Pred zapnutím zariadenia si dôkladne
prečítajte túto príručku a „Návod na používanie“ a „Ďalšie kroky – Cyber-shot“
a uschovajte ich pre budúce použitie.
Informácie o typoch použiteľných
pamäťových kariet „Memory
Stick“ (nie je súčasťou dodávky)
„Memory Stick Duo“:
S fotoaparátom môžete
používať pamäťovú kartu
„Memory Stick Duo“.
„Memory Stick“:
S fotoaparátom
nemôžete
používať
pamäťovú kartu
„Memory Stick“.
Nie je možné použiť iné pamäťové
karty.
• Bližšie informácie o karte „Memory Stick
Duo“ nájdete na str. 147.
Pri použití pamäťovej karty
„Memory Stick Duo“ v zariadení
kompatibilnom s kartami
„Memory Stick“
Pamäťovú kartu „Memory Stick Duo“
môžete použiť po vložení do adaptéra na
pamäťové karty Memory Stick Duo (nie
je súčasťou dodávky).
Adaptér kariet
Memory Stick Duo
Informácie o akumulátore
• Pred prvým použitím fotoaparátu nabite
akumulátor (je súčasťou dodávky).
• Akumulátor môžete dobíjať aj vtedy, keď nie
je úplne vybitý. Môžete taktiež využiť
čiastočne nabitú kapacitu akumulátora, aj
keď nie je úplne nabitý.
• Ak akumulátor nebudete dlhšiu dobu
používať, nechajte ho úplne vybiť, vybitý
akumulátor vyberte z fotoaparátu a
uschovajte ho na chladné a suché miesto.
Tým uchováte funkcie akumulátora.
• Bližšie informácie o vhodnom akumulátore
nájdete na str. 149.
2
Objektív Carl Zeiss
Tento fotoaparát je vybavený
objektívom Carl Zeiss, ktorý produkuje
ostrý obraz vysokej kvality s
vynikajúcim kontrastom.
Objektív tohto fotoaparátu bol
vyrobený v rámci systému zaistenia
kvality s osvedčením od spoločnosti Carl
Zeiss v súlade s kvalitatívnymi
štandardami spoločnosti Carl Zeiss v
Nemecku.
Poznámky k LCD displeju
a objektívu
• LCD displej je vyrobený použitím veľmi
presnej technológie, vďaka ktorej správne
funguje viac ako 99,99% pixelov. Na LCD
displeji sa však môžu objavovať malé tmavé
a/alebo jasné body (biele, červené, modré
alebo zelené). Tieto body sú normálnym
výsledkom výrobného procesu a nemajú
vplyv na snímanie.
Čierne, biele, červené,
modré alebo zelené
bodky
• Ak sa LCD displej postrieka kvapkami vody
alebo inými tekutinami a zamočí sa,
okamžite pretrite displej mäkkou
handričkou. Ponechanie tekutín na povrchu
LCD displeja môže znížiť jeho kvalitu
a spôsobiť nefunkčnosť.
• Vystavením LCD displeja alebo objektívu
priamemu slnečnému žiareniu na dlhšiu
dobu môže dôjsť k poruche zariadenia.
Buďte opatrní pri ukladaní fotoaparátu
blízko okna alebo vo vonkajšom prostredí.
• Nestláčajte LCD displej príliš silno. Farby na
displeji by sa mohli stratiť či vyblednúť, a to
by mohlo spôsobiť poruchu.
• V chladnom prostredí môžu v obraze na
LCD displeji vznikať závoje. Toto nie je
chybná funkcia.
• Vyhnite sa nárazom alebo vyvíjaniu
prílišného tlaku na objektív.
Informácie o používaní fotoaparátu
Zábery použité v tejto príručke
Zábery použité v tejto príručke ako príklady
záberov sú reprodukcie. Nejde o skutočné
zábery nasnímané týmto fotoaparátom.
3
Obsah
Informácie o používaní fotoaparátu ..........................................................2
Základné pracovné postupy pre dosiahnutie kvalitnejších záberov......... 9
Zaostrenie – Úspešné zaostrenie na objekt ........................................................... 9
Expozícia – Úprava intenzity svetla ...................................................................... 11
Farba – Informácie o pôsobení osvetlenia............................................................ 12
Kvalita – Informácie o „kvalite záberu“ a „veľkosti záberu“ ...................................... 13
Flash (Blesk) – O používaní blesku ...................................................................... 15
Popis jednotlivých častí..........................................................................16
Indikátory na displeji...............................................................................17
Práca s dotykovým panelom ..................................................................22
Zmena zobrazenia na displeji .................................................................23
Používanie vnútornej pamäte .................................................................25
Zmena režimu snímania..........................................................................44
Snímanie záberov pomocou Scene Selection........................................45
Snímanie záberov (režim Program Auto) ................................................49
Focus: Zmena spôsobu zaostrovania
Metering Mode: Výber režimu merania
ISO: Výber svetelnej citlivosti
EV: Úprava intenzity svetla
4
Obsah
Ponuka pre snímanie...............................................................................55
Image Size: Výber veľkosti záberu
Flash: Nastavenie blesku
Face Detection: Rozpoznanie tváre objektu
Smile Detection: Nastavenie funkcie rozpoznania úsmevu
Smile Detection Sensitivity: Nastavenie citlivosti rozpoznania úsmevu
REC Mode: Nastavenie režimu snímania záberov v rýchlom slede
Scene Recognition: Fotoaparát určí scénu, ktorá sa má nasnímať a zaznamená
záber
EV: Úprava intenzity svetla
Metering Mode: Výber režimu merania
Focus: Zmena spôsobu zaostrovania
White Balance: Úprava farebných tónov
Underwater White Balance: Nastavenie farebných tónov v režime Underwater
Flash Level: Nastavenie intenzity blesku
Red Eye Reduction: Nastavenie funkcie potlačenia efektu červených očí
DRO: Optimalizácia jasu a kontrastu
Color Mode: Zmena živosti záberu alebo pridanie špeciálnych efektov
SteadyShot: Výber režimu funkcie pre potlačenie rozmazaného obrazu
Shooting Settings: Výber nastavení snímania
Používanie funkcií na prezeranie
Výber režimu prezerania..........................................................................67
(Date View): Zobrazenie podľa dátumu
(Folder View): Zobrazenie podľa priečinka
(Favorites): Zobrazenie záberov zaregistrovaných ako obľúbené
5
Obsah
Ponuka pre prezeranie............................................................................69
(Date List): Výber dátumu prehrávania pri použití režimu Date View
(Filter by Faces): Prehrávanie záberov filtrovaných podľa určitých podmienok
Postup pri tlači statických záberov .......................................................123
Priama tlač záberov s použitím tlačiarne kompatibilnej s PictBridge ...124
Tlač vo fotozberni..................................................................................127
7
Obsah
Riešenie problémov
Riešenie problémov..............................................................................130
Výstražné indikátory a upozornenia...................................................... 142
Iné
Používanie fotoaparátu v zahraničí — zdroje napájania.......................146
Informácie o pamäťovej karte „Memory Stick Duo“............................. 147
Informácie o akumulátore.....................................................................149
Informácie o nabíjačke.......................................................................... 150
Informácie o Cyber-shot Station ..........................................................151
Index
Index .....................................................................................................153
8
Základné pracovné postupy pre
dosiahnutie kvalitnejších záberov
Zaostrenie
Zaostrenie
Keď do polovice zatlačíte a pridržíte spúšť, fotoaparát automaticky upraví zaostrenie
(funkcia Auto Focus). Nezabudnite, že je dôležité spúšť len pridržať stlačenú do
polovice.
Nestláčajte spúšť hneď
úplne nadoraz.
Keď je zaostrenie náročné
Ak je záber rozmazaný aj po zaostrení, môže to byť kvôli otrasom fotoaparátu pri
snímaní.
Expozícia
FarbaKvalita
Flash
(Blesk)
Táto kapitola popisuje základné funkcie
fotoaparátu. Dozviete sa, ako používať
rôzne funkcie fotoaparátu, ako je
napríklad obrazovka HOME (str. 39) a
ponuky (str. 41).
Úspešné zaostrenie na objekt
Indikátor aretácie
Zatlačte a pridržte
spúšť do polovice.
t [Focus] (str. 49)
t Pozrite si časť „Čo robiť, aby zábery neboli rozmazané“ nižšie.
AE/A F
bliká , svieti/pípa
Až potom zatlačte
spúšť úplne
nadoraz.
9
Základné pracovné postupy pre dosiahnutie kvalitnejších záberov
Čo robiť, aby zábery neboli rozmazané
Počas snímania záberu sa fotoaparát náhodne pohol. Nazývame to „Chvenie
fotoaparátu“. Ak sa však počas snímania záberu pohol snímaný objekt, nazývame to
„rozmazanie objektu“.
Chvenie fotoaparátu
Príčina
Vaše ruky alebo telo sa chveje, keď držíte
fotoaparát a stlačíte spúšť a celý obraz je
rozmazaný.
Akým spôsobom je možné obmedziť
rozmazanie
• Stabilizujte fotoaparát použitím statívu alebo
umiestnením fotoaparátu na rovný povrch.
• Snímajte so samospúšťou s 2-sekundovým
oneskorením a stabilizujte fotoaparát po
stlačení spúšte držaním rúk pevne pri svojich
bokoch.
Rozmazanie objektu
Príčina
Napriek tomu, že fotoaparát je umiestnený
stabilne, objekt sa počas expozície pohne,
takže vyzerá byť po stlačení spúšte rozmazaný.
Poznámky
• Funkcia ochrany pred rozmazaním je štandardne pri výrobe aktivovaná, takže chvenie
fotoaparátu sa automaticky obmedzuje. To však nie je účinné pri rozmazaní objektu.
• Okrem toho sa chvenie fotoaparátu a rozmazanie objektu vyskytuje často pri slabom osvetlení
alebo pomalou rýchlosťou uzávierky, ako napr. podmienky, ktoré sa vyskytujú v režime
(Twilight) alebo (Twilight Portrait). V tom prípade vezmite pri snímaní do úvahy vyššie
spomínané tipy.
Akým spôsobom je možné obmedziť
rozmazanie
• Zvoľte si režim (High Sensitivity) pri
výbere scény.
• Zvoľte si vyššiu hodnotu citlivosti ISO na
zvýšenie rýchlosti uzávierky a stlačte spúšť
predtým, než sa objekt pohne.
10
Základné pracovné postupy pre dosiahnutie kvalitnejších záberov
Expozícia
Upravením expozície a citlivosti ISO môžete dosiahnuť rôzne zábery. Expozícia je
množstvo svetla, ktoré vojde do fotoaparátu pri uvolnení spúšte.
Úprava intenzity svetla
Rýchlosť uzávierky = Doba, počas ktorej do
Expozícia:
Clona = Veľkosť otvoru, cez ktorý vchádza svetlo
Preexponovanie
= príliš veľa svetla
Belavý záber
Správna expozícia
Podexponovanie
= príliš málo svetla
Tmavší záber
fotoaparátu vchádza svetlo
Citlivosť ISO (odporúčaný index
expozície)
=
Citlivosť záznamu
V režime automatického nastavenia sa
expozícia automaticky nastaví na
správnu hodnotu. Môžete ju však ručne
upraviť použitím nižšie uvedených
funkcií.
Umožňuje zmeniť časť objektu, ktorý sa
vymeriava pre určenie hodnoty
expozície (str. 52).
11
Základné pracovné postupy pre dosiahnutie kvalitnejších záberov
Úprava citlivosti ISO (odporúčaný index expozície)
Citlivosť ISO je rýchlosťou, ktorá vypovedá o záznamovom médiu, ktoré obsahuje
obrazový snímač, ktorý zachytáva svetlo. Aj keď je hodnota expozície rovnaká, zábery
sa môžu líšiť v závislosti od citlivosti ISO.
Ďalšie informácie o úprave citlivosti ISO nájdete na str. 53.
Vysoká citlivosť ISO
Zaznamená sa svetlý záber aj v tmavom prostredí a zároveň sa
obmedzí rozmazanie zvýšením rýchlosti uzávierky.
Zaznamenaný záber však mnohokrát obsahuje farebný šum.
Nízka citlivosť ISO
Zaznamená jemnejší záber.
Pri nedostatočnej expozícii však môže byť záber tmavý.
Farba
Viditeľná farba objektu je ovplyvnená svetelnými podmienkami.
Informácie o pôsobení osvetlenia
Príklad: Farba na zábere je ovplyvnená zdrojmi svetiel
Počasie/
osvetlenie
Charakteristika
svetla
V režime automatického nastavenia sa farebné tóny upravujú automaticky.
Farebné tóny však môžete upraviť ručne použitím funkcie pre vyváženie bielej farby
[White Balance] (str. 61).
Denné svetloZamračenéŽiarivkaŽiarovka
Biele (štandard)ModravéSfarbenie do
zelena
Sčervenanie
12
Základné pracovné postupy pre dosiahnutie kvalitnejších záberov
Kvalita
Informácie o „kvalite záberu“ a „veľkosti záberu“
Digitálny záber je zložený z malinkých bodov, ktoré sa nazývajú pixely.
Ak záber obsahuje veľký počet pixelov, je väčší, zaberá väčšie množstvo pamäte a
zobrazuje sa v jemných detailoch. „Veľkosť záberu“ sa udáva počtom pixelov. Hoci na
displeji fotoaparátu nevidíte žiadne rozdiely, doba potrebná na spracovanie
obrazových údajov kvalitnejšieho záberu pri tlači alebo zobrazení na monitore počítača
sa líši.
Definície pixelov a veľkosti záberu
1 Veľkosť záberu: 10M
3648 pixelov × 2736 pixelov = 9 980 928 pixelov
2 Veľkosť záberu: VGA
Počet
pixelov
640 pixelov × 480 pixelov = 307 200 pixelov
Výber veľkosti záberu pre použitie (str. 26)
Pixel
Veľa p ixelov
(Vynikajúca kvalita
záberu a veľká
veľkosť súboru)
Málo pixelov
(Nižšia kvalita
záberu ale menší
súbor)
Príklad: Tlač až do
formátu A3+
Príklad: Vhodné
pripojiť do
odosielaných
e-mailov
13
Základné pracovné postupy pre dosiahnutie kvalitnejších záberov
Preddefinované nastavenia sú označené symbolom .
Veľkosť zá be ruPoužitiePočet záberovTlač
10M
(3648×2736)
3:2 (8M)
Pre tlač až do formátu A3+
(13×19")
*1
Snímanie vo formáte 3:2
Menej
(3648×2432)
Jem ná
5M
(2592×1944)
3M
(2048×1536)
VGA
(640×480)
16:9 (7M)
(3648×2056)
Pre tlač až do formátu A4
(8×10")
Pre tlač až do formátu
10×15 cm (4×6
13×18 cm (5×7
") alebo
")
Snímanie pri malej veľkosti
záberu pre e-mailové
prílohy
*2
Pre prezeranie na
televízoroch HDTV a tlač
Viac
Menej
Zrnitá
Jem ná
až do formátu A4 (8×10")
*2
16:9 (2M)
(1920×1080)
*1) Zábery sa snímajú v tom istom pomere kompresie 3:2 ako fotografický tlačový papier alebo
pohľadnice atď.
*2) Zábery vyplnia celú plochu displeja. Počas tlače môžu byť obidva okraje záberu orezané
(str. 139).
Veľ kos ť vid eozá z namuSnímky za
640(Fine)
(640×480)
Pre prezeranie na
televízoroch HDTV
Viac
Použitie
sekundu
Prib. 30Snímanie vysokokvalitného
videozáznamu pre zobrazenie na
Zrnitá
televízore
640(Standard)
(640×480)
Prib. 17Snímanie videozáznamu štandardnej
kvality pre zobrazenie na televízore
320 (320×240)Prib. 8Snímanie pri malej veľkosti záberu
pre e-mailové prílohy
• Čím väčšia je veľkosť záberu, tým vyššia je jeho kvalita.
• Čím vyšší je počet snímok za sekundu, tým plynulejší je prehrávaný záber.
14
Základné pracovné postupy pre dosiahnutie kvalitnejších záberov
Flash
(Blesk)
O používaní blesku
Pri používaní blesku môžu byť oči objektu snímania červené, alebo sa na tomto mieste
môžu zjaviť biele bodky neurčitého tvaru. Tieto javy môžete obmedziť vykonaním
nasledovných krokov.
„Efekt červených očí“
V tmavom prostredí sa zreničky rozťahujú. Svetlo blesku sa odráža od ciev v zadnej
časti oka (sietnici), čo spôsobuje efekt „červených očí“.
FotoaparátOko
Sietnica
Akým spôsobom je možné obmedziť „Efekt červených očí“?
• Nastavte [Red Eye Reduction] na [On] (str. 63).
• Zvoľte si režim (High Sensitivity)* pri výbere scény (str. 45). (Blesk sa vypne automaticky.)
• Ak sú oči nasnímaného objektu červené, opravte záber pomocou funkcie [Retouch] v ponuke
prezerania (str. 72) alebo pomocou dodaného softvéru „Picture Motion Browser“.
„Biele kruhové škvrny“
Spôsobujú ich častice (prach, peľ atď.) poletujúce v blízkosti objektívu. Po zvýraznení
bleskom fotoaparátu sa tieto častice zobrazia ako biele kruhové škvrny.
Fotoaparát
Objekt
Časti ce (prac h,
peľ atď.) vo
vzduchu
Akým spôsobom je možné obmedziť „Biele kruhové škvrny“?
• Osvetlite miestnosť a nasnímajte objekt bez blesku.
• Zvoľte si režim (High Sensitivity)* pri výbere scény. (Blesk sa vypne automaticky.)
* Aj keď ste zvolili pri výbere scény režim (High Sensitivity), rýchlosť uzávierky môže byť nižšia
pri slabom osvetlení alebo na tmavom mieste. V takom prípade použite statív alebo držte ruky po
stlačení spúšte pevne pri svojich bokoch.
15
Popis jednotlivých častí
Podrobnosti o ovládaní si pozrite na
stranách, ktorých čísla sú uvedené
v zátvorkách.
A Páčka transfokácie (W/T) (29)
B Spúšť (27)
C Mikrofón
D Tlačidlo (Prehrávanie) (31)
E Tlačidlo POWER/kontrolka
POWER
F Flash (Blesk) (30)
G Objektív
H Kontrolka samospúšte (29)/
Kontrolka režimu snímania úsmevu
(47)/AF iluminátor (95)
I Kryt objektívu
A LCD displej/Dotykový panel (22, 23)
B Háčik pre popruh na zápästie/
C Reproduktor
D Priestor pre vloženie akumulátora
E Multikonektor
F Kontrolka prístupu
G Slot pre kartu „Memory Stick Duo“
H Páčka uvoľnenia akumulátora
I Kryt priestoru pre akumulátor/kartu
J Otvor pre statív
Spodná časť
rukovať
Používa sa v nasledujúcich situáciách:
• Nadviazanie USB spojenia medzi
fotoaparátom a počítačom.
• Nadviazanie spojenia s TV prijímačom
pomocou audio/video konektorov.
• Nadviazanie spojenia s tlačiarňou
kompatibilnou s PictBridge.
„Memory Stick Duo“
• Použite statív so skrutkou kratšou než
5,5 mm. Inak fotoaparát nebude možné
bezpečne upevniť a fotoaparát by sa
mohol poškodiť.
16
Indikátory na displeji
Dotknutím sa [DISP] v pravej dolnej
časti displeja zmeníte obrazovku výberu
zobrazenia displeja (str. 23).
Podrobnosti o ovládaní si pozrite na
stranách, ktorých čísla sú uvedené
v zátvorkách.
Pri snímaní statických záberov
• V režime (Easy Shooting) sú
indikátory obmedzené.
Pri snímaní videozáznamu
ZobrazenieVýznam
Indikátor citlivosti
rozpoznania úsmevu/
počet záberov (47)
Stupnica transfokácie
(29, 96)
B
ZobrazenieVýznam
SteadyShot (65)
• Zobrazí sa po stlačení
spúšte do polovice
v štandardných
nastaveniach.
Priečinok pre ukladanie
záznamov (86)
• Toto sa neobjavuje pri
použití vnútornej pamäte.
96Indikátor počtu voľných
00:25:05Zostávajúci čas záznamu
Záznamové médiá
záberov
(h:m:s)
(pamäťová karta
„Memory Stick Duo“,
vnútorná pamäť)
AF iluminátor (95)
A
ZobrazenieVýznam
Zostatkový stav
akumulátora
Upozornenie na takmer
vybitý akumulátor (142)
17
Indikátory na displeji
ZobrazenieVýznam
Upozornenie na vibrácie
• Pri indikácii vibrácií sa
vám nemusí podariť
nasnímať ostré zábery
kvôli nedostatočnému
osvetleniu. Zábery
budete môcť nasnímať, aj
keď sa objaví
upozornenie na vibrácie.
Odporúčame však zapnúť
funkciu pre potlačenie
rozmazaného obrazu,
použiť blesk pre získanie
lepších svetelných
podmienok alebo použiť
statív či iné upevňovacie
prostriedky fotoaparátu
(str. 10).
Scene Recognition (59)
Potlačenie červených očí
(63)
Intenzita blesku (63)
Nabíjanie blesku
Režim záznamu (58)
Face Detection (56)/
Smile Detection (57)
Metering Mode (52)
Focus (49)
Dotykový indikátor AF
(27)
Housing (91)
Vyváženie bielej farby
(61, 62)
Color mode (Režim
farieb) (64)
C
ZobrazenieVýznam
Zameriavací rámček AF
zóny (49)
Samospúšť (29)
Databáza plná (145)
DRO (64)
C:32:00Samodiagnostické
zobrazenie (142)
Histogram (24)
D
ZobrazenieVýznam
zAretácia AE/AF (27)
Funkcia NR pomalej
uzávierky
• Keď sa rýchlosť uzávierky
spomalí pod určitú
hodnotu pri
nedostatočných
svetelných podmienkach,
na zníženie šumu na
záberoch sa automaticky
aktivuje funkcia pomalej
uzávierky NR (Noise
Reduction – Redukcia
šumu).
125Rýchlosť uzávierky
F3.5Hodnota clony
ISO400Číslo ISO (53)
+2.0EVHodnota expozície (54)
Macro/Zaostrenie na
krátku vzdialenosť (30)
• Zobrazí sa, keď je
položka [Display Setup]
nastavená na [Image
Only].
18
Indikátory na displeji
ZobrazenieVýznam
Režim blesku (30)
• Zobrazí sa, keď je
položka [Display Setup]
nastavená na [Image
Only].
Standby
REC
0:12Čas záznamu (m:s)
Pohotovostný stav pre
videozáznam/Nahrávanie
videozáznamu
19
Indikátory na displeji
Pri prehrávaní sta tických záberov
Pri prehrávaní videozáznamov
A
ZobrazenieVýznam
Zostatkový stav
akumulátora
Upozornenie na takmer
vybitý akumulátor (142)
Filter by Faces (69)
Veľkosť záberu (14)
Pripojenie k PictBridge
(124)
Režim prezerania (67)
Favorites (70)
Ochrana proti zmazaniu
(79)
Značka poradia tlače
(DPOF) (127)
Transfokácia počas
prehrávania (32)
B
ZobrazenieVýznam
Priečinok pre
prehrávanie (82)
• Toto sa neobjavuje pri
použití vnútornej pamäte.
8/8Číslo záberu/Počet
Reprodukčné médium
záberov uložených vo
zvolenom priečinku
(„Memory Stick Duo“,
vnútorná pamäť)
Pripojenie k PictBridge
(126)
• Neodpájajte kábel pre
viacúčelový konektor,
kým je zobrazená ikona.
20
Indikátory na displeji
ZobrazenieVýznam
Zmena priečinku (82)
• Toto sa neobjavuje pri
použití vnútornej pamäte.
VOL. Hlasitosť (82)
C:32:00Samodiagnostické
zobrazenie (142)
C
ZobrazenieVýznam
125Rýchlosť uzávierky
F3.5Hodnota clony
ISO400Číslo ISO (53)
+2.0EVHodnota expozície (54)
Režim merania (52)
Flash (Blesk)
NPrehrávanie (31)
0:00:12Počítadlo
101-0012Číslo priečinka – súboru
2008 1 1
9:30 AM
Vyváženie bielej farby
(61, 62)
Lišta prehrávania
(82)
Zaznamenaný dátum/čas
na prehrávanom zábere
Histogram (24)
• Ikona sa objaví, keď je
vypnuté zobrazenie
histogramu (stĺpcového
diagramu).
21
Práca s dotykovým panelom
LCD displej zobrazuje aj tlačidlá na ovládanie fotoaparátu (dotykový panel).
Dotykový panel
1 Zapnite fotoaparát.
Počas snímania: Posuňte kryt objektívu nadol.
Počas prehrávania: Stlačte (Prehrávanie).
2 Tlačidiel na displeji sa dotýkajte jemne prstom.
Informácie o tlačidlách dotykového panela
• Ak nie je položka, ktorú chcete nastaviť zobrazená na displeji, dotknutím sa v/V/b/B
zmeňte stránku.
• Dotykom na [BACK] alebo [×] sa vrátite na predchádzajúcu obrazovku.
• Dotykom na [OK] prejdete na nasledujúcu obrazovku.
• Ak chcete pracovať s dotykovým panelom, jemne sa ho dotknite prstom alebo
dodaným kresliacim perom.
• Nedotýkajte sa dotykového panela žiadnym iným ostrejším predmetom okrem
dodaného kresliaceho pera.
• Nestláčajte LCD displej väčšou silou, než je potrebné.
• Ak sa počas snímania dotknete pravého horného rohu displeja, tlačidlá a ikony na
chvíľu zmiznú. Tlačidlá a ikony sa zobrazia znova, keď zdvihnete prst z displeja.
22
Zmena zobrazenia na displeji
Ak chcete prejsť k zobrazeniu s
výberom zobrazenia, dotknite sa tlačidla
[DISP] na displeji.
• Všetky nastavenia okrem [LCD Brightness]
je potrebné vykonať zvlášť pre snímanie a
prehrávanie.
• V indexovom režime je možné nastaviť počet
zobrazovaných záberov (str. 32).
DISP
[Display Setup]
Umožňuje nastaviť, či sa na displeji majú
alebo nemajú zobrazovať tlačidlá a
ikony.
Normal
Tlačidlá a ikony dotykového panela
sa zobrazujú.
Simple
Zobrazujú sa len tlačidlá dotykového
panela.
Image Only
• Ak sa dotknete počas prehrávania
v režime [Normal] alebo [Simple],
zobrazenie sa dočasne prepne na [Image
Only]. Ak chcete, aby sa tlačidlá
dotykového panela zobrazili znova,
dotknite sa stredu displeja.
Ak sa počas režimu [Image Only]
dotknete stredu displeja, zobrazenie sa
dočasne prepne na [Normal]. Dotykom
na sa vrátite na zobrazenie v
režime [Image Only].
• Pri snímaní alebo prehrávaní vo formáte
s pomerom strán 16:9 je užitočné
nastavenie [Image Only], pretože vyplní
celú plochu displeja.
23
Zmena zobrazenia na displeji
[Display Histogram]
Umožňuje nastaviť, či sa na displeji má
alebo nemá zobrazovať histogram.
A
B
Bright (Svetlejší)Dark (Tmavší)
Histogram (stĺpcový diagram) je graf
zobrazujúci jas záberu. Zobrazenie grafu
indikuje svetlý záber, ak je naklonený
doprava a tmavý záber, ak je naklonený
doľava.
A Počet pixelov
B Ja s
• Histogram sa tiež objaví pri prehrávaní
samostatného záberu, ale nebudete môcť
upraviť expozíciu.
• Histogram sa nezobrazí v nasledujúcich
prípadoch:
Pri snímaní
– Pri zobrazení ponuky.
– Pri nahrávaní videozáznamu
Počas prehrávania
– Pri zobrazení ponuky.
– V indexovom režime
– Pri používaní transfokácie počas
prehrávania.
– Pri otáčaní statických záberov.
– Počas prehrávania videozáznamov
– Pri zobrazení zoznamu Favorites List.
– Pri zobrazení zoznamu Date List.
• Veľký rozdiel v histograme zobrazenom
počas snímania a prehrávania sa môže
vyskytnúť:
– Keď blysne blesk.
– Keď je rýchlosť uzávierky nízka alebo
vysoká.
• Histogram sa nemusí zobraziť pre zábery
nasnímané iným fotoaparátom.
[LCD Brightness]
Nastavuje jas podsvietenia.
• Ak prezeráte zábery pri dobrom vonkajšom
osvetlení, obnovte nastavenie na [Bright], ak
je hodnota [LCD Brightness] nastavená na
[Normal].
Avšak pri svetlejšom podsvietení displeja sa
rýchlejšie vyminie kapacita akumulátora.
24
Používanie vnútornej pamäte
Fotoaparát je vybavený vnútornou pamäťou s kapacitou približne 15 MB. Vnútornú
pamäť nie je možné vybrať. Aj keď vo fotoaparáte nie je vložená žiadna pamäťová karta
„Memory Stick Duo“, môžete zaznamenávať zábery pomocou tejto vnútornej pamäte.
• Videozáznamy s veľkosťou záberu nastavenou na [640(Fine)] nie je možné zaznamenávať do
vnútornej pamäte.
Ak je vložená pamäťová karta „Memory
Stick Duo“
[Nahrávanie]: Zábery sa zaznamenávajú na pamäťovú
B
kartu „Memory Stick Duo“.
[Prehrávanie]: Práve sa prehrávajú zábery, ktoré sú
uložené na pamäťovej karte „Memory Stick Duo“.
[Menu, Nastavenia, atď.]: Na záberoch z pamäťovej
karty „Memory Stick Duo“ je možné vykonať
niekoľko funkcií.
Keď nie je vložená žiadna pamäťová
karta „Memory Stick Duo“
[Nahrávanie]: Zábery sa zaznamenávajú pomocou
vnútornej pamäte.
[Prehrávanie]: Prehrávajú sa zábery, ktoré sú uložené
vo vnútornej pamäti.
[Menu, Nastavenia, atď.]: Na záberoch z vnútornej
pamäte je možné vykonať niekoľko funkcií.
B
Vnútorná
pamäť
Informácie o obrazových údajoch uložených vo vnútornej
pamäti
Ak chcete, aby prebehlo kopírovanie (zálohovanie) dát bez problémov, odporúčame
dodržať jeden z uvedených postupov.
Kopírovanie (zálohovanie) dát na pamäťovú kartu „Memory Stick Duo“
Pripravte si pamäťovú kartu „Memory Stick Duo“ s dostatkom voľného miesta a
potom vykonajte postup, ktorý je opísaný v časti [Copy] (str. 87).
Kopírovanie (zálohovanie) dát na pevný disk vášho počítača
Vykonajte postup na str. 110 až 116 bez vloženej pamäťovej karty „Memory Stick
Duo“ vo fotoaparáte.
• Obrazové údaje z pamäťovej karty „Memory Stick Duo“ nie je možné skopírovať do vnútornej
pamäte.
• Po pripojení fotoaparátu k počítaču pomocou kábla pre viacúčelový konektor môžete kopírovať
údaje uložené vo vnútornej pamäti do počítača. Nemôžete však kopírovať dáta z počítača do
vnútornej pamäte.
25
Základné funkcie
Snímanie záberov (režim
automatického nastavenia)
V tejto časti sa nachádza postup snímania záberov pomocou základných funkcií.
Spúšť
Páčka transfokácie (W/T)
Dotykový panel
A Image Size (str. 29)
B Self-Timer (str. 29)
C Režim snímania (str. 44)
D Režim blesku (str. 30)
E Macro/Zaostrenie na krátku vzdialenosť
(str. 30)
1 Otvorte kryt objektívu.
2 Držte fotoaparát pevne zovretý a ruky majte pri bokoch.
26
Umiestnite snímaný
objekt do stredového
rámčeka alebo sa
dotknite bodu
zaostrenia.
Snímanie záberov (režim automatického nastavenia)
z Ak chcete zvoliť bod, na ktorý chcete zaostriť, dotknite sa displeja.
Po dotknutí sa objektu na dotykovom paneli sa zobrazí
rámček a po stlačení spúšte do polovice sa rámček presunie
do ohniska. Ak sa v rámčeku nachádza tvár, okrem ohniska
sa automaticky optimalizuje jas a tón farieb.
• V pravom hornom rohu displeja sa zobrazí , ak sa na
dotknutom mieste rozpozná tvár. Ak sa na dotknutom
mieste rozpozná iný objekt ako ľudská tvár, zobrazí sa .
Ak chcete túto funkciu zrušiť, dotknite sa .
• Túto funkciu nie je možné použiť pri použití digitálnej
transfokácie a pri snímaní v režime (Close focus
enabled) alebo (Easy Shooting).
• Túto funkciu nie je možné použiť, keď je v ponuke Scene
Selection zvolený režim (Landscape), (Twilight),
(Fireworks), (Underwater) alebo (Hi-Speed
Shutter).
• Ak sa dotknete bodu mimo prípustného rozsahu
zaostrenia, zobrazí sa prípustný rozsah.
3 Nasnímajte záber stlačením spúšte.
1Pre optimálne zaostrenie zatlačte a pridržte spúšť v polovici.
Indikátor z (Aretácia AE/AF) (zelený) začne blikať, zaznie pípnutie, indikátor prestane
blikať a zostane svietiť.
Základné funkcie
Indikátor aretácie AE/AF
2Zatlačte spúšť nadoraz.
27
Snímanie záberov (režim automatického nastavenia)
Snímanie videozáznamov
Dotknite sa tlačidla nastavenia režimu snímania a potom sa dotknite (Movie Mode)
(str. 44).
Tlačidlo nastavenia režimu snímania
Postup pri snímaní statického záberu objektu, ktorý nie je možné dobre
zaostriť
• Najkratšia vzdialenosť snímania je približne 8 cm (W), 80 cm (T) (od objektívu). Pri snímaní
objektu z kratšej vzdialenosti než vzdialenosť snímania použite režim Close focus.
• Ak fotoaparát nemôže na daný objekt zaostriť automaticky, indikátor aretácie AE/AF začne
pomaly blikať a nezaznie pípnutie. Pozmeňte kompozíciu záberu a znovu zaostrite.
Zaostrenie môže byť náročné v nasledujúcich situáciách:
– Je tma asnímaný objekt je ďaleko.
– Kontrast objektu a pozadia je nevýrazný.
– Snímaný objekt sa nachádza za sklom.
– Objekt sa rýchlo pohybuje.
– Je prítomné odrážané svetlo alebo lesklé povrchy.
– Objekt sa nachádza v protisvetle alebo je tam ostrý lúč svetla.
Používanie režimu Easy Shooting (Jednoduché snímanie)
Dotknite sa tlačidla nastavenia režimu snímania a potom zvoľte (Easy Shooting)
t [OK].
Zväčší sa veľkosť textu a indikátory budú ľahšie viditeľné.
Fotoaparát sníma zábery s optimálnymi nastaveniami, a preto môžete zmeniť len tieto
nastavenia: Image Size (Large/Small) (str. 55), Flash (Auto/Off) (str. 55) a Self-Timer
(10 sec/Off) (str. 29).
28
Snímanie záberov (režim automatického nastavenia)
W/T Používanie transfokácie
Posuňte ovládač transfokácie (W/T) na stranu T, ak chcete obraz priblížiť a posuňte ho
na stranu W, ak ho chcete opäť oddialiť.
• Ak transfokácia prekročí 5× zväčšenie, fotoaparát začne používať funkciu digitálnej transfokácie.
Bližšie informácie o nastavení transfokácie [Digital Zoom] a kvalite záberov nájdete na str. 96.
• Počas snímania videozáznamu fotoaparát približuje obraz pomaly.
Zmena veľkosti záberu
Dotknite sa tlačidla nastavenia veľkosti záberu na displeji. Dotknite sa požadovanej
položky a potom sa dotknite [OK].
Bližšie informácie o veľkosti záberov nájdete na str. 13.
Používanie samospúšte (Self-Timer)
Dotknite sa tlačidla nastavenia samospúšte na displeji. Dotknite sa požadovanej
položky a potom sa dotknite [OK].
: Samospúšť sa nepoužíva
: Nastavenie samospúšte s oneskorením 10 sekúnd
: Nastavenie samospúšte s oneskorením 2 sekundy
Po stlačení tlačidla spúšte sa rozbliká kontrolka samospúšte a začne znieť pípanie, až
kým sa spúšť nespustí.
Kontrolka samospúšte
Základné funkcie
Ak chcete funkciu zrušiť, dotknite sa možnosti .
• Použite samospúšť s 2-sekundovým oneskorením, čím zabránite rozmazaniu záberu. Spúšť sa
uvoľní 2 sekundy po stlačení tlačidla spúšte, čím sa redukuje otras fotoaparátu pri stlačení tlačidla
spúšte.
• V režime (Easy Shooting) môžete zvoliť len (10 s) alebo (Off).
29
Snímanie záberov (režim automatického nastavenia)
Blesk (Výber režimu blesku pre statické zábery)
Dotknite sa tlačidla nastavenia režimu blesku na displeji. Dotknite sa požadovanej
položky a potom sa dotknite [OK].
: Automatický blesk
Rozbliká sa pri nedostatočnom svetle alebo protisvetle (preddefinované nastavenie)
: Zapnutý vynútený blesk
: Pomalá synchronizácia (Zapnutý vynútený blesk)
V tomto režime sa v nedostatočných svetelných podmienkach spomalí rýchlosť uzávierky, takže
sa jasne nasníma aj pozadie mimo oblasti osvetlenej bleskom.
: Vypnutý vynútený blesk
• Blesk blysne dvakrát. Prvý blesk upravuje množstvo svetla.
• Kým sa nabíja blesk, na obrazovke je zobrazený symbol .
Zapnutie režimu Macro/Close focus (Snímanie blízkych objektov)
Dotknite sa tlačidla nastavenia režimu Macro/Close focus na displeji. Dotknite sa
požadovanej položky a potom sa dotknite [OK].
: Auto
Fotoaparát automaticky upraví zaostrenie zo vzdialených objektov na blízke objekty. Pri
bežných podmienkach prepnite fotoaparát do tohto režimu.
: Macro On
Fotoaparát nastaví zaostrenie s prioritou na blízke objekty.
Pri snímaní blízkych objektov nastavte Macro (Snímanie blízkych objektov) na On (Zap.).
: Close focus enabled
Aretované na stranu W: Približne 1 až 20 cm
Tento režim použite na snímanie z ešte kratších vzdialeností než pri snímaní v režime Macro.
• Pri snímaní záberov v režimoch Macro alebo Close focus sa zníži rýchlosť funkcie Auto Focus
(automatické zaostrenie).
Macro
• Odporúča sa nastaviť transfokáciu celkom na stranu W.
Zaostrenie na krátku vzdialenosť
• Optická transfokácia je zamknutá na strane W a nie je možné ju použiť.
• Zábery nie je možné snímať v režimoch Burst alebo Bracket (str. 58).
• Pri snímaní záberov v režime Close focus nie je možné použiť funkciu rozpoznania tváre.
• Tento režim sa zruší, ak vypnete zariadenie alebo prepnete zariadenie do iného režimu.
30
Loading...
+ 127 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.