory Stick Duo”-t helyezett be. Formázza a belső memóriát vagy a „Memory Stick Duo”-t (50. és
51. oldal).
A behelyezett „Memory Stick Duo”
nem használható a fényképezőgéppel, vagy az adat sérült. Helyezzen be egy új „Memory Stick Duo”-t (99. oldal).
E:61:ss
E:91:ss
Hibásan működik a fényképezőgép.
Inicializálja a fényképezőgépet (53. oldal), majd kapcsolja be újra a készüléket.
Csak kompatibilis akkumulátorral használja
A behelyezetett akkumulátor nem
NP-BG1 akkumulátoregység.
Rendszerhiba
Kapcsolja ki, majd be a készüléket
(
t „Először ezt olvassa el” 2. lépése).
Belső memória hiba
Kapcsolja ki, majd be a készüléket
t „Először ezt olvassa el” 2. lépése).
(
Újra helyezze be a Memory Stick­et
Megfelelően helyezze be a „Memory
Stick Duo”-t.
A behelyezett „Memory Stick Duo”
nem használható a fényképezőgépben (99. oldal).
A „Memory Stick Duo” sérült.
A „Memory Stick Duo” érintkezői
piszkosak.
Memory Stick típus hiba
A behelyezett „Memory Stick Duo”
nem használható a fényképezőgépben (99. oldal).
Page 97
Formázási hiba
Formázza újra az adathordozót (50.
és 51. oldal).
Lezárt Memory Stick
Törlésvédő-kapcsolóval ellátott
„Memory Stick Duo”-t használ, és a kapcsoló LOCK állásban van. Állítsa a kapcsolót felvétel állásba (99. oldal).
Nincs tárhely a belső memóriában Nincs tárhely a Memory Sticken
Törölje a szükségtelen képeket vagy
fájlokat (
t „Először ezt olvassa el”
6. lépése).
Csak olvasható memória
A fényképezőgép nem tud képeket
rögzíteni vagy törölni ezen a „Memory Stick Duo”-n.
Nincs fájl
Nincs kép a belső memóriára
rögzítve.
Nincs fájl e mappában
Ebbe a mappába még nem vett fel
képeket.
Nem megfelelően járt el, amikor a
számítógépről képeket másolt át (66. oldal).
Mappahiba
Már létezik egy olyan mappa a
„Memory Stick Duo”-n, amely ugyanazzal a három számjeggyel kezdődik (Például: 123MSDCF és 123ABCDE). Válasszon másik mappát, vagy hozzon létre egy új mappát (51. oldal) oldal.
Nem lehet több mappa
Már létezik egy „999”-cel kezdődő
mappa a „Memory Stick Duo”-n. Nem hozhat létre több mappát, ha ez a helyzet.
Nem rögzíthető
A fényképezőgép nem tud felvételt
készíteni a kiválasztott mappába. Válasszon ki egy másik mappát (52. oldal).
Fájlhiba
Hiba történt a kép lejátszása közben.
Fájlvédelem
Szüntesse meg a védelmet (41. oldal).
Túl nagy képméret
Olyan méretű képet játszana le,
amelyet nem lehet a fényképezőgéppel lejátszani.
Nem megosztható
A mozgókép nem elég hosszú, hogy
szétválassza (körülbelül két másodpercnél rövidebb).
A fájl nem mozgókép.
Érvénytelen művelet
Olyan fájlt próbál lejátszani, amely
nem kompatibilis a fényképezőgéppel.
(Rázkódásveszély kijelzése)
A fényképezőgép beremeghet a
gyenge megvilágítás miatt. Használja a vakut, illetve szerelje a fényképezőgépet állványra, hogy rögzítse a fényképezőgépet.
Hibaelhárítás
HU
97
Page 98
640(Kiváló) nem elérhető
640(Kiváló) méretű mozgóképek
csak „Memory Stick PRO Duo” segítségével rögzíthetők. Helyezzen be egy „Memory Stick PRO Duo”-t, vagy állítsa a képméretet [640(Kiváló)]-tól eltérőre.
Nyomtató csatl. enged.
Az [USB csatl.] [PictBridge]-hez van
beállítva, azonban a fényképezőgép egy nem PictBridge-kompatibilis eszközhöz van csatlakoztatva. Ellenőrizze a készüléket.
A kapcsolat nem jött létre.
Húzza ki, majd csatlakoztassa újra a többcélú csatlakozó kábelét. Ha hibaüzenetet jelez a nyomtató, tanulmányozza a nyomtatóhoz mellékelt kezelési útmutatót.
Csatl. PictBridge eszközhöz
A nyomtató-kapcsolat létrejötte
előtt próbált fényképet nyomtatni. Csatlakoztassa egy PictBridge­kompatibilis nyomtatóhoz.
Nincs nyomtatható kép
[DPOFkép]-et próbált végrehajtani
anélkül, hogy DPOF (Nyomtatási sorrend) kijelölést helyezett volna a kép(ek)re.
[Itt minden]-t próbált végrehajtani
miközben egy, csak mozgóképet tartalmazó mappát választott ki. Nem nyomtathat mozgóképeket.
Nyomtató hiba
Ellenőrizze a nyomtatót.
Ellenőrizze, hogy a nyomtatni kívánt
kép sérült-e.
Az adatátvitel a nyomtatóba még
lehet, hogy nem fejeződött be. Ne húzza ki a kábelt a többcélú csatlakozóból.
Feldolgozás
A nyomtató megszakítja az aktuális
nyomtatási feladatot. Addig nem nyomtathat, amíg ez nem fejeződik be. Ez egy kis időbe telhet, a nyomtatótól függően.
A nyomtató foglalt Papír hiba Nincs papír Tinta hiba Kevés tinta Nincs tinta
Ellenőrizze a nyomtatót.
HU
98
Page 99
Egyéb
A „Memory Stick”-ről
A „Memory Stick” egy kompakt, rögzítésre alkalmas hordozható IC adathordozó. E fényképezőgéppel használható „Memory Stick” típusokat az alábbi táblázat mutatja. Azonban a megfelelő működés nem biztosítható minden „Memory Stick” funkcióhoz.
„Memory Stick” típus Rögzítés/
Memory Stick (MagicGate nélkül)
Memory Stick (MagicGate-tel)
Memory Stick Duo (MagicGate nélkül)
Memory Stick Duo (MagicGate-tel)
Lejátszás
a
*1*2
a
MagicGate Memory Stick MagicGate Memory Stick
Duo
*1
a
Memory Stick PRO
*1*2*3
Memory Stick PRO Duo
*1
A „Memory Stick Duo”, a „MagicGate Memory Stick Duo” és a „Memory Stick PRO Duo” MagicGate funkciókkal rendelkezik. A MagicGate egy titkosítási technológiát használó másolásvédelmi technológia. Ez a fényképezőgép nem képes MagicGate funkciót igénylő adatok felírására és olvasására.
*2
Támogatja a nagysebességű adatátvitelt párhuzamos felület segítségével.
*3
640(Kiváló) méretű mozgókép rögzíthető rá.
• Nem garantálható, hogy számítógéppel formázott „Memory Stick Duo” működik e fényképezőgéppel.
• Az adatolvasási/írási sebesség eltér a „Memory Stick Duo” és a használt eszköz kombinációjától függően.
a
Megjegyzések a „Memory Stick Duo” (nem mellékelt tartozék) használatához
• Nem rögzíthet, szerkeszthet vagy törölhet képet, ha a törlésvédő-kapcsolót LOCK állásba csúsztatta egy hegyes tárgy segítségével.
Érintkezők
Tö rl é sv é dő kapcsoló
Felirat helye
Bizonyos „Memory Stick Duo” kártyáknak nincs törlésvédő kapcsolója. E kapcsolóval rendelkező „Memory Stick Duo”-n az elhelyezés és az alak a „Memory Stick Duo”-tól függően eltérő lehet.
• Adatok olvasása vagy írása közben ne távolítsa el a „Memory Stick Duo”-t.
• A következő esetekben sérülhetnek az adatok:
– Amikor adatírási vagy -olvasási művelet
közben kiveszi a „Memory Stick Duo”-t vagy kikapcsolja a fényképezőgépet
– Ha a „Memory Stick Duo”-t sztatikus
elektromosságnak vagy elektromos zajnak kitett környezetben használja
• Javasoljuk, hogy a fontos adatokról készítsen
biztonsági másolatot.
• Ne nyomja rá a tollat, ceruzát, amikor az
erre kialakított helyen (a felirat helyén) felirattal látja el a kártyát.
• Ne ragasszon címkét sem magára a
„Memory Stick Duo”-ra, sem a Memory Stick Duo illesztőkeretre.
• A „Memory Stick Duo”-t a mellékelt
tartóban hordja, illetve tárolja.
• Ne érintse meg a kezével vagy fémtárggyal a
„Memory Stick Duo” érintkezőit.
• A „Memory Stick Duo”-t ne ütögesse,
hajtogassa, vagy ne ejtse le.
• A „Memory Stick Duo”-t ne szedje szét vagy
alakítsa át.
Egyéb
HU
99
Page 100
• A „Memory Stick Duo”-t óvja a nedvességtől.
• Ne hagyja a „Memory Stick Duo”-t kis gyermekek számára elérhető helyen. Véletlenül lenyelhetik.
• A következő körülmények között ne használja, illetve tárolja a „Memory Stick Duo”-t:
– Magas hőmérsékletű helyek, mint a napon
parkoló gépkocsi belseje – Közvetlen napfénynek kitett helyek – Magas páratartalmú, vagy maró anyagokat
tartalmazó helyek
Megjegyzések a Memory Stick Duo illesztőkeret (nem mellékelt tartozék) használatához
• Ha egy „Memory Stick”-kompatibilis eszközzel „Memory Stick Duo”-t használ, akkor ne felejtse el a „Memory Stick Duo”-t Memory Stick Duo illesztőkeretbe helyezni. Ha „Memory Stick Duo”-t Memory Stick Duo illesztőkeret nélkül helyez be egy „Memory Stick”-kompatibilis eszközbe, akkor előfordulhat, hogy nem tudja azt kivenni.
• Amikor „Memory Stick Duo”-t Memory Stick Duo illesztőkeretbe helyez be, akkor ügyeljen arra, hogy a „Memory Stick Duo”-t a helyes irányba nézve, teljesen helyezze be. A nem megfelelő behelyezés hibás működést eredményezhet.
• Ha egy Memory Stick Duo illesztőkeretbe helyezett „Memory Stick Duo”-t használ egy „Memory Stick”-kompatibilis eszközzel, akkor ügyeljen arra, hogy a Memory Stick Duo illesztőkeretet a megfelelő irányban tegye be. Vegye figyelembe, hogy a helytelen használat károsíthatja a készüléket.
• Ne helyezzen „Memory Stick”-kompatibilis eszközbe Memory Stick Duo illesztőkeretet a kapcsolódó „Memory Stick Duo” nélkül. Ezek elkövetése a készülék meghibásodását eredményezhetik.
Megjegyzések a „Memory Stick PRO Duo” (nem mellékelt tartozék) használatához
Egészen 2 GB tárkapacitású „Memory Stick PRO Duo” megfelelő működése garantált ezzel a fényképezőgéppel.
100
HU
Loading...