Sony CYBER-SHOT DSC-TX1 User Manual [pt]

Page 1
Índice
Pesquisa de
Operação
Pesquisa MENU/
remissivo
Índice
Manual da Cyber-shot
DSC-TX1
© 2009 Sony Corporation 4-148-677-51(1)
PT
Page 2

Como utilizar este manual

Clique num botão na parte superior direita para saltar para a página correspondente. Isto é conveniente quando pesquisar uma função que quer visualizar.
Índice
Índice
Pesquisa de
Operação
Pesquisa MEN U/
Definições
remissivo
Índice
Pesquisar informação por função.
Pesquisar informação por operação.
Pesquisar informação numa lista de itens MENU/Definições.
Pesquisar informação por palavra-chave.
Marcas e notações usadas neste manual
Neste manual, a sequência de operações é mostrada por setas (t). Deve tocar nos itens no ecrã na ordem indicada. As marcas são mostradas à medida que aparecem na predefinição da câmara.
Pesquisa de
Operação
Pesquisa MENU/
remissivo
Índice
A predefinição é indicada por .
Indica chamadas de atenção e limitações relevantes à operação correcta da câmara.
zIndica informação que é útil saber.
PT
2
Page 3

Notas sobre a utilização da câmara

Índice
Notas sobre os tipos de “Memory Stick” que pode utilizar (vendido separadamente)
“Memory Stick Duo”: Pode
usar um “Memory Stick Duo” com a câmara.
“Memory Stick”: Não pode usar um “Memory Stick” com a câmara.
Não se podem utilizar outros cartões de memória.
• Para detalhes sobre “Memory Stick Duo”, consulte a página 146.
Quando se usa um “Memory Stick Duo” em equipamento compatível com “Memory Stick”
Pode usar o “Memory Stick Duo” inserindo-o no Adaptador “Memory Stick Duo” (vendido separadamente).
Adaptador “Memory Stick Duo”
Notas sobre o pack de baterias
• Carregue o pack de baterias (fornecido) antes de utilizar a câmara pela primeira vez.
• Pode carregar o pack de baterias mesmo que não esteja completamente descarregado. Para além disso, mesmo se o pack de baterias não estiver completamente carregado, pode usar a carga parcial do pack de baterias tal como está.
• Se não tencionar utilizar o pack de baterias durante um longo período de tempo, use toda a carga existente e retire-o da câmara e em seguida guarde-o num local frio e seco. Isto é para manter as funções do pack de baterias.
• Para detalhes sobre o pack de baterias utilizável, consulte a página 148.
Lente Carl Zeiss
A câmara está equipada com uma lente Carl Zeiss que é capaz de reproduzir imagens nítidas com excelente contraste. A lente para a câmara foi produzida segundo um sistema de garantia de qualidade certificado por Carl Zeiss de acordo com as normas de Carl Zeiss na Alemanha.
Notas sobre o ecrã LCD e lente
• O ecrã LCD é fabricado usando tecnologia com uma precisão extremamente alta, pelo que mais de 99,99% dos pixéis estão operacionais para utilização efectiva. Contudo, pode haver alguns pequenos pontos pretos e/ou pontos brilhantes (de cor branca, vermelha, azul ou verde) que podem aparecer no ecrã LCD. Estes pontos são o resultado normal do processo de fabrico e não afectam a gravação.
Pontos pretos, brancos, vermelhos, azuis ou verdes
• Se forem salpicados para o ecrã LCD gotas de água ou outros líquidos e o molharem, limpe imediatamente o ecrã com um pano macio. Deixar líquidos na superfície do ecrã LCD pode prejudicar a qualidade e provocar uma avaria.
• A exposição do ecrã LCD ou da lente à luz solar directa por longos períodos de tempo pode provocar avarias. Tenha cuidado quando colocar a sua câmara próximo de uma janela ou no exterior.
• Não faça pressão no ecrã LCD. O ecrã pode ficar descolorido e isso pode causar mau funcionamento.
• As imagens podem espalhar-se no ecrã LCD em locais frios. Não se trata de mau funcionamento.
• Tenha cuidado para não dar pancadas nem fazer pressão sobre a lente.
Pesquisa de
Operação
Pesquisa MENU/
remissivo
Índice
Continua r
PT
3
Page 4
Sobre a condensação de humidade
• Se a câmara for deslocada directamente de um local frio para um local quente, pode ocorrer condensação de humidade no interior ou exterior da câmara. Esta condensação de humidade pode causar mau funcionamento da câmara.
• Se ocorrer condensação de humidade, desligue a câmara e espere cerca de uma hora para a humidade se evaporar. Note que se tentar fotografar com condensação de humidade dentro das lentes, não será capaz de gravar imagens nítidas.
As imagens utilizadas neste Manual
As imagens utilizadas como exemplos neste Manual são imagens reproduzidas e não imagens reais fotografadas com esta câmara.
Índice
Operação
Pesquisa de
Pesquisa MENU/
remissivo
Índice
PT
4
Page 5

Índice

Notas sobre a utilização da câmara
Índice
Fotografia
Como utilizar este manual····································· 2 Notas sobre a utilização da câmara······················ 3 Pesquisa de Operação·········································· 8 Pesquisa MENU/Definições································ 11 Nomes das partes··············································· 16 Lista de ícones visualizada no ecrã ···················· 17 Utilização do painel táctil····································· 19 Utilização da memória interna····························· 21
Modo GRAV························································ 22 Ajustam. auto inteligente····································· 23 Varrer panorama················································· 24 Modo de Filme ···················································· 26 Programa Automático ········································· 27 Anti-desfoc por movimento ································· 28 Crepúsculo sem Tripé········································· 29 Selecção de cena················································ 30 Zoom··································································· 32
Pesquisa de
Operação
Pesquisa MENU/
remissivo
Índice
Visualização
Ver imagens fixas················································ 33 Zoom reprodução················································ 35 Zoom Amp··························································· 36 Visualização Rodada Temporariamente············· 37 Ver filmes ···························································· 38
PT
5
Page 6
MENU (Fotografia)
Itens do MENU (Fotografia) ································ 11
Índice
MENU
(Visualização)
Definições
Televisor
Computador
Itens do MENU (Visualização) ···························· 13
Itens de definição················································ 14
Ver imagens numa TV SD ································ 117 Ver imagens numa TV HD ································ 118
Utilização com o seu computador ····················· 120 Utilizar o software·············································· 122 Ligar a câmara ao computador ·····························125 Visualização “Guia avançado da Cyber-shot”··· 127
Pesquisa de
Operação
Pesquisa MENU/
remissivo
Índice
Impressão
Imprimir imagens fixas ······································ 128
Resolução de problemas
Resolução de problemas ·································· 131 Indicadores de aviso e mensagens··················· 140
PT
6
Page 7
Outros
Destinos de armazenamento de arquivos de imagem e nomes dos arquivos························· 145
“Memory Stick Duo” ·········································· 146 Pack de baterias ··············································· 148 Carregador de baterias ····································· 149 Pantilt Inteligente··············································· 150
Índice remissivo
Índice remissivo ················································ 151
Índice
Pesquisa de
Operação
Pesquisa MENU/
remissivo
Índice
PT
7
Page 8

Pesquisa de Operação

Índice
Deixar as definições na câmara
Fotografar retratos
Fotografar imagens panorâmicas
Fotografar as melhores imagens do seu animal de estimação
Ajustam. auto inteligente··································· 23 Selecção de cena················································ 30 Reconhecimento de cena ································· 61
Foto suave····························································· 30 Retr.crepúsculo···················································· 30 Obturador de sorriso··········································· 41 Reconhecimento de cena ································· 61 Detecção de Cara ··············································· 63 Redução Olhos Fechados ································ 66 Redução olhos verm··········································· 67
Varrer panorama·················································· 24
Animal de estimação·········································· 30
Pesquisa de
Operação
Pesquisa MENU/
remissivo
Índice
Fotografar próximo de objectos
Fotografar objectos em movimento
Macro ······································································ 52 Foco próximo act················································· 52
Obtu. alta vel. ······················································· 31 Modo de Filme······················································ 26 Burst········································································ 47
PT
8
Page 9
Fotografar sem desfocagem
Alta Sensibilid······················································· 30 Obtu. alta vel. ······················································· 31 Anti-desfoc por movimento······························· 28 Crepúsculo sem Tripé ········································ 29 Temporizador automático com atraso de
2 segundos ISO··········································································· 54 SteadyShot···························································· 68
···························································· 45
Índice
Operação
Pesquisa de
Fotografar com luz de fundo
Fotografar em locais escuros
Ajustar a exposição
Mudar a posição de foco
Mudar o tamanho da imagem
Flash Forçado······················································· 43 Reconhecimento de cena ································· 61 DRO········································································· 65
Alta Sensibilid······················································· 30 Anti-desfoc por movimento······························· 28 Sinc. lenta······························································ 43 ISO··········································································· 54
EV ············································································ 53
Utilização do painel táctil··································· 19 Foco········································································· 58 Detecção de Cara ··············································· 63
Tam imagem························································· 49
Pesquisa MENU/
remissivo
Índice
Apagar imagens
Visualizar imagens ampliadas
Visualizar imagens em todo o ecrã
Apagar···································································· 77 Formatar······························································· 109
Zoom reprodução················································ 35 Corte········································································ 80
Zoom Amp····························································· 36 Visualização Rodada Temporariamente······ 37 Tam imagem························································· 49
PT
9
Page 10
Editar imagens
Retoque·································································· 80 Pintar······································································· 79
Índice
Reproduzir uma série de imagens em sequência
Utilizar com indicadores de visualização fácil
Imprimir imagens com a data
Mudar as definições da data e hora
Definições de inicialização
Imprimir imagens
Ap. slide·································································· 74
Modo Fácil······················································· 39, 71
“PMB (Picture Motion Browser)” ··················· 122
Definição de Área·············································· 115 Defin. Data e Hora ············································ 116
Inicializar······························································ 101
Imprimir································································· 128
Pesquisa de
Operação
Pesquisa MENU/
remissivo
Índice
Ver em Televisores
Informação acerca de acessórios opcionais
Ver imagens numa TV SD······························ 117 Ver imagens numa TV HD······························ 118
“Guia avançado da Cyber-shot”···················· 127 Pantilt Inteligente ··············································· 150
10
PT
Page 11

Pesquisa MENU/Definições

Itens do MENU (Fotografia)
Pode seleccionar facilmente as várias funções de fotografia a partir do botão .
Índice
1 Desça a tampa da lente para comutar para o
modo de fotografia.
2 Toque em para visualizar o ecrã MENU.
Os quatro itens do menu visualizados abaixo do não aparecem no ecrã do MENU.
3 Toque no item do menu t modo desejado.
Na tabela abaixo, indica uma função disponível. Os ícones abaixo do e indicam os modos disponíveis.
Modo GRAV
Itens do menu
Modo Fácil Modo de filma- gem
de filme Obturador de
sorriso Flash
Temp. Auto Burst
Direcção de Fotografia
Tam imagem Macro EV ISO Equil. br. Equil. br.
Subaquático Foco Modo do Medidor Reconhecimento de
cena
—— ——— —
—— ——
—— ——
— —— ——
———— —
—— ——
——— —— — —— ———
———— ——
————— —
Pesquisa de
Operação
Pesquisa MENU/
remissivo
Índice
Continua r
11
PT
Page 12
Modo GRAV
Itens do menu
Detecção de Cara
DRO Redução Olhos
Fechados Redução olhos verm
SteadyShot
Definiç Visual. de Fotografia
——— —— — ——————
——
——
—— ——
Nota
• Apenas os itens que estão disponíveis para cada modo são visualizados no ecrã.
• Os quatro itens do menu visualizados abaixo do diferem de acordo com cada modo de gravação.
Operação
Índice
Pesquisa de
Pesquisa MENU/
remissivo
Índice
12
PT
Page 13
Itens do MENU (Visualização)
Pode seleccionar facilmente as várias funções de visualização a partir do botão .
1 Carregue no botão (Reprodução) para
comutar para o modo de reprodução.
Índice
2 Toque em para visualizar o ecrã MENU.
Os quatro itens do menu visualizados abaixo do não aparecem no ecrã do MENU.
3 Toque no item do menu t modo desejado.
Na tabela abaixo, indica uma função disponível.
Modo de Visualização
Itens do menu
(Modo Fácil) (Calendário) (Índice de imagens)
(Ap. slide)
(Apagar)
(Pintar) (Retoque)
(Visualizar Grupo Burst) (Modo de Visualização)
(Proteger)
DPOF
(Imprimir)
(Rodar) (Definições de volume) (Definições Visual Reprod)
(Dados de exposição)
(Definições índice de imagem)
(Seleccione pasta)
“Memory Stick Duo” Memória Interna
Vista de Data Vista da Pasta Vista da Pasta
——
Operação
——
remissivo
——
Pesquisa de
Pesquisa MENU/
Índice
Nota
• Apenas os itens que estão disponíveis para cada modo são visualizados no ecrã.
13
PT
Page 14
Itens de definição
Pode mudar as definições no ecrã (Definições).
1 Toque em para visualizar o ecrã MENU.
2 Toque em (Definições) t categoria desejada
t item desejado t definição desejada.
Categorias Itens
Definições Filmag
Definiç Principais
Fer. "Memory Stick"
Fer. memória interna
Definições Relógio
Iluminador AF Linha Grelha Zoom digital Auto Orient Guia Reconh. Cena Alerta Olho Fechad Bip Brilho do LCD Language Setting Modo Demo Inicializar COMPONENT Saída video Caixa Ligação USB Trans Músic Form Músic Calibragem Formatar Crie pasta GRAV. Mude pasta GRAV. Apagar Pasta GRAV Copiar Núm. Arquivo Formatar Núm. Arquivo Definição de Área Defin. Data e Hora
Continua r
Índice
Pesquisa de
Operação
Pesquisa MENU/
remissivo
Índice
PT
14
Page 15
Notas
• Aparece [Definições Filmag] apenas quando as definições tiverem sido introduzidas a partir do modo de fotografia.
• Aparece [Fer. "Memory Stick"] apenas quando um “Memory Stick Duo” estiver inserido na câmara, enquanto [Fer. memória interna] aparece apenas quando um “Memory Stick Duo” não estiver inserido.
Índice
Pesquisa de
Operação
Pesquisa MENU/
remissivo
Índice
15
PT
Page 16

Nomes das partes

A Alavanca de zoom (W/T) (32, 35) B Botão do obturador C Microfone D Botão ON/OFF (Alimentação) E Flash F Luz do temporizador automático/Luz do
Obturador de Sorriso/Iluminador AF
G Lente H Tampa da lente I Ecrã LCD /Painel táctil J Botão (Reprodução) (33) K Gancho para a correia de pulso*/Pega L Altifalante M Tampa da bateria/“Memory Stick Duo” N Receptáculo para o tripé O Alavanca de ejecção da bateria P Luz de acesso Q Ranhura “Memory Stick Duo” R Ranhura de inserção da bateria S Conector múltiplo
Índice
Pesquisa de
Operação
Pesquisa MENU/
remissivo
Índice
Parte inferior
* Utilizar a correia de pulso
A correia de pulso já vem colocada na câmara de fábrica. Coloque a sua mão pelo laço para evitar que a câmara caia e se danifique.
* Utilizar a caneta de pintura
A caneta de pintura é usada quando operar o painel táctil. Prende-se à correia de pulso. Não transporte a câmara segurando na caneta de pintura. A câmara pode cair.
16
PT
Page 17

Lista de ícones visualizada no ecrã

Os ícones são visualizados no ecrã para indicar o estado da câmara. As posições do item mostrado podem diferir de acordo com o modo de fotografia.
Índice
Quando fotografa imagens fixas
Quando filma filmes
Quando reproduzir
1
Visor Indicação
DRO
SteadyShot
Meio de gravação/reprodução
8/8 Número de imagem/Número de
Mudar de pasta
Ícone de Reconhecimento de Cena
Equilíbrio de brancos
Destino Reconhecimento de Cena Aviso de vibração Modo de filmagem de filme Zoom de reprodução
(“Memory Stick Duo”, Memória interna)
imagens gravadas na pasta seleccionada
Ligação PictBridge Pasta de reprodução Imagens de fotografia burst Protecção Marca de ordem de impressão
(DPOF)
Arquivo da base de dados cheio Imagem principal no grupo burst
Pesquisa de
Operação
Pesquisa MENU/
remissivo
Índice
Continua r
17
PT
Page 18
2
4
Visor Indicação
Bateria restante Aviso de bateria fraca Iluminador AF Pasta de gravação
Meio de gravação/reprodução
(“Memory Stick Duo”, Memória interna)
100 min Tempo de gravação
Escala de zoom
Modo do medidor
Flash
Equilíbrio de brancos
3
Visor Indicação
Modo Burst
C:32:00 Visor de auto-diagnóstico
Aviso de aumento da temperatura
Temporizador automático
Arquivo da base de dados cheio
96 Número de imagens que pode
gravar
Detecção de Cara
Quadro do telémetro de AF
Visor Indicação
Foco
Redução dos olhos vermelhos
N Reprodução
Barra de reprodução
35° 37' 32" N 139° 44' 31" E
0:00:12 Contador
z Bloqueio AE/AF
125 Velocidade do obturador F3.5 Valor da abertura ISO400 Número ISO +2.0EV Valor de Exposição
Modo de flash
Modo de medição
GRAV Espera
0:12 Tempo de gravação (m:s) 101-0012 Número pasta-arquivo
2009 1 1 9:30 AM
Visor de Latitude e Longitude
Obturador lento NR
Foco próximo
Flash a carregar
Gravação de um filme/Espera de um filme
Data/hora da gravação da imagem de reprodução
Índice
Pesquisa de
Operação
Pesquisa MENU/
remissivo
Índice
Retículo do medidor de ponto
ISO400 Número ISO +2.0EV Valor de Exposição 125 Velocidade do obturador F3.5 Valor da abertura
Tamanho da imagem
18
PT
Page 19

Utilização do painel táctil

A câmara permite-lhe executar operações e efectuar definições tocando nos botões ou arrastando o ecrã LCD com o seu dedo.
v/V/b/B Mostra os itens ocultos para que os itens que
queira definir sejam mostrados no ecrã. Volta ao ecrã anterior.
Descreve as funções de fotografia quando o menu de fotografia for visualizado.
Notas
• Para operar o painel táctil, carregue levemente com o dedo ou com a caneta de pintura fornecida. Ao carregar com força ou usar um objecto pontiagudo sem ser a caneta de pintura fornecida pode danificar o painel táctil.
• Se tocar na parte superior direita do ecrã durante a fotografia, os botões e ícones desaparecem momentaneamente. Os botões e ícones voltam a aparecer quando tira o seu dedo do ecrã.
Operar arrastando o ecrã LCD
Índice
Pesquisa de
Operação
Pesquisa MENU/
remissivo
Índice
Durante a fotografia/ reprodução
Durante a reprodução
Mostra/oculta o ecrã MENU
Ajustabilidade Método de operação
Visualiza o ecrã MENU Toque no lado esquerdo do ecrã LCD e
arraste para a direita
Oculta o ecrã MENU Toque no lado direito do ecrã LCD e
arraste para a esquerda
Oculta os botões de operação Toque no lado esquerdo do ecrã LCD e
arraste para a esquerda
Mostra os botões de operação Toque no lado esquerdo do ecrã LCD e
arraste para a direita Mostra a imagem seguinte/anterior Arraste para a direita ou esquerda Muda continuamente a imagem (imagem
seguinte/anterior) Mostra o ecrã de índice de imagem durante
a reprodução Mostra a página seguinte/anterior no modo
de índice Mostra o calendário durante a reprodução
no modo Vista de Data
Arraste para a direita ou esquerda e
continue a carregar
Arraste para cima
Arraste para baixo ou para cima
Arraste para baixo
19
PT
Page 20
Tocar no ecrã para definir o foco
Ao tocar no motivo no painel táctil mostra uma moldura e depois ao carregar até meio no botão do obturador foca a moldura. Se houver uma cara na moldura, para além da focagem, a luminosidade e tonalidade são também optimizadas automaticamente.
Botão/Método de operação Acção
Toque no motivo Ajusta o foco.
Cancela a função.
Notas
• Não pode usar esta função quando usa o Zoom Digital, fotografa no modo foco ou no Modo Fácil.
• Não pode usar esta função quando o modo (Paisagem), (Crepúsculo), (Gourmet), (Fogo artifício) ou (Subaquático) estiverem seleccionados na Selecção de Cena.
Personalizar os itens desejados do MENU
Durante a fotografia/reprodução, os quatro itens do MENU aparecem no lado esquerdo do ecrã LCD. Pode personalizar estes quatro botões para os itens desejados do MENU e esquema, permitindo-lhe localizar de modo conveniente botões usados frequentemente. Estes botões podem ser personalizados e as definições guardadas para cada modo de gravação durante a fotografia e para a memória interna e “Memory Stick Duo” durante a reprodução.
1 Toque em para visualizar o ecrã MENU.
Índice
Pesquisa de
Operação
Pesquisa MENU/
remissivo
Índice
2 (Personalizar) t [OK]
3 Seleccione um item do MENU e arraste-o para a
posição desejada no lado esquerdo do ecrã LCD.
4 Para cancelar, toque em .
Nota
• Esta função não pode ser usada quando [Caixa] estiver regulada para [Ligado] ou quando fotografar no Modo Fácil.
20
PT
Page 21

Utilização da memória interna

A câmara tem aproximadamente 11 MB de memória interna. Esta memória não pode ser removida. Mesmo quando não houver “Memory Stick Duo” inserido na câmara, pode gravar imagens utilizando esta memória interna.
Quando for inserido um “Memory Stick Duo” [Gravação]: As imagens são gravadas no “Memory Stick
B
Memória
B
interna
Sobre dados de imagens guardados na memória interna
Recomendamos que copie os dados (cópia de segurança) sem erros usando um dos seguintes métodos.
Duo”. [Reprodução]: Reproduzem-se as imagens no “Memory Stick Duo”. [Menu, Definições, etc.]: Podem-se executar várias funções em imagens no “Memory Stick Duo”.
Quando não houver “Memory Stick Duo” inserido [Gravação]: As imagens são gravadas através da memória
interna. [Reprodução]: As imagens guardadas na memória interna são reproduzidas. [Menu, Definições, etc.]: Podem executar-se várias funções nas imagens na memória interna.
Índice
Pesquisa de
Operação
Pesquisa MENU/
remissivo
Índice
Para copiar dados (cópia de segurança) num disco rígido do seu computador
Execute o procedimento na página 125 sem um “Memory Stick Duo” inserido na câmara.
Para copiar dados (cópia de segurança) num “Memory Stick Duo”
Prepare um “Memory Stick Duo” com capacidade livre suficiente, depois execute o procedimento explicado em [Copiar] (página 113).
Notas
• Não pode importar dados de imagem num “Memory Stick Duo” para a memória interna.
• Ao efectuar uma ligação USB entre a câmara e um computador com um cabo, pode importar os dados guardados na memória interna para um computador. No entanto, não pode exportar dados num computador para a memória interna.
21
PT
Page 22

Modo GRAV

Pode seleccionar o modo de fotografia com base na condição e objectivo.
1 Desça a tampa da lente para comutar para o
modo de fotografia.
Índice
2 Toque em (Modo GRAV) t modo desejado
(Ajustam. auto
inteligente)
(Varrer panorama)
(Modo de Filme)
(Programa
Automático)
(Anti-desfoc por
movimento)
(Crepúsculo sem
Tripé)
(Selecção de cena)
Permite-lhe fotografar imagens fixas com a definição regulada automaticamente.
Permite-lhe fotografar uma imagem panorâmica após composição de imagens.
Permite-lhe gravar filmes com áudio.
Permite-lhe fotografar com a exposição ajustada automaticamente (tanto a velocidade do obturador e valor de abertura). Também pode seleccionar várias definições utilizando o menu.
Permite-lhe fotografar com desfocagem reduzida sem usar o flash quando compor fotos burst tiradas a alta velocidade.
Permite-lhe fotografar com desfocagem reduzida em cenas de pouca luz sem tripé quando compor fotos burst tiradas a alta velocidade.
Permite-lhe fotografar com definições programadas de acordo com a cena.
Pesquisa de
Operação
Pesquisa MENU/
remissivo
Índice
22
PT
Page 23

Ajustam. auto inteligente

Permite-lhe fotografar imagens fixas com a definição regulada automaticamente.
1 Desça a tampa da lente para comutar para o
modo de fotografia.
Índice
2 (Modo GRAV) t (Ajustam. auto
inteligente)
3 Carregue no botão do obturador completamente
para baixo.
Nota
• O modo flash está regulado para [Auto] ou [Desligado].
zSobre Reconhecimento de Cena
Reconhecimento de Cena opera no modo de Ajustamento Automático Inteligente. Esta função deixa a câmara reconhecer automaticamente as condições de fotografia e depois tira a fotografia.
Ícone de Reconhecimento de Cena (Guia)
• A câmara reconhece (Crepúsculo), (Retr.crepúsculo), (Crepúsculo com um tripé),
(Contraluz), (Retrato a Contraluz), (Paisagem), (Macro), (Foco próximo) ou
(Retrato) e mostra o ícone correspondente e guia no ecrã quando a cena for reconhecida.
Para mais detalhes, consulte a página 61.
Pesquisa de
Operação
Pesquisa MENU/
remissivo
Índice
zSe fotografar uma imagem fixa de um motivo que
seja difícil de focar
• A distância de fotografia mínima é de aproximadamente 8 cm (1 cm em Ajustam. Auto Inteligente
ou Modo Fácil) (W), 50 cm (T) (da lente). Fotografe no modo Foco próximo quando fotografa um motivo mais próximo do que a distância de fotografia.
• Quando a câmara não puder focar o motivo automaticamente, o indicador de bloqueio AE/AF muda
para piscar lentamente e o bip não soa. Recomponha a foto ou mude a definição de foco (página 58).
• A focagem pode ser difícil nas seguintes situações:
– Está escuro e o motivo distante. – O contraste entre o motivo e o fundo é fraco. – O motivo é visto através de vidro. – O motivo move-se rapidamente. – Há luz reflectiva ou superfícies brilhantes. – O motivo é iluminado por detrás ou há luz a piscar.
23
PT
Page 24

Varrer panorama

Permite-lhe criar uma imagem panorâmica de imagens compostas.
1 Desça a tampa da lente para comutar para o
modo de fotografia.
Índice
2 (Modo GRAV) t (Varrer panorama)
3 Segura a câmara na posição onde possa ver
claramente o ecrã LCD, depois carregue completamente o botão do obturador.
Esta parte não será fotografada
4 Faça panning da câmara até ao fim do
guia, seguindo a indicação no ecrã LCD.
Barra de orientação
Notas
• Se não conseguir fazer panning da câmara em todo o motivo dentro de um determinado tempo, aparece uma área cinzenta na imagem composta. Se isso acontecer, mova rapidamente a câmara para gravar uma imagem totalmente panorâmica.
• Dado várias imagens estarem unidas, a parte unida não será gravada uniformemente.
• Sob condições de pouca luz, as imagens panorâmicas podem sair desfocadas.
• Sob luzes que cintilam como a luz fluorescente, o brilho ou cor da imagem combinada nem sempre é igual.
• Quando todo o ângulo da fotografia panorâmica e o ângulo bloqueado forem extremamente diferentes no brilho, cor e foco, a fotografia não será bem sucedida. Se isso acontecer, mude o ângulo bloqueado e volte a fotografar.
• Varrer panorama não é adequado nas seguintes situações: – Objectos em movimento – Objectos estão muito próximos da câmara – Imagem com um padrão repetido tais como mosaicos e imagem com pouco contraste como o céu,
praia com areia ou relvado
– Imagem que muda constantemente tal como ondas ou quedas de água
• Não pode criar imagens panorâmicas nas seguintes situações: – Faz panning da câmara muito rápido ou muito lento – Quando a vibração da câmara for muito forte
Pesquisa de
Operação
Pesquisa MENU/
remissivo
Índice
Continua r
24
PT
Page 25
zMudar a direcção da fotografia ou tamanho da
imagem de uma imagem panorâmica
Índice
Direcção de Fotografia:
Tam imagem: (Tam imagem) t [Normal] ou [Grande]
• Quando os botões não forem visualizados no lado esquerdo do ecrã LCD, toque em .
(Direcção de Fotografia) t [Direita], [Esquerda], [Para cima]
ou [Para baixo]
zSugestões para fotografar uma imagem panorâmica
Direcção horizontalDirecção vertical
Raio o mais curto possível
• Faça panning da câmara num arco com uma velocidade constante.
• Faça panning da câmara na mesma direcção como a indicação no ecrã LCD.
• Determine a cena e carregue até meio o botão do obturador, para que possa bloquear a exposição e o
equilíbrio de brancos.
• Ajuste a composição da moldura para que a parte com cenário muito variado fique no centro da
imagem.
Pesquisa de
Operação
Pesquisa MENU/
remissivo
Índice
zPercorrer as imagens panorâmicas para visualizar
Percorra as imagens panorâmicas tocando em enquanto as imagens panorâmicas estiverem a ser visualizadas. Toque no ecrã LCD durante a reprodução para visualizar os botões de operação.
Botão de operação/ Método de operação
Toque em ou no ecrã LCD
///
Arraste para cima/para
Mostra a área visualizada de toda a imagem panorâmica
• As imagens panorâmicas podem também ser reproduzidas com o software fornecido “PMB”
(página 122).
baixo/direita/esquerda
Ajustabilidade
Reproduzir imagens percorridas/ pausar
Percorre as imagens.
25
PT
Page 26

Modo de Filme

Permite-lhe gravar filmes com áudio.
1 Desça a tampa da lente para comutar para o
modo de fotografia.
Índice
2 (Modo GRAV) t (Modo de Filme) 3 Carregue no botão do obturador completamente
para baixo.
4 Para parar a gravação, carregue no botão do obturador completamente
para baixo outra vez.
Pesquisa de
Operação
Pesquisa MENU/
remissivo
Índice
26
PT
Page 27

Programa Automático

Permite-lhe fotografar com a exposição ajustada automaticamente (tanto a velocidade do obturador e valor de abertura). Também pode seleccionar várias definições utilizando o menu.
1 Desça a tampa da lente para comutar para o
modo de fotografia.
2 (Modo GRAV) t (Programa Automático) 3 Carregue no botão do obturador completamente
para baixo.
Índice
Pesquisa de
Operação
Pesquisa MENU/
remissivo
Índice
27
PT
Page 28

Anti-desfoc por movimento

Isto é adequado para fotografias interiores sem usar o flash para reduzir a desfocagem do motivo.
1 Desça a tampa da lente para comutar para o
modo de fotografia.
Índice
2 (Modo GRAV) t (Anti-desfoc por
movimento)
3 Carregue no botão do obturador completamente
para baixo.
São tiradas fotos burst e aplica-se processamento de imagem para reduzir a desfocagem do motivo e o ruído.
Notas
• O som do obturador soa 6 vezes, mas é gravada apenas uma imagem.
• O ruído não é reduzido de modo eficaz nas seguintes situações: – Imagem com movimento de larga escala – Imagem com um motivo principal muito próximo da câmara – Imagem com pouco contraste como o céu, praia com areia ou relvado – Imagem que muda constantemente tal como ondas ou quedas de água
• Não se pode usar Obturador de Sorriso.
• Quando usar uma fonte de luz que cintila, tal como iluminação fluorescente, pode ocorrer bloqueio do ruído. Nesses casos, regule Selecção de Cena para (Alta Sensibilid).
Pesquisa de
Operação
Pesquisa MENU/
remissivo
Índice
28
PT
Page 29

Crepúsculo sem Tripé

Embora as cenas nocturnas tendam a desfocar por vibração da câmara, este modo permite-lhe fotografar cenas nocturnas com menos ruído sem usar um tripé.
1 Desça a tampa da lente para comutar para o
modo de fotografia.
2 (Modo GRAV) t (Crepúsculo sem
Tripé)
3 Carregue no botão do obturador completamente
para baixo.
São tiradas fotos burst e aplica-se processamento de imagem para reduzir a desfocagem do motivo e o ruído.
Notas
• O som do obturador soa 6 vezes, mas é gravada apenas uma imagem.
• O ruído não é reduzido de modo eficaz nas seguintes situações: – Imagem com movimento de larga escala – Imagem com um motivo principal muito próximo da câmara – Imagem com pouco contraste como o céu, praia com areia ou relvado – Imagem que muda constantemente tal como ondas ou quedas de água
• Não se pode usar Obturador de Sorriso.
• Quando usar uma fonte de luz que cintila, tal como iluminação fluorescente, pode ocorrer bloqueio do ruído. Nestes casos, regule Selecção de Cena para (Alta Sensibilid).
Índice
Pesquisa de
Operação
Pesquisa MENU/
remissivo
Índice
29
PT
Page 30

Selecção de cena

Permite-lhe fotografar com definições programadas de acordo com a cena.
1 Desça a tampa da lente para comutar para o
modo de fotografia.
Índice
2 (Modo GRAV) t (Selecção de cena)
t modo desejado
(Alta Sensibilid)
(Foto suave)
(Paisagem)
(Retr.crepúsculo)
(Crepúsculo)
Permite-lhe fotografar imagens sem um flash sob condições de baixa luminosidade, reduzindo a desfocagem.
Permite-lhe fotografar imagens com uma atmosfera mais suave para retratos e flores, etc.
Permite Foto Fácil de cenas distantes focando à distância. Fotografa o céu limpo, árvores e flores em cores vivas.
Permite-lhe fotografar imagens nítidas de pessoas com a vista nocturna no fundo sem comprometer a atmosfera.
Permite-lhe fotografar cenas nocturnas a uma distância grande sem perder a atmosfera escura do ambiente.
Pesquisa de
Operação
Pesquisa MENU/
remissivo
Índice
(Gourmet)
(Animal de
estimação)
(Praia)
(Neve)
Selecciona o modo Macro, permitindo-lhe fotografar disposições de comida em cores deliciosas e brilhantes.
Permite-lhe fotografar imagens do seu animal de estimação com as melhores definições.
Permite-lhe gravar claramente o azul da água quando fotografa cenas de praia ou lagos.
Permite-lhe gravar imagens claras evitando cores profundas em cenas de neve ou outros lugares onde todo o ecrã parece branco.
Continua r
30
PT
Page 31
(Fogo artifício)
Permite-lhe gravar fogo de artifício em todo o seu esplendor.
Índice
(Subaquático)
(Obtu. alta vel.)
Permite-lhe fotografar debaixo de água em cores naturais na caixa (tal como pacote marinho).
Permite-lhe captar motivos que se movem rapidamente em exteriores ou noutros lugares com muita luz.
• Como a velocidade do obturador fica mais rápida, as imagens captadas em locais escuros ficam mais escuras.
Nota
• Quando fotografa imagens usando o modo (Retr.crepúsculo), (Crepúsculo) ou (Fogo artifício), a velocidade do obturador é menor e as imagens tendem a desfocar. Para evitar a desfocagem, recomenda-se o uso de um tripé.
Funções que pode usar em Selecção de Cena
Para fotografar uma imagem correctamente de acordo com a condição da cena, é determinada pela câmara uma combinação de funções. indica uma função disponível. Os ícones indicados em “Flash” indicam os modos que estão disponíveis. Algumas funções não estão disponíveis dependendo do modo de Selecção de Cena.
Detecção
Foco
próximo
——*
*
Flash
de Cara/ Obturador de sorriso
2
Burst Equil. br.
1
Redução
olhos
verm
——
Redução
Olhos
Fechados
Steady-
Shot
Pesquisa de
Operação
Pesquisa MENU/
remissivo
Índice
—— —
——
——
—— ———
—— ——
——
——
——
*
——
*1[Flash] para [Equil. br.] não pode ser seleccionado.
2
[Quando tocada] para [Detecção de Cara] não pode ser seleccionado.
*
3
Pode usar [Equil. br. Subaquático] em vez de [Equil. br.].
*
3
——
31
PT
Page 32

Zoom

Pode ampliar a imagem quando fotografar. A função de zoom óptico da câmara pode ampliar imagens até 4×.
Índice
1 Desça a tampa da lente para comutar para o
Lado T
modo de fotografia.
2 Mova a alavanca de zoom (W/T).
Mova a alavanca de zoom (W/T) para o lado T para aumentar o zoom e mova para o lado W para diminuir o zoom.
• Quando a escala de zoom excede 4×, consulte a página 93.
Lado W
Notas
• A câmara faz zoom lentamente enquanto filma um filme.
• Zoom é bloqueado para o lado W quando fotografar no modo Varrer Panorama.
Pesquisa de
Operação
Pesquisa MENU/
remissivo
Índice
32
PT
Page 33

Ver imagens fixas

1 Carregue no botão (Reprodução) para
comutar para o modo de reprodução.
2 Seleccione uma imagem com / .
zSugestões para operações de arrastamento
Mostra/oculta o ecrã MENU
Ajustabilidade Método de operação
Visualiza o ecrã MENU Toque no lado esquerdo do ecrã LCD e arraste para a
direita
Oculta o ecrã MENU Toque no lado direito do ecrã LCD e arraste para a
esquerda
Oculta os botões de operação Toque no lado esquerdo do ecrã LCD e arraste para a
esquerda
Mostra os botões de operação Toque no lado esquerdo do ecrã LCD e arraste para a
direita Mostra a imagem anterior/seguinte Arraste para a direita ou esquerda Muda continuamente a imagem (imagem
seguinte/anterior) Mostra o ecrã de índice de imagem
durante a reprodução Mostra a página seguinte/anterior no
modo de índice Mostra o calendário durante a reprodução
no modo Vista de Data
Arraste para a direita ou esquerda e continue a carregar
Arraste para cima
Arraste para baixo ou para cima
Arraste para baixo
Índice
Pesquisa de
Operação
Pesquisa MENU/
remissivo
Índice
Continua r
33
PT
Page 34
zVisualizar imagens tiradas com uma câmara
diferente
Se inserir nesta câmara um “Memory Stick Duo” com imagens tiradas com esta e outra câmara, aparece um ecrã para seleccionar o método de reprodução.
Índice
“Reproduzir apenas imag registadas”:
“Reprod todas imag c/ vista da pasta”:
As imagens são reproduzidas no Modo de Visualização seleccionado. Algumas imagens tiradas com outras câmaras podem não ser reproduzidas.
O Modo de Visualização é comutado para Vista da Pasta e reproduzem-se todas as imagens.
Pesquisa de
Operação
Pesquisa MENU/
remissivo
Índice
34
PT
Page 35

Zoom reprodução

Reproduz as imagens ampliadas.
1 Carregue no botão (Reprodução) para
comutar para o modo de reprodução.
Índice
2 Toque na área que pretende ampliar.
A imagem é ampliada para duas vezes o tamanho anterior, com a área que tocou ao centro. Pode também ampliar a imagem movendo a alavanca de zoom (W/T) para o lado T.
Mostra a área visualizada de toda a imagem
3 Ajuste a escala de zoom e posição.
A imagem é ainda mais ampliada cada vez que tocar no ecrã.
Botão/Método de operação Acção
Arraste para cima/para baixo/ direita/esquerda
/
Muda a posição de zoom.
Muda a escala de zoom.
Cancela o zoom de reprodução.
zPara guardar imagens ampliadas
Pode guardar uma imagem ampliada usando a função de corte ( t [Retoque] t [Corte]).
Pesquisa de
Operação
Pesquisa MENU/
remissivo
Índice
35
PT
Page 36

Zoom Amp

No modo de imagem única, as imagens fixas no modo 4:3 ou 3:2 são reproduzidas em todo o ecrã LCD. Neste caso a parte superior e inferior da imagem estará ligeiramente cortada.
1 Carregue no botão (Reprodução) para
comutar para o modo de reprodução.
Operação
Índice
Pesquisa de
2 Toque em (Zoom Amp). 3 Para cancelar Zoom amp, toque novamente em
(Zoom Amp).
Nota
• Zoom Amp não está disponível para filmes, imagens panorâmicas, imagens mostradas num grupo burst e imagens 16:9.
Pesquisa MENU/
remissivo
Índice
36
PT
Page 37

Visualização Rodada Temporariamente

Isto é usado no modo de imagem única para rodar temporariamente uma imagem e alargá-la no ecrã.
1 Carregue no botão (Reprodução) para
comutar para o modo de reprodução.
2 Seleccione a imagem de orientação vertical t
toque em (Visualização Rodada Temporariamente).
3 Para cancelar a visualização, toque novamente em (Visualização
Rodada Temporariamente).
Operação
Índice
Pesquisa de
Pesquisa MENU/
Notas
• Visualização rodada temporariamente não está disponível para filmes, imagens panorâmicas ou imagens com orientação horizontal.
• Se tocar em / , cancela a visualização rodada temporariamente.
remissivo
Índice
37
PT
Page 38

Ver filmes

1 Carregue no botão (Reprodução) para
comutar para o modo de reprodução.
2 Seleccione um filme com / .
Índice
3 Toque em no ecrã LCD.
Quando toca no ecrã LCD durante a reprodução, os botões de operação são visualizados.
Botão/Método de operação Funções disponíveis
. Salta para o início do filme m Rebobinagem rápida Toque em u ou no ecrã LCD Reprodução normal/Pausa M Avanço rápido
Controlo de volume Regula o volume com / .
Nota
• Pode não ser capaz de reproduzir algumas imagens tiradas usando outras câmaras.
Pesquisa de
Operação
Pesquisa MENU/
remissivo
Índice
38
PT
Page 39

Modo Fácil

Permite fotografar imagens fixas com um número mínimo de funções necessárias. O tamanho do texto aumenta e os indicadores ficam mais fáceis de ver.
1 Desça a tampa da lente para comutar para o
modo de fotografia.
2 t (Modo Fácil) t [OK]
Notas
• A carga da bateria é gasta mais rapidamente porque o brilho do ecrã aumenta automaticamente.
• O modo de reprodução muda também para [Modo Fácil].
zFunções disponíveis no Modo Fácil (Fotografia)
Obturador de sorriso: Toque em (Sorriso). Tam imagem: t [Tam imagem] t Seleccione
[Grande] ou [Pequeno]
Flash: t [Flash] t Seleccione [Auto] ou [Deslig] Temp. Auto: t [Temp. Auto] t Seleccione
[Ligado] ou [Deslig] Sair do Modo Fácil: t [Sair do Modo Fácil] t [OK]
Índice
Pesquisa de
Operação
Pesquisa MENU/
remissivo
Índice
zSobre Reconhecimento de Cena
Reconhecimento de Cena opera no Modo Fácil. Esta função deixa a câmara reconhecer automaticamente as condições de fotografia e depois tira a fotografia.
Ícone de Reconhecimento de Cena
• A câmara reconhece (Crepúsculo), (Retr.crepúsculo), (Crepúsculo com um tripé),
(Contraluz), (Retrato a Contraluz), (Paisagem), (Macro), (Foco próximo) ou
(Retrato) e mostra um ícone no ecrã LCD quando a cena for reconhecida.
Para mais detalhes, consulte a página 61.
39
PT
Page 40

Modo de filma- gem de filme

Permite-lhe filmar com definições programadas de acordo com a cena quando a câmara estiver em Modo de Filme.
1 Desça a tampa da lente para comutar para o
modo de fotografia.
2 (Modo GRAV) t (Modo de Filme)
3 (Modo de filma- gem de filme) t modo
desejado
Quando os botões não forem visualizados no lado esquerdo do ecrã LCD, toque em .
Operação
Índice
Pesquisa de
Pesquisa MENU/
(Auto)
(Subaquático)
Regula automaticamente a definição. Permite-lhe filmar debaixo de água em cores naturais usando a caixa (tal
como pacote marinho).
remissivo
Índice
40
PT
Page 41

Obturador de sorriso

Quando a câmara detecta um sorriso, o obturador é solto automaticamente.
1 Desça a tampa da lente para comutar para o
modo de fotografia.
Índice
2 Toque em (Sorriso).
Quando os botões não forem visualizados no lado esquerdo do ecrã LCD, toque em .
3 Aguarde a detectar um sorriso.
Quando o nível de sorriso excede o ponto V no indicador, a câmara grava imagens automaticamente. Se carregar o botão do obturador durante Obturador de Sorriso, a câmara fotografa a imagem, depois volta ao modo Obturador de Sorriso.
4 Para terminar o Obturador de Sorriso, toque
novamente em (Sorriso).
Notas
• A fotografia usando o Obturador de Sorriso termina automaticamente quando o “Memory Stick Duo” ou a memória interna ficarem cheios.
• Os sorrisos podem não ser detectados correctamente dependendo das condições.
• Não pode usar a função zoom digital.
• Se estiver seleccionado Varrer Panorama, Modo Filme, Anti-desfoc por movimento ou Crepúsculo sem tripé, não pode usar a função Obturador de Sorriso.
Indicador de Sensibilidade de Detecção de Sorriso
Moldura
Detecção
de Cara
zDefinição da Sensibilidade de Detecção de Sorriso
Pesquisa de
Operação
Pesquisa MENU/
remissivo
Índice
No modo Obturador de Sorriso, visualiza-se um botão que regula a Sensibilidade de Detecção de Sorriso.
(Sorriso Grande): Detecta um grande sorriso. (Sorriso Normal): Detecta um sorriso normal. (Sorriso Ligeiro): Detecta mesmo um ligeiro sorriso.
• A Sensibilidade de Detecção de Sorriso está fixada para [Sorriso Normal] no Modo Fácil.
• Quando [Definiç Visual. de Fotografia] estiver regulado para [Deslig], a Sensibilidade de Detecção
de Sorriso não é visualizada.
Continua r
41
PT
Page 42
zSugestões para melhor captura de sorrisos
1 Não tape os olhos com as franjas.
Não obscureça a cara com chapéu, máscaras, óculos de sol, etc.
2 Tente orientar a cara em frente da câmara e coloque-a o
mais nivelada possível. Mantenha os olhos estreitados.
3 Mostre um sorriso sincero com uma boca aberta. É mais
fácil detectar o sorriso quando os dentes estiverem à mostra.
• O obturador opera quando qualquer pessoa sorri cuja cara esteja a ser detectada.
• Pode seleccionar ou registar o motivo seleccionado para detecção de cara com [Detecção de Cara].
Quando a cara seleccionada for registada na memória da câmara, a Detecção de Sorriso é executada apenas para essa cara. Para executar detecção de sorriso para uma cara diferente, toque nessa cara (página 63).
• Se a câmara não detectar um sorriso, regule a Sensibilidade de Detecção de Sorriso.
Índice
Pesquisa de
Operação
Pesquisa MENU/
remissivo
Índice
42
PT
Page 43

Flash

1 Desça a tampa da lente para comutar para o
modo de fotografia.
2 (Flash) t modo desejado
Quando os botões não forem visualizados no lado esquerdo do ecrã LCD, toque em .
(Auto) Pisca quando fotografar com pouca luz ou condições de contraluz.
(Ligado) Flash opera sempre.
(Sinc. lenta) Flash opera sempre.
A velocidade do obturador é lenta num local escuro para fotografar claramente o fundo que está fora da luz do flash.
(Desligado) Flash não opera.
Notas
• O flash dispara duas vezes. O primeiro flash ajusta a quantidade de luz.
• Enquanto carrega o flash, visualiza-se .
• Não pode usar o flash durante fotografia burst.
• [Ligado] ou [Sinc. lenta] não está disponível quando a câmara estiver no modo de Ajustamento Automático Inteligente.
• Em Varrer Panorama, Anti-desfoc por movimento ou Crepúsculo sem tripé, o flash está regulado para [Desligado].
Índice
Pesquisa de
Operação
Pesquisa MENU/
remissivo
Índice
zQuando aparecerem “Pontos circulares brancos”
em fotos com flash
Isso é provocado por partículas (pó, pólen, etc.) que flutuam perto da lente. Quando acentuadas pelo flash da câmara, aparecem como pontos circulares brancos.
Câmara
Motivo
Partículas (pó, pólen, etc.) no ar
Como é que os “Pontos circulares brancos” podem ser reduzidos?
• Ilumine a sala e fotografe o motivo sem um flash.
• Seleccione o modo (Alta Sensibilid) na Selecção de Cena. (O flash está regulado para
[Desligado].)
43
PT
Page 44

Flash

Em Modo Fácil, seleccione a definição de Flash de .
1 Desça a tampa da lente para comutar para o
modo de fotografia.
Índice
2 t (Modo Fácil) t [OK]
3 t [Flash] t modo desejado
Auto Pisca quando fotografar com pouca luz ou condições de contraluz. Deslig Flash não opera.
Pesquisa de
Operação
Pesquisa MENU/
remissivo
Índice
44
PT
Page 45

Temp. Auto

1 Desça a tampa da lente para comutar para o
modo de fotografia.
2 (Temp. Auto) t modo desejado
Quando os botões não forem visualizados no lado esquerdo do ecrã LCD, toque em .
(Deslig) Não utilizar o temporizador automático
(10 seg) Regular o temporizador automático com atraso de 10 segundos
Quando carrega no botão do obturador, a luz do temporizador automático pisca e soa um sinal sonoro até o obturador operar. Para cancelar, toque em .
(2 seg) Regular o temporizador automático com atraso de 2 segundos
Nota
• O temporizador automático não é válido quando fotografar no modo Varrer Panorama.
zReduzir a desfocagem com o temporizador
automático de dois segundos
Operação
Índice
Pesquisa de
Pesquisa MENU/
Use o temporizador automático com atraso de 2 segundos para evitar a desfocagem de uma imagem. O obturador é solto 2 segundos após premir o botão do obturador, o que reduz a vibração da câmara quando o botão do obturador for premido.
remissivo
Índice
45
PT
Page 46

Temp. Auto

Em Modo Fácil, seleccione a definição do Temporizador Automático de .
1 Desça a tampa da lente para comutar para o
modo de fotografia.
Índice
2 t (Modo Fácil) t [OK]
3 t [Temp. Auto] t modo desejado
Ligado Regular o temporizador automático com atraso de 10 segundos
Quando carrega no botão do obturador, a luz do temporizador automático pisca e soa um sinal sonoro até o obturador operar. Para cancelar, toque em .
Deslig Não utilizar o temporizador automático
Pesquisa de
Operação
Pesquisa MENU/
remissivo
Índice
46
PT
Page 47

Burst

A câmara fotografa até 10 fotogramas contínuos num burst quando mantém carregado o botão do obturador.
1 Desça a tampa da lente para comutar para o
modo de fotografia.
2 (Burst) t modo desejado
Quando os botões não forem visualizados no lado esquerdo do ecrã LCD, toque em .
(Deslig) Grava uma única imagem.
(Alto) Fotografa até 10 imagens em sucessão. (Médio) Fotografa até 5 imagens em sucessão. (Baixo) Fotografa até 2 imagens em sucessão.
Notas
• Modo burst não está disponível em Varrer Panorama, Modo de Filme, Anti-desfoc por movimento, Crepúsculo sem tripé, Obturador de Sorriso ou Modo Fácil.
• O flash está regulado para [Desligado].
• Quando grava com o temporizador automático, é gravada uma série com o máximo de cinco imagens.
• Em condições de velocidade lenta do obturador, pode ser diminuído o burst de fotos por segundo.
• O intervalo de gravação torna-se maior, dependendo da definição para o tamanho da imagem.
• O tamanho de imagem [VGA] será definido enquanto grava na memória interna.
• Quando o nível da bateria está baixo, ou quando a memória interna ou um “Memory Stick Duo” estão cheios, o burst pára.
• O foco, equilíbrio de brancos e exposição são ajustados para a primeira imagem e estas definições são também usadas para outras imagens.
Índice
Pesquisa de
Operação
Pesquisa MENU/
remissivo
Índice
zAcerca da gravação de imagens de fotografia burst
Após fotografar imagens burst, as imagens fotografadas são mostradas em molduras no ecrã LCD. Quando todas as imagens encaixarem nas molduras, a gravação está concluída. Pode parar a gravação tocando em [Cancelar gravação] Quando parada, a imagem mostrada no índice e imagens no processamento de imagem são gravadas.
t [OK].
47
PT
Page 48

Direcção de Fotografia

Regula a direcção de panning da câmara quando fotografa imagens Varrer Panorama.
1 Desça a tampa da lente para comutar para o
modo de fotografia.
Índice
2 (Modo GRAV) t (Varrer panorama) 3 (Direcção de Fotografia) t direcção
desejada
Quando os botões não forem visualizados no lado esquerdo do ecrã LCD, toque em .
(Direita)
(Esquerda) (Para cima) (Para baixo)
Panning da esquerda para a direita.
Panning da direita para a esquerda.
Panning de baixo para cima.
Panning de cima para baixo.
Pesquisa de
Operação
Pesquisa MENU/
remissivo
Índice
48
PT
Page 49

Tam imagem

O tamanho da imagem determina o tamanho do arquivo de imagem que é gravado quando tira uma imagem. Quanto maior for o tamanho da imagem, mais detalhe será reproduzido quando a imagem for impressa em papel de formato grande. Quanto mais pequeno for o tamanho da imagem, mais imagens se podem gravar.
1 Desça a tampa da lente para comutar para o
modo de fotografia.
2 t (Tam imagem) t modo desejado
Quando fotografa imagens fixas
Operação
Índice
Pesquisa de
Pesquisa MENU/
Tamanho da imagem
(3648×2736) Em impressões até ao tamanho A3+
(2592×1944) Em impressões até ao tamanho A4
(2048×1536) Em impressões até ao tamanho L/2L
(640×480) Para anexos de e-mail
(3648×2432) Modo 3:2 como nas impressões de
(3648×2056) Para ver num televisor de alta
(1920×1080) Para ver num televisor de alta
Recomendações de uso Ecrã LCD
fotos e cartões postais
definição e imprimir até ao tamanho A4
definição
remissivo
Índice
As imagens são visualizadas no modo 4:3 ou 3:2.
As imagens encherão todo o ecrã.
Nota
• Quando imprimir imagens gravadas com o modo 16:9, ambas as margens podem ser cortadas.
49
PT
Page 50
Em Modo Fácil
Grande Fotografa imagens no tamanho [10M]. Pequeno Fotografa imagens no tamanho [3M].
Índice
Quando fotografa imagens Varrer Panorama
1 (Tamanho de Imagem) t modo desejado
Quando os botões não forem visualizados no lado esquerdo do ecrã LCD, toque em .
(Normal)
(Direcção vertical: 3424×1920) (Direcção horizontal: 4912×1080)
(Grande)
(Direcção vertical: 4912×1920) (Direcção horizontal: 7152×1080)
Fotografa as imagens usando tamanho normal.
Fotografa as imagens usando tamanho grande.
Quando filma filmes
Quanto maior for o tamanho da imagem do filme, maior é a qualidade da imagem. Quanto maior for o número de dados por segundo (taxa de bits média), mais regular é a reprodução da imagem. Os filmes filmados com esta câmara serão gravados em MPEG-4, aprox. 30 fps, formato progressivo, AAC, mp4.
1 (Tamanho de Imagem) t modo desejado
Quando os botões não forem visualizados no lado esquerdo do ecrã LCD, toque em .
Tamanho da imagem do filme
1280×720 (Qualidad.) 9 Mbps Capta filmes da mais alta qualidade para
Taxa de bits média
Recomendações de uso
visualizar na TV de Alta Definição.
Pesquisa de
Operação
Pesquisa MENU/
remissivo
Índice
1280×720 (Normal) 6 Mbps Capta filmes de qualidade standard para
visualizar na TV de Alta Definição.
VGA 3 Mbps Fotografa um tamanho de imagem
adequado para transferir para a WEB.
Notas
• Produz-se uma imagem telefoto quando o tamanho de imagem [VGA] estiver seleccionado para filmes.
• Filmes com o tamanho regulado para [1280×720] podem apenas ser gravados num “Memory Stick PRO Duo”. Quando usar um meio de gravação sem ser um “Memory Stick PRO Duo”, regule o tamanho de imagem de filme para [VGA].
Continua r
50
PT
Page 51
zSobre “qualidade de imagem” e “tamanho de
imagem”
Uma imagem digital é composta por um conjunto de pequenos pontos chamados pixéis. Se contém um grande número de pixéis, a imagem torna-se maior, ocupa mais memória, e a imagem é apresentada em grande detalhe. O “tamanho de imagem” é indicado pelo número de pixéis. Apesar de não conseguir ver as diferenças no ecrã da câmara, os pequenos detalhes e o tempo de processamento de dados diferem quando a imagem é impressa ou apresentada no ecrã de um computador.
Descrição dos pixéis e tamanho da imagem
1 Tamanho de imagem: 10M
3648 pixéis × 2736 pixéis = 9.980.928 pixéis
2 Tamanho de imagem: VGA
Pixéis
640 pixéis × 480 pixéis = 307.200 pixéis
Operação
Índice
Pesquisa de
Pesquisa MENU/
Pixel
Muitos pixéis
(Grande qualidade de imagem e grande tamanho de arquivo)
Poucos pixéis
(Má qualidade de imagem mas pequeno tamanho de arquivo)
remissivo
Índice
51
PT
Page 52

Macro

Use esta definição para captar belas imagens de grande plano de pequenos motivos como insectos ou flores.
1 Desça a tampa da lente para comutar para o
modo de fotografia.
2 t (Macro) t modo desejado
(Auto) A câmara ajusta a focagem automaticamente de motivos distantes
até grande plano.
(Foco
próximo act)
Notas
• Em Varrer Panorama, Modo de Filme, Anti-desfoc por movimento, Crepúsculo sem tripé, Obturador de Sorriso ou Modo Fácil, o modo Macro está fixado para [Auto].
• Note os seguintes pontos quando usar o modo de Foco próximo. – Não pode usar as funções Reconhecimento de Cena ou Detecção de Cara. – Este modo é cancelado se desligar a câmara ou mudar para outro modo de fotografia. – As definições do modo de flash que pode usar neste modo são [Ligado] ou [Desligado] apenas. – A velocidade do foco torna-se mais lenta.
Use este modo para filmar a distâncias mais próximas. Bloqueado no lado W: Aproximadamente 1 a 20 cm
Índice
Pesquisa de
Operação
Pesquisa MENU/
remissivo
Índice
52
PT
Page 53
EV
Pode ajustar a exposição manualmente em passos 1/3 EV numa variação de –2,0 EV a +2,0 EV.
1 Desça a tampa da lente para comutar para o
modo de fotografia.
Índice
2 t (EV)
3 Toque em / para ajustar a exposição t
[OK].
Pode também ajustar a exposição tocando em z da barra de ajustamento e arrastando para a direita ou esquerda.
Notas
• [EV] não está disponível no Modo Fácil.
• Se fotografar um motivo em condições de muita ou pouca luz, ou quando utiliza o flash, a regulação de exposição pode não ter efeito.
zAjustar a exposição para melhores imagens
Sobre-exposição = demasiada luz Imagem esbranquiçada
Menor definição EV –
Exposição correcta
Pesquisa de
Operação
Pesquisa MENU/
remissivo
Índice
Maior definição EV +
Sub-exposição = muito pouca luz Imagem mais escura
53
PT
Page 54
ISO
Regula a sensibilidade luminosa quando a câmara estiver no modo Programa Automático ou quando Selecção de Cena estiver regulada para (Subaquático).
1 Desça a tampa da lente para comutar para o
modo de fotografia.
2 t (ISO) t número desejado
(Auto) Define automaticamente a sensibilidade ISO.
/// //
Nota
• Pode seleccionar apenas de [ISO AUTO], [ISO 125] para [ISO 800] quando o modo de fotografia estiver no modo burst ou quando [DRO] estiver regulado para [DRO plus].
zAjustar a Sensibilidade ISO (Índice de Exposição
Recomendado)
A sensibilidade ISO é um valor de velocidade para o meio de gravação equipado com um sensor de imagem que recebe luz. Mesmo quando a exposição é a mesma, as imagens diferem dependendo da sensibilidade ISO.
Pode reduzir a desfocagem da imagem em locais escuros ou motivos em movimento aumentando a sensibilidade ISO (seleccione um número maior).
Índice
Pesquisa de
Operação
Pesquisa MENU/
remissivo
Índice
Alta sensibilidade ISO
Grava uma imagem clara mesmo em locais escuros enquanto aumenta a velocidade do obturador para reduzir a desfocagem. No entanto, a imagem tende a tornar-se ruidosa.
Baixa sensibilidade ISO
Grava uma imagem mais regular. No entanto, quando a exposição for insuficiente, a imagem pode ficar mais escura.
54
PT
Page 55

Equil. br.

Ajusta os tons da cor de acordo com as condições de iluminação envolventes. Use esta função se a cor da imagem parecer pouco natural.
1 Desça a tampa da lente para comutar para o
modo de fotografia.
2 t (Equil. br.)
3 Toque no modo desejado t [OK]
(Auto) Ajusta automaticamente o equilíbrio de brancos para que as cores
pareçam naturais.
(Luz do dia) Ajusta-se para as condições exteriores num dia de céu limpo, vistas
do final da tarde e cenas nocturnas, anúncios de néon, fogo de artifício, etc.
(Nebuloso) Ajusta-se para céu com nuvens ou local com sombra.
(Luz
Fluorescente 1)
(Luz
Fluorescente 2)
(Luz
Fluorescente 3) n
(Incandescente)
(Flash) Ajusta-se para as condições do flash.
(Um toque) Ajusta o equilíbrio do branco dependendo da fonte de luz. A cor
(Um toque
reg.)
[Luz Fluorescente 1]: Ajusta-se para iluminação fluorescente branca. [Luz Fluorescente 2]: Ajusta-se para iluminação fluorescente branca natural. [Luz Fluorescente 3]: Ajusta-se para iluminação fluorescente branca de dia.
Ajusta-se para locais com luz incandescente ou com uma luz muito forte, tal como num estúdio de fotografia.
branca memorizada no modo [Um toque reg.] torna-se a cor branca básica. Use este modo quando [Auto] ou outros modos não puderem ser ajustados correctamente.
Memoriza a cor branca básica que será utilizada no modo [Um toque].
Índice
Pesquisa de
Operação
Pesquisa MENU/
remissivo
Índice
Notas
• Não pode seleccionar [Equil. br.] em Ajustamento Automático Inteligente, Modo Fácil.
• Não pode ajustar [Flash] em [Equil. br.] em Varrer Panorama, Modo de Filme, Anti-desfocagem por movimento, Crepúsculo sem tripé, ou quando Selecção de Cena estiver regulada para o modo (Alta Sensibilid).
• Sob luzes fluorescentes que cintilam, a função de equilíbrio de brancos pode não funcionar correctamente mesmo que seleccione [Luz Fluorescente 1], [Luz Fluorescente 2] ou [Luz Fluorescente 3].
• Quando fotografa com um flash sem ser no modo [Flash], [Equil. br.] está regulado para [Auto].
• Quando o flash estiver em [Ligado] ou [Sinc. lenta], o equilíbrio de brancos pode ser ajustado apenas para [Auto], [Flash], [Um toque] ou [Um toque reg.].
• [Um toque reg.] não pode ser seleccionado enquanto carrega o flash.
55
PT
Page 56
Para captar a cor branca básica no modo [Um toque reg.]
1 Enquadre um objecto branco tal como uma folha de papel a ocupar todo o
ecrã nas mesmas condições de iluminação em que irá filmar o motivo.
2 t (Equil. br.) t [Um toque reg.] t [Captar] 3 O ecrã fica negro momentaneamente e quando o equilíbrio do branco
tiver sido ajustado e guardado na memória, o ecrã de gravação é novamente mostrado.
Notas
• Se o indicador piscar devagar durante a fotografia, o equilíbrio dos brancos não foi ajustado ou não pode ser ajustado. Use equilíbrio dos brancos automático.
• Não abane nem faça estremecer a câmara enquanto [Um toque reg.] estiver em curso.
• Quando o modo do flash estiver em [Ligado] ou [Sinc. lenta], o equilíbrio dos brancos é regulado à condição com o flash a emitir.
• As referências de brancos carregadas usando [Equil. br.] e [Equil. br. Subaquático] são guardadas separadamente.
zEfeitos das condições de iluminação
A cor aparente do motivo é afectada pelas condições de iluminação. Os tons da cor são ajustados automaticamente, mas pode ajustar os tons da cor manualmente usando a função Equil. br.
Índice
Pesquisa de
Operação
Pesquisa MENU/
remissivo
Índice
Tempo/Iluminação Características da
luz
Luz do dia Nebuloso Fluorescente Incandescente
Branca (normal) Azulada Com tons de verde Avermelhada
56
PT
Page 57

Equil. br. Subaquático

Ajusta o tom da cor quando a câmara estiver regulada para o modo (Subaquático) em Selecção de Cena ou modo (Subaquático) no Modo de Filme.
1 Desça a tampa da lente para comutar para o modo de fotografia.
Índice
2 t (Equil. br. Subaquático) t modo
desejado t [OK]
(Auto) Ajusta automaticamente os tons de cor para condições
subaquáticas para parecerem naturais.
(Subaquático 1) Ajusta para condições subaquáticas caso o azul seja forte. (Subaquático 2) Ajusta para condições subaquáticas caso o verde seja forte. (Um toque) Ajusta o equilíbrio do branco dependendo da fonte de luz. A cor
branca memorizada no modo [Um toque reg.] torna-se a cor branca básica. Use este modo quando [Auto] ou outros modos não puderem ser ajustados correctamente.
(Um toque reg.) Memoriza a cor branca básica que será utilizada no modo [Um
toque] (página 56).
Notas
• Dependendo da cor da água, o Equilíbrio de Brancos Subaquático pode não funcionar correctamente muito embora seleccione [Subaquático 1] ou [Subaquático 2].
• Quando o flash estiver em [Ligado] o equilíbrio de brancos subaquático pode ser ajustado apenas para [Auto], [Um toque] ou [Um toque reg.].
• [Um toque reg.] não pode ser seleccionado enquanto carrega o flash.
• As referências de brancos carregadas usando [Equil. br.] e [Equil. br. Subaquático] são guardadas separadamente.
Pesquisa de
Operação
Pesquisa MENU/
remissivo
Índice
57
PT
Page 58

Foco

Pode mudar o método de foco. Utilize o menu quando é difícil obter o foco adequado no modo de foco automático. AF significa “Auto Focus” (Foco Automático), uma função que ajusta o foco automaticamente.
1 Desça a tampa da lente para comutar para o
modo de fotografia.
2 t (Foco) t modo desejado
(Multi AF) Foca automaticamente num motivo em todas
as distâncias do quadro do visor. Quando carrega até meio no botão do obturador no modo de fotografia de imagem fixa, é mostrado um quadro verde em torno da área que está focada.
• Quando a função Detecção de Cara estiver activa, AF opera com prioridade sobre caras.
• Quando Selecção de Cena estiver regulada para
(Subaquático), a operação de focagem é ajustada para fotografia debaixo de água. Quando se consegue obter foco carregando até meio o botão do obturador, é mostrada a verde uma moldura grande.
(Centro AF) Foca automaticamente num motivo no
centro do quadro do visor. Usando juntamente a função de bloqueio AF, pode compor a imagem da forma que quiser.
Quadro do telémetro de AF (Apenas em imagem fixa)
Índice
Pesquisa de
Operação
Pesquisa MENU/
remissivo
Índice
Quadro do telémetro de AF
(Ponto AF) Foca automaticamente num motivo
extremamente pequeno ou área estreita. Usando juntamente a função de bloqueio AF, pode compor a imagem da forma que quiser. Segure na câmara firme para não desalinhar o motivo e o quadro do telémetro de AF.
Notas
• Quando usa [Zoom digital] ou [Iluminador AF], o quadro do telémetro de AF é desactivado e este aparece em vez disso como uma linha tracejada. Neste caso, a câmara trabalha para focar em motivos no centro do ecrã.
• Se regular o modo de foco para outro sem ser [Multi AF], [Detecção de Cara] é fixada para [Quando tocada].
• A definição de foco está fixada para [Multi AF] quando filmar filmes ou em Anti-desfoc por movimento, Crepúsculo sem tripé, Obturador de Sorriso ou Modo Fácil.
Quadro do telémetro de AF
Continua r
58
PT
Page 59
zEscolher rapidamente o motivo de prioridade
Se tocar no ecrã, aparece um moldura, e se premir no botão do obturador até metade, coloca o moldura em evidência.
Índice
Pesquisa de
Operação
Pesquisa MENU/
remissivo
Índice
59
PT
Page 60

Modo do Medidor

Selecciona o modo de medição que regula que parte do motivo deve medir para determinar a exposição.
1 Desça a tampa da lente para comutar para o
modo de fotografia.
2 t (Modo do Medidor) t modo
desejado
(Multi) Divide em regiões múltiplas e mede cada região. A câmara
determina uma exposição bem equilibrada (Medidor de padrão múltiplo).
(Centro) Mede o centro da imagem e determina a exposição baseada no
brilho do motivo naquele local (Medidor ponderado ao centro).
(Ponto) Mede apenas uma parte do motivo
(Medidor de ponto). Esta função é útil quando o motivo está iluminado por trás ou quando existe grande contraste entre o motivo e o fundo.
Reticulado do medidor de ponto
Posições sobre o motivo
Índice
Pesquisa de
Operação
Pesquisa MENU/
remissivo
Índice
Notas
• No Modo de Filme [Ponto] não pode ser seleccionado.
• O modo de medição é fixado para [Multi] quando toca no ecrã para seleccionar o ponto a focar e quando fotografar em Obturador de Sorriso ou no Modo Fácil.
• Se regular o modo de medição para outro sem ser [Multi], [Detecção de Cara] é fixada para [Quando tocada].
60
PT
Page 61

Reconhecimento de cena

A câmara detecta automaticamente as condições de fotografia e depois tira a fotografia. Quando for detectado movimento, a sensibilidade ISO é aumentada de acordo com o movimento para reduzir a desfocagem do motivo (Detecção de Movimento).
Ícone de Reconhecimento de Cena (Guia)
A câmara reconhece os seguintes tipos de cena. Quando a câmara determina a cena ideal, mostra o ícone e guia correspondentes.
(Crepúsculo), (Retr.crepúsculo),
(Crepúsculo com um tripé),
(Contraluz), (Retrato a Contraluz),
Exemplo de uma imagem quando
(Contraluz) estiver
activada.
1 Desça a tampa da lente para comutar para o
modo de fotografia.
2 (Modo GRAV) t (Ajustam. auto
inteligente)
3 t (Reconhecimento de cena) t
modo desejado
(Paisagem), (Macro), (Foco
próximo), (Retrato)
Índice
Pesquisa de
Operação
Pesquisa MENU/
remissivo
Índice
(Auto) Quando a câmara reconhece a cena, comuta para as definições
ideais e fotografa a imagem.
(Avançado) Quando a câmara reconhece a cena, comuta para as definições
ideais. Quando a câmara reconhecer (Crepúsculo),
(Retr.crepúsculo), (Crepúsculo com um tripé), (Contraluz) ou (Retrato a Contraluz), muda automaticamente as definições e fotografa outra imagem.
• Quando fotografa duas imagens consecutivamente, a marca + no ícone
ficará verde.
• Quando forem fotografados dois fotogramas, as duas imagens são
mostradas lado a lado imediatamente após a fotografia.
• Quando [Redução Olhos Fechados] for mostrado, são tiradas
automaticamente 2 imagens e é seleccionada automaticamente a imagem com os olhos abertos. Para mais detalhes sobre a função Redução Olhos Fechados, consulte “O que é a função Redução Olhos Fechados?”.
Continua r
61
PT
Page 62
Notas
• A função Reconhecimento de Cena não opera quando fotografa imagens usando Zoom Digital.
• Quando o modo de fotografia estiver regulado para burst, ou quando a função Obturador de Sorriso estiver activada, Reconhecimento de Cena é fixado para [Auto].
• As definições de flash disponíveis são [Auto] e [Desligado].
• Por vezes as cenas (Crepúsculo com um tripé) não podem ser reconhecidas num meio onde as vibrações sejam transferidas para a câmara muito embora esta esteja fixa num tripé.
• Por vezes um obturador lento resulta quando uma cena for reconhecida como tripé). Mantenha a câmara estável durante a fotografia.
• O ícone Reconhecimento de Cena aparece independentemente de [Definiç Visual. de Fotografia].
• Estas cenas podem não ser reconhecidas dependendo da situação.
(Crepúsculo com um
zImagens que pode fotografar com [Avançado]
No modo [Avançado], a câmara fotografa duas imagens consecutivamente com as definições diferindo como se segue quando reconhece cenas (Crepúsculo),
(Retr.crepúsculo), (Crepúsculo com um tripé), (Contraluz) ou (Retrato a Contraluz), que tende a desfocar. Pode seleccionar a imagem desejada das duas imagens fotografadas.
Primeira Imagem* Segunda Imagem Fotografa em Sincronização Lenta Fotografa com sensibilidade aumentada e
vibração reduzida
Fotografa em Sincronização Lenta com a cara em que dispara o flash como guia
Fotografa em Sincronização Lenta Fotografa com velocidade do obturador ainda
Fotografa com o flash Fotografa com o brilho e contraste de fundo
Fotografa com a cara em que dispara o flash como guia
* Quando o flash está regulado para [Auto].
Fotografa com sensibilidade aumentada com a cara como guia e vibração reduzida
mais lenta sem aumentar a sensibilidade
ajustados (DRO plus) Fotografa com o brilho e contraste da cara e de
fundo ajustados (DRO plus)
Índice
Pesquisa de
Operação
Pesquisa MENU/
remissivo
Índice
zO que é a função Redução Olhos Fechados?
Quando regulada para [Avançado], a câmara tira automaticamente duas imagens consecutivamente* quando reconhece seleccionar, mostrar e gravar a imagem em que os olhos não estejam fechados. Se os olhos estiverem fechados em ambas as imagens, visualiza-se a mensagem “Olhos fechados detectados”.
* excepto quando o flash dispara/quando a velocidade do obturador é lenta
(Retrato). A câmara irá automaticamente
62
PT
Page 63

Detecção de Cara

Detecta automaticamente as caras dos seus motivos e ajusta a focagem, o flash, a exposição, o equilíbrio de brancos e as definições de redução dos olhos vermelhos.
Moldura de Detecção de Cara (Laranja)
Quando a câmara detecta mais do que um motivo, avalia qual é o motivo principal e define o foco po r prioridade. A moldura de Detecção de Cara para o principal motivo fica laranja. A moldura na qual o foco é definido fica verde quando carregar até meio o botão do obturador.
Moldura de Detecção de Cara (Branca)
1 Desça a tampa da lente para comutar para o
modo de fotografia.
2 t (Detecção de Cara) t modo
desejado
Operação
Índice
Pesquisa de
Pesquisa MENU/
(Quando
tocada)
(Auto) Selecciona a cara na qual a câmara vai focar automaticamente.
(Prioridade
de Criança)
(Prioridade
de Adulto)
Notas
• [Detecção de Cara] não está disponível em Varrer Panorama, Modo de Filme ou Modo Fácil.
• Pode seleccionar [Detecção de Cara] apenas quando o modo de Foco estiver regulado para [Multi AF] ou o Modo de Medição para [Multi].
• A função Detecção de Cara não funciona quando usa o Zoom Digital.
• Podem detectar-se até 8 caras dos seus motivos.
• Adultos e crianças podem não ser reconhecidos correctamente dependendo das condições.
• Durante a fotografia de Obturador de Sorriso, [Detecção de Cara] está automaticamente regulada para [Auto] mesmo se estiver regulada para [Quando tocada].
Detecta a cara quando uma área com uma cara for tocada no ecrã.
Detecta e fotografa com prioridade na cara da criança.
Detecta e fotografa com prioridade na cara do adulto.
remissivo
Índice
Continua r
63
PT
Page 64
zRegistar a cara de prioridade (Memória de Cara
Seleccionada)
Normalmente a câmara selecciona automaticamente a cara para focar de acordo com a definição [Detecção de Cara], mas pode também seleccionar e registar uma cara para ser dada prioridade.
1Toque numa cara que quer registar como cara com prioridade
durante Detecção de Cara. A cara seleccionada é registada como cara com prioridade e a moldura muda para cor de laranja .
2Cada vez que toca numa cara diferente, essa cara é registada
como a cara com prioridade.
3Para cancelar o registo da cara, toque em .
• Quando retira a bateria da câmara, o registo da cara é reposto.
• Quando a cara registada desaparece do ecrã LCD, a câmara volta à definição seleccionada por
[Detecção de Cara]. Quando a cara registada voltar a ser mostrada no ecrã LCD, a câmara foca na cara registada.
• Pode não ser possível detectar correctamente a cara registada dependendo do brilho envolvente, do
estilo de penteado do motivo, etc. Neste caso, volte a registar a cara sob as condições em que a imagem irá ser tirada.
• Quando a função Obturador de Sorriso for usada com a moldura Detecção de Cara registada, a
Detecção de Sorriso é apenas executada sobre a cara registada.
• No Modo Fácil, a cara com prioridade não pode ser registada.
Índice
Pesquisa de
Operação
Pesquisa MENU/
remissivo
Índice
64
PT
Page 65
DRO
A câmara analisa a cena da fotografia e corrige automaticamente o brilho e contraste para melhorar a qualidade da imagem. DRO significa “Dynamic Range Optimizer” (Optimizador de Gama Dinâmica), uma função que optimiza a diferença entre as partes claras e escuras de uma imagem.
Índice
1 Desça a tampa da lente para comutar para o
modo de fotografia.
2 (Modo GRAV) t (Programa Automático)
3 t (DRO) t modo desejado
(Deslig) Não ajusta. (DRO
standard)
(DRO plus) Ajusta automática e fortemente o brilho e contraste da imagem.
Notas
• Dependendo das condições de fotografia, pode não ser possível obter efeitos de correcção.
• Apenas [ISO AUTO] ou valores de [ISO 125] a [ISO 800] podem ser regulados para o valor ISO quando [DRO plus] estiver regulado.
Ajusta automaticamente o brilho e o contraste das imagens.
Pesquisa de
Operação
Pesquisa MENU/
remissivo
Índice
65
PT
Page 66

Redução Olhos Fechados

Quando Selecção de Cena estiver regulada para (Foto suave) enquanto fotografar uma imagem, a câmara tira automaticamente duas imagens consecutivamente. A câmara irá seleccionar, mostrar e gravar automaticamente a imagem em que os olhos não piscam.
1 Desça a tampa da lente para comutar para o
modo de fotografia.
2 (Modo GRAV) t (Selecção de cena)
t (Foto suave)
3 t (Redução Olhos Fechados) t
modo desejado
Operação
Índice
Pesquisa de
Pesquisa MENU/
(Auto)
(Deslig)
Notas
• Redução Olhos Fechados não funciona nas seguintes situações. – Quando usar o flash – Durante fotografar burst – Quando a função Detecção de Cara não funcionar – Quando a função Obturador de Sorriso for activada
• Por vezes a função Redução Olhos Fechados não funciona dependendo da situação.
• Quando a função Redução Olhos Fechados estiver regulada para [Auto] e forem gravadas apenas imagens com os olhos do motivo fechados, aparece no ecrã LCD a mensagem “Olhos fechados detectados”. Fotografe novamente conforme necessário.
Quando Detecção de Cara estiver activa, a função Redução Olhos Fechados opera para que as imagens com os motivos de olhos abertos sejam gravadas.
Não usa a função Redução Olhos Fechados.
remissivo
Índice
66
PT
Page 67

Redução olhos verm

O flash pisca duas ou mais vezes antes de disparar para reduzir o fenómeno dos olhos vermelhos quando utiliza o flash.
1 Desça a tampa da lente para comutar para o
modo de fotografia.
2 t (Redução olhos verm) t modo
desejado
(Auto) Quando a função Detecção de Cara for activada, o flash dispara
automaticamente para reduzir o fenómeno dos olhos vermelhos.
(Ligado) O flash dispara sempre para reduzir o fenómeno dos olhos
vermelhos.
(Deslig) Não utiliza a redução olhos verm.
Notas
• Não pode seleccionar [Redução olhos verm] em Varrer Panorama, Modo de Filme, Anti-desfoc por movimento, Crepúsculo sem tripé, Obturador de Sorriso ou Modo Fácil.
• Para evitar a desfocagem das imagens, segure firmemente na câmara até o obturador ser solto. Demora normalmente um segundo após carregar o botão do obturador. Certifique-se também de que não deixa o motivo mexer-se durante este período.
• A redução olhos verm pode não produzir os efeitos desejados. Depende de diferenças individuais e condições, tais como a distância até ao motivo, ou se o motivo desviou o olhar do pré-disparo.
• Se não usar a função Detecção de Cara, a Redução Olhos Verm não funciona, mesmo se seleccionar [Auto].
Índice
Pesquisa de
Operação
Pesquisa MENU/
remissivo
Índice
zO que provoca o fenómeno dos olhos vermelhos?
As pupilas tornam-se dilatadas em ambientes escuros. A luz do flash reflecte-se nos vasos sanguíneos na parte posterior do olho (retina), provocando o fenómeno dos “olhos vermelhos”.
Câmara
Outras formas de reduzir os olhos vermelhos
• Seleccione o modo (Alta Sensibilid) na Selecção de Cena. (O flash é comutado automaticamente
para [Desligado].)
• Quando os olhos do motivo ficam vermelhos, corrija a imagem com [Retoque] t [Correcção dos
Olho Vermel] no menu de visualização ou com o software fornecido “PMB”.
Olho
Retina
67
PT
Page 68

SteadyShot

Selecciona o modo anti-desfocagem.
1 Desça a tampa da lente para comutar para o
modo de fotografia.
Índice
2 t (SteadyShot) t modo desejado
(Filmar) Activa a função anti-desfocagem quando carrega até meio o botão
do obturador.
(Contínuo) Activa sempre a função anti-desfocagem. Pode estabilizar as
imagens mesmo quando amplia um motivo longe.
(Deslig) Não usa o modo anti-desfocagem.
Notas
• No modo Ajuste Automático Inteligente, Modo Fácil ou Selecção de Cena estão regulados para o modo
(Gourmet), [SteadyShot] está fixado para [Filmar].
• [SteadyShot] está fixado para [Contínuo] em Varrer Panorama ou a função Obturador de Sorriso está activada.
• Em filmes, pode regular [Contínuo] ou [Deslig] apenas. A predefinição de filmes está regulada para [Contínuo].
• A carga da bateria é gasta mais rapidamente no modo [Contínuo] do que no modo [Filmar].
Pesquisa de
Operação
Pesquisa MENU/
remissivo
Índice
Continua r
68
PT
Page 69
zSugestões para evitar desfocagem
A câmara moveu-se acidentalmente quando tirou a imagem. Isso chama-se de “vibração da câmara”. Por outro lado, se o motivo se moveu quando tirou a imagem, a isso chama-se de “desfocagem do motivo”. Para além disso, a vibração da câmara e desfocagem do motivo ocorrem frequentemente em condições de fraca iluminação ou baixa velocidade do obturador, tais como aquelas encontradas no modo (Retr.crepúsculo) ou modo
(Crepúsculo). Nesse caso, fotografe tendo em conta as sugestões abaixo.
Vibração da câmara
As suas mãos ou corpo tremem quando segura a câmara e carrega no botão do obturador, e todo o ecrã fica desfocado.
• Utilize um tripé ou coloque a câmara numa
superfície plana para a manter firme.
• Fotografe com um temporizador automático com
2 segundos de atraso e estabilize a câmara mantendo os seus braços firmes ao seu lado após carregar o botão do obturador.
• Use o modo [Crepúsculo sem Tripé].
Desfocagem do motivo
Embora a câmara esteja firme, o motivo move­se durante a exposição por isso aparece desfocado quando o botão do obturador for carregado. A vibração da câmara é reduzida automaticamente usando a função anti­desfocagem. Todavia, a função não reduz eficazmente a desfocagem do motivo.
• Seleccione o modo Anti-desfoc por movimento ou (Alta Sensibilid) em Selecção de Cena.
• Seleccione uma sensibilidade ISO mais alta para tornar mais rápida a velocidade do obturador, e
carregue no botão do obturador antes do motivo se mover.
Índice
Pesquisa de
Operação
Pesquisa MENU/
remissivo
Índice
69
PT
Page 70

Definiç Visual. de Fotografia

Regula para visualizar os botões de operação no ecrã LCD no modo de fotografia.
1 Desça a tampa da lente para comutar para o
modo de fotografia.
Índice
2 t (Definiç Visual. de Fotografia) t
modo desejado
(Ligado) Mostra os botões de operação.
(Deslig) Não mostra os botões de operação.
zPara visualizar os botões de operação quando
[Definiç Visual. de Fotografia] estiverem reguladas para [Deslig]
Toque no lado esquerdo do ecrã LCD e arraste para a direita.
Pesquisa de
Operação
Pesquisa MENU/
remissivo
Índice
70
PT
Page 71

Modo Fácil

Quando visualizar imagens fixas no Modo Fácil, o texto do ecrã de reprodução fica maior, os indicadores são mais fáceis de ver e pode-se usar menos funções.
1 Carregue no botão (Reprodução) para
comutar para o modo de reprodução.
2 t (Modo Fácil) t [OK]
Notas
• A carga da bateria é gasta mais rapidamente porque o brilho do ecrã aumenta automaticamente.
• O modo de fotografia muda também para [Modo Fácil].
zFunções disponíveis no Modo Fácil (Visualização)
(Apagar): Apaga a imagem actualmente visualizada.
(Zoom): Aumenta a imagem visualizada.
• Arraste para cima, para baixo, direita ou esquerda ou toque em / / / para mudar a posição do zoom. Toque em / para mudar o aumento de zoom.
:Toque em [Apagar Imagem Única] para apagar a
imagem visualizada presentemente.
:Toque em [Apagar Todas as Imagens] para apagar
todas as imagens nessa pasta.
:Toque em [Sair do Modo Fácil] para sair do Modo
Fácil.
Índice
Pesquisa de
Operação
Pesquisa MENU/
remissivo
Índice
71
PT
Page 72

Calendário

Esta funcionalidade selecciona a data a ser reproduzida no calendário quando usa Vista de Data. O passo 2 é desnecessário quando [Vista de Data] já estiver definida.
1 Carregue no botão (Reprodução) para
comutar para o modo de reprodução.
2 t (Modo de Visualização) t
(Vista de Data)
3 Toque em (Calendário).
Quando os botões não forem visualizados no lado esquerdo do ecrã LCD, toque em .
4 Seleccione o mês que quer visualizar com
/ , depois toque na data desejada.
Arraste para cima ou para baixo as miniaturas de imagens para a data seleccionada para mudar a página. Toque numa imagem para voltar ao ecrã de imagem única dessa imagem.
Operação
Índice
Pesquisa de
Pesquisa MENU/
Nota
• Este item não é mostrado quando a memória interna é usada para gravar imagens.
Imagens para a data
seleccionada
remissivo
Índice
72
PT
Page 73

Índice de imagens

Mostra múltiplas imagens ao mesmo tempo.
1 Carregue no botão (Reprodução) para
comutar para o modo de reprodução.
Índice
2 Toque em (Índice de imagens).
Quando os botões não forem visualizados no lado esquerdo do ecrã LCD, toque em .
3 Toque no ecrã e arraste para cima ou para baixo
para mudar a página.
Toque numa imagem no ecrã de índice para voltar ao ecrã de imagem única dessa imagem.
Pesquisa de
Operação
Pesquisa MENU/
remissivo
Índice
73
PT
Page 74

Ap. slide

As imagens são reproduzidas automaticamente em sucessão.
1 Carregue no botão (Reprodução) para
comutar para o modo de reprodução.
Índice
2 Toque em (Ap. slide) t modo desejado.
Quando os botões não forem visualizados no lado esquerdo do ecrã LCD, toque em .
(Reprod
Contínua)
(Ap. slide com
música)
Reproduz todas as imagens em sucessão.
Reproduz imagens fixas em sucessão juntamente com efeitos e música.
Reprod Contínua
1 Seleccione a imagem para iniciar a reprodução. 2 Toque em (Ap. slide) t [Reprod Contínua]. 3 Para terminar a reprodução contínua, toque no ecrã LCD e depois toque
em [Sair de Reprodução Contínua].
• Toque em / no ecrã LCD para ajustar o volume do filme.
zVer imagens panorâmicas durante reprodução
contínua
Toda a imagem panorâmica é mostrada durante 3 segundos. Pode percorrer uma imagem panorâmica tocando em .
Pesquisa de
Operação
Pesquisa MENU/
remissivo
Índice
Nota
• Quando [Visualizar Grupo Burst] estiver [Visual Apenas Imag Princip], apenas a primeira imagem é visualizada.
74
PT
Page 75
Ap. slide com música
1 Toque em (Ap. slide) t [Ap. slide com música]. 2 Toque no modo desejado t [Iniciar]. 3 Para sair da apresentação de slides, toque no ecrã, depois seleccione de
[Sair do Slideshow].
Nota
• [Ap. slide com música] não está disponível para imagens panorâmicas e filmes.
Imagem
Selecciona o grupo de imagens a mostrar. Esta definição é fixada para [Pasta] quando a memória interna for usada para gravar imagens.
Todas Reproduz uma apresentação de slides de todas as imagens fixas em
sequência.
Esta data Reproduz uma apresentação de slides de imagens fixas com a
variação de datas actualmente seleccionada quando o Modo de Visualização for (Vista de Data).
Pasta Reproduz uma apresentação de slides de imagens fixas na pasta
actualmente seleccionada quando o Modo de Visualização for
(Vista da Pasta).
Efeitos
Selecciona a velocidade de reprodução e ambiência para apresentações de slides.
Simples Uma simples apresentação de slides que muda imagens fixas num
intervalo programado. O intervalo de reprodução é ajustável em [Interv.] e pode desfrutar plenamente as suas imagens.
Nostálgico Uma apresentação de slides de ambiência reproduzindo a atmosfera
de uma cena de filme.
Elegante Uma apresentação de slides elegante prosseguindo a um ritmo
intermédio.
Activo Uma apresentação de slides de ritmo elevado para cenas activas.
Índice
Pesquisa de
Operação
Pesquisa MENU/
remissivo
Índice
Nota
• Quando [Visualizar Grupo Burst] estiver regulado para [Visual Apenas Imag Princip], as imagens burst são visualizadas da seguinte forma; – Quando [Efeitos] estiver regulado para [Simples], apenas a primeira imagem é visualizada. – Quando [Efeitos] estiver regulado sem ser para [Simples] e houver duas imagens burst ou menos,
apenas a primeira imagem é visualizada.
– Quando [Efeitos] estiver regulado sem ser para [Simples] e houver três imagens burst ou mais, três
imagens incluindo a primeira imagem são visualizadas.
Continua r
75
PT
Page 76
Música
Especifica a música a reproduzir durante as apresentações de slides. Pode seleccionar mais do que uma faixa de música de fundo. Toque em para ouvir a cada BGM. Toque em / no fundo do ecrã LCD para ajustar o volume BGM.
Silenciar Não usa BGM. Music1 A predefinição para uma apresentação de slides [Simples]. Music2 A predefinição para uma apresentação de slides [Nostálgico]. Music3 A predefinição para uma apresentação de slides [Elegante]. Music4 A predefinição para uma apresentação de slides [Activo].
Interv.
Define o intervalo de comutação do ecrã. A definição é fixada para [Auto] quando [Simples] não está seleccionado como [Efeitos].
1 seg Ajusta o intervalo de visualização das imagens numa apresentação 3 seg 5 seg 10 seg Auto O intervalo está ajustado para se adequar ao item [Efeitos]
de slides [Simples].
seleccionado.
Operação
Índice
Pesquisa de
Pesquisa MENU/
Repetir
Liga ou desliga a repetição da apresentação de slides.
Ligado Reproduz imagens em ciclo contínuo. Deslig Depois de todas as imagens terem sido reproduzidas, a
apresentação de slides termina.
zSeleccionar música de fundo
Pode transferir um arquivo de música desejado dos seus CDs ou arquivos de MP3 para a câmara para reprodução durante a apresentação de slides. Para transferir música, instale o software “Music Transfer” (fornecido) no seu computador. Para detalhes, consulte as páginas 122 e 123.
• Pode gravar até quatro trechos de música na câmara (Os 4 trechos predefinidos (Music1 – Music4)
podem ser substituídos por aqueles que transferiu).
• A duração máxima de cada arquivo de música para reprodução de música da câmara é de cerca de
5 minutos.
• Se não puder reproduzir um arquivo de música devido a danos ou outros problemas do arquivo,
execute [Form Músic] (página 107) e transfira a música novamente.
remissivo
Índice
76
PT
Page 77

Apagar

Permite-lhe seleccionar imagens indesejadas para eliminação.
1 Carregue no botão (Reprodução) para
comutar para o modo de reprodução.
Índice
2 (Apagar) t modo desejado
Quando os botões não forem visualizados no lado esquerdo do ecrã LCD, toque em .
(Esta Imag) Apaga a imagem actualmente visualizada no modo de
imagem única.
(Múltiplas Imagens) Permite-lhe seleccionar e apagar múltiplas imagens.
Faça o seguinte após o passo 2. 1Toque na imagem que quer apagar.
Repita os passos acima até não haver mais imagens para apagar. Toque novamente uma imagem com a marca para libertar a marca .
2Toque em [OK] t [OK].
(Todos nes. pasta)
(Todas imag na
variação data)
(Todas Neste Grupo)
(Todas menos esta
imagem)
Nota
• Quando usar a memória interna para gravar imagens, o Modo de Visualização está regulado em [Vista da Pasta].
Apaga todas as imagens na pasta seleccionada, na variação de datas ou grupo burst de uma só vez. Após o passo 2, toque em [OK].
Apaga imagens do grupo burst que não a imagem seleccionada no modo Visualizar Grupo Burst. Após o passo 2, toque em [OK].
Pesquisa de
Operação
Pesquisa MENU/
remissivo
Índice
Em Modo Fácil
Apagar Imagem Única Apaga a imagem actualmente visualizada. Apagar Todas as Imagens Apaga todas as imagens nessa pasta.
Continua r
77
PT
Page 78
zPode comutar entre modo de índice e de imagem
única quando seleccionar imagens
Toque em para voltar ao ecrã de imagem única e toque em no ecrã de imagem única para voltar ao ecrã de índice.
• Pode também comutar entre modo de índice e de imagem única em [Proteger], [DPOF] ou [Imprimir].
Índice
Pesquisa de
Operação
Pesquisa MENU/
remissivo
Índice
78
PT
Page 79

Pintar

Pinta ou adiciona marcas a uma imagem fixa e grava-a como um arquivo novo.
1 Carregue no botão (Reprodução) para
comutar para o modo de reprodução.
Quando usar a memória interna, toque em (Pintar) no lado esquerdo do ecrã LCD.
2 t (Pintar) 3 Desenhe a imagem usando a caneta de pintura
(fornecido).
Operação
Índice
Pesquisa de
Pesquisa MENU/
4 Toque no botão
Botão Acção
1 / Guardar Guarda a imagem em formato VGA ou 3M na
2 Caneta Pinte caracteres ou gráficos.
3 Borracha Faz correcções.
4 Carimbo Aplica um carimbo à imagem.
5 Espessura/Carimbos Selecciona a caneta ou espessura da borracha, ou
6 Cor Selecciona a cor.
7 Sair Sai do modo de pintura.
8 Moldura Adiciona uma moldura.
/ t seleccione o tamanho de imagem guardado
memória interna ou num “Memory Stick Duo”.
o carimbo.
Selecciona a moldura desejada com / .
remissivo
Índice
9 Inversão Anula a última acção.
0 Limpar tudo Apaga toda a pintura.
Nota
• Não pode pintar ou colocar selos em imagens panorâmicas, imagens visualizadas num grupo burst e filmes.
79
PT
Page 80

Retoque

Adiciona efeitos ou faz correcções a uma imagem gravada e grava-a como um novo arquivo. A imagem original é mantida.
1 Carregue no botão (Reprodução) para
comutar para o modo de reprodução.
2 t (Retoque) t modo desejado 3 Execute retoque de acordo com o método de
operação em cada modo.
(Corte) Grava a imagem de reprodução
ampliada.
Toque em / t defina o ponto com v/V/b/B t t seleccione um tamanho de imagem para guardar com / t t [OK]
• A qualidade das imagens cortadas pode deteriorar-se.
• O tamanho de imagem que pode cortar pode variar dependendo da imagem.
(Correcção
dos Olho Vermel)
(Unsharp
masking)
Corrige o fenómeno dos olhos vermelhos provocado pelo flash.
Após a correcção dos olhos vermelhos estar concluída, toque em [OK].
• Pode não ser capaz de corrigir o fenómeno dos olhos vermelhos dependendo da imagem.
Aviva a imagem dentro de uma moldura escolhida.
Toque na área (moldura) da imagem desejada para retocar t t [OK]
• Dependendo da imagem, pode não ser aplicada correcção suficiente e a qualidade da imagem pode deteriorar-se.
Índice
Pesquisa de
Operação
Pesquisa MENU/
remissivo
Índice
Nota
• Não pode retocar imagens panorâmicas, imagens visualizadas num grupo burst e filmes.
80
PT
Page 81

Visualizar Grupo Burst

Pode seleccionar para visualizar as imagens burst em grupos ou visualizar todas as imagens durante a reprodução.
1 Carregue no botão (Reprodução) para
comutar para o modo de reprodução.
2 t (Visualizar Grupo Burst) t modo
desejado
Operação
Índice
Pesquisa de
(Visual Apenas
Imag Princip)
(Visualizar
Tudo)
Nota
• Quando Modo de Visualização estiver regulado para [Vista da Pasta], [Visualizar Grupo Burst] é fixada para [Visualizar Tudo].
Agrupa imagens burst, depois reproduz apenas a imagem principal.
• Quando for executada Detecção de Cara no modo burst, a câmara determina e mostra a imagem ideal como a imagem principal. Quando não for executada Detecção de Cara, a primeira imagem no grupo burst é mostrada como a imagem principal.
Reproduz todas as imagens burst uma de cada vez.
zMostrar imagens burst lado a lado
No modo [Visual Apenas Imag Princip], as imagens num grupo burst podem ser mostradas lado a lado.
1Visualize a imagem principal no modo de reprodução. 2Toque numa imagem.
As imagens nesse grupo burst são mostradas lado a lado ao fundo do ecrã LCD.
3Toque em / para visualizar a imagem desejada. Pode também visualizar a imagem tocando na miniatura da imagem ao fundo do ecrã LCD. A visualização da miniatura da imagem ao fundo do ecrã LCD pode ser ligada/desligada tocando no ecrã.
Pesquisa MENU/
remissivo
Índice
81
PT
Page 82

Modo de Visualização

Permite-lhe seleccionar o formato de visualização para ver imagens.
1 Carregue no botão (Reprodução) para
comutar para o modo de reprodução.
Índice
2 t (Modo de Visualização) t modo
desejado
(Vista de
Data)
(Vista da
Pasta)
Notas
• Quando usar a memória interna, o Modo de Visualização está regulado para [Vista da Pasta].
• Vista de Evento não está disponível nesta câmara.
Mostra imagens por data.
Mostra imagens organizadas por pastas.
zVisualizar imagens tiradas com uma câmara
diferente
Se inserir nesta câmara um “Memory Stick Duo” com imagens tiradas com esta e outra câmara, aparece um ecrã para seleccionar o método de reprodução.
Reproduzir apenas imag registadas:
Reprod todas imag c/ vista da pasta:
As imagens são reproduzidas no Modo de Visualização seleccionado. Algumas imagens tiradas com outras câmaras podem não ser reproduzidas.
O Modo de Visualização é comutado para Vista da Pasta e reproduzem-se todas as imagens.
Pesquisa de
Operação
Pesquisa MENU/
remissivo
Índice
82
PT
Page 83

Proteger

Protege as imagens gravadas contra apagamento acidental. A marca é visualizada em imagens registadas.
1 Carregue no botão (Reprodução) para
comutar para o modo de reprodução.
2 t (Proteger) t modo desejado
(Esta Imag) Protege a imagem actualmente visualizada no modo de imagem
única.
(Múltiplas
Imagens)
(Seleccionar
tudo nesta pasta)
(Limpar tudo
nesta pasta)
(Defin tudo na
variação data)
(Rem tudo na
variação data)
Pode seleccionar e proteger múltiplas imagens. Após o passo 2, execute o seguinte.
1Seleccione uma imagem a proteger, depois toque nela.
Repita os passos acima até não haver mais imagens para proteger. Toque novamente uma imagem com a marca para
libertar a marca . 2Toque em [OK] t [OK]. Protege/desbloqueia todas as imagens na pasta quando o Modo de
Visualização for [Vista da Pasta]. Toque em [OK] após o passo 2.
Protege/desbloqueia todas as imagens na variação de data quando o Modo de Visualização for [Vista de Data]. Toque em [OK] após o passo 2.
Índice
Pesquisa de
Operação
Pesquisa MENU/
remissivo
Índice
Nota
• Quando usar a memória interna, o Modo de Visualização está regulado para [Vista da Pasta].
83
PT
Page 84

DPOF

DPOF (Formato de Ordem de Impressão Digital) é uma função que lhe permite especificar as imagens do “Memory Stick Duo” que deseja imprimir mais tarde. A marca (Ordem de impressão) é visualizada em relação às imagens registadas.
1 Carregue no botão (Reprodução) para
comutar para o modo de reprodução.
2 t t modo desejado
(Esta Imag) Ordena a impressão da imagem actualmente visualizada no modo
de imagem única.
(Múltiplas
Imagens)
(Seleccionar
tudo nesta pasta)
(Limpar tudo
nesta pasta)
(Defin tudo na
variação data)
(Rem tudo na
variação data)
Pode seleccionar e ordenar a impressão de múltiplas imagens. Após o passo 2, execute o seguinte.
1Seleccione uma imagem a imprimir, depois toque nela.
Repita os passos acima até não haver mais imagens para
imprimir. Toque novamente uma imagem com a marca para
libertar a marca . 2Toque em [OK] t [OK] Regula/cancela a ordem de impressão para todas as imagens na
pasta quando o Modo de Visualização for [Vista da Pasta]. Toque em [OK] após o passo 2.
Regula/cancela a ordem de impressão para todas as imagens na variação de data quando o Modo de Visualização for [Vista de Data]. Toque em [OK] após o passo 2.
Índice
Pesquisa de
Operação
Pesquisa MENU/
remissivo
Índice
Notas
• Não pode adicionar uma marca (Ordem de impressão) a filmes ou a imagens na memória interna.
• Pode adicionar uma marca (Ordem de impressão) a um máximo de 999 imagens.
84
PT
Page 85

Rodar

Roda uma imagem fixa. Use esta função para visualizar uma imagem de orientação horizontal na orientação vertical.
1 Carregue no botão (Reprodução) para
comutar para o modo de reprodução.
Operação
Índice
Pesquisa de
2 t (Rodar) 3 / t [OK]
Notas
• Não pode rodar filmes, imagens visualizadas num grupo burst e imagens fixas protegidas.
• Pode não ser capaz de rodar imagens fotografadas com outras câmaras.
• Quando vê imagens num computador, a informação da rotação da imagem pode não ser reflectida dependendo do software.
Pesquisa MENU/
remissivo
Índice
85
PT
Page 86

Definições de volume

Ajusta o volume para a apresentação de slides e reprodução de filmes.
1 Carregue no botão (Reprodução) para
comutar para o modo de reprodução.
Índice
2 t (Definições de volume)
3 Ajuste o volume ao tocar / t
Pode também ajustar o volume tocando em z na barra de ajustamento e arrastando para a direita ou esquerda.
zAjustar o volume durante a reprodução de um filme
ou apresentação de slides
Reprodução de filme:
Apresentação de slides:
Toque no ecrã LCD para visualizar os botões de operação, depois toque em e depois controlo de volume.
Toque no ecrã para visualizar o ecrã de controlo o volume, depois toque nos botões
/ para ajustar o volume. Toque em para desligar o ecrã de
/ para ajustar o volume.
Pesquisa de
Operação
Pesquisa MENU/
remissivo
Índice
86
PT
Page 87

Definições Visual Reprod

Regula se quer visualizar os botões de operação no ecrã LCD no modo de visualização.
1 Carregue no botão (Reprodução) para
comutar para o modo de reprodução.
Índice
2 t (Definições Visual Reprod) t
modo desejado
(Ligado) Mostra os botões de operação.
(Deslig) Não mostra os botões de operação.
zPara visualizar os botões de operação quando
[Definições Visual Reprod] estiverem reguladas para [Deslig]
Toque no lado esquerdo do ecrã LCD e arraste para a direita.
Pesquisa de
Operação
Pesquisa MENU/
remissivo
Índice
87
PT
Page 88

Dados de exposição

Isto regula se quer visualizar ou não os dados de fotografia do arquivo presentemente visualizado.
Dados de exposição
1 Carregue no botão (Reprodução) para
comutar para o modo de reprodução.
Operação
Índice
Pesquisa de
2 t (Dados de exposição) t modo
desejado
(Ligado) Visualiza os dados de fotografia no ecrã LCD. (Deslig) Não mostra os dados de fotografia.
Pesquisa MENU/
remissivo
Índice
88
PT
Page 89

Definições índice de imagem

Regula o número de imagens visualizadas no ecrã de índice.
1 Carregue no botão (Reprodução) para
comutar para o modo de reprodução.
Índice
2 t (Definições índice de imagem) t
modo desejado
(12-fotos)
(28-fotos)
Mostra 12 imagens.
Mostra 28 imagens.
Pesquisa de
Operação
Pesquisa MENU/
remissivo
Índice
89
PT
Page 90

Seleccione pasta

Quando se criarem múltiplas pastas num “Memory Stick Duo”, esta função selecciona a pasta com a imagem que quer reproduzir. O passo 2 é desnecessário quando [Vista da Pasta] já estiver definida.
1 Carregue no botão (Reprodução) para
comutar para o modo de reprodução.
2 t (Modo de Visualização) t
(Vista da Pasta)
3 t (Seleccione pasta) t seleccione a
pasta com / t [OK]
Operação
Índice
Pesquisa de
Nota
• Este item não é mostrado quando a memória interna é usada para gravar imagens.
zVer imagens em múltiplas pastas
Quando forem criadas múltiplas pastas e se visualizar a primeira ou última imagem na pasta, aparecem os seguintes indicadores.
: Desloca para a pasta anterior : Desloca para a pasta seguinte
: Desloca para a pasta anterior ou seguinte
Pesquisa MENU/
remissivo
Índice
90
PT
Page 91

Iluminador AF

O iluminador AF fornece luz de enchimento para focar mais facilmente um motivo num ambiente escuro. O iluminador AF emite luz vermelha permitindo que a câmara foque mais facilmente quando o botão do obturador é carregado até meio, até o foco estar bloqueado. O indicador aparece nesta altura.
1 t (Definições) t (Definições
Filmag) t [Iluminador AF] t modo desejado
Operação
Índice
Pesquisa de
Auto Utiliza o iluminador AF. Deslig Não utiliza o iluminador AF.
Notas
• Obtém focagem desde que a luz do iluminador AF chegue ao motivo, mesmo que a luz não chegue ao centro do motivo.
• Não pode usar o iluminador AF quando: – Fotografar no modo Varrer Panorama – Modo (Paisagem), (Crepúsculo), (Animal de estimação), (Fogo artifício) ou (Obtu. alta
vel.) está seleccionado na Selecção de Cena.
– [Caixa] está regulado para [Ligado].
• Quando usar o iluminador AF, o quadro do telémetro de AF normal é desactivado e um novo quadro do telémetro de AF é visualizado por uma linha tracejada. AF opera com prioridade sobre motivos localizados junto ao centro da moldura.
• O iluminador AF emite uma luz muito brilhante. Embora não haja perigo para a saúde, não olhe directamente para o emissor do iluminador AF de muito perto.
Pesquisa MENU/
remissivo
Índice
91
PT
Page 92

Linha Grelha

Com referência às linhas de grelha, pode definir com facilidade um motivo numa posição horizontal/vertical.
1 t (Definições) t (Definições
Filmag) t [Linha Grelha] t modo desejado
Ligado Mostra as linhas de grelha. As linhas de grelha não são gravadas. Deslig Não mostra as linhas de grelha.
Índice
Pesquisa de
Operação
Pesquisa MENU/
remissivo
Índice
92
PT
Page 93

Zoom digital

Selecciona o modo de Zoom Digital. A câmara amplia a imagem utilizando o zoom óptico (até 4×). Quando a escala de zoom for excedida, a câmara utiliza o zoom inteligente ou zoom de precisão digital.
1 t (Definições) t (Definições
Filmag) t [Zoom digital] t modo desejado
Inteligente ( ) Amplia a imagem digitalmente dentro do intervalo em que a
imagem não será distorcida, de acordo com o tamanho da imagem. (Zoom inteligente)
Precisão ( ) Amplia todos os tamanhos de imagem pela escala total de zoom de
aproximadamente 8 que a qualidade da imagem se deteriora quando a escala de zoom óptico for excedida. (Zoom de precisão digital)
Deslig Não utiliza o Zoom Digital.
Notas
• A função Zoom Digital não opera em Varrer Panorama, Modo de Filme ou enquanto a função Obturador de Sorriso estiver activada.
• O zoom inteligente não está disponível quando o tamanho da imagem estiver regulado para [10M], [3:2(8M)] ou [16:9(7M)].
• A função Detecção de Cara não funciona quando usa o Zoom Digital.
×, incluindo o zoom óptico 4×. Contudo, note
Índice
Pesquisa de
Operação
Pesquisa MENU/
remissivo
Índice
Escala total de zoom quando usar zoom Inteligente (incluindo zoom óptico 4×)
O rácio de zoom suportado difere dependendo do tamanho da imagem.
Tamanho Escala total de zoom
5M 3M VGA 16:9(2M)
Aprox. 5,6×
Aprox. 7,1×
Aprox. 22×
Aprox. 7,6×
93
PT
Page 94

Auto Orient

Quando a câmara for rodada para fotografar uma imagem de retrato (vertical), a câmara grava a sua mudança de posição e mostra a imagem na posição de retrato.
1 t (Definições) t (Definições
Filmag) t [Auto Orient] t modo desejado
Ligado Grava a imagem com a orientação correcta. Deslig Não usa Auto Orientação.
Notas
• Visualiza-se preto à esquerda e à direita das imagens de orientação vertical.
• Dependendo do ângulo de fotografia da câmara, a orientação da imagem pode não ser gravada correctamente.
• Não pode usar [Auto Orient] quando (Subaquático) estiver seleccionado na Selecção de Cena ou quando filmar filmes.
• Por vezes, a função Auto Orient não opera quando utilizar o adaptador CA (vendido separadamente) e o cabo USB/AV/DC IN para o terminal multi-uso (vendido separadamente).
Operação
Índice
Pesquisa de
Pesquisa MENU/
zRodar imagens após a gravação
Se a orientação de uma imagem estiver incorrecta, pode usar [Rodar] no ecrã MENU para visualizar a imagem na posição de retrato.
remissivo
Índice
94
PT
Page 95

Guia Reconh. Cena

Pode seleccionar se o guia é visualizado ou não junto ao ícone Reconhecimento de Cena quando Reconhecimento de Cena estiver activado.
Guia Reconhecimento de Cena
1 t (Definições) t (Definições
Filmag) t [Guia Reconh. Cena] t modo desejado
Ligado Mostra o Guia Reconhecimento de Cena. Deslig Não mostra o Guia Reconhecimento de Cena.
Índice
Pesquisa de
Operação
Pesquisa MENU/
remissivo
Índice
95
PT
Page 96

Alerta Olho Fechad

Quando for gravada uma imagem com os olhos do motivo fechados enquanto Detecção de Cara estiver activada, aparece no ecrã LCD a mensagem “Olhos fechados detectados”.
1 t (Definições) t (Definições
Filmag) t [Alerta Olho Fechad] t modo desejado
Auto Mostra a mensagem “Olhos fechados detectados”. Deslig Não mostra a mensagem.
Índice
Pesquisa de
Operação
Pesquisa MENU/
remissivo
Índice
96
PT
Page 97
Bip
Selecciona ou desliga o som produzido quando opera a câmara.
1 t (Definições) t (Definiç
Principais) t [Bip] t modo desejado
Obturador Liga o som do obturador quando carrega o botão do obturador. Alto Liga o som do bip/obturador quando opera o painel táctil/carrega
Baixo
Deslig Desliga o bip/som do obturador.
no botão do obturador. Se quiser baixar o volume, seleccione [Baixo].
Índice
Pesquisa de
Operação
Pesquisa MENU/
remissivo
Índice
97
PT
Page 98

Brilho do LCD

Isto define o brilho do ecrã LCD.
1 t (Definições) t (Definiç
Principais) t [Brilho do LCD] t modo desejado
Normal Regula o ecrã LCD para brilho normal. Brilhante Regula o ecrã LCD para brilho elevado.
• Esta função é útil quando visualiza imagens em luz exterior brilhante.
Notas
• No modo [Brilhante], a potência da bateria pode diminuir mais rapidamente.
• Se a câmara estiver a funcionar e não a operar durante cerca de um minuto, o ecrã LCD fica escuro.
Índice
Pesquisa de
Operação
Pesquisa MENU/
remissivo
Índice
98
PT
Page 99

Language Setting

Selecciona o idioma a ser utilizado nos itens do menu, avisos e mensagens.
1 t (Definições) t (Definiç
Principais) t [Language Setting] t modo desejado
Índice
Pesquisa de
Operação
Pesquisa MENU/
remissivo
Índice
99
PT
Page 100

Modo Demo

Pode definir se quer usar uma demonstração do Reconhecimento de Cena e Obturador de Sorriso. Quando não houver necessidade de ver uma demonstração, regule para [Deslig].
1 t (Definições) t (Definiç
Principais) t [Modo Demo] t modo desejado
2 (Modo GRAV) t (Ajustam. auto
inteligente)
Modo Demo 1 Demonstra o modo Reconhecimento de Cena. Modo Demo 2 Inicia automaticamente a demonstração do Obturador de Sorriso
quando nenhuma operação for executada durante 15 segundos.
Deslig Não efectua uma demonstração.
Operação
Índice
Pesquisa de
Pesquisa MENU/
Nota
• Ao carregar no botão do obturador durante a demonstração do Obturador de Sorriso opera o obturador, mas não é gravada imagem.
remissivo
Índice
100
PT
Loading...