Sony CYBER-SHOT DSC-T300 User Manual [sk]

VKLIKNITE!
Obsah
Základné funkcie
Používanie funkcií na snímanie
Digitálny fotoaparát
Príručka k zariadeniu Cyber­shot
DSC-T300
Pred zapnutím zariadenia si dôkladne prečítajte túto príručku a „Návod na používanie“ a „Ďalšie kroky – Cyber-shot“ a uschovajte ich pre budúce použitie.
Používanie funkcií na prezeranie
Osobné prispôsobenie nastavení
Prezeranie záberov v TV prijímači
Práca s počítačom
Tlač statických záberov
Riešenie problémov
Iné
Index
© 2008 Sony Corporation 3-288-699-83(1)
SK

Informácie o používaní fotoaparátu

Informácie o typoch použiteľných pamäťových kariet „Memory Stick“ (nie je súčasťou dodávky)
„Memory Stick Duo“:
S fotoaparátom môžete používať pamäťovú kartu „Memory Stick Duo“.
„Memory Stick“:
S fotoaparátom nemôžete používať pamäťovú kartu „Memory Stick“.
Nie je možné použiť iné pamäťové karty.
• Bližšie informácie o karte „Memory Stick Duo“ nájdete na str. 147.
Pri použití pamäťovej karty „Memory Stick Duo“ v zariadení kompatibilnom s kartami „Memory Stick“
Pamäťovú kartu „Memory Stick Duo“ môžete použiť po vložení do adaptéra na pamäťové karty Memory Stick Duo (nie je súčasťou dodávky).
Adaptér kariet Memory Stick Duo
Informácie o akumulátore
• Pred prvým použitím fotoaparátu nabite akumulátor (je súčasťou dodávky).
• Akumulátor môžete dobíjať aj vtedy, keď nie je úplne vybitý. Môžete taktiež využiť čiastočne nabitú kapacitu akumulátora, aj keď nie je úplne nabitý.
• Ak akumulátor nebudete dlhšiu dobu používať, nechajte ho úplne vybiť, vybitý akumulátor vyberte z fotoaparátu a uschovajte ho na chladné a suché miesto. Tým uchováte funkcie akumulátora.
• Bližšie informácie o vhodnom akumulátore nájdete na str. 149.
2
Objektív Carl Zeiss
Tento fotoaparát je vybavený objektívom Carl Zeiss, ktorý produkuje ostrý obraz vysokej kvality s vynikajúcim kontrastom. Objektív tohto fotoaparátu bol vyrobený v rámci systému zaistenia kvality s osvedčením od spoločnosti Carl Zeiss v súlade s kvalitatívnymi štandardami spoločnosti Carl Zeiss v Nemecku.
Poznámky k LCD displeju a objektívu
• LCD displej je vyrobený použitím veľmi presnej technológie, vďaka ktorej správne funguje viac ako 99,99% pixelov. Na LCD displeji sa však môžu objavovať malé tmavé a/alebo jasné body (biele, červené, modré alebo zelené). Tieto body sú normálnym výsledkom výrobného procesu a nemajú vplyv na snímanie.
Čierne, biele, červené, modré alebo zelené bodky
• Ak sa LCD displej postrieka kvapkami vody alebo inými tekutinami a zamočí sa, okamžite pretrite displej mäkkou handričkou. Ponechanie tekutín na povrchu LCD displeja môže znížiť jeho kvalitu a spôsobiť nefunkčnosť.
• Vystavením LCD displeja alebo objektívu priamemu slnečnému žiareniu na dlhšiu dobu môže dôjsť k poruche zariadenia. Buďte opatrní pri ukladaní fotoaparátu blízko okna alebo vo vonkajšom prostredí.
• Nestláčajte LCD displej príliš silno. Farby na displeji by sa mohli stratiť či vyblednúť, a to by mohlo spôsobiť poruchu.
• V chladnom prostredí môžu v obraze na LCD displeji vznikať závoje. Toto nie je chybná funkcia.
• Vyhnite sa nárazom alebo vyvíjaniu prílišného tlaku na objektív.
Informácie o používaní fotoaparátu
Zábery použité v tejto príručke
Zábery použité v tejto príručke ako príklady záberov sú reprodukcie. Nejde o skutočné zábery nasnímané týmto fotoaparátom.
3

Obsah

Informácie o používaní fotoaparátu ..........................................................2
Základné pracovné postupy pre dosiahnutie kvalitnejších záberov......... 9
Zaostrenie – Úspešné zaostrenie na objekt ........................................................... 9
Expozícia – Úprava intenzity svetla ...................................................................... 11
Farba – Informácie o pôsobení osvetlenia............................................................ 12
Kvalita – Informácie o „kvalite záberu“ a „veľkosti záberu“ ...................................... 13
Flash (Blesk) – O používaní blesku ...................................................................... 15
Popis jednotlivých častí..........................................................................16
Indikátory na displeji...............................................................................17
Práca s dotykovým panelom ..................................................................22
Zmena zobrazenia na displeji .................................................................23
Používanie vnútornej pamäte .................................................................25
Základné funkcie
Snímanie záberov (režim automatického nastavenia).............................26
Prezeranie záberov .................................................................................31
Prezeranie statických záberov vo forme prezentácie.............................33
Vymazávanie záberov .............................................................................38
Získanie poznatkov o rôznych funkciách – HOME/Menu.......................39
Položky ponuky ......................................................................................42
Používanie funkcií na snímanie
Zmena režimu snímania..........................................................................44
Snímanie záberov pomocou Scene Selection........................................45
Snímanie záberov (režim Program Auto) ................................................49
Focus: Zmena spôsobu zaostrovania Metering Mode: Výber režimu merania ISO: Výber svetelnej citlivosti EV: Úprava intenzity svetla
4
Obsah
Ponuka pre snímanie...............................................................................55
Image Size: Výber veľkosti záberu Flash: Nastavenie blesku Face Detection: Rozpoznanie tváre objektu Smile Detection: Nastavenie funkcie rozpoznania úsmevu Smile Detection Sensitivity: Nastavenie citlivosti rozpoznania úsmevu REC Mode: Nastavenie režimu snímania záberov v rýchlom slede Scene Recognition: Fotoaparát určí scénu, ktorá sa má nasnímať a zaznamená záber EV: Úprava intenzity svetla Metering Mode: Výber režimu merania Focus: Zmena spôsobu zaostrovania White Balance: Úprava farebných tónov Underwater White Balance: Nastavenie farebných tónov v režime Underwater Flash Level: Nastavenie intenzity blesku Red Eye Reduction: Nastavenie funkcie potlačenia efektu červených očí DRO: Optimalizácia jasu a kontrastu Color Mode: Zmena živosti záberu alebo pridanie špeciálnych efektov SteadyShot: Výber režimu funkcie pre potlačenie rozmazaného obrazu Shooting Settings: Výber nastavení snímania
Používanie funkcií na prezeranie
Výber režimu prezerania..........................................................................67
(Date View): Zobrazenie podľa dátumu (Folder View): Zobrazenie podľa priečinka
(Favorites): Zobrazenie záberov zaregistrovaných ako obľúbené
5
Obsah
Ponuka pre prezeranie............................................................................69
(Date List): Výber dátumu prehrávania pri použití režimu Date View
(Filter by Faces): Prehrávanie záberov filtrovaných podľa určitých podmienok
(Add / Remove Favorites): Pridanie/odstránenie obľúbených
(View Mode): Prepínanie režimov prezerania
(Wide Zoom Display): Zobrazovanie statických záberov v režime 16:9
(Slideshow): Prehrávanie série záberov
(Retouch): Retušovanie statických záberov (Paint): Maľovanie na statické zábery
(Multi-Purpose Resize): Zmena veľkosti záberu podľa použitia
(Delete): Vymazávanie záberov
(Protect): Ochrana proti nechcenému vymazaniu
: Pridanie značky poradia tlače (Print): Tlač záberov použitím tlačiarne (Rotate): Pootočenie statického záberu (Select Folder): Výber priečinka na prezeranie záberov
(Volume Settings): Nastavenie hlasitosti
Kreslenie alebo umiestnenie pečiatok na statické zábery (Paint)...........83
Osobné prispôsobenie nastavení
Osobné prispôsobenie funkcie Manage Memory a nastavení ...............85
Manage Memory ..............................................................................86
Memory Tool — Memory Stick Tool ................................................86
Format Change REC.Folder
Memory Tool — Internal Memory Tool.............................................89
Format
Settings ............................................................................................ 90
Main Settings — Main Settings 1.....................................................90
Beep Initialize Housing
Main Settings — Main Settings 2.....................................................93
USB Connect Video Out
Create REC.Folder Copy
Function Guide Calibration Smile demo mode
COMPONENT TV TYPE
6
Obsah
Shooting Settings — Shooting Settings 1........................................95
AF Illuminator AF Mode
Shooting Settings — Shooting Settings 2........................................97
Auto Orientation Auto Review
Clock Settings ..................................................................................98
Language Setting..............................................................................99
Grid Line Digital Zoom
Prezeranie záberov v TV prijímači
Prezeranie záberov v TV prijímači.........................................................100
Práca s počítačom
Práca s počítačom vybaveným operačným systémom Windows ........105
Inštalácia softvéru (je súčasťou dodávky).............................................107
Informácie o aplikácii „Picture Motion Browser“ (je súčasťou
dodávky) .................................................................................... 109
Kopírovanie záberov do počítača pomocou aplikácie „Picture Motion
Browser“ ................................................................................................. 110
Kopírovanie záberov do počítača bez aplikácie „Picture Motion
Browser“ ........................................................................................... 114
Prezeranie záberov, ktoré ste uložili na počítači pomocou fotoaparátu
ich skopírovaním na „Memory Stick Duo“ ............................................117
Použitie aplikácie „Music Transfer“ (je súčasťou dodávky) ..................118
Práca s počítačom Macintosh ..............................................................119
Prezeranie príručky „Ďalšie kroky – Cyber-shot“..................................122
Tlač statických záberov
Postup pri tlači statických záberov .......................................................123
Priama tlač záberov s použitím tlačiarne kompatibilnej s PictBridge ...124
Tlač vo fotozberni..................................................................................127
7
Obsah
Riešenie problémov
Riešenie problémov..............................................................................130
Výstražné indikátory a upozornenia...................................................... 142
Iné
Používanie fotoaparátu v zahraničí — zdroje napájania.......................146
Informácie o pamäťovej karte „Memory Stick Duo“............................. 147
Informácie o akumulátore.....................................................................149
Informácie o nabíjačke.......................................................................... 150
Informácie o Cyber-shot Station ..........................................................151
Index
Index .....................................................................................................153
8

Základné pracovné postupy pre dosiahnutie kvalitnejších záberov

Zaos­trenie
Zaos­trenie
Keď do polovice zatlačíte a pridržíte spúšť, fotoaparát automaticky upraví zaostrenie (funkcia Auto Focus). Nezabudnite, že je dôležité spúšť len pridržať stlačenú do polovice.
Nestláčajte spúšť hneď úplne nadoraz.
Keď je zaostrenie náročné Ak je záber rozmazaný aj po zaostrení, môže to byť kvôli otrasom fotoaparátu pri snímaní.
Expo­zícia
Farba Kvalita
Flash (Blesk)
Táto kapitola popisuje základné funkcie fotoaparátu. Dozviete sa, ako používať rôzne funkcie fotoaparátu, ako je napríklad obrazovka HOME (str. 39) a ponuky (str. 41).
Úspešné zaostrenie na objekt
Indikátor aretácie
Zatlačte a pridržte spúšť do polovice.
t [Focus] (str. 49)
t Pozrite si časť „Čo robiť, aby zábery neboli rozmazané“ nižšie.
AE/A F bliká , svieti/pípa
Až potom zatlačte spúšť úplne nadoraz.
9
Základné pracovné postupy pre dosiahnutie kvalitnejších záberov
Čo robiť, aby zábery neboli rozmazané
Počas snímania záberu sa fotoaparát náhodne pohol. Nazývame to „Chvenie fotoaparátu“. Ak sa však počas snímania záberu pohol snímaný objekt, nazývame to „rozmazanie objektu“.
Chvenie fotoaparátu
Príčina
Vaše ruky alebo telo sa chveje, keď držíte fotoaparát a stlačíte spúšť a celý obraz je rozmazaný.
Akým spôsobom je možné obmedziť rozmazanie
• Stabilizujte fotoaparát použitím statívu alebo umiestnením fotoaparátu na rovný povrch.
• Snímajte so samospúšťou s 2-sekundovým oneskorením a stabilizujte fotoaparát po stlačení spúšte držaním rúk pevne pri svojich bokoch.
Rozmazanie objektu
Príčina
Napriek tomu, že fotoaparát je umiestnený stabilne, objekt sa počas expozície pohne, takže vyzerá byť po stlačení spúšte rozmazaný.
Poznámky
• Funkcia ochrany pred rozmazaním je štandardne pri výrobe aktivovaná, takže chvenie fotoaparátu sa automaticky obmedzuje. To však nie je účinné pri rozmazaní objektu.
• Okrem toho sa chvenie fotoaparátu a rozmazanie objektu vyskytuje často pri slabom osvetlení alebo pomalou rýchlosťou uzávierky, ako napr. podmienky, ktoré sa vyskytujú v režime
(Twilight) alebo (Twilight Portrait). V tom prípade vezmite pri snímaní do úvahy vyššie
spomínané tipy.
Akým spôsobom je možné obmedziť rozmazanie
• Zvoľte si režim (High Sensitivity) pri výbere scény.
• Zvoľte si vyššiu hodnotu citlivosti ISO na zvýšenie rýchlosti uzávierky a stlačte spúšť predtým, než sa objekt pohne.
10
Základné pracovné postupy pre dosiahnutie kvalitnejších záberov
Expo­zícia
Upravením expozície a citlivosti ISO môžete dosiahnuť rôzne zábery. Expozícia je množstvo svetla, ktoré vojde do fotoaparátu pri uvolnení spúšte.
Úprava intenzity svetla
Rýchlosť uzávierky = Doba, počas ktorej do
Expozícia:
Clona = Veľkosť otvoru, cez ktorý vchádza svetlo
Preexponovanie
= príliš veľa svetla Belavý záber
Správna expozícia
Podexponovanie
= príliš málo svetla Tmavší záber
fotoaparátu vchádza svetlo
Citlivosť ISO (odporúčaný index expozície)
=
Citlivosť záznamu
V režime automatického nastavenia sa expozícia automaticky nastaví na správnu hodnotu. Môžete ju však ručne upraviť použitím nižšie uvedených funkcií.
Úprava hodnoty EV:
Expozíciu určenú fotoaparátom môžete zmeniť (str. 54).
Metering Mode:
Umožňuje zmeniť časť objektu, ktorý sa vymeriava pre určenie hodnoty expozície (str. 52).
11
Základné pracovné postupy pre dosiahnutie kvalitnejších záberov
Úprava citlivosti ISO (odporúčaný index expozície)
Citlivosť ISO je rýchlosťou, ktorá vypovedá o záznamovom médiu, ktoré obsahuje obrazový snímač, ktorý zachytáva svetlo. Aj keď je hodnota expozície rovnaká, zábery sa môžu líšiť v závislosti od citlivosti ISO. Ďalšie informácie o úprave citlivosti ISO nájdete na str. 53.
Vysoká citlivosť ISO
Zaznamená sa svetlý záber aj v tmavom prostredí a zároveň sa obmedzí rozmazanie zvýšením rýchlosti uzávierky. Zaznamenaný záber však mnohokrát obsahuje farebný šum.
Nízka citlivosť ISO
Zaznamená jemnejší záber. Pri nedostatočnej expozícii však môže byť záber tmavý.
Farba
Viditeľná farba objektu je ovplyvnená svetelnými podmienkami.
Informácie o pôsobení osvetlenia
Príklad: Farba na zábere je ovplyvnená zdrojmi svetiel
Počasie/ osvetlenie
Charakteristika svetla
V režime automatického nastavenia sa farebné tóny upravujú automaticky. Farebné tóny však môžete upraviť ručne použitím funkcie pre vyváženie bielej farby [White Balance] (str. 61).
Denné svetlo Zamračené Žiarivka Žiarovka
Biele (štandard) Modravé Sfarbenie do
zelena
Sčervenanie
12
Základné pracovné postupy pre dosiahnutie kvalitnejších záberov
Kvalita
Informácie o „kvalite záberu“ a „veľkosti záberu“
Digitálny záber je zložený z malinkých bodov, ktoré sa nazývajú pixely. Ak záber obsahuje veľký počet pixelov, je väčší, zaberá väčšie množstvo pamäte a zobrazuje sa v jemných detailoch. „Veľkosť záberu“ sa udáva počtom pixelov. Hoci na displeji fotoaparátu nevidíte žiadne rozdiely, doba potrebná na spracovanie obrazových údajov kvalitnejšieho záberu pri tlači alebo zobrazení na monitore počítača sa líši.
Definície pixelov a veľkosti záberu
1 Veľkosť záberu: 10M
3648 pixelov × 2736 pixelov = 9 980 928 pixelov
2 Veľkosť záberu: VGA
Počet
pixelov
640 pixelov × 480 pixelov = 307 200 pixelov
Výber veľkosti záberu pre použitie (str. 26)
Pixel
Veľa p ixelov (Vynikajúca kvalita záberu a veľká veľkosť súboru)
Málo pixelov (Nižšia kvalita záberu ale menší súbor)
Príklad: Tlač až do formátu A3+
Príklad: Vhodné pripojiť do odosielaných e-mailov
13
Základné pracovné postupy pre dosiahnutie kvalitnejších záberov
Preddefinované nastavenia sú označené symbolom .
Veľkosť zá be ru Použitie Počet záberov Tlač
10M
(3648×2736)
3:2 (8M)
Pre tlač až do formátu A3+ (13×19")
*1
Snímanie vo formáte 3:2
Menej
(3648×2432)
Jem ná
5M
(2592×1944)
3M
(2048×1536)
VGA
(640×480)
16:9 (7M)
(3648×2056)
Pre tlač až do formátu A4 (8×10")
Pre tlač až do formátu 10×15 cm (4×6 13×18 cm (5×7
") alebo ")
Snímanie pri malej veľkosti záberu pre e-mailové prílohy
*2
Pre prezeranie na televízoroch HDTV a tlač
Viac
Menej
Zrnitá
Jem ná
až do formátu A4 (8×10")
*2
16:9 (2M)
(1920×1080)
*1) Zábery sa snímajú v tom istom pomere kompresie 3:2 ako fotografický tlačový papier alebo
pohľadnice atď.
*2) Zábery vyplnia celú plochu displeja. Počas tlače môžu byť obidva okraje záberu orezané
(str. 139).
Veľ kos ť vid eozá z namu Snímky za
640(Fine)
(640×480)
Pre prezeranie na televízoroch HDTV
Viac
Použitie
sekundu
Prib. 30 Snímanie vysokokvalitného
videozáznamu pre zobrazenie na
Zrnitá
televízore
640(Standard)
(640×480)
Prib. 17 Snímanie videozáznamu štandardnej
kvality pre zobrazenie na televízore
320 (320×240) Prib. 8 Snímanie pri malej veľkosti záberu
pre e-mailové prílohy
• Čím väčšia je veľkosť záberu, tým vyššia je jeho kvalita.
• Čím vyšší je počet snímok za sekundu, tým plynulejší je prehrávaný záber.
14
Základné pracovné postupy pre dosiahnutie kvalitnejších záberov
Flash (Blesk)
O používaní blesku
Pri používaní blesku môžu byť oči objektu snímania červené, alebo sa na tomto mieste môžu zjaviť biele bodky neurčitého tvaru. Tieto javy môžete obmedziť vykonaním nasledovných krokov.
„Efekt červených očí“
V tmavom prostredí sa zreničky rozťahujú. Svetlo blesku sa odráža od ciev v zadnej časti oka (sietnici), čo spôsobuje efekt „červených očí“.
Fotoaparát Oko
Sietnica
Akým spôsobom je možné obmedziť „Efekt červených očí“?
• Nastavte [Red Eye Reduction] na [On] (str. 63).
• Zvoľte si režim (High Sensitivity)* pri výbere scény (str. 45). (Blesk sa vypne automaticky.)
• Ak sú oči nasnímaného objektu červené, opravte záber pomocou funkcie [Retouch] v ponuke prezerania (str. 72) alebo pomocou dodaného softvéru „Picture Motion Browser“.
„Biele kruhové škvrny“
Spôsobujú ich častice (prach, peľ atď.) poletujúce v blízkosti objektívu. Po zvýraznení bleskom fotoaparátu sa tieto častice zobrazia ako biele kruhové škvrny.
Fotoaparát
Objekt
Časti ce (prac h,
peľ atď.) vo
vzduchu
Akým spôsobom je možné obmedziť „Biele kruhové škvrny“?
• Osvetlite miestnosť a nasnímajte objekt bez blesku.
• Zvoľte si režim (High Sensitivity)* pri výbere scény. (Blesk sa vypne automaticky.)
* Aj keď ste zvolili pri výbere scény režim (High Sensitivity), rýchlosť uzávierky môže byť nižšia
pri slabom osvetlení alebo na tmavom mieste. V takom prípade použite statív alebo držte ruky po stlačení spúšte pevne pri svojich bokoch.
15

Popis jednotlivých častí

Podrobnosti o ovládaní si pozrite na stranách, ktorých čísla sú uvedené v zátvorkách.
A Páčka transfokácie (W/T) (29) B Spúšť (27) C Mikrofón D Tlačidlo (Prehrávanie) (31) E Tlačidlo POWER/kontrolka
POWER
F Flash (Blesk) (30) G Objektív H Kontrolka samospúšte (29)/
Kontrolka režimu snímania úsmevu (47)/AF iluminátor (95)
I Kryt objektívu
A LCD displej/Dotykový panel (22, 23) B Háčik pre popruh na zápästie/
C Reproduktor D Priestor pre vloženie akumulátora E Multikonektor
F Kontrolka prístupu G Slot pre kartu „Memory Stick Duo“ H Páčka uvoľnenia akumulátora I Kryt priestoru pre akumulátor/kartu
J Otvor pre statív
Spodná časť
rukovať
Používa sa v nasledujúcich situáciách:
• Nadviazanie USB spojenia medzi fotoaparátom a počítačom.
• Nadviazanie spojenia s TV prijímačom pomocou audio/video konektorov.
• Nadviazanie spojenia s tlačiarňou kompatibilnou s PictBridge.
„Memory Stick Duo“
• Použite statív so skrutkou kratšou než 5,5 mm. Inak fotoaparát nebude možné bezpečne upevniť a fotoaparát by sa mohol poškodiť.
16

Indikátory na displeji

Dotknutím sa [DISP] v pravej dolnej časti displeja zmeníte obrazovku výberu zobrazenia displeja (str. 23). Podrobnosti o ovládaní si pozrite na stranách, ktorých čísla sú uvedené v zátvorkách.
Pri snímaní statických záberov
• V režime (Easy Shooting) sú indikátory obmedzené.
Pri snímaní videozáznamu
Zobrazenie Význam
Indikátor citlivosti rozpoznania úsmevu/ počet záberov (47)
Stupnica transfokácie (29, 96)
B
Zobrazenie Význam
SteadyShot (65)
• Zobrazí sa po stlačení spúšte do polovice v štandardných nastaveniach.
Priečinok pre ukladanie záznamov (86)
• Toto sa neobjavuje pri použití vnútornej pamäte.
96 Indikátor počtu voľných
00:25:05 Zostávajúci čas záznamu
Záznamové médiá
záberov
(h:m:s)
(pamäťová karta „Memory Stick Duo“, vnútorná pamäť)
AF iluminátor (95)
A
Zobrazenie Význam
Zostatkový stav akumulátora
Upozornenie na takmer vybitý akumulátor (142)
17
Indikátory na displeji
Zobrazenie Význam
Upozornenie na vibrácie
• Pri indikácii vibrácií sa vám nemusí podariť nasnímať ostré zábery kvôli nedostatočnému osvetleniu. Zábery budete môcť nasnímať, aj keď sa objaví upozornenie na vibrácie. Odporúčame však zapnúť funkciu pre potlačenie rozmazaného obrazu, použiť blesk pre získanie lepších svetelných podmienok alebo použiť statív či iné upevňovacie prostriedky fotoaparátu (str. 10).
Scene Recognition (59)
Potlačenie červených očí (63)
Intenzita blesku (63)
Nabíjanie blesku
Režim záznamu (58)
Face Detection (56)/ Smile Detection (57)
Metering Mode (52)
Focus (49)
Dotykový indikátor AF (27)
Housing (91) Vyváženie bielej farby
(61, 62)
Color mode (Režim
farieb) (64)
C
Zobrazenie Význam
Zameriavací rámček AF zóny (49)
Samospúšť (29)
Databáza plná (145) DRO (64)
C:32:00 Samodiagnostické
zobrazenie (142) Histogram (24)
D
Zobrazenie Význam
z Aretácia AE/AF (27)
Funkcia NR pomalej uzávierky
• Keď sa rýchlosť uzávierky spomalí pod určitú hodnotu pri nedostatočných svetelných podmienkach, na zníženie šumu na záberoch sa automaticky aktivuje funkcia pomalej uzávierky NR (Noise Reduction – Redukcia šumu).
125 Rýchlosť uzávierky F3.5 Hodnota clony ISO400 Číslo ISO (53) +2.0EV Hodnota expozície (54)
Macro/Zaostrenie na
krátku vzdialenosť (30)
• Zobrazí sa, keď je položka [Display Setup] nastavená na [Image Only].
18
Indikátory na displeji
Zobrazenie Význam
Režim blesku (30)
• Zobrazí sa, keď je položka [Display Setup] nastavená na [Image Only].
Standby REC
0:12 Čas záznamu (m:s)
Pohotovostný stav pre videozáznam/Nahrávanie videozáznamu
19
Indikátory na displeji
Pri prehrávaní sta tických záberov
Pri prehrávaní videozáznamov
A
Zobrazenie Význam
Zostatkový stav akumulátora
Upozornenie na takmer vybitý akumulátor (142)
Filter by Faces (69)
Veľkosť záberu (14)
Pripojenie k PictBridge (124)
Režim prezerania (67)
Favorites (70) Ochrana proti zmazaniu
(79) Značka poradia tlače
(DPOF) (127) Transfokácia počas
prehrávania (32)
B
Zobrazenie Význam
Priečinok pre prehrávanie (82)
• Toto sa neobjavuje pri použití vnútornej pamäte.
8/8 Číslo záberu/Počet
Reprodukčné médium
záberov uložených vo zvolenom priečinku
(„Memory Stick Duo“, vnútorná pamäť)
Pripojenie k PictBridge (126)
• Neodpájajte kábel pre viacúčelový konektor, kým je zobrazená ikona.
20
Indikátory na displeji
Zobrazenie Význam
Zmena priečinku (82)
• Toto sa neobjavuje pri použití vnútornej pamäte.
VOL. Hlasitosť (82) C:32:00 Samodiagnostické
zobrazenie (142)
C
Zobrazenie Význam
125 Rýchlosť uzávierky F3.5 Hodnota clony ISO400 Číslo ISO (53) +2.0EV Hodnota expozície (54)
Režim merania (52)
Flash (Blesk)
N Prehrávanie (31)
0:00:12 Počítadlo 101-0012 Číslo priečinka – súboru
2008 1 1 9:30 AM
Vyváženie bielej farby (61, 62)
Lišta prehrávania
(82) Zaznamenaný dátum/čas
na prehrávanom zábere Histogram (24)
• Ikona sa objaví, keď je vypnuté zobrazenie histogramu (stĺpcového diagramu).
21

Práca s dotykovým panelom

LCD displej zobrazuje aj tlačidlá na ovládanie fotoaparátu (dotykový panel).
Dotykový panel
1 Zapnite fotoaparát.
Počas snímania: Posuňte kryt objektívu nadol. Počas prehrávania: Stlačte (Prehrávanie).
2 Tlačidiel na displeji sa dotýkajte jemne prstom.
Informácie o tlačidlách dotykového panela
Ak nie je položka, ktorú chcete nastaviť zobrazená na displeji, dotknutím sa v/V/b/B
zmeňte stránku.
Dotykom na [BACK] alebo [×] sa vrátite na predchádzajúcu obrazovku.
Dotykom na [OK] prejdete na nasledujúcu obrazovku.
Ak chcete pracovať s dotykovým panelom, jemne sa ho dotknite prstom alebo
dodaným kresliacim perom.
Nedotýkajte sa dotykového panela žiadnym iným ostrejším predmetom okrem
dodaného kresliaceho pera.
Nestláčajte LCD displej väčšou silou, než je potrebné.
Ak sa počas snímania dotknete pravého horného rohu displeja, tlačidlá a ikony na
chvíľu zmiznú. Tlačidlá a ikony sa zobrazia znova, keď zdvihnete prst z displeja.
22

Zmena zobrazenia na displeji

Ak chcete prejsť k zobrazeniu s výberom zobrazenia, dotknite sa tlačidla [DISP] na displeji.
• Všetky nastavenia okrem [LCD Brightness] je potrebné vykonať zvlášť pre snímanie a prehrávanie.
• V indexovom režime je možné nastaviť počet zobrazovaných záberov (str. 32).
DISP
[Display Setup]
Umožňuje nastaviť, či sa na displeji majú alebo nemajú zobrazovať tlačidlá a ikony.
Normal
Tlačidlá a ikony dotykového panela sa zobrazujú.
Simple
Zobrazujú sa len tlačidlá dotykového panela.
Image Only
• Ak sa dotknete počas prehrávania v režime [Normal] alebo [Simple], zobrazenie sa dočasne prepne na [Image Only]. Ak chcete, aby sa tlačidlá dotykového panela zobrazili znova, dotknite sa stredu displeja. Ak sa počas režimu [Image Only] dotknete stredu displeja, zobrazenie sa dočasne prepne na [Normal]. Dotykom na sa vrátite na zobrazenie v režime [Image Only].
• Pri snímaní alebo prehrávaní vo formáte s pomerom strán 16:9 je užitočné nastavenie [Image Only], pretože vyplní celú plochu displeja.
23
Zmena zobrazenia na displeji
[Display Histogram]
Umožňuje nastaviť, či sa na displeji má alebo nemá zobrazovať histogram.
A
B
Bright (Svetlejší)Dark (Tmavší)
Histogram (stĺpcový diagram) je graf zobrazujúci jas záberu. Zobrazenie grafu indikuje svetlý záber, ak je naklonený doprava a tmavý záber, ak je naklonený doľava.
A Počet pixelov B Ja s
• Histogram sa tiež objaví pri prehrávaní samostatného záberu, ale nebudete môcť upraviť expozíciu.
• Histogram sa nezobrazí v nasledujúcich prípadoch: Pri snímaní
– Pri zobrazení ponuky. – Pri nahrávaní videozáznamu Počas prehrávania – Pri zobrazení ponuky. – V indexovom režime – Pri používaní transfokácie počas
prehrávania. – Pri otáčaní statických záberov. – Počas prehrávania videozáznamov – Pri zobrazení zoznamu Favorites List. – Pri zobrazení zoznamu Date List.
• Veľký rozdiel v histograme zobrazenom počas snímania a prehrávania sa môže vyskytnúť:
– Keď blysne blesk. – Keď je rýchlosť uzávierky nízka alebo
vysoká.
• Histogram sa nemusí zobraziť pre zábery nasnímané iným fotoaparátom.
[LCD Brightness]
Nastavuje jas podsvietenia.
• Ak prezeráte zábery pri dobrom vonkajšom osvetlení, obnovte nastavenie na [Bright], ak je hodnota [LCD Brightness] nastavená na [Normal]. Avšak pri svetlejšom podsvietení displeja sa rýchlejšie vyminie kapacita akumulátora.
24

Používanie vnútornej pamäte

Fotoaparát je vybavený vnútornou pamäťou s kapacitou približne 15 MB. Vnútornú pamäť nie je možné vybrať. Aj keď vo fotoaparáte nie je vložená žiadna pamäťová karta „Memory Stick Duo“, môžete zaznamenávať zábery pomocou tejto vnútornej pamäte.
• Videozáznamy s veľkosťou záberu nastavenou na [640(Fine)] nie je možné zaznamenávať do vnútornej pamäte.
Ak je vložená pamäťová karta „Memory Stick Duo“
[Nahrávanie]: Zábery sa zaznamenávajú na pamäťovú
B
kartu „Memory Stick Duo“. [Prehrávanie]: Práve sa prehrávajú zábery, ktoré sú
uložené na pamäťovej karte „Memory Stick Duo“. [Menu, Nastavenia, atď.]: Na záberoch z pamäťovej
karty „Memory Stick Duo“ je možné vykonať niekoľko funkcií.
Keď nie je vložená žiadna pamäťová karta „Memory Stick Duo“
[Nahrávanie]: Zábery sa zaznamenávajú pomocou vnútornej pamäte.
[Prehrávanie]: Prehrávajú sa zábery, ktoré sú uložené vo vnútornej pamäti.
[Menu, Nastavenia, atď.]: Na záberoch z vnútornej pamäte je možné vykonať niekoľko funkcií.
B
Vnútorná pamäť
Informácie o obrazových údajoch uložených vo vnútornej pamäti
Ak chcete, aby prebehlo kopírovanie (zálohovanie) dát bez problémov, odporúčame dodržať jeden z uvedených postupov.
Kopírovanie (zálohovanie) dát na pamäťovú kartu „Memory Stick Duo“
Pripravte si pamäťovú kartu „Memory Stick Duo“ s dostatkom voľného miesta a potom vykonajte postup, ktorý je opísaný v časti [Copy] (str. 87).
Kopírovanie (zálohovanie) dát na pevný disk vášho počítača
Vykonajte postup na str. 110 až 116 bez vloženej pamäťovej karty „Memory Stick Duo“ vo fotoaparáte.
• Obrazové údaje z pamäťovej karty „Memory Stick Duo“ nie je možné skopírovať do vnútornej pamäte.
• Po pripojení fotoaparátu k počítaču pomocou kábla pre viacúčelový konektor môžete kopírovať údaje uložené vo vnútornej pamäti do počítača. Nemôžete však kopírovať dáta z počítača do vnútornej pamäte.
25

Základné funkcie

Snímanie záberov (režim automatického nastavenia)

V tejto časti sa nachádza postup snímania záberov pomocou základných funkcií.
Spúšť
Páčka transfokácie (W/T)
Dotykový panel
A Image Size (str. 29) B Self-Timer (str. 29) C Režim snímania (str. 44) D Režim blesku (str. 30) E Macro/Zaostrenie na krátku vzdialenosť
(str. 30)
1 Otvorte kryt objektívu.
2 Držte fotoaparát pevne zovretý a ruky majte pri bokoch.
26
Umiestnite snímaný objekt do stredového rámčeka alebo sa dotknite bodu zaostrenia.
Snímanie záberov (režim automatického nastavenia)
z Ak chcete zvoliť bod, na ktorý chcete zaostriť, dotknite sa displeja.
Po dotknutí sa objektu na dotykovom paneli sa zobrazí rámček a po stlačení spúšte do polovice sa rámček presunie do ohniska. Ak sa v rámčeku nachádza tvár, okrem ohniska sa automaticky optimalizuje jas a tón farieb.
• V pravom hornom rohu displeja sa zobrazí , ak sa na dotknutom mieste rozpozná tvár. Ak sa na dotknutom mieste rozpozná iný objekt ako ľudská tvár, zobrazí sa . Ak chcete túto funkciu zrušiť, dotknite sa .
• Túto funkciu nie je možné použiť pri použití digitálnej transfokácie a pri snímaní v režime (Close focus enabled) alebo (Easy Shooting).
• Túto funkciu nie je možné použiť, keď je v ponuke Scene Selection zvolený režim (Landscape), (Twilight),
(Fireworks), (Underwater) alebo (Hi-Speed
Shutter).
• Ak sa dotknete bodu mimo prípustného rozsahu zaostrenia, zobrazí sa prípustný rozsah.
3 Nasnímajte záber stlačením spúšte.
1Pre optimálne zaostrenie zatlačte a pridržte spúšť v polovici.
Indikátor z (Aretácia AE/AF) (zelený) začne blikať, zaznie pípnutie, indikátor prestane blikať a zostane svietiť.
Základné funkcie
Indikátor aretácie AE/AF
2Zatlačte spúšť nadoraz.
27
Snímanie záberov (režim automatického nastavenia)
Snímanie videozáznamov
Dotknite sa tlačidla nastavenia režimu snímania a potom sa dotknite (Movie Mode) (str. 44).
Tlačidlo nastavenia režimu snímania
Postup pri snímaní statického záberu objektu, ktorý nie je možné dobre zaostriť
• Najkratšia vzdialenosť snímania je približne 8 cm (W), 80 cm (T) (od objektívu). Pri snímaní objektu z kratšej vzdialenosti než vzdialenosť snímania použite režim Close focus.
• Ak fotoaparát nemôže na daný objekt zaostriť automaticky, indikátor aretácie AE/AF začne pomaly blikať a nezaznie pípnutie. Pozmeňte kompozíciu záberu a znovu zaostrite.
Zaostrenie môže byť náročné v nasledujúcich situáciách:
– Je tma asnímaný objekt je ďaleko. – Kontrast objektu a pozadia je nevýrazný. – Snímaný objekt sa nachádza za sklom. – Objekt sa rýchlo pohybuje. – Je prítomné odrážané svetlo alebo lesklé povrchy. – Objekt sa nachádza v protisvetle alebo je tam ostrý lúč svetla.
Používanie režimu Easy Shooting (Jednoduché snímanie)
Dotknite sa tlačidla nastavenia režimu snímania a potom zvoľte (Easy Shooting) t [OK]. Zväčší sa veľkosť textu a indikátory budú ľahšie viditeľné. Fotoaparát sníma zábery s optimálnymi nastaveniami, a preto môžete zmeniť len tieto nastavenia: Image Size (Large/Small) (str. 55), Flash (Auto/Off) (str. 55) a Self-Timer (10 sec/Off) (str. 29).
28
Snímanie záberov (režim automatického nastavenia)
W/T Používanie transfokácie
Posuňte ovládač transfokácie (W/T) na stranu T, ak chcete obraz priblížiť a posuňte ho na stranu W, ak ho chcete opäť oddialiť.
• Ak transfokácia prekročí 5× zväčšenie, fotoaparát začne používať funkciu digitálnej transfokácie. Bližšie informácie o nastavení transfokácie [Digital Zoom] a kvalite záberov nájdete na str. 96.
• Počas snímania videozáznamu fotoaparát približuje obraz pomaly.
Zmena veľkosti záberu
Dotknite sa tlačidla nastavenia veľkosti záberu na displeji. Dotknite sa požadovanej položky a potom sa dotknite [OK]. Bližšie informácie o veľkosti záberov nájdete na str. 13.
Používanie samospúšte (Self-Timer)
Dotknite sa tlačidla nastavenia samospúšte na displeji. Dotknite sa požadovanej položky a potom sa dotknite [OK].
: Samospúšť sa nepoužíva
: Nastavenie samospúšte s oneskorením 10 sekúnd
: Nastavenie samospúšte s oneskorením 2 sekundy
Po stlačení tlačidla spúšte sa rozbliká kontrolka samospúšte a začne znieť pípanie, až kým sa spúšť nespustí.
Kontrolka samospúšte
Základné funkcie
Ak chcete funkciu zrušiť, dotknite sa možnosti .
• Použite samospúšť s 2-sekundovým oneskorením, čím zabránite rozmazaniu záberu. Spúšť sa uvoľní 2 sekundy po stlačení tlačidla spúšte, čím sa redukuje otras fotoaparátu pri stlačení tlačidla spúšte.
• V režime (Easy Shooting) môžete zvoliť len (10 s) alebo (Off).
29
Snímanie záberov (režim automatického nastavenia)
Blesk (Výber režimu blesku pre statické zábery)
Dotknite sa tlačidla nastavenia režimu blesku na displeji. Dotknite sa požadovanej položky a potom sa dotknite [OK].
: Automatický blesk
Rozbliká sa pri nedostatočnom svetle alebo protisvetle (preddefinované nastavenie)
: Zapnutý vynútený blesk
: Pomalá synchronizácia (Zapnutý vynútený blesk)
V tomto režime sa v nedostatočných svetelných podmienkach spomalí rýchlosť uzávierky, takže sa jasne nasníma aj pozadie mimo oblasti osvetlenej bleskom.
: Vypnutý vynútený blesk
• Blesk blysne dvakrát. Prvý blesk upravuje množstvo svetla.
• Kým sa nabíja blesk, na obrazovke je zobrazený symbol .
Zapnutie režimu Macro/Close focus (Snímanie blízkych objektov)
Dotknite sa tlačidla nastavenia režimu Macro/Close focus na displeji. Dotknite sa požadovanej položky a potom sa dotknite [OK].
: Auto
Fotoaparát automaticky upraví zaostrenie zo vzdialených objektov na blízke objekty. Pri bežných podmienkach prepnite fotoaparát do tohto režimu.
: Macro On
Fotoaparát nastaví zaostrenie s prioritou na blízke objekty. Pri snímaní blízkych objektov nastavte Macro (Snímanie blízkych objektov) na On (Zap.).
: Close focus enabled
Aretované na stranu W: Približne 1 až 20 cm Tento režim použite na snímanie z ešte kratších vzdialeností než pri snímaní v režime Macro.
• Pri snímaní záberov v režimoch Macro alebo Close focus sa zníži rýchlosť funkcie Auto Focus (automatické zaostrenie).
Macro
• Odporúča sa nastaviť transfokáciu celkom na stranu W.
Zaostrenie na krátku vzdialenosť
• Optická transfokácia je zamknutá na strane W a nie je možné ju použiť.
• Zábery nie je možné snímať v režimoch Burst alebo Bracket (str. 58).
• Pri snímaní záberov v režime Close focus nie je možné použiť funkciu rozpoznania tváre.
• Tento režim sa zruší, ak vypnete zariadenie alebo prepnete zariadenie do iného režimu.
30
Loading...
+ 127 hidden pages