Sony CYBER-SHOT DSC-T30 User Manual [sk]

Digital Still Camera
Digital Still Camera
E termékkel kapcsolatos további információk és válaszok a gyakran feltett kérdésekre a Vevőszolgálat honlapján találhatók.
Bližšie informácie o tomto výrobku a odpovede na časté otázky nájdete na našich webových stránkach v sekcii Služby Zákazníkom.
Vytlačené na 100% recyklovanom papieri s použitím atramentu vyrobeného na báze rastlinného oleja bez nestálych organických zlúčenín.
Printed in Japan
Felhasználói segédlet/Hibaelhárítás
Felhasználói segédlet/Hibaelhárítás
Príručka používateľa/Riešenie
Príručka používateľa/Riešenie
problémov
problémov
DSC-T30
„Először ezt olvassa el” (különálló kötet)
Elmagyarázza a fényképezőgépének beállítását és alapvető műveleteit a felvételkészítéshez/lejátszáshoz.
„Prvé kroky“ (samostatná knižka)
V tejto knižke nájdete nastavenia fotoaparátu a základné funkcie pri snímaní a prehrávaní záberov.
Kezelési útmutató
A készülék használata előtt kérjük, hogy olvassa át alaposan ezt az útmutatót és az „Először ezt olvassa el” (különálló kötet), és őrizze meg azokat a jövőbeni tájékoztatáshoz.
Návod na použitie
Pred zapnutím fotoaparátu si dôkladne prečítajte tento návod a príručku „Prvé kroky“ (samostatná knižka). Návod a príručku si schovajte, ešte ich môžete potrebovať.
2-675-573-11(1)© 2006 Sony Corporation
HU
SK
Magyar
VIGYÁZAT
Tűz és áramütés veszélyének csökkentése érdekében ne tegye ki a készüléket eső vagy nedvesség hatásának.
FIGYELEM!
Csak a megadott típusú akkumulátort/ elemet használja. Ellenkező esetben tűz vagy sérülés keletkezhet.
Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)
Az európai vásárlók figyelmébe
Az elvégzett tesztek bizonyítják, hogy ez a termék megfelel az EMC Előírások 3 m-nél rövidebb csatlakozóvezetékek használatára vonatkozó határértékeinek.
Figyelem
Bizonyos frekvenciájú elektromágneses mezők a fényképezőgép kép- és hangminőségét befolyásolhatják.
Figyelmeztetés
Ha az adatátvitel sztatiku s elektromosság vagy elektromágnesség miatt megszakad, indítsa újra az alkalmazást, vagy húzza ki, majd csatlakoztassa újra az adatátviteli kábelt (USB stb.).
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termékének helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladék kezelés helyes módját. Az anyagok, újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
HU
2
Megjegyzések a fényképezőgépe használatához
Használható „Memory Stick” típusok (nem mellékelt tartozék)
E fényképezőgépben IC adathordozóként egy „Memory Stick Duo” szolgál. Két típusa van a „Memory Stick”-nek.
„Memory Stick Duo”: használhat „Memory Stick Duo”-t a fényképezőgépével.
„Memory Stick”: Nem használhat „Memory Stick”-et a fényképezőgépével.
Más memóriakártyák nem használhatók.
• A „Memory Stick Duo”-ról bővebben a
112. oldalt olvashat.
Amikor egy „Memory Stick Duo”-t „Memory Stick” kompatibilis készülékkel használ
Úgy használhatja a „Memory Stick Duo”-t, hogy azt a (nem mellékelt tartozék) Memory Stick Duo Adapterbe helyezi.
Megjegyzések az „InfoLITHIUM” akkumulátor egységről
• A fényképezőgép legelső használatba vétele előtt töltse fel a (mellékelt) akkumulátoregységet. ( olvassa el” 1. lépése)
• Az akkumulátor egység akkor is feltölthető, ha nincs teljesen kisütve. Még ha az akkumulátor egység nincs is teljesen feltöltve, akkor ebben az állapotban is használhatja az akkumulátor egység részlegesen feltöltött energiáját.
• Ha hosszabb ideig nem kívánja az akkumulátor egységet használni, akkor merítse ki a meglévő töltést, vegye ki a fényképezőgépből, és tárolja száraz, hűvös helyen. Ezzel karbantartja az akkumulátor egység funkciókat (114. oldal).
• A használható akkumulátor egységről bővebben a 114 oldalon olvashat.
t „Először ezt
Carl Zeiss objektív
Ez a fényképezőgép Carl Zeiss objektívvel rendelkezik, amely éles képek kiváló kontrasztú visszaadására alkalmas. E fényképezőgép objektíve, a németországi Carl Zeiss minőségi szabványok szerint a Carl Zeiss által hitelesített minőségbiztosítási rendszer felügyeletével készült.
A felvételek tartalmáért nem vállalunk felelősséget
A felvétel tartalmának nem vállaljuk az ellentételezését, ha a felvétel vagy lejátszás elmaradása a készülék vagy az adathordozó stb. hibájából következik be.
HU
Memory Stick Duo adapter
HU
3
Belső memóriakártya és „Memory Stick Duo” biztonsági mentése
Ne kapcsolja ki a fényképezőgépet, illetve ne vegye ki az akkumulátor egységet vagy a „Memory Stick Duo”-t, miközben a memóriaműködés jelző világít, mivel a belső memória adatai vagy a „Memory Stick Duo” adatai tönkremehetnek. Mindig védje az adatait biztonsági mentés készítésével. Az adat biztonsági mentésének módját lásd a 25. oldalon.
Megjegyzések a felvételről/ lejátszásról
• Ez a fényképezőgép nem porálló, nem cseppálló és nem is vízálló. Olvassa el az „Óvintézkedések” című fejezetet (117. oldal) a fényképezőgép használata előtt.
• Mielőtt egyszeri, megismételhetetlen eseményeket vesz fel, készítsen próbafelvételt, hogy megbizonyosodjék a készülék helyes működéséről.
• Óvja a fényképezőgépet a nedvességtől. A fényképezőgép belsejébe jutó víz hibás működést okozhat, amely bizonyos esetekben nem javítható meg.
• Ne fordítsa a fényképezőgépet a Nap, vagy más nagyon fényes fényforrás felé. A fényképezőgépe hibás működését okozhatja.
• Ne használja a fényképezőgépet olyan hely közelében, amely erős rádióhullámokat gerjeszt, vagy sugárzást bocsát ki. Előfordulhat, hogy a fényképezőgép nem képes megfelelően felvenni vagy lejátszani.
• A fényképezőgép használata homokos vagy poros helyen hibás működést okozhat.
• Ha pára csapódna le rá, a kkor távolítsa el azt a fényképezőgép használata előtt (117. oldal).
• Ne rázza, vagy ütögesse a fényképezőgépet. Azon felül, hogy hibásan működhet, és képtelenné válhat a képek rögzítésére, ez használhatatlanná teheti az adathordozót, illetve képadat hibát, károsodást vagy képadat vesztést okozhat.
• Használat előtt tisztítsa meg a vaku felületét. A vaku hőkibocsátása miatt a vaku felületén lévő szennyeződés elszíneződhet, illetve rátapadhat a vaku felületére, így a kibocsátott fény nem lesz elegendő.
Megjegyzések az LCD képernyőről és az objektívről
• Az LCD képernyő rendkívül nagy pontosságú gyártási technológiával készült, így a használható képpontok aránya több mint 99,99%. Azonban állandóan apró fekete pontok és/vagy (fehér, piros, kék vagy zöld színű) fényes pontok jelenhetnek meg az LCD kijelzőn vagy az LCD keresőben. Ezek a pontok, amelyek a gyártási folyamat természetes velejárói, egyáltalán nem befolyásolják a felvételt.
Fekete, fehér, piros, kék és zöld pontok
• Ha az LCD képernyő vagy az objektív hosszabb ideig közvetlen napsugárzásnak van kitéve, az hibás működést okozhat. Legyen körültekintő, amikor a fényképezőgépet az ablak közelében vagy a szabadban helyezi el.
• Ne nyomja meg az LCD képernyőt. A képernyő elszíneződhet, és hibás működést okozhat.
• Az LCD képernyőn szellem-kép jelenhet meg hideg helyen. Ez nem hibás működés.
• Óvja az objektívet az ütésektől, és kerülje az erővel történő mozgatását.
HU
4
Megjegyzések a képadat kompatibilitásához
• E fényképezőgép megfelel a JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) által előírt DCF (Fényképezőgép fájlrendszer tervezési szabály) általános szabványának.
• A fényképezőgépével felvett képek lejátszása más készülékekkel, valamint más készülékkel felvett vagy szerkesztett képek lejátszása a fényképezőgépével nem garantált.
Szerzői jogokra vonatkozó figyelmeztetés
Televíziós műsorok, filmek, videoszalagok és egyéb anyagok szerzői jog által védettek lehetnek. Ilyen anyagok engedély nélküli felvétele a vonatkozó jogszabályokba ütközhet.
A kezelési útmutatóban felhasznált képek
A kezelési útmutatóban példaként felhasznált fényképek csupán reprodukciók, és nem ezzel a fényképezőgéppel készített felvételek.
HU
5
A digitális fényképezőgép teljeskörű használata érdekében
Készítse elő a fényképezőgépet, és fényképezzen könnyen
„Először ezt olvassa el” (különálló kötet)
1 Készítse elő az akkumulátor egységet 2 Kapcsolja be a fényképezőgépet/állítsa be az órát 3 Helyezzen be egy „Memory Stick Duo”-t (nem mellékelt) 4 Válassza ki a használandó képméretet 5 Képek felvétele könnyen (Automatikus üzemmód)
Fényképek felvétele (Helyszínválasztás)
6 Képek megtekintése/törlése
Kerüljön közelebbi barátságba a fényképezőgépével
Fényképezzen a kedvenc beállításaival (Automatikus
programozott felvétel) t 27. oldal
Élvezze a képeit a Diabemutató segítségével
t 29. oldal
Élvezze a menü segítségével a különféle felvételi/
lejátszási lehetőségeket t 33. oldal
Módosítsa az alapértelmezett beállításokat t 54. oldal
Csatlakoztassa a fényképezőgépét PC-hez vagy nyomtatóhoz
Másolja a képeit számítógépre, és élvezze azok
szerkesztésének különféle módjait t 68. oldal
Nyomtasson képeket úgy, hogy a fényképezőgépe
közvetlenül egy nyomtatóhoz csatlakozik (csak PictBridge kompatibilis nyomtatók) t 88. oldal
HU
6
Ez az útmutató
Ez az útmutató
Tartalomjegyzék
Megjegyzések a fényképezőgépe használatához..................................3
A fényképezőgép élvezete
Alapvető technikák a jobb képekért......................................................10
Fókusz – Sikeres fókuszálás a tárgyra .......................................................... 10
Expozíció – A fényerősség beállítása............................................................ 11
Szín – A megvilágítás hatásairól .................................................................... 12
Minőség – A „képminőségről” és a „képméretről” ....................................... 12
Részek azonosítása ...............................................................................15
Kijelzések a képernyőn..........................................................................17
A képernyő kijelző módosítása..............................................................22
Fényképek száma és mozgóképek felvételi ideje ................................23
Amikor nincs „Memory Stick Duo”-ja (Felvétel a belső memóriával) ... 24
Akkumulátor üzemidő és a felvehető/megtekinthető képek száma ....26
Az üzemmód kapcsoló használata........................................................27
Diabemutató használata........................................................................29
A menü használata
Menü tételek használata.................................................................33
Menü tételek .......................................................................................34
Felvételi menü ........................................................................................36
(Fényképezőgép)
COLOR (Szín üzemmód)
(EV)
9 (Fókusz)
(Fénymérési mód)
WB (F.egyensúly) ISO
(Képminőség)
Mode (FELV. ümód) BRK (Exp.eltolás)
M
(Időköz) (Vakuszint) (Kontraszt)
(Élesség)
(Beállítás)
HU
7
Megtekintési menü ................................................................................46
(Mappa)
- (Véd)
DPOF
(Nyomtatás)
(Dia)
(Átméretez) (Forgatás)
(Megosztás)
(Beállítás)
Kivág
A beállítás képernyő használata
Beállítás tételek használata ...........................................................54
1. Fényképezőgép ............................................................................ 56
1
AF ümód Digitális zoom Funkció tár Vörösszem cs AF segédfény Auto.V.nézés
2. Fényképezőgép ............................................................................ 59
2
STEADY SHOT
Belső memória eszköz .....................................................................60
Formátum
Memory Stick eszköz.......................................................................61
Formátum FELVmappa lh FELVmappa cs Másolás
1. Beállítás......................................................................................... 64
1
Zene letölt. Zene formáz. LCD háttérfény Csipogás
Nyelv
Inicializál
2. Beállítás......................................................................................... 66
2
Fájlsorszám USB csatl. Videó ki
HU
Óra beállítás
8
A számítógépe használata
A Windows rendszerű számítógépének élvezete .................................68
A szoftver telepítése (mellékelt).............................................................70
Képek másolása a számítógépére ........................................................71
Számítógépen tárolt képfájlok megtekintése a fényképezőgépével (egy
„Memory Stick Duo” segítségével)........................................................78
A „Cyber-shot Viewer” használata (mellékelt) ......................................79
A (mellékelt) „Music Transfer” program használata..............................83
Macintosh számítógépének használata................................................84
Fényképek nyomtatása
Fényképek kinyomtatása.......................................................................87
Képek nyomtatása közvetlenül, egy PictBridge kompatibilis nyomtató
segítségével............................................................................................88
Nyomtatás szaküzletben........................................................................92
A fényképezőgépe csatlakoztatása a TV-jéhez
Képek megtekintése TV-képernyőn ......................................................94
Hibaelhárítás
Hibaelhárítás...........................................................................................96
Figyelmeztető kijelzések és üzenetek.................................................109
Egyéb
A „Memory Stick”-ről ...........................................................................112
Az „InfoLITHIUM” akkumulátor egységről..........................................114
Az akkumulátortöltőről.........................................................................116
Óvintézkedések....................................................................................117
Minőségtanúsítás.................................................................................119
Index
.................................................................................................121
HU
9
A fényképezőgép élvezete
Alapvető technikák a jobb képekért
Fókusz Expozíció Szín Minőség
Ez a fejezet az alapokat írja le, azért hogy élvezni tudja a fényképezőgépét. Elmondja, hogyan használja a különféle fényképezőgép funkciókat, például az üzemmód kapcsolót (27. oldal), a menüket (33. oldal), és így tovább.
Fókusz
Sikeres fókuszálás a tárgyra
Amikor az exponáló gombot félig lenyomja, akkor a fényképezőgép automatikusan beállítja a fókuszt (Automatikus fókuszálás). Ne feledje csak félig lenyomni az exponáló gombot.
Nyomja le rögtön teljesen az exponáló gombot.
Hogy olyan fényképet készítsen, amelyre nehéz ráfókuszálni
Nyomja le félig az exponáló gombot.
AE/AF rögzítés kijelzés Villog a kijelző , Kijelzés világít/sípjelzést ad
t [Fókusz] (38. oldal)
Majd nyomja le teljesen az exponáló gombot.
Ha a kép még fókuszálás után is életlennek tűnik, akkor ezt okozhatja a fényképezőgép rázkódása.
t Lásd „Útmutatás az elmosódottság megelőzésére” (a következőkben).
10
HU
Útmutatás az elmosódottság megelőzésére
Szilárdan fogja a fényképezőgépet, mindkét karját teste mellett tartva. A beremegést elkerülendő, javasoljuk, hogy dőljön neki egy közli fának vagy épületnek. Célszerű használni a 2 másodperces késleltetésű önkioldót, a stabilizált felvételi funkciót, illetve az állványt. Gyenge megvilágítás esetén használja a vakut.
A fényképezőgép élvezete
Expozíció
Különféle képeket készíthet az expozíció és az ISO érzékenység beállításával. Az expozíció az a fénymennyiség, amelyet a fényképezőgép fogad, amikor elengedi a zárat.
A fényerősség beállítása
Expozíció:
Zársebesség = Az időtartam amíg a
Rekesznyílás = A fényt áteresztő nyílás mérete
ISO =
Túlexponálás
= túl sok fény Fehéres kép
Helyes exponálás
Alulexponálás
= túl kevés fény Sötétebb kép
Az expozíciót automatikusan a megfelelő értékre állítja az automatikus üzemmódban. Azonban az alábbi funkciók segítségével kézzel utánállíthatja.
Az EV beállítása:
Lehetővé teszi, hogy a fényképezőgép által meghatározott expozíciót utánállítsa. t 37. oldal
Fénymérési mód:
Lehetővé teszi, hogy a módosíthassa a tárgy mérendő részét az expozíció meghatározásához. t 40. oldal
fényképezőgép fényt fogad
Felvételi érzékenység
HU
11
Az ISO érzékenység beállítása
Az ISO az (érzékenység) mérésnek az egysége, megbecsüli, hogy mennyi fényt fogad egy képfelszedő eszköz (a fotó filmeknek megfelelően). Még ha az expozíció azonos is, a képek különbözőek az ISO érzékenységtől függően. Az ISO érzékenység beállítása t 41. oldal
Nagy ISO érzékenység
Fényes képet rögzít még akkor is, amikor sötét helyen fényképez. Azonban a kép hajlamos arra, hogy zajossá váljon.
Kis ISO érzékenység
Simább képet rögzít. Azonban, ha nem elegendő az exponálás, akkor a kép sötétté válhat.
Szín
A tárgy látszólagos színét a megvilágítási feltételek befolyásolják.
A megvilágítás hatásairól
Példa: Egy kép színeire hatással vannak a fényforrások
Időjárás/ megvilágítás
Fény tulajdonsága
A színárnyalatokat automatikusan állítja be az automatikus üzemmódban. Azonban beállíthatja kézzel a színárnyalatokat a [F.egyensúly]-lal (40. oldal).
Minőség
Egy digitális kép pixeleknek hívott kis pontok összességéből áll. Ha nagyszámú pixelt tartalmaz, akkor a kép naggyá válik, több memóriát foglal el, és a kép finom részleteiben jelenik meg. A „képméret”-et a pixelek száma adja. Noha a fényképezőgép képernyőjén nem láthatja a különbséget, a finom részletei és az adatfeldolgozási idő eltér, amikor a képet kinyomtatja, illetve megjeleníti egy számítógép képernyőn.
HU
Nappalifény Felhős Fénycső Izzólámpa
Fehér (mérvadó) Kékes Kék árnyalatú Vöröses
A „képminőségről” és a „képméretről”
12
A pixelek és a képméret leírása
1 Képméret: 7M
3072 pixel × 2304 pixel = 7 077 888 pixel
2 Képméret: VGA(E-mail)
2304
640 pixel × 480 pixel = 307 200 pixel
640
Pixelek
3072
480
A használt képméret kiválasztása (t „Először ezt olvassa el”
4. lépése)
Pixel
Az alapértelmezett beállítást a jelzés jelöli.
Képméret Használati irányelvek
7M (3072×2304) Nagyobb
1)
(3072×2048) Illesztés 3:2-es méretarányhoz
3:2 5M (2592×1944) Nyomtatás A4/21×29,7 cm-ig 3M (2048×1536) Nyomtatás 13×18 cm-ig 2M (1632×1224) Nyomtatás 10×15 cm-ig VGA (640×480) E-mailhez
2)
(1920×1080) Kijelzés 16:9-es HDTV-n
16:9
1) A képeket a fénykép-nyomtatópapíréhoz vagy a képeslapéhoz stb. hasonló 3:2-es méretarányban
rögzíti.
2) Előfordulhat, hogy nyomtatáskor a kép mindkét szélét levágja (106. oldal).
3) Memory Stick nyílás vagy USB használatával jobb minőségű képek készíthetők.
Kisebb
Sok pixel (Finom képminőség és nagy fájlméret)
Kevés pixel (Durva képminőség, de kis fájlméret)
Nyomtatás A3/29,7×42 cm-ig
3)
Példa: Nyomtatás egészen A3-es méretben
Példa: Egy e-maillel küldendő csatolt kép
A fényképezőgép élvezete
Mozgókép-méret Képkocka/
másodperc
Használati irányelvek
640(Kiváló) (640×480) Kb. 30 Megjelenítés TV-n (jóminőség) 640(Standard)
Kb. 17 Megjelenítés TV-n (szokásos)
(640×480) 160 (160×112) Kb. 8 E-mailhez
• Minél nagyobb a képméret, annál jobb a minőség.
• Minél több képkockát játszik le másodpercenként, annál simább lehet a lejátszás.
HU
13
A képminőség (tömörítési arány) párosítás kiválasztása (41. oldal)
Kiválaszthatja a tömörítési arányt, amikor digitális képet ment. Amikor nagy tömörítési arányt választ, akkor hiányoznak a kép finom részletei, de kisebb lesz a fájl mérete.
14
HU
Részek azonosítása
A működtetésről bővebben a zárójelben lévő oldalakon olvashat.
1 2
3
4
A (STEADY SHOT) gomb
t „Először ezt olvassa el” 5. lépése)
(
B Exponáló gomb (
t „Először ezt
olvassa el” 5. lépése)
C POWER gomb/POWER jelző
t „Először ezt olvassa el” 2. lépése)
(
D Csuklószíj rögzítő fül (
t „Először
ezt olvassa el”)
E Mikrofon F Vaku (
t „Először ezt olvassa el”
5. lépése)
G Objektív H Önkioldó jelző (
t „Először ezt
olvassa el” 5. lépése)/AF segédfény
(58)
I Lencsevédő (
t „Először ezt olvassa
el” 2. lépése)
5
6
7
8
9
1
2
9 0 qaqs qdqf qg qh
3
4
5 6
7 8
A Üzemmód kapcsoló (27) B LCD képernyő (22) C Felvételkészítéshez: Zoom (W/T)
t „Először ezt olvassa el”
gomb (
5. lépése) Megtekintéshez: / (Lejátszási zoom) gomb/ (Index) gomb
t „Először ezt olvassa el” 6. lépése)
(
D MENU gomb (33) E (Képernyő kijelző kapcsoló)
gomb (22)
F Vezérlőgomb
Menü bekapcsolva: v/V/b/B/
z
(t „Először ezt olvassa el” 2. lépése) Menü kikapcsolva: / / /
t „Először ezt olvassa el” 5. lépése)
(
G (Diabemutató) gomb (29) H (Képméret/Törlés) gomb
t „Először ezt olvassa el”
(
4. és 6. lépése)
I Akkumulátoregység/„Memory Stick
Duo” fedele (
t „Először ezt olvassa
el” 1. és 3. lépése)
A fényképezőgép élvezete
HU
15
J Memóriaműködés jelző (t „Először
ezt olvassa el” 4. lépése)
K „Memory Stick Duo” nyílás
t „Először ezt olvassa el” 3. lépése)
(
L Akkumulátor-behelyezőnyílás
t „Először ezt olvassa el” 1. lépése)
(
M Akkumulátor kioldó kar
t „Először ezt olvassa el” 1. lépése)
(
N Multi-csatlakozóaljzat (alul)
Amikor egy (nem mellékelt) AC­LS5K hálózati tápegységet használ
2
A multi­csatlakozóaljzathoz
1 A DC IN
Többcélú kivezetés kábele
v jelzés
aljzathoz
3 Fali
konnektorhoz
P Állvány csatlakozó (alul)
• Használjon olyan á llványt, amely rögzítő csavarja rövidebb 5,5 mm-nél. 5,5 mm­nél hosszabb csavarral nem tudja szilárdan rögzíteni a fényképezőgépet az állványhoz, és a csavar kárt tehet a készülékben.
• Ha a fényképezőgépet az AC-LS5K hálózati tápegységhez csatlakoztatja, az akkumulátor nem töltődik, így az nem tölthető fel. Az akkumulátort az akkumulátortöltővel töltse fel.
t „Először ezt olvassa el” 1. lépése)
(
O Hangszóró
HU
16
Kijelzések a képernyőn
A működtetésről bővebben a zárójelben lévő oldalakon olvashat.
Fényképezés közben
60p.
1
3
4
5
2
Mozgókép felvétel közben
1
60p.
K.LÉT
2
A
Kijelző Jelzés
60p.
Hátralévő akkumulátor üzemidő (
t „Először ezt
olvassa el” 1. lépése)
z AE/AF rögzítés
t „Először ezt olvassa
( el” 5. lépése)
M
BRK Felvételi üzemmód (27,
42)
WB
K.LÉT FELV.
Fehéregyensúly (40)
Készenlét/ mozgóképfelvétel
t „Először ezt olvassa
( el” 5. lépése)
3
4
5
Kijelző Jelzés
Fényképezőgép üzemmód (Helyszínválasztás)
t „Először ezt olvassa
( el” 5. lépése)
Fényképezőgép üzemmód (Program) (27)
SL
Vaku üzemmód
t „Először ezt olvassa
( el” 5. lépése)
Vaku feltöltés
Zoommérték (
1.3
„Először ezt olvassa el”
5. lépése)
Vörösszem hatás csökkentés (57)
Élesség (45) Kontraszt (44)
ON
AF segédfény (58) Fénymérési üzemmód
(40)
VIVID
Szín üzemmód (36)
NATURAL SEPIA B&W
B
Kijelző Jelzés
Makró/Nagyítóüveg
t „Először ezt olvassa
( el” 5. lépése)
S AF M A F
AF üzemmód (56) AF tartománykereső-
keret kijelzés (38)
1.0m Előre beállított fókusztávolság (38)
STEADY SHOT OFF
t „Először ezt olvassa
( el” 5. lépése)
A fényképezőgép élvezete
t 56,
HU
17
CD
Kijelző Jelzés
7M 5M
3:2
3M
2M
VGA
16:9
FINE
STD
6 40
6 40
Képméret (t „Először ezt olvassa el” 4. lépése)
1M
• csak akkor jelenik
1M
meg, ha be van kapcsolva
160
a Több sorozatkép funkció.
FINE STD Képminőség (41)
101
Felvételmappa (61)
• Ez nem jelenik meg, amikor a belső memóriát használja.
Hátralévő belső memória tárkapacitás (24)
Hátralévő „Memory Stick” tárkapacitás (23)
00:00:00 [00:28:05]
Felvételi idő [maximális felvételi idő] (23)
1/30" Több sorozatkép (44) 400 Hátralévő rögzíthető
képek száma (23) Önkioldó (
t „Először
ezt olvassa el” 5. lépése)
C:32:00 Öndiagnózis kijelző (109)
Kijelző Jelzés
Rázkódás veszély (11)
• Azt jelzi, hogy a rázkódás megakadályozhatja a tiszta képek készítését a gyenge megvilágítás miatt. Még ha a rázkódás veszélyére figyelmeztetés megjelenik, akkor is készíthet képet. Azonban azt ajánljuk, hogy kapcsolja be az elmosódottság elleni funkciót, a jobb megvilágítás érdekében használja a vakut, illetve használjon állványt vagy más eszközt, hogy stabilizálja a fényképezőgépet.
E Alacsony
akkumulátortöltési szint figyelmeztetés (26, 109)
+ Pontszerű fénymérési
célkereszt (40) AF tartománykereső-
keret (38)
ISO szám (41)
±0.7EV Expozíció eltolás érték
(44)
18
HU
E
Kijelző Jelzés
Hisztogram (22, 37)
NR lassú zársebesség
• Ha 1/25-ös vagy ennél lassabb zársebességet használ, a képzaj csökkentésének érdekében automatikusan bekapcsol az NR lassú zársebesség funkció.
125 Zársebesség F3.5 Rekesznyílás érték +2.0EV Expozíciós érték (37)
Menü (33)
(nincs a képernyőn az előző oldalon)
A fényképezőgép élvezete
HU
19
Fényképek lejátszása közben
1
2
60p.
1.3
M
2006 1 1 9: 30AM
VGA
101
C:32:00
+2.0EV
HANGERŐHÁT/KÖV
101
12/12
F3.5500
Mozgóképek lejátszása közben
1
2
60p.
H.erő
3
4
5
3
4
5
A
Kijelző Jelzés
60p.
Hátralévő akkumulátor üzemidő (
t „Először ezt
olvassa el” 1. lépése)
M
Felvételi üzemmód (27,
42)
7M 5M
3:2
3M
2M
VGA
16:9
FINE
STD
6 40
6 40
Képméret ( ezt olvassa el” 4. lépése)
1M
160
t „Először
- Törlésvédés (47)
Nyomtatási sorrend (DPOF) jel (92)
Mappa kiválasztás (46)
• Ez nem jelenik meg, amikor a belső memóriát használja.
1.3
Zoommérték
t „Először ezt olvassa
( el” 6. lépése)
Lépés 12/16
N Lejátszás (
Kockánkénti lejátszás (42)
t „Először ezt
olvassa el” 6. lépése)
H.erő
Hangerő (
t „Először ezt
olvassa el” 6. lépése)
B
Kijelző Jelzés
101-0012 Mappa-fájlsorszám (46)
Lejátszási sáv
t „Először ezt olvassa
( el” 6. lépése)
20
HU
C
Kijelző Jelzés
PictBridge kapcsolat (89)
101
101
Felvételmappa (61)
• Ez nem jelenik meg, amikor a belső memóriát használja.
Lejátszásmappa (46)
• Ez nem jelenik meg, amikor a belső memóriát használja.
Hátralévő belső memória tárkapacitás (24)
Hátralévő „Memory Stick” tárkapacitás (23)
8/8 12/12 Kép sorszáma/A
kiválasztott mappában rögzített képek száma
C:32:00 Öndiagnózis kijelző (109) 00:00:12 Számláló (
t „Először ezt
olvassa el” 6. lépése)
D
Kijelző Jelzés
PictBridge kapcsolat (90)
• Amikor ez az ikon látható, ne húzza ki a kábelt a többcélú csatlakozóból.
+2.0EV Expozíciós érték (37)
ISO szám (41) Fénymérési üzemmód
(40) Vak u
WB
Fehéregyensúly (40)
E
Kijelző Jelzés
Hisztogram (22, 37)
akkor jelenik meg, amikor a hisztogram kijelzés nem működik.
2006 1 1 9:30 AM
DPOF
z SZÜNET z LEJÁTSZ
HÁT/
A lejátszott kép felvételi dátuma/ideje
Menü (33) Több sorozatképet játszik
le folytatólagosan (42) Képet választ ki
KÖV
HANGERŐ
Hangerőt állít
A fényképezőgép élvezete
500 Zársebesség F3.5 Rekesznyílás érték
Lejátszási kép
t „Először ezt olvassa
( el” 6. lépése)
HU
21
A képernyő kijelző módosítása
A (Képernyő kijelző kapcsoló) gomb minden egyes megnyomásakor a kijelző a következőképpen változik meg.
Hisztogram bekapcsolva
VGA
60p.
S AF
96
Hisztogram kijelző (37. oldal)
Kijelzések kikapcsolva
S AF
Kijelzések bekapcsolva
60p.
VGA
96
S AF
• Ha tovább tarja lenyomva a (Képernyőtartalom-váltó) gombot, növeli az LCD háttérvilágításának fényerejét.
• Amikor bekapcsolja a hisztogram kijelzőt, akkor a képinformáció megjelenik lejátszás közben.
• A hisztogram a következő helyzetekben nem jelenik meg: Miközben fényképez
– Ha megjelenik a menü. – Ha filmet rögzít Lejátszás közben – Ha megjelenik a menü. – Index üzemmódban – Ha lejátszási zoomot használ. – Ha állóképet forgat. – Film lejátszás közben
• Nagy különbség jelenhet meg a hisztogramban, fényképezéskor és lejátszás közben, amikor:
– A vaku villan. – A zársebesség lassú vagy gyors.
• Előfordulhat, hogy a más fényképezőgéppel felvett képeknél a hisztogram nem jeleik meg.
22
HU
Fényképek száma és mozgóképek felvételi ideje
A táblázat e fényképezőgéppel formattált „Memory Stick Duo”-ra felvehető fényképek becsült számát és mozgóképek időtartamát mutatja. A felvételkészítési feltételeknek megfelelően az értékek eltérhetnek. A képmérettel és képminőséggel kapcsolatban lásd e kézikönyv 12. oldalát és az „Először ezt olvassa el” 4. lépését.
A fényképezőgép élvezete
A fényképek száma (A képminőség [Kiváló] a felső sorban és [Standard] az alsó sorban.)
Tár k ap a ci t ás
Méret
7M 9 18 37 67 137 279 573
3:2 9 18 37 67 137 279 573
5M 12 25 51 92 188 384 789
3M 20 41 82 148 302 617 1266
2M 33 66 133 238 484 988 2025
VGA 196 394 790 1428 2904 5928 12154
16:9 33 66 133 238 484 988 2025
• A képek száma a [Mode] menüpont [Normál] beállítása esetén van felsorolva.
• Amikor a még felvehető képek száma 9 999-nél több, akkor a „>9999” kijelzés megjelenik.
• Átméretezheti a képeket később ([Átméretez], 49. oldal).
32MB 64MB 128MB 256MB 512MB 1GB 2GB
18 36 73 132 268 548 1125
18 36 73 132 268 548 1125
23 48 96 174 354 723 1482
37 74 149 264 537 1097 2250
61 123 246 446 907 1852 3798
491 985 1975 3571 7261 14821 30385
61 123 246 446 907 1852 3798
(Egység: kép)
Mozgóképek felvételi ideje (Egység: óra : perc : másodperc)
Tár k ap a ci t ás
Méret
640(Kiváló) 0:02:50 0:06:00 0:12:20 0:25:10 640(Standard) 0:01:20 0:02:50 0:05:50 0:10:40 0:21:40 0:44:20 1:31:00 160 0:22:40 0:45:30 1:31:30 2:51:20 5:47:00 11:44:20 24:18:20
• [640(Kiváló)] méretre beállított mozgóképek csak „Memory Stick PRO Duo”-ra rögzíthetők.
• Amikor korábbi Sony modellekkel felvett képeket játszik le e fényképezőgépen, a kijelző eltérhet a tényleges képmérettől.
32MB 64MB 128MB 256MB 512MB 1GB 2GB
HU
23
Amikor nincs „Memory Stick Duo”-ja (Felvétel a belső memóriával)
A fényképezőgép 58 MB belső memóriával rendelkezik. Ez a memória nem vehető ki. Ha nincs a fényképezőgépben „Memory Stick Duo”, akkor is rögzíthet képeket e belső memória segítségével.
• A [640(Kiváló)] képméretre beállított mozgóképek nem rögzíthetők a belső memória segítségével.
Amikor behelyezett egy „Memory Stick Duo”-t
[Felvétel]: A képeket a „Memory Stick Duo”-ra
B
Belső
B
memória
A belső memóriára felvehető fényképek száma és a felvehető mozgóképek ideje a következő.
A fényképek száma (A képminőség [Kiváló] a felső sorban és [Standard] az alsó sorban.) (Egység: Képek)
Méret
Tárkapacitás
58MB 16 16 23 37 60 357 60
7M 3:2 5M 3M 2M VGA 16:9
33 33 43 67 111 892 111
rögzíti. [Lejátszás]: A „Memory Stick Duo”-n lévő képeket
játssza le. [Menü, Beállítás, stb.]: A „Memory Stick Duo”-n
lévő képeken különféle funkciók végezhetők el.
Amikor nincs behelyezve „Memory Stick Duo”
[Felvétel]: A képeket a belső memória segítségével rögzíti.
[Lejátszás]: A belső memórián lévő képeket játssza le.
[Menü, Beállítás, stb.]: A belső memórián lévő képeken különféle funkciók végezhetők el.
Mozgóképek felvételi ideje
(Egység: óra : perc : másodperc)
Méret
Tárkapacitás
58MB 0:02:30 0:42:40
HU
640(Standard) 160
24
A belső memórián tárolt képadatokról
Azt ajánljuk, hogy a következő módszerek egyikének segítségével feltétlenül készítsen (biztonsági mentse) másolatot az adatokról.
Hogy egy „Memory Stick Duo”-ra másolja át (biztonsági mentse) az adatokat
Készítsen elő egy 64 MB vagy nagyobb tárkapacitású „Memory Stick Duo”-t, majd végezze el a [Másolás] című részben leírt műveletet (62. oldal).
Hogy a számítógépének egy merevlemezére másolja át (biztonsági mentse) az adatokat
Úgy végezze el a 71. – 76. oldalon lévő műveleteket, hogy a fényképezőgépben ne legyen „Memory Stick Duo”.
• „Memory Stick Duo” memóriakártyán lévő képadatok nem másolhatók át a belső memóriába.
• Ha a fényképezőgépet a többcélú csatlakozó kábelével egy számítógéphez csatlakoztatja, a belső memóriában tárolt adatokat át tudja másolni a számítógépre. A számítógépen lévő adatok azonban nem másolhatók át a belső memóriába.
A fényképezőgép élvezete
HU
25
Akkumulátor üzemidő és a felvehető/ megtekinthető képek száma
A táblázat a felvehető/megtekinthető képek becsült számát és az akkumulátor üzemidőt mutatja, amikor [Normál] üzemmódban, a teljesen feltöltött (mellékelt) akkumulátor egységgel, 25°C-os környezeti hőmérsékleten fényképez. A felvehető vagy megtekinthető képek száma a „Memory Stick Duo” cseréjét is magában foglalja, amennyiben szükséges. Vegye figyelembe, hogy a használat körülményeinek függvényében a tényleges számok a táblázatban feltüntetetteknél kisebbek is lehetnek.
• Az akkumulátor üzemideje csökken a használat gyakoriságával és az idő előrehaladtával is (114. oldal).
• A felvehető/megtekinthető képek száma és az akkumulátor üzemidő csökken a következő feltételek mellett:
– A környező hőmérséklet alacsony. – A vaku gyakori használata esetén. – A fényképezőgép gyakori be- és
kikapcsolása esetén. – A zoom gyakori használata esetén. – Az LCD háttérvilágítás kivilágosítása
esetén. – [AF ümód] menüpont [Monitor]-ra van
állítva. – [STEADY SHOT] menüpont [Folyt.]-ra
van állítva. – Az akkumulátor töltése alacsony.
– A vaku minden második felvételnél villan. – A fényképezőgépet minden tizedik
felvétel után be- és kikapcsolja.
• A mérési mód a CIPA szabványon alapszik. (CIPA: Camera & Imaging Products
Association)
• A felvehető képek számát, illetve az akkumulátor üzemidejét a képméret nem befolyásolja.
Fénykép megtekintés közben
Képek száma
Kb. 8000 Kb. 400
• Az egyes képek megtekintése sorban, mintegy három másodperces időközökkel
Akkumulátor
üzemidő (perc)
Mozgókép felvétel közben
Akkumulátor
üzemidő (perc)
Kb. 200
• Mozgóképek felvétele folyamatosan, [160]-as képmérettel
Fényképezés közben
Képek száma
Kb. 420 Kb. 210
• Fényképezés a következő helyzetekben: – (Képminőség) menüpont [Kiváló]-ra
van állítva.
– [AF ümód] menüpont [Egyszeri]-re van
állítva.
– A [STEADY SHOT] menüpont [Felvétel]-
re van állítva. – Fényképezés egyszer 30 másodpercenként. – A zoomot felváltva kapcsolja a W és a T
végállások között.
HU
Akkumulátor
üzemidő (perc)
26
Az üzemmód kapcsoló használata
Állítsa az üzemmód kapcsolót a kívánt funkcióra.
Fényképfelvételi üzemmódok
Auto: Automatikus üzemmód
Lehetővé teszi, hogy könnyen készítsen felvételt az automatikusan beállított értékekkel.
t „Először ezt olvassa el” 5. lépése
Program: Automatikus programozott felvételi üzemmód
Lehetővé teszi, hogy az automatikusan beállított expozícióval (mind a zársebességgel és rekesznyílás értékkel) készítsen felvételt. Különféle beállításokat is kiválaszthat a menü segítségével. (A rendelkezésre álló funkciókról bővebben t 34. oldal)
: Helyszínválasztás üzemmód
Lehetővé teszi, hogy a helyszínnek megfelelő, előre beállított értékekkel készítsen felvételt.
• A felvételi mód megváltoztatása t 33. oldal.
Lejátszás/Szerkesztés
t „Először ezt olvassa el” 6. lépése
t „Először ezt olvassa el” 5. lépése
Mozgóképek felvétele
t „Először ezt olvassa el” 5. lépése
Üzemmód kapcsoló
Vezérlőgomb
A fényképezőgép élvezete
A 36. oldal után az üzemmód-kapcsoló rendelkezésre álló beállításait a következőképp jelöljük.
Nem használható Használható
HU
27
Helyszínválasztás
Bővebben t „Először ezt olvassa el” 5. lépése
Egy kép megfelelő felvételéhez a helyszíni feltételeknek megfelelően, funkciók kombinációját határozza meg a fényképezőgép.
Makró/
Nagyítóüveg
Vak u
AF
tartomány-
kereső
Beállított
/—
—/—
/— Auto/ —
SL
/—
—/— /
/— / /— / /— /
—/—
( : kiválaszthatja a kívánt beállítást)
fókusz
Fehére-
gyensúly
Vak uszi nt
WB
Expozíció
belövés/Több
sorozatkép/
Sorozatkép
28
HU
Diabemutató használata
A gomb egyszerű megnyomásával a folyamatos képlejátszást képhatások és zenei aláfestés kíséretében élvezheti (Diabemutató).
cc
A fényképezőgép élvezete
1 Állítsa az üzemmód
2 Nyomja meg a -t. 3 Elindul a diabemutató.
kapcsolót -ra.
A zene hangerejének állításához
Nyomja meg a v/V-t, hogy beállítsa a hangerőt.
A diabemutató pillanat megállításához
Nyomja meg a vezérlőgomb z részét. Hogy újraindítsa, válassza ki a [Folytat]-ot, majd nyomja meg a z részt.
A diabemutató attól a képtől folytatódik, ahol megállította, azonban a zene ismét az
elejétől kezdődik.
p.
VGA
Diabemutató
Szünet
Folytat
Kilép
HÁT/KÖV
2/9
Előző/következő kép megjelenítéséhez
Nyomja meg a b/B részt szünet közben.
A diabemutató befejezéséhez
Vagy nyomja meg a -t vagy válassza ki a [Kilép]-et a V résszel szünet közben, majd nyomja meg a z részt.
Nem játszhat le diabemutatót PictBridge kapcsolat közben.
HU
29
A beállítás megváltoztatásához
Kiválaszthatja a diabemutató kívánt beállítását. Újra is indíthatja a diabemutatót.
1 Nyomja meg a MENU gombot, hogy megjelenítse a menüt. 2 Válassza ki a
(Dia) menüpontot a vezérlőgomb b/B részével, majd nyomja meg a
z részt.
p.
VGA
Visszavon
Auto
Be
Mappa
Stílusos
2/9
Kezd
Diabemutató
Időköz
Ismétlés
Kép
Zene Music3
Trükkök
3 Válassza ki a v/V résszel a beállítani kívánt tételt, majd válassza ki a kívánt tételt a b/B
résszel.
4 Válassza ki a [Kezd] menüpontot a V/B résszel, majd nyomja meg a z részt.
A diabemutató megkezdődik.
Ha nem akarja azonnal elindítani a diabemutatót, akkor nyomja meg a [Visszavon]-t.
• A kiválasztott beállítás addig marad érvényben, amíg a következő beállítást ki nem jelöli.
A következő beállítások elérhetőek. A gyári beállítást jelöli.
Trükkök
Egyszerü
Egyszerű, képjelenetek széles választékához megfelelő diabemutató.
Nosztalgia Stílusos
Mélabús, egy filmjelenet hangulatát idéző diabemutató.
Egy stílusos diabemutató, amely középes tempóban halad.
Aktív
Nagy tempójú, aktív jelenetekhez megfelelő diabemutató.
Normál
Alapvető, a képeket előre meghatározott időközönként váltó diabemutató.
• Amikor [Egyszerü]-re, [Nosztalgia]-ra, [Stílusos]-ra vagy [Aktív]-ra van állítva: – Csak az állóképeket jeleníti meg. – Amikor a képeket Több sorozatkép üzemmódban vették fel, akkor a folyamatos képek első
képkockáját jeleníti meg.
• Zenét nem játszik le ([Ki] van kapcsolva) a [Normál] diabemutató közben. A filmek hangja halható lesz.
HU
30
Loading...
+ 213 hidden pages