Prije uporabe molimo da pažljivo pročitate ove upute i zadržite ih
za buduću uporabu.
Korisniku
Broj modela i serijski broj se nalaze na dnu aparata. Zapišite
serijski broj na donju crtu. Navedite ove brojeve pri svakom
pozivanju ovlaštenog zastupnika.
Broj modela DSC-T3/T33
Serijski broj _____________________
OS: Mac OS X (v10.1.5 ili noviji)
Potrebna je standardna instalacija navedenog
operacijskog sustava.
CPU: iMac, eMac, iBook, PowerBook, Power
Mac G3/G4 serija
Memorija: 128 MB ili više (256 MB ili više je
preporučljivo).
Tvrdi disk: Prostor potreban za instalaciju:
otprilike 250 MB
Zaslon: 1024 T 768 točaka ili više, 32000 boja
ili više
• QuickTime 4 ili noviji mora biti instaliran.
(preporučljivo QuickTime 5.)
• Ne može se jamčiti da će i uz navedenu
konfiguraciju sve ispravno funkcionirati.
A
Instaliranje "ImageMixer VCD2"
1
Uključite računalo.
• Zaslon treba biti podešen na 1024 T 768 točaka
ili više te 32000 boja ili više.
2
Umetnite priloženi CD-ROM u CD-ROM
pogon.
3
Dva puta kliknite CD-ROM ikonu.
4
Kopirajte datoteku [IMXINST.SIT] iz mape
[MAC] na ikonu tvrdog diska.
5
Dva puta kliknite [IMXINST.SIT] datoteku
u mapi copy-to.
6
Dva puta kliknite [ImageMixer
VCD2_Install] otvorenu datoteku.
7
Nakon pojavljivanja izbornika s korisničkim
informacijama, unesite željeno ime i
zaporku.
Pokreće se instalacija softvera.
B
Izrada video CD diska s izbornikom
"ImageMixer VCD2" je kompatibilan s
formatom High resolution still image CD.
1
Otvorite mapu [ImageMixer] u
[Application].
2
Kliknite [ImageMixer VCD2].
3
Ponovite korake B do E na strani 100.
4
Kliknite [Next] i unesite naziv diska i
njegovo odredište.
Priprema za pohranjivanje datoteke na CD-R
je dovršena.
Odabir moda bljeskalice
, Postavite preklopku Mode u !
položaj , te pritisnite v (() na
kontrolnoj tipki više puta za odabir
moda bljeskalice.
Povećani indikator odabranog moda bljeskalice
prikazuje se na zaslonu (strana 124).
Svakim pritiskom na tipku v ((), indikator se
mijenja na sljedeći način.
Bez indikatora (Auto):
aktivira automatski kod snimanja na tamnom
mjestu. Početno podešenje je Auto.
(Forced flash): Bljeskalica se uvijek
(
aktivira, neovisno o okolnim uvjetima rasvjete.
Bljeskalica se
F(Slow synchro): Bljeskalica se uvijek
aktivira, neovisno o okolnim uvjetima rasvjete.
Bit će podešena mala brzina okidača, te će biti
moguće snimanje pozadine izvan dometa
bljeskalice.
(No flash): Bljeskalica se neće aktivirati,
,
neovisno o vanjskim uvjetima rasvjete.
• Ako se prikazuje izbornik, prvo pritisnite tipku
MENU, tako da izbornik nestane sa zaslona.
• Kad je [ISO] podešen na [Auto], preporučene
udaljenosti kod snimanja s bljeskalicom su
približno 0,1 m do 1,7 m (W)/0,5 m do 1,6 m (T)
(DSC-T3), ili približno 0,1 m do 1,6 m (W)/0,5 m
do 1,5 m (T) (DSC-T33).
• Bljeskalica se uključuje dva puta. Pri prvom
uključivanju podešava se jačina bljeskalice, a
tijekom drugog uključivanja snima se slika.
• Jačinu bljeskalice moguće je podesiti tipkom ( ±
(Flash Level) u izborniku (str. 66). (Nije moguće
promijeniti jačinu bljeskalice ako je ! (Camera)
podešena na [Auto] u izborniku.)
• Ako koristite F (Slow synchro) ili , (No flash)
način, brzina okidača će se smanjiti u tamnim
područjima. Preporučuje se uporaba tronošca.
• Tijekom punjenja bljeskalice trepće indikator
(/CHG. Po završetku punjenja indikator se
isključuje.
• Podešenje ostaje aktivno čak i kod isključenja
fotoaparata.
Sprječavanje efekta crvenih
očiju
Bljeskalica se uključuje dva ili više puta
prije snimanja kako bi se smanjio efekt
crvenih očiju.
Podesite [Red Eye Reduction] na [On] u
Setup izborniku (str. 124). Indikator G se
pojavljuje na LCD zaslonu.
Smanjivanje efekta crvenih očiju uključuje
se otprilike jednu sekundu prije snimanja
fotografije. Zato držite fotoaparat čvrsto
kako biste spriječili pomicanje. Također,
obavijestite osobu koju snimate da se ne
miče.
• Smanjivanje efekta crvenih očiju možda neće
dati željene rezultate, ovisno o udaljenosti
objekta, u slučaju da osoba ne vidi pred-bljesak,
ili u nekim drugim slučajevima. Također,
funkcija je djelotvornija pri jačem svjetlu i ako
se snima iz veće blizine.
104
37
UPOZORENJE
nost visokog napona u unutrašnjosti
aparata koji predstavlja opasnost od
Zbrinjavanje starih električnih
Za sprječavanje požara ili električkog udara
ne izlažite aparat utjecaju kiše ili vlage.
Za korisnike u SAD
Ovaj simbol upozorava na prisut-
električkog udara.
Ovaj simbol upozorava na
prisutnost važnih uputa za uporabu
i održavanje isporučenih uz aparat.
Napomena:
Model DSC-T3 mora se koristiti uz Cyber-shot
Station, model UC-TC i AC adapter, model
AC-LM5/AC-LM5A.
Model DSC-T33 mora se koristiti uz Cybershot Station, model UC-TD i AC adapter,
model AC-LM5/AC-LM5A.
OPREZ
Upozoravamo Vas da bilo kakve promjene ili
prilagođenja koja nisu izričito odobrena u ovom
priručniku mogu uzrokovati probleme pri uporabi
aparata.
Napomena:
Ovaj aparat je provjeren i zadovoljava zahtjeve
digitalnih uređaja klase B prema FCC propisima,
poglavlje 15. Ova ograničenja postoje radi zaštite od
štetnog utjecaja smetnji na postojeću instalaciju. Ovaj
aparat stvara, koristi i emitira energiju u području
radijskih frekvencija i, ako nije ugrađen ili ako se ne
koristi prema uputama, može uzrokovati štetne
smetnje kod radijskih komunikacija. Naravno, nije
moguće jamčiti da se smetnje neće pojaviti kod
određene vrste instalacija. Ako ovaj aparat uzrokuje
štetne smetnje kod radijskog i televizijskog prijema,
što se može ustanoviti isključenjem i uključenjem
aparata, korisniku predlažemo uklanjanje smetnji na
jedan od sljedećih načina:
— Zakrenite ili promijenite položaj prijemne
antene.
— Odmaknite aparat od prijemnika.
— Priključite aparat na zidnu utičnicu koja je
udaljena od zidne utičnice na koju je priključen
prijemnik.
— Zatražite pomoć od prodavača ili iskusnog
radijskog, odnosno TV tehničara.
Uz ovaj aparat potrebno je koristiti isporučeni spojni
kabel, što je u skladu s ograničenjima za digitalne
uređaje na koje se odnosi podčlanak B poglavlja 15
FCC pravila.
i elektroničkih uređaja
(primjenjuje se u Europskoj
uniji i ostalim europskim
zemljama s posebnim
sistemima zbrinjavanja)
Ova oznaka na proizvodu ili na
ambalaži označava da se ovaj
proizvod ne smije zbrinjavati kao
kućni otpad. On treba biti zbrinut
na za tu namjenu predviđenom
mjestu za reciklažu električke ili
elektroničke opreme. Pravilnim
zbrinjavanjem starog proizvoda
čuvate okoliš i brinete za zdravlje
svojih bližnjih. Nepravilnim
odlaganjem proizvoda ugrožava se
okoliš i zdravlje ljudi.
Reciklažom materijala pomažete u
očuvanju prirodnih izvora. Za
detaljne informacije o reciklaži
ovog proizvoda, molimo
kontaktirajte vašu lokalnu upravu,
odlagalište otpada ili trgovinu gdje
ste kupili proizvod.
2
Snimanje datuma i vremena na
fotografiju
Snimanje pomoću AF
osvjetljenja
AF osvjetljenje omogućuje izoštravanje
objekta u tamnim uvjetima snimanja.
Tijekom snimanja na zaslonu je vidljiv
indikator 0. Hologram AF emitira crveno
svjetlo kad se okidač pritisne napola i fokus je
fiksiran.
Kad ne koristite ovu funkciju, podesite opciju [AF
Illuminator] na [Off] u Setup izborniku (str. 124).
• Ako hologram AF nedovoljno osvijetli objekt ili
ako objekt nema kontrast, slika se neće izoštriti.
(Preporučuje se približna udaljenost od oko 2,4 m
(W)/3,7 m (T).)
• Izoštrena slika se postiže sve dok svjetlo AF
osvjetljenja dopire do objekta čak i ako svjetlo
nije u sredini objekta.
• Kod ručnog izoštravanja (str. 59), AF osvjetljenje
ne radi.
•Okvir AF izoštravanja se ne prikazuje. Ikone n,
o, ili p će treperiti, a AF će raditi s
prioritetom na objektima u blizini središta.
• Hologram AF radi samo ako je ! (Camera)
podešeno na [Auto], [Program], g (Magnifying
glass), 3 (Twilight portrait), D (Snow), E
(Beach) ili f (Candle) u izborniku.
• AF osvjetljenje emitira vrlo snažno svjetlo.
Izravno gledanje u hologram AF emiter izbliza
nije preporučljivo iako ne predstavlja sigurnosni
rizik.
, Postavite preklopku Mode na !, te
pritisnite tipku MENU.
Pojavi se izbornik.
• Kad su na sliku snimljeni datum i vrijeme, oni se ne
mogu naknadno obrisati.
• Datum i vrijeme ne mogu se umetnuti u Multi Burst
modu.
• Kod snimanja datuma i vremena, stvarni datum i
vrijeme nisu prikazani na LCD zaslonu. Umjesto
toga se na zaslonu pojavi indikator 1. Stvarni
datum i vrijeme vidljivi su tijekom reprodukcije
slike ispisani crveno u donjem lijevom kutu.
• Ovu funkciju moguće je koristiti ako je preklopka
Mode u položaju " ili #.
A
Spojite aparat i računalo
Za podrobnosti pogledajte stranu 91.
Odspajanje USB kabela, vađenje
"Memory Stick Duo" medija iz
aparata ili isključivanje za vrijeme
USB spajanja
Povucite i spustite ikonu pogona ili ikonu
C
Gledanje slika na računalu
1
Dva puta kliknite ikonu tvrdog diska.
2
Dva puta kliknite željenu slikovnu datoteku
u mapi koja sadrži kopirane datoteke.
Slikovna datoteka se otvara.
• "Picture Package" se ne može koristiti na
Macintosh računalu.
"Memory Stick" medija u ikonu "Trash",
odspojite USB kabel , izvadite "Memory Stick
Duo" ili isključite aparat.
• Ako upotrebljavate Mac OS X v10.0, odspojite
USB kabel i sl. nakon isključivanja računala.
B
Kopiranje slika
1
Dva puta kliknite novu ikonu na radnoj
površini.
Prikazuje se sadržaj "Memory Stick Duo"
Uporaba "ImageMixer VDC2"
"ImageMixer VDC2" je također kompatibilan s
Macintosh računalom (Mac OS X (v10.1.5 ili
noviji). Uz "ImageMixer VDC2" s CD-ROM
diska priloženog uz fotoaparat, možete izraditi
video CD od slikovnog ili video materijala
pohranjenih na računalo.
• "ImageMixer VCD2" za Macintosh može izraditi
samo slike za disk za pohranjivanje slikovne
datoteke na CD-R u video CD formatu. Potreban je
program Toast by Roxio (nije isporučen) za izradu
video CD diska.
• Prije instalacije "ImageMixer VCD2" isključite sve
ostale programe.
Tehničku pomoć za "ImageMixer VCD2"
pruža Pixela User Support Center. Za
podrobnosti pogledajte priložene
informacije na CD-ROM disku.
medija uloženog u aparat.
2
Dva puta kliknite [DCIM].
3
Dva puta kliknite mapu u kojoj su
pohranjene slike koje želite kopirati.
4
Povucite i spustite slikovne datoteke na
ikonu tvrdog diska.
• Slikovne datoteke se kopiraju na tvrdi disk. Za
podrobnosti o mjestu pohranjivanja slika i o
nazivima datoteka, pogledajte stranu 95.
38
103
Za korisnike u Europi
Ovaj proizvod je ispitan i potvrđena je usklađenost s
EMC propisom za uporabu spojnih kabela kraćih
od 3 m.
Pažnja
Elektromagnetsko polje na određenim frekvencijama
može utjecati na sliku i zvuk ovog digitalnog
fotoaparata.
Napomena
Ako statički elektricitet ili elektromagnetizam prouzroči prekid prijenosa podataka, ponovo pokrenite
aplikaciju ili odspojite i ponovo spojite USB kabel.
Memory Stick
D
Kliknite [File] u gornjem lijevom
kutu zaslona i odaberite [Print].
Pojavljuje se Wizard za tiskanje slika.
E
Odaberite veličinu papira i broj
listova te otisnite slike.
3
Kopiranje slika na računalo
— Za korisnike Macintosh sustava
Preporučena konfiguracija
OS: Mac OS 9.1, 9.2 ili Mac OS X (v 10.0/v
10.1/v10.2/v10.3) operativni sustav.
Potrebna je standardna instalacija gore
navedenih sustava.
USB priključak: Standardni
• Ispravan rad nije zajamčen u ako na jedno računalo
istodobno spojite dva ili više USB uređaja. Ovisno
o tipu USB opreme koju koristite istovremeno, neki
od uređaja možda neće raditi.
• Ispravan rad nije zajamčen pri uporabi USB huba.
• Ispravan rad nije zajamčen u svim gore opisanim
preporučenim sustavima.
Postoje moda USB priključenja, odnosno,
[Normal] i [PTP]* priključenje. Tvorničko
podešenje je [Normal]. Ovo poglavlje opisuje
[Normal] način.
* Za podrobnosti o PTP priključenju, pogledajte
stranu 126.
Komunikacija s računalom
Komunikacija između Vašeg fotoaparata i
osobnog računala možda se neće uspostaviti
nakon Suspend ili Sleep stanja.
Ako Vaše računalo nema USB
priključak
Ako Vaše računalo nema USB priključnicu ili
utor za "Memory Stick", slike možete kopirati
pomoću dodatnog uređaja. Detalje potražite na
Sony web stranicama.
http://www.sony.net/
USB mod
, Pritisnite B na kontrolnoj tipki za
odabir opcije -, te pritisnite B još
jednom.
Pojavi se Setup izbornik.
, Pritiskom kontrolne tipke v
odaberite N (Camera 1) i zatim
pritisnite B.
Pritiskom kontrolne tipke v/V
odaberite [Date/Time] i pritisnite B.
, Pritiskom kontrolne tipke v/V
podesite datum i vrijeme, te
pritisnite tipku z.
Day&Time: Snimanje datuma i vremena na
sliku.
Date: Umetanje godine, mjeseca i dana
snimanja.
Off: Funkcija je isključena.
Po završetku podešavanja, prvo pritisnite tipku
MENU za brisanje izbornika, te nastavite sa
snimanjem.
• Kad odaberete [Date], datum se snima prema
slijedu opisanom u poglavlju "Podešavanje datuma
i vremena" (str. 21).
• Načinjena podešenja ostaju pohranjena i nakon
isključenja aparata.
102
39
Prije uporabe
Pokusno snimanje
Prije snimanja neponovljivih prigoda načinite
pokusnu snimku kako bi se uvjerili da aparat radi
ispravno.
Sony ne preuzima odgovornost i nije
dužan kompenzirati gubitak snimljenog
materijala
Ako uslijed kvara na aparatu ili mediju za snimanje
niste snimili željeni materijal ili ako reprodukcija nije
moguća, Sony ne preuzima odgovornost za sadržaj
snimljenog materijala.
Savjet za čuvanje podataka
Kako bi izbjegli potencijalnu opasnost od gubitka
podataka, uvijek ih kopirajte (pohranite) na disk.
Napomene o kompatibilnosti podataka
• Ovaj fotoaparat je usklađen s pravilima dizajna
(“Design Rules“) “Camera File Systems“
univerzalnog standarda koje je utemeljilo udruženje
JEITA (Japan Electric and Information Technology
Industries).
• Reprodukcija slika snimljenih ovim fotoaparatom
na drugoj opremi i reprodukcija slika snimljenih ili
editiranih na drugoj opremi na ovom fotoaparatu
nije zajamčena.
O autorskim pravima
TV programi, filmovi, video vrpce i drugi materijali
mogu biti zaštićeni autorskim pravima. Neovlašteno
snimanje takvih materijala može biti u suprotnosti
zakonima o autorskim pravima.
Ne izlažite fotoaparat vibracijama ili
udarcima
Osim kvarova i nemogućnosti snimanja, "Memory
Stick Duo" na ovaj način može postati neiskoristiv, a
može doći i do oštećenja ili gubitka podataka.
LCD zaslon, LCD tražilo
(samo kod modela s tražilom) i objektiv
• LCD zaslon i LCD tražilo su proizvedeni visoko
preciznom tehnologijom tako da preko 99,99%
piksela radi ispravno. Ipak, mogu se trajno pojaviti
sitne crne i/ili svijetle točkice u boji (bijele, crvene,
plave ili zelene). To je normalno u procesu
proizvodnje i ni na koji način ne utječe na snimljeni
materijal.
• Budite pažljivi kad je fotoaparat u blizini prozora ili
na otvorenom. Dulje izlaganje LCD zaslona, tražila
ili objektiva izravnom suncu može prouzročiti
kvarove.
• Nemojte jako pritiskati LCD zaslon jer to može
prouzročiti neravnine na njegovoj površini i
kvarove.
• Pri niskim temperaturama na zaslonu se mogu
pojaviti zaostale slike, no to je uobičajeno u takvim
uvjetima.
Uklonite nečistoću s površine
bljeskalice
Ako nečistoća promijeni boju ili se zalijepi na
bljeskalicu uslijed zagrijavanja, bljeskalica neće
emitirati dostatno svjetlo.
Pazite da se aparat ne smoči
Pri snimanju na otvorenom na kiši ili u sličnim
uvjetima, pazite da se aparat ne smoči. Ako voda
dospije u unutrašnjost aparata, može doći do kvarova
koji su katkad nepopravljivi. Dođe li do kondenzacije
vlage, pogledajte str. 128 za informacije o uklanjanju
problema prije ponovne uporabe.
Ne izlažite fotoaparat pijesku ili prašini
Uporaba aparata na pješčanim ili prašnjavim mjestima
može prouzročiti kvarove.
Ne usmjeravajte aparat prema suncu ili
jakom svjetlu
To može ozbiljno oštetiti Vaš vid ili fotoaparat.
Napomena o mjestima uporabe aparata
Nemojte koristiti aparat u blizini mjesta sa snažnim
radijskim valovima ili zračenjem jer u tom slučaju
pravilno snimanje i reprodukcija možda neće biti
mogući.
E
Indikator histograma (61)
Snimanje datuma/vremena na slike pri
reprodukciji (38)
Izbornik Menu/Guide (53)
• Pritiskom na tipku MENU uključuje se ili isključuje
menu/guide.
Pri reprodukciji video zapisa
A
"
Indikator moda snimanja (85)
E / F / G
Indikator veličine slike (85)
N / x
Indikator reprodukcije/stop (85)
B / C / D
Indikator promjene direktorija (69)
VOL. J
Indikator glasnoće (85)
B
Pokazivač reprodukcije (85)
C
I
Indikator direktorija za snimanje (55)
C
Indikator preostalog kapaciteta "Memory
Sticka"
H
Indikator direktorija za reprodukciju (69)
8/8
Broj video zapisa/broj snimljenih video
zapisa u odabranom direktoriju
00:00:12
Brojač (85)
D
Video zapis koji se reproducira (85)
E
Izbornik Menu/Guide (53)
• Pritiskom na tipku MENU uključuje se ili isključuje
menu/guide.
4
Snimanje u skladu s uvjetima — Scene selection
Moguće je povećati kvalitetu snimanja
odabirom prikladnog moda prije snimanja.
g Magnifying glass
Objekt se pojavljuje na LCD zaslonu povećan
3,3T. To vam omogućuje gledanje detalja koje
bi inače bilo teško uočiti prostim okom.
Udaljenost od
objekta
1 cm
2 cm
5 cm
10 cm
20 cm
Faktor povećanja
3,3T
2,1T
1,0T
0,5T
0,3T
• Žarišna duljina do objekta snimanja je oko 1 cm do
20 cm.
• Optički zoom je blokiran u položaju W te ga nije
moguće koristiti.
• Kad pritisnete tipku zoom-a, slika će biti povećana
digitalnim zoom-om.
2 Twilight
U tamnim uvjetima pomoću ove funkcije
možete snimati kvalitetne fotografije.
• Brzina zatvarača se smanjuje i zato se preporučuje
uporaba tronošca.
137
D
3 Twilight portrait
Pogodno za snimanje portreta noću. Omogućuje
snimanje ljudi u prednjem planu bez gubitka
dojma noćnog snimanja.
Podesite pozadinu izbornika, tipke,
naslove i sl. i nakon toga kliknite
[Next].
Potvrdite podešenje prema svojim željama.
E
Potvrdite pregled Video CD
datoteke.
Izrada prezentacije (slide show)
Kliknite [Automatic Slideshow Producer] na
lijevoj strani zaslona i nakon toga kliknite
[Automatic Slideshow Producer] na donjoj
desnoj strani zaslona.
A Kliknite datoteku u lijevom okviru koju
želite pregledavati.
B Kliknite [B] za pregled datoteke.
F
Kliknite [Next] i unesite naziv
diska.
• Brzina zatvarača se smanjuje i zato se preporučuje
uporaba tronošca.
Nakon umetanja CD-R diska u CD-R pogon
i klika na [Write], pojavljuje se izbornik za
zapisivanje na disk,
Pojavljuje se izbornik za izradu
prezentacije.
4 Landscape
Izoštrava samo udaljene objekte pri snimanju
krajolika i sl.
Tiskanje slika
A
Ponovite postupke opisane u
poglavlju "Gledanje slika na
računalu" (strana 100) za prikaz
popisa slika.
B
Dva puta kliknite i odaberite slike iz
popisa koje želite otisnuti.
C
Kliknite tipku na zaslonu.
Pojavljuje se izbornik za tiskanje slika.
40
101
Kod reprodukcije statičnih slika
A
K
Indikator moda snimanja (72)
?
B / = / @ /
Indikator veličine slike (25)
-
Indikator zaštite (74)
I
Indikator za tiskanje (DPOF) (82)
B / C / D
Indikator promjene direktorija (69)
k 1.3
Indikator stupnja zooma pri reprodukciji
(70)
Step 12/16
Indikator reprodukcija sliku po sliku (73)
/ A
B
101-0012
Broj direktorija-datoteke (95)
C
D
Indikator PictBridge veze (78)
I
Indikator direktorija za snimanje (55)
C
Indikator preostalog kapaciteta "Memory
Stick-a"
H
Indikator reprodukcije (69)
12/12
Broj slike/broj snimljenih slika u
odabranom direktoriju
C:32:00
Dijagnostički indikator (118)
D
F
Indikator protiv prekidanja USB veze
(79, 115)
+2.0EV
Indikator EV vrijednosti (60)
ISO
400
Indikator ISO broja (120)
%
Indikator moda mjerenja (62)
( / ,
Indikator bljeskalice
(WB /n / V / = / <
Indikator balansa bijele boje (65)
500
Indikator brzine zatvarača
F3.5
Indikator otvora blende
O Carl Zeiss objektivu
Vaš fotoaparat je opremljen Carl Zeiss objektivom
koji kvalitetno reproducira sliku, uz odličan
kontrast.
Objektiv ovoga fotoaparata uz strogu kontrolu
kvalitete proizvela je tvrtka Carl Zeiss, uz
standarde kvalitete tvrtke Carl Zeiss iz Njemačke.
O ilustracijama
U ilustracijama ovog priručnika je prikazan DSC-T3
ukoliko nije navedeno drukčije.
Primjeri fotografija u ovom priručniku
Primjeri fotografija u ovom priručniku nisu
fotografije snimljene ovim fotoaparatom, već
reprodukcije.
136
Gledanje slika na računalu
Kliknite [Viewing video and pictures on PC] na
lijevoj strani zaslona i nakon toga kliknite
[Viewing video and pictures on PC] u donjem
desnom kutu zaslona.
Pojavljuje se izbornik za gledanje slika.
Pohranjivanje slika na CD-R
Kliknite [Save the images on CD-R] na lijevoj
strani zaslona i nakon toga kliknite [Save the
images on CD-R] u donjem desnom kutu
zaslona.
Pojavljuje se izbornik za pohranjivanje slika
na CD-R.
• Potreban je CD-R pogon za pohranjivanje slika na
CD-R disk. Za podrobnije informacije o
kompatibilnim pogonima, pogledajte web stranicu
Pixela User Support Center.
http://www.ppackage.com/
Izrada video CD diska s izbornikom
("ImageMixer VCD2")
"IamgeMixer VCD2" je kompatibilan s High
resolution still image video CD diskovima.
A
Kliknite [Burning Video CD] na
lijevoj strani zaslona i nakon toga
kliknite [Burning Video CD] u
donjem desnom kutu zaslona.
Prikazuje se zaslon "ImageMixer VCD2".
B
Kliknite [Video CD].
C
Odaberite mapu u kojoj su
pohranjene željene slike.
A Odaberite željenu mapu u lijevom okviru
i kliknite [Add]. Odabrana mapa
premješta se u desni okvir.
B Kliknite [Next].
D Snow
Kod snimanja scena na snijegu ili drugim
mjestima na kojima prevladava bjelina, koristite
ovaj način zbog korekcije boja, te za snimanje
jasnih, oštrih slika.
E Beach
Kod snimanja uz more ili jezero, plavetnilo
vode bit će jasno snimljeno.
P High speed shutter
Koristite ovaj način za snimanje pokretnih
objekata u vanjskim ili drugim vrlo svijetlim
uvjetima.
• Brzina okidanja će se povećati, te će slike snimljene
u tamnim prostorima biti tamnije.
O Fireworks
Prilagođeno snimanju vatrometa, podešavanjem
fokusa na beskonačno.
• Moguće je promijeniti brzinu okidanja podešenjem
EV vrijednosti (str. 60).
• Brzina zatvarača se smanjuje i zato se preporučuje
uporaba tronošca.
5
f Candle
Omogućuje snimanje proslava i drugih scena
osvijetljenih svijećama, bez gubitka atmosfere
svijećama osvijetljenog prostora.
• Brzina zatvarača se smanjuje i zato se preporučuje
uporaba tronošca.
100
41
Prije uporabe aparata
"Memory Stick" kompatibilan s
ovim aparatom
IC medij za snimanje kod ovog aparata je
"Memory Stick Duo".
Postoje dvije veličine "Memory Stick" medija.
Odaberite veličinu koja odgovara Vašem
aparatu.
"Memory Stick Duo" (Veličina za ovaj aparat)
"Memory Stick"
• Za podrobnosti o "Memory Stick Duo" mediju
pogledajte stranu 128.
• "Memory Stick PRO" i "Memory Stick PRO Duo"
mogu se upotrebljavati samo uz "Memory Stick
PRO" kompatibilnu opremu.
• Za informaciju o broju fotografija koje se mogu
snimiti pomoću ovog aparata pogledajte stranu 28
ili 119.
Pri uporabi "Memory Stick Duo" medija
s "Memory Stick" kompatibilnom
opremom
"Memory Stick Duo" umetnite u isporučeni
Memory Stick Duo adapter.
Memory Stick Duo adapter
"InfoLITHIUM" baterija
Pri prvoj uporabi baterije
Napunite isporučenu NP-FT1 bateriju (strana 14).
Punjenje baterije
Bateriju možete puniti i ako još nije do kraja
ispražnjena. Također možete upotrebljavati
bateriju ako nije do kraja napunjena.
Produljivanje trajanja baterije
Ako aparat nećete upotrebljavati dulje vrijeme,
isključite ga, izvadite bateriju i pohranite je na
suho i hladno mjesto kako bi se očuvala
funkcija baterije (strana 130).
• Za podrobnosti o "InfoLITHIUM" bateriji
pogledajte stranu 130.
Kod snimanja video zapisa
A
y 60min
Indikator preostale baterije (17)
"
Indikator moda snimanja (84)
n / V / = / <
Indikator balansa bijele boje (65)
STBY / REC
Indikator snimanja video zapisa (84)
x1.3
Indikator razine zooma (33)
%
Indikator moda mjerenja (62)
)
Indikator efekta slike (68)
B
*
Makro indikator (35)
p / o / n
Indikator AF tražila (57)
0.5m
Podešena vrijednost fokusa (59)
C
E / F / G
Indikator veličine slike (84)
I
Indikator direktorija za snimanje (55)
C
Indikator preostalog kapaciteta "Memory
Stick-a"
00:00:00 [00:28:05]
Indikator vremena snimanja [najveće
vrijeme snimanja] (119)
)
Indikator funkcije Self-timer (36)
C:32:00
Dijagnostički indikator (118)
D
E
Indikator niskog napona baterije (115)
Okvir AF tražila (57)
+
Končanica za točkasto mjerenje (63)
E
+2.0EV
Indikator AV vrijednosti (60)
Izbornik Menu/Guide (53)
• Pritiskom na tipku MENU uključuje se ili isključuje
menu/guide.
6
, Postavite preklopku Mode u
položaj !, te pritisnite tipku
MENU.
Pojavi se izbornik.
, Pritiskom kontrolne tipke b
odaberite ! (Camera), te tipkama
v/V odaberite željeni mod.
Povratak u normalan mod
Odaberite opciju [Auto] ili [Program] tipkama
v/V na kontrolnoj tipki.
• Podešenje neće biti poništeno ni nakon isključenja
fotoaparata.
135
G
Kliknite [Next] i slijedite upute.
Kopiranje slika uz pomoć "Picture
Package" softvera
Ako se pojavi izbornik "Welcome to setup
for DirectX" nakon instaliranja aplikacije,
slijedite upute.
H
Provjerite ako je kvadratić "Yes, I
want to restart my computer now"
označen i kliknite [Finish].
Računalo se isključuje i ponovno uključuje.
Prikazuju se prečaci za "Picture Package
Menu" i "Picture Package destination
Folder".
I
Izvadite CD-ROM iz računala.
Spojite kameru i računalo pomoću USB
kabela.
"Picture Package" se automatski pokreće i slike
se automatski kopiraju u računalo. Nakon
kopiranja slika, "Picture Package Viewer" se
pokreće i prikazuju se kopirane slike.
• Uobičajeno je da se unutar mape "My Picture"
kreiraju mape "Picture Package" i "Date". Sve
slikovne datoteke snimljene aparatom pohranjuju se
u ove mape.
• Ako "Picture Package" ne može automatski kopirati
slike, pokrenite "Picture Package Menu" i provjerite
[Settings] podešenja u [Copy automatically].
Uporaba "Picture Package"
softvera
Pokrenite [Picture Package Menu] na radnoj
površini kako biste upotrijebili različite
funkcije.
• Uvodni izbornik može se razlikovati, ovisno o
računalu. Možete odabrati redoslijed prikaza
izbornika kako bi odgovarao Vašim željama tako da
kliknete [Settings] u donjem desnom kutu zaslona.
• Za podrobnosti o uporabi aplikacije, kliknite ) u
gornjem desnom kutu svakog prozora za prikaz
računalne pomoći.
Tehničku pomoć za "Picture Package"
pruža Pixela User Support Center. Za
podrobnosti pogledajte priložene
informacije na CD-ROM disku.
42
99
B
*
Makro indikator (35)
S AF
/
MAF
Indikator AF moda (58)
p o n
Indikator AF tražila (57)
0.5m
Podešena vrijednost fokusa (59)
C
B / = / @ /
?
/ A
Indikator veličine slike (25)
FINE / STD
Indikator kvalitete slike (54)
I
Indikator direktorija za snimanje (55)
C
Indikator preostalog kapaciteta "Memory
Sticka"
1/30"
Indikator intervala funkcije Multi Burst (67)
400
Indikator preostalog broja slika za
snimanje (28)
)
Indikator funkcije Self-timer (36)
C:32:00
Dijagnostički indikator (118)
1
Indikator datuma i vremena (38)
ISO
400
Indikator ISO broja (120)
±0.7EV
Indikator funkcije Exposure Bracket (63)
D
K
Upozorenje na vibracije (115)
E
Indikator niskog napona baterije (115)
Okvir AF tražila (57)
*
Končanica za točkasto mjerenje (63)
E
Indikator histograma (61)
D
Indikator sporog NR zatvarača (43)
125
Indikator brzine zatvarača
F3.5
Indikator otvora blende
+2.0EV
Indikator EV vrijednosti (60)
Izbornik Menu/Guide (53)
• Pritiskom na tipku MENU uključuje se ili isključuje
menu/guide.
Zaštićeni znakovi
• je zaštitni znak Sony Corporation.
• "Memory Stick",
Corporation.
• "InfoLITHIUM" je zaštićeni znak Sony
Corporation".
• Picture Package je zaštićeni znak Sony
Corporation.
• Microsoft, Windows, WindowsMedia i DirectX su
registrirani zaštićeni znakovi ili zaštitni znakovi
Microsoft Corporation u SAD i/ili drugim
zemljama.
, "Memory Stick PRO",
, "Memory Stick Duo",
,"Memory Stick PRO Duo",
,"MagicGate" i
su zaštićeni znakovi Sony
• Macintosh. Mac OS, QuickTime, iMac, iBook,
PowerBook, Power Mac i eMac su zaštićeni
znakovi Apple Computer, Inc.
• Macromedia i Flash su zaštićeni znakovi ili
registrirani zaštitni znakovi Macromedia, Inc. u
SAD i/ili drugim zemljama.
• Intel, MMX i Pentium su zaštićeni znakovi ili
registrirani zaštitni znakovi Intel Corporation.
• Osim toga, nazivi sustava i proizvoda u ovom
priručniku su zaštićeni ili registrirani znakovi
odgovarajućih proizvođača. Ipak, oznake ™ ili
nisu navedene u svakom slučaju u ovom priručniku.
®
134
• Pri automatskoj izradi prezentacije (slide
show) (strana 101), potrebno je računalo
Pentium III 500 MHz CPU ili jače.
• Pri uporabi "ImageMixer VCD2",
preporučuje se Pentium III 800 MHz CPU ili
brži.
• Ovaj softver je kompatibilan s DirectX
tehnologijom. "DirectX" mora biti instaliran.
• Potrebno je posebno sučelje za rukovanje
uređajem za snimanje na CD-R diskove.
A
Uključite računalo i umetnite
isporučeni CD-ROM u CD-ROM
pogon.
Pojavljuje se izbornik za instaliranje.
• Ako još niste instalirali USB driver (strana 90),
nemojte spajati aparat s računalom prije instaliranja
"Picture Package" softvera (osim kod Windows XP).
B
Kliknite [Picture
Package/ImageMixer VCD2].
Pojavljuje se izbornik "Choose Setup
Language".
C
Odaberite željeni jezik i kliknite
[Next].
• Ovaj odlomak prikazuje izbornike na engleskom
jeziku.
D
Kliknite [Next].
Prikazuje se "License Agreement".
Pažljivo pročitajte ugovor. Ako prihvaćate
uvjete ugovora, kliknite kvadratić "I accept
the terms of the license agreement" i nakon
toga [Next].
E
Kliknite [Next].
F
Kliknite [Install] u izborniku "Ready
to Install the Program".
Instalacija započinje.
Nakon završetka instalacije, pojavljuje se
izbornik "Welcome to setup for
ImageMixer VCD2".
Snimanje pomoću funkcije Scene Selection
Pri snimanju pomoću funkcije Scene Selection, kombiniraju se različite funkcije, poput moda
bljeskalice, kako bi se postigla optimalna podešenja za snimanje scene. Pogledajte donju tablicu za
podešavanje funkcije svakog od modova snimanja.
Funkcija
Mod
snimanja
g
2
3
4
D
E
P
O
f
Makro
—
—
a
—
a
a
a
—
—
Mod
bljeska-
lice
( / ,
,
F
( / ,
( / ,
( / ,
( / ,
,
,
• a označava da se funkcija može osobno prilagoditi.
Domet
okvira
izoštra-
vanja
Središnji
Podeša-
AF
a
a
a a
a
a a a a a a
a a a a a a
a a a a a a
—
AF
vanje
žarišta
0,5 m/
1,0 m/
3,0 m/
7,0 m
Ekspo
zicija
— —
9
9
9
Ravno-
teža
bijelog
—
Auto/
—
aaaa
—
—
(WB
<
<
Jačina
bljeska-
lice
a a
a
— —
a
— —
— —
Burst/Brzi
na/Multi
Burst
—
—
NR slow shutter
NR slow shutter uklanja smetnje sa slika, te ih
čini jasnijim. Ako je brzina okidanja 1/6
sekunde ili manja, fotoaparat automatski
uključuje NR slow shutter funkciju, te se
"NR" pojavljuje pored indikatora brzine
okidanja.
• Nemojte pomicati fotoaparat dok je prikazana
poruka "Capturing". Preporučujemo uporabu
tronošca radi izbjegavanja pomicanja.
• Ako fotoaparat sam podesi slow shutter funkciju,
obrada može potrajati neko vrijeme.
Pritisnite okidač do kraja.
Snimanje
Zaslon će se zatamniti.
Obrada
Na kraju, kad poruka
"Processing" nestane, slika
je snimljena.
7
98
43
Sadržaj
Prije uporabe ......................................................4
Prije uporabe aparata..........................................6
Popis dijelova...................................................10
Dizajn i tehnički podaci podložni su promjeni bez
prethodnog upozorenja.
LCD zaslon
Broj stranica u zagradama označavaju gdje
možete pronaći dodatne važne informacije.
Kod snimanja statičnih slika
A
y 60min
Indikator preostalog trajanja baterije (17)
z
AE/AF lock indikator (30, 59)
M
/ BRK / L / a
Indikator moda snimanja (67, 63, 66)
(WB /n / V / = / <
Ravnoteža bijele boje (65)
f / O / P / E / D / 4 / 3 / 2 / g / P Indikator moda aparata (31)
( / F / ,
Indikator moda bljeskalice (37)
G
Indikator smanjivanja efekta crvenih
očiju (37)
/ (1.3 / & 1.3 / ' 1.3
Skala zooma (33)
L
Indikator oštrine (120)
5Indikator zasićenosti (120)
6Indikator kontrasta (120)
0Indikator AF osvjetljenja (38, 124)
%Indikator moda mjerenja (62)
)
Indikator efekta slike (68)
8
Gledanje slika na LCD zaslonu
Single
(prikaz jedne slike)
Snimljene slike gotovo odmah možete gledati
na LCD zaslonu aparata. Postoje tri moda
gledanja slika.
Single (prikaz jedne slike)
Moguće je gledati samo jednu sliku istodobno,
na cijelom zaslonu.
Indeksni prikaz
(9 slika)
Indeksni prikaz
(16 slika)
Indeksni prikaz (9 ili 16 slika)
Istodobni prikaz 9 ili 16 slika u zasebnim
kvadratićima na zaslonu.
• Detalje o video zapisima potražite na str. 85.
• Informacije o prikazu raznih simbola potražite na
str. 136.
Pregled pojedinačnih slika
, Postavite preklopku Mode na # i
uključite aparat.
Na LCD zaslonu se pojavi posljednja snimljena
slika u odabranoj datoteci (str. 69).
• Odmah nakon pokretanja reprodukcije, slika može
biti zrnata.
133
Gledanje slike prethodno
snimljene na računalo
Ovaj postupak je potreban za gledanje slika
prethodno kopiranih na računalo i obrisanih s
"Memory Stick Duo" medija u ovom
fotoaparatu. Kopirajte slikovne datoteke s
računala na "Memory Stick Duo" medij i
reproducirajte ih na fotoaparatu.
• Ako niste promijenili naziv datoteke pridijeljen u
aparatu, preskočite korak A.
• Slika se možda neće moći reproducirati, ovisno o
veličini.
• Slike uređene na računalu ili one snimljene drugim
aparatom možda se neće moći reproducirati u ovom
fotoaparatu.
• Pojavi li se poruka upozorenja za zamjenu
podataka, unesite druge brojeve u koraku A.
• Ako nema direktorija u koji se može pohraniti
datoteka, načinite novi i zatim kopirajte datoteku.
Detalje o izradi direktorija potražite na str. 55.
A
Desnom tipkom miša kliknite naziv
datoteke i zatim kliknite [Rename].
Promijenite naziv datoteke u
"DSC0ssss".
ssss označuje bilo koji broj između
0001 do 9999.
• Može biti vidljiva ekstenzija datoteke, ovisno o
tome kako je podešeno računalo. Ekstenzija
datoteke statične slike je "JPG", a video zapisa
"MPG". Nemojte mijenjati ekstenziju.
B
Kopirajte slikovnu datoteku u
direktorij na "Memory Stick Duo"
mediju.
A Desnom tipkom miša kliknite naziv
datoteke i zatim kliknite [Copy].
B Odaberite mapu [DCIM] unutar mape
[Removable Disk] ili [Sony
MemoryStick] unutar [My Computer].
C Desnom tipkom miša kliknite mapu
[sssMSDCF] unutar "DCIM" mape i
kliknite [Paste]. sss označuje bilo
koji broj između 100 do 999.
Instaliranje "Picture Package" i
"ImageMixer VCD2"
"Picture Package" je samo za računala
sa Windows sustavom.
"Picture Package" služi za obradu slika
snimljenih ovim fotoaparatom na računalu s
Windows računalom. Pri instaliranju "Picture
Package" softvera instalira se i USB driver.
• Dok je računalo u uporabi, isključite sve aplikacije
prije instaliranja "Picture Package" softvera.
Preporučena konfiguracija
Pogledajte stranu 89 za osnovne zahtjeve
Windows operacijskog sustava. Ostali zahtjevi
su navedeni u nastavku.
Softver: Macromedia Flash Player 6.0 ili
noviji, Windows Media Player 7.0 ili noviji,
DirectX 9.0b ili noviji
Zvučna kartica: 16 bita, stereo, sa
zvučnicima
Memorija: 64 MB ili više (128 MB ili više je
preporučljivo)
Tvrdi disk: Prostor na disku za instalaciju:
otprilike 500 MB
Grafička kartica: video kartica (Direct Draw
driver kompatibilna) s 4 MB VRAM
44
97
Bljeskalica
Preporučena udaljenost snimanja (Kad je
ISO postavljen na Auto):
DSC-T3
0,1 do 1,7 m (W)/0,5 do 1,6 m (T)
DSC-T33
0,1 do 1,6 m (W)/0,5 do 1,5 m (T)
[Ulazni i izlazni priključci]
Višenamjenska priključnica
USB komunikacija
Hi-Speed USB (USB 2.0 kompatibilan)
[LCD zaslon]
LCD ploča
6,2 cm (2,5 tip) TFT
Ukupan broj točaka
230 400 (960 T 240) točaka
[Općenito]
Akumulatorska baterija
NP-FT1
Napajanje
3,6 V
Potrošnja (pri snimanju)
1,4 W
Radna temperatura
0°C do +40°C
Temperatura pohranjivanja
-20°C do +60°C
Dimenzije
Masa DSC-T3
Mikrofon
Zvučnik
Exif Print
PRINT Image Matching II
PictBridge
2
DSC-T3
otprilike 91T60T17,8 mm
DSC-T33
otprilike 99,4T60,9T20,7 mm
(Š/V/D, bez dijelova koji strše)
Približno 171 g
DSC-T33
Približno 150 g (uključujući bateriju NPFT1, "Memory Stick Duo" i remen)
Electret kondenzatorski mikrofon
Dinamički zvučnik
Kompatibilan
Kompatibilan
Kompatibilan
UC-TC/UC-TD Cyber-shot Station
[Ulazni i izlazni priključci]
A/V OUT (MONO) priključnica
USB priključnica
USB komunikacija
DC IN priključnica
Priključak za fotoaparat
Mini priključnica
Video: 1 Vp-p, 75 ohma, nesimetrični,
negativni sinkro signal
Audio: 327 mV (pri opterećenju od 47 kΩ)
Izlazna impedancija 1 kΩ
B
Hi-Speed USB (USB 2.0 High Speed
kompatibilnost)
2
AC-LM5/LM5A AC mrežni adapter
Napajanje
Izlazni napon
Radna temperatura
Temperatura pohranjivanja
Dimenzije
Masa AC-LM5
2
Baterija
Maksimalni napon
Nominalni napon
Kapacitet
100V do 240V AC, 50/60Hz
AC-LM5
10 W
AC-LM5A
11 W
DC 4,2 V; 1,5 A
0°C do +40°C
-20°C do +60°C
AC-LM5
Približno 47 T 30 T 80 mm
AC-LM5A
Približno 48 T 29 T 81 mm
(š/v/d, bez dijelova koji strše)
Približno 170 g
AC-LM5A
Približno 160 g
bez mrežnog kabela
NP-FT1 akumulatorska baterija
Litij-ionska baterija
DC 4,2 V
DC 3,6 V
2,4 Wh (680 mAh)
Napredno gledanje fotografija
Odabir direktorija za reprodukciju.................. 69
Povećavanje dijela slike .................................. 70
Povećavanje slike
— Zoom pri reprodukciji ....................... 70
• ssss označuje bilo koji broj između 0001 do 9999.
• Brojčani dio datoteke video zapisa snimljenog u video modu i odgovarajuće indeksne datoteke je jednak.
• Datoteka statične slike snimljene u
− Normalnom modu (str. 29)
− Exposure Bracket modu (str. 63)
− Burst modu (str. 66)
− Multi Burst modu (str. 67)
• Datoteka za video zapise (str. 84)
• Datoteka indeksnih prikaza istovremeno snimljenih video zapisa (str. 84)
Indeksni prikaz (9 ili 16 slika)
, Odaberite željenu sliku tipkama
b/B na kontrolnoj tipki.
b: Prikaz prethodne slike
B: Prikaz sljedeće slike
, Pritisnite tipku Y (indeks) jednom.
Na zaslonu se pojavi indeksni prikaz
(9 slika).
Za prikaz prethodnih (sljedećih) 9 slika
Pritisnite kontrolnu tipku v/V/b/B za
pomicanje žutog okvira gore/dolje/lijevo/desno.
, Pritisnite tipku Y (indeks) još
jednom.
Na zaslonu se pojavi indeksni prikaz
(16 slika).
Za prikaz prethodnih (sljedećih) 16 slika
Pritisnite kontrolnu tipku v/V/b/B za
pomicanje žutog okvira gore/dolje/lijevo/desno.
9
96
45
Popis dijelova
Podrobnosti potražite u stranicama navedenim u zagradama.
Aparat
A
POWER tipka (20)
B
POWER indikator (20)
C
Utor za umetanje baterije (14)
D
Utor za umetanje "Memory Stick
Duo" (24)
E
Pokrov baterije/"Memory Stick Duo"
F
Graničnik za sprečavanje ispadanja
baterije (14)
G
Višenamjenski priključak (16, 19)
H
Poluga za vađenje baterije (14)
I
Okidač (29)
J
Mikrofon (84)
K
Bljeskalica (37)
L
Objektiv
M
Indikator timera (36)/AF osvjetljenje
(38, 124)
Vijek trajanja baterije
• Vijek trajanja baterije je ograničen. Što više
koristite akumulatorsku bateriju, njen vijek
trajanja se sve više skraćuje. Kad se znatno
skrati vijek trajanja akumulatorske baterije,
vjerojatno je istekao njen životni vijek.
Molimo da kupite novu akumulatorsku
bateriju.
• Vijek trajanja baterije ovisi o načinu
pohranjivanja, uvjeta rada i okolišu.
Vodootporno kućište
Namjensko vodootporno kućište (nije
isporučeno) omogućuje snimanje pod vodom ili
na drugim mokrim mjestima, primjerice na
plaži itd.
Namjensko vodootporno kućište za DSCT3/T33 je MPK-THB. Kod pričvršćivanja
vodootpornog kućišta na DSC-T33, pogledajte
donju sliku i najprije izvadite dijelove A i B iz
kućišta u smjeru strelica. (Dijelove A i B nije
potrebno izvaditi kod pričvršćivanja ovog
kućišta na DSC-T3.)
Detalje o rukovanju potražite u uputama za
uporabu vodootpornog kućišta.
Tehnički podaci
2
Fotoaparat
[Sustav]
Osjetilo slike
Ukupni broj piksela
Efektivni broj piksela
Objektiv Carl Zeiss Vario-Tessar
Kontrola ekspozicije
Ravnoteža bijele boje
Format datoteka (DCF)
Medij za snimanje
7,66 mm (1/2,4 tip) CCD u boji
Primarni filter boje
Približno 5 255 000 piksela
Približno 5 090 000 piksela
3T zoom
f = 6,7 - 20,1 mm (38 do 114 mm kod
pretvorbe u 35 mm format slike)
F3,5-4,4
Automatska ekspozicija, Scene Selection
(9 modova)
Pritisnite T stranu zoom-a ili tipku z na
kontrolnoj tipki.
Gledanje slika na TV zaslonu
A/V kabel
A/V OUT (MONO)
priključnica
, Priloženim A/V kabelom povežite
A/V OUT (MONO) priključnicu
Cyber-shot Station (priložen) s
audio/video ulazima TV-a.
Ako Vaš TV prijemnik ima stereo ulaze, spojite
audio priključak (crni) A/V kabela na lijevu
audio priključnicu.
• Ako je USB kabel spojen na Cyber-shot Station,
iskopčajte ga.
• Prije spajanja A/V kabelom oba uređaja moraju biti
isključena.
, Spojite fotoaparat na Cyber-shot
Station
Spojite fotoaparat prema ilustraciji.
• Provjerite je li fotoaparat dobro spojen na Cyber-
shot Station.
131
Pohranjivanje i nazivi datoteka slika
Datoteke slika snimljene ovim fotoaparatom grupirane su u direktorije na "Memory Stick Duo"
mediju prema modu snimanja.
Primjer: Za korisnike operativnog sustava Windows XP
Mapa koja sadrži slikovne datoteke snimljene
fotoaparatom bez funkcije izrade direktorija
Mapa koja sadrži slikovne datoteke snimljene ovim
fotoaparatom.
Ako nisu načinjeni novi direktoriji, to je samo
"101MSDCF".
Mapa koja sadrži datoteke video zapisa i sl. snimljene
• Nije moguće snimati u direktorije "100MSDCF" ili "MSSONY". Ti direktoriji služe samo za reprodukciju.
• Više informacija o direktorijima potražite na str. 55 i 69.
fotoaparatom bez funkcije izrade direktorija
46
95
O InfoLITHIUM bateriji
Što je "InfoLITHIUM" akumulatorska
baterija
“InfoLITHIUM” je litij-ionska baterija koja
može razmjenjivati podatke o potrošnji s
mrežnim adapterom.
"InfoLITHIUM" akumulatorska baterija
proračunava potrošnju u skladu s uvjetima rada
Vašeg fotoaparata i prikazuje preostalo trajanje
baterije u minutama.
Punjenje akumulatorske baterije
Preporučujemo punjenje akumulatorske baterije
pri temperaturi okoliša između 10°C i 30°C.
Ako punite akumulatorsku bateriju na nižim ili
višim temperaturama, punjenje možda neće biti
učinkovito.
Učinkovita uporaba akumulatorske
baterije
• Učinkovitost baterije se smanjuje na nižim
temperaturama. Zato je na hladnim mjestima
vijek trajanja akumulatorske baterije kraći.
Za dužu uporabu akumulatorske baterije
savjetujemo sljedeće:
− Stavite je u džep blizu tijela kako bi je
zagrijali i stavite je u fotoaparat neposredno
prije snimanja.
• Česta uporaba zooma ili bljeskalice ima za
posljedicu brže trošenje baterije.
• Preporučujemo da ponesete rezervne baterije
koje će omogućiti dva ili tri puta duže
snimanje od očekivanog i da prije pravog
snimanja načinite pokusnu snimku.
• Nemojte izlagati akumulatorsku bateriju
utjecaju vode. Akumulatorska baterija nije
otporna na vodu.
• Nemojte ostavljati aparat na vrućini, npr. autu
izloženom suncu
Ako se napajanje isključi iako indikator
preostalog trajanja baterije pokazuje da je
preostao dovoljan kapacitet baterije, ponovo
potpuno napunite bateriju kako bi indikator
prikazivao stvarno stanje. Međutim, ponekad
indikator neće prikazivati ispravno stanje
baterije ako se dugo vremena koristi na niskim
temperaturama, ako se baterija ostavi napunjena
ili ako često koristite bateriju.
Pohranjivanje akumulatorske
baterije
• Ako dulje vrijeme ne koristite akumulatorsku
bateriju, jednom godišnje potpuno je napunite
i ispraznite. Izvadite bateriju iz aparata i
pohranite je na suho i hladno mjesto..
• Za pražnjenje baterije u fotoaparatu, ostavite
ga uključenim (tipka POWER na On) u Slide
show modu (str. 71) dok se ne isključi.
• Uvijek nosite i pohranjujte bateriju u kutiju,
da ne dođe do onečišćenja ili kratkog spoja
kontakata baterije.
A
(/CHG indikator (narančasti) (15)
B
A (Pokazivač/uključenje/isključenje
osvjetljenja LCD pokazivača) tipka (32)
C
LCD zaslon
Za podrobnosti o sadržajima na LCD zaslonu
pogledajte strane 133 do 137.
Za snimanje: tipka zoom (W/T) (33)
Za gledanje: e/f (zoom pri reprodukciji) tipka (70)/Y (Indeks) tipka (45)
I
Zvučnik
J
Tipka za odabir moda (21, 102)
" : Za snimanje video zapisa
! : Za snimanje fotografija
# : Za gledanje ili editiranje fotografija
K
Držač za remen
Stavljanje remena
Preporučljivo je pričvrstiti remen kako bi se
izbjegao pad aparata.
L
Indikator pristupa memorijskoj
kartici (24)
130
E
Kliknite [Nothing. I'm finished
working with these pictures] i
kliknite [Next].
Pojavi se prozor "Completing the Scanner
and Camera Wizard".
F
Kliknite [Finish].
Wizard se zatvara.
• Želite li nastaviti s kopiranjem ostalih slika,
slijedite postupak iz odjeljka s oznakom N na str.
92, izvucite i ponovo spojite USB kabel. Zatim
slijedite postupak iznova od koraka A.
Gledanje slika na računalu
A
Kliknite [Start] i zatim [My
Documents].
Otvara se mapa "My Documents".
• U ovom poglavlju opisani su postupci kopiranja
slika u mapu "My Documents"
• Ako ne koristite Windows XP, kliknite [My
Documents].
B
Dva puta kliknite na željenu
datoteku.
Otvara se slikovna datoteka.
TV/Video preklopka
, Uključite TV prijemnik i postavite
preklopku TV/Video na "Video".
• Ovisno o TV prijemniku, naziv i položaj preklopke
može se razlikovati. Detalje potražite u uputama za
uporabu TV prijemnika.
, Postavite preklopku Mode na # i
uključite fotoaparat.
Odaberite sliku pritiskom kontrolne tipke b/B.
• Kad koristite aparat u stranoj zemlji, možda će biti
potrebno podesiti izlazni video signal u skladu s
Vašim TV sustavom (str. 126).
11
94
47
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.