Klepnutím na tlačítko v pravém horním rohu se dostanete na odpovídající stránku.
To je obzvláště výhodné, když chcete vyhledat nějakou funkci.
Obsah
Obsah
Vyhledávání
činnosti
Vyhledávání MENU/
nastavení
Rejstřík
Vyhledávání informací podle funkcí.
Vyhledávání informací podle činnosti.
Vyhledávání informací v seznamu
MENU/položky nastavení.
Vyhledávání informací podle
klíčového slova.
Značky a způsob označování používané v této
příručce
V této příručce se posloupnost činností
označuje šipkami (t). Položek na
obrazovce byste se měli dotýkat
v naznačeném pořadí. Značky jsou
uvedeny tak, jak se objevují ve výchozím
nastavení fotoaparátu.
Vyhledávání
činnosti
Vyhledávání MENU/
nastavení
Rejstřík
Výchozí nastavení jsou označena
pomocí .
Označuje upozornění a omezení důležitá
pro správnou činnost fotoaparátu.
zOznačuje informace, jejichž znalost
může být užitečná.
CZ
2
Poznámky k používání
fotoaparátu
Obsah
Poznámky k typům použitelných
paměťových karet (prodává se
samostatně)
Následující paměťové karty jsou
kompatibilní s tímto fotoaparátem:
Paměťové karty „Memory Stick PRO
Duo“, „Memory Stick PRO-HG Duo“,
„Memory Stick Duo“, SD, SDHC
aSDXC.
Nelze použít kartu MultiMediaCard.
V této příručce se termín „Memory Stick
Duo“ používá pro karty „Memory Stick
PRO Duo“, „Memory Stick PRO-HG
Duo“ a „Memory Stick Duo“ a termín
„karta SD“ pro paměťové karty SD,
SDHC a SDXC.
• Bylo ověřeno, že s fotoaparátem bude
správně pracovat karta „Memory Stick
Duo“ s kapacitou až 32 GB a karta SD
s kapacitou až 64 GB.
• Při nahrávání videa se doporučuje používat
následující paměťové karty:
– (Mark2) („Memory
Stick PRO Duo“ (Mark2))
– („Memory Stick PRO-
HG Duo“)
– Paměťovou kartu SD, SDHC nebo SDXC
(třída 4 nebo rychlejší)
• Podrobnosti o „Memory Stick Duo“ viz
str. 151.
Použití karty „Memory Stick Duo“ se
slotem standardní velikosti „Memory
Stick“
Karty „Memory Stick Duo“ lze používat
po vložení do adaptéru „Memory Stick
Duo“ (prodává se samostatně).
Funkce zabudované v tomto
fotoaparátu
• Tato příručka popisuje jednotlivé funkce
zařízení kompatibilních nebo
nekompatibilních s funkcí TransferJet.
Chcete-li si ověřit, zda váš fotoaparát
podporuje funkci TransferJet, podívejte se,
zda naspodu fotoaparátu najdete následující
značku.
Zařízení kompatibilní s TransferJet:
(TransferJet)
Poznámky k bloku akumulátorů
• Před prvním použitím fotoaparátu nabijte
blok akumulátorů (přiložen).
• Blok akumulátorů můžete nabíjet, i když
není zcela vybitý. I když blok akumulátorů
není zcela nabitý, můžete jej normálně
používat.
• Jestliže nehodláte blok akumulátorů delší
dobu používat, vybijte jej a vytáhněte
z fotoaparátu. Poté jej uložte na chladném
a suchém místě. Účelem je zachování funkce
bloku akumulátorů.
• Podrobnosti o použitelném bloku
akumulátorů viz str. 153.
Objektiv Carl Zeiss
Fotoaparát je vybaven objektivem Carl
Zeiss schopným reprodukovat ostré
obrazy s vynikajícím kontrastem. Objektiv
pro tento fotoaparát byl vyroben
certifikovaným systémem zaručujícím
prvotřídní kvalitu Carl Zeiss v souladu
s normami jakosti Carl Zeiss v Německu.
Vyhledávání
činnosti
Vyhledávání MENU/
nastavení
Rejstřík
„Memory Stick Duo“
Adaptér
Pokračování r
CZ
3
Poznámky k LCD displeji a objektivu
• LCD displej je vyroben za použití extrémně
přesné technologie, takže více než 99,99%
pixelů je funkčních k efektivnímu použití.
Přesto se na LCD displeji mohou objevovat
nepatrné černé a/nebo jasné tečky (bílé,
červené, modré nebo zelené). Tyto tečky
vznikají běžně ve výrobě a nijak neovlivňují
nahrávání.
Černé, bílé, červené,
modré nebo zelené body
Obsah
Vyhledávání
činnosti
• Pokud dojde k postříkání LCD displeje
vodou nebo jinou tekutinou, okamžitě
displej otřete měkkým hadříkem. Pokud
ponecháte povrch LCD displeje mokrý,
může dojít ke zhoršení kvality a závadě.
• Dlouhodobé vystavení LCD displeje nebo
objektivu přímému slunečnímu záření může
způsobit poruchy. Dbejte opatrnosti při
ukládání fotoaparátu v blízkosti okna nebo
venku.
• Na LCD displej nepůsobte žádným tlakem.
Mohlo by dojít k nesprávnému zobrazení
barev a jeho poruše.
• Ve studeném prostředí mohou obrázky na
LCD displeji zanechávat svoji opožděnou
stopu. Nejedná se o závadu.
• Chraňte objektiv před nárazy
a nemanipulujte s ním silou.
Sražená vlhkost
• Přinesete-li fotoaparát z chladného prostředí
na teplé místo, může uvnitř nebo vně
fotoaparátu kondenzovat vlhkost. Tato
sražená vlhkost může způsobit poruchu
funkčnosti fotoaparátu.
• Dojde-li ke kondenzaci vlhkosti, vypněte
fotoaparát a počkejte zhruba hodinu, aby se
vlhkost odpařila. Pokud se pokusíte
fotografovat s vlhkostí sraženou v objektivu,
nebudete mít ostré snímky.
Vyhledávání MENU/
nastavení
Rejstřík
Snímky použité v této příručce
Obrázky použité jako příklady v této
příručce jsou reprodukované obrázky
a nejsou to tedy skutečné snímky pořízené
tímto fotoaparátem.
CZ
4
Obsah
Poznámky k používání fotoaparátu
Obsah
Snímání
Jak používat tuto příručku ···································· 2
Poznámky k používání fotoaparátu······················· 3
Vyhledávání činnosti ············································· 8
Vyhledávání MENU/nastavení····························· 11
Popis součástí····················································· 16
Seznam ikon zobrazených na displeji················· 17
Používání dotykového panelu····························· 19
Uživatelské nastavení položek MENU ················ 21
Používání vnitřní paměti······································ 23
Prohlížení snímku na televizoru se standardním
rozlišením (SD) ·················································· 126
Prohlížení snímku na televizoru s vysokým
rozlišením (HD)·················································· 127
Vyhledávání
činnosti
Vyhledávání MENU/
nastavení
Rejstřík
Tisk
Využití počítače················································· 129
Použití aplikací ·················································· 130
Připojení fotoaparátu k počítači ····························132
Odesílání snímků zpracovatelům digitálních
Odstranění problémů ········································ 137
Výstražné indikátory a zprávy ··························· 145
Ostatní
Používání fotoaparátu v zahraničí ····················· 150
Paměťová karta················································· 151
Blok akumulátorů·············································· 153
Nabíječka akumulátorů ····································· 154
Standard TransferJet ········································ 155
Počet statických snímků a doba záznamu
Na obrazovce MENU se neobjeví čtyři položky nabídky
zobrazené pod .
3 Dotkněte se položky z nabídky t požadovaného
režimu.
V níže uvedené tabulce označuje nastavení, která mohou být změněna, zatímco –
označuje nastavení, která nelze měnit. Nastavení mohou být v závislosti na režimu
snímání nastavena napevno nebo omezena. Podrobnější informace najdete na stránkách
o jednotlivých položkách.
Ikony uvedené pod a označují dostupné režimy.
snímku panorámatu
Nastavení série
Makro
EV
ISO
Vyváž. bílé
Podvodní vyvážení bílé
Ostření
Režim měření
Rozpoznání scény
Efekt hladké pleti
Detekce obličejů
DRO
—————
———
—— —
——
——— —
———
———
————
——
———
———
——
—————
—————
———
—————
——
Pokračování r
11
Vyhledávání
činnosti
Vyhledávání MENU/
nastavení
Rejstřík
CZ
Nahr. režim
Položky menu
Redukce zavřených očí
Nastavení displeje
Poznámky
• [Plynulé panoráma pod vodou] je zobrazeno pouze pokud je [Podvodní pouzdro] nastaveno na
[Zap.].
• Na obrazovce se zobrazí jen položky dostupné pro daný režim.
• Čtyři položky nabídky zobrazené pod se liší podle jednotlivých režimů.
—————
—
Obsah
Vyhledávání
činnosti
Vyhledávání MENU/
nastavení
Rejstřík
12
CZ
Položky MENU (prohlížení)
Z můžete snadno volit různé funkce prohlížení.
1 Stisknutím tlačítka (přehrávání) přepněte do
režimu přehrávání.
Obsah
2 Dotykem na zobrazte obrazovku MENU.
Na obrazovce MENU se neobjeví čtyři položky nabídky
zobrazené pod .
3 Dotkněte se položky z nabídky t požadovaného
režimu.
V níže uvedené tabulce označuje nastavení, která mohou být změněna, zatímco –
označuje nastavení, která nelze měnit.
• Na obrazovce se zobrazí jen položky dostupné pro daný režim.
• Čtyři položky nabídky zobrazené pod se liší podle jednotlivých režimů.
13
CZ
Položky nastavení
Nastavení můžete měnit na obrazovce (Nastav.).
1 Dotykem na zobrazte obrazovku MENU.
2 Dotkněte se (Nastav.) t požadovaná
kategorie t požadovaná položka t
požadované nastavení.
Obsah
Vyhledávání
činnosti
Vyhledávání MENU/
KategoriePoložky
Nastavení pro záběr
Hlavní nastavení
Iluminátor AF
Ř. Mřížky
Rozlišení displeje
Digitál. transf.
Autom. Orient.
Průvod. rozp. scény
Redukce červ. očí
Detekce zavř. očí
Zvuk
Jas LCD
Language Setting
Barva zobrazení
Režim demo
Inicializace
COMPONENT
Videovýstup
Podvodní pouzdro
Spojení USB
Nastavení LUN
Staž.hudby
Form.hudby
Úspora energie
TransferJet
Eye-Fi*
Kalibrace
nastavení
Rejstřík
Pokračování r
14
CZ
KategoriePoložky
Nástroj paměťové karty
Nástroj vnitřní paměti
Nastavení hodin
* [Eye-Fi] se objeví, pouze když je ve fotoaparátu vložena karta Eye-Fi (komerčně dostupná).
Formát.
Tvorba nahr. složky
Změna nahr. složky
Vymaz. nahr.složky
Kopírovat
Číslo souboru
Formát.
Číslo souboru
Nastavení oblasti
Nastav.data a času
Poznámky
• [Nastavení pro záběr] se objeví, jen když byla nastavení zadána z režimu snímání.
• [Nástroj paměťové karty] se objeví pouze v případě, že je paměťová karta vložena ve fotoaparátu,
zatímco [Nástroj vnitřní paměti] se objeví pouze pokud paměťová karta vložena není.
Obsah
Vyhledávání
činnosti
Vyhledávání MENU/
nastavení
Rejstřík
15
CZ
Popis součástí
A Páčka transfokátoru (W/T) (34, 36)
B Tlačítko spouště
C Mikrofon
D Tlačítko ON/OFF (napájení)/
kontrolka napájení
E Blesk
F Kontrolka samospouště/snímání
úsměvu/Iluminátor AF
G Objektiv
H Kryt objektivu
I LCD displej/Dotykový panel
J Reproduktor
K Tlačítko (přehrávání) (35)
L Očko na řemínek k zápěstí*
M Slot k vložení akumulátoru
N Závit stativu
O Kryt slotu pro akumulátor/paměťovou
kartu
P Víceúčelový konektor
Q Páčka k vysunutí akumulátoru
R Slot pro paměťovou kartu
S Kontrolka přístupu
T Značka (TransferJet™) (79, 114)
Obsah
Vyhledávání
činnosti
Vyhledávání MENU/
nastavení
Rejstřík
Panel krytu
* Používání řemínku na zápěstí
Připevněte řemínek a ruku protáhněte
smyčkou, abyste zabránili upadnutí
fotoaparátu.
Očko
* Používání dotykového pera
Dotykové pero se používá pro ovládání
dotykového panelu. Je připevněno k řemínku
na zápěstí. Fotoaparát nepřenášejte pomocí
dotykového pera. Fotoaparát by mohl
spadnout.
16
CZ
Seznam ikon zobrazených na
displeji
Na displeji se zobrazují ikony, které dokumentují stav fotoaparátu. Pozice zobrazených
ikon se může lišit v závislosti na režimu snímání.
Obsah
Při snímání statických snímků
Při snímání videoklipů
Při přehrávání
1
DisplejIndikace
DRO
Záznamová/Přehrávací média
8/8Číslo snímku/počet snímků
Soubor databáze plný/
Změna složky
Ikona rozpoznání scény
Vyvážení bílé
Cíl cesty
Rozpoznání scény
Varování před vibracemi
Scéna snímání videa
Transfokace při přehrávání
(Paměťová karta, vnitřní
paměť)
Zobrazení režimu Eye-Fi
nahraných ve zvoleném
období, vybrané složce
Velikost snímku/velikost
snímku panorámatu
Nastavení TransferJet
Chybové hlášení souboru
databáze
Nahrávací složka
Složka přehrávání
Chránit
Značka objednávky tisku
(DPOF)
Redukce zavřených očí
Vyhledávání
činnosti
Vyhledávání MENU/
nastavení
Rejstřík
Pokračování r
17
CZ
2
DisplejIndikace
Zbývající kapacita
akumulátoru
Varování před nízkou
kapacitou akumulátoru
Iluminátor AF
Nahrávací složka
Záznamová/Přehrávací média
(Paměťová karta, vnitřní
paměť)
Režim měření
Blesk
Zobrazení režimu Eye-Fi
Měřítko transfokace
Vyvážení bílé
3
DisplejIndikace
Nastavení série
C:32:00Zobrazení vnitřní diagnostiky
Varování před zvýšením
teploty
Samospoušť
96Počet snímků, které lze nahrát
100 minDoba nahrávání
Detekce obličejů
Efekt hladké pleti
Soubor databáze plný/
Chybové hlášení souboru
databáze
Velikost snímku/velikost
snímku panorámatu
DisplejIndikace
Nitkový kříž jednobodového
měření
ISO400Hodnota ISO
+2.0EVHodnota expozice
125Rychlost závěrky
F3.5Hodnota clony
4
DisplejIndikace
Ostření
Redukce červených očí
zZámek AE/AF
Pomalá závěrka NR
125Rychlost závěrky
F3.5Hodnota clony
ISO400Hodnota ISO
+2.0EVHodnota expozice
Fotoaparát umožňuje provádět operace a nastavení dotykem na tlačítka nebo tažením
LCD displeje prstem.
TlačítkoČinnost
/// Zobrazí skryté položky tak, aby
položky, které chcete nastavit, byly
zobrazeny na obrazovce.
Vrátí se na předchozí obrazovku.
Zobrazí popis funkcí pro jednotlivá
nastavení na obrazovce výběru pro
MENU (snímání), režim nahrávání nebo
volby scény.
Dotkněte se t položky, jejichž
popis chcete vidět.
Poznámky
• Dotykový panel se ovládá jemným stisknutím prstu nebo přiloženým dotykovým perem. Silný
tlak nebo použití ostrého předmětu jiného než je přiložené dotykové pero může poškodit
dotykový panel.
• Pokud se při fotografování dotknete pravého horního rohu displeje, tlačítka a ikony na chvilku
zmizí. Tlačítka a ikony se objeví znovu, když prst z displeje sundáte.
Obsah
Vyhledávání
činnosti
Vyhledávání MENU/
nastavení
Rejstřík
Nastavení zaostření dotykem na obrazovku
Při dotyku na objekt na dotykovém panelu se zobrazí rámeček a stisknutím spouště napůl
se na rámeček zaostří. Pokud je v rámečku obličej, kromě zaostření se automaticky
optimalizuje i jas a odstín.
Tlačítko/způsob ovládáníČinnost
Dotkněte se objektuUpraví ostření.
Zruší funkci.
Poznámky
• Tuto funkci nelze použít, pokud používáte digitální transfokaci, snímání s ostřením na blízké
objekty nebo ve snadném režimu.
• Tuto funkci nelze použít, když je ve volbě scény vybrán režim (Krajina), (Soumrak),
(Jídlo), (Ohňostroj) nebo (Pod vodou).
19
CZ
Ovládání fotoaparátu tažením LCD displeje
ČinnostZpůsob ovládání
Zobrazí/skryje
obrazovku
MENU
Dotkněte se levé strany LCD displeje
a táhněte doprava pro zobrazení
obrazovky MENU a doleva pro skrytí
obrazovky MENU.
Obsah
Vyhledávání
činnosti
Zobrazí nebo
skryje tlačítka
funkcí
Zobrazí
následující/
předchozí
snímek
Zobrazí
obrazovku
přehledu
snímků
Zobrazí
následující/
předchozí
stránku
vrežimu
přehledu
Dotkněte se levé strany LCD displeje
a tažením doleva skryjte tlačítka funkcí;
tažením zleva doprava tlačítka funkcí
zobrazíte.
Při přehrávání táhněte LCD displej
doprava nebo doleva. K plynulé změně
snímků táhněte doprava nebo doleva
a stále daný okraj tiskněte.
Táhněte LCD displej směrem nahoru.
Táhněte LCD displej směrem dolů nebo
nahoru.
Vyhledávání MENU/
nastavení
Rejstřík
20
CZ
Uživatelské nastavení položek
MENU
Během snímání/přehrávání se pod na LCD displeji objevují čtyři položky MENU.
Tato čtyři tlačítka lze nastavit, tedy zvolit požadované položky MENU i jejich rozložení
a umístit tak pohodlně často užívaná tlačítka.
Tato tlačítka mohou být nastavena a nastavení uložena pro každý režim záznamu během
snímání a pro vnitřní paměť a paměťovou kartu během přehrávání.
1 Dotykem na zobrazte obrazovku MENU.
Obsah
Vyhledávání
činnosti
Vyhledávání MENU/
2 (Uživatelské nastavení) t [OK]
3 Vyberte ikonu MENU a přetáhněte ji na
požadovanou pozici v levé části LCD displeje.
Ikona MENU v oblasti uživatelského nastavení je
nahrazena.
4 Pro zrušení se dotkněte .
Poznámka
• Ikonu MENU nelze uživatelsky nastavit ve snadném režimu.
nastavení
Rejstřík
Oblast uživatelského nastavení
Pokračování r
21
CZ
zVyužití uživatelského nastavení
Nejenže můžete vyměnit ikony MENU, ale můžete rovněž vyměnit ikony MENU
uvnitř oblasti uživatelského nastavení a omezit počet ikon MENU.
Výměna ikon MENU uvnitř oblasti uživatelského
nastavení
Při dotyku na ikonu MENU uvnitř oblasti
uživatelského nastavení ji přesuňte na požadované
místo.
Omezení počtu ikon v oblasti uživatelského
nastavení
Při dotyku na ikonu MENU uvnitř oblasti
uživatelského nastavení ji přesuňte do oblasti vpravo.
Obsah
Vyhledávání
činnosti
Vyhledávání MENU/
nastavení
Rejstřík
22
CZ
Používání vnitřní paměti
Fotoaparát má přibližně 32 MB vnitřní paměti. Tuto paměť nelze vyjmout. I když není do
fotoaparátu vložena paměťová karta, je možné zaznamenávat snímky do vnitřní paměti
přístroje.
Jestliže je vložena paměťová karta
[Nahrávání]: Snímky jsou nahrávány na paměťovou kartu.
[Přehrávání]: Jsou přehrávány snímky uložené na
B
B
Vnitřní
paměť
paměťové kartě.
[Nabídka, nastavení, atd.]: Se snímky na paměťové kartě
lze provádět různé funkce.
Jestliže není vložena paměťová karta
[Nahrávání]: Snímky se nahrávají pomocí vnitřní paměti.
• Do vnitřní paměti nelze nahrávat videoklipy, když je velikost
snímku videoklipu [1280×720(Lepší)] nebo
[1280×720(Standard)].
[Přehrávání]: Snímky uložené ve vnitřní paměti se
přehrávají.
[Nabídka, nastavení, atd.]: Se snímky ve vnitřní paměti lze
provádět různé funkce.
Obsah
Vyhledávání
činnosti
Vyhledávání MENU/
nastavení
Obrazová data uložená ve vnitřní paměti
Doporučujeme, abyste kopírovali data (zálohovali) pomocí jednoho z následujících
způsobů.
Kopírování (zálohování) dat na pevný disk počítače
Proveďte postup uvedený na straně 132, aniž by byla do fotoaparátu vložena paměťová
karta.
Kopírování (zálohování) dat na paměťovou kartu
Připravte si paměťovou kartu s dostatečnou volnou kapacitou a pak proveďte postup
uvedený v části [Kopírovat] (str. 122).
Poznámky
• Obrazová data na paměťové kartě nelze importovat do vnitřní paměti.
• Vytvořením spojení USB mezi fotoaparátem a počítačem pomocí kabelu můžete importovat data
uložená ve vnitřní paměti do počítače. Data však nelze exportovat z počítače do vnitřní paměti.
Rejstřík
23
CZ
Nahr. režim
Na základě podmínek a účelu snímání můžete zvolit režim snímání.
1 Sesunutím krytu objektivu přepněte do režimu
snímání.
Obsah
2 (Nahr. režim) t požadovaný režim
(Inteligentní
autom.nastav.)
(Plynulé panoráma)
(Režim videa)
(Automat.program)
(Volba scény)
(Plynulé panoráma
pod vodou)
Umožňuje snímat fotografie s automaticky upraveným
nastavením.
Umožňuje vytvořit panoramatický snímek složený z více záběrů.
Umožňuje nahrávat videoklipy.
Umožňuje fotografovat s expozicí nastavenou automaticky
(rychlost závěrky a hodnota clony). Můžete také pomocí menu
volit různá nastavení.
Umožňuje fotografovat s předem nastaveným nastavením podle
scény.
Umožňuje snímat panoramatické snímky pod vodou.
[Plynulé panoráma pod vodou] je k dispozici, když je [Podvodní
pouzdro] nastaveno na [Zap.].
Vyhledávání
činnosti
Vyhledávání MENU/
nastavení
Rejstřík
24
CZ
Inteligentní autom.nastav.
Umožňuje pořizovat snímky s automaticky upraveným nastavením.
1 Sesunutím krytu objektivu přepněte do režimu
snímání.
Obsah
2 (Nahr. režim) t (Inteligentní
autom.nastav.)
3 Stisknutím tlačítka spouště pořiďte snímek.
Poznámka
• [Blesk] je nastaven na [Auto] nebo [Vypnout].
zRozpoznání scény
Rozpoznání scény pracuje v režimu inteligentního automatického nastavení. Tato
funkce umožňuje fotoaparátu automaticky rozpoznávat podmínky snímání a pořídit
snímek.
Ikona rozpoznání scény a průvodce
Fotoaparát rozpoznává (Soumrak), (Portrét za soumr.), (Soumrak se
stativem), (Protisvětlo), (Portrét v protisvětle), (Krajina), (Makro),
(Ostření na blízké objekty) nebo (Portrét), a když je scéna rozpoznána,
zobrazí na displeji příslušnou ikonu a průvodce.
Podrobnosti viz str. 63.
Vyhledávání
činnosti
Vyhledávání MENU/
nastavení
Rejstřík
zJestliže pořizujete statický snímek objektu, u kterého je
zaostření obtížné
• Nejkratší vzdálenost pro snímání je asi 8 cm (1 cm v režimu inteligentního automatického
nastavení nebo ve snadném režimu) (na straně W) a 50 cm (na straně T) (od objektivu).
Pokud fotografujete objekty bližší, použijte režim ostření na blízké objekty.
• Když fotoaparát nedokáže zaostřit na objekt automaticky, začne indikátor uzamčení
expozice/zaostření (zámku AE/AF) pomalu blikat a neozve se pípnutí. Buď změňte
kompozici snímku, nebo nastavení zaostření (str. 60).
• Ostření může být obtížné v následujících situacích:
– Je tma a objekt je daleko.
– Kontrast mezi objektem a pozadím je malý.
– Objekt je za sklem.
– Objekt se příliš rychle pohybuje.
– Povrch odráží světlo nebo je lesklý.
– Objekt je v protisvětle nebo světlo bliká.
25
CZ
Plynulé panoráma
Umožňuje vytvářet panoramatické snímky složené z několika snímků.
1 Sesunutím krytu objektivu přepněte do režimu
snímání.
2 (Nahr. režim) t (Plynulé panoráma)
3 Srovnejte fotoaparát s okrajem objektu, který
chcete fotografovat, a stiskněte tlačítko spouště.
Tato část nebude
zaznamenána
4 Pohybujte fotoaparátem směrem ke
konci informačního proužku podle
indikace na LCD displeji.
Informační
proužek
Poznámky
• Pokud nemůžete fotoaparátem zabrat celý objekt v daném čase, objeví se na složeném snímku
šedá oblast. Pokud k tomu dojde, pohybujte fotoaparátem rychleji, aby se nahrál celý
panoramatický snímek.
• Protože dochází ke spojení několika snímků, spojená oblast nebude nahrána plynule.
• Za špatných světelných podmínek mohou být panoramatické snímky rozmazané nebo se snímání
vůbec nepodaří.
• V blikajícím světle – například při světle zářivek – nebude jas a barva složeného snímku pořád
stejná.
• Pokud se jas, barva a zaostření celého úhlu panoramatického snímání a uzamčeného úhlu AE/
AF výrazně liší, snímání nebude úspěšné. Pokud se tak stane, změňte uzamčený úhel AE/AF
a znovu pořiďte snímek.
• Plynulé panoráma není vhodné pro následující situace:
– Objekty se pohybují
– Objekty jsou příliš blízko fotoaparátu
– Snímky mají malý kontrast, například obloha, písečná pláž nebo trávník
– Snímky se neustále proměňují, například vlny nebo vodopád
• Panoramatické snímky nelze vytvářet v následujících podmínkách:
– Pohybujete fotoaparátem příliš rychle nebo příliš pomalu.
– Fotoaparát se příliš třese.
Obsah
Vyhledávání
činnosti
Vyhledávání MENU/
nastavení
Rejstřík
Pokračování r
26
CZ
zZměna směru snímání nebo velikosti snímku
u panoramatického snímku
Směr snímání: (Směr snímání) t [Doprava], [Doleva], [Nahoru] nebo
[Dolů]
Velikost snímku
panorámatu:
(Velik. snímku) t [Standardní] nebo [Širokoúhlé]
zRady pro snímání panoramatického snímku
Fotoaparátem pohybujte v oblouku konstantní rychlostí ve směru ukázaném na LCD
displeji. Pro panoramatické snímky jsou objekty v klidu vhodnější než pohybující se
objekty.
Vodorovný směrSvislý směr
Obsah
Vyhledávání
činnosti
Vyhledávání MENU/
nastavení
Co nejkratší poloměr oblouku
• Nejprve stiskněte tlačítko spouště napůl, abyste uzamkli ostření, expozici a vyvážení bílé.
Pak stiskněte tlačítko spouště nadoraz a fotoaparátem pohybujte nebo jej naklánějte.
• Pokud je výseč s velmi rozmanitými tvary nebo scenérií nahuštěna kolem okraje snímku,
nemusí se kompozice snímku podařit. V takovém případě upravte kompozici v rámečku tak,
aby tato výseč byla ve středu snímku, a pak pořiďte snímek znovu.
zRolování zobrazenými panoramatickými snímky
V okamžiku, kdy jsou panoramatické snímky zobrazeny, jimi můžete rolovat
dotykem na tlačítko . Dotknutím se LCD displeje během přehrávání zobrazíte
tlačítka funkcí.
Tlačítko funkce/
způsob ovládání
Dotkněte se nebo
LCD displeje
Dotkněte se //
/ nebo táhněte
Ukazuje zobrazenou oblast
celého panoramatického snímku
• Panoramatické snímky lze přehrávat i pomocí přiložené aplikace „PMB“ (str. 130).
• Při přehrávání panoramatických snímků zaznamenaných jiným fotoaparátem nemusí
správně fungovat rolování.
nahoru/dolů/doprava/
doleva
Činnost
Přehrávání nebo přerušení
přehrávání rolujících snímků
Roluje snímky
Rejstřík
27
CZ
Režim videa
Umožňuje nahrávat videoklipy.
1 Sesunutím krytu objektivu přepněte do režimu
snímání.
Obsah
2 (Nahr. režim) t (Režim videa)
3 Stiskněte tlačítko spouště.
4 Pokud chcete ukončit snímání, stiskněte znovu
tlačítko spouště.
Vyhledávání
činnosti
Vyhledávání MENU/
nastavení
Rejstřík
28
CZ
Automat.program
Umožňuje fotografovat s expozicí nastavenou automaticky (rychlost závěrky a hodnota
clony). Můžete také pomocí menu volit různá nastavení.
1 Sesunutím krytu objektivu přepněte do režimu
snímání.
2 (Nahr. režim) t (Automat.program)
3 Stiskněte tlačítko spouště.
Obsah
Vyhledávání
činnosti
Vyhledávání MENU/
nastavení
Rejstřík
29
CZ
Volba scény
Umožňuje fotografovat s předem nastaveným nastavením podle scény.
1 Sesunutím krytu objektivu přepněte do režimu
snímání.
Obsah
2 (Nahr. režim) t (Volba scény) t
požadovaný režim
(Hladká pleť)
(Zamlžení)
(Krajina)
(Portrét za
soumr.)
(Soumrak)
Umožňuje snímat obličeje s hladkou pletí.
Umožňuje fotografovat portréty, květiny apod.
s jemnější atmosférou.
Umožňuje snadné snímání vzdálených scén
zaostřováním do dálky. Zaznamená jasnou oblohu
a stromy nebo květiny v živých barvách.
Umožňuje fotografovat ostré snímky lidí na nočním
pozadí bez ztráty atmosféry.
Umožňuje fotografovat noční scény z dálky bez
ztráty temné atmosféry okolí.
Vyhledávání
činnosti
Vyhledávání MENU/
nastavení
Rejstřík
(Vysoká citlivost)
(Jídlo)
(Domácí
mazlíček)
(Pláž)
Umožňuje fotografovat bez blesku
za špatných světelných podmínek,
redukuje rozmazání.
Vybere režim makro a umožňuje snímat jídlo
v přitažlivých a jasných barvách.
Umožňuje s nejlepším nastavením fotografovat
domácí zvíře.
Umožňuje pořizovat snímky se správnými
nastaveními pro scény na pobřeží moře nebo břehu
jezera.
Pokračování r
30
CZ
Loading...
+ 131 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.