Sony CYBER-SHOT DSC-T70, CYBER-SHOT DSC-T200 User Manual [sv]

 

 

 

 

Digital stillbildskamera/Digitaalikamera

 

Handledning

 

SE

Käyttöopas

 

FI

DSC-T70/T75/T200

Läs igenom ”Bruksanvisningen till Cyber-shot” (PDF) och ”Guiden för avancerad användning av Cyber-shot” på den medföljande CD-ROM-skivan på en dator för närmare detaljer om avancerade manövrer.

Jos haluat tietoja edistyneistä toiminnoista, lue CD-ROM- levyllä (mukana) olevat oppaat ”Cyber-shot-käsikirja” (PDF) ja ”Cyber-shot-edistyneen käytön opas” tietokoneen avulla.

Bruksanvisning

Läs noggrant igenom den här bruksanvisningen innan du börjar använda kameran, och spara sedan bruksanvisningen så att du kan slå upp saker i framtiden.

Käyttöohjeet

Lue tämä opas huolellisesti ennen kameran käyttöä ja säilytä se myöhempää tarvetta varten.

© 2007 Sony Corporation

3-219-484-22(1)

Svenska

VARNING

Utsätt inte kameran för regn eller fukt eftersom det kan medföra risk för brand eller elstötar.

VARNING!

Byt bara ut batteriet mot ett batteri av den angivna typen. Annars finns det risk för brand eller personskador.

Utsätt inte batterierna för extrem värme från t.ex. solsken, eld eller liknande.

För kunder i Europa

Den här produkten har testats och befunnits motsvara kraven enligt EMC Directive för anslutningskablar som är kortare än 3 meter.

[ Observera

Elektromagnetiska fält med vissa frekvenser kan påverka bilden och ljudet på den här produkten.

[ Obs!

Om statisk elektricitet eller elektromagnetism gör att informationsöverföringen avbryts (överföringen misslyckas) startar du om programmet eller kopplar loss kommunikationkabeln (USB-kabel eller liknande) och sätter tillbaka den igen.

[Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska produkter (Användbar i den Europeiska Unionen och andra Europeiska länder med separata insamlingssystem)

Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av eloch elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuella negativa miljöoch hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. Återvinning av material hjälper till att bibehålla naturens resurser. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.

2

Avfallsinstruktion rörande förbrukade batterier (gäller i EU och andra europiska länder med separata insamlingssystem)

Denna symbol på batteriet eller på förpackningen betyder att batteriet inte skall behandlas som vanligt hushållsavfall.

Med att sörja för att dessa batterier blir kastade på ett riktigt sätt kommer du att bidra till att skydda miljön och människors hälsa från potentiella negativa konsekvenser som annars kunnat blivit orsakat av felaktig avfallshantering. Återvinning av materialet vill bidra till att bevara naturens resurser.

När det gäller produkter som av säkerhet, prestanda eller dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning av ett inbyggt batteri, bör detta batteri bytas av en auktoriserad servicetekniker.

För att försäkra att batteriet blir behandlat korrekt skall det levereras till återvinningsstation för elektriska produkter när det är förbrukat.

För alla andra batterier, vänligen se avsnittet om hur man tar bort batteriet på ett säkert sätt. Lämna batteriet på en återvinningsstation för förbrukade batterier.

För mer detaljerad information rörande korrekt avfallshantering av denna produkt eller batterier, vänligen kontakta ditt kommunkontor, din avfallsstation eller din återförsäljare där du köpt produkten.

[Anmärkning för kunder i de länder som följer EU-direktiv

Tillverkaren av den här produkten är Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Auktoriserad representant för EMC och produktsäkerhet är Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland. För eventuella ärenden gällande service och garanti, se adresserna i de separata servicerespektive garantidokumenten.

SE

3

Innehållsförteckning

 

Att observera när kameran används ........................................................

5

Allra först .........................................................................................

6

Kontroll av medföljande tillbehör ..............................................................

6

1 Göra klart batteripaketet ........................................................................

7

2 Sätta i batteripaketet/ett ”Memory Stick Duo”-minneskort

 

(medföljer ej) .............................................................................................

8

3 Slå på kameran/ställa klockan .............................................................

10

Ta bilder på enklaste sätt (det helautomatiska läget) ................

12

Bildstorlek/självutlösare/tagningsläge/blixt/makro/visningssätt ..............

13

Titta på/radera bilder .....................................................................

16

De olika funktionerna – HOME-skärmen/Menyn ........................

19

Hur man använder HOME-skärmen .......................................................

19

Punkter på HOME-skärmen .....................................................................

20

Hur man använder menypunkterna ........................................................

21

Menypunkter ............................................................................................

22

Använda kameran tillsammans med en dator ............................

23

Stödda operativsystem för USB-anslutning och det medföljande

 

programmet ”Picture Motion Browser” ...................................................

23

Hur man öppnar ”Bruksanvisning till Cyber-shot” ..................................

24

Indikatorer på skärmen .................................................................

25

Batteripaketets brukstid och minneskapaciteten ......................

29

Batteritid och antal bilder som går att lagra/visa ....................................

29

Antal stillbilder som går att lagra och inspelningstiden för filmer ...........

30

Felsökning .....................................................................................

31

Batteripaket och strömförsörjning ...........................................................

31

Tagning av stillbilder/inspelning av filmer ..............................................

32

Visning av bilder .....................................................................................

32

Försiktighetsåtgärder ...................................................................

33

Tekniska data ................................................................................

34

4

Att observera när kameran används

[Backup av internminnet och ”Memory Stick Duo”- minneskortet

Stäng inte av kameran och ta inte ut batteripaket eller ”Memory Stick Duo”-minneskortet medan läsnings/skrivningslampan lyser, eftersom det då finns risk att data i internminnet eller på ”Memory Stick Duo”-minneskortet blir förstörda. Skydda alltid dina data genom att ta en kopia på dem för säkerhets skull.

[Angående inspelning/ uppspelning

Ta ett par provbilder för att kontrollera att kameran fungerar som den ska innan du börjar ta bilder på riktigt.

Den här kameran är varken dammsäker, stänksäker eller vattentät. Läs igenom avsnittet ”Försiktighetsåtgärder” (sidan 33) innan du börjar använda kameran.

Var försiktig så att inte kameran blir våt. Om det kommer in vatten i kameran finns det risk för fel som i vissa fall inte går att reparera.

Rikta aldrig kameran mot solen eller andra starka ljuskällor. Det kan orsaka fel på kameran.

Använd inte kameran i närheten av källor till starka radiovågor eller radioaktiv strålning. Då kan det hända att kameran inte kan spela in eller spela upp bilder ordentligt.

Om kameran används på sandiga eller dammiga ställen finns det risk att det blir fel på den.

Om det bildas kondens (imma) i kameran så vänta tills den avdunstat innan du använder kameran (sidan 33).

Undvik att skaka eller stöta till kameran. Förutom att det kan bli fel på kameran så att det inte går att lagra några bilder, kan även inspelningsmediumet bli oanvändbart, eller bilddata kan bli skadade eller gå förlorade.

Rengör blixtens yta före användningen. Hettan när blixten utlöses kan göra att smuts på blixtens yta orsakar fläckar eller fastnar på blixtens yta, så att inte tillräckligt mycket ljus strålar ut.

[Att observera angående LCDskärmen

LCD-skärmen är tillverkad med extrem högprecisionsteknik vilket gör att minst 99,99% av bildpunkterna är praktiskt användbara. Det kan dock förekomma små punkter som alltid är svarta eller alltid lyser vitt, rött, blått eller grönt på LCD-skärmen. Detta är dock normalt och beror på tillverkningsmetoden, och påverkar inte de bilder som lagras på något sätt.

Om det stänker vatten eller annan vätska på LCD-skärmen så att den blir blöt, så torka genast av skärmen med en mjuk duk. Om vätskan får bli kvar på LCD-skärmen kan dess prestanda sjunka eller det kan bli fel på den.

[ Angående bilddatakompatibilitet

SE

• Den här kameran följer de universella DCFnormerna (Design rule for Camera File system) som fastställts av JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).

• Vi kan inte garantera att det går att visa bilder som är tagna med den här kameran på annan utrustning, eller att visa bilder som är tagna eller redigerade med annan utrustning på den här kameran.

[Att observera angående upphovsrätt

TV-program, filmer, videokassetter och annat material kan vara upphovsrättsskyddat. Kopiering av sådant material utan särskilt tillstånd kan strida mot upphovsrättslagen.

[Ingen kompensation för förlorat inspelningsinnehåll

Vi kan inte kompensera för om det inte går att ta bilder eller visa bilder på grund av fel på kameran, inspelningsmediet eller liknande.

[ Angående figurerna

I figurerna i den här bruksanvisningen visas modellen DSC-T200 om inget annat anges.

5

Sony CYBER-SHOT DSC-T70, CYBER-SHOT DSC-T200 User Manual

Allra först

Kontroll av medföljande tillbehör

• Batteriladdare BC-CSD (1)

Nätkabel (1)

(medföljer ej i USA och Canada)

Återuppladdningsbart batteripaket NP-BD1 (1)/ batterihållare (1)

Ritpenna (1)

Adapterplatta (1)

Adapterplattan används för att montera kameran på en Cyber-shot Station (medföljer ej).

USBoch A/V-kabel till multiuttaget (1)

• HD-adapterkabel (1) (endast för DSC-T75)

Handlovsrem (1)

CD-ROM-skiva (med Cyber-shot-mjukvara/ ”Bruksanvisning till Cyber-shot”/”Guide för avancerad användning av Cyber-shot”) (1)

Handledning (det här häftet) (1)

Angående ritpennan

Med ritpennan går det att måla eller sätta stämplar på stillbilder.

Sätt fast ritpennan på handlovsremmen (se figuren till höger).

Bär aldrig omkring kameran genom att hålla i ritpennan. Då kan kameran ramla av.

Angående handlovsremmen

Sätt fast remmen och stick handen genom öglan för att undvika att kameran blir skadad om du skulle råka tappa den.

DSC-T70/T75

DSC-T200

Ögla

Ögla

6

1 Göra klart batteripaketet

För kunder i USA och Canada

För kunder i andra länder och områden än USA

 

och Canada

 

Stickkontakt

 

 

 

 

till ett vägguttag

till ett

 

 

vägguttag

 

 

 

CHARGE-lampa

 

CHARGE-lampa

 

Nätkabel

1Sätt i batteripaketet i batteriladdaren.

SE

2Sätt i batteriladdaren i ett vägguttag.

CHARGE-lampan tänds och uppladdningen startar.

När CHARGE-lampan släcks är uppladdningen klar (praktiskt användbar uppladdning).

Om man fortsätter att ladda upp batteripaketet i ytterligare en timme (tills det är fullt uppladdat) varar laddningen något längre.

[ Uppladdningstid

Full uppladdningstid

Praktisk uppladdningstid

Ca. 220 min.

Ca. 160 min.

 

 

Tiden det tar att ladda upp ett helt urladdat batteripaket vid en temperatur på 25°C. Uppladdningen kan ta längre tid under somliga förhållanden.

Se sidan 29 angående hur många bilder som går att lagra.

Anslut batteriladdaren till närmaste vägguttag.

Även om CHARGE-lampan inte lyser är batteriladdaren strömförande så länge den är ansluten till vägguttaget. Om det skulle uppstå något problem medan batteriladdaren används, så stäng genast av den genom att dra ut stickkontakten ur vägguttaget.

Dra ut stickkontakten ur vägguttaget när uppladdningen är klar, och ta av batteripaketet från batteriladdaren.

Avsedd att användas tillsammans med kompatibla Sony-batterier.

7

2Sätta i batteripaketet/ett ”Memory Stick Duo”-minneskort (medföljer ej)

Lock till batteri/ ”Memory Stick Duo”-facket

Sätt i ”Memory Stick Duo”- minneskortet med kontaktsidan vänd mot objektivet.

Batteriutmatningsknapp

Öppna Stäng

Passa ihop v-märket på batterifacket med v-märket på sidan av batteripaketet. Håll batteriutmatningsknappen intryckt medan du sätter i batteripaketet.

1Öppna locket till batteri/”Memory Stick Duo”-facket.

2Stick in ”Memory Stick Duo”-minneskortet (medföljer ej) så långt det går tills det klickar till.

3Sätt i batteripaketet.

4Stäng locket till batteri/”Memory Stick Duo”-facket.

[ När det inte sitter i något ”Memory Stick Duo”-minneskort

Kameran lagrar och spelar upp bilder i internminnet (på ca. 31 MB).

8

[ För att kontollera den återstående batteriladdningen

Tryck på POWER-knappen för att slå på kameran och kontrollera den återstående batterikapaciteten på LCD-skärmen.

Indikator för

 

 

 

 

 

återstående

 

 

 

 

 

batteriström

 

 

 

 

 

Riktlinjer för

Tillräckligt

Batteriet

Batteriet

Svagt batteri.

Byt ut batteriet mot

återstående

mycket

nästan helt

halvfullt.

Inspelningen/

ett fullt uppladdat

batteriström

ström kvar.

uppladdat.

 

uppspelningen

batteri, eller ladda

 

 

 

 

kommer snart

upp batteriet.

 

 

 

 

att avbrytas.

(Varningsindikatorn

 

 

 

 

 

blinkar.)

Om batteriet NP-FD1 (medföljer ej) används visas även antalet minuter ( 60 min) efter indikatorn för återstående batteriström.

Det tar ungefär en minut innan rätt återstående batterikapacitet visas.

Det kan hända att indikatorn för återstående batterikapacitet visar fel under vissa förhållanden.

• När kameran slås på för första gången tänds klockinställningsskärmen (sidan 10).

SE

 

[ För att ta ut batteripaketet/”Memory Stick Duo”-minneskortet

Öppna locket till batteri/”Memory Stick Duo”-facket.

”Memory Stick Duo”

Kontrollera att läsnings/ skrivningslampan inte lyser och tryck sedan in ”Memory Stick Duo”-minneskortet en gång.

Batteripaket

Skjut undan batteriutmatningsknappen. Var försiktig så att du inte tappar batteripaketet.

Ta aldrig ut batteripaketet/”Memory Stick Duo”-minneskortet medan läsnings/skrivningslampan lyser. Det kan leda till fel på data på ”Memory Stick Duo”-minneskortet eller i internminnet.

Använd endast det medföljande batteripaketet av typ NP-BD1 tillsammans med den här kameran.

9

3 Slå på kameran/ställa klockan

POWER-knapp

Objektiv

Pekskärm

Linsskydd

1Tryck på POWER-knappen eller skjut ner linsskyddet.

2Ställ klockan genom att peka på knapparna på pekskärmen.

1 Peka på önskat datumvisningsformat, och peka sedan på [t].

2Peka på respektive punkt och ställ in siffervärdet genom att peka på v/V.

3Peka på [OK].

Angående knapparna på pekskärmen

På den här kameran gör man inställningar genom att peka försiktigt med fingret på knapparna eller ikonerna på skärmen.

• Om den punkt du vill ställa in inte visas på skärmen så peka på v/V för att byta sida.

• Det går att återvända till föregående skärm genom att peka på [BACK].

När du pekar på [?] tänds en guide om den punkt du pekade på. För att gömma undan guiden pekar du en gång till på [?].

När man pekar längst upp till höger på skärmen under tagning släcks ikonerna tillfälligt. När man tar bort fingret från skärmen tänds ikonerna igen.

10

[ För att ställa in datumet och klockan igen

Peka på [HOME] och därefter på (Inställningar) t [ Klockinställningar] (sidan 19, 20).

[ När kameran slås på

Det kan ta en liten stund efter det att man sätter i batteripaketet innan kameran går att börja använda.

Om kameran drivs på batteri och man inte använder den på ca. 3 minuter stängs den automatiskt av för att undvika slöseri med batteriströmmen (automatisk avstängning).

SE

11

Ta bilder på enklaste sätt (det helautomatiska läget)

Zoomknapp (W/T)

Avtryckare

Mikrofon

Självutlösarlampa

Blixt

DSC-T70/T75

Linsskydd

Mikrofon

Stativfäste (på undersidan)

1Öppna linsskyddet.

2Håll kameran stadigt och håll armen tryckt mot kroppen.

Rikta kameran så att motivet hamnar mitt i fokusramen, eller peka på den punkt som du vill ställa in skärpan på.

Om ett ansikte upptäcks vid den punkt man pekar på tänds . Om något annat än ett ansikte upptäcks visas .

3Ta bilden genom att trycka på avtryckaren.

Vid tagning av stillbilder:

1Tryck ner avtryckaren halvvägs och håll den där för att ställa in skärpan.

Den gröna z (AE/AF-lås)-indikatorn blinkar, det hörs ett pip, och indikatorn slutar blinka och förblir tänd.

2Tryck ner avtryckaren helt.

AE/AF-låsindikator

Vid inspelning av filmer:

Peka på [HOME] och därefter på (Tagning) t [ Filmläge] (sidan 19). Det går även att peka på ikonen för val av tagningsläge och därefter peka på (Filmläge).

Hur man använder zoomen:

Skjut (W/T)-knappen mot T-sidan för att zooma in och mot W-sidan för att zooma ut.

12

Bildstorlek/självutlösare/tagningsläge/blixt/makro/visningssätt

A Ändring av bildstorleken

B Hur man använder självutlösaren

C Ändring av tagningsläget

D Hur man väljer blixtläge för stillbilder

E Närbildstagning

F Ändring av vad som visas på skärmen

[ Ändring av bildstorleken

Peka på bildstorleksinställningsikonen på skärmen. Peka på önskad punkt och därefter på [BACK].

Stillbilder

 

 

 

 

 

För utskrift i upp till A3-format

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tagning med 3:2-aspekt

 

 

 

 

SE

 

 

För utskrift i upp till A4-format

 

 

 

 

 

 

 

 

 

För utskrift i upp till 10 × 15 eller 13 × 18 cm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tagning i litet bildformat för epostbilagor

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tagning med HDTV-aspekt

 

 

 

 

 

 

 

Filmer

 

 

 

 

(Fin)

Filminsp. med hög kvalitet för TV-uppspelning

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Standard)

Filminsp. med standardkval. för TV-uppspelning

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tagning i litet bildformat för epostbilagor

 

 

 

 

 

 

 

[ Hur man använder självutlösaren

Peka på självutlösarinställningsikonen på skärmen. Peka på önskad punkt och därefter på [BACK].

Självutlösare av (): Självutlösaren används ej

Självutlösare 10 s ( ): Självutlösaren utlöses efter 10 sekunder Självutlösare 2 s (): Självutlösaren utlöses efter 2 sekunder

Tryck ner avtryckaren. Självutlösarlampan börjar blinka och det piper ända tills slutaren utlöses.

13

[ Ändring av tagningsläget

Peka på ikonen för inställning av tagningsläget på skärmen. Peka på önskad punkt och därefter på [BACK].

 

 

 

 

 

Autom.

Används för att ta stillbilder med alla inställningar automatiskt

 

 

 

 

 

inställningar

inställda.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Scenval

Gör det möjligt att ta bilder med olika förinställningar för olika

 

 

 

 

 

 

sorters scener.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Autoprogram

Gör det möjligt att ta bilder med exponeringen (såväl slutartiden som

 

 

 

 

 

 

bländaren) automatiskt inställd. Det går även att välja olika

 

 

 

 

 

 

inställningar på menyn.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Filmläge

Används för att spela in filmer med ljud.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Scenval

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hög känslighet

Används för att ta bilder utan blixt i svag belysning.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Leendeavkänning

När man håller avtryckaren helt nertryckt och kameran upptäcker ett

 

 

 

 

 

 

leende utlöses slutaren automatiskt och bilden tas. När man håller

 

 

 

 

 

 

avtryckaren nedtryckt igen eller när man har tagit 6 bilder lämnar

 

 

 

 

 

 

kameran leendeavkänningsläget.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Soft Snap

Används för att ta mjukare bilder för porträtt och liknande.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Skymningsporträtt

Används för att ta skarpa bilder på människor på mörka ställen utan

 

 

 

 

 

 

att den mörka bakgrundsatmosfären går förlorad.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Skymning

Används för att ta bilder på mörka ställen utan att den mörka

 

 

 

 

 

 

atmosfären går förlorad.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Landskap

Skärpan ställs bara in på avlägsna motiv för landskapsbilder och

 

 

 

 

 

 

liknande.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Snabbslutarläge

Används för att ta bilder på rörliga motiv på ljusa ställen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Strand

Används för att framhäva vattnets blå färg vid tagning vid havet eller

 

 

 

 

 

 

en sjö.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Snö

Används för att ta ljusa bilder i snölandskap.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fyrverkeri

Används för att ta bilder på fyrverkerier i all sin glans.

 

 

 

 

 

 

 

14

[ Blixt (Val av blixtläge för stillbilder)

Peka på blixtlägesinställningsikonen på skärmen. Peka på önskad punkt och därefter på [BACK].

Automatisk blixt ():

Blixten utlöses när belysningen är för svag och vid tagning i motljus (standardinställning)

Blixten på ()

Långsam synkronisering (Blixten utlöses alltid) ():

Kameran ställs in på en långsam slutartid på ett mörkt ställe så att även bakgrunden som inte lyses upp av blixten blir tydlig.

Blixten av ()

[ Makro/förstoringsglasläget (tagning på kort avstånd)

Peka på makro/förstoringsglaslägesinställningsikonen på skärmen. Peka på önskad punkt och därefter på [BACK].

Makro av ()

Makro på ( ):

SE

W-sidan

 

DSC-T200: Minst ca. 8 cm

DSC-T70/T75: Minst ca. 8 cm

T-sidan

DSC-T200: Minst ca. 80 cm

DSC-T70/T75: Minst ca. 25 cm

Förstoringsglas på ( ):

Låst på W-sidan: Ca. 1 till 20 cm

[ Ändring av vad som visas på skärmen

Peka på [DISP] på skärmen för att gå över till valskärmen för visningssättet.

Visningsinställningar: Används för att ställa in om ikonerna ska visas på skärmen eller ej.

LCD-ljusstyrka: Används för att ställa in bakgrundsbelysningens ljusstyrka.

Histogramvisning: Används för att ställa in om histogram ska visas på skärmen eller ej.

15

Titta på/radera bilder

(uppspelning)- knapp

DSC-T70/T75

Zoomknapp (W/T)

 

Högtalare

Multi-uttag (på undersidan)

Högtalare

1Tryck på (uppspelning)-knappen.

Om du trycker på (uppspelning) medan kameran är avstängd slås den automatiskt på och ställs in på uppspelningsläget. Tryck en gång till på (uppspelning) för att gå över till tagningsläget.

2Peka på (föregående) / (nästa) på skärmen för att välja bild.

Filmer:

Peka på B för att spela upp en film.

Snabbspolning framåt/bakåt: m/M (Peka på B eller x för att återgå till normal uppspelning.) Volymkontroll: Peka på och justera sedan volymen med /.

Peka på igen. Volymkontrollraden släcks. Stopp: Peka på x.

[ För att radera bilder

1 Tänd den bild som du vill radera och peka sedan på . 2 Peka på [OK].

[ För att förstora bilden vid uppspelning (uppspelningszoom)

Peka på en punkt i en stillbild som visas för att förstora den delen av bilden. Peka på för att zooma ut.

v/V/b/B: Används för att justera vilken del av bilden som ska visas. [BACK]: Används för att stänga av uppspelningszoomen.

: Används för att slå på/stänga av v/V/b/B-knapparna.

• Det går även att förstora bilden med zoomknappen (W/T).

16

[ För att se en indexskärm

Peka på

 

(index) för att tända indexskärmen.

Peka på

/

för att bläddra till föregående/nästa sida.

Peka på miniatyrbilden för att återvända till enbildsskärmen.

Det går även att tända indexskärmen genom att välja [ Indexvisning] under(Se bilder) på HOMEskärmen.

Genom att peka på [DISP] i indexläget går det att ställa in hur många bilder som ska visas på indexskärmen.

[ För att radera bilder i indexläget

1Peka påmedan indexskärmen visas.

2Peka på miniatyrbilderna för de bilder du vill radera så att det tänds en bock för dem.

En bock () tänds i bildens kryssruta.

Om du ångrar dig och inte vill radera en bild, så peka en gång till på den bilden för att ta bort markeringen.

3Peka på [t] och därefter på [OK].

• För att radera alla bilderna i en mapp på en gång väljer man

 

(Alla i mappen) under (Radera) på

menyskärmen och pekar på [OK].

 

 

 

 

 

SE

 

 

 

[ Uppspelning av en serie bilder (Bildspel)

Peka på.

[ För att titta på bilder på en TV-skärm

Anslut kameran till TV:n med hjälp av den medföljande multikabeln.

Till multi-uttaget

Till ljud/bildingångarna

 

Multikabel

För att spela upp bilder på en högupplösnings-TV krävs en HD-adapterkabel (gäller endast DSC-T75). Bilder som är tagna med bildstorleken inställd på 16:9 visas över hela skärmen.

• Det går inte att spela upp filmer under HD(1080i)-utmatning.

17

Anslut kameran till HD-TV:n med hjälp av HD-adapterkabeln (gäller endast DSC-T75).

 

COMPONENT

 

VIDEO IN AUDIO

Till multi-uttaget

Vit/röd

 

 

Grön/blå/röd

HD-adapterkabel (endast för DSC-T75)

• Videokabelns kontakter har samma färg (grön/blå/röd) som respektive uttag.

18

De olika funktionerna – HOME-skärmen/Menyn

Hur man använder HOME-skärmen

HOME-skärmen är utgångspunkten för alla funktioner på kameran.

Denna skärm går alltid att tända oavsett om kameran är i tagningsläge eller i uppspelningsläge.

1Peka på [HOME] för att tända HOME-skärmen.

Punkt

Kategori

[HOME]

2Peka på den kategori som du vill ställa in.

SE

3Peka på den punkt inom kategorin som du vill ställa in.

[ När du väljer kategorierna (Minneshantering) eller (Inställningar)

1 Peka på den kategori i vilken du vill ändra inställningarna.

2 Peka på önskad inställningspunkt. Peka på v/V för att se övriga inställningspunkter.

3 Peka på den inställningspunkt som du vill ändra, och peka sedan på önskad inställning för att ställa in den.

• Peka på [×] eller [BACK] för att återvända till föregående skärm.

19

För närmare detaljer om hur man gör

1 sidan 19

Punkter på HOME-skärmen

När du pekar på [HOME] visas följande punkter. Detaljer om de olika punkterna visas i guiden på skärmen.

Kategori

Punkter

 

Tagning

Autom. inställningar

 

 

Scenval

 

 

Autoprogram

 

 

Filmläge

 

 

 

 

Se bilder

Enbildsvisning

 

 

Indexvisning

 

 

Bildspel

 

 

 

 

Utskrift, övrigt

Utskrift

 

 

Musikverktyg

 

 

Ladda ner musik

Formatera musik

 

 

 

Minneshantering

Minnesverktyg

 

 

Memory Stick-verktyg

 

 

Format

Skapa lagringsmapp

 

Byt lagringsmapp

Kopiera

 

Internminnesverktyg

 

 

Format

 

 

 

 

Inställningar

Huvudinställningar

 

 

Huvudinställningar 1

 

 

Pip

Funktionsguide

 

Initialisera

Kalibrering

 

Undervattenshus

 

 

Huvudinställningar 2

 

 

USB-anslutning

COMPONENT

 

Video ut

TV-TYP

 

 

 

 

Tagningsinställn.

 

 

Tagningsinställningar 1

 

 

AF-lampa

Rutnät

 

AF-metod

Digital zoom

 

Tagningsinställningar 2

 

 

Auto-rotering

Autom. granskning

 

Leendenivå

 

 

 

 

 

Klockinställningar

 

 

 

 

 

Language Setting

 

 

 

 

20

Hur man använder menypunkterna

1Peka på [MENU] för att tända menyn.

[MENU]

Peka på [?] för att gömma undan guiden.

• Vilka punkter som visas beror på vilket läge som är inställt.

2Peka på önskad menypunkt.

• Om önskad punkt inte syns så fortsätt att peka på v/V tills den punkten visas på skärmen.

SE

3Peka på önskad inställningspunkt.

4Peka på [BACK] för att släcka menyn.

21

För närmare detaljer om hur man gör

1 sidan 21

Menypunkter

Vilka menypunkter som går att välja beror på lägesinställningen (tagning/uppspelning) och på tagningsläget. Endast punkter som går att ställa in visas på skärmen.

Tagningsmenyn

Inspelningssätt

Används för att välja metod för tagning av flera bilder i följd.

EV

Används för att justera exponeringen.

 

 

Skärpa

Används för att ändra skärpeinställningsmetoden.

 

 

Mätmetod

Används för att välja mätsätt.

 

 

Vitbalans

Används för att justera färgtonerna.

 

 

Färgläge

Används för att ändra bildernas färgdjup eller lägga på

 

specialeffekter.

 

 

Blixtnivå

Används för att justera mängden blixtljus.

 

 

Rödögereducering

Används för att minska risken för röda ögon.

 

 

Ansiktsavkänning

Används för att upptäcka ansikten och ställa in skärpan osv. på

 

dem.

 

 

SteadyShot

Används för att ställa in funktionen mot suddiga bilder.

 

 

Inställningar

Används för att göra olika tagningsinställningar.

 

 

Uppspelningsmenyn

 

 

(Retuschering)

Används för att retuschera stillbilder.

 

 

(Måla)

Används för att måla på en stillbild och lagra den som en ny

 

 

 

bild.

 

 

 

 

 

 

(Olika

Används för att ändra bildstorleken för olika ändamål.

 

 

 

storleksändringsmöjl.)

 

 

 

 

 

 

 

(Bredzoom)

Används för att visa stillbilder i 16:9-format.

 

 

 

 

 

 

(Bildspel)

Används för att spela upp en serie bilder.

 

 

 

 

 

 

(Radera)

Används för att radera bilder.

 

 

 

 

 

 

(Skydda)

Används för att skydda bilder från att raderas av misstag.

 

 

 

 

 

 

 

Används för att lägga till utskriftsmarkeringar för bilder du vill

 

 

 

skriva ut.

 

 

 

 

 

 

(Utskrift)

Används för att skriva ut bilder på en PictBridge-kompatibel

 

 

 

skrivare.

 

 

 

 

 

 

(Rotera)

Används för att rotera en stillbild.

 

 

 

 

 

 

 

 

(Välj mapp)

Används för att välja visningsmapp.

 

 

 

 

 

 

(Volyminställning)

Används för att justera volymen.

22

Loading...
+ 50 hidden pages