Sony CYBER-SHOT DSC-T30 User Manual [fi]

Digital Still Camera
Digital Still Camera
Ytterligare information om den här produkten och svar på vanliga frågor återfinns på vår kundtjänsts webbplats.
Tätä tuotetta koskevia lisätietoja ja usein esitettyjä kysymyksiä on asiakastuen www-sivustolla.
Tryckt på 100% återvunnet papper med vegetabilisk olje­baserad färg utan lättflyktiga organiska föreningar.
Painettu 100% kierrätetylle paperille käyttäen haihtuvista orgaanisista yhdisteistä vapaata kasvisöljypohjaista mustetta.
Printed in Japan
Bruksanvisning/Felsökning
Bruksanvisning/Felsökning
Käyttö- ja vianmääritysopas
Käyttö- ja vianmääritysopas
DSC-T30
”Läs det här först” (separat häfte)
Beskriver hur man ställer in kameran och använder dess grundfunktioner för tagning/ uppspelning.
”Lue tämä ensin” (erillinen ohje)
Neuvoo kameran käyttökuntoon asetuksen ja antaa perusohjeet kuvaamista ja kuvien toistoa varten.
Bruksanvisningar
Läs noggrant igenom den här bruksanvisningen och det separata häftet ”Läs det här först” innan du börjar använda kameran, och ta sedan vara på bruksanvisningarna för framtida bruk.
Käyttöohjeet
Lue tämä opas ja ”Lue tämä ensin” (erillinen ohje) huolellisesti ennen kameran käyttöä ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten.
2-675-573-21(1)© 2006 Sony Corporation
SE
FI
Svenska
VARNING
Utsätt inte kameran för regn eller fukt eftersom det kan medföra risk för brand eller elstötar.
VARNING!
Byt bara ut batteriet mot ett batteri av den angivna typen. Annars finns det risk för brand eller personskador.
För kunder i Europa
Denna produkt har testats och befunnits uppfylla kraven i EMC-direktivet angående användning av anslutningskablar på under 3 meter.
Observera
Elektromagnetiska fält med vissa frekvenser kan påverka bilden och ljudet på den här kameran.
Anmärkning
Om statisk elektricitet eller elektromagnetism orsakar att en dataöverföring avbryts mitt i (misslyckas), så starta om programmet eller koppla loss anslutningskabeln (USB-kabeln osv.) och sätt i den igen.
Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska produkter (Användbar i den Europeiska Unionen och andra Europeiska länder med separata insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuella negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. Återvinning av material hjälper till att bibehålla naturens resurser. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
SE
2
Att observera när kameran används
Vilka sorters ”Memory Stick”­minneskort som går att använda (medföljer ej)
Det IC-lagringsmedium som används i den här kameran är ”Memory Stick Duo”­minneskort. Det finns två olika sorters ”Memory Stick”-minneskort.
”Memory Stick Duo”: ”Memory Stick Duo”-minneskort går att använda i den här kameran.
”Memory Stick”: Det går inte att använda vanliga ”Memory Stick”­minneskort i den här kameran.
Andra sorters minneskort går inte att använda.
• Se sidan 102 för närmare detaljer om ”Memory Stick Duo”-minneskort.
När man använder ett ”Memory Stick Duo”-minneskort i ”Memory Stick”­kompatibel utrustning
Det går att använda ”Memory Stick Duo”­minneskortet genom att sätta i det i en Memory Stick Duo-adapter (medföljer ej).
Memory Stick Duo-adapter
Att observera angående ”InfoLITHIUM”-batteripaketet
• Innan du använder kameran för första gången måste du ladda upp batteriet (medföljer). (
t steg 1 i ”Läs det här först”)
• Batteripaketet går att ladda upp även om det inte är helt urladdat. Det går även att använda batteripaketet som det är, även om det bara är delvis uppladdat.
• Om du inte tänker använda batteripaketet på länge så använd upp den återstående laddningen, ta ut batteripaketet ur kameran, och förvara det sedan på ett torrt och svalt ställe. Detta är viktigt för att batteripaketet ska fortsätta att fungera (sidan 104).
• För närmare detaljer om vilka sorters batteripaket som går att använda, se sidan 104.
Carl Zeiss-objektiv
Denna kamera är utrustad med ett Carl Zeiss-objektiv som ger skarpa bilder med utmärkt kontrast. Objektivet till denna kamera är tillverkat under ett kvalitetsgarantisystem som godkänts av Carl Zeiss i enlighet med kvalitetsstandarden hos Carl Zeiss i Tyskland.
Ingen kompensation för förlorat inspelningsinnehåll
Vi kan inte kompensera för om det inte går att ta bilder eller visa bilder på grund av fel på kameran, inspelningsmediet eller liknande.
Det inbyggda minnet och ”Memory Stick Duo”-backup
Stäng inte av kameran och ta inte ut batteripaket eller ”Memory Stick Duo”­minneskortet medan läsnings/ skrivningslampan lyser, eftersom det då finns risk att data i internminnet eller på ”Memory Stick Duo”-minneskortet blir förstörda. Skydda alltid dina data genom att ta en kopia på dem för säkerhets skull. Se sidan 22 om hur man gör för att ta en backup-kopia.
Angående inspelning/uppspelning
• Den här kameran är varken dammsäker, stänksäker eller vattentät. Läs igenom avsnittet ”Försiktighetsåtgärder” (sidan 106) innan du börjar använda kameran.
SE
SE
3
• Innan du börjar spela in sådant som bara händer en enda gång är det bäst att göra en provinspelning för att kontrollera att kameran fungerar som den ska.
• Var försiktig så att inte kameran blir våt. Om det kommer in vatten i kameran finns det risk för fel som i vissa fall inte går att reparera.
• Rikta aldrig kameran mot solen eller andra starka ljuskällor. Det kan leda till fel på kameran.
• Använd inte kameran i närheten av källor till starka radiovågor eller radioaktiv strålning. Då kan det hända att kameran inte kan spela in eller spela upp bilder ordentligt.
• Om kameran används på sandiga eller dammiga ställen finns det risk att det blir fel på den.
• Om det bildas kondens i kameran så vänta tills den avdunstat innan du använder kameran (sidan 106).
• Undvik att skaka eller stöta till kameran. Förutom att det kan bli fel på kameran så att det inte går att lagra några bilder, kan även inspelningsmediumet bli oanvändbart, eller bilddata kan bli skadade eller gå förlorade.
• Rengör blixtens yta före användningen. Hettan när blixten utlöses kan göra att smuts på blixtens yta orsakar fläckar eller fastnar på blixtens yta, så att inte tillräckligt mycket ljus strålar ut.
Om LCD-skärmen och linsen
• LCD-skärmen är tillverkad med mycket hög precision; över 99,99% av bildpunkterna är aktiva. Det kan dock förekomma små punkter som alltid är svarta och/eller alltid lyser vitt, rött, blått eller grönt på LCD-skärmen eller LCD-sökarskärmen. Detta är dock normalt och beror på tillverkningsmetoden, och påverkar inte de bilder som lagras på något sätt.
• Om LCD-skärmen eller linsen utsätts för direkt solljus under en längre tid kan det leda till funktionsstörningar. Var försiktig när du lägger kameran nära ett fönster eller utomhus.
• Tryck inte på LCD-skärmen. Skärmen kan bli missfärgad vilket i sin tur kan leda till fel på den.
• På kalla ställen kan det hända att det uppstår en svans efter bilden på LCD-skärmen. Detta är inget fel.
• Var försiktig så att du inte råkar stöta till objektivet och tryck inte på det.
Angående bilddatakompatibilitet
• Den här kameran följer de universella DCF­normerna (Design rule for Camera File system) som fastställts av JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
• Vi kan inte garantera att det går att visa bilder som är tagna med den här kameran på annan utrustning, eller att visa bilder som är tagna eller redigerade med annan utrustning på den här kameran.
Att observera angående upphovsrätt
TV-program, filmer, videokassetter och annat material kan vara upphovsrättsskyddat. Kopiering av sådant material utan särskilt tillstånd kan strida mot upphovsrättslagen.
Bilderna som förekommer i bruksanvisningen
Fotoexemplen som förekommer i denna bruksanvisning är reproduktioner, och inte verkliga bilder som tagits med den här kameran.
Svarta, vita, röda, blå eller gröna punkter
SE
4
För att få fullt utbyte av den digitala stillbildskameran
Gör klart kameran och ta bilder på enklaste sätt
”Läs det här först” (separat häfte)
1 Gör klart batteripaketet 2 Slå på kameran/ställ klockan 3 Sätt i ett ”Memory Stick Duo”-minneskort (medföljer ej) 4 Välj vilken bildstorlek du vill använda 5 Ta bilder så enkelt som möjligt (i det helautomatiska läget)
Ta stillbilder (scenval)
6 Titta på/radera bilder
Bekanta dig med kameran
Ta bilder med dina favoritinställningar (Programmerad
tagning) t sidan 24
Spela upp dina bilder som ett bildspel t sidan 26
Använd olika tagnings/uppspelningsfunktioner med hjälp av
menyn t sidan 30
Ändra standardinställningarna t sidan 49
Anslut kameran till en dator eller skrivare
Kopiera dina bilder till en dator och redigera dem på olika
sätt t sidan 61
Skriv ut bilder genom att ansluta kameran direkt till en
skrivare (gäller endast PictBridge-kompatibla skrivare) t sidan 79
Den här bruks­anvisningen
Den här bruks­anvisningen
SE
5
Innehållsförteckning
Att observera när kameran används.........................................................3
Ha kul med kameran
Grundteknik för bättre bilder .....................................................................9
Skärpa – Hur man ställer in skärpan för ett motiv.............................................. 9
Exponering – Justering av ljusstyrkan ............................................................. 10
Färg – Angående belysningens inverkan ........................................................ 11
Kvalitet – Angående ”bildkvalitet” och ”bildstorlek” ........................................ 11
Delarnas namn ....................................................................................... 13
Indikatorer på skärmen ...........................................................................15
Ändring av vad som visas på skärmen ................................................... 19
Antal stillbilder som går att lagra och inspelningstiden för filmer ............20
Om du inte har något ”Memory Stick Duo”-minneskort (lagring i
internminnet)........................................................................................... 21
Batteritiden och antalet bilder som går att lagra/visa..............................23
Hur man använder lägesomkopplaren.................................................... 24
Bildspel ................................................................................................... 26
Hur man använder menyerna
Hur man använder menypunkterna...............................................30
Menypunkter........................................................................................31
Tagningsmenyn.......................................................................................33
(Kamera)
COLOR (Färgläge)
(EV)
9 (Skärpa)
(Mätmetod)
WB (Vitbalans) ISO
(Bildkvalitet)
Mode (Insp.sätt) BRK (Gafflingssteg)
M
(Intervall) (Blixtnivå) (Kontrast)
(Skärpa)
(Inst.)
SE
6
Visningsmenyn........................................................................................42
(Mapp)
- (Skydda)
DPOF
(Skriv ut)
(Diabild)
(Ändra storl.) (Rotera)
(Dela)
(Inst.)
Trimma
Hur man använder inställningsskärmarna
Hur man använder punkterna på inställningsskärmarna .........49
Kamera 1 ...........................................................................................50
1
AF-metod Digital zoom Funktionsguide Rögödereduc. AF-lampa Autom. granskn.
Kamera 2 ...........................................................................................53
2
STEADY SHOT
Internminnesverktyg...........................................................................54
Format
Memory Stick-verktyg........................................................................55
Format Skapa lagr.mapp Byt lagr.mapp Kopiera
Inställningar 1.....................................................................................57
1
Ladda ner musik Formatera musik LCD-bakgr.bel. Pip
Språk
Initialisera
Inställningar 2.....................................................................................59
2
Filnummer USB-ansl. Video ut Klockinställning
SE
7
Hur man använder kameran tillsammans med en dator
Hur man använder kameran tillsammans med en Windows-dator .........61
Installation av mjukvaran (medföljer) ...................................................... 63
Kopiering av bilder till datorn...................................................................64
Visning av bildfiler som är lagrade på en dator på kameran (med hjälp av
ett ”Memory Stick Duo”-minneskort) .......................................................70
Hur man använder ”Cyber-shot Viewer” (medföljer)............................... 71
Använda ”Music Transfer” (medföljer).....................................................75
Hur man använder kameran tillsammans med en Macintosh-dator .......76
Utskrift av stillbilder
Hur man skriver ut stillbilder....................................................................78
Direkt utskrift på en PictBridge-kompatibel skrivare ............................... 79
Utskrift i en affär......................................................................................83
Hur man ansluter kameran till en TV
Bildvisning på en TV-skärm ....................................................................85
Felsökning
Felsökning...............................................................................................87
Varningsindikatorer och meddelanden ...................................................99
SE
8
Övrigt
Angående ”Memory Stick” .................................................................... 102
Angående ”InfoLITHIUM”-batteripaketet............................................... 104
Angående batteriladdaren ....................................................................105
Försiktighetsåtgärder............................................................................106
Tekniska data........................................................................................ 108
Register
..............................................................................................110
Ha kul med kameran
Grundteknik för bättre bilder
Skärpa Exponering Färg Kvalitet
I det här kapitlet beskrivs grunderna för att använda kameran. Här beskrivs hur man använder olika funktioner på kameran som t.ex. lägesomkopplaren (sidan 24), menyerna (sidan 30), osv.
Skärpa
Hur man ställer in skärpan för ett motiv
När man trycker ner avtryckaren halvvägs ställer kameran automatiskt in skärpan (Autofokus). Kom ihåg att bara trycka ner avtryckaren halvvägs.
Tryck ner avtryckaren helt med en gång.
Tryck ner avtryckaren halvvägs.
För att ta stillbilder när det är svårt att ställa in skärpan
AE/AF-låsindikatorn Indikatorn blinkar ,
Indikatorn tänds och det hörs ett pip.
60min
t [Skärpa] (sidan 35)
Tryck sedan ner avtryckaren helt.
Om bilden ser suddig ut trots att skärpan är inställd kan det bero på att kameran skakar. ”Tips för att förhindra suddiga bilder” (nedan).
Tips för att förhindra suddiga bilder
Håll kameran stadigt; låt armarna ta stöd mot kroppen. Luta dig gärna mot ett träd eller ett hus så att du står stabilt. Du kan också använda självutlösaren med fördröjningen inställd på 2 sekunder, aktivera bildstabiliseringsfunktionen eller använder ett stativ. Använd blixt om du tar bilder där belysningen är svag.
Ha kul med kameran
t Se
SE
9
Exponering
Det går att skapa olika bilder genom att variera exponeringen och ISO-känsligheten. Exponeringen är den mängd ljus som släpps in i kameran när man trycker ner avtryckaren.
Justering av ljusstyrkan
Exponering:
Slutartid = Den tidsperiod under vilken kameran
Bländare = Storleken på den öppning som ljuset släpps
Överexponering
= för mycket ljus Bilden blir vitaktig.
Korrekt exponering
Underexponering
= för lite ljus Bilden blir mörk.
släpper in ljus
in igenom
Inspelningskänslighet
ISO =
I det helautomatiska läget ställs exponeringen automatiskt in på ett lämpligt värde. Du kan även själv ställa in exponeringen för hand med hjälp av nedanstående funktioner.
Ställa in EV:
Gör det möjligt att ändra det exponeringsvärde som kameran har ställt in. t sidan 34
Mätmetod:
Gör det möjligt att ändra vilken del av motivet som ska mätas för att ställa in exponeringen. t sidan 37
Justering av ISO-känsligheten
ISO-värdet är ett mått på känsligheten och ger en uppskattning av hur mycket ljus en ljuskänslig anordning (eller en fotografisk film) uppfattar. Även om exponeringen är densamma blir bilderna olika med olika ISO-känslighet. För att justera ISO-känsligheten t sidan 38
Hög ISO-känslighet
Används för att ta ljusa bilder även på mörka ställen. Samtidigt ökar dock störningarna i bilden.
10
Låg ISO-känslighet
Används för att ta mjukare bilder. Om exponeringen är otillräcklig kan det hända att bilden blir mörk.
SE
Färg
Angående belysningens inverkan
Motivets skenbara färg påverkas av belysningsförhållandena.
Exempel: Färgerna i en bild påverkas av belysningsförhållandena
Väder/belysning
Ljusets egenskaper
I det helautomatiska läget ställs färgtonerna in automatiskt. Du kan även själv justera färgtonerna för hand med hjälp av punkten [Vitbalans] (sidan 37).
Kvalitet
Angående ”bildkvalitet” och ”bildstorlek”
En digital bild består av ett antal små punkter som kallas för bildpunkter eller pixlar. Ju fler bildpunkter, desto större blir bilden och desto mer minne tar den upp, men samtidigt blir bilden mer detaljerad. ”Bildstorleken” är ett mått på antalet bildpunkter. Även om det inte går att se skillnaden på skärmen på kameran blir såväl detaljerna som databearbetningstiden annorlunda när bilden skrivs ut eller visas på en datorskärm.
Beskrivning av förhållandet mellan bildpunkterna och bildstorleken
3072
640
Bildpunkter
Dagsljus Molnigt Lysrör Glödlamps-
Vitt (standard) Blåaktigt Blåtonat Rödaktigt
1 Bildstorlek: 7M
3072 bildpunkter × 2304 bildpunkter = 7 077 888 bildpunkter
2 Bildstorlek: VGA(E-Mail)
640 bildpunkter × 480 bildpunkter = 307 200 bildpunkter
480
2304
belysning
Ha kul med kameran
SE
11
Hur man ställer in bildstorleken (t steg 4 i ”Läs det här först”)
Bildpunkt
Många bildpunkter (Hög bildupplösning men stora filer)
Exempel: För utskrift i upp till A3-format
Få bildpunkter (Grövre bildkvalitet men mindre filer)
Exempel: Bilder som ska skickas som e-post
Standardinställningarna är markerade med .
Bildstorlek Användningsriktlinjer
7M (3072×2304) Större
1)
(3072×2048) 3:2-aspekt
3:2
Utskrift i upp till A3-format
5M (2592×1944) Utskrift i upp till A4-format
3M (2048×1536) Utskrift i upp till 13×18 cm
2M (1632×1224) Utskrift i upp till 10×15 cm
VGA (640×480) För email
2)
16:9
(1920×1080) Visning på 16:9 HDTV
1) Bilderna lagras med samma 3:2-aspekt som används på fotopapper, vykort, osv.
2) Det kan hända att bilden skärs av i kanterna vid utskriften (sidan 96).
3) Du kan visa bilderna med högre kvalitet genom att använda ett ”Memory Stick”-fack eller med hjälp av en USB-anslutning.
Bildstorlek för filmer
Mindre
Bildrutor/sekund
3)
Användningsriktlinjer
640(Fin) (640×480) Ca. 30 Visning på en TV (hög kval.)
640(Standard) (640×480) Ca. 17 Visning på en TV (normalkval.)
160 (160×112) Ca. 8 För email
• Ju större bildstorlek, desto högre kvalitet.
• Ju fler bildrutor per sekund, desto mjukare blir uppspelningen.
Inställning av bildkvaliteten i kombination med kompressionsgraden (sidan 38)
Det går att ställa in kompressionsgraden för lagring av digitala bilder. När man väljer en hög kompressionsgrad försvinner en del av de fina detaljerna, men filerna blir mindre.
12
SE
Delarnas namn
Se sidorna inom parentes för närmare detaljer om hur de olika delarna används.
1 2
3
4
A (STEADY SHOT)-knapp
t steg 5 i ”Läs det här först”)
(
B Avtryckare (
t steg 5 i ”Läs det här
först”)
C POWER-knapp/POWER-lampa
t steg 2 i ”Läs det här först”)
(
D Ögla för handlovsrem (
t ”Läs det här
först”)
E Mikrofon F Blixt (
t steg 5 i ”Läs det här först”)
G Objektiv H Självutlösarlampa (
t steg 5 i ”Läs det
här först”)/AF-lampa (52)
I Linsskydd (
t steg 2 i ”Läs det här
först”)
5
6
7
8
9
1
2
9 0 qaqs qdqf qg qh
3
4
5 6
7 8
A Lägesomkopplare (24) B LCD-skärm (19) C För tagning: Zoomknapp (W/T)
t steg 5 i ”Läs det här först”)
( För visning: / (uppspelningszoom)-
knapp/ (index)-knapp (
t steg 6 i
”Läs det här först”)
D MENU-knapp (30) E -knapp (omkopplare för
visningssättet) (19)
F Styrknapp
Menyn tänd: v/V/b/B/
z (t steg 2 i
”Läs det här först”)
Menyn släckt: / / / (
t steg 5 i
”Läs det här först”)
G (bildspel)-knapp (26) H -knapp (bildstorlek/radering)
t steg 4 och 6 i ”Läs det här först”)
(
I Lock till batteripaketet/”Memory Stick
t steg 1 och 3 i ”Läs det här
Duo” ( först”)
J Läsnings/skrivningslampa (
t steg 4 i
”Läs det här först”)
Ha kul med kameran
SE
13
K ”Memory Stick Duo”-fack
t steg 3 i ”Läs det här först”)
(
L Batterifack
t steg 1 i ”Läs det här först”)
(
M Batteriutmatningsknapp
t steg 1 i ”Läs det här först”)
(
N Multi-uttag (på undersidan)
När nätadaptern AC-LS5K används (medföljer ej)
2 Till multi-
1 Till DC IN-
Multikabel
v-märke
3 Till ett
uttaget
uttaget
vägguttag
• Du kan inte ladda batteriet genom att ansluta kameran till nätadaptern AC-LS5K. Använd batteriladdaren för att ladda upp batteripaketet. (t steg 1 i ”Läs det här först”)
O Högtalare P Stativfäste (på undersidan)
• Använd ett stativ med en skruvlängd på högst 5,5 mm. Det går inte att fästa kameran ordentligt på stativ med längre skruv än 5,5 mm, och det finns även risk för skador på kameran.
SE
14
Indikatorer på skärmen
Se sidorna inom parentes för närmare detaljer om hur de olika funktionerna används.
Vid tagning av stillbilder
60min
1
2
Vid inspelning av filmer
1
2
A
60min
STBY
Indikator Betydelse
60min
Återstående batteritid
t steg 1 i ”Läs det här
( först”)
z AE/AF-lås (
t steg 5 i ”Läs
det här först”)
M
BRK Inspelningssätt (24, 38)
WB
Vitbalans (37)
3
4
5
3
4
5
Indikator Betydelse
Kameraläge (scenval)
t steg 5 i ”Läs det här
( först”)
Kameraläge (Program) (24)
SL
t steg 5 i ”Läs det
Blixt ( här först”)
Blixtladdning Zoomförstoringsgrad
t 50, steg 5 i ”Läs det här
1.3
( först”)
Rödögereducering (51) Bildskärpa (41) Kontrast (41)
ON
Autofokuslampa (52) Mätmetod (37)
VIVID
Färgläge (33)
NATURAL SEPIA B&W
B
Indikator Betydelse
Makro/Förstoringsglas (t steg 5 i ”Läs det här först”)
S AF M A F
Autofokusmetod (50) Autofokusramindikator
(35)
1.0m Förinställt avstånd (35)
STEADY SHOT OFF
t steg 5 i ”Läs det här
( först”)
Ha kul med kameran
STBY INSP
Standby/filminspelning
t steg 5 i ”Läs det här
( först”)
SE
15
C
Indikator Betydelse
Bildstorlek (t steg 4 i ”Läs det här först”)
1M
FINE
visas bara när Multi
6 40
1M
burst är aktiverat.
3M 2M
VGA
STD
6 40
3:27M 5M
16:9
160
FINE STD Bildkvalitet (38)
101
Lagringsmapp (55)
• Den här punkten visas inte när internminnet används.
Återstående internminneskapacitet (21)
Återstående ”Memory Stick”-kapacitet (20)
00:00:00 [00:28:05]
Inspelningstid [maximal inspelningstid] (20)
1/30" Multi Burst-intervall (40) 400 Återstående antal
lagringsbara bilder (20) Självutlösaren (
”Läs det här först”)
C:32:00 Självdiagnosfunktionen
(99) ISO-tal (38)
±0.7EV Gafflingssteg (40)
D
Indikator Betydelse
Vibrationsvarning (9)
• Anger att bilden kan komma att bli suddig på grund av att kameran skakar och belysningen är för svag. Det går fortfarande att ta bilder även om vibrationsvarningen visas. Vi rekommenderar dock att du slår på funktionen mot suddiga bilder, använder blixten för att få bättre belysning, eller monterar kameran på stativ eller stabiliserar den på annat sätt.
SE
16
t steg 5 i
Indikator Betydelse
E Varning för svagt batteri
(23, 99)
+ Spotmätningshårkors (37)
Autofokusram (35)
E
Indikator Betydelse
Histogram (19, 34)
Slutarbrusreducering
• När slutartiden är lika med eller långsammare än 1/25 sekund aktiveras automatiskt slutarbrusreducerings­funktionen för att minska störningarna i bilden.
125 Slutartid F3.5 Bländarvärde +2.0EV Exponeringsvärde (34)
Meny (30) (visas inte på skärmen på föreående sida)
Vid visning av stillbilder
1.3
M
VGA
101
C:32:00
+2.0EV
2006 1 1 9: 30AM
VOLYMTILLBAKA/NÄSTA
1
2
60min
Vid uppspelning av filmer
1
2
60min
101
12/12
A
Indikator Betydelse
3
4
F3.5500
5
M
3M 2M
VGA 16:9
STD
6 40
60min
3:27M 5M
160
Återstående batteritid
t steg 1 i ”Läs det här
( först”)
Inspelningssätt (24, 38) Bildstorlek (
”Läs det här först”)
1M
FINE
6 40
Ha kul med kameran
t steg 4 i
- Skydd (43)
Utskriftmarkering (DPOF) (83)
3
Mappbyte (42)
• Den här punkten visas inte när internminnet används.
4
1.3
Zoomförstoringsgrad
t steg 6 i ”Läs det här
( först”)
5
Steg 12/16
Uppspelning ruta för ruta (38)
N Uppspelning
t steg 6 i ”Läs det här
( först”)
t steg 6 i ”Läs det
Vo l ym ( här först”)
B
Indikator Betydelse
101-0012 Mapp/filnummer (42)
Uppspelningsmätare
t steg 6 i ”Läs det här
( först”)
SE
17
C
Indikator Betydelse
PictBridge-anslutning (80)
101
101
Lagringsmapp (55)
• Den här punkten visas inte när internminnet används.
Uppspelningsmapp (42)
• Den här punkten visas inte när internminnet används.
Återstående internminneskapacitet (21)
Återstående ”Memory Stick”-kapacitet (20)
8/8 12/12 Bildnummer/antal lagrade
bilder i vald mapp
C:32:00 Självdiagnosfunktionen
(99)
00:00:12 Räkneverk (
t steg 6 i ”Läs
det här först”)
D
Indikator Betydelse
PictBridge-anslutning (81)
• Koppla inte bort kabeln till multi-uttaget så länge ikonen visas.
+2.0EV Exponeringsvärde (34)
ISO-tal (38) Mätmetod (37) Blixt
WB
Vitbalans (37)
E
Indikator Betydelse
Histogram (19, 34)
tänds när histogramvisningen är avstängd.
2006 1 1 9:30 AM
DPOF
z PAU S z SPELA
Inspelningsdatum/tidpunkt för bilden
Meny (30) Uppspelning av Multi
Burst-bilder i tur och ordning (38)
Bildval
TILLBAKA/ NÄSTA
VOLYM
Volymjustering
500 Slutartid F3.5 Bländarvärde
SE
18
Uppspelningsbild (
t steg 6
i ”Läs det här först”)
Ändring av vad som visas på skärmen
Varje gång man trycker på -knappen (omkopplare för visningssättet) ändras det som visas på skärmen i följande ordning.
Histogram tänt
VGA
60min
S AF
96
Histogramvis-
Indikatorerna släckta
S AF
ning (sidan 34)
Indikatorerna tända
60min
VGA
96
S AF
• Du kan öka bakgrundsbelysningen för LCD­skärmen genom att hålla knappen (Skärmvisningsomkopplare) nedtryckt längre.
• När histogramvisningen är påslagen visas bildinformation under uppspelning.
• Histogrammet visas inte i följande situationer: Under tagning
– När menyn visas – Under inspelning av filmer Under uppspelning – När menyn visas – I indexläget – När uppspelningszoomen används – Under rotering av stillbilder – Under uppspelning av filmer
• Det kan uppstå stora skillnader i histogrammen
som visas vid tagning och uppspelning när: – Blixten utlöses – En väldigt långsam eller väldigt snabb
slutartid är inställd
• Det kan hända att inget histogram tänds för
bilder som är tagna med andra kameror.
Ha kul med kameran
SE
19
Antal stillbilder som går att lagra och inspelningstiden för filmer
I nedanstående tabeller visas ungefär hur många stillbilder som går att lagra respektive hur länge det går att spela in filmer på ett ”Memory Stick Duo”-minneskort som är formaterat i den här kameran. Dessa värden kan variera beroende på tagningsförhållandena. För bildstorlek och bildkvalitet, Se sidan 11 i den här bruksanvisningen och steg 4 i ”Läs det här först”.
Antal stillbilder (med bildkvaliteten inställd på [Fin] på den övre raden och [Standard] på den undre raden.)
Kapacitet
Storlek
7M 9 18 37 67 137 279 573
3:2 9 18 37 67 137 279 573
5M 12 25 51 92 188 384 789
3M 20 41 82 148 302 617 1266
2M 33 66 133 238 484 988 2025
VGA 196 394 790 1428 2904 5928 12154
16:9 33 66 133 238 484 988 2025
• Antalet bilder är angivet för när punkten [Mode] är inställd på [Normal].
• Om det går att lagra fler än 9 999 bilder visas indikatorn ”>9999”.
• Det går att ändra storleken på bilderna efteråt ([Ändra storl.], sidan 44).
32MB 64MB 128MB 256MB 512MB 1GB 2GB
18 36 73 132 268 548 1125
18 36 73 132 268 548 1125
23 48 96 174 354 723 1482
37 74 149 264 537 1097 2250
61 123 246 446 907 1852 3798
491 985 1975 3571 7261 14821 30385
61 123 246 446 907 1852 3798
(Enhet: Bilder)
Inspelningstid för filmer (Enhet: timmar : minuter : sekunder)
Kapacitet
Storlek
640(Fin) 0:02:50 0:06:00 0:12:20 0:25:10 640(Standard) 0:01:20 0:02:50 0:05:50 0:10:40 0:21:40 0:44:20 1:31:00 160 0:22:40 0:45:30 1:31:30 2:51:20 5:47:00 11:44:20 24:18:20
• Filmer i storleken [640(Fin)] går bara att spela in på ”Memory Stick PRO Duo”-minneskort.
32MB 64MB 128MB 256MB 512MB 1GB 2GB
• När bilder som är tagna med en äldre Sony-modell spelas upp på den här kameran kan det hända att de inte visas i sin verkliga storlek.
SE
20
Om du inte har något ”Memory Stick Duo”­minneskort (lagring i internminnet)
Kameran har ett internminne på 58 MB. Detta minne går inte att ta ut. Även om det inte sitter något ”Memory Stick Duo”-minneskort i kameran går det att ta bilder med hjälp av det här internminnet.
• Filmer med bildstorleken inställd på [640(Fin)] går inte att lagra i internminnet.
När ett ”Memory Stick Duo”-minneskort är isatt
[Inspelning]: Bilderna lagras på ”Memory Stick Duo”-
B
B
Antalet stillbilder som går att lagra i internminnet och den inspelningsbara tiden för filmer är så här.
Antal stillbilder (med bildkvaliteten inställd på [Fin] på den övre raden och [Standard] på den undre raden)
Storlek
Kapacitet
58MB 16 16 23 37 60 357 60
Intern­minne
7M 3:2 5M 3M 2M VGA 16:9
33 33 43 67 111 892 111
minneskortet. [Uppspelning]: Bilderna på ”Memory Stick Duo”-
minneskortet spelas upp. [Menyer, Inst., osv.]: Det går att utföra olika funktioner
för bilderna på ”Memory Stick Duo”-minneskortet.
När det inte sitter i något ”Memory Stick Duo”-minneskort
[Inspelning]: Bilderna lagras i internminnet. [Uppspelning]: Bilderna som är lagrade i internminnet
spelas upp. [Menyer, Inst., osv.]: Det går att utföra olika funktioner
för bilderna i internminnet.
(Enhet: bilder)
Ha kul med kameran
Inspelningstid för filmer
(Enhet: timmar : minuter : sekunder)
Storlek
Kapacitet
58MB 0:02:30 0:42:40
640 (Standard) 160
SE
21
Angående bilddata som är lagrade i internminnet
Du rekommenderas att säkerhetskopiera dina data (göra en backup) utan fel med någon av följande metoder.
För att kopiera data till ett ”Memory Stick Duo”-minneskort
Gör klart ett ”Memory Stick Duo”-minneskort med en kapacitet på minst 64 MB, och utför sedan proceduren som beskrivs i avsnittet [Kopiera] (sidan 56).
För att kopiera data till hårddisken i en dator
Utför proceduren på sidorna 64 till 68 utan något ”Memory Stick Duo”-minneskort isatt i kameran.
• Du kan inte kopiera bilddata från ett ”Memory Stick Duo” till internminnet.
• Genom att ansluta kameran till en dator med en kabel till multi-uttaget kan du kopiera de data som finns sparade i internminnet till datorn. Du kan däremot inte kopiera data från en dator till internminnet.
22
SE
Batteritiden och antalet bilder som går att lagra/visa
I nedanstående tabeller visas ungefär hur många bilder som går att lagra/spela upp och hur länge batteriet varar vid tagning i [Normal]-läget med fullt uppladdat batteripaket (medföljer) vid en temperatur på 25°C. Antalet bilder som går att lagra eller visa medger även byte av ”Memory Stick Duo”-minneskortet vid behov. Tänk på att de verkliga siffrorna kan vara lägre än de som visas i tabellen beroende på användningsförhållandena.
• Batteriets kapacitet avtar gradvis med tiden och i och med att du använder det. (sidan 104).
• Antalet bilder som går att lagra/visa och batteritiden sjunker under följande förhållanden:
– Vid låg temperatur. – När blixten används ofta. – Om kameran slås på och stängs av upprepade
gånger. – Om zoomen används ofta. – När ljusstyrkan för LCD-skärmens
bakgrundsbelysning är höjd. – När punkten [AF-metod] är inställd på
[Monitor]. – När punkten [STEADY SHOT] är inställd på
[Kont.]. – När batterierna är svaga.
Vid tagning av stillbilder
Antal bilder Batteritid (min.)
Ca. 420 Ca. 210
Vid visning av stillbilder
Antal bilder Batteritid (min.)
Ca. 8000 Ca. 400
• Visning av enstaka bilder i tur och ordning med ca. tre sekunders mellanrum
Vid inspelning av filmer
Batteritid (min.)
Ca. 200
• Vid kontinuerlig inspelning av filmer med en bildstorlek på [160]
Ha kul med kameran
• Vid tagning under följande förhållanden: – Punkten (Bildkvalitet) är inställd på
[Fin]. – Punkten [AF-metod] är inställd på [Singel]. – Punkten [STEADY SHOT] är inställd på
[Tagning]. – Tagning av en bild var 30:e sekund. – Zoomen växlar mellan vidvinkel och tele. – Blixten utlöses för varannan bild. – Kameran slås på och stängs av en gång per tio
bilder.
• Mätmetoden är baserad på CIPA-standarden. (CIPA: Camera & Imaging Products
Association)
• Antalet bilder/batteritiden ändras inte, oberoende av bildstorleken.
SE
23
Hur man använder lägesomkopplaren
Ställ in lägesomkopplaren på önskad funktion.
Lägen för stillbildstagning
Auto: Automatiska inställningar
Används för att ta bilder på enklaste sätt med helautomatiska inställningar.
t steg 5 i ”Läs det här först”
Program: Läget för programmerad tagning
Gör det möjligt att ta bilder med exponeringen (såväl slutartiden som bländaren) automatiskt inställd. Det går även att välja olika inställningar på menyn. (För mer information om vilka funktioner du kan välja t sidan 31)
: Scenlägen
Gör det möjligt att ta bilder med olika förinställningar för olika sorters scener. t steg 5 i ”Läs det här först”
• För att ändra läget för tagning t sidan 30
Uppspelning/redigering
t steg 6 i ”Läs det här först”
Lägesomkopplare
Styrknapp
Efter sidan 33 visas de tillgängliga lägena för lägesomkopplaren på följande sätt.
Inte tillgängligt Tillgängligt
SE
Inspelning av filmer
t steg 5 i ”Läs det här först”
24
Scenval
För närmare detaljer t steg 5 i ”Läs det här först”
Kameran ställer in en lämplig kombination för olika funktioner för att göra det möjligt att ta bilder på bästa sätt för en viss sorts scen.
( : du kan välja önskad inställning)
Burst/
Makro/
Förstoringsglas
Blixt
Autofokus-
ram
Förinställd
skärpa
Vitbalans Blixtnivå
Exponerings­gaffling/Multi
burst
/ —
— / —
/ — Auto/
SL
WB
/ —
— / — /
/ — /
/ — /
/ — /
— / —
Ha kul med kameran
SE
25
Bildspel
Helt enkelt genom att trycka på -knappen kan du spela upp bilder i tur och ordning med övergångseffekter och musik (bildspel).
cc
1 Ställ in
2 Tryck på . 3 Bildspelet startar.
lägesomkopplaren på .
För att justera volymen för musiken
Tryck på v/V för att justera volymen.
För att pausa bildspelet
Tryck på z på styrknappen. För att starta bildspelet igen väljer man [Forts.] och trycker på z.
Bildspelet fortsätter från den bild där det pausades, men musiken börjar om från början.
min
VGA
Diabildsvisn.
Paus
Forts. Avsl.
TILLBAKA/NÄSTA
2/9
För att se föregående/nästa bild
Tryck på b/B i pausläge.
För att avsluta bildspelet
Tryck på eller välj [Avsl.] med V i pausläge och tryck sedan på z.
Det går inte att spela upp bildspel under PictBridge-anslutning.
26
SE
För att ändra inställningen
Det går att välja önskade inställningar för bildspelet. Det går även att starta om bildspelet.
1 Tryck på MENU-knappen för att tända menyn. 2 Välj
(Diabild) med b/B på styrknappen, och tryck sedan på z.
min
VGA
Ångra
Auto
Mapp
Elegant
2/9
Start
Diabildsvisn.
Intervall
Upprepa
Bild
Musik Music3
Effecter
3 Välj den punkt som du vill ställa in med v/V, och välj sedan önskad inställning med b/B. 4 Välj [Start] med V/B, och tryck sedan på z.
Bildspelet startar. Om du inte vill starta bildspelet med en gång så tryck på [Ångra].
• Valda inställningar hålls kvar i minnet ända tills man ändrar dem.
Följande inställningar går att göra. De ursprungliga inställningarna markeras med .
Effekter
Ha kul med kameran
Enkel Nostalgisk Elegant Aktiv Normal
Ett enkelt bildspel som passar för många olika slags scener.
Ett stämningsfyllt bildspel som påminner om filmscener.
Ett elegant bildspel i medelsnabbt tempo.
Ett snabbt bildspel som passar till aktiva scener.
Ett grundläggande bildspel där bilden ändras med förinställt intervall.
• När [Enkel], [Nostalgisk], [Elegant] eller [Aktiv] är inställt: – Bara stillbilder visas. – För bilder som är tagna i Multi Burst-läget visas bara den första bildrutan.
• Det spelas ingen musik (punkten [Musik] ställs in på [Av]) när bildspelet är inställt på [Normal]. I stället hörs filmljud.
SE
27
Musik
Den förinställda musiken skiljer sig åt beroende på vilken effekt du väljer.
Music1 Music2 Music3 Music4 Av
Bild
Mapp Alla
Upprepa
På Av
Intervall
3 s 5 s 10 s 30 s 1 min
Standardinställningen för ett Enkelt bildspel.
Standardinställningen för ett Nostalgiskt bildspel.
Standardinställningen för ett Elegant bildspel.
Standardinställningen för ett Aktivt bildspel.
Standardinställningen för ett Normalt bildspel. Ingen musik spelas.
Alla bilderna i vald mapp spelas upp.
Alla bilderna på ”Memory Stick Duo”-minneskortet spelas upp i tur och ordning.
Bilderna visas i en kontinuerlig loop.
När alla bilder har visats avbryts bildspelet.
Anger visningsintervallet för bilder i ett bildspel i läget [Normal].
28
SE
Start Ångra
z För att lägga till/byta musikfiler
Du kan överföra en önskad musikfil från CD-skivor eller MP3-filer till kameran så att den spelas upp under bildspelet. Du kan överföra musik med [Ladda ner musik] under (Inst.) med hjälp av programvaran ”Music Transfer” (medföljer) installerad på datorn. Mer information finns på sid. 75 och 77.
• Det går att lagra upp till fyra musikstycken i kameran. (De fyra förinställda musikspåren (Music 1-4) kan bytas ut mot dem du har överfört)
• Den maximala längden för varje musikfil som går att spela upp på kameran är 180 sekunder.
• Om det inte går att spela upp en musikfil på grund av att den blivit skadad eller något annat fel, så utför kommandot [Formatera musik] (sidan 57) och överför musikfilen igen.
Används för att starta bildspelet.
Används för att avbryta bildspelet.
Ha kul med kameran
SE
29
Hur man använder menyerna
Hur man använder menypunkterna
v/V/b/B-knapp
z-knapp
Lägesomkopplare
MENU-knapp Styrknapp
1 Slå på kameran och ställ in lägesomkopplaren.
Vilka punkter som går att ställa in beror på vad lägesomkopplaren är inställd på och på inställningarna på (Kamera)-menyn.
2 Tryck på MENU för att tända menyn.
3 Välj önskad menypunkt med b/B på
styrknappen.
• Om önskad punkt inte visas så fortsätt att trycka på b/B tills den punkten visas på skärmen.
• Tryck på z efter att du valt en punkt när lägesomkopplaren är inställd på .
400 200 100 80 Auto
ISO
ISO
M
Mode
BRK
4 Välj inställning med v/V.
Vald inställning zoomas in och ställs in.
5 Stäng menyn genom att trycka på MENU.
För att ändra det aktuella läget till läget för tagning
Du kan också stänga menyn genom att trycka ned avtryckaren halvvägs.
• Om det finns menypunkter som inte får plats på skärmen visas ett v/V-märke i kanten på det ställe där menypunkter brukar visas. Välj det märket med styrknappen för att se de menypunkter som inte visas.
• Du kan inte ställa in alternativ som inte finns tillgängliga som val.
SE
30
Loading...
+ 197 hidden pages