Sony CYBER-SHOT DSC-T500 User Manual [ro]

Cameră foto digitală
Personalizarea
conguraţiei
Conectarea camerei la
un televizor
Folosirea calculatorului
Imprimarea fotograilor
Soluţionarea
defecţiunilor
Informaţii suplimentare
Index
Cuprins
Manual de
instrucţiuni
“Cyber-shot Handbook”
DSC-T500
Înainte de a utiliza camera foto, vă rugăm să citiţi cu atenţie acest manual, precum şi manualele de instrucţiuni “Instruction Manual” şi “Cyber-shot Step-up Guide”, după care să păstraţi documentaţia pentru
a o putea consulta ulterior.
Operaţii de bază
Utilizarea funcţiilor
pentru înregistrare
Utilizarea funcţiilor de
vizualizare
© 2008 Sony Corporation
2
Note privind utilizarea camerei
Tipuri de “Memory Stick” ce pot
 utilizate (nu sunt furnizate)
“Me m ory Sti c k Duo” : se poa t e
utiliza cu această cameră foto.
“Memory Stick” :
nu se poate utiliza cu
această cameră foto.
Nu pot  utilizate alte carduri de
memorie
Pentru detalii legate de “Memory Stick
Duo”, consultaţi pagina 127.
Când folosiţi o unitate “Memory
Stick Duo” la un echipament co m p a t i bi l cu “M e m o r y Stick”
Puteţi folosi o unitate “Memory Stick Duo”,
introducând-o într-un Adaptor Memory
Stick Duo (nu este furnizat).
Adaptor Memory Stick Duo
Note privind acumulatorul
Înainte de a utiliza camera foto pentru prima dată, încărcaţi acumulatorul care v-a fost furnizat.
Acumulatorul poate  încărcat chiar dacă nu este complet descărcat. De asemenea, puteţi utiliza acumulatorul chiar dacă nu este complet încărcat, folosind capacitatea parţială a acestuia, indiferent cât este.
Dacă intenţionaţi să nu utilizaţi acumulatorul o perioadă mai lungă de timp, consumaţi complet energia sa, scoateţi-l din camera foto şi apoi depozitaţi-l într-un loc uscat şi răcoros pentru a-i menţine în bună stare funcţiile.
Pentru detalii legate de acumulator,
consultaţi pagina 129.
Carl Zeiss, în conformitate cu standardele de calitate ale Carl Zeiss din Germania.
Ecran LCD şi obiectiv
E c r a n u l LC D este produs printr-o
tehnologie de foarte mare precizie, astfel încât peste 99,99% dintre pixeli să e operaţionali. Totuşi, este posibil ca unele puncte minuscule negre şi/sau luminoase (de culoare albă, roşie, albastră sau verde) să apară constant pe ecranul LCD. Apariţia acestor puncte este normală în procesul de producţie şi nu afectează în nici un fel înregistrarea.
Puncte negre, albe, roşii, albastre sau
verzi
Dacă ecranul LCD este stropit cu apă sau cu alte lichide şi se udă, ştergeţi-l imediat cu o bucată de pânză moale. Lăsând lichide pe suprafaţa ecranului LCD este posibil să îi e afectată calitatea sau pot apărea disfuncţionalităţi.
Expunerea ecranului LCD sau a obiec­tivului la lumină solară directă o perioadă îndelungată, poate genera disfuncţiona­lităţi. Aveţi grijă când aşezaţi camera lângă o fereastră sau afară.
Nu apăsaţi puternic ecranul LCD. Ecranul se poate decolora şi pot apărea disfunc­ţionalităţi.
Este posibil ca imaginile să lase urme pe ecranul LCD atunci când vă aaţi în spaţii cu temperatură scăzută. Aceasta nu reprezintă o disfuncţionalitate.
Aveţi grijă să nu ciocniţi lentilele mobile şi nici să nu le aplicaţi o forţă prea mare.
Lentilele Carl Zeiss
Această cameră foto este echipată cu lentile Carl Zeiss care sunt capabile să reproducă imagini clare, cu contrast excelent. Lentilele acestui aparat au fost produse în sistemul de asigurare a calităţii atestat de
3
Notă pentru cazul în care
sun t re da te fi lm e cu alte echipamente
Această cameră utilizează Prolul principal MPEG-4 AVC / H.264 pentru a înregistra filme. De aceea, filmele înregistrate cu această cameră digitală nu pot  redate cu dispozitive care nu acceptă standardul
MPEG-4 AVC / H.264.
Imaginile folosite în acest
manual
Ilustraţiile utilizate ca exemple în acest manual sunt imagini reproduse şi nu imagini reale înregistrate cu această cameră foto.
4
Cuprins
Note privind utilizarea camerei ......................................................2
Tehnici de bază pentru obţinerea unor imagini mai bune ...............8
Focalizare – Focalizarea cu succes asupra unui subiect .......................... 8
Expunere – Reglarea intensităţii luminoase ............................................ 10
Culoare – În legătură cu efectele de lumină ............................................ 11
Calitate – În legătură cu dimensiunea şi calitatea imaginii ...................... 12
Bliţ – În legătură cu utilizarea bliţului ....................................................... 14
Identicarea părţilor componente .................................................15
Indicatori de ecran ........................................................................17
Acţionarea aşajului tactil .............................................................21
Modicarea interfeţei de ecran .....................................................22
Utilizarea memoriei interne ...........................................................24
Operaţii de bază
Fotograerea ................................................................................25
Înregistrarea lmelor .....................................................................29
Vizualizarea imaginilor ..................................................................31
Ştergerea imaginilor .....................................................................35
Descrierea diverselor funcţii – HOME / Meniu..............................36
Elementele meniului .....................................................................39
Utilizarea funcţiilor pentru înregistrare
Schimbarea modului de înregistrare.............................................41
Moduri disponibile pentru înregistrarea fotograilor
(Selecţia Scenei) .......................................................................42
Înregistrarea imaginilor (modul Program automat) .......................44
Focus (Focalizare) : Schimbarea metodei de focalizare Metering Mode (Modul de măsurare) : Alegerea modului de măsurare ISO (Sensibilitate) : Stabilirea sensibilităţii luminoase EV (Expunere) : Ajustarea intensităţii luminoase
5
Cuprins
Meniul de înregistrare ................................................................... 50
REC Mode (Modul înregistrare) : Alegerea metodei de înregistrare continuă EV (Valoare expunerii) : Ajustarea intensităţii luminoase Focus (Focalizare) : Schimbarea metodei de focalizare Metering Mode (Modul de măsurare) : Alegerea metodei de măsurare White Balalance (Echilibrul de alb) : Ajustarea tonurilor de culoare Flash Level (Nivelul bliţului ) : Stabilirea cantităţii de lumină emisă de bliţ Red Eye Reduction (Reducerea efectului de ochi roşii) Face Detection (Detecţia feţei) : Detectarea feţei subiectului Color Mode (Modul de culoare) : Modicarea vivacităţii imaginilor sau adăugarea
de efecte speciale
SteadyShot (Stabilizator de imagine) : Selectarea modului de eliminare a
neclarităţii Setup (Reglaje) : Selectarea reglajelor pentru înregistrare
Utilizarea funcţiilor de vizualizare
Meniul de vizualizare ....................................................................58
(Retuşare) : Retuşarea fotograilor
(Redimensionare cu mai multe scopuri) : Dimensiunea imaginii este modicată
în funcţie de utilizare
(Mărire pentru aşare panoramică) : Fotograile sunt aşate în formatul 16:9
(Succesiune de imagini) : Prezentarea unei serii de imagini
(Ştergere) : Ştergerea imaginilor
(Protecţie) : Evitarea ştergerii accidentale a imaginilor
(Marcaj de imprimare) : Ataşarea marcajelor pentru ordinea de imprimare
(Imprimare) : Tipărirea imaginilor cu ajutorul unei imprimante
(Rotire) : Rotirea unei fotograi
(Selectarea directorului) : Alegerea directorului de vizualizare a imaginilor
(Reglaje de volum) : Ajustarea volumului
6
Cuprins
Personalizarea conguraţiei
Personalizarea reglajelor şi a facilităţii de gestionare a memoriei 69
Gestionarea memoriei ............................................................70
Memory Tool — Instrument pentru Memory Stick .........................70
Formatare Crearea directorului de
înregistrare
Schimbarea directorului de înregistrare Copiere
Memory Tool — Instrument pentru memoria internă ......................73
Formatare
Reglaje ....................................................................................74
Main settings — Reglaje principale 1 ............................................... 74
Semnal sonor Ghidul funcţiilor Redare continuă Iniţializare Calibrare
Main settings — Reglaje principale 2 ............................................... 76
Conexiune USB Comandă pentru HDMI Ieşire video Tipul de televizor
Shooting Settings — Reglaje de înregistrare 1 .............................78
Iluminarea de asistenţă Caroiaj Modul AF (Focalizarea Automată) Zoom digital (Mărire digitală)
Shooting Settings — Reglaje de înregistrare 2 .............................80
Orientarea automată Reluare automată
Potrivirea ceasului ............................................................................. 81
Alegerea limbii ................................................................................. 82
Conectarea camerei la un televizor
Vizualizarea imaginilor la televizor ...............................................83
7
Cuprins
Folosirea calculatorului
Utilizarea unui calculator Windows ............................................... 89
Instalarea software-ului (furnizat) .................................................91
Utilizarea aplicaţiei software “Picture Motion Browser”
(furnizată) .............................................................................93
Copierea imaginilor pe calculator folosind
“Picture Motion Browser” .....................................................94
Copierea imaginilor pe calculator fără a folosi “Picture Motion
Browser” ...............................................................................98
Vizualizarea cu ajutorul camerei a imaginilor stocate pe un
calculator (prin copiere pe un card de memorie “Memory
Stick Duo”) .........................................................................100
Utilizarea aplicaţiei software “Music Transfer” (furnizată) ...........101
Utilizarea unui calculator Macintosh ...........................................102
Vizualizarea “Cyber-shot Step-up Guide” ...........................104
Imprimarea fotograilor
Cum se imprimă fotograile ........................................................ 105
Imprimarea directă folosind o imprimantă compatibilă
PictBridge ..........................................................................106
Imprimarea fotograilor la un magazin specializat .....................109
Soluţionarea defecţiunilor
Soluţionarea defecţiunilor ........................................................... 111
Indicatoare şi mesaje de avertizare ............................................ 122
Informaţii suplimentare
Utilizarea camerei digitale în străinătate — surse de alimentare 126
Despre “Memory Stick Duo” .......................................................127
Despre acumulator .....................................................................129
Despre încărcătorul pentru acumulator ......................................130
Index
Index .........................................................................................131
8
Tehnici de bază pentru obţinerea unor imagini mai bune
Focalizare
Expunere
Culoare Calitate Bliţ
Această secţiune descrie operaţiile de bază necesare pentru a putea folosi corespunzător camera foto. Sunt descrise procedurile de utilizare a diferitelor funcţii ale camerei, cum ar  : interfaţa HOME (pag. 36) şi meniurile (pag. 38).
Focalizarea cu succes asupra unui subiect
Focalizare
Când apăsaţi pe jumătate butonul declanşator, camera reglează în mod automat focalizarea (Auto Focus). Aveţi grijă să apăsaţi butonul declanşator numai pe jumătate.
Indicatorul AE/AF
Nu apăsaţi direct
şi complet butonul
declanşator.
Pentru a fotograa subiecte pentru care focalizarea este dicil de reglat T [Focus] (pag. 44) Dacă imaginea este neclară şi după focalizare, este posibil să e aşa din cauza mişcării involuntare a aparatului. T Citiţi secţiunea “Recomandări pentru evitarea imaginilor neclare” (în continuare).
Apăsaţi pe jumătate butonul declanşator
blocat clipeşte , Indicatorul rămâne aprins/s e emite un
semnal sonor
Apăsaţi
complet
butonul
declanşator
9
Tehnici de bază pentru obţinerea unor imagini mai bune
Recomandări pentru evitarea imaginilor neclare
Camera s-a mişcat în mod accidental când aţi înregistrat imaginea. Vom denumi aceasta “agitarea camerei”. Pe de altă parte, dacă subiectul s-a deplasat când aţi înregistrat, vom denumi aceasta “subiect neclar”.
Agitarea camerei
Cauză
Mâinile sau corpul dvs. tremură când ţineţi camera şi apăsaţi butonul declanşator, în­treaga imagine rezultată ind neclară.
Subiect neclar
Cauză
Cu toate că menţineţi camera în poziţie stabilă, subiectul se deplasează în cursul perioadei de expunere, astfel că acesta va apărea neclar când este apăsat butonul declanşator.
Note
Funcţia de eliminare a neclarităţilor este activată din fabrică, aceasta ind varianta implicită de reglaj. Astfel, rezultatul agitării camerei este redus în mod automat. Această funcţie nu este însă ecientă în cazul subiectelor neclare.
În plus, agitarea camerei şi subiectele neclare apar frecvent în condiţii de iluminare slabă sau de viteză redusă a obturatorului, cum este cazul în modurile
Twilight Portret. Când folosiţi aceste moduri, ţineţi seama de consideraţiile de
mai sus.
Ce puteţi face pentru a reduce
neclaritatea
Folosiţi un trepied sau aşezaţi camera pe o suprafaţă plată, stabilă pentru a menţine aparatul nemişcat.
Înregistraţi folosind cronometrul cu întârziere de 2 secunde şi stabilizaţi camera ţinând ferm , în laterală, braţul cu care fotografiaţi, după ce apăsaţi butonul declanşator.
Ce puteţi face pentru a reduce
neclaritatea
Selectaţi la Selecţia Scenei.
Selectaţi o sensibilitate ISO mai mare pentru ca viteza obturatorului să crească şi apăsaţi butonul declanşator înainte ca subiectul să se mişte.
(modul Înaltă sensibilitate)
Twilight şi
10
Tehnici de bază pentru obţinerea unor imagini mai bune
Expunere
Puteţi obţine diferite imagini reglând expunerea şi sensibilitatea ISO. Expunerea reprezintă cantitatea de lumină pe care camera foto o primeşte când eliberaţi obturatorul.
Reglarea intensităţii luminoase
Viteza obturatorului = Perioada de
timp cât camera primeşte lumină
Expunere : Diafragmă = Dimensiunea oriciului prin
care lumina pătrunde în aparat
Sensibilitate ISO (Index de expunere recomandat) =
Sensibilitatea la înregistrare
Supraexpunere =
prea multă lumină.
Imaginea are prea
mult alb
Expunere
corectă
Pentru expunere este stabilită automat va­loarea corectă atunci când este ales modul de autoreglaj. Expunerea poate  reglată şi manual, cu ajutorul funcţiilor următoare :
Reglaj EV (diferenţa faţă de expunerea stabilită de camera foto)
Vă permite să reglaţi expunerea care a fost determinată de camera foto (pag. 49).
Subexpunere =
prea puţină lumină.
Imaginea este prea
întunecată
Metering mode (mod de măsurare)
Vă permite să schimbaţi partea subiectului unde se vor efectua măsurătorile pentru determinarea expunerii (pag. 47).
11
Tehnici de bază pentru obţinerea unor imagini mai bune
Reglarea sensibilităţii ISO (Index de expunere recomandat)
Sensibilitatea ISO este o unitate de măsură a vitezei pentru suporturile de înregistrare care încorporează un senzor de imagine care recepţionează lumină. Chiar dacă expunerea este aceeaşi, imaginile vor diferi în funcţie de sensibilitatea ISO. Pentru a ajusta sensibilitatea ISO, consultaţi pagina 48.
Sensibilitate ISO crescută
Sunt înregistrate imagini luminoase chiar şi atunci când se fotograază în spaţii întunecate, ind mărită viteza obturatoului pentru a  reduse neclarităţile. Imaginea tinde însă să prezinte zgomot.
Sensibilitate ISO scăzută
Este înregistrată o imagine mai uniformă, care însă poate  mai întunecată, dacă expunerea este insucientă.
Culoare
Culoarea aparentă a subiectului este afectată de condiţiile de iluminare.
Exemplu : Culoarea unei imagini este inuenţată de sursele de iluminare
Starea vremii/ iluminare
Caracteristici ale luminii
Tonurile de culoare sunt reglate automat în modul de autoreglaj. Puteţi regla însă şi manual tonurile de culoare cu ajutorul opţiunii [White Balance]
(pag. 52).
În legătură cu efectele de lumină
Daylight
(lumina zilei)
Alb (standard)
Cloudy
(înnorat)
Albăstrui
Fluorescent Incandescent
Verzui Roşiatic
Tehnici de bază pentru obţinerea unor imagini mai bune
Calitate
În legătură cu dimensiunea şi calitatea imaginii
O imagine digitală este alcătuită dintr-o colecţie de puncte minuscule denumite pixeli. Dacă imaginea conţine un număr mare de pixeli înseamnă că este de mari dimensiuni, că ocupă mai multă memorie şi că prezintă subiectul până în mici detalii. “Dimensiunea imaginii” este exprimată prin numărul de pixeli. Cu toate că diferenţele nu sunt vizibile pe ecranul camerei foto, detaliile ne şi durata de timp necesară procesării datelor pot diferi atunci când imaginea este imprimată sau prezentată pe monitorul unui calculator personal.
Descrierea pixelilor şi a dimensiunii imaginii
1 Dimensiunea imaginii : 10 M
3648 pixeli × 2736 pixeli = 9.980.928 pixeli
2 Dimensiunea imaginii : VGA
640 pixeli × 480 pixeli = 307.200 pixeli
Alegerea dimensiunii imaginii (pag. 13, 27, 30)
Pixel
Mulţi pixeli (C a li t a te
superioară a imaginii şi şier de dimensiune mai mare)
Puţini pixeli (Ca l itate
mai slabă a imaginii, însă o dimensiune mai redusă a şierului)
Exemplu :
Imprimare până la
b
dimensiune A3+
Exemplu :
Imagine care poate
 ataşată pentru a
b
 transmisă prin poşta electronică
12
Tehnici de bază pentru obţinerea unor imagini mai bune
Varianta implicită este marcată cu simbolul
Dimensiunea
imaginilor
10 M
Sugestii pentru utilizare
Imprimare până la A3+
.
Nr.
imagini
Mai puţine
Mod de
imprimare
Mai n
(3648×2736)
3:2 (8M)*1
(3648×2432)
5 M
Pentru raportu l latur ilor fotograilor 3:2
Imprimare până la A4
(2592×1944)
3 M
(2048×1536)
VGA
(640×480)
16:9 (7M)*2
(3648×2056)
16:9 (2M)*2
(1920×1080)
* 1 Fotograile sunt înregistrate având raportul laturilor de 3:2, ca şi hârtia fotogracă sau cărţile
poştale etc.
2
*
Imaginile ocupă complet ecranul. Ambele margini ale fotograei pot  eliminate la imprimare
(pag. 119).
Imprimare până la 10×15 cm, respectiv până la 13×18 cm
Pentru înregistrarea de imagini cu dimensiune redusă destinate transmiterii prin E-mail
Aşare la televizoare HDTV şi pentru imprimare până la A4
Aşare la televizoare HDTV
Mai multe
Mai puţine
Mai multe
Mai grosier
Mai n
Mai grosier
Dimensiunea
imaginilor de lm
1280×720 (Fin)
1280×720 (Standard)
VGA
Cantitatea medie
de date / secundă
9 MPS
6 MPS
3 MPS
Sugestii pentru utilizare
Filme înregistrate la cea mai înaltă calitate pentru aşarea la HDTV.
Filme înregistrate la calitate standard pentru aşarea la HDTV.
Înregistrarea de imagini cu dimensiune adecvată pentru utilizarea pe Internet.
• Imaginile lmate cu această cameră vor  înregistrate cu următoarele caracteristici : MPEG-4 AVC/H.264, aproximativ 30 cps (cadre pe secundă), progresiv, AAC, format mp4.
• Cu cât dimensiunea imaginii este mai mare, cu atât calitatea acesteia este superioară.
• Când pentru lme este aleasă varianta , imaginea rezultată va  înregistrată de la distanţă.
13
14
Tehnici de bază pentru obţinerea unor imagini mai bune
Bliţ
Când folosiţi bliţul, ochii subiectului pot apărea roşii sau pot apărea puncte neclare, circulare, de culoare albă. Aceste fenomene pot  reduse urmând paşii descrişi în continuare.
În legătură cu utilizarea bliţului
Fenomenul “ochi roşii”
Pupilele se dilată în spaţii întunecate. Lumina bliţului este reectată de vasele de sânge ce se găsesc pe retină, şi astfel apare fenomenul “ochi roşii”.
Camera
Ochi
Retină
Cum poate  diminuat fenomenul “ochi roşii” ?
Alegeţi pentru [Red Eye Reduction] varianta [On] (pag. 55).
Selectaţi (modul Înaltă sensibilitate)* la Selecţia Scenei (pag. 42). (Bliţul este oprit
automat.)
Când ochii subiectului devin roşii, corectaţi imaginea cu [Retouch] în meniul de vizualizare (pag. 58) sau cu aplicaţia software “Picture Motion Browser”.
“Puncte circulare albe”
Apariţia acestora este cauzată de existenţa în aer, în preajma obiectivului, a unor particule ne (de praf, de polen etc.) care sunt accentuate de lumina emisă de bliţ şi care apar în imagini sub forma unor pete circulare albe.
Camera
Subiect
Particule (praf, polen etc.) din aer
Cum pot  reduse “punctele circulare albe” ?
Iluminaţi spaţiul unde fotograaţi şi înregistraţi subiectul fără bliţ.
Selectaţi (modul Înaltă sensibilitate)* la Selecţia Scenei. (Bliţul este oprit automat.)
* Chiar dacă selectaţi (modul Înaltă sensibilitate) la Selecţia Scenei, este posibil ca
viteza obturatorului să scadă în condiţii de iluminare slabă sau în spaţii întunecate. În astfel de cazuri, utilizaţi un trepied sau stabilizaţi camera ţinând ferm, în laterală, braţul
cu care fotograaţi, după ce apăsaţi butonul declanşator.
15
Identicarea părţilor componente
Pentru detalii legate de funcţionare, consultaţi paginile indicate între paranteze.
Cameră
Partea de jos
1 Buton declanşator (26) 2 Cursor de zoom (W/T) (27, 30) 3 Microfon stereo 4 Buton 5 Buton POWER / Indicator luminos
POWER
6 Bliţ (28) 7 Obiectiv 7 Indicator luminos al tempori-
zatorului (27, 30) / Iluminare de
asistenţă AF (78)
8 Capacul obiectivului
(Redare) (31)
1 Ecran LCD / Aşaj tactil (21, 22) 2 Comutator de mod (25, 29) 3 Bridă de prindere a curelei /
şnurului
4 Difuzor 5 Slot pentru acumulator 6 Multiconector 7 Indicator luminos de acces 8 Slot pentru “Memory Stick Duo” 9 Pârghie de scoatere a
acumulatorului
0 Capacul compartimentului pentru
acumulat o r / “M e mory St ick
Duo”
qa Sistem de prindere a trepiedului
Folosiţi un trepied al cărui şurub de prindere este mai mic de 5,5 mm. În caz contrar, nu veţi putea prinde în siguranţă camera de trepied şi este posibil să deterioraţi aparatul.
16
Identicarea părţilor
Suport cu ieşire multiplă
Suportul cu ieşire multiplă este util în următoarele situaţii,
• La realizarea unei conexiuni USB între camera foto şi calculator.
• La realizarea unei conexiuni la mufele de intrare audio / video ale televizorului.
• La realizarea conexiunii cu o imprimantã compatibilã cu standardul PictBridge.
1 Terminal de conectare a camerei 2 Mufă HDMI OUT (84) 3 Mufă A/V OUT (STEREO) (83) 4 Mufă USB (94, 106)
5 Mufă DC IN
Când utilizaţi un adaptor de reţea AC-LS5K (nu este furnizat).
Marcaj v
1 Spre mufa DC IN
2 Spre priza
de perete
• Nu puteţi încărca acumulatorul conectând camera la adaptorul adaptor de reţea AC-LS5K. Pentru această operaţie, folosiţi încărcătorul (furnizat).
17
Indicatori de ecran
Atingeţi [DISP] în partea din dreapta jos a ecranului pentru a trece la interfaţa de selecţie (pag. 22). Consultaţi paginile indicate între paranteze pentru a aa detalii legate de funcţionare.
Când fotograaţi
Când lmaţi
1
Indicatori Semnicaţie
Energia rămasă a acumulatorului
Avertisment de energie scăzută (122)
Se încarcă bliţul
2
Indicatori Semnicaţie
Steady Shot (57)
Sunt aşaţi când butonul declanşator este pe jumătate apăsat în condiţiile de congurare curente.
96
00:25:05
Suportul de înregistrare (“Memory Stick Duo, memoria internă”)
Director de înregistrare (70 )
Acest indicator nu apare când este utilizată memoria internă.
Numărul de imagini ce pot  înregistrate
Durata disponibilă de înregistrare (oră:min:sec)
Asistenţa AF (78)
Avertizare de vibraţie
Indică faptul că vibraţiile vă po t împ iedic a să înr eg is tr aţ i im ag in i clare în spaţii insucient i l u m in a t e. P u t e ţi înregistra imagini chiar dacă apare avertizarea de vibraţii. Vă recomandăm însă să activaţi funcţia de eliminare a neclari­tăţilor, folosind bliţul pentru o iluminare mai bună sau trepiedul ori alt sistem pentru a stabiliza camera (pag. 9).
Reducerea efectului de ochi roşii (55)
C:32:00
×1.3
Aşaj de autodiagnosticare (122)
Scala de zoom (27, 30, 79)
18
Indicatori de ecran
Indicatori Semnicaţie
n
Nivelul bliţului (55) Modul de înregistrare
(50) Detecţia feţei (56) Modul de de măsurare
(47) Focalizare (44)
Indicator atingere AF (26)
Temporizator (27, 30)
Echilibrul de alb (52)
Modul culoare (54)
3
Indicatori Semnicaţie
Zona de focalizare automată (44)
Histogramă (23)
0/3
z
125
F3.5
ISO 400
+2.0EV
Standby
REC
0:12
Contor de fotograi (30)
Buton foto (30)
AE / AF blocată (26) Reducerea zgomotului
datorat obturatorului lent.
Când viteza obturatorului scade sub o anumită valoare, în condiţii de iluminare redusă, este activată automat funcţia “NR slow shutter” pentru a diminua zgomotul care apare în imagine.
Viteza obturatorului Valoarea diafragmei Număr ISO (48) Val o area ex punerii
(49)
Macro / Focalizare la mică distanţă (28)
Aşat când pentru [Display Setup] este aleasă varianta [Image Only].
Modul bliţ (28, 30)
• Aşat când pentru [Display Setup] este aleasă varianta [Image Only].
Stare de aşteptare / lmare
Ora înregistrării (m:s)
19
Indicatori de ecran
La redarea fotograilor
La redarea lmelor
1
Indicatori Semnicaţie
Energia rămasă a acumulatorului
Avertisment de energie scăzută (122)
Dimensiunea imaginii (13)
DPOF
C:32:00
2.0
Marcaj (DPOF) pentru ordinea de imprimare (109)
Protecţie (65) (122) Aşaj de
autodiagnosticare Mărire la redare (32)
2
Indicatori Semnicaţie
8/8
VOL
Suportul de redare (“Memory Stick Duo, memoria internă”)
Director de redare (67 )
Acest indicator nu
apare când este utilizată memoria internă.
Numărul imaginii / Numărul de imagini înregistrate în directorul selectat
Conectare PictBridge (108)
Nu deta şaţi cam era
de suportul cu ieşire multiplă şi nu decuplaţi cablul USB câtă vreme pe ecran e ste afiş at simbolul.
Schimbarea directorului (67)
Acest indicator nu apare
câ nd e st e ut i li za t ă memoria internă.
Conexiune PictBridge (106)
Volum (68)
20
Indicatori de ecran
3
Indicatori Semnicaţie
125
F3.5
ISO 400
+2.0EV
AWB
N
00:00:12
101-0012
2 0 0 8 1 1 9:30 AM
Viteza obturatorului Valoarea diafragmei Număr ISO (48) Val o area ex punerii
(49)
Modul de măsurare (47)
Bliţ
Echilibrul de alb (52)
Redare (31) Bară de evoluţie a
redării Contor Număr director - şier
(67) Data/ora la care a fost
înregistrată imaginea redată
Histogramă (23)
Când aşarea histogra- mei este dezactivată
apare simbolul .
21
Acţionarea aşajului tactil
Pe ecranul LCD apar, de asemenea, butoane care permit acţionarea camerei (aşaj tactil).
Aşaj tactil
1 Porniţi camera.
În cursul înregistrării : deplasaţi capacul obiectivului în jos. În cursul redării : Apăsaţi (Redare).
2 Atingeţi uşor, cu degetul, butoanele aşate pe ecran.
În legătură cu butoanele tactile aşate pe ecran
Dacă elementul dorit nu este vizibil, atingeţi v/V/b/B pentru a schimba pagina.
Puteţi reveni la interfaţa precedentă atingând [BACK] sau [×].
La atingerea [OK] se trece la următoare interfaţă.
L a atingerea [?] sunt aşate informaţii legate de elementul atins. Pentru ca aceste informaţii
să dispară, atingeţi din nou [?].
Pentru a acţiona aşajul tactil, apăsaţi-l uşor cu degetul.
Nu apăsaţi ecranul LCD cu mai multă forţă decât este necesar.
Dacă atingeţi partea din dreapta sus a ecranului în cursul înregistrării, butoanele şi
simbolurile vor dispărea momentan de pe ecran, însă vor reapărea după ce luaţi degetul de pe ecran.
22
Modicarea interfeţei de ecran
Atingeţi [DISP] pe ecran pentru a trece la interfaţa de selecţie pe ecran.
Alte reglaje în afară de [LCD Brightness] (luminozitate LCD) pot fi efectuate separat pentru înregistrare şi redare.
În modul index, puteţi stabili numărul de imagini care să e aşate (pag. 32).
[Display Setup] (Congurarea interfeţei)
Această facilitate stabileşte dacă să e sau nu aşate simboluri pe ecran.
Normal (normal)
Sunt aate butoanele şi simbolurile de pe aşajul tactil.
Numai imaginea
La redare, dacă atingeţi modurilor [Normal] sau [Simple], este aşată temporar numai imaginea. Pentru ca să reapară butoanele aşajului tactil, atingeţi zona centrală a imaginii.
Dacă în modul [Image only] atingeţi zona centrală, se trece la aşarea [Normal]. Atingeţi pentru a reveni la redarea [Image only].
În cursul înregistrării sau redării de imagini în format 16:9, varianta [Image only] este utilă deoarece imaginea umple complet ecranul.
în cursul
Simple (simplu)
Sunt aate numai butoanele de pe aşajul tactil.
23
Modicarea interfeţei de ecran
[Display Histogram]
(Aşarea histogramei)
Această facilitate stabileşte dacă să fie aşată sau nu histograma pe ecran.
Întunecat Luminos
Histograma este un grafic care prezintă luminozitatea unei imagini. Gracul aşat indică o imagine luminoasă dacă valorile sunt concentrate spre dreapta, respectiv o imagine întunecată când valorile sunt concentrate spre stânga.
A Număr de pixeli B Luminozitate
Poate exista o diferenţă mare între histograma aşată în timpul înregistrării şi cea din timpul redării, în următoarele cazuri : – când bliţul luminează stroboscopic, – când viteza obturatorului este mică
sau mare.
Este posibil ca histograma să nu e aşată în cazul imaginilor înregistrate cu alte camere.
[LCD Brightness] (Luminozitate LCD)
Această facilitate stabileşte luminozitatea ecranului LCD.
Când urmăriţi imagini în aer liber, unde lumina este puternică, dacă pentru [LCD Brightness] este aleasă varianta [Normal], reveniţi la varianta [Bright]. În aceste condiţii, este însă posibil ca energia acumulatorului să se consume mai rapid.
Histograma este aşată şi în cazuri în care este redată o singură imagine, dar nu puteţi regla expunerea.
Histograma nu este aşată în următoarele situaţii :
La înregistrare :
– când este aşat meniul, – când se înregistrează lme.
La redare :
– când este aşat meniul, – în modul index, – când folosiţi mărirea la redare, – când este rotită o fotograe, – când sunt redate lme.
24
Utilizarea memoriei interne
Camera are o memorie internă de 4 MB. Această memorie nu poate  scoasă din aparat. Puteţi înregistra imagini în memoria internă, chiar dacă nu există nici o unitate “Memory Stick Duo” introdusă în aparat.
Dacă în aparat este introdusă o unitate “Memory Stick Duo”
[Recording] : imaginile sunt înregistrate pe
“Memory Stick Duo”.
[Playback] : sunt redate imaginile de pe
“Memory Stick Duo”.
[Menu, Settings etc] : imaginilor de pe
“Memory Stick Duo” le pot  aplicate diferite funcţii.
Memorie
internă
unitate “Memory Stick Duo” în aparat
Dacă nu este introdusă nici o
[Recording] : imaginile sunt înregistrate în
memoria internă.
[Playback] : sunt redate imaginile stocate
în memoria internă.
[Menu, Settings etc] : imaginilor din
memoria internă le pot fi aplicate diferite funcţii.
Despre datele de imagine stocate în memoria internă
Vă recomandăm să copiaţi (să faceţi o copie de siguranţă) datele evitând erorile, folosind una dintre următoarele metode :
Pentru a copia (copie de siguranţă) datele pe o unitate “Memory Stick Duo”
Pregătiţi o unitate “Memory Stick Duo” cu capacitate liberă sucientă, apoi parcurgeţi procedura explicată la secţiunea [Copy] (pagina 72).
Pentru a copia (copie de siguranţă) datele pe hard diskul unui
calculator
Parcurgeţi procedura explicată la paginile 94 ÷ 99 fără a avea nici o unitate “Memory Stick Duo” în aparat.
Nu puteţi muta datele de imagine de pe un “Memory Stick Duo” în memoria internă.
Cuplând camera la un calculator printr-un cablu USB, puteţi copia, pe calculator, datele
stocate în memoria internă, însă nu veţi putea copia date de pe calculator în memoria internă.
25
Operaţii de bază
Fotograerea
În continuare este prezentată procedura de înregistrare a imaginilor folosind funcţiile de bază ale camerei foto.
Buton declanşator Cursor de mărire
(W/T) Comutator de mod
Fotograe
Aşaj tactil
1 Dimensiunea imaginii (pag. 27) 2 Cronometru propriu (pag. 27) 3 Modul înregistrare (pag. 41) 4 Modul bliţ (pag. 28) 5 Focalizare Macro / Close
(pag. 28)
1 Puneţi comutatorul de mod în poziţia (Fotograe).
2 Deschideţi capacul obiectivului.
3 Menţineţi camera în poziţie stabilă, ţinând mâinile pe lângă corp.
Poziţionaţi subiectul în centrul zonei de focalizare sau atingeţi punctul asupra căruia vreţi să se focalizeze.
26
Fotograerea
z Puteţi atinge ecranul pentru a selecta punctul asupra căruia să se
focalizeze.
La atingerea subiectului de pe aşajul tactil, este aşat un chenar, iar apoi, când apăsaţi pe jumătate butonul declanşator, se focalizează pe zona cuprinsă în chenar. Dacă în chenar există o gură, pe lângă focalizare sunt optimizate luminozitatea şi tonurile de culoare.
Dacă în zona atinsă pe ecran este depistată o faţă, este aşat simbolul , în partea din dreapta sus a ecranului, iar dacă este detectat un alt obiect decât o
persoană apare simbolul . Atingeţi pentru a anula această funcţie.
Nu puteţi utiliza această funcţie când folosiţi mărirea digitală sau când înregistraţi în modul (Focalizare la mică distanţă).
Puteţi utiliza această funcţie când pentru înregistrarea fotograilor este ales unul dintre modurile
Dacă atingeţi ecranul în afara zonei selectabile, este aşată zona selectabilă.
(Auto Adjustment), (Program Auto) sau (Soft Snap).
4 Înregistrarea cu butonul declanşator.
1 Apăsaţi şi ţineţi pe jumătate apăsat butonul declanşator pentru a focaliza.
Indicatorul z (AE/AF blocat) de culoare verde clipeşte, se aude un semnal sonor, indicatorul încetează a mai clipi şi rămâne aprins.
Indicator AE/AF blocat
2 Apăsaţi complet butonul declanşator.
27
Fotograerea
Dacă înregistraţi o fotograe a unui subiect care este dicil de focalizat
Distanţa minimă de înregistrare este de circa 50 cm (W) / 80 cm (T) de la obiectiv. Apelaţi la înregistrarea la mică distanţă (Close focus) sau la cea a prim-planurilor (Macro) când
fotograaţi un subiect aat la o distanţă mai mică decât distanţa de înregistrare.
Când camera nu poate focaliza în mod automat pe un subiect, indicatorul AE/AF blocat începe să clipească rar şi semnalul sonor nu se aude. Recompuneţi cadrul şi focalizaţi din nou.
Focalizarea poate  dicil de realizat în următoarele situaţii :
– spaţiul este întunecat şi subiectul se aă la distanţă mare, – există un contrast slab între subiect şi fundal, – dacă subiectul este văzut printr-un geam, – dacă subiectul se deplasează rapid, – dacă subiectul reectă lumina sau are un nisaj strălucitor, – dacă subiectul este luminat intermitent, – dacă subiectul este poziţionat contra luminii.
W / T Utilizarea funcţiei zoom
Deplasaţi cursorul de zoom (W/T) spre T pentru a mări imaginea, respectiv spre W pentru a reveni la mărimea anterioară.
Când scala de mărire depăşeşte 5×, camera utilizează funcţia Zoom Digital. Pentru detalii privind reglajele pentru [Digital Zoom] şi calitatea imaginii, consultaţi
pagina 79.
Schimbarea dimensiunii imaginii
Atingeţi simbolul dimensiunii imaginii de pe ecran. Atingeţi elementul de reglaj dorit, apoi [BACK]. Pentru detalii legate de dimensiunea imaginii, consultaţi pagina 12.
Folosirea temporizatorului
Atingeţi simbolul temporizatorului de pe ecran. Atingeţi elementul de reglaj dorit, apoi [BACK].
(Temporizatorul oprit) : Nu este utilizat temporizatorul
(Temporizatorul 10 sec) : Este stabilită o întârziere de 10 secunde cu
temporizatorul.
(Temporizatorul 2 sec) : Este stabilită o întârziere de 2 secunde cu
temporizatorul.
Apăsaţi butonul declanşator, indicatorul luminos al temporizatorului clipeşte şi se aude un semnal sonor până ce obturatorul este acţionat.
Indicator luminos al temporizatorului
Pentru a renunţa, atingeţi .
Fotograerea
Utilizaţi întârzierea de 2 secunde, pentru a evita apariţia imaginilor neclare. Obturatorul va  eliberat la 2 secunde după apăsarea butonului declanşator, ceea ce reduce mişcările involuntare ale mâinii ce apar la apăsarea acestui buton.
Bliţ (Alegerea modului de funcţionare a bliţului la
fotograere)
Atingeţi simbolul de bliţ de pe ecran. Atingeţi elementul de reglaj dorit, apoi [BACK].
(Bliţ reglat automat) :
Bliţul luminează intermitent dacă spaţiul unde se fotograază este insucient iluminat sau dacă este iluminat din spate (reglaj implicit).
(Bliţ forţat pornit)
(Încetinire sincronă) : Bliţ forţat pornit
Viteza obturatorului scade în spaţii întunecate pentru ca fundalul care nu este luminat de bliţ să e înregistrat clar.
(Bliţ forţat oprit)
Bliţul luminează stroboscopic de două ori. Prima dată pentru a regla cantitatea de lumină.
Pe durata încărcării bliţului este aşat simbolul
.
Macro / Close focus activat
(Înregistrarea prim-planurilor / Focalizare la mică distanţă)
Atingeţi simbolul Macro / Close focus de pe ecran. Atingeţi elementul de reglaj pe care doriţi să îl utilizaţi, apoi [BACK].
: Macro Off
Camera ajustează automat focalizarea de la subiecte aate la distanţă mare la prim­plan. În mod obişnuit, alegeţi acest mod.
Macro On :
Partea W : aproximativ 8 cm sau mai departe. Partea T : aproximativ 80 cm sau mai departe.
(Focalizarea la mică distanţă activă) :
Blocat în partea W : aproximativ între 1 şi 20 cm Folosiţi această variantă pentru a înregistra la distanţe chiar şi mai mici decât cele pentru înregistrarea Macro.
Viteza de autofocalizare scade când înregistraţi imagini în modurile Macro sau Close focus.
Macro
Se recomandă stabilirea pentru mărire a valorii extreme din partea W.
Close focus
Mărirea optică este blocată în partea W şi nu poate  utilizată.
Nu puteţi înregistra imagini în modul Burst sau Bracket (pag. 50).
Nu puteţi utiliza facilitatea de Detecţie a feţei când înregistraţi imagini în modul Focalizare
la mică distanţă.
Acest mod este anulat dacă opriţi alimentarea sau dacă treceţi comutatorul de mod în altă poziţie.
28
Înregistrarea lmelor
În continuare este prezentată procedura de înregistrare a lmelor, folosindu-se funcţiile de bază prezentate în continuare.
Buton declanşator
Cursor de mărire
(W/T)
Comutator de mod
Film
Aşaj tactil
1 Dimensiunea imaginii (pag. 30) 2 Temporizator (pag. 30) 3 Modul înregistrare (pag. 41) 4 Macro (pag. 30)
1 Puneţi comutatorul de mod în poziţia (Film).
2 Deschideţi capacul obiectivului.
3 Apăsaţi butonul declanşator.
Înregistrarea începe.
• În cursul înregistrării de lme, pe ecran apare indicaţia [REC].
Pentru a opri înregistrarea de lme
Apăsaţi din nou butonul declanşator.
29
30
Înregistrarea lmelor
z Pentru a înregistra fotograi în timpul lmării.
În timpul lmării, puteţi înregistra şi fotograi atingând butonul ca în camera digitală să e introdus un card “Memory Stick Duo” (nu este furnizat).
Contor pentru fotograi
Buton Foto
Puteţi înregistra până la 3 fotograi în cursul înregistrării aceluiaşi lm.
În timpul lmării în modul [1280×720], pentru înregistrarea fotograilor este folosită
dimensiunea [VGA] este folosită pentru dimensiunea fotograilor varianta
(aproximativ 0,9 MB), în timp ce în cursul lmării în modul
(Foto), cu condiţia
.
W / T Utilizarea funcţiei de zoom
Deplasaţi cursorul de zoom (W/T) spre T pentru a mări imaginea, respectiv spre W pentru a reveni la mărimea anterioară.
Când înregistraţi un lm, camera efectuează lent operaţia de mărire (zoom).
Schimbarea dimensiunii imaginii
Atingeţi simbolul dimensiunii imaginii de pe ecran. Atingeţi elementul de reglaj dorit, apoi [BACK]. Pentru detalii legate de dimensiunea imaginii, consultaţi pagina 12.
Folosirea temporizatorului
Atingeţi simbolul temporizatorului aşat pe ecran. Atingeţi elementul de reglaj dorit, apoi [BACK].
(Temporizator oprit) : Nu este utilizat temporizatorul.
(Temporizator 10 sec) : Este stabilită o întârziere de 10 secunde
cu temporizatorul.
(Temporizator 2 sec) : Este stabilită o întârziere de 2 secunde
cu temporizatorul.
Macro (Înregistrarea prim-planurilor)
Atingeţi simbolul Macro de pe ecran. Atingeţi elementul de reglaj pe care doriţi să îl utilizaţi, apoi [BACK].
: Macro Off
Macro On :
Partea W : aproximativ 8 cm sau mai mult. Partea T : aproximativ 80 cm sau mai mult.
Se recomandă alegerii valorilor din capătul scalei spre W.
Loading...
+ 104 hidden pages