Sony CYBER-SHOT DSC-T30 User Manual [nl]

Digital Still Camera
Digital Still Camera
Bedienungsanleitung/
Bedienungsanleitung/
Störungsbehebung
Störungsbehebung
Gebruiksaanwijzing/Problemen
Gebruiksaanwijzing/Problemen
oplossen
oplossen
DE
NL
Zusätzliche Informationen zu diesem Produkt und Antworten zu häufig gestellten Fragen können Sie auf unserer Kundendienst-Website finden.
Extra informatie over deze camera en antwoorden op veelgestelde vragen vindt u op onze Customer Support-website voor klantenondersteuning.
Gedrukt op 100% kringlooppapier met VOC (vluchtige organische verbinding)-vrije inkt op basis van plantaardige olie.
Printed in Japan
DSC-T30
„Bitte zuerst lesen“ (getrennter Band)
Erläutert die Einrichtung und grundlegende Bedienung für Aufnahme/Wiedergabe mit Ihrer Kamera.
"Lees dit eerst" (los boekje)
Beschrijft het instellen en de basisbedieningen voor opnemen/weergeven met uw camera.
Bedienungsanleitung
Bitte lesen Sie diese Anleitung und „Bitte zuerst lesen“ (getrennter Band) vor der Benutzung der Kamera aufmerksam durch, und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf.
Gebruiksaanwijzing
Lees deze gebruiksaanwijzing en "Lees dit eerst" (los boekje) zorgvuldig door vóórdat u de camera voor het eerst bedient, en bewaar ze voor latere naslag.
2-675-572-41(1)© 2006 Sony Corporation
Deutsch
WARNUNG
Um Feuer- oder Berührungsgefahr zu verringern, setzen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus.
ACHTUNG
Ersetzen Sie die Batterie bzw. den Akku ausschließlich durch eine Batterie bzw. einen Akku des angegebenen Typs. Andernfalls besteht Feuer- oder Verletzungsgefahr.
Für Kunden in Europa
Dieses Produkt wurde geprüft und erfüllt die Auflagen der EMV-Richtlinie für den Gebrauch von Verbindungskabeln, die kürzer als 3 m sind.
Achtung
Die elektromagnetischen Felder bei den speziellen Frequenzen können Bild und Ton dieser Kamera beeinflussen.
Hinweis
Wird eine Unterbrechung (Ausfall) der Datenübertragung durch statische Ele ktrizität oder Elektromagnetismus verursacht, starten Sie die Anwendung neu, oder klemmen Sie das Kommunikationskabel (USB usw.) ab und wieder an.
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Für Kunden in Deutschland
Entsorgungshinweis: Bitte werfen Sie nur entladene Batterien in die Sammelboxen beim Handel oder den Kommunen.
Entladen sind Batterien in der Regel dann, wenn das Gerät abschaltet und signalisiert „Batterie leer“ oder nach längerer Gebrauchsdauer der Batterien „nicht mehr einwandfrei funktioniert“. Um sicherzugehen, kleben Sie die Batteriepole z.B. mit einem Klebestreifen ab oder geben Sie die Batterien einzeln in einen Plastikbeutel.
DE
2
Hinweise zur Benutzung Ihrer Kamera
Verwendbare „Memory Stick“-Typen (nicht mitgeliefert)
Das von dieser Kamera verwendete IC­Speichermedium ist ein „Memory Stick Duo“. Es gibt zwei „Memory Stick“-Typen.
„Memory Stick Duo“: Sie können einen „Memory Stick Duo“ mit Ihrer Kamera verwenden.
„Memory Stick“: Sie können keinen normalen „Memory Stick“ mit Ihrer Kamera verwenden.
Andere Speicherkarten sind nicht verwendbar.
• Einzelheiten zum „Memory Stick Duo“ siehe Seite 107.
Bei Verwendung eines „Memory Stick Duo“ mit „Memory Stick“­kompatiblen Geräten
Sie können den „Memory Stick Duo“ benutzen, indem Sie ihn in den Memory Stick Duo-Adapter (nicht mitgeliefert) einsetzen.
Memory Stick Duo-Adapter
Hinweise zum „InfoLITHIUM“-Akku
• Laden Sie den Akku ( mitgeliefert) vor der ersten Benutzung der Kamera auf. ( „Bitte zuerst lesen“)
• Der Akku kann vorzeitig wiederaufgeladen werden, selbst wenn er noch nicht völlig entladen ist. Selbst wenn der Akku nicht voll aufgeladen ist, können Sie den teilweise geladenen Akku in diesem Zustand benutzen.
• Wenn Sie beabsichtigen, den Akku längere Zeit nicht zu benutzen, entladen Sie ihn vollständig, nehmen Sie ihn aus der Kamera heraus, und lagern Sie ihn dann an einem kühlen, trockenen Ort. Diese Maßnahmen dienen zur Aufrechterhaltung der Funktionsfähigkeit des Akkus (Seite 109).
• Einzelheiten zu verwendbaren Akkus siehe Seite 109.
t Schritt 1 in
Carl Zeiss-Objektiv
Diese Kamera ist mit einem hochwertigen Carl Zeiss-Objektiv ausgestattet, das scharfe Bilder mit ausgezeichnetem Kontrast reproduziert. Das Objektiv dieser Kamera wurde unter einem von Carl Zeiss geprüften Qualitätssicherungssystem in Übereinstimmung mit den von Carl Zeiss Deutschland aufgestellten Qualitätsnormen hergestellt.
Kein Schadenersatz für Aufnahmeinhalte
Falls Aufnahme oder Wiedergabe wegen einer Funktionsstörung der Kamera oder des Speichermediums usw. nicht durchführbar ist, besteht kein Anspruch auf Schadenersatz.
Schutz des internen Speichers und „Memory Stick Duo“
Unterlassen Sie das Ausschalten der Kamera oder das Herausnehmen des Akkus oder des „Memory Stick Duo“, während die Zugriffslampe leuchtet, weil sonst die Daten im internen Speicher oder „Memory Stick Duo“ zerstört werden können. Schützen Sie Ihre Daten stets durch Anfertigen einer Sicherungskopie. Angaben zur Datensicherungsmethode finden Sie auf Seite 23.
DE
DE
3
Hinweise zu Aufnahme/Wiedergabe
• Diese Kamera ist nicht staubdicht, spritzwassergeschützt oder wasserdicht. Lesen Sie die „Vorsichtsmaßnahmen“ (Seite 111) durch, bevor Sie die Kamera in Betrieb nehmen.
• Bevor Sie einmalige Ereignisse aufnehmen, sollten Sie eine Probeaufnahme machen, um sich zu vergewissern, dass die Kamera einwandfrei funktioniert.
• Achten Sie darauf, dass die Kamera nicht nass wird. Wasser, das in das Innere der Kamera eindringt, kann Funktionsstörungen verursachen, die in manchen Fällen irreparabel sein können.
• Richten Sie die Kamera nicht auf die Sonne oder eine andere helle Lichtquelle. Es kann sonst zu einer Funktionsstörung Ihrer Kamera kommen.
• Benutzen Sie die Kamera nicht in der Nähe von Geräten, die starke Radiowellen erzeugen oder Strahlung abgeben. Die Kamera ist dann möglicherweise nicht in der Lage, einwandfrei aufzunehmen oder wiederzugeben.
• Die Benutzung der Kamera in sandiger oder staubiger Umgebung kann zu Funktionsstörungen führen.
• Falls Feuchtigkeitskondensation auftritt, beseitigen Sie diese vor Benutzung der Kamera (Seite 111).
• Schütteln oder Anstoßen der Kamera vermeiden. Neben Funktionsstörungen und Unfähigkeit der Bildaufzeichnung kann dies auch zu Unbrauchbarkeit des Speichermediums sowie zu Zerstörung, Beschädigung oder Verlust von Bilddaten führen.
• Reinigen Sie die Blitzoberfläche vor der Benutzung. Die Wärme des Blitzlichts kann dazu führen, dass sich Schmutz auf der Blitzoberfläche verfärbt oder daran haften bleibt, was unzureichende Lichtabgabe zur Folge haben kann.
Hinweise zum LCD-Monitor und Objektiv
• Der LCD-Monitor wird unter Einsatz von Präzisionstechnologie hergestellt, weshalb über 99,99 % der Bildpunkte für den effektiven Gebrauch funktionsfähig sind. Trotzdem kann es vorkommen, dass einige winzige schwarze und/oder helle Punkte (weiße, rote, blaue oder grüne) ständig auf dem LCD­Monitor und im LCD-Sucher sichtbar sind. Dies ist durch den Herstellungsprozess bedingt und hat keinerlei Einfluss auf die Aufnahme.
Schwarze, weiße, rote, blaue oder grüne Punkte
• Werden der LCD-Monitor oder das Objektiv längere Zeit direkter Sonnenstrahlung ausgesetzt, kann es zu Funktionsstörungen kommen. Lassen Sie die Kamera nicht in der Nähe eines Fensters oder im Freien liegen.
• Setzen Sie den LCD-Monitor keinem Druck aus. Der Bildschirm könnte sich verfärben, was zu einer Funktionsstörung führen könnte.
• Bei niedrigen Temperaturen kann ein Nachzieheffekt auf dem LCD-Monitor auftreten. Dies ist keine Funktionsstörung.
• Achten Sie darauf, dass das Objektiv keinen Erschütterungen ausgesetzt wird, und gehen Sie sorgsam damit um.
DE
4
Hinweis zur Bilddatenkompatibilität
• Diese Kamera entspricht dem von JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) aufgestellten Universalstandard DCF (Design rule for Camera File system).
• Werden mit dieser Kamera aufgenommene Bilder auf anderen Geräten bzw. mit anderen Geräten aufgenommene oder bearbeitete Bilder auf dieser Kamera wiedergegeben, kann eine einwandfreie Wiedergabe nicht garantiert werden.
Warnung zum Urheberrecht
Fernsehprogramme, Filme, Videobänder und andere Materialien können urheberrechtlich geschützt sein. Unerlaubtes Aufnehmen solcher Materialien kann gegen die Bestimmungen des Urheberrechts verstoßen.
Die in dieser Anleitung verwendeten Bilder
Bei den in dieser Anleitung als Beispiele verwendeten Fotos handelt es sich um reproduzierte Bilder, nicht um tatsächlich mit dieser Kamera aufgenommene Bilder.
DE
5
Optimale Nutzung der Digitalkamera
Vorbereiten der Kamera und einfaches Fotografieren
„Bitte zuerst lesen“ (getrennter Band)
1 Akku vorbereiten 2 Kamera einschalten/Uhr einstellen 3 „Memory Stick Duo“ (nicht mitgeliefert) einsetzen 4 Gewünschte Bildgröße wählen 5 Bequeme Aufnahme (Vollautomatikmodus)
Standbildaufnahme (Szenenwahl)
6 Betrachten/Löschen von Bildern
Weitere Funktionen Ihrer Kamera
Aufnehmen mit bevorzugten Einstellungen (Aufnahme mit
Programmautomatik) t Seite 25
Betrachten Ihrer Bilder mit der Diaschau t Seite 27
Verschiedene Aufnahme-/Wiedergabefunktionen mit
Menübenutzung t Seite 30
Ändern der Standardeinstellungen t Seite 50
Anschließen der Kamera an einen PC oder Drucker
Kopieren von Bildern zu einem Computer und verschiedene
Bearbeitungsverfahren t Seite 62
Ausdrucken von Bildern durch Direktanschluss der Kamera
an einen Drucker (nur PictBridge-kompatible Drucker) t Seite 82
DE
6
Vorliegende Anleitung
Vorliegende Anleitung
Inhaltsverzeichnis
Hinweise zur Benutzung Ihrer Kamera......................................................3
Benutzung der Kamera
Grundtechniken für bessere Bilder..........................................................10
Fokus – Erfolgreiches Fokussieren auf ein Objekt .......................................... 10
Belichtung – Einstellen der Lichtintensität....................................................... 11
Farbe – Die Effekte der Beleuchtung .............................................................. 12
Qualität – Hinweise zu „Bildqualität“ und „Bildgröße“..................................... 12
Identifizierung der Teile ...........................................................................14
Monitoranzeigen......................................................................................16
Umschalten der Monitoranzeige..............................................................20
Standbildzahlen und Filmaufnahmezeiten ..............................................21
Wenn Sie keinen „Memory Stick Duo“ haben (Aufnehmen mit dem internen
Speicher).................................................................................................22
Akku-Nutzungsdauer und Bilderzahl für Aufnahme/Wiedergabe............24
Verwendung des Moduswahlschalters ....................................................25
Verwendung der Diaschau ......................................................................27
Verwendung des Menüs
Verwendung von Menüposten.........................................................30
Menüposten .........................................................................................31
Aufnahmemenü.......................................................................................33
(Kamera)
COLOR (Farbmodus)
(EV)
9 (Fokus)
(Messmodus)
WB (Weissabgl) ISO
(Bildqualität)
Mode (AUFN-Modus) BRK (Bel.reih.stufe)
M
(Intervall) (Blitzstufe) (Kontrast)
(Konturen)
(Setup)
DE
7
Wiedergabemenü....................................................................................43
(Ordner)
- (Schützen)
DPOF
(Drucken)
(Dia)
(Skalieren) (Drehen)
(Untertl)
(Setup)
Trimmen
Verwendung des Setup-Bildschirms
Verwendung von Setup-Posten ......................................................50
Kamera 1...........................................................................................51
1
AF-Modus Digitalzoom Funkt.führer Rotaugen-Reduz AF-Hilfslicht Autom. Aufn.ktrl
Kamera 2...........................................................................................54
2
STEADY SHOT
Int. Speicher-Tool...............................................................................55
Formatieren
Memory Stick Tool.............................................................................56
Formatieren Ordner anlegen Ordner ändern Kopieren
Setup 1...............................................................................................58
1
Musik downld Musik format LCD-Beleuchtg Piepton
Sprache
Initialisieren
Setup 2...............................................................................................60
2
Dateinummer USB-Anschluss Videoausgang
DE
Uhreinstellung
8
Verwendung Ihres Computers
Benutzung Ihres Windows-Computers....................................................62
Installieren der Software (mitgeliefert).....................................................64
Kopieren von Bildern zum Computer ......................................................65
Wiedergabe von auf einem Computer gespeicherten Bilddateien mit Ihrer
Kamera (mit einem „Memory Stick Duo“)................................................72
Verwendung von „Cyber-shot Viewer“ (mitgeliefert)................................73
Verwenden von „Music Transfer“ (mitgeliefert) ........................................77
Verwendung Ihres Macintosh-Computers ...............................................78
Ausdrucken von Bildern
Verfahren zum Drucken von Standbildern...............................................81
Direktes Ausdrucken von Bildern mit einem PictBridge-kompatiblen
Drucker....................................................................................................82
Ausdrucken in einem Fotoladen..............................................................86
Anschließen der Kamera an Ihr Fernsehgerät
Bildwiedergabe auf einem Fernsehschirm ..............................................88
Störungsbehebung
Störungsbehebung..................................................................................90
Warnanzeigen und Meldungen .............................................................103
Sonstiges
Info zum „Memory Stick“ .......................................................................107
Info zum „InfoLITHIUM“-Akku................................................................109
Info zum Ladegerät ...............................................................................110
Vorsichtsmaßnahmen............................................................................111
Technische Daten..................................................................................113
....................................................................................................114
Index
DE
9
Benutzung der Kamera
Grundtechniken für bessere Bilder
Fokus Belichtung Farbe Qualität
Dieser Abschnitt beschreibt die Grundlagen für die Benutzung Ihrer Kamera. Hier erfahren Sie, wie Sie die verschiedenen Kamerafunktionen, wie z.B. den Moduswahlschalter (Seite 25), die Menüs (Seite 30) usw., benutzen.
Fokus
Erfolgreiches Fokussieren auf ein Objekt
Wenn Sie den Auslöser halb gedrückt halten, stellt die Kamera den Fokus automatisch ein (Autofokus). Achten Sie darauf, den Auslöser nur halb niederzudrücken.
Sofortiges und vollständiges Niederdrücken des Auslösers.
Zum Aufnehmen schwer scharfzustellender Motive
Den Auslöser halb niederdrücken.
AE/AF-Speicheranzeige Anzeige blinkt ,
Anzeige leuchtet/ Piepton
60min
t [Fokus] (Seite 35)
Dann den Auslöser ganz niederdrücken.
Ist das Bild trotz korrekter Fokussierung unscharf, wurde möglicherweise die Kamera verwackelt.
t Siehe „Hinweise zum Verhindern von Verwackeln“ (wie folgt).
Hinweise zum Verhindern von Verwackeln
Halten Sie die Kamera ruhig, und stützen Sie die Arme am Körper ab. Es empfiehlt sich, sich zur Stabilisierung gegen einen Baum oder eine Wand zu lehnen. Wenn Sie mit dem Selbstauslöser mit 2 Sekunden Verzögerung, der Bildstabilisierungsfunktion oder einem Stativ aufnehmen, lassen sich Verwacklungen ebenfalls vermeiden. Nehmen Sie bei schlechten Lichtverhältnissen mit dem Blitz auf.
10
DE
Belich­tung
Durch Einstellen der Belichtung und der ISO-Empfindlichkeit können Sie verschiedene Aufnahmeergebnisse erzeugen. Die Belichtung ist die Lichtmenge, die bei der Verschlussauslösung in die Kamera gelangt.
Einstellen der Lichtintensität
Verschlusszeit = Zeitdauer, während der die Kamera
Belichtung:
Blende = Größe der Öffnung, durch die das Licht
Licht empfängt
einfällt
Aufnahmeempfindlichkeit
ISO =
Benutzung der Kamera
Überbelichtung
= zu viel Licht Weißliches Bild
Korrekte Belichtung
Unterbelichtung
= zu wenig Licht Dunkleres Bild
Im Vollautomatikmodus wird die Belichtung automatisch auf den korrekten Wert eingestellt. Mit Hilfe der folgenden Funktionen ist jedoch auch eine manuelle Einstellung möglich.
Einstellen von EV:
Ermöglicht eine Korrektur der von der Kamera ermittelten Belichtung. t Seite 34
Messmodus:
Ermöglicht die Wahl des zu messenden Motivbereichs zur Ermittlung der Belichtung. t Seite 37
Einstellen der ISO-Empfindlichkeit
ISO ist die Maßeinheit (Empfindlichkeit), die bestimmt, wie viel Licht der Bildsensor (entspricht dem Film) empfängt. Abhängig von der ISO-Empfindlichkeit erhält man bei gleicher Belichtung unterschiedliche Aufnahmeergebnisse. Zum Einstellen der ISO-Empfindlichkeit t Seite 38
Hohe ISO-Empfindlichkeit
Liefert helle Bilder selbst bei Aufnahmen an dunklen Orten. Das Bild neigt jedoch zum Verrauschen.
Niedrige ISO-Empfindlichkeit
Das Bild wird feinkörniger. Bei unzulänglicher Belichtung kann das Bild jedoch dunkler werden.
DE
11
Farbe
Die Effekte der Beleuchtung
Die Färbung des Motivs wird von den Beleuchtungsverhältnissen beeinflusst.
Beispiel: Beeinflussung der Farbe eines Bilds durch verschiedene Lichtquellen
Wetter/ Beleuchtung
Eigenschaften des Lichts
Tageslicht Bewölkung Leuchtstofflampe Glühlampe
Weiß (normal) Bläulich Blaustich Rötlich
Im Vollautomatikmodus werden die Farbtöne automatisch eingestellt. Mit [Weissabgl] (Seite 37) können Sie die Farbtöne aber auch manuell einstellen.
Qualität
Hinweise zu „Bildqualität“ und „Bildgröße“
Ein digitales Bild setzt sich aus einer Sammlung kleiner Punkte, auch Pixel genannt, zusammen. Enthält ein Bild eine große Anzahl von Pixeln, wird es groß, benötigt mehr Speicherplatz und wird in feinen Details angezeigt. Die „Bildgröße“ wird durch die Anzahl der Pixel bestimmt. Obwohl die Unterschiede auf dem Monitor der Kamera nicht sichtbar sind, werden Sie feststellen, dass die Detailauflösung und die Datenverarbeitungszeit unterschiedlich sind, wenn Sie das Bild ausdrucken oder auf einem Computermonitor anzeigen.
Beziehung zwischen Pixelzahl und Bildgröße
1 Bildgröße: 7M
3072 Pixel × 2304 Pixel = 7.077.888 Pixel
2 Bildgröße: VGA(E-Mail)
2304
640 Pixel × 480 Pixel = 307.200 Pixel
640
Pixel
3072
480
12
DE
Wahl der Bildgröße je nach Verwendungszweck (t Schritt 4 in „Bitte zuerst lesen“)
Pixel
Viele Pixel (Hohe Bildqualität und große Dateigröße)
Beispiel: Drucken bis A3-Format
Benutzung der Kamera
Wenige Pixel (Niedrige Bildqualität, aber kleine Dateigröße)
Beispiel: Als E-Mail­Anhang zu versendendes Bild
Die Standardeinstellungen sind mit markiert.
Bildgröße Benutzungsrichtlinien
7M (3072×2304) Größer
1)
(3072×2048) Anpassung an 3:2-Verhältnis
3:2
Abzüge bis zu A3/11×17"
5M (2592×1944) Abzüge bis zu A4/8×10"
3M (2048×1536) Abzüge bis zu 13×18 cm/5×7"
2M (1632×1224) Abzüge bis zu 10×15 cm/4×6"
VGA (640×480) Für E-Mail
2)
(1920×1080) Anzeige auf 16:9 HDTV
16:9
1) Bilder werden mit dem 3:2-Seitenverhältnis genau wie bei Fotodruckpapier, Postkarten usw.
aufgenommen.
2) Beide Bildränder werden beim Drucken u.U. abgeschnitten (Seite 100).
3) Per Memory Stick-Einschub oder USB-Verbindung können Sie Bilder hoher Qualität anzeigen bzw.
drucken lassen.
Filmbildgröße
Kleiner
Bilder/Sekunde
3)
Benutzungsrichtlinien
640(Fein) (640×480) ca. 30 Wiederg. auf TV (hohe Qualität)
640(Standard) (640×480) ca. 17 Wiederg. auf TV (Standard)
160 (160×112) ca. 8 Für E-Mail
• Je größer die Bildgröße, desto höher die Qualität.
• Je mehr Bilder pro Sekunde wiedergegeben werden, desto ruhiger wird die Wiedergabe.
Wahl der Bildqualität (Komprimierungsverhältnis) in Kombination (Seite 38)
Beim Speichern digitaler Bilder können Sie das Komprimierungsverhältnis wählen. Wenn Sie ein hohes Komprimierungsverhältnis wählen, verschlechtert sich die Detailfeinheit, aber Sie erhalten eine kleinere Dateigröße.
DE
13
Identifizierung der Teile
Einzelheiten zur Bedienung finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten.
1 2
3
4
5
6
7
8
9
1
2
3
4
5 6
7 8
A Taste (STEADY SHOT) (
Schritt 5 in „Bitte zuerst lesen“)
B Auslöser (
t Schritt 5 in „Bitte zuerst
lesen“)
C Taste POWER/Lampe POWER (
Schritt 2 in „Bitte zuerst lesen“)
D Öse für Handschlaufe (
lesen“)
E Mikrofon F Blitz (
t Schritt 5 in „Bitte zuerst
lesen“)
G Objektiv H Selbstauslöserlampe (
„Bitte zuerst lesen“)/AF-Illuminator (53)
I Objektivschieber (
t Schritt 2 in „Bitte
zuerst lesen“)
DE
14
t
t
t „Bitte zuerst
t Schritt 5 in
9 0 qaqs qdqf qg qh
A Moduswahlschalter (25) B LCD-Monitor (20) C Für Aufnahme: Zoomwippe (W/T)
t Schritt 5 in „Bitte zuerst lesen“)
( Für Wiedergabe: Taste /
(Wiedergabezoom)/ (Index) (
t
Schritt 6 in „Bitte zuerst lesen“)
D Taste MENU (30) E Taste (Monitoranzeige) (20) F Steuertaste
Menü ein: v/V/b/B/
z (t Schritt 2 in
„Bitte zuerst lesen“) Menü aus: /// (
t Schritt 5 in
„Bitte zuerst lesen“)
G Taste (Diaschau) (27) H Taste (Bildgröße/Löschen)
t Schritt 4 und 6 in „Bitte zuerst
( lesen“)
I Akku-/„Memory Stick Duo“-Deckel
t Schritt 1 und 3 in „Bitte zuerst
( lesen“)
J Zugriffslampe (
t Schritt 4 in „Bitte
zuerst lesen“)
K „Memory Stick Duo“-Steckplatz
t Schritt 3 in „Bitte zuerst lesen“)
(
L Akkufach
t Schritt 1 in „Bitte zuerst lesen“)
(
M Akku-Auswerfhebel
t Schritt 1 in „Bitte zuerst lesen“)
(
N Multianschluss (Unterseite)
Bei Verwendung des Netzgerätes AC­LS5K (nicht mitgeliefert)
2 An den
Multianschluss
1 An Buchse
DC IN
Mehrzweck­anschlusskabel
Markierung
v
3 An eine
Netzsteckdose
Benutzung der Kamera
• Der Akku wird nicht geladen, wenn Sie die Kamera an das Netzgerät AC-LS5K anschließen. Verwenden Sie zum Laden des Akkus das Akkuladegerät.
t Schritt 1 in „Bitte zuerst lesen“)
(
O Lautsprecher P Stativgewinde (Unterseite)
• Verwenden Sie ein Stativ mit einer Schraubenlänge von weniger als 5,5 mm. Stative mit längerer Schraube als 5,5 mm lassen sich nicht einwandfrei an der Kamera befestigen und können die Kamera beschädigen.
DE
15
Monitoranzeigen
Einzelheiten zur Bedienung finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten.
Bei Standbild-Aufnahme
60min
1
2
Bei Filmaufnahme
1
2
A
60min
Anzeige Bedeutung
60min
Akku-Restzeit (t Schritt 1 in „Bitte zuerst lesen“)
z AE/AF-Speicher (
5 in „Bitte zuerst lesen“)
M
BRK Aufnahmemodus (25, 39)
WB
BEREIT AUFNAHME
Weißabgleich (37)
Bereitschaft/Filmaufnahme
t Schritt 5 in „Bitte zuerst
( lesen“)
t Schritt
3
4
5
3
4
5
Anzeige Bedeutung
Kameramodus (Szenenwahl) (
t Schritt 5
in „Bitte zuerst lesen“)
Kameramodus (Programm) (25)
SL
Blitzmodus (
t Schritt 5 in
„Bitte zuerst lesen“)
Blitzladung
t 51, Schritt
1.3
Zoomfaktor ( 5 in „Bitte zuerst lesen“)
Rote-Augen-Reduzierung (52)
Konturen (42) Kontrast (41)
ON
AF-Illuminator (53) Belichtungsmessmodus (37)
VIVID
Farbmodus (33)
NATURAL SEPIA B&W
B
Anzeige Bedeutung
Makro/Vergrößerungsglas
t Schritt 5 in „Bitte zuers t
( lesen“)
S AF M A F
AF-Modus (51) Anzeige für AF-Messzo-
nensucherrahmen (35)
1.0m Fokusvorwahlentfernung
(35) STEADY SHOT OFF
t Schritt 5 in „Bitte zuers t
( lesen“)
16
DE
C
Anzeige Bedeutung
3:27M
3M
2M
VGA
16:9
STD
160
6 40
Bildgröße (t Schritt 4 in
5M
„Bitte zuerst lesen“)
1M
FINE
wird nur angezeigt,
6 40
1M
wenn die Multibildfunktion aktiviert ist.
FINE STD Bildqualität (38)
101
Aufnahmeordner (56)
• Erscheint bei Verwendung des internen Speichers nicht.
Restkapazität des internen Speichers (22)
„Memory Stick“­Restkapazität (21)
00:00:00 [00:28:05]
Aufnahmezeit [maximale Aufnahmezeit] (21)
1/30" Multibildintervall (41) 400 Restbildzahl (21)
Selbstauslöser (
t Schritt 5
in „Bitte zuerst lesen“)
C:32:00 Selbstdiagnose-Anzeige
(103) ISO-Wert (38)
±0.7EV Belichtungsstufenwert (41)
D
Anzeige Bedeutung
Verwacklungswarnung (10)
• Zeigt an, dass Verwacklung die Aufnahme scharfer Bilder wegen unzureichend er Beleuchtung verhindert. Sie können selbst bei Erscheinen der Verwacklungswarnung noch aufnehmen. Wir empfehlen jedoch, die Verwacklungsschutz­funktion zu aktivieren, den Blitz zur Aufhellung oder ein Stativ oder anderes Hilfsmittel zur Stabilisierung der Kamera zu verwenden.
E Akku-Warnanzeige (24, 103)
Anzeige Bedeutung
+ Spotmessungs-Fadenkreuz
(37) AF-Messzonensucherrah-
men (35)
E
Anzeige Bedeutung
Histogramm (20, 34)
NR Langzeit-Rauschunter­drückung
• Bei einer Verschlusszeit von 1/25 Sekunden oder länger wird die Langzeitbelichtungs­Rauschunterdrückungsfunk tion zur Reduzierung von Bildrauschen automatisch aktiviert.
125 Verschlusszeit F3.5 Blendenwert +2.0EV Belichtungswert (34)
Menüleiste (30)
(nicht auf dem Bildschirm auf der vorherge­henden Seite angezeigt)
Benutzung der Kamera
DE
17
Bei Standbildwiedergabe
1.3
M
VGA
101
C:32:00
2006 1 1 9: 30AM
LAUTSTZURCK/WEIT
1
2
60min
Bei Filmwiedergabe
1
2
60min
12/12
+2.0EV
A
101
3
4
F3.5500
5
Anzeige Bedeutung
60min
Akku-Restzeit (t Schritt 1 in „Bitte zuerst lesen“)
M
3:27M
3M
2M
VGA
16:9
STD
160
6 40
Aufnahmemodus (25, 39) Bildgröße (
5M
„Bitte zuerst lesen“)
1M
FINE
6 40
t Schritt 4 in
- Schützen (44)
Druckauftragssymbol (DPOF) (86)
Ordner wechseln (43)
3
4
1.3
Schritt
• Erscheint bei Verwendung
des internen Speichers nicht.
Zoomfaktor (t Schritt 6 in „Bitte zuerst lesen“)
Einzelbildwiedergabe (39)
12/16
5
N Wiedergabe (
t Schritt 6 in
„Bitte zuerst lesen“)
Lautstärke (
t Schritt 6 in
„Bitte zuerst lesen“)
B
Anzeige Bedeutung
101-0012 Ordner-Dateinummer (43)
Wiedergabebalken
t Schritt 6 in „Bitte zuers t
( lesen“)
18
DE
C
Anzeige Bedeutung
PictBridge-Verbindung (83)
101
101
Aufnahmeordner (56)
• Erscheint bei Verwendung des internen Speichers nicht.
Wiedergabeordner (43)
• Erscheint bei Verwendung des internen Speichers nicht.
Restkapazität des internen Speichers (22)
„Memory Stick“­Restkapazität (21)
8/8 12/12 Bildnummer/Anzahl der im
ausgewählten Ordner enthaltenen Bilder
C:32:00 Selbstdiagnose-Anzeige
(103)
00:00:12 Zählwerk (
t Schritt 6 in
„Bitte zuerst lesen“)
D
Anzeige Bedeutung
PictBridge-Verbindung (84)
• Lösen Sie nicht das Mehrzweckanschlusskabel, solange das Symbol angezeigt wird.
+2.0EV Belichtungswert (34)
ISO-Wert (38) Belichtungsmessmodus
(37) Blitz
WB
Weißabgleich (37)
E
Anzeige Bedeutung
Histogramm (20, 34)
erscheint, wenn die Histogrammanzeige deaktiviert ist.
2006 1 1 9:30 AM
DPOF
z PAU S E z WDGB
ZURCK/
Aufnahmedatum/-uhrzeit des Wiedergabebilds
Menüleiste (30) Wiedergabe einer Folge
von Multibild-Bildern (39) Bilder auswählen
WEIT
LAUTST
Lautstärke einstellen
Benutzung der Kamera
500 Verschlusszeit F3.5 Blendenwert
Wiedergabebild ( 6 in „Bitte zuerst lesen“)
t Schritt
DE
19
Umschalten der Monitoranzeige
Mit jedem Drücken der Taste (Monitoranzeige) ändert sich die Anzeige wie folgt.
Histogramm eingeschaltet
VGA
60min
S AF
96
Histogramm­anzeige (Seite 34)
Anzeigen ausgeschaltet
S AF
Anzeigen eingeschaltet
60min
VGA
96
S AF
• Wenn Sie die Taste (Umschalten der Monitoranzeige) länger drücken, wird die LCD­Hintergrundbeleuchtung heller.
• Wenn Sie die Histogrammanzeige aktivieren, werden Bildinformationen während der Wiedergabe angezeigt.
• In den folgenden Situationen erscheint das Histogramm nicht:
Während der Aufnahme – Wenn das Menü angezeigt wird. – Bei Filmaufnahme Während der Wiedergabe – Wenn das Menü angezeigt wird. – Im Indexmodus – Bei Verwendung des Wiedergabezooms. – Beim Drehen von Standbildern. – Während der Filmwiedergabe
• Die Histogrammanzeige während der Aufnahme und Wiedergabe kann stark unterschiedlich sein, wenn:
– der Blitz ausgelöst wird. – eine lange oder kurze Verschlusszeit gewählt
wird.
• Für Bilder, die mit anderen Kameras aufgenommen wurden, erscheint das Histogramm möglicherweise nicht.
20
DE
Standbildzahlen und Filmaufnahmezeiten
Die Tabellen geben die ungefähren Zahlen von Standbildern und die Dauer von Filmen an, die auf einem mit dieser Kamera formatierten „Memory Stick Duo“ aufgenommen werden können. Die tatsächlichen Werte können je nach den Aufnahmebedingungen unterschiedlich sein. Näheres zu Bildgröße und Bildqualität finden Sie auf Seite 12 in dieser Anleitung und unter Schritt 4 in „Bitte zuerst lesen“.
Benutzung der Kamera
Anzahl der Standbilder (Werte für Bildqualität [Fein] in der oberen und [Standard] in der unteren Zeile)
Kapazität
Größe
7M 9 18 37 67 137 279 573
3:2 9 18 37 67 137 279 573
5M 12 25 51 92 188 384 789
3M 20 41 82 148 302 617 1266
2M 33 66 133 238 484 988 2025
VGA 196 394 790 1428 2904 5928 12154
16:9 33 66 133 238 484 988 2025
• Die angegebenen Bilderzahlen gelten für die Einstellung von [Mode] auf [Normal].
• Wenn die Zahl der noch verbleibenden Aufnahmen größer als 9.999 ist, erscheint die Anzeige „>9999“.
• Sie können die Bildgröße später ändern ([Skalieren], Seite 46).
32MB 64MB 128MB 256MB 512MB 1GB 2GB
18 36 73 132 268 548 1125
18 36 73 132 268 548 1125
23 48 96 174 354 723 1482
37 74 149 264 537 1097 2250
61 123 246 446 907 1852 3798
491 985 1975 3571 7261 14821 30385
61 123 246 446 907 1852 3798
(Einheiten: Bilder)
Aufnahmezeit von Filmen (Einheiten: Stunden : Minuten : Sekunden)
Kapazität
Größe
640(Fein) 0:02:50 0:06:00 0:12:20 0:25:10 640(Standard) 0:01:20 0:02:50 0:05:50 0:10:40 0:21:40 0:44:20 1:31:00 160 0:22:40 0:45:30 1:31:30 2:51:20 5:47:00 11:44:20 24:18:20
• Filme des Formats [640(Fein)] können nur auf einen „Memory Stick PRO Duo“ aufgenommen werden.
32MB 64MB 128MB 256MB 512MB 1GB 2GB
• Wenn mit älteren Sony-Modellen aufgenommene Bilder auf dieser Kamera wiedergegeben werden, kann die Anzeige von der tatsächlichen Bildgröße abweichen.
DE
21
Wenn Sie keinen „Memory Stick Duo“ haben (Aufnehmen mit dem internen Speicher)
Die Kamera besitzt einen internen Speicher von 58 MB. Dieser Speicher ist nicht herausnehmbar. Selbst wenn kein „Memory Stick Duo“ in die Kamera eingesetzt ist, können Sie Bilder mit diesem internen Speicher aufnehmen.
• Filme der Bildgröße [640(Fein)] können nicht mit dem internen Speicher aufgenommen werden.
Wenn ein „Memory Stick Duo“ eingesetzt ist
[Aufnahme]: Bilder werden auf den „Memory Stick
B
Interner
B
Speicher
Die mit dem internen Speicher verfügbaren Standbildzahlen und Filmaufnahmezeiten sind wie folgt.
Anzahl der Standbilder (Werte für Bildqualität [Fein] in der oberen und [Standard] in der unteren Zeile)
Kapazität
Größe
58MB 16 16 23 37 60 357 60
7M 3:2 5M 3M 2M VGA 16:9
33 33 43 67 111 892 111
Duo“ aufgezeichnet. [Wiedergabe]: Im „Memory Stick Duo“ enthaltene
Bilder werden wiedergegeben. [Menü, Setup usw.]: Verschiedene Funktionen können
für die im „Memory Stick Duo“ enthaltenen Bilder durchgeführt werden.
Wenn kein „Memory Stick Duo“ eingesetzt ist
[Aufnahme]: Bilder werden im internen Speicher aufgezeichnet.
[Wiedergabe]: Die im internen Speicher enthaltenen Bilder werden wiedergegeben.
[Menü, Setup usw.]: Verschiedene Funktionen können für die im internen Speicher enthaltenen Bilder durchgeführt werden.
(Einheiten: Bilder)
Aufnahmezeit von Filmen
(Einheiten: Stunden : Minuten : Sekunden)
Kapazität
Größe
58MB 0:02:30 0:42:40
DE
640(Standard) 160
22
Info zu den im internen Speicher enthaltenen Bilddaten
Es empfiehlt sich, die Daten ohne Fehler nach einer der folgenden Methoden zu kopieren (sichern).
So kopieren (sichern) Sie Daten zu (auf) einem „Memory Stick Duo“
Halten Sie einen „Memory Stick Duo“ mit einer Kapazität von mindestens 64 MB bereit, und führen Sie dann den unter [Kopieren] (Seite 57) beschriebenen Vorgang durch.
So kopieren (sichern) Sie Daten zu (auf) einer Festplatte Ihres Computers
Führen Sie den auf den Seiten 65 bis 69 beschriebenen Vorgang durch, ohne dass ein „Memory Stick Duo“ in die Kamera eingesetzt ist.
• Bilddaten auf einem „Memory Stick Duo“ können nicht in den internen Speicher kopiert werden.
• Wenn Sie die Kamera über ein Mehrzweckanschlusskabel mit einem Computer verbinden, können Sie die im internen Speicher enthaltenen Daten auf einen Computer kopieren. Daten auf einem Computer lassen sich allerdings nicht in den internen Speicher kopieren.
Benutzung der Kamera
DE
23
Akku-Nutzungsdauer und Bilderzahl für Aufnahme/Wiedergabe
Die Tabellen geben die ungefähre Bilderzahl und die Akku-Nutzungszeiten an, die im Modus [Normal] mit voll aufgeladenem Akku (mitgeliefert) bei einer Umgebungstemperatur von 25°C für Aufnahme/Wiedergabe verfügbar sind. Die Zahlen der Bilder, die aufgezeichnet oder wiedergegeben werden können, beinhalten das Auswechseln des „Memory Stick Duo“ je nach Bedarf. Beachten Sie, dass die tatsächlichen Werte je nach den Benutzungsbedingungen unter den in der Tabelle angegebenen Werten liegen können.
• Im Laufe der Zeit nimmt die Akkukapazität bei häufigem Gebrauch immer mehr ab (Seite 109).
• Die Anzahl der für Aufnahme/Wiedergabe möglichen Bilder und die Akku-Nutzungsdauer verringern sich unter den folgenden Bedingungen:
– Wenn die Umgebungstemperatur niedrig ist. – Der Blitz wird oft benutzt. – Die Kamera ist oft ein- und ausgeschaltet
worden. – Häufige Zoombenutzung. – Die Helligkeit der LCD-
Hintergrundbeleuchtung ist erhöht. – [AF-Modus] ist auf [Monitor] eingestellt. – [STEADY SHOT] ist auf [Kontinu.]
eingestellt. – Wenn der Akku schwach ist.
– Die Kamera wird nach jeweils zehn
Aufnahmen ein- und ausgeschaltet.
• Die Messmethode basiert auf dem CIPA­Standard.
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
• Die Anzahl der Bilder und die Nutzungsdauer sind nicht von der Bildgröße abhängig.
Bei Standbildwiedergabe
Anzahl der Bilder
ca. 8000 ca. 400
• Wiedergabe einer Einzelbildfolge mit Intervallen von etwa drei Sekunden
Bei Filmaufnahme
Akku-Betriebszeit
(Min.)
ca. 200
• Kontinuierliche Filmaufnahme mit einer Bildgröße von [160]
Akku-Betriebszeit
(Min.)
Bei Standbild-Aufnahme
Anzahl der Bilder
ca. 420 ca. 210
• Aufnahme in den folgenden Situationen: – (Bildqualität) ist auf [Fein] eingestellt. – [AF-Modus] ist auf [Einzel] eingestellt. – [STEADY SHOT] ist auf [Aufnahme]
eingestellt. – Eine Aufnahme alle 30 Sekunden. – Der Zoom wird abwechselnd zwischen den
Stellungen W und T umgeschaltet. – Der Blitz wird bei jeder zweiten Aufnahme
ausgelöst.
DE
Akku-Betriebszeit
24
(Min.)
Verwendung des Moduswahlschalters
Stellen Sie den Moduswahlschalter auf die gewünschte Funktion.
Standbild-Aufnahmemodi
Auto: Vollautomatikmodus
Ermöglicht bequemes Aufnehmen mit automatischen Einstellungen. t Schritt 5 in „Bitte zuerst lesen“
Programm: Programmautomatik-Aufnahmemodus
Ermöglicht Aufnehmen mit automatisch eingestellter Belichtung (sowohl Verschlusszeit als auch Blendenwert). Sie haben außerdem die Möglichkeit, verschiedene Einstellungen über das Menü auszuwählen. (Einzelheiten zu den verfügbaren Funktionen t Seite 31)
: Szenenwahlmodus
Ermöglicht Aufnehmen mit vorgegebenen Szeneneinstellungen. t Schritt 5 in „Bitte
zuerst lesen“
• Informationen zum Wechseln des Aufnahmemodus t Seite 30
Wiedergabe/Bearbeitung
t Schritt 6 in „Bitte zuerst lesen“
Moduswahlschalter
Steuertaste
Filmaufnahme
t Schritt 5 in „Bitte zuerst lesen“
Benutzung der Kamera
Ab Seite 33 wird folgendermaßen dargestellt, welche Einstellung des Moduswahlknopfes zur Verfügung steht.
Nicht verfügbar
Verfügbar
DE
25
Szenenwahl
Einzelheiten t Schritt 5 in „Bitte zuerst lesen“
Um die korrekten Einstellungen für die jeweiligen Aufnahmebedingungen zu erhalten, legt die Kamera eine Kombination von Funktionen fest.
Makro/
Vergrößerungsglas
Blitz
AF-
Messzonen-
sucher
Fokusvorwahl Weißabgleich Blitzstufe
/—
—/—
/— Auto/ —
SL
/—
—/— /
/— /
/— /
/— /
—/—
( : die Einstellung ist möglich)
Serie/
Belichtungsreihe/
Multibild
WB
26
DE
Verwendung der Diaschau
Durch einfaches Drücken der Taste können Sie eine von Effekten und Musik begleitete kontinuierliche Bildwiedergabe (Diaschau) genießen.
cc
Benutzung der Kamera
1 Stellen Sie den
2 Drücken Sie . 3 Die Diaschau beginnt.
Moduswahlschalter auf .
So stellen Sie die Lautstärke der Musik ein
Drücken Sie v/V zum Einstellen der Lautstärke.
So halten Sie die Diaschau an
Drücken Sie z der Steuertaste. Zum Fortsetzen wählen Sie [Fortsetz] und drücken dann z.
Die Diaschau wird ab dem Bild am Unterbrechungspunkt fortgesetzt, aber die Musik beginnt
wieder von vorne.
min
VGA
Dia-Show
Pause
Fortsetz
Beenden
ZURCK/WEIT
2/9
Vorheriges/Nächstes Bild anzeigen
Drücken Sie b/B während der Pause.
So beenden Sie die Diaschau
Drücken Sie entweder , oder wählen Sie [Beenden] mit V während der Pause, und drücken Sie dann z.
Während der PictBridge-Verbindung kann keine Diaschau durchgeführt werden.
Zum Ändern der Einstellung
Sie können die gewünschte Einstellung für die Diaschau auswählen. Sie können auch die Diaschau von neuem starten.
1 Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen.
DE
27
2 Wählen Sie (Dia) mit b/B der Steuertaste, und drücken Sie dann z.
min
VGA
2/9
Dia-Show
Abbrech
Auto
Ein
Ordner
Elegant
Start
Intervall
Wiederh.
Bild
Musik Music3
Effekte
3 Wählen Sie den einzustellenden Posten mit v/V aus, und wählen Sie dann die gewünschte
Einstellung mit b/B aus.
4 Wählen Sie [Start] mit V/B, und drücken Sie dann z.
Die Diaschau beginnt.
Wenn Sie die Diaschau nicht sofort starten wollen, drünken Sie [Abbrech].
• Die ausgewählte Einstellung bleibt bis zur Zuweisung der nächsten Einstellung gültig.
Die folgenden Einstellungen sind verfügbar. Die Standardeinstellungen sind mit markiert.
Effekte
Einfach
Einfache Diaschau, die sich für eine große Szenenauswahl eignet.
Nostalgisch
Stimmungsvolle Diaschau, die die Atmosphäre einer Filmszene reproduziert.
Elegant
Aktiv
Normal
Stilvolle Diaschau, die in mittlerem Tempo abläuft.
Schnell ablaufende Diaschau, die sich für aktive Szenen eignet. Einfache Diaschau mit Bildwechsel in vorgegebenen
Intervallen.
• Bei Einstellung auf [Einfach], [Nostalgisch], [Elegant] oder [Aktiv]: – Werden nur Standbilder angezeigt. – Bei Multibild-Bildern wird das erste Bild der Bilderserie angezeigt.
• Musik wird während einer Diaschau des Typs [Normal] nicht wiedergegeben (Einstellung auf [Aus]). Der Ton von Filmen ist hörbar.
Musik
Die voreingestellte Musik hängt vom ausgewählten Effekt ab.
Music1
Music2
Standardeinstellung für eine Diaschau des Typs [Einfach]. Standardeinstellung für eine Diaschau des Typs
[Nostalgisch].
Music3
Music4
Aus
DE
Standardeinstellung für eine Diaschau des Typs [Elegant].
Standardeinstellung für eine Diaschau des Typs [Aktiv]. Einstellung für eine Diaschau des Typs [Normal]. Keine
Musik verfügbar.
28
Bild
Ordner
Alle
Alle Bilder im ausgewählten Ordner werden wiedergegeben.
Alle Bilder im „Memory Stick Duo“ werden der Reihe nach wiedergegeben.
Wiederh.
Ein
Aus
Die Bilder werden in einer Endlosschleife wiedergegeben.
Die Diaschau endet, nachdem alle Bilder wiedergegeben worden sind.
Interval
3 Sek
5 Sek
Stellt die Anzeigedauer der Bilder bei einer Diaschau des Typs [Normal] ein.
10 Sek
30 Sek
1 Min
Start
Abbrech
z Hinzufügen/Ändern von Musikdateien
Sie können eine Musikdatei von Ihren CDs oder MP3-Dateien auf die Kamera übertragen und bei einer Diaschau wiedergeben lassen. Die Musik wird über [Musik downld] in (Setup) mithilfe der auf einem Computer installierten Software „Music Transfer“ (mitgeliefert) übertragen. Einzelheiten dazu finden Sie auf Seite 77 und 79.
• Sie können bis zu vier Musikstücke auf der Kamera aufnehmen (die vier vorgegebenen Musikstücke (Music 1-4) können durch die von Ihnen übertragenen Stücke ersetzt werden).
• Die maximale Länge jeder Musikdatei für die Musikwiedergabe der Kamera beträgt 180 Sekunden.
• Falls eine Musikdatei wegen Beschädigung oder anderer Funktionsstörungen der Datei nicht wiedergegeben werden kann, führen Sie [Musik format] (Seite 58) aus, und übertragen Sie die Musik erneut.
Startet die Diaschau.
Dient zum Abschalten der Diaschau.
Benutzung der Kamera
DE
29
Verwendung des Menüs
Verwendung von Menüposten
Ta s t e v/V/b/B
Ta st e z
Moduswahlschalter
Tast e M EN U Steuertaste
1 Schalten Sie die Kamera ein, und stellen Sie den Moduswahlschalter auf die
gewünschte Position.
Je nach der Position des Moduswahlschalters und den Einstellungen des Menüs (Kamera) sind unterschiedliche Posten verfügbar.
2 Drücken Sie MENU, um das Menü anzuzeigen.
3 Wählen Sie den gewünschten
Menüposten mit b/B der Steuertaste.
• Falls der gewünschte Posten nicht sichtbar ist, drücken Sie b/B so lange, bis der Posten auf dem Monitor erscheint.
• Drücken Sie z, nachdem Sie einen Posten in der Stellung des Moduswahlschalters ausgewählt haben.
400 200 100 80
Auto
ISO
ISO
M
Mode
BRK
4 Wählen Sie die Einstellung mit v/V aus.
Die ausgewählte Einstellung wird vergrößert angezeigt und festgelegt.
5 Drücken Sie MENU, um das Menü auszublenden.
So wechseln Sie in den Aufnahmemodus
Sie können das Menü auch ausblenden, indem Sie den Auslöser halb nach unten drücken.
• Falls ein verborgener Posten vorhanden ist, erscheint das Symbol v/V am Rand der Position, an der Menüposten normalerweise angezeigt werden. Um einen verborgenen Posten anzuzeigen, fahren Sie das Symbol mit der Steuertaste an.
• Posten, die nicht ausgewählt werden können, lassen sich nicht einstellen.
DE
30
Loading...
+ 209 hidden pages