Kliknutím na tlačidlo v pravom hornom rohu môžete preskočiť na príslušnú stranu.
Je to praktický spôsob vyhľadania funkcie, ktorú si chcete pozrieť.
Obsah
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
MENU/Nastavenia
Vyhľadávanie
Index
Vyhľadávanie informácií podľa
funkcie.
Vyhľadávanie informácií podľa
operácie.
Vyhľadávanie informácií v zozname
položiek MENU/Nastavenia.
Vyhľadávanie informácií podľa
kľúčového slova.
Značky a symboly použité v tejto príručke
V tejto príručke je postupnosť operácií
znázornená šípkami (t). Dotýkajte sa
položiek na displeji v uvedenom poradí.
Znázornené značky zodpovedajú
značkám, ktoré sa zobrazujú
v predvolenom nastavení fotoaparátu.
Vyhľadávanie
operácie
MENU/Nastavenia
Vyhľadávanie
Index
Značka označuje predvolené
nastavenie.
Označuje upozornenia a obmedzenia,
ktoré sa týkajú správnej obsluhy
fotoaparátu.
zOznačuje užitočné informácie.
SK
2
Page 3
Informácie o používaní
fotoaparátu
Obsah
Informácie o typoch použiteľných
pamäťových kariet „Memory Stick“
(predáva sa osobitne)
„Memory Stick Duo“:
S fotoaparátom môžete
používať pamäťovú kartu
„Memory Stick Duo“.
„Memory Stick“: S
fotoaparátom nemôžete
používať pamäťovú
kartu „Memory Stick“.
Nie je možné použiť iné pamäťové
karty.
• Bližšie informácie o pamäťovej karte
„Memory Stick Duo“ nájdete na str. 145.
Pri použití pamäťovej karty „Memory
Stick Duo“ v zariadení kompatibilnom
s kartami „Memory Stick“
Pamäťovú kartu „Memory Stick Duo“
môžete použiť po vložení do adaptéra
pamäťových kariet „Memory Stick Duo“
(predáva sa osobitne).
Adaptér pamäťových
kariet „Memory Stick
Duo“
Informácie o akumulátore
• Pred prvým použitím fotoaparátu nabite
akumulátor (je súčasťou dodávky).
• Akumulátor môžete dobíjať aj vtedy, keď nie
je úplne vybitý. Môžete taktiež využiť
čiastočne nabitú kapacitu akumulátora, aj
keď nie je úplne nabitý.
• Ak akumulátor nebudete dlhšiu dobu
používať, nechajte ho úplne vybiť, vybitý
akumulátor vyberte z fotoaparátu a
uschovajte ho na chladnom a suchom mieste.
Tým uchováte funkcie akumulátora.
• Bližšie informácie o vhodnom akumulátore
nájdete na str. 147.
Objektív Carl Zeiss
Tento fotoaparát je vybavený objektívom Carl
Zeiss, ktorý produkuje ostrý obraz vysokej
kvality s vynikajúcim kontrastom.
Objektív tohto fotoaparátu bol vyrobený v
rámci systému zaistenia kvality s osvedčením
od spoločnosti Carl Zeiss v súlade s
kvalitatívnymi štandardami spoločnosti Carl
Zeiss v Nemecku.
Poznámky k LCD displeju a objektívu
• LCD displej je vyrobený použitím veľmi
presnej technológie, vďaka ktorej správne
funguje viac ako 99,99% pixelov. Na LCD
displeji sa však môžu objavovať malé čierne
a/alebo jasné body (biele, červené, modré
alebo zelené). Tieto body sú normálnym
výsledkom výrobného procesu a nemajú
vplyv na snímanie.
Čierne, biele, červené,
modré alebo zelené body
• Ak sa LCD displej postrieka kvapkami vody
alebo inými tekutinami a zamočí sa,
okamžite pretrite displej mäkkou
handričkou. Az LCD-képernyőn hagyott
folyadékok árthatnak a készülék
minőségének, és meghibásodást okozhatnak.
• Vystavením LCD displeja alebo objektívu
priamemu slnečnému žiareniu na dlhšiu
dobu môže dôjsť k poruche zariadenia.
Buďte opatrní pri ukladaní fotoaparátu
blízko okna alebo vo vonkajšom prostredí.
• Nestláčajte LCD displej príliš silno. Farby na
displeji by sa mohli stratiť či vyblednúť, a to
by mohlo spôsobiť poruchu.
• V chladnom prostredí môžu v obraze na
LCD displeji vznikať závoje. Nejde o
poruchu.
• Vyhnite sa nárazom alebo vyvíjaniu
prílišného tlaku na objektív.
Vyhľadávanie
operácie
MENU/Nastavenia
Vyhľadávanie
Index
Pokračovanie r
SK
3
Page 4
Informácie týkajúce sa kondenzácie
vlhkosti
• Ak náhle prenesiete fotoaparát z chladného
do teplého prostredia, na vnútorných alebo
vonkajších častiach fotoaparátu sa môže
vytvoriť skondenzovaná vlhkosť. Táto
kondenzácia vlhkosti môže spôsobiť poruchu
fotoaparátu.
• Ak sa objaví skondenzovaná vlhkosť,
vypnite fotoaparát a počkajte asi hodinu,
kým sa vlhkosť odparí. Ak by ste používali
fotoaparát pri výskyte vlhkosti vo vnútri
objektívu, nedokážete nasnímať ostré
zábery.
Zábery použité v tejto príručke
Zábery použité v tejto príručke ako príklady
záberov sú reprodukcie. Nejde o skutočné
zábery nasnímané týmto fotoaparátom.
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
MENU/Nastavenia
Vyhľadávanie
Index
SK
4
Page 5
Obsah
Informácie o používaní fotoaparátu
Obsah
Snímanie
Ako používať túto príručku···································· 2
Informácie o používaní fotoaparátu ······················ 3
Vyhľadávanie operácie·········································· 8
Vyhľadávanie MENU/Nastavenia························ 11
Názvy jednotlivých častí······································ 16
Zoznam ikôn zobrazených na displeji················· 17
Použivanie dotykového panela ··························· 19
Používanie vnútornej pamäte······························ 21
REC Mode··························································· 22
Intelligent Auto Adjustment································· 23
Sweep Panorama················································ 24
Movie Mode ························································ 26
Program Auto······················································ 27
Anti Motion Blur ·················································· 28
Hand-held Twilight·············································· 29
Scene Selection ·················································· 30
Transfokácia························································ 32
Zobrazenie záberu na SDTV prijímači··············· 117
Zobrazenie záberu na HDTV prijímači··············· 118
Používanie s váším počítačom·························· 120
Používanie softvéru··········································· 121
Pripojenie fotoaparátu k počítaču·························124
Prezeranie príručky „Ďalšie kroky –
Index ································································· 150
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
MENU/Nastavenia
Vyhľadávanie
Index
SK
7
Page 8
Vyhľadávanie operácie
Obsah
Ponechať nastavenia
na fotoaparát
Snímanie portrétov
Panoramatické
snímanie
Snímanie najkrajších
záberov vášho miláčika
Intelligent Auto Adjustment ······························ 23
Scene Selection··················································· 30
Scene Recognition·············································· 61
Soft Snap······························································· 30
Twilight Portrait···················································· 30
Smile Shutter························································ 41
Scene Recognition·············································· 61
Face Detection····················································· 63
Anti Blink································································ 66
Red Eye Reduction············································· 67
Delete······································································ 77
Format ·································································· 109
• Na displeji sa zobrazujú len položky, ktoré sú pre daný režim dostupné.
13
SK
Page 14
Položky nastavení
Nastavenia môžete zmeniť na obrazovke (Settings).
1 Dotykom na tlačidlo zobrazte obrazovku
MENU.
2 Dotknite sa (Settings) t požadovanej
kategórie t požadovanej položky t
požadovaného nastavenia.
KategóriePoložky
Shooting Settings
Main Settings
"Memory Stick" Tool
Internal Memory Tool
Clock Settings
AF Illuminator
Grid Line
Digital Zoom
Auto Orientation
Scene Recog. Guide
Blink Alert
Beep
LCD Brightness
Language Setting
Demo Mode
Initialize
COMPONENT
Video Out
Housing
USB Connect
Download Music
Format Music
Calibration
Format
Create REC.Folder
Change REC.Folder
Delete REC.Folder
Copy
File Number
Format
File Number
Area Setting
Date & Time Setting
Pokračovanie r
14
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
MENU/Nastavenia
Vyhľadávanie
Index
SK
Page 15
Poznámky
• Položka [Shooting Settings] sa zobrazí len vtedy, keď boli nastavenia zadané z režimu snímania.
• Položka ["Memory Stick" Tool] sa zobrazí len vtedy, keď je do fotoaparátu vložená pamäťová
karta „Memory Stick Duo“ a položka [Internal Memory Tool] sa zobrazí len vtedy, keď nie je
vložená pamäťová karta „Memory Stick Duo“.
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
MENU/Nastavenia
Vyhľadávanie
Index
15
SK
Page 16
Názvy jednotlivých častí
A Páčka transfokácie (W/T) (32, 35)
B Spúšť
C Mikrofón
D Tlačidlo ON/OFF (Napájanie)
E Flash (Blesk)
F Kontrolka samospúšte/Kontrolka
režimu snímania úsmevu/AF
iluminátor
G Objektív
H Kryt objektívu
I LCD displej/dotykový panel
J Tlačidlo (Prehrávanie) (33)
K Háčik pre remienok na zápästie*/
uchytávacia časť
L Reproduktor
M Kryt priestoru pre akumulátor/
pamäťovú kartu „Memory Stick Duo“
N Otvor pre statív
O Páčka uvoľnenia akumulátora
P Kontrolka prístupu
Q Slot pre pamäťovú kartu „Memory
Stick Duo“
R Priestor pre vloženie akumulátora
S Multikonektor
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
MENU/Nastavenia
Vyhľadávanie
Index
Spodná časť
* Použitie remienka na zápästie
Remienok na zápästie je pripojený
k fotoaparátu už vo výrobe.
Prevlečte si ruku cez jeho slučku, aby ste
zabránili pádu a poškodeniu fotoaparátu.
* Použitie kresliaceho pera
Kresliace pero sa používa pri obsluhe
pomocou dotykového panelu. Pripája sa k
remienku na zápästie. Nenoste fotoaparát
držaním za kresliace pero. Fotoaparát by
mohol vypadnúť.
16
SK
Page 17
Zoznam ikôn zobrazených na
displeji
Ikony sú zobrazené na displeji za účelom indikovania stavu fotoaparátu. Podľa režimu
snímania sa môžu polohy zobrazených ikon líšiť.
Obsah
Pri snímaní statických záberov
Pri snímaní videozáznamu
Pri prehrávaní
1
Zobrazenie Význam
DRO
SteadyShot
Záznamové médium/
8/8Číslo záberu/Počet záberov
Zmena priečinku
Ikona rozpoznania scény
Vyváženie bielej farby
Cieľ
Scene Recognition
(Rozpoznanie scény)
Upozornenie na vibrácie
Režim snímania
videozáznamu
Transfokácia počas
prehrávania
Reprodukčné médium
(pamäťová karta „Memory
Stick Duo“, vnútorná pamäť)
uložených vo zvolenom
priečinku
Pripojenie k PictBridge
Priečinok pre prehrávanie
Zábery nasnímané v slede
Ochrana
Značka poradia tlače
(DPOF)
Databázový súbor je plný
Hlavný záber sekvenčnej
skupiny
Vyhľadávanie
operácie
MENU/Nastavenia
Vyhľadávanie
Index
2
Zobrazenie Význam
Zostatkový stav akumulátora
Upozornenie na takmer
vybitý akumulátor
Pokračovanie r
17
SK
Page 18
Zobrazenie Význam
AF iluminátor
Priečinok pre ukladanie
záznamov
Záznamové médium/
Reprodukčné médium
(pamäťová karta „Memory
Stick Duo“, vnútorná pamäť)
100 MinZostávajúci čas záznamu
Stupnica transfokácie
Režim merania
Flash (Blesk)
Vyváženie bielej farby
3
Zobrazenie Význam
Režim snímania v slede
C:32:00Samodiagnostické zobrazenie
Upozornenie na zvýšenie
teploty
Samospúšť
Databázový súbor je plný
96Počet voľných záberov
Rozpoznanie tváre
Zameriavací rámček AF zóny
4
Zobrazenie Význam
Zaostrenie
Red-eye reduction (Redukcia
efektu červených očí)
NPrehrávanie
Lišta prehrávania
35° 37' 32" N
139° 44' 31" E
0:00:12Počítadlo
zAretácia AE/AF
125Rýchlosť uzávierky
F3.5Hodnota clony
ISO400Číslo ISO
+2.0EVHodnota expozície
Nahrávanie videozáznamu/
Pohotovostný stav pre
videozáznam
Zaznamenaný dátum/čas na
prehrávanom zábere
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
MENU/Nastavenia
Vyhľadávanie
Index
Zameriavací krížik pre
bodové meranie
ISO400Číslo ISO
+2.0EVHodnota expozície
125Rýchlosť uzávierky
F3.5Hodnota clony
Veľkosť záberu
18
SK
Page 19
Použivanie dotykového panela
Fotoaparát Vám umožňuje vykonávať operácie a nastavenia dotykom na tlačidlá alebo
ťahaním prsta po LCD displeji.
v/V/b/BZobrazí skryté položky. Položky, ktoré
chcete nastaviť sa zobrazia na displeji.
Návrat na predchádzajúcu obrazovku.
Popisuje funkcie snímania, keď je
zobrazená ponuka snímania.
Poznámky
• Ak chcete pracovať s dotykovým panelom, jemne sa ho dotknite prstom alebo dodaným
kresliacim perom. Silným tlačením alebo používaním iného špicatého predmetu ako dodaného
kresliaceho pera môže dôjsť k poškodeniu dotykového panelu.
• Ak sa počas snímania dotknete pravého horného rohu displeja, tlačidlá a ikony na chvíľu zmiznú.
Tlačidlá a ikony sa znovu zobrazia, keď zdvihnete prst z displeja.
Ovládanie ťahaním po LCD displeji
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
MENU/Nastavenia
Vyhľadávanie
Počas
snímania/
prehrávania
Počas
prehrávania
Zobrazí/ukryje obrazovku MENU
NastaviteľnosťSpôsob ovládania
Zobrazí obrazovku MENU Dotknite sa ľavej strany LCD displeja
a ťahajte vpravo
Ukryje obrazovku MENUDotknite sa pravej strany LCD displeja
a ťahajte vľavo
Ukryje ovládacie tlačidláDotknite sa ľavej strany LCD displeja
a ťahajte vľavo
Zobrazí tlačidlá funkciíDotknite sa ľavej strany obrazovky
Počas prehrávania zobrazí obrazovku
s indexom záberov
Zobrazí nasledujúcu/predchádzajúcu
stránku v indexovom režime
Počas prehrávania v režime zobrazení
dátumov zobrazuje kalendár
Ťahajte vpravo alebo vľavo
Pokračujte v tlačení a ťahajte vpravo
alebo vľavo
Ťahajte nahor
Ťahajte nadol alebo nahor
Ťahajte nadol
Index
19
SK
Page 20
Nastavenie zaostrenia dotykom na displej
Po dotknutí sa objektu na dotykovom paneli sa zobrazí rámček a po stlačení spúšte do
polovice sa rámček presunie do ohniska. Ak sa v rámčeku nachádza tvár, okrem ohniska
sa automaticky optimalizujú jas a tón farieb.
Tlačidlo/Spôsob ovládaniaČinnosť
Dotknite sa objektuNastaví zaostrenie.
Zruší funkciu.
Poznámky
• Ak používate Digital Zoom (digitálnu transfokáciu), snímanie so zaostrením na krátku
vzdialenosť alebo Easy Mode (Jednoduchý režim), nemôžete používať túto funkciu.
• Túto funkciu nie je možné použiť, keď sú v ponuke Scene Selection (Výber scény) zvolené režimy
(Landscape), (Twilight), (Gourmet), (Fireworks) alebo (Underwater).
Prispôsobenie požadovaných položiek v MENU
Počas snímania/prehrávania sa tieto štyri položky MENU objavia na ľavej strane LCD
displeja. Tieto štyri tlačidlá si môžete prispôsobiť požadovaným položkám MENU a
usporiadaniu, aby ste ľahko vyhľadali často používané tlačidlá.
Tieto tlačidlá je možné prispôsobiť a nastaviť pre každý z režimov záznamu počas
snímania, pre vnútornú pamäť a „Memory Stick Duo“ počas prehrávania.
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
MENU/Nastavenia
Vyhľadávanie
Index
1 Dotykom na tlačidlo zobrazte obrazovku
MENU.
2 (Customize) t [OK]
3 Vyberte položku MENU a ťahajte ju do
požadovanej polohy na ľavej strane LCD displeja.
4 Ak chcete funkciu zrušiť, dotknite sa možnosti
.
Poznámka
• Túto funkciu nie je možné použiť, ak [Housing] je nastavené na [On] alebo v režime Easy Mode
(pohodlného snímania).
20
SK
Page 21
Používanie vnútornej pamäte
Fotoaparát je vybavený vnútornou pamäťou s kapacitou približne 11 MB. Vnútornú
pamäť nie je možné vybrať. Aj keď vo fotoaparáte nie je vložená žiadna pamäťová karta
„Memory Stick Duo“, môžete zaznamenávať zábery pomocou tejto vnútornej pamäte.
Keď je vložená pamäťová karta „Memory Stick Duo“
[Nahrávanie]: Zábery sa ukladajú na pamäťovú kartu
B
„Memory Stick Duo“.
[Prehrávanie]: Zábery uložené na pamäťovej karte
„Memory Stick Duo“ sa prehrávajú.
[Menu, Nastavenia, atď.]: Na záberoch z pamäťovej karty
„Memory Stick Duo“ je možné vykonať niekoľko funkcií.
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Keď nie je vložená žiadna pamäťová karta „Memory
Stick Duo“
[Nahrávanie]: Zábery sa zaznamenávajú pomocou
vnútornej pamäte.
[Prehrávanie]: Prehrávajú sa zábery, ktoré sú uložené vo
vnútornej pamäti.
[Menu, Nastavenia, atď.]: Na záberoch z vnútornej
pamäte je možné vykonať niekoľko funkcií.
B
Vnútorná
pamäť
Informácie o obrazových údajoch uložených vo
vnútornej pamäti
Ak chcete, aby prebehlo kopírovanie (zálohovanie) dát bez problémov, odporúčame
dodržať jeden z uvedených postupov.
Kopírovanie (zálohovanie) dát na pevný disk vášho počítača
Postupujte podľa pokynov na str. 124 bez pamäťovej karty „Memory Stick Duo“ vloženej
vo fotoaparáte.
Kopírovanie (zálohovanie) dát na pamäťovú kartu „Memory Stick Duo“
Pripravte si pamäťovú kartu „Memory Stick Duo“ s dostatkom voľného miesta a potom
vykonajte postup, ktorý je opísaný v časti [Copy] (str. 113).
Poznámky
• Obrazové údaje na pamäťovej karte „Memory Stick Duo“ nie je možné importovať do vnútornej
pamäte.
• Po vytvorení pripojenia USB medzi fotoaparátom a počítačom pomocou kábla môžete
importovať údaje uložené vo vnútornej pamäti do počítača. Nemôžete však exportovať údaje z
počítača do vnútornej pamäte.
MENU/Nastavenia
Vyhľadávanie
Index
21
SK
Page 22
REC Mode
Môžete si vybrať režim snímania podľa podmienok a cieľa.
1 Stiahnutím krytu objektívu prepnite na režim
snímania.
Obsah
2Dotknite sa (REC Mode) t požadovaný
režim
(Intelligent Auto
Adjustment)
(Sweep Panorama)
(Movie Mode)
(Program Auto)
(Anti Motion Blur)
(Hand-held Twilight)
(Scene Selection)
Umožňuje snímanie statických záberov s automaticky
upravenými nastaveniami.
Umožňuje zosnímať panoramatický záber po zložení záberov.
Umožňuje zaznamenanie videozáznamov so zvukom.
Umožňuje snímanie s automaticky upravenou expozíciou (tak
rýchlosť uzávierky ako aj hodnota clony). Rôzne nastavenia
môžete tiež navoliť pomocou ponuky.
Umožňuje snímanie s redukciou rozmazania a bez použitia
blesku, pre kompozíciu sekvenčných záberov snímaných
vysokou rýchlosťou.
Umožňuje snímanie s redukciou rozmazania v slabo osvetlených
scénach bez statívu, pre kompozíciu sekvenčných záberov
snímaných vysokou rýchlosťou.
Umožňuje snímanie s preddefinovanými nastaveniami podľa
aktuálnej scény.
Vyhľadávanie
operácie
MENU/Nastavenia
Vyhľadávanie
Index
22
SK
Page 23
Intelligent Auto Adjustment
Umožňuje snímanie statických záberov s automaticky upravenými nastaveniami.
1 Stiahnutím krytu objektívu prepnite na režim
snímania.
Obsah
2 (REC Mode) t (Intelligent Auto
Adjustment)
3 Zatlačte spúšť nadoraz.
Poznámka
• Režim blesku je nastavený na [Auto] alebo [Off].
zInformácie o funkcii Scene Recognition (Rozpoznanie
scény)
Funkcia Scene Recognition (Rozpoznanie scény) pracuje v režime inteligentného
automatického nastavenia. S použitím tejto funkcie dokáže fotoaparát automaticky
rozpoznať podmienky snímania a nasnímať záber.
Ikona rozpoznania scény (Sprievodca)
• Tento fotoaparát rozpozná (Twilight), (Twilight Portrait), (Twilight using a tripod),
(Backlight), (Backlight Portrait), (Landscape), (Macro), (Close Focus) alebo
(Portrait) a po zobrazení scény zobrazí príslušnú ikonu a sprievodcu na displeji.
Bližšie informácie nájdete na str. 61.
Vyhľadávanie
operácie
MENU/Nastavenia
Vyhľadávanie
Index
zPostup pri snímaní statického záberu objektu, ktorý nie je
možné dobre zaostriť
• Najkratšia vzdialenosť snímania je približne 8 cm (1 cm pri inteligentnom automatickom
nastavení alebo v režime jednoduchého snímania) (W), 50 cm (T) (od objektívu). Pri
snímaní objektu z kratšej vzdialenosti než je vzdialenosť snímania použite režim Close focus.
• Ak fotoaparát nemôže na daný objekt zaostriť automaticky, indikátor aretácie AE/AF začne
pomaly blikať a nezaznie pípnutie. Buď zmeňte kompozíciu záberu, alebo zmeňte nastavenie
zaostrenia (str. 58).
• Zaostrenie môže byť náročné v nasledujúcich situáciách:
– Je tma a snímaný objekt je ďaleko.
– Kontrast objektu a pozadia je nevýrazný.
– Snímaný objekt sa nachádza za sklom.
– Objekt sa rýchlo pohybuje.
– Je prítomné odrážané svetlo alebo lesklé povrchy.
– Objekt sa nachádza v protisvetle alebo je tam ostrý lúč svetla.
23
SK
Page 24
Sweep Panorama
Umožňuje vytváranie panoramatických záberov zo zložených záberov.
1 Stiahnutím krytu objektívu prepnite na režim
snímania.
Obsah
2 (REC Mode) t (Sweep Panorama)
3 Držte fotoaparát tak, aby ste jasne videli na LCD
displej, potom stlačte spúsť až nadoraz.
Táto časť nebude prevzatá
4 Panorámujte fotoaparátom až na koniec
sprievodcu riadiac sa indikáciou na LCD
displeji.
Vodiaca
lišta
Poznámky
• Ak nemôžete panorámovať fotoaparátom celý objekt za daný čas, v zloženom zábere sa objaví
šedá plocha. V takom prípade pohybujte fotoaparátom rýchlejšie, aby ste zachytili celý
panoramatický záber.
• Tým, že dochádza k spojeniu niekoľkých záberov dohromady, spojovaná časť nebude verne
zachytená.
• V podmienkach slabšieho osvetlenia môžu byť panoramatické zábery rozmazané.
• V blikajúcom osvetlení ako so žiarivkami, jas alebo farba zloženého záberu nebudú vždy
rovnaké.
• Ak celý uhol panoramatického snímania a spriahnutý uhol sú extrémne odlišné čo do jasu, farby
a ohniska, snímanie sa nemusí podariť. V tomto prípade zmeňte spriahnutý uhol a snímajte
znovu.
• Panoramatické snímanie nie je vhodné v nasledujúcich situáciách:
– Objekty sa pohybujú
– Objekty sú príliš blízko k fotoaparátu
– Záber s opakujúcim sa vzorom ako dlaždice, záber s malým kontrastom napr. obloha, piesočná
pláž alebo trávnik
– Záber s konštantnými zmenami, napr. vlny alebo vodopád
• Panoramatické zábery nie je možné vytvoriť v nasledujúcich situáciách:
– Ak panorámujete fotoaparátom veľmi rýchlo alebo veľmi pomaly
– Dochádza k väčším otrasom fotoaparátu
Vyhľadávanie
operácie
MENU/Nastavenia
Vyhľadávanie
Index
Pokračovanie r
24
SK
Page 25
zZmena smeru snímania alebo veľkosti panoramatického
záberu
Shooting Direction: (Shooting Direction) t [Right], [Left], [Up] alebo
[Down]
Image Size: (Image Size) t [Standard] alebo [Wide]
• Ak sa na ľavej strane LCD displeja nezobrazujú tlačidlá, dotknite sa .
zTipy pre snímanie panoramatického záberu
Horizontálny smerVertikálny smer
Čo najmenší polomer
• Panorámujte tak, aby fotoaparát opisoval oblúk konštantnou rýchlosťou.
• Panorámujte fotoaparát rovnakým smerom ako indikuje LCD displej.
• Predurčite scénu a stlačte spúšť len do polovice, aby sa zafixovali expozícia a vyváženie
bielej farby.
• Nastavte kompozíciu rámčeka tak, aby sa jej najpestrejšia scenéria dostala do stredu záberu.
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
MENU/Nastavenia
Vyhľadávanie
Index
zRolovanie cez zobrazené panoramatické zábery
Rolujte cez panoramatické zábery dotykom na počas zobrazenia
panoramatických záberov. Dotykom na LCD displej počas prehrávania zobrazte
tlačidlá funkcií.
Tlačidlo funkcie/
Spôsob ovládania
Dotknite sa alebo
LCD displeja
///
Ťahajte nahor/nadol/
Ukáže zobrazovanú oblasť
celého panoramatického
záberu
• Panoramatické zábery je možné prehrávať aj pomocou dodaného programu „PMB“
(str. 121).
vpravo/vľavo
Nastaviteľnosť
Prehrávanie rolovaním cez zábery/
pauza
Rolovanie cez zábery.
25
SK
Page 26
Movie Mode
Umožňuje zaznamenanie videozáznamov so zvukom.
1 Stiahnutím krytu objektívu prepnite na režim
snímania.
Obsah
2 (REC Mode) t (Movie Mode)
3 Zatlačte spúšť nadoraz.
4 Ak chcete snímanie zastaviť, znova stlačte
tlačidlo spúšte nadoraz.
Vyhľadávanie
operácie
MENU/Nastavenia
Vyhľadávanie
Index
26
SK
Page 27
Program Auto
Umožňuje snímanie s automaticky upravenou expozíciou (tak rýchlosť uzávierky ako aj
hodnota clony). Rôzne nastavenia môžete tiež navoliť pomocou ponuky.
Nasníma sa séria záberov a aplikovaním spracovania
záberu sa zníži rozmazanie objektu i šum.
Poznámky
• Uzávierka pípne 6 krát, ale zaznamená sa len jeden záber.
• Šum sa efektívne nezredukuje v týchto prípadoch:
– Záber s veľkým rozsahom pohybov
– Záber s hlavným objektom je veľmi blízko k fotoaparátu
– Záber s malým kontrastom ako obloha, piesočná pláž alebo trávnik
– Záber s konštantnými zmenami, napr. vlny alebo vodopád
• Snímanie úsmevu nie je možné použiť.
• Pri použití blikajúceho sveteleného zdroja, ako sú žiarivky, sa môže vyskytnúť pridružený šum.
V týchto prípadoch nastavte Výber scény na (High Sensitivity).
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
MENU/Nastavenia
Vyhľadávanie
Index
28
SK
Page 29
Hand-held Twilight
Aj keď nočné scény majú tendenciu k rozostreniu pre otrasy fotoaparátu, tento režim
vám umožní snímať nočné scény s menším šumom aj bez statívu.
Nasníma sa séria záberov a aplikovaním spracovania
záberu sa zníži rozmazanie objektu i šum.
Poznámky
• Uzávierka pípne 6 krát, ale zaznamená sa len jeden záber.
• Šum sa efektívne nezredukuje v týchto prípadoch:
– Záber s veľkým rozsahom pohybov
– Záber s hlavným objektom je veľmi blízko k fotoaparátu
– Záber s malým kontrastom ako obloha, piesočná pláž alebo trávnik
– Záber s konštantnými zmenami, napr. vlny alebo vodopád
• Snímanie úsmevu nie je možné použiť.
• Pri použití blikajúceho sveteleného zdroja, ako sú žiarivky, sa môže vyskytnúť pridružený šum.
V týchto prípadoch nastavte výber scény na (High Sensitivity).
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
MENU/Nastavenia
Vyhľadávanie
Index
29
SK
Page 30
Scene Selection
Umožňuje snímanie s preddefinovanými nastaveniami podľa aktuálnej scény.
1 Stiahnutím krytu objektívu prepnite na režim
snímania.
Obsah
2 (REC Mode) t (Scene Selection) t
požadovaný režim
(High Sensitivity)
(Soft Snap)
(Landscape)
(Twilight Portrait)
(Twilight)
Umožňuje snímať zábery bez blesku
aj pri nedostatočných svetelných
podmienkach a znižuje mieru
rozmazania obrazu.
Umožňuje snímanie záberov s jemnejšou
atmosférou pre portréty a kvetiny atď.
Umožňuje jednoduché snímanie vzdialených scén
prostredníctvom zaostrenia do vzdialenosti.
Nasníma sa čistá obloha, stromy a kvetiny v živých
farbách.
Umožňuje snímanie ostrých záberov osôb s nočnou
scénou v pozadí bez ovplyvnenia atmosféry.
Umožňuje snímanie nočných scén na diaľku so
zachovaním temnej atmosféry pozadia.
Vyhľadávanie
operácie
MENU/Nastavenia
Vyhľadávanie
Index
(Gourmet)
(Pet)
(Beach)
(Snow)
Fotoaparát zvolí režim Macro, ktorý umožňuje
snímať naaranžované jedlá v lahodných a jasných
farbách.
Umožňuje snímanie záberov vášho miláčika pri
najlepších nastaveniach.
Umožňuje jasne nasnímať modrú farbu vody pri
snímaní scén pri mori alebo jazere.
Umožňuje nasnímanie jasných záberov bez
skreslenia farieb v zasnežených scénach alebo iných
miestach, kde prevláda biela farba.
Pokračovanie r
30
SK
Page 31
(Fireworks)
Umožňuje nasnímať ohňostroj v jeho plnej kráse.
Obsah
(Underwater)
(Hi-Speed Shutter)
Umožňuje snímanie pod vodou v prirodzených
farbách s použitím krytu (napríklad nepremokavého
obalu).
Umožňuje zachytiť rýchlo sa pohybujúce objekty vo
vonkajšom prostredí alebo na iných jasných
miestach.
• Rýchlosť uzávierky sa zvýši, takže zábery z
tmavých miest budú tmavšie.
Poznámka
• Ak snímate zábery pomocou režimov (Twilight Portrait), (Twilight) alebo (Fireworks),
rýchlosť uzávierky je nižšia a zábery majú sklon rozmazávať sa. Odporúčame používať statív, aby
sa predišlo rozmazávaniu.
Funkcie, ktoré môžete použiť v Scene Selection
Fotoaparát predurčí kombináciu funkcií, aby bolo zaručené správne nasnímanie záberu
podľa aktuálneho prostredia (scény). indikuje dostupnú funkciu.
Ikony znázornené v stĺpčeku „Flash“ označujú dostupné režimy.
V závislosti od zvoleného režimu Scene Selection nie sú niektoré funkcie k dispozícii.
Face
Close
Focus
——*
—*
Flash
Detection/
Smile
Shutter
2
Burst
White
Balance
1
—
Red Eye
Reduction
——
Anti
Blink
Steady
Shot
Vyhľadávanie
operácie
MENU/Nastavenia
Vyhľadávanie
Index
——— —
————
——————
—————
————
———
———
——————
—*
———
*1[Flash] nie je možné zvoliť pre [White Balance].
2
[When touched] nie je možné zvoliť pre [Face Detection].
*
3
Namiesto [Underwater White Balance] môžete použiť [White Balance].
*
3
——
31
SK
Page 32
Transfokácia
Môžete zväčšiť záber počas snímania. Funkcia optickej transfokácie fotoaparátu dokáže
zväčšiť zábery až 4×.
Obsah
1 Stiahnutím krytu objektívu prepnite na režim
Strana T
snímania.
2 Posuňte páčku transfokácie (W/T).
Pohybom páčky transfokácie (W/T) na stranu T
transfokáciu zväčšíte a pohybom na stranu W transfokáciu
zmenšíte.
• Keď rozsah transfokácie prekročí hodnotu 4×, pozrite str. 93.
Strana W
Poznámky
• Počas snímania videozáznamu fotoaparát približuje obraz pomaly.
• Pri snímaní v panoramatickom režime je transfokácia trvalo na strane W.
Vyhľadávanie
operácie
MENU/Nastavenia
Vyhľadávanie
Index
32
SK
Page 33
Prezeranie statických záberov
1 Stlačením tlačidla (Prehrávanie) prepnite na
režim prehrávania.
2 Vyberte záber pomocou /.
zTipy pre ovládanie ťahaním
Zobrazí/ukryje obrazovku MENU
NastaviteľnosťSpôsob ovládania
Zobrazí obrazovku MENU Dotknite sa ľavej strany LCD displeja a ťahajte
vpravo
Ukryje obrazovku MENUDotknite sa pravej strany LCD displeja a ťahajte
vľavo
Ukryje tlačidlá funkciíDotknite sa ľavej strany LCD displeja a ťahajte
vľavo
Zobrazí tlačidlá funkciíDotknite sa ľavej strany obrazovky LCD a ťahajte
Počas prehrávania zobrazí obrazovku
s indexom záberov
Zobrazí nasledujúcu/predchádzajúcu
stránku v indexovom režime
Počas prehrávania v režime zobrazení
dátumov zobrazuje kalendár
Ťahajte vpravo alebo vľavo
Pokračujte v tlačení a ťahajte vpravo alebo vľavo
Ťahajte nahor
Ťahajte nadol alebo nahor
Ťahajte nadol
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
MENU/Nastavenia
Vyhľadávanie
Index
Pokračovanie r
33
SK
Page 34
zPrezeranie záberov nasnímaných iným fotoaparátom
Ak do fotoaparátu vložíte pamäťovú kartu „Memory Stick Duo“ obsahujúcu zábery
nasnímané týmto a tiež iným fotoaparátom, zobrazí sa obrazovka výberu spôsobu
prehrávania.
Obsah
„Playback only registered
images”:
„Playback all images with
folder view”:
Zábery sa prehrávajú vo vybranom View Mode
(režime prezerania). Niektoré zábery nasnímané
inými fotoaparátmi sa nemusia dať prehrávať.
Režim prezerania sa prepne na režim prezerania
priečinkov a prehrajú sa všetky zábery.
Vyhľadávanie
operácie
MENU/Nastavenia
Vyhľadávanie
Index
34
SK
Page 35
Playback Zoom
Táto funkcia slúži na prehrávanie zväčšeného záberu.
1 Stlačením tlačidla (Prehrávanie)
prepnite na režim prehrávania.
Obsah
2 Dotknite sa oblasti, ktorú chcete zväčšiť.
Záber sa zväčší na dvojnásobok predchádzajúcej
veľkosti s dotknutou oblasťou v strede. Záber tiež
môžete zväčšiť posunutím páčky transfokácie (W/T)
na stranu T.
Ukáže zobrazovanú oblasť
celého záberu
3 Nastavte rozsah transfokácie a polohu.
Každým dotykom na displej sa záber ďalej zväčšuje.
Tlačidlo/Spôsob ovládaniaČinnosť
Ťahajte nahor/nadol/vpravo/
vľavo
/
Zmena polohu transfokácie.
Zmení rozsah transfokácie.
Zruší transfokáciu počas prehrávania.
zUloženie zväčšených záberov
Zväčšené zábery môžete uložiť pomocou funkcie orezania (t [Retouch] t
[Trimming]).
Vyhľadávanie
operácie
MENU/Nastavenia
Vyhľadávanie
Index
35
SK
Page 36
Wide Zoom (Široké priblíženie)
V režime samostatného záberu sa statické zábery nasnímané pri pomere strán 4:3 alebo
3:2 prehrávajú po celej ploche LCD displeja. V tomto prípade budú vrchná a spodná časť
záberu mierne zrezané.
• Wide Zoom (Široké priblíženie) nie je k dispozícii pre videozáznamy, panoramatické zábery,
zábery zobrazené v sekvenčných skupinách a zábery s pomerom 16:9.
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
MENU/Nastavenia
Vyhľadávanie
Index
36
SK
Page 37
Dočasne otočené zobrazenie
Táto funkcia sa používa v režime samostatného záberu na dočasné otočenie a zväčšenie
záberu na displeji.
1 Stlačením tlačidla (Prehrávanie) prepnite na
režim prehrávania.
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
2 Vyberte si záber s vertikálnou orientáciou t
dotknite sa (Dočasne otočené zobrazenie).
3 Ak chcete zrušiť zobrazenie, znova stlačte
(Dočasne otočené zobrazenie).
Poznámky
• Dočasne otočeé zobrazenie nie je k dispozícii pre videozáznamy, panoramatické zábery a zábery
s horizontálnou orientáciou.
• Stlačením / sa zruší dočasne otočené zobrazenie.
MENU/Nastavenia
Vyhľadávanie
Index
37
SK
Page 38
Prezeranie videozáznamov
1 Stlačením tlačidla (Prehrávanie) prepnite na
režim prehrávania.
2 Videozáznam vyberte pomocou /.
Obsah
3 Dotknite sa na LCD displeji.
Ak sa dotknete LCD displeja počas prehrávania, zobrazia
sa tlačidlá funkcií.
Tlačidlo/Spôsob ovládaniaDostupné funkcie
.Skok na začiatok videozáznamu
mRýchly posun vzad
Dotknite sa u alebo LCD
displeja
MRýchly posun vpred
Poznámka
• Niektoré zábery nasnímané inými fotoaparátmi sa nemusia dať prehrávať.
Normálne prehrávanie/Pauza
Ovládanie hlasitosti
Nastavte hlasitosť pomocou / .
Vyhľadávanie
operácie
MENU/Nastavenia
Vyhľadávanie
Index
38
SK
Page 39
Easy Mode
Umožňuje vám snímať statické zábery s minimom požadovaných funkcií.
Zväčší sa veľkosť textu a indikátory budú ľahšie viditeľné.
1 Stiahnutím krytu objektívu prepnite na režim
snímania.
2 t (Easy Mode) t [OK]
Poznámky
• Akumulátor sa vybíja rýchlejšie, pretože jas displeja sa automaticky zvyšuje.
• Režim prehrávania sa tiež zmení na [Easy Mode].
zFunkcie dostupné v režime Easy Mode (Jednoduché
snímanie)
Smile Shutter: Dotknite sa (Úsmev).
Image Size: t [Image Size] t Zvoľte [Large]
alebo [Small]
Flash: t [Flash] t Zvoľte [Auto] alebo [Off]
Self-Timer: t [Self-Timer] t Zvoľte [On] alebo
[Off]
Exit Easy Mode:t [Exit Easy Mode] t [OK]
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
MENU/Nastavenia
Vyhľadávanie
Index
zInformácie o funkcii Scene Recognition (Rozpoznanie
scény)
Rozpoznanie scény pracuje v režime Easy Mode (Jednoduché snímanie). S použitím
tejto funkcie dokáže fotoaparát automaticky rozpoznať podmienky snímania
anasnímať záber.
Ikona rozpoznania scény
• Fotoaparát rozpoznáva scény (Twilight), (Twilight Portrait), (Twilight using a
tripod), (Backlight), (Backlight Portrait), (Landscape), (Macro), (Close
Focus) alebo (Portrait) a po rozpoznaní scény zobrazí na LCD displeji ikonu.
Bližšie informácie nájdete na str. 61.
39
SK
Page 40
Movie shooting mode
Umožňuje snímanie s prednastavenými hodnotami podľa scény, ak je fotoaparát v Movie
Mode (Videozáznam).
1 Stiahnutím krytu objektívu prepnite na režim
snímania.
2 (REC Mode) t (Movie Mode)
3 (Movie shooting mode) t požadovaný
režim
Ak sa na ľavej strane LCD displeja nezobrazia tlačidlá,
dotknite sa .
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
MENU/Nastavenia
Vyhľadávanie
(Auto)
(Underwater)
Nastavenia sa upravia automaticky.
Umožňuje snímanie videozáznamu pod vodou v prirodzených
farbách s použitím krytu (napríklad nepremokavého obalu).
Index
40
SK
Page 41
Smile Shutter
Ak fotoaparát rozpozná úsmev, spúšť sa uvoľní automaticky.
1 Stiahnutím krytu objektívu prepnite na režim
snímania.
Obsah
2 Dotknite sa (Úsmev).
Ak sa na ľavej strane LCD nezobrazia tlačidlá, dotknite
sa .
3 Počkajte na rozpoznanie úsmevu.
Keď úroveň úsmevu prekročí bod V na indikátore,
fotoaparát zaznamená zábery automaticky.
Ak stlačíte tlačidlo spúšte počas režimu Smile Shutter
(Snímanie úsmevu), fotoaparát nasníma záber a potom sa
vráti do režimu Smile Shutter.
4 Snímanie úsmevu ukončíte opakovaným
dotykom na (Úsmev).
Poznámky
• Snímanie pomocou režimu Smile Shutter (Snímanie úsmevu) sa ukončí automaticky po zaplnení
kapacity pamäťovej karty „Memory Stick Duo“ alebo vnútornej pamäte.
• V závislosti od podmienok sa úsmevy nemusia rozpoznať správne.
• Nie je možné používať digitálnu transfokáciu.
• Pri zvolených režimoch Sweep Panorama (Panoramatické snímanie), Movie Mode (video), Anti
Motion Blur (Zníženie rozmazania z pohybu) alebo Hand-held Twilight (Súmrak v rukách)
nemôžete používať funkciu Smile Shutter (Snímanie úsmevu).
Indikátor citlivosti
rozpoznania úsmevu
Rámček rozpoznania tváre
zNastavenie citlivosti rozpoznania úsmevu
Vyhľadávanie
operácie
MENU/Nastavenia
Vyhľadávanie
Index
V režime Smile Shutter (Snímanie úsmevu) sa zobrazuje tlačidlo, ktorým sa
nastavuje citlivosť rozpoznania úsmevu.
(Big Smile): Rozpozná veľký úsmev.
(Normal Smile): Rozpozná normálny úsmev.
(Slight Smile): Rozpozná aj mierny úsmev.
• V režime Easy Mode (Jednoduché snímanie) je citlivosť rozpoznania úsmevu pevne
nastavená na [Normal Smile].
• Ak je [Shooting Display Settings] nastavená na [Off], nebude sa zobrazovať citlivosť
rozpoznania úsmevu.
Pokračovanie r
41
SK
Page 42
zRady pre lepšie zachytenie úsmevov
1 Nezakrývajte si oči ofinou.
Tváre nesmú byť zakryté klobúkom, maskami,
slnečnými okuliarmi atď.
2 Snažte sa nasmerovať tvár priamo pred fotoaparát
a buďte, pokiaľ je to možné, v rovnakej výške. Oči
majte zúžené.
3 Usmievajte sa zreteľne s otvorenými ústami. Úsmev
sa jednoduchšie rozpozná, ak ukážete zuby.
• Spúšť sa aktivuje, keď sa ktorákoľvek osoba, ktorej tvár fotoaparát rozpoznal, usmeje.
• Môžete si vybrať alebo zaregistrovať vybraný objekt pre rozpoznanie tváre pomocou [Face
Detection]. Po zaregistrovaní zvolenej tváre do pamäte fotoaparátu sa bude funkcia Smile
Detection (Rozpoznanie úsmevu) vykonávať len pre túto tvár. Ak chcete vykonať
rozpoznanie úsmevu pre inú tvár, dotknite sa tejto tváre (str. 63).
• Ak fotoaparát nerozpozná úsmev, nastavte Smile Detection Sensitivity (citlivosť
rozpoznania úsmevu).
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
MENU/Nastavenia
Vyhľadávanie
Index
42
SK
Page 43
Flash
1 Stiahnutím krytu objektívu prepnite na režim
snímania.
2 (Flash) t požadovaný režim
Ak sa na ľavej strane LCD displeja nezobrazia tlačidlá,
dotknite sa .
(Auto)Bliká pri snímaní v slabom svetle alebo v podmienkach
sprotisvetlom.
(On)Blesk sa aktivuje vždy.
(Slow
Synchro)
(Off)Blesk sa neaktivuje.
Poznámky
• Blesk blysne dvakrát. Prvý blesk upravuje množstvo svetla.
• Kým sa nabíja blesk, je zobrazený symbol .
• Počas snímania záberov v slede nemôžete používať blesk.
• [On] alebo [Slow Synchro] sú nedostupné, ak je fotoaparát v režime Intelligent Auto Adjustment
(Inteligentné automatické nastavenie).
• V režimoch Sweep Panorama (Panoramatické snímanie), Anti Motion Blur (Zníženie
rozmazania z pohybu) alebo Hand-held Twilight (Súmrak v rukách) je blesk nastavený na [Off].
Blesk sa aktivuje vždy.
Rýchlosť uzávierky je pomalá na tmavých miestach, aby sa
jasne nasnímalo aj pozadie mimo oblasti osvetlenej bleskom.
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
MENU/Nastavenia
Vyhľadávanie
Index
zKeď sa na fotografiách vyhotovených s bleskom objavia
„Biele kruhové škvrny“
Spôsobujú ich častice (prach, peľ atď.) poletujúce v blízkosti objektívu. Po zvýraznení
bleskom fotoaparátu sa tieto častice zobrazia ako biele kruhové škvrny.
Fotoaparát
Objekt
Častice (prach, peľ atď.)
vo vzduchu
Akým spôsobom je možné obmedziť „Biele kruhové škvrny“?
• Osvetlite miestnosť a nasnímajte objekt bez blesku.
• Zvoľte si režim (High Sensitivity) pri výbere scény. (Blesk je nastavený na [Off].)
43
SK
Page 44
Flash
V Easy Mode (Jednoduché snímanie) si vyberte nastavenie blesku z.
1 Stiahnutím krytu objektívu prepnite na režim
snímania.
Obsah
2 t (Easy Mode) t [OK]
3 t [Flash] t požadovaný režim
AutoBliká pri snímaní v slabom svetle alebo v podmienkach
sprotisvetlom.
OffBlesk sa neaktivuje.
Vyhľadávanie
operácie
MENU/Nastavenia
Vyhľadávanie
Index
44
SK
Page 45
Self-Timer
1 Stiahnutím krytu objektívu prepnite na režim
snímania.
2 (Self-Timer) t požadovaný režim
Ak sa na ľavej strane LCD displeja nezobrazia tlačidlá,
dotknite sa .
(Off)Samospúšť sa nepoužíva
(10sec)Nastavenie samospúšte s oneskorením 10 sekúnd
Keď stlačíte tlačidlo spúšte, kontrolka samospúšte bliká a znie
pípanie, až kým sa spúšť nespustí.
Ak chcete funkciu zrušiť, dotknite sa možnosti .
(2sec)Nastavenie samospúšte s oneskorením 2 sekúnd
Poznámka
• Samospúšť je nefunkčná počas panoramatického snímania.
zObmedzenie rozmazania pomocou 2-sekundovej
samospúšte
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
MENU/Nastavenia
Vyhľadávanie
Použite samospúšť s 2-sekundovým oneskorením, čím zabránite rozmazaniu záberu.
Spúšť sa uvoľní 2 sekundy po stlačení tlačidla spúšte, čím sa redukuje otras
fotoaparátu pri stlačení tlačidla spúšte.
Index
45
SK
Page 46
Self-Timer
V režime jednoduchého snímania si z vyberte nastavenie samospúšte.
1 Stiahnutím krytu objektívu prepnite na režim
snímania.
Obsah
2 t (Easy Mode) t [OK]
3 t [Self-Timer] t požadovaný režim
OnNastavenie samospúšte s oneskorením 10 sekúnd
Keď stlačíte tlačidlo spúšte, kontrolka samospúšte bliká a znie
pípanie, až kým sa spúšť nespustí.
Ak chcete funkciu zrušiť, dotknite sa možnosti .
OffSamospúšť sa nepoužíva
Vyhľadávanie
operácie
MENU/Nastavenia
Vyhľadávanie
Index
46
SK
Page 47
Burst
Po zatlačení spúšte fotoaparát postupne nasníma až 10 záberov v jednej sekvencii.
1 Stiahnutím krytu objektívu prepnite na režim
snímania.
Obsah
2 (Burst) t požadovaný režim
Ak sa na ľavej strane LCD displeja nezobrazia tlačidlá,
dotknite sa .
(Off)Zaznamená samostatný záber.
(High)Nasníma až 10 sekvenčných záberov.
(Mid)Nasníma až 5 sekvenčných záberov.
(Low)Nasníma až 2 sekvenčných záberov.
Poznámky
• Režim snímania s posunom expozície nie je dostupný pre režimy Sweep Panorama
(Panoramatické snímanie), Movie Mode (Videozáznam), Anti Motion Blur (Zníženie
rozmazania z pohybu), Hand-held Twilight (Súmrak v rukách), Smile Shutter (Snímanie úsmevu)
alebo Easy Mode (Jednoduché snímanie).
• Blesk je nastavený na [Off].
• Pri snímaní s použitím samospúšte sa naraz zaznamená maximálne 5 záberov.
• V podmienkach s pomalou rýchlosťou uzávierky sa sekvencia snímok/s môže znížiť.
• Interval snímania sa predlžuje v závislosti od nastavenia veľkosti záberu.
• Počas záznamu do vnútornej pamäte sa nastaví veľkosť záberu [VGA].
• Keď je akumulátor takmer vybitý, alebo keď sa zaplnia vnútorná pamäť či pamäťová karta
„Memory Stick Duo“, režim Burst (Snímanie záberov v slede) sa zastaví.
• Zaostrenie, vyváženie bielej farby a expozícia sa nastavia pri prvom zábere a tieto nastavenia sa
použijú aj pre nasledujúce zábery.
Vyhľadávanie
operácie
MENU/Nastavenia
Vyhľadávanie
Index
zInformácie o zaznamenávaní záberov nasnímaných v
slede
Po nasnímaní série záberov sa tieto zobrazia v rámčekoch na LCD displeji. Po
umiestnení všetkých záberov do rámčekov je záznam ukončený.
Záznam môžete ukončiť dotykom na [Cancel recording]
Po ukončení sa zaznamenajú zábery v procese spracovania a záber zobrazený v
indexe.
t [OK].
47
SK
Page 48
Shooting Direction
Nastavte si smer panorámovania fotoaparátom pri snímaní panoramatických záberov.
1 Stiahnutím krytu objektívu prepnite na režim
snímania.
Obsah
2 (REC Mode) t (Sweep Panorama)
3 (Shooting Direction) t požadovaný smer
Ak sa na ľavej strane LCD displeja nezobrazia tlačidlá,
dotknite sa .
(Right)
(Left)
(Up)
(Down)
Panorámujte z ľava doprava.
Panorámujte sprava doľava.
Panorámujte zdola nahor.
Panorámujte zhora nadol.
Vyhľadávanie
operácie
MENU/Nastavenia
Vyhľadávanie
Index
48
SK
Page 49
Image Size
Veľkosť záberu určuje veľkosť súboru, ktorý sa zaznamená pri vytvorení záberu.
Čím je veľkosť záberu väčšia, tým viac detailov bude reprodukovaných pri vytlačení
záberu na papier s veľkým formátom. Čím je veľkosť záberu menšia, tým viac záberov je
možné zaznamenať.
Obsah
1 Stiahnutím krytu objektívu prepnite na režim
snímania.
2 t (Image Size) t požadovaný režim
Pri snímaní statických záberov
Veľkosť záberuPoužitieLCD displej
(3648×2736)Pre tlač až do formátu A3+
(2592×1944)Pre tlač až do formátu A4
(2048×1536)Pre tlač až do formátu L/2L
(640×480)Pre e-mailové prílohy
(3648×2432)Formát 3:2 ako pri vytlačených
fotografiách a pohľadniciach
(3648×2056)Pre prezeranie na HDTV
prijímačoch a tlač až do formátu A4
Vyhľadávanie
operácie
MENU/Nastavenia
Vyhľadávanie
Index
Zábery sa zobrazujú vo
formátoch 4:3 alebo 3:2.
(1920×1080)Pre prezeranie na HDTV prijímači
(vysoké rozlíšenie)
Poznámka
• Ak tlačíte zábery nasnímané s pomerom strán 16:9, obidva okraje môžu byť odrezané.
Zábery vyplnia celý
displej.
49
SK
Page 50
V režime Easy (Jednoduché snímanie)
LargeNasníma zábery vo veľkosti [10M].
SmallNasníma zábery vo veľkosti [3M].
Obsah
Pri snímaní panoramatických záberov
1 (Veľkosť záberu) t požadovaný režim
Ak sa na ľavej strane LCD displeja nezobrazia tlačidlá, dotknite sa .
(Standard)
(Vertikálne: 3424×1920)
(Horizontálne: 4912×1080)
(Wide)
(Vertikálne: 4912×1920)
(Horizontálne: 7152×1080)
Nasníma zábery štandardnej veľkosti.
Nasníma široké zábery.
Pri snímaní videozáznamu
Čím je väčšia veľkosť záberu pre videozáznam, tým je vyššia jeho kvalita. Čím je
množstvo dát použitých za sekundu vyššie (priemerná bitová rýchlosť), tým plynulejší je
prehrávaný záber.
Videozáznamy snímané týmto fotoaparátom sa zaznamenávajú v kompresii MPEG-4,
približne 30 snímok/s, progresívne, vo formáte AAC, mp4.
1 (Veľkosť záberu) t požadovaný režim
Ak sa na ľavej strane LCD displeja nezobrazia tlačidlá, dotknite sa .
Vyhľadávanie
operácie
MENU/Nastavenia
Vyhľadávanie
Index
Veľkosť záberu pre
videozáznam
1280×720 (Fine)9 Mb/sSníma s najvyššou kvalitou
1280×720 (Standard) 6 Mb/sSníma so štandardnou kvalitou
VGA3 Mb/sSníma vo veľkosti záberu vhodnej pre
Poznámky
• Keď pre videozáznamy zvolíte veľkosť záberu [VGA], vytvorí sa záber telefoto.
• Videozáznamy s veľkosťou nastavenou na [1280×720] je možné zaznamenávať len na pamäťovú
kartu „Memory Stick PRO Duo“. Pri použití iného záznamového média ako pamäťovej karty
„Memory Stick PRO Duo“ nastavte veľkosť záberu pre videozáznamy na [VGA].
Priemerná bitová
rýchlosť
Použitie
videozáznamu pre zobrazenie na
HDTV prijímači.
videozáznamu pre zobrazenie na
HDTV prijímači.
odovzdanie na WEB.
Pokračovanie r
50
SK
Page 51
zInformácie o „kvalite záberu“ a „veľkosti záberu“
Digitálny záber je zložený z malinkých bodov, ktoré sa nazývajú pixely.
Ak záber obsahuje veľký počet pixelov, je väčší, zaberá väčšie množstvo pamäte a
zobrazuje sa v jemných detailoch. „Veľkosť záberu“ sa udáva počtom pixelov. Hoci
na displeji fotoaparátu nevidíte žiadne rozdiely, doba potrebná na spracovanie
obrazových údajov kvalitnejšieho záberu pri tlači alebo zobrazení na monitore
počítača sa líši.
Definície pixelov a veľkosti záberu
1 Veľkosť záberu: 10M
3648 pixelov × 2736 pixelov = 9 980 928 pixelov
2 Veľkosť záberu: VGA
Pixely
Pixel
640 pixelov × 480 pixelov = 307 200 pixelov
Veľa pixelov
(Vynikajúca kvalita záberu a veľká veľkosť súboru)
Málo pixelov
(Nižšia kvalita záberu, ale malá veľkosť súboru)
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
MENU/Nastavenia
Vyhľadávanie
Index
51
SK
Page 52
Macro
Toto nastavenie slúži na snímanie nádherných blízkych záberov malých objektov,
napríklad, hmyzu alebo kvetov.
1 Stiahnutím krytu objektívu prepnite na režim
snímania.
2 t (Macro) t požadovaný režim
(Auto)Fotoaparát automaticky upraví zaostrenie zo vzdialených
objektov na blízke objekty.
(Close
Focus On)
Poznámky
• V režimoch Sweep Panorama (Panoramatické snímanie), Movie Mode (Videozáznam), Anti
Motion Blur (Zníženie rozmazania z pohybu), Hand-held Twilight (Súmrak v rukách), Smile
Shutter (Snímanie úsmevu) alebo Easy Mode (Jednoduché snímanie), je režim Makro pevne
nastavený na [Auto].
• Pri používaní režimu Close focus je potrebné vziať do úvahy nasledujúce body.
– Nie je možné používať funkcie Scene Recognition (Rozpoznanie scény) alebo Face Detection
(Rozpoznanie tváre).
– Tento režim je zrušený, ak vypnete elektrické napájanie alebo prepnete režim snímania do
iného režimu.
– V tomto režime je možné použiť len nastavenia režimu blesku [On] alebo [Off].
– Rýchlosť zaostrenia sa spomalí.
Používajte tento režim pre snímanie na blízke vzdialenosti.
Uzamknutý ku strane W: Približne 1 až 20 cm
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
MENU/Nastavenia
Vyhľadávanie
Index
52
SK
Page 53
EV
Expozíciu môžete nastaviť manuálne v krokoch po 1/3 EV v rozsahu od –2,0 EV do +2,0
EV.
1 Stiahnutím krytu objektívu prepnite na režim
snímania.
2 t (EV)
3 Dotknite sa / upravte expozíciu t [OK].
Expozíciu môžete tiež upraviť dotykom na z na lište
upravenia a ťahaním doprava alebo doľava.
Poznámky
• V režime jednoduchého snímania nie je dostupná funkcia [EV].
• Pri snímaní objektu v mimoriadne jasných alebo tmavých podmienkach alebo pri použití blesku
nemusí mať nastavenie expozície účinok.
zNastavenie expozície pre lepší vzhľad záberov
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
MENU/Nastavenia
Vyhľadávanie
Nadmerná expozícia = príliš veľa svetla
Belavý záber
Nižšie nastavenie EV –
Správna expozícia
Vyššie nastavenie EV +
Nedostatočná expozícia = príliš málo svetla
Tmavší záber
Index
53
SK
Page 54
ISO
Nastavuje svetelnú citlivosť, ak je fotoaparát v režime Program Auto (Automatické
nastavenie), alebo ak Scene Selection (Výber scény) je nastavený na (Underwater).
1 Stiahnutím krytu objektívu prepnite na režim
snímania.
2 t (ISO) t požadované číslo
(Auto)Nastaví citlivosť ISO automaticky.
///
//
Poznámka
• Môžete si vybrať len z [ISO AUTO], [ISO 125] až [ISO 800], ak je režim snímania nastavený na
režim snímania v slede, alebo ak [DRO] je nastavené na [DRO plus].
zÚprava citlivosti ISO (Odporúčaný index expozície)
Rozmazanie záberu pri snímaní v tmavom prostredí alebo pri
snímaní pohybujúcich sa objektov môžete znížiť zvýšením
citlivosti ISO (vyberte vyššiu hodnotu).
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
MENU/Nastavenia
Vyhľadávanie
Citlivosť ISO je rýchlosťou, ktorá vypovedá o záznamovom médiu, ktoré obsahuje
obrazový snímač, ktorý zachytáva svetlo. Aj keď je hodnota expozície rovnaká,
zábery sa líšia v závislosti od citlivosti ISO.
Vysoká citlivosť ISO
Zaznamená svetlý záber aj v tmavom prostredí a zároveň sa
obmedzí rozmazanie zvýšením rýchlosti uzávierky.
Zaznamenaný záber však mnohokrát obsahuje farebný šum.
Nízka citlivosť ISO
Zaznamená jemnejší záber.
Pri nedostatočnej expozícii však môže byť záber tmavší.
Index
54
SK
Page 55
White Balance
Upravuje farebné tóny podľa okolitých svetelných podmienok. Túto funkciu použite, keď
má záber neprirodzené farby.
1 Stiahnutím krytu objektívu prepnite na režim
snímania.
2 t (White Balance)
3 Dotknite sa požadovaného režimu t [OK]
(Auto)Automaticky nastaví vyváženie bielej farby tak, aby farby
vyzerali prirodzene.
(Daylight)Upravuje nastavenia pre vonkajšie podmienky pri peknom
počasí, pri večerných pohľadoch, nočných scénach, neónových
tabuliach, ohňostrojoch, atď.
(Cloudy)Upravuje nastavenie pri zamračenej oblohe alebo zatienenom
mieste.
(Fluorescent
White Balance 1)
(Fluorescent
White Balance 2)
(Fluorescent
White Balance 3)
n (Incandescent) Upravuje nastavenie pre miesta pod lampou alebo pri jasnom
(Flash)Upravuje podmienky pri snímaní s bleskom.
(One Push)Nastaví vyváženie bielej farby v závislosti od svetelného
(One Push
Set)
[Fluorescent White Balance 1]: Upravuje nastavenie pre biele
osvetlenie pri žiarivke.
[Fluorescent White Balance 2]: Upravuje nastavenie pre
prirodzené biele osvetlenie pri žiarivke.
[Fluorescent White Balance 3]: Upravuje nastavenie pre
denné biele osvetlenie pri žiarivke.
osvetlení, ako napríklad, vo fotoateliéri.
zdroja. Biela farba uložená v režime [One Push Set] sa stáva
východiskovou bielou farbou. Používajte tento režim, keď sa v
[Auto] alebo v iných režimoch nedá farba poriadne nastaviť.
Uloží východiskovú bielu farbu, ktorá bude použitá v režime
[One Push].
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
MENU/Nastavenia
Vyhľadávanie
Index
Pokračovanie r
55
SK
Page 56
Poznámky
• [White Balance] nie je možné zvoliť v režime inteligentného automatického nastavenia alebo
v režime Easy (Jednoduché snímanie).
• V režimoch Sweep Panorama (Panoramatické snímanie), Movie Mode (Videozáznam), Anti
Motion Blur (Zníženie rozmazania z pohybu), Hand-held Twilight (Súmrak v rukách), alebo ak
je Scene Selection (Výber scény) nastavený na režim (High Sensitivity), nemôžete upraviť
[Flash] v [White Balance].
• Počas snímania pri blikajúcom žiarivkovom osvetlení funkcia vyváženia bielej farby nemusí
fungovať správne, aj keď ste zvolili možnosti [Fluorescent White Balance 1], [Fluorescent White
Balance 2] alebo [Fluorescent White Balance 3].
• Pri snímaní s bleskom v inom režime ako [Flash] je položka [White Balance] nastavená na
[Auto].
• Ak je blesk nastavený na [On] alebo [Slow Synchro], vyváženie bielej farby sa dá nastaviť len na
[Auto], [Flash], [One Push] alebo [One Push Set].
• [One Push Set] sa nedá vybrať počas nabíjania blesku.
Zachytenie východiskovej bielej farby v režime
[One Push Set]
1 Zosnímajte biely objekt, ako kúsok papiera, tak, aby vyplnil obrazovku
v rovnakých svetelných podmienkach v akých bude snímaný objekt.
2 t (White Balance) t [One Push Set] t [Capture]
3 Obrazovka na okamih stmavne a po nastavení a uložení vyváženia bielej
farby do pamäte sa opäť zobrazí obrazovka pre záznam.
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
MENU/Nastavenia
Vyhľadávanie
Index
Poznámky
• Ak počas snímania bliká indikátor , nastavenie vyváženia bielej farby buď nebolo nastavené
alebo sa nedá nastaviť. Použite automatické vyváženie bielej farby.
• Netraste ani nepôsobte silou na fotoaparát počas [One Push Set].
• Ak je režim blesku nastavený na [On] alebo [Slow Synchro], vyváženie bielej farby je nastavené
na podmienky s vyžarovaním blesku.
• Informácie o bielej farbe získané použitím [White Balance] a [Underwater White Balance] sú
uložené oddelene.
zÚčinky svetelných podmienok
Viditeľná farba objektu je ovplyvnená svetelnými podmienkami.
Farebné tóny sa nastavujú automaticky, ale môžete ich nastaviť aj manuálne
pomocou funkcie vyváženia bielej farby.
Počasie/osvetlenie
Charakteristika
svetla
Denné svetloZamračenéŽiarivkaŽiarovka
Sfarbenie do
Biele (štandard)Modravé
zelena
Sčervenanie
56
SK
Page 57
Underwater White Balance
Táto funkcia slúži na úpravu farebného tónu, keď je fotoaparát nastavený v režime Scene
Selection (Výber scény) na scénu (Underwater) alebo v režime videozáznamu na
scénu (Underwater).
Obsah
1 Stiahnutím krytu objektívu prepnite na režim snímania.
2 t (Underwater White Balance) t
požadovaný režim t [OK]
(Auto)Farebné tóny sa automaticky upravia pre podmienky pod
vodou tak, aby farby vyzerali prirodzene.
(Underwater 1) Nastavenie sa prispôsobí podmienkam pod vodou, kde je
výrazná modrá farba.
(Underwater 2) Nastavenie sa prispôsobí podmienkam pod vodou, kde je
výrazná zelená farba.
(One Push)Nastaví vyváženie bielej farby v závislosti od svetelného
zdroja. Biela farba uložená v režime [One Push Set] sa stáva
východiskovou bielou farbou. Používajte tento režim, keď sa v
[Auto] alebo v iných režimoch nedá farba poriadne
nastaviť.
(One Push
Set)
Poznámky
• V závislosti od farby vody nemusí funkcia Underwater White Balance pracovať správne ani
vtedy, keď zvolíte [Underwater 1] alebo [Underwater 2].
• Ak je blesk nastavený na [On], vyváženie bielej farby pod vodou je možné nastaviť len na [Auto],
[One Push] alebo [One Push Set].
• [One Push Set] sa nedá vybrať počas nabíjania blesku.
• Informácie o bielej farbe získané použitím [White Balance] a [Underwater White Balance] sú
uložené oddelene.
Uloží východiskovú bielu farbu, ktorá bude použitá v režime
[One Push] (str. 56).
Vyhľadávanie
operácie
MENU/Nastavenia
Vyhľadávanie
Index
57
SK
Page 58
Focus
Môžete zmeniť spôsob zaostrenia. Použite ponuku, keď je obtiažne správne zaostriť
v režime automatického zaostrenia.
AF je skratka pre výraz „Auto Focus“, ktorý označuje funkciu automatického nastavenia
zaostrenia.
Obsah
1 Stiahnutím krytu objektívu prepnite na režim
snímania.
2 t (Focus) t požadovaný režim
(Multi AF)Automaticky zaostrí na objekt po celej
ploche zameriavacieho rámčeka. Keď
v režime snímania statického záberu
stlačíte spúšť len do polovice, zobrazí sa
okolo zaostrenej oblasti zelený rámček.
• Keď je aktívna funkcia Face Detection
(Rozpoznanie tváre), AF (Automatické
zaostrenie) pracuje s prioritou na tváre.
• Keď je režim Scene Selection (Výber scény)
nastavený na scénu (Underwater),
činnosť zaostrenia sa upraví pre snímanie pod vodou. Keď sa pri
stlačení tlačidla spúšte do polovice dosiahne zaostrenie, zobrazí sa
veľký rámček v zelenej farbe.
(Center AF)Automaticky zaostrí na objekt v
prostriedku zameriavacieho rámčeka.
Použitím spoločne s funkciou
uzamknutia AF môžete vytvoriť
požadovanú kompozíciu záberu.
Vyhľadávanie
operácie
MENU/Nastavenia
Vyhľadávanie
Zameriavací rámček
AF zóny
(len pre statický
záber)
Index
Zameriavací rámček
AF zóny
(Spot AF)Automaticky zaostrí na veľmi malý
objekt alebo úzku oblasť. Použitím
spoločne s funkciou uzamknutia AF
môžete vytvoriť požadovanú kompozíciu
záberu. Držte fotoaparát stabilne, aby sa
neporušilo zarovnanie objektu so
zameriavacím rámčekom AF zóny.
Poznámky
• Pri použití funkcie [Digital Zoom] alebo [AF Illuminator] je nastavenie zameriavacieho rámčeka
AF zóny vypnuté a zameriavací rámček AF zóny sa namiesto toho zobrazuje ako bodkovaná
čiara. V tomto prípade fotoaparát zaostruje na objekty v strede displeja.
• Ak nastavíte režim zaostrenia na iný režim ako [Multi AF], funkcia [Face Detection] sa nastaví
pevne na možnosť [When touched].
• Zaostrenie je nastavené na [Multi AF] pri snímaní videozáznamu alebo v režimoch Anti Motion
Blur, (Zníženie rozmazania z pohybu), Hand-held Twilight (Súmrak v rukách), Smile Shutter
(Snímanie úsmevu) alebo Easy Mode (Jednoduché snímane).
Zameriavací rámček
AF zóny
Pokračovanie r
58
SK
Page 59
zRýchly výber prioritného objektu
Dotykom na displej sa zobrazí rámček a stlačením
tlačidla spúšte do polovice sa rámček dostane do
ohniska.
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
MENU/Nastavenia
Vyhľadávanie
Index
59
SK
Page 60
Metering Mode
Umožňuje zvoliť režim merania, ktorý určí, ktorá časť objektu sa má merať pre určenie
expozície.
1 Stiahnutím krytu objektívu prepnite na režim
snímania.
2 t (Metering Mode) t požadovaný
režim
(Multi)Rozdeľuje záber na niekoľko oblastí a každú oblasť zmeria
zvlášť. Fotoaparát určí optimálne vyrovnanú expozíciu
(meranie s viacerými modelmi).
(Center)Odmeria stred záberu a určí hodnotu expozície na základe
jasu snímaného objektu na tomto mieste (stredovo vážené
meranie).
(Spot)Odmeria iba jednu časť daného
objektu (bodové meranie). Túto
funkciu je vhodné použiť, keď je za
snímaným objektom svetlé pozadie,
alebo keď je medzi objektom a
pozadím veľký kontrast.
Zameriavací krížik pre
bodové meranie
Zameria sa na objekt
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
MENU/Nastavenia
Vyhľadávanie
Index
Poznámky
• V režime videozáznamu nie je možné zvoliť možnosť [Spot].
• Režim merania je nastavený na [Multi], ak sa dotknete displeja, aby ste vybrali bod pre
zaostrenie a pri snímaní v režimoch Smile Shutter (Snímanie úsmevu) alebo Easy Mode
(Jednoduché snímanie).
• Ak nastavíte režim merania na inú možnosť ako [Multi], funkcia [Face Detection] je pevne
nastavená na [When touched].
60
SK
Page 61
Scene Recognition
Fotoaparát automaticky rozpozná podmienky snímania a potom nasníma záber.
Ak je detekovaný pohyb, citlivosť ISO sa zvýši podľa pohybu, aby sa znížilo rozmazanie
objektu pohybujúceho sa objektu (Detekcia pohybu).
Ikona rozpoznania scény (Sprievodca)
Fotoaparát rozpoznáva nasledujúce druhy
scén. Keď fotoaparát určí optimálnu scénu,
zobrazí príslušnú ikonu a sprievodcu.
(Twilight), (Twilight Portrait),
(Twilight using a tripod), (Backlight),
(Backlight Portrait), (Landscape),
(Macro), (Close Focus), (Portrait)
Príklad záberu
saktivovaným
režimom (Backlight).
1 Stiahnutím krytu objektívu prepnite na režim
snímania.
2 (REC Mode) t (Intelligent Auto
Adjustment)
3 t (Scene Recognition) t
požadovaný režim
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
MENU/Nastavenia
Vyhľadávanie
(Auto)Po rozpoznaní scény sa fotoaparát prepne na optimálne
nastavenia a nasníma záber.
(Advanced)Po rozpoznaní scény sa fotoaparát prepne na optimálne
nastavenia. Ak fotoaparát rozpozná scény (Twilight),
(Twilight Portrait), (Twilight using a tripod),
(Backlight) alebo (Backlight Portrait), automaticky
zmení nastavenia a nasníma ďalší záber.
• Keď snímate dva zábery za sebou, značka + na ikone sa zmení
na zelenú.
• Pri snímaní dvoch záberov sa tieto zobrazia jeden vedľa druhého
okamžite po nasnímaní.
• Keď je zobrazená funkcia [Anti Blink], automaticky sa nasnímajú
2 zábery a automaticky sa zvolí záber, na ktorom sú oči otvorené.
Podrobnosti o funkcii Anti Blink si pozrite v časti „Čo je to funkcia
Anti Blink?“.
Index
Pokračovanie r
61
SK
Page 62
Poznámky
• Funkcia rozpoznania scény nepracuje, ak snímate zábery pomocou digitálnej transfokácie.
• Ak je režim snímania nastavený na snímanie záberov v slede, alebo ak je aktivovaná funkcia
snímania úsmevu, rozpoznanie scény je pevne nastavené na [Auto].
• Dostupné sú nastavenia blesku [Auto] a [Off].
• Scény (Twilight using a tripod) niekedy nie je možné rozpoznať v prostredí, kde sa aj napriek
upevneniu na statív prenášajú na fotoaparát vibrácie.
• Rozpoznanie scény ako
uzávierky. Počas snímania nepohybujte fotoaparátom.
• Ikona rozpoznania scény sa objaví bez ohľadu na [Shooting Display Settings].
• Tieto scény sa v závislosti od situácie nemusia rozpoznať.
(Twilight using a tripod) môže niekedy spôsobiť pomalú rýchlosť
zZábery, ktoré je možné snímať s režimom [Advanced]
V režime [Advanced] pri rozpoznaní scén (Twilight), (Twilight Portrait),
(Twilight using a tripod), (Backlight) alebo (Backlight Portrait), ktoré majú
sklon k rozmazávaniu, fotoaparát nasníma dva zábery za sebou, pričom nastavenia sa
líšia nasledujúcim spôsobom.
Z dvoch nasnímaných záberov si môžete vybrať požadovaný záber.
Prvý záber*Druhý záber
Snímanie v režime Slow Synchro
(Pomalá synchronizácia)
Snímanie v režime Slow Synchro
(Pomalá synchronizácia), pričom tvár
osvetlená bleskom slúži ako
smerodajná
Snímanie v režime Slow Synchro
(Pomalá synchronizácia)
Snímanie s bleskomSnímanie s upraveným jasom a kontrastom
Snímanie s použitím tváre osvetlenej
bleskom ako smerodajnej
* Keď je blesk nastavený na [Auto].
Snímanie so zvýšenou citlivosťou
a obmedzenými otrasmi
Snímanie so zvýšenou citlivosťou
a obmedzenými otrasmi, pričom tvár slúži
ako smerodajná
Snímanie s ešte pomalšou rýchlosťou
uzávierky bez zvýšenia citlivosti
pozadia (DRO plus)
Snímanie s upraveným jasom a kontrastom
tváre a pozadia (DRO plus)
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
MENU/Nastavenia
Vyhľadávanie
Index
zČo je to funkcia Anti Blink?
Pri nastavení na režim [Advanced] fotoaparát v prípade rozpoznania scény
(Portrait) automaticky nasníma dva zábery za sebou*. Fotoaparát automaticky
zvolí, zobrazí a zaznamená záber, na ktorom oči objektov nežmurkli. Ak sú oči
zatvorené na oboch záberoch, zobrazí sa hlásenie „Blinked eye detected“.
* okrem prípadu, keď blysne blesk alebo pri pomalej rýchlosti uzávierky
62
SK
Page 63
Face Detection
Rozpoznáva tváre objektov a automaticky upravuje nastavenia zaostrenia, blesku,
expozície, vyváženia bielej farby a redukcie efektu červených očí.
Rámček rozpoznania tváre (oranžový)
Ak fotoaparát rozpozná viac ako jeden objekt, vyhodnotí, ktorý objekt je hlavný
a nastaví zaostrenie podľa priority. Rámček rozpoznania tváre pre hlavný objekt
sa zmení na oranžový. Rámček, na ktorý je nastavené zaostrenie, sa pri stlačení
spúšte do polovice zmení na zelený.
Rámček rozpoznania tváre (biely)
1 Stiahnutím krytu objektívu prepnite na režim
snímania.
2 t (Face Detection) t požadovaný
režim
(When touched)Rozpozná tvár, keď sa na displeji dotknete oblasti s tvárou.
(Auto)Umožňuje zvoliť tvár, na ktorú má fotoaparát automaticky
zaostriť.
(Child Priority)Rozpozná a nasníma záber s prioritou na tvár dieťaťa.
(Adult Priority)Rozpozná a nasníma záber s prioritou na tvár dospelej
osoby.
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
MENU/Nastavenia
Vyhľadávanie
Index
Poznámky
• [Face Detection] nie je dostupná v režimoch Sweep Panorama (Panoramatické snímanie), Movie
(Videozáznam) alebo Easy (Jednoduché snímanie).
• Funkciu [Face Detection] môžete zvoliť len vtedy, keď je režim zaostrenia nastavený na [Multi
AF], alebo keď je režim merania nastavený na [Multi].
• Funkcia rozpoznania tváre nefunguje pri použití digitálnej transfokácie.
• Fotoaparát dokáže rozpoznať tváre až 8 objektov.
• Dospelé osoby a deti sa v závislosti od podmienok nemusia rozpoznať správne.
• Počas snímania v režime Smile Shutter (Snímanie úsmevu) je funkcia [Face Detection]
automaticky nastavená na [Auto] aj vtedy, keď je nastavená na [When touched].
Normálne fotoaparát zvolí tvár pre zaostrenie automaticky podľa nastavenia [Face
Detection], môžete však zvoliť a zaregistrovať tvár, ktorej sa má priradiť priorita.
1Dotknite sa tváre, ktorú chcete zaregistrovať ako
prioritnú pre Face Detection (Rozpoznanie tváre).
Vybraná tvár je zaregistrovaná ako prioritná a farba
rámčeka sa zmení na oranžovú .
2Po každom dotyku inej tváre sa táto zaregistruje ako
prioritná tvár.
3Dotykom na zrušte registráciu tváre.
• Keď vyberiete z fotoaparátu akumulátor, registrácia tváre sa vynuluje.
• Keď zaregistrovaná tvár zmizne z LCD displeja, fotoaparát sa vráti k nastaveniu zvolenému
funkciou [Face Detection]. Keď sa zaregistrovaná tvár znova objaví na LCD displeji,
fotoaparát zaostrí na zaregistrovanú tvár.
• Zaregistrovanú tvár nemusí byť možné rozpoznať správne v závislosti od okolitého svetla,
účesu objektu a pod. V takomto prípade zaregistrujte tvár znova v podmienkach, v akých sa
bude snímať záber.
• Keď sa používa funkcia Smile Shutter (Snímanie úsmevu) a je zaregistrovaný rámček
rozpoznania tváre, funkcia Smile Detection (Rozpoznanie úsmevu) sa vykoná len na
zaregistrovanej tvári.
• V Easy Mode (Jednoduché snímanie) nie je možné zaregistrovať prioritu tváre.
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
MENU/Nastavenia
Vyhľadávanie
Index
64
SK
Page 65
DRO
Fotoaparát analyzuje snímanú scénu a prostredníctvom automatickej úpravy jasu a
kontrastu zvýši kvalitu záberu.
DRO znamená „Optimalizátor dynamického rozsahu“, čo je funkcia, ktorá automaticky
optimalizuje rozdiely medzi svetlými a tmavými časťami záberu.
Obsah
1 Stiahnutím krytu objektívu prepnite na režim
snímania.
2 (REC Mode) t (Program Auto)
3 t (DRO) t požadovaný režim
(Off)Neupravuje.
(DRO
standard)
(DRO plus)Jas a kontrast záberov sa upravujú automaticky na silné.
Poznámky
• V závislosti od podmienok snímania nemusí byť možné dosiahnuť efekty úpravy.
• Keď je nastavená možnosť [DRO plus], pre hodnotu ISO je možné nastaviť len [ISO AUTO]
alebo hodnoty od [ISO 125] do [ISO 800].
Jas a kontrast záberov sa upravujú automaticky.
Vyhľadávanie
operácie
MENU/Nastavenia
Vyhľadávanie
Index
65
SK
Page 66
Anti Blink
Keď je počas snímania záberu režim Scene Selection (Výber scény) nastavený na režim
(Soft Snap), fotoaparát automaticky nasníma dva zábery za sebou. Fotoaparát
automaticky zvolí, zobrazí a zaznamená záber, na ktorom oči objektov nežmurkli.
Obsah
1 Stiahnutím krytu objektívu prepnite na režim
snímania.
2 (REC Mode) t (Scene Selection) t
(Soft Snap)
3 t (Anti Blink) t požadovaný režim
(Auto)
(Off)
Poznámky
• Funkcia Anti Blink (Zabránenie žmurknutiu) nefunguje v nasledujúcich prípadoch.
– Pri použití blesku
– Pri snímaní záberov v slede
– Keď nefunguje funkcia Face Detection (Rozpoznanie tváre)
– Keď je aktivovaná funkcia Smile Shutter (Snímanie úsmevu)
• V závislosti od situácie funkcia Anti Blink (Zabránenie žmurknutiu) niekedy nefunguje.
• Keď je funkcia Anti Blink nastavená na [Auto] a zaznamenajú sa len zábery so zatvorenými
očami objektu, na LCD displeji sa zobrazí hlásenie „Blinked eye detected“. Snímanie zopakujte
podľa potreby.
Keď je funkcia Face Detection (Rozpoznanie tváre) aktívna,
funkcia Anti Blink pracuje tak, aby sa zaznamenali zábery
s objektom s otvorenými očami.
Nepoužíva funckiu Anti Blink (Zabránenie žmurknutiu).
Vyhľadávanie
operácie
MENU/Nastavenia
Vyhľadávanie
Index
66
SK
Page 67
Red Eye Reduction
Pred snímaním záberu blesk dvakrát alebo viackrát blysne, čím sa zníži efekt červených
očí pri použití blesku.
1 Stiahnutím krytu objektívu prepnite na režim
snímania.
2 t (Red Eye Reduction) t
požadovaný režim
(Auto)Keď je aktivovaná funkcia rozpoznania tváre, blesk
automaticky blysne tak, aby sa potlačil efekt červených očí.
(On)Blesk blysne vždy na potlačenie efektu červených očí.
(Off)Nepoužíva funkciu potlačenia efektu červených očí.
Poznámky
• V režimoch Sweep Panorama (Panoramatické snímanie), Movie Mode (Videozáznam), Anti
Motion Blur (Zníženie rozmazania z pohybu), Hand-held Twilight (Súmrak v rukách), Smile
Shutter (Snímanie úsmevu) alebo Easy Mode (Jednoduché snímanie) si nemôžete zvoliť [Red
Eye Reduction].
• Držte fotoaparát pevne až do uvoľnenia spúšte, aby ste zabránili rozmazaniu záberov. Trvá to
zvyčajne jednu sekundu po stlačení spúšte. Počas tejto doby zaistite, aby sa objekt nepohyboval.
• Potlačenie efektu červených očí nemusí priniesť požadovaný efekt. Táto funkcia závisí od
individuálnych rozdielov a podmienok, ako vzdialenosti objektu, alebo od toho, či objekt odvrátil
pohľad od predzáblesku.
• Ak nepoužívate funkciu rozpoznania tváre, funkcia potlačenia efektu červených očí nefunguje
ani vtedy, keď zvolíte [Auto].
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
MENU/Nastavenia
Vyhľadávanie
Index
zČo spôsobuje efekt červených očí?
V tmavom prostredí sa zreničky rozťahujú. Svetlo blesku sa odráža od ciev v zadnej
časti oka (sietnici), čo spôsobuje efekt „červených očí“.
Fotoaparát
Ďalšie spôsoby na potlačenie efektu červených očí
• Zvoľte si režim (High Sensitivity) pri výbere scény. (Blesk je automaticky prepnutý na
[Off].)
• Ak sú oči nasnímaného objektu červené, opravte záber pomocou funkcie [Retouch] t [Red
Eye Correction] v ponuke pre prezeranie alebo pomocou dodaného softvéru „PMB“.
Oko
Sietnica
67
SK
Page 68
SteadyShot
Umožňuje zvoliť režim pre potlačenie rozmazaného obrazu.
1 Stiahnutím krytu objektívu prepnite na režim
snímania.
Obsah
2 t (SteadyShot) t požadovaný
režim
(Shooting)Aktivuje funkciu pre potlačenie rozmazaného obrazu pri
stlačení tlačidla spúšte do polovice.
(Continuous)Vždy aktivuje funkciu pre potlačenie rozmazaného obrazu.
Môžete stabilizovať zábery, aj keď približujete vzdialené
objekty.
(Off)Nepoužíva režim pre potlačenie rozmazaného obrazu.
Poznámky
• V režime Intelligent Auto Adjustment (Inteligentné automatické nastavenie) sú režimy Easy
(Jednoduché snímanie) alebo Scene Selection (Výber scény) nastavené na režim (Gourmet),
režim [SteadyShot] je nastavený na [Shooting].
• [SteadyShot] je nastavený na [Continuous] v režime Sweep Panorama (Panoramatické
snímanie), alebo je aktivovaná funkcia Smile Shutter (Snímanie úsmevu).
• Pri videozáznamoch môžete nastaviť len [Continuous] alebo [Off]. Pre videozáznamy je
predvolené nastavenie [Continuous].
• V režime [Continuous] sa akumulátor vybíja rýchlejšie ako v režime [Shooting].
Vyhľadávanie
operácie
MENU/Nastavenia
Vyhľadávanie
Index
Pokračovanie r
68
SK
Page 69
zČo robiť, aby zábery neboli rozmazané
Počas snímania záberu sa fotoaparát náhodne pohol. Nazývame to „Chvenie
fotoaparátu“. Ak sa však počas snímania záberu pohol snímaný objekt, nazývame to
„Rozmazanie objektu“. Okrem toho sa chvenie fotoaparátu a rozmazanie objektu
vyskytujú často pri slabom osvetlení alebo pri pomalej rýchlosti uzávierky, ako
napríklad, pri podmienkach, ktoré sa vyskytujú v režimoch (Twilight Portrait)
alebo (Twilight). V takomto prípade zoberte pri snímaní do úvahy nasledujúce
tipy.
Chvenie fotoaparátu
Vaše ruky alebo telo sa chvejú, keď držíte
fotoaparát a stlačíte spúšť a celý obraz je
rozmazaný.
• Stabilizujte fotoaparát použitím statívu alebo
umiestnením fotoaparátu na rovný povrch.
• Snímajte so samospúšťou s 2-sekundovým
oneskorením a stabilizujte fotoaparát po stlačení spúšte držaním rúk pevne pri svojich
bokoch.
• Používajte režim [Hand-held Twilight].
Rozmazanie objektu
Napriek tomu, že fotoaparát je umiestnený
stabilne, objekt sa počas expozície pohne,
takže vyzerá byť po stlačení spúšte
rozmazaný. Otrasy fotoaparátu sa redukujú
automaticky pomocou funkcie potlačenia
rozmazaného obrazu. Funkcia však
neredukuje účinne rozmazanie objektu.
• V Scene Selection (Výber scény) snímajte s Anti Motion Blur (Zníženie rozmazania
z pohybu) alebo v režime (High Sensitivity).
• Zvoľte si vyššiu hodnotu citlivosti ISO na zvýšenie rýchlosti uzávierky a stlačte spúšť pred
tým, než sa objekt pohne.
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
MENU/Nastavenia
Vyhľadávanie
Index
69
SK
Page 70
Shooting Display Settings
Nastaví, či je v režime snímania potrebné zobraziť tlačidlá funkcií na LCD displeji.
1 Stiahnutím krytu objektívu prepnite na režim
snímania.
Obsah
2 t (Shooting Display Settings) t
požadovaný režim
(On)Zobrazí tlačidlá funkcií.
(Off)Nezobrazí tlačidlá funkcií.
zK zobrazeniu ovládacích tlačidiel, keď [Shooting Display
Settings] je nastavené na [Off]
Dotknite sa ľavej strany obrazovky LCD a ťahajte
vpravo.
Vyhľadávanie
operácie
MENU/Nastavenia
Vyhľadávanie
Index
70
SK
Page 71
Easy Mode
Pri prezeraní statických záberov v režime Easy (Jednoduché snímanie) je text na
obrazovke prehrávania zväčšený, indikátory sú ľahšie viditeľné a je možné použiť menej
funkcií.
Obsah
1 Stlačením tlačidla (Prehrávanie) prepnite na
režim prehrávania.
2 t (Easy Mode) t [OK]
Poznámky
• Akumulátor sa vybíja rýchlejšie, pretože jas displeja sa automaticky zvyšuje.
• Režim snímania sa tiež zmení na [Easy Mode].
zFunkcie dostupné v režime Easy (Prezeranie)
(Delete) : Vymaže aktuálne zobrazený záber.
(Transfokácia) : Zväčší zobrazený záber.
• Polohu transfokácie zmeníte ťahaním nahor, nadol,
vpravo alebo vľavo, alebo sa dotknite ///.
Dotykom na / zmeňte mieru priblíženia.
: Aktuálne zobrazený záber vymažete dotykom
na [Delete Single Image].
: Všetky zábery v tomto priečinku vymažete
dotykom na [Delete All Images].
: Režim Easy (Jednoduché snímanie) ukončíte
dotykom na [Exit Easy Mode].
Vyhľadávanie
operácie
MENU/Nastavenia
Vyhľadávanie
Index
71
SK
Page 72
Calendar
Táto fiunkcia vyberie dátum, ktorý sa prehrá na kalendári v prípade použitia režimu Date
View.
Krok 2 nie je potrebný, keď je zobrazenie [Date View] už nastavené.
Obsah
1 Stlačením tlačidla (Prehrávanie) prepnite na
režim prehrávania.
2 t (View Mode) t (Date View)
3 Dotknite sa položky (Calendar).
Ak sa na ľavej strane LCD displeja nezobrazia tlačidlá,
dotknite sa .
4 Vyberte si mesiac ktorý chcete zobraziť
pomocou/, potom sa dotknite
požadovaného dátumu.
Stránku zmeňte ťahaním miniatúr záberov zvoleného
dátumu nahor alebo nadol. Dotykom na záber sa vrátite
na obrazovku samostatného záberu pre tento záber.
Poznámka
• Táto položka sa nezobrazuje, keď sa na záznam záberov používa vnútorná pamäť.
Zábery pre zvolený dátum
Vyhľadávanie
operácie
MENU/Nastavenia
Vyhľadávanie
Index
72
SK
Page 73
Image Index
Táto funkcia slúži na zobrazenie viacerých záberov súčasne.
1 Stlačením tlačidla (Prehrávanie) prepnite na
režim prehrávania.
Obsah
2 Dotknite sa položky (Image Index).
Ak sa na ľavej strane LCD displeja nezobrazia tlačidlá,
dotknite sa .
3 Stránku zmeníte dotykom displeja a ťahaním
nahor alebo nadol.
Dotykom na záber na indexovej obrazovke sa vrátite na
obrazovku samostatného záberu pre tento záber.
Vyhľadávanie
operácie
MENU/Nastavenia
Vyhľadávanie
Index
73
SK
Page 74
Slideshow
Zábery sa postupne automaticky prehrávajú.
1 Stlačením tlačidla (Prehrávanie) prepnite na
režim prehrávania.
Obsah
2 Dotknite sa (Slideshow) t požadovaný
režim.
Ak sa na ľavej strane LCD displeja nezobrazia tlačidlá,
dotknite sa .
(Continuous Playback)Prehráva postupne všetky zábery.
(Slideshow with music)Postupne prehráva statické zábery spolu s efektmi
a hudbou.
Continuous Playback
1 Výberom záberu spustite prehrávanie.
2 Dotknite sa položky (Slideshow) t [Continuous Playback].
3 Dotykom na LCD displej ukončite plynulé prehrávanie a potom sa
dotknite [Exit Continuous Playback].
• Hlasitosť videozáznamu nastavte dotykom na / na LCD displeji.
zPrezeranie panoramatických snímkov počas plynulého
prehrávania
Celý panoramatický záber sa zobrazí na 3 sekundy.
Cez panoramatické zábery môžete rolovať dotykom na .
Vyhľadávanie
operácie
MENU/Nastavenia
Vyhľadávanie
Index
Poznámka
• Ak [Display Burst Group] je nastavené na [Display Main Image Only], zobrazí sa len hlavný
záber.
74
SK
Page 75
Slideshow with music
1 Dotknite sa položky (Slideshow) t [Slideshow with music].
2 Dotknite sa požadovaného režimu t [Start].
3 Dotykom na displej ukončite prezentáciu, potom sa dotknite [Exit
Slideshow].
Poznámka
• [Slideshow with music] nie je k dispozícii pre panoramatické zábery a videozáznamy.
Image
Slúži na výber skupiny záberov, ktoré sa majú zobraziť. Keď sa na záznam záberov
používa vnútorná pamäť, toto nastavenie je stanovené pevne na [Folder].
AllPrehrá sa prezentácia všetkých statických záberov podľa
poradia.
This DatePrehráva prezentáciu statických záberov s aktuálne vybraným
rozsahom dátumov, ak je režim prezerania nastavený na
(Date View).
FolderPrehráva prezentáciu statických záberov z aktuálne vybraného
priečinku, ak je režim prezerania nastavený na (Folder
View).
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
MENU/Nastavenia
Vyhľadávanie
Effects
Slúži na výber rýchlosti prehrávania a atmosféry prezentácií.
SimpleJednoduchá prezentácia, pri ktorej sa statické zábery
prepínajú v prednastavenom intervale.
Interval prehrávania môžete upraviť v položke [Interval] a
dôkladne si tak vychutnať svoje zábery.
StylishŠtýlová prezentácia prehrávaná stredne rýchlo.
ActiveRýchlo prehrávaná prezentácia vhodná pre scény s pohybom.
Poznámka
• Keď je [Display Burst Group] nastavený na [Display Main Image Only], sekvenčné zábery sa
zobrazia nasledujúcim spôsobom.
– Keď sú [Effects] nastavené na [Simple], zobrazí sa len hlavný záber.
– Keď sú [Effects] nastavené na inú možnosť ako [Simple] a v sekvencii záberov nie sú viac ako
dva zábery, zobrazí sa len hlavný záber.
– Keď sú [Effects] nastavené na inú možnosť ako [Simple] a v sekvencii záberov sú viac ako tri
zábery, zobrazia sa tri zábery obsahujúce aj hlavný záber.
Index
Pokračovanie r
75
SK
Page 76
Music
Slúži na určenie hudby, ktorá sa má prehrávať počas prezentácií. Môžete zvoliť viac než
jednu skladbu hudobného pozadia. Dotykom na si vypočujte jednotlivú BGM
(hudbu v pozadí). Nastavte hlasitosť BGM (hudby v pozadí) dotykom na / spodnej
časti LCD displeja.
MuteNepoužíva BGM.
Music1Preddefinované nastavenie pre prezentáciu v režime [Simple].
Music2Preddefinované nastavenie pre prezentáciu v režime
[Nostalgic].
Music3Preddefinované nastavenie pre prezentáciu v režime [Stylish].
Music4Preddefinované nastavenie pre prezentáciu v režime [Active].
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
Interval
Slúži na nastavenie prepínania obrazoviek. Toto nastavenie je pevne stanovené na
[Auto], ak sa nezvolí možnosť [Simple] ako [Effects].
1 secNastaví interval zobrazenia záberov v prezentácii [Simple].
3 sec
5 sec
10 sec
AutoInterval sa nastaví tak, aby bol vhodný pre zvolenú položku
[Effects].
Repeat
Slúži na zapnutie alebo vypnutie opakovania prezentácií.
OnNepretržite prehráva zábery.
OffPo prehraní všetkých záberov sa prezentácia skončí.
zVýber hudby v pozadí
Môžete uskutočniť presun požadovaného súboru s hudbou z vašich CD alebo MP3
súborov do fotoaparátu za účelom prehrania počas prezentácie. Na prenos hudby je
potrebné do počítača nainštalovať softvér „Music Transfer“ (je súčasťou dodávky).
Bližšie informácie nájdete na str. 121 a 122.
• Do fotoaparátu môžete nahrať až štyri hudobné skladby (4 prednastavené skladby (Music1 –
Music4) môžete nahradiť prenesenými skladbami).
• Maximálna dĺžka každého hudobného súboru, ktorý dokáže fotoaparát prehrať je cca.
5minút.
• Ak nie je možné prehrávať hudobný súbor, pretože je poškodený alebo kvôli iným
okolnostiam, vykonajte príkaz [Format Music] (str. 107) a preneste hudobný súbor ešte raz.
MENU/Nastavenia
Vyhľadávanie
Index
76
SK
Page 77
Delete
Umožňuje zvoliť a vymazať nepotrebné zábery.
1 Stlačením tlačidla (Prehrávanie) prepnite na
režim prehrávania.
Obsah
2 (Delete) t požadovaný režim
Ak sa na ľavej strane LCD displeja nezobrazia tlačidlá,
dotknite sa .
(This Image)Vymaže sa záber, ktorý je práve zobrazený v režime
samostatného záberu.
(Multiple Images)Umožňuje zvoliť a vymazať skupinu záberov.
Po kroku 2 postupujte nasledovne.
1Dotknite sa záberu, ktorý chcete vymazať.
Opakujte kroky uvedené vyššie dovtedy, pokým už
nebude možné vymazať žiadne ďalšie zábery.
Dotknite sa záberu so značkou znovu, aby ste
odstránili značku .
2Dotknite sa položky [OK] t [OK].
(All in This Folder)
(All in Date Range)
(All In This Group)
(All but this image)Vymaže zábery sekvenčnej skupiny iné ako vybraný
Poznámka
• Ak sa na záznam záberov používa vnútorná pamäť, režim prezerania je nastavený na [Folder
View].
Vymaže naraz všetky zábery z vybraného priečinku,
rozsahu dátumov alebo sekvenčnej skupiny.
Po kroku 2 sa dotknite [OK].
záber v režime zobrazenia sekvenčnej skupiny.
Po kroku 2 sa dotknite [OK].
Vyhľadávanie
operácie
MENU/Nastavenia
Vyhľadávanie
Index
V režime Easy (Jednoduché snímanie)
Delete Single ImageVymaže aktuálne zobrazený záber.
Delete All ImagesVymaže všetky zábery v tomto priečinku.
Pokračovanie r
77
SK
Page 78
zPri výbere záberov môžete prepínať medzi indexovým
režimom a režimom samostatného záberu
Dotknite sa pre návrat k jednému snímku na
obrazovke, alebo na obrazovke s jedným snímkom
pre návrat k indexovej obrazovke.
• Môžete tiež prepínať medzi indexovým režimom a režimom
samostatného záberu v [Protect], [DPOF] alebo [Print].
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
MENU/Nastavenia
Vyhľadávanie
Index
78
SK
Page 79
Paint
Namaľuje alebo pridá pečiatky na statický záber a nahrá ho ako nový súbor.
1 Stlačením tlačidla (Prehrávanie) prepnite na
režim prehrávania.
Pri používaní vnútornej pamäte sa dotknite (Paint) na
ľavej strane LCD displeja.
2 t (Paint)
3 Kreslite na záber pomocou kresliaceho pera (je súčasťou dodávky).
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
MENU/Nastavenia
Vyhľadávanie
4 Dotknite sa tlačidla
TlačidloČinnosť
1/UloženieUloženie záberu vo formáte VGA alebo 3M
2PeroNakreslenie znakov alebo grafiky.
3GumaVykonávanie opráv.
4PečiatkaPridanie pečiatky na záber.
5Hrúbka/PečiatkyVýber hrúbky pera alebo gumy alebo výber
6FarbaVýber farby.
7KoniecUkončenie režimu kreslenia.
/t zvoľte veľkosť uloženého záberu
do vnútornej pamäte alebo na pamäťovú kartu
„Memory Stick Duo“.
pečiatky.
Index
8RámčekPridanie rámčeka.
Zvoľte požadovaný rámček pomocou / .
9NávratVrátenie poslednej akcie späť.
0Vymazať všetkoVymazanie všetkého kreslenia.
Poznámka
• Maľovať a pridávať pečiatky nemôžete na panoramatické zábery, zábery v sekvenčných
skupinách a na videozáznamy.
79
SK
Page 80
Retouch
Pridá efekty alebo vykoná korekcie zaznamenaného záberu a zaznamená ho ako nový
súbor.
Pôvodný záber sa uchová.
Obsah
1 Stlačením tlačidla (Prehrávanie) prepnite na
režim prehrávania.
2 t (Retouch) t požadovaný režim
3 Vykonajte retušovanie podľa postupu určeného
pre daný režim.
(Trimming)Zaznamená zväčšený/zmenšený
reprodukovaný záber.
Dotknite sa / t nastavte bod
pomocou v/V/b/B tt
zvoľte veľkosť záberu pre uloženie
pomocou / t t [OK]
• Kvalita orezaných záberov môže byť nižšia.
• Veľkosť záberu, ktorý je možné orezať sa líši v závislosti od záberu.
(Red Eye
Correction)
(Unsharp
masking)
Napraví efekt červených očí,
ktorý spôsobuje snímanie s
bleskom.
Po ukončení opravy efektu
červených očí sa dotknite [OK].
• V závislosti od záberu nemusí byť vždy možné vykonať opravu efektu
červených očí.
Umožňuje zaostriť záber vo
zvolenej oblasti.
Dotknite sa oblasti (rámčeka)
požadovaného záberu, ktorá sa má
retušovať tt [OK]
• V závislosti od záberu sa nemusí
vykonať dostatočná korekcia a
kvalita záberu sa môže znížiť.
Vyhľadávanie
operácie
MENU/Nastavenia
Vyhľadávanie
Index
Poznámka
• Nemôžete retušovať panoramatické zábery, zábery v sekvenčných skupinách a videozáznamy.
80
SK
Page 81
Display Burst Group
Môžete si vybrať či sa počas prehrávania budú zobrazovať len sekvenčné zábery
v skupinách alebo všetky zábery.
1 Stlačením tlačidla (Prehrávanie) prepnite na
režim prehrávania.
2 t (Display Burst Group) t
požadovaný režim
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
(Display Main
Image Only)
(Display All)Prehráva všetky sekvenčné zábery jeden za druhým.
Poznámka
• Keď je režim prezerania nastavený na [Folder View], [Display Burst Group] je pevne nastavené
na [Display All].
Zoskupí sekvenčné zábery, potom prehráva len hlavné
zábery.
• Ak sa počas sekvenčného režimu používa rozpoznanie tváre,
fotoaparát si vyberie a zobrazí optimálny záber ako hlavný
záber. Ak sa rozpoznanie tváre nepoužíva, ako hlavný záber sa
zobrazí prvý záber sekvenčnej skupiny.
zZobrazenie záberov sekvenčnej skupiny vedľa seba
V režime [Display Main Image Only], zábery sekvenčnej skupiny je možné zobraziť
vedľa seba.
1Zobrazte hlavný záber v režime prehrávania.
2Dotknite sa záberu.
Zábery tejto sekvenčnej skupiny sú zobrazené vedľa
seba v spodnej časti LCD displeja.
3Dotykom na / zobrazte požadovaný záber.
Záber môžete zobraziť aj dotknutím sa miniatúry tohto
záberu v spodnej časti LCD displeja. Zobrazenie
miniatúr záberov v spodnej časti LCD displeja je
možné zapnúť/vypnúť dotykom displeja.
MENU/Nastavenia
Vyhľadávanie
Index
81
SK
Page 82
View Mode
Umožňuje vybrať si formát zobrazenia k prezeraniu záberov.
1 Stlačením tlačidla (Prehrávanie) prepnite na
režim prehrávania.
Obsah
2 t (View Mode) t požadovaný
režim
(Date View)Zobrazí zábery podľa dátumu.
(Folder View) Zobrazí zábery organizované podľa priečinkov.
Poznámky
• Pri použití vnútornej pamäte je režim prezerania nastavený na [Folder View].
• Prezeranie udalostí nie je v tomto fotoaparáte k dispozícii.
zPrezeranie záberov nasnímaných iným fotoaparátom
Ak do fotoaparátu vložíte pamäťovú kartu „Memory Stick Duo“ obsahujúcu zábery
nasnímané týmto a tiež iným fotoaparátom, zobrazí sa obrazovka výberu spôsobu
prehrávania.
Playback only registered
images:
Playback all images with
folder view:
Zábery sa prehrávajú vo vybranom View Mode (režim
prezerania). Niektoré zábery nasnímané inými
fotoaparátmi sa nemusia dať prehrávať.
Režim prezerania (View Mode) sa prepne na režim
zobrazenia priečinkov (Folder View) a všetky zábery
sa prehrávajú.
Vyhľadávanie
operácie
MENU/Nastavenia
Vyhľadávanie
Index
82
SK
Page 83
Protect
Slúži na ochranu záberov pred nechceným vymazaním.
Pri zaregistrovaných záberoch sa zobrazí značka .
1 Stlačením tlačidla (Prehrávanie) prepnite na
režim prehrávania.
2 t (Protect) t požadovaný režim
(This Image)Zapne sa ochrana záberu, ktorý je práve zobrazený v režime
samostatného záberu.
(Multiple
Images)
(Set All in This
Folder)
(Remove All in
This Folder)
(Set All in Date
Range)
(Remove All in
Date Range)
Umožňuje zvoliť a zapnúť ochranu skupiny záberov.
Po kroku 2 vykonajte nasl.
1Vyberte si záber, ktorý má byť chránený a dotknite sa ho.
Opakujte kroky uvedené vyššie dovtedy, pokým už nebude
možné zapnúť ochranu žiadnych ďalších záberov. Dotknite
sa záberu so značkou znovu, aby ste odstránili značku .
2Dotknite sa položky [OK] t [OK].
Ochráni/odomkne všetky zábery v priečinku, ak View Mode
(režim prezerania) je [Folder View].
Dotknite sa [OK] po kroku 2.
Ochráni/odomkne všetky zábery v rozsahu dátumov, ak View
Mode (režim prezerania) je [Date View].
Dotknite sa [OK] po kroku 2.
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
MENU/Nastavenia
Vyhľadávanie
Index
Poznámka
• Pri použití vnútornej pamäte je režim prezerania nastavený na [Folder View].
83
SK
Page 84
DPOF
DPOF (Digital Print Order Format –formát poradia digitálnej tlače) je funkcia
umožňujúca určiť zábery na pamäťovej karte „Memory Stick Duo“, ktoré chcete neskôr
vytlačiť.
Pri zaregistrovaných záberoch sa zobrazí značka (Poradie tlače).
Obsah
1 Stlačením tlačidla (Prehrávanie) prepnite na
režim prehrávania.
2 t t požadovaný režim
(This Image)Objedná sa tlač záberu, ktorý je práve zobrazený v režime
samostatného záberu.
(Multiple
Images)
(Set All in This
Folder)
(Remove All in
This Folder)
(Set All in Date
Range)
(Remove All in
Date Range)
Umožňuje zvoliť a objednať tlač skupiny záberov.
Po kroku 2 vykonajte nasl.
1Vyberte záber, ktorý sa má vytlačiť, potom sa ho dotknite.
Opakujte kroky uvedené vyššie dovtedy, pokým už nebude
možné vytlačiť žiadne ďalšie zábery. Dotknite sa záberu so
značkou znovu, aby ste odstránili značku .
2Dotknite sa položky [OK] t [OK]
Nastaví/Zruší objednávku tlače všetkých záberov v priečinku,
ak View Mode (režim prezerania) je [Folder View].
Dotknite sa [OK] po kroku 2.
Nastaví/Zruší objednávku tlače všetkých záberov v rozsahu
dátumov, ak View Mode (režim prezerania) je [Date View].
Dotknite sa [OK] po kroku 2.
Vyhľadávanie
operácie
MENU/Nastavenia
Vyhľadávanie
Index
Poznámky
• Značku (Poradie tlače) nie je možné pridať k videozáznamom alebo záberom vo vnútornej
pamäti.
• Značku (Poradie tlače) môžete pridať maximálne k 999 záberom.
84
SK
Page 85
Rotate
Pootočí statický záber. Túto funkciu použite na zobrazenie záberu s horizontálnou
orientáciou vo vertikálnej orientácii.
1 Stlačením tlačidla (Prehrávanie) prepnite na
režim prehrávania.
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
2 t (Rotate)
3/ t [OK]
Poznámky
• Nemôžete otáčať videozáznamy, zábery v sekvenčných skupinách a chránené statické zábery.
• Môže sa stať, že zábery nasnímané inými fotoaparátmi nebude možné otočiť.
• Pri zobrazení záberov na monitore počítača nemusí byť v závislosti od použitého softvéru
informácia o otočení záberu akceptovaná.
MENU/Nastavenia
Vyhľadávanie
Index
85
SK
Page 86
Volume Settings
Slúži na nastavenie hlasitosti pre prezentáciu a prehrávanie videozáznamov.
1 Stlačením tlačidla (Prehrávanie) prepnite na
režim prehrávania.
Obsah
2 t (Volume Settings)
3 Nastavte hlasitosť dotykom na /t
Hlasitosť môžete nastaviť aj dotykom na z na lište
nastavenia hlasitosti a ťahaním vpravo alebo vľavo.
zNastavenie hlasitosti počas prehrávania videozáznamu
alebo prezentácie
Prehrávanie
videozáznamu:
Prezentácia:
Dotykom na LCD displej zobrazte tlačidlá funkcií, potom sa dotknite
tlačidiel a
hlasitosti ukončíte dotknutím sa .
Dotykom na displej zobrazte obrazovku ovládania hlasitosti a potom
nastavte hlasitosť dotykom na tlačidlá
/ pre nastavenie hlasitosti. Obrazovku ovládania
/ .
Vyhľadávanie
operácie
MENU/Nastavenia
Vyhľadávanie
Index
86
SK
Page 87
Playback Display Settings
Nastavuje, či sa budú tlačidlá funkcií zobrazovať na LCD displeji v režime prezerania.
1 Stlačením tlačidla (Prehrávanie) prepnite na
režim prehrávania.
Obsah
2 t (Playback Display Settings) t
požadovaný režim
(On)Zobrazí tlačidlá funkcií.
(Off)Nezobrazí tlačidlá funkcií.
zK zobrazeniu ovládacích tlačidiel, keď [Playback Display
Settings] je nastavené na [Off]
Dotknite sa ľavej strany obrazovky LCD a ťahajte
vpravo.
Vyhľadávanie
operácie
MENU/Nastavenia
Vyhľadávanie
Index
87
SK
Page 88
Exposure data
Nastavuje, či sa budú alebo nebudú zobrazovať údaje o snímaní aktuálne zobrazeného
súboru.
Obsah
Exposure data
1 Stlačením tlačidla (Prehrávanie) prepnite na
režim prehrávania.
2 t (Exposure data) t požadovaný
režim
(On)Zobrazí údaje o snímaní na LCD displeji.
(Off)Nezobrazí údaje o snímaní na LCD displeji.
Vyhľadávanie
operácie
MENU/Nastavenia
Vyhľadávanie
Index
88
SK
Page 89
Image index settings
Nastavuje počet záberov zobrazených na indexovej obrazovke.
1 Stlačením tlačidla (Prehrávanie) prepnite na
režim prehrávania.
Obsah
2 t (Image index settings) t
požadovaný režim
(12-up)
(28-up)
Zobrazí 12 a viac záberov.
Zobrazí 28 a viac záberov.
Vyhľadávanie
operácie
MENU/Nastavenia
Vyhľadávanie
Index
89
SK
Page 90
Select Folder
Táto funkcia umožňuje zvoliť priečinok obsahujúci záber, ktorý chcete prehrať, keď sú na
pamäťovej karte „Memory Stick Duo“ vytvorené viaceré priečinky.
Krok 2 nie je potrebný, keď je zobrazenie [Folder View] už nastavené.
Obsah
1 Stlačením tlačidla (Prehrávanie) prepnite na
režim prehrávania.
2 t (View Mode) t (Folder View)
3 t (Select Folder) t zvoľte priečinok
pomocou /t [OK]
Poznámka
• Táto položka sa nezobrazuje, keď sa na záznam záberov používa vnútorná pamäť.
zPrezeranie záberov z viacerých priečinkov
Keď sú vytvorené viaceré priečinky a je zobrazený prvý alebo posledný záber v
priečinku, objavia sa nasledujúce indikátory.
: Presun do predchádzajúceho priečinka
: Presun do nasledujúceho priečinka
: Presun do predchádzajúcich alebo nasledujúcich priečinkov
Vyhľadávanie
operácie
MENU/Nastavenia
Vyhľadávanie
Index
90
SK
Page 91
AF Illuminator
AF iluminátor osvetľuje snímaný objekt, aby sa umožnilo jeho jednoduchšie zaostrenie v
nedostatočných svetelných podmienkach.
AF iluminátor emituje červené svetlo, čím fotoaparátu uľahčuje zaostrenie pri stlačení a
pridržaní spúšte do polovice, kým sa proces zaostrenia úplne dokončí. Počas tejto
operácie sa objaví indikátor .
1 t (Settings) t (Shooting
Settings) t [AF Illuminator] t požadovaný
režim
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
AutoPoužíva AF iluminátor.
OffNepoužíva AF iluminátor.
Poznámky
• Zaostrenie sa dosiahne, pokiaľ AF iluminátor osvetľuje snímaný objekt bez ohľadu na to, či svetlo
dopadne do stredu objektu.
• AF iluminátor nie je možné používať v nasledujúcich prípadoch:
– Snímanie v panoramatickom režime
– Pri výbere scény sú zvolené režimy (Landscape), (Twilight), (Pet), (Fireworks)
alebo (Hi-Speed Shutter).
– [Housing] je nastavené na [On].
• Pri použití AF iluminátora je normálny zameriavací rámček AF zóny vypnutý a bodkovanou
čiarou sa zobrazuje nový zameriavací rámček AF zóny. AF pracuje s uprednostnením objektov
nachádzajúcich sa blízko stredu rámčeka.
• AF iluminátor vyžaruje intenzívne jasné svetlo. Aj keď to nepredstavuje žiadne riziko ohrozenia
zdravia, nepozerajte sa priamo a zblízka do žiariča AF iluminátora.
MENU/Nastavenia
Vyhľadávanie
Index
91
SK
Page 92
Grid Line
Pomocou mriežky môžete ľahko nastaviť objekt vo vodorovnom alebo v zvislom smere.
1 t (Settings) t (Shooting
Settings) t [Grid Line] t požadovaný režim
OnZobrazí mriežku. Mriežka sa nezaznamená.
OffNezobrazí mriežku.
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
MENU/Nastavenia
Vyhľadávanie
Index
92
SK
Page 93
Digital Zoom
Zvolí režim digitálnej transfokácie. Fotoaparát zväčšuje záber použitím optickej
transfokácie (až 4×). Keď pomer zväčšenia prekročí, fotoaparát použije buď metódu
inteligentnej alebo presnej digitálnej transfokácie.
Obsah
1 t (Settings) t (Shooting
Settings) t [Digital Zoom] t požadovaný režim
Smart ()Zväčší záber digitálne v rámci rozpätia, v ktorom sa záber
neskreslí, podľa veľkosti záberu. (Inteligentná transfokácia)
Precision ()Zväčší všetky veľkosti záberov celkovým rozsahom
transfokácie približne 8
Kvalita záberu sa však zhoršuje po presiahnutí rozsahu
optickej transfokácie. (Presná digitálna transfokácia)
OffNepoužíva digitálnu transfokáciu.
Poznámky
• Funckia digitálnej transfokácie nepracuje v režimoch panoramatického snímania, videozáznamu,
alebo ak je aktivovaná funckia snímania úsmevu.
• Inteligentná transfokácia nie je dostupná, keď je veľkosť záberu nastavená na [10M], [3:2(8M)]
alebo [16:9(7M)].
• Funkcia rozpoznania tváre nefunguje pri použití digitálnej transfokácie.
stlačíte tlačidlo spúšte.
Ak chcete znížiť hlasitosť, zvoľte [Low].
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
MENU/Nastavenia
Vyhľadávanie
Index
97
SK
Page 98
LCD Brightness
Slúži na nastavenie jasu LCD displeja.
1 t (Settings) t (Main Settings) t
[LCD Brightness] t požadovaný režim
NormalNastaví LCD displej na normálny jas.
BrightNastaví LCD displej na vysoký jas.
• Táto funkcia je užitočná pri prezeraní záberov pri jasnom
vonkajšom svetle.
Poznámky
• V režime [Bright] sa akumulátor môže rýchlejšie vybíjať.
• Ak je fotoaparát zapnutý a nepracuje sa s ním po dobu asi jednej minúty, obrazovka LCD
stmavne.
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
MENU/Nastavenia
Vyhľadávanie
Index
98
SK
Page 99
Language Setting
Zvolí jazyk, ktorý sa bude používať v položkách ponuky, varovaniach a správach.
1 t (Settings) t (Main Settings) t
[Language Setting] t požadovaný režim
Obsah
Vyhľadávanie
operácie
MENU/Nastavenia
Vyhľadávanie
Index
99
SK
Page 100
Demo Mode
Táto funkcia umožňuje nastaviť, či sa má používať ukážka režimov Scene Recognition
(Rozpoznanie scény) a Smile Shutter (Snímanie úsmevu). Ak zobrazenie ukážky nie je
potrebné, nastavte funkciu na [Off].
Obsah
1 t (Settings) t (Main Settings) t
[Demo Mode] t požadovaný režim
2 (REC Mode) t (Intelligent Auto
Adjustment)
Demo Mode1Vykoná ukážku režimu rozpoznania scény.
Demo Mode2Ak sa po dobu 15 sekúnd nevykonáva žiadna činnosť,
automaticky sa spustí ukážka snímania úsmevu.
OffNevykonáva úvodnú ukážku.
Poznámka
• Stlačením tlačidla spúšte počas ukážky režimu snímania úsmevu sa spustí spúšť, ale žiadny záber
sa nezaznamená.
Vyhľadávanie
operácie
MENU/Nastavenia
Vyhľadávanie
Index
100
SK
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.