Sony CYBER-SHOT DSC-T3, CYBER-SHOT DSC-T33 User Manual [da]

Klargøring _________________________
Optage stillbilleder __________________
Digitalkamera
Betjeningsvejledning
Læs denne betjeningsvejledning grundigt, inden du tager digitalkameraet i brug, og gem den til fremtidig brug.
Ejer-registrering
Model- og serienumrene står på undersiden. Noter serienummeret på nedenstående plads. Henvis altid til disse numre, hvis du henvender dig til en Sony-forhandler angående dette produkt.
Model nr. DSC-T3/T33
Serienr. ___________________
DSC-T3/T33
© 2004 Sony Corporation
Se stillbilleder ______________________
Slette stillbilleder ____________________
Inden avancerede funktioner ____________ Optage
stillbilleder på avanceret måde __________
Se stillbilleder på avanceret måde ________
Stillbilled-udskrivning __________________
Se film _____________________________
Se billeder på computer ________________
Fejlfinding __________________________
Yderligere oplysninger _________________
Indeks _____________________________
ADVARSEL
For at undgå brand eller elektrisk stød må enheden ikke udsættes for regn eller fugt.
Til kunder i USA
Dette symbol skal advare brugeren om, at der er uisoleret "farlig spænding" inden for produktets kabinet, der kan være tilstrækkelig til at udgøre en risiko for elektrisk stød.
Dette symbol skal advare brugeren om vigtig betjenings­og vedligeholdelses (service)
-vejledning i den skriftlige dokumentation, der følger med enheden.
2
Hvis du har spørgsmål vedrørende produktet, kan du ringe til:
Sony Customer Information Services Center
1-800-222-SONY (7669) Nummeret nedenfor gælder udelukkende forhold vedrørende FCC.
Lovgivningsmæssige oplysninger
Overensstemmelseserklæring
Handelsmærke: SONY Model nr.: DSC-T3 Ansvarlig: Sony Electronics Inc. Adresse: 16450 W. Bernardo Dr, San Diego, CA 92127 USA Telefonnr.: 858-942-2230
Denne enhed er i overensstemmelse med Del 15 i FCC-Reglerne. Betjening er underlagt følgende to betingelser: (1) Denne enhed må ikke forårsage skadelig interferens, og (2) denne enhed skal acceptere modtaget interferens, herunder interferens, der kan forårsage, at enheden ikke kan betjenes som ønsket.
Overensstemmelseserklæring
Handelsmærke: SONY Model nr.: DSC-T33 Ansvarlig: Sony Electronics Inc. Adresse: 16450 W. Bernardo Dr, San Diego, CA 92127 USA
Telefonnr.: 858-942-2230 Denne enhed er i overensstemmelse med Del
15 i FCC-Reglerne. Betjening er underlagt følgende to betingelser: (1) Denne enhed må ikke forårsage skadelig interferens, og (2) denne enhed skal acceptere modtaget interferens, herunder interferens, der kan forårsage, at enheden ikke kan betjenes som ønsket.
Bemærk:
Model DSC-T3 skal bruges med Cyber-shot Station model UC-TC og lysnetadapter model AC-LM5/AC-LM5A. Model DSC-T33 skal bruges med Cyber-shot Station model UC-TD og lysnetadapter model AC-LM5/AC-LM5A.
FORSIGTIG
Du advares om, at ændringer eller modifikationer af en hvilken som helst art, der ikke udtrykkeligt er godkendt i denne betjeningsvejledning, kan gøre din godkendelse til at betjene dette udstyr ugyldig.
Bemærk:
Dette udstyr er blevet afprøvet, og det er i overensstemmelse med grænseværdierne for en digital enhed af Klasse B ifølge Del 15 i FCC-reglerne. Disse grænseværdier skal yde brugeren rimelig beskyttelse mod skadelig interferens i forbindelse med installation i private hjem. Udstyret udvikler, bruger og kan udstråle radiofrekvensenergi, og kan, hvis det ikke installeres og bruges i overensstemmelse med vejledningen, forårsage skadelig interferens på radiotrafik. Der er dog ingen garanti for, at der ikke opstår interferens i en bestemt installation. Hvis dette udstyr forårsager skadelig interferens på radio- eller tv-modtagelse, hvilket kan afgøres ved at slukke og tænde for udstyret, opfordres brugeren til at forsøge at fjerne interferensen ved at tage en eller flere af følgende forholdsregler:
— Drej eller flyt antennemodtageren. — Forøg afstanden mellem udstyret og
receiveren.
— Tilslut udstyret til en stikkontakt på et andet
kredsløb end det, receiveren er tilsluttet.
— Henvend dig til forhandleren eller en erfaren
radio/tv-tekniker for at få hjælp.
Det medfølgende interfacekabel skal bruges med udstyret, så grænserne for en digital enhed, ifølge Underdel B i Del 15 i FCC-Reglerne overholdes.
Til kunder i USA og Canada
GENBRUG AF LITIUM-ION­BATTERIER
Litium-ion-batterier kan genbruges. Genopladelige batterier, du ikke længere har brug for, kan af miljømæssige hensyn returneres til nærmeste indsamlings- og genbrugssted.
For flere oplysninger om genbrug af genopladelige batterier kan du ringe gratis på 1-800-822-8837 eller gå ind på http://www.rbrc.org/
Forsigtig: Rør ikke ved beskadigede eller utætte litium-ion-batterier.
Til kunder i Storbritannien
Af hensyn til brugerens sikkerhed og komfort, er udstyret forsynet med et støbt stik, der er i overensstemmelse med BS1363. Hvis det er nødvendigt at udskifte sikringen i det medfølgende stik, skal der bruges en sikring med det samme amperetal som den medfølgende, og som er godkendt af ASTA eller BSI til BS1362 (dvs. med - eller -mærket). Hvis det stik, der følger med udstyret, har et aftageligt sikringsdæksel, skal du sørge for at fastgøre det, når du har skiftet sikringen. Brug aldrig stikket uden påsat sikringsdæksel. Kontakt nærmeste Sony-servicecenter, hvis du mister sikringsdækslet.
Til kunder i Europa
Produktet er blevet afprøvet. Det overholder EMC-direktivets grænser vedrørende brug af tilslutningskabler med en længde på mindre end tre meter.
Bemærk
De elektromagnetiske felter på bestemte frekvenser kan påvirke kameraets billede og lyd.
Bemærk
Hvis statisk elektricitet eller elektromagnetisme bevirker, at datatransmissionen afbrydes midtvejs (svigter), skal du genstarte programmet eller tage USB-kablet ud og sætte det i igen.
"Memory Stick"
Til kunder i USA og Canada
DENNE ENHED ER I OVERENSSTEMMELSE MED DEL 15 I FCC-REGLERNE. BETJENING ER UNDERLAGT FØLGENDE TO BETINGELSER: (1) DENNE ENHED MÅ IKKE FORÅRSAGE SKADELIG INTERFERENS, OG (2) DENNE ENHED SKAL ACCEPTERE MODTAGET INTERFERENS, HERUNDER INTERFERENS, DER KAN FORÅRSAGE, AT ENHEDEN IKKE KAN BETJENES SOM ØNSKET. DENNE DIGITALE ENHED AF KLASSE B ER I OVERENSSTEMMELSE MED DEN CANADISKE ICES-003.
3
Læs dette først
Prøveoptagelse
Inden du begynder at optage begivenheder, du ikke har mulighed for at optage igen, er det en god ide at lave en prøveoptagelse, så du er sikker på, at kameraet virker korrekt.
Ingen kompensation for optagelsens indhold
Der ydes ikke kompensation for optagelsens indhold, hvis der ikke kan optages eller afspilles pga. en funktionsfejl på kameraet, optagemediet el.lign.
Vedrørende sikkerhedskopiering
For at undgå eventuelt tab af data anbefales det altid at sikkerhedskopiere data på en disk.
Bemærkninger om billeddatakomp atibilitet
• Kameraet er i overensstemmelse med designreglerne for kamerafilsystemer ifølge verdensstandarden JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
• Der gives ingen garanti for, at billeder, der er optaget med dit kamera, kan afspilles på andet udstyr, og at billeder, der er optaget eller redigeret med andet udstyr, kan afspilles på dit kamera.
Forsigtighed vedrørende ophavsret
Tv-programmer, film, videobånd og andet materiale kan være underkastet bestemmelser om ophavsret. Uautoriseret optagelse af sådant materiale kan være i strid med lovgivningen om ophavsret.
4
Undgå at ryste eller slå til kameraet
Foruden funktionsfejl og manglende evne til at optage billeder kan det gøre "Memory Stick Duoen" ubrugelig, eller der kan opstå billeddataforstyrrelser, skade eller tab.
LCD-skærm, LCD-søger (kun modeller med LCD-søger) og objektiv
• LCD-skærmen og LCD-søgeren er fremstillet med avanceret teknologi, så mere end 99,99 % af billedpunkterne bruges effektivt. Alligevel kan der forekomme nogle små sorte prikker og/ eller lysprikker (hvide, røde, blå eller grønne), som konstant kan ses på LCD-skærmen og i LCD-søgeren. Disse prikker er normale, og påvirker ikke optagelsen på nogen måde.
• Vær forsigtig hvis kameraet anbringes i nærheden af et vindue eller udendørs. Hvis LCD-skærmen, søgeren eller objektivet udsættes for direkte sollys igennem længere tid, kan der opstå funktionsfejl.
Tryk ikke for hårdt på LCD-skærmen. Skærmen
kan være ujævn, og det kan forårsage
funktionsfejl.
• I kolde omgivelser kan der komme skygger på billeder på LCD-skærmen. Det er ikke en funktionsfejl.
Rens blitzoverfladen inden brug
Varmen fra blitzudstrålingen kan få snavs på blitzoverfladen til at misfarve blitzoverfladen eller klæbe fast på den, så der ikke udsendes tilstrækkeligt lys.
Undgå at kameraet bliver vådt
Når du tager billeder udendørs i regnvejr eller under lignende forhold, skal du passe på, at kameraet ikke bliver vådt. Hvis der kommer vand ind i kameraet, kan der opstå funktionsfejl, som ikke altid kan repareres. Hvis der opstår kondensvand, skal du se side 128 og følge vejledningen i, hvordan du fjerner det, inden du bruger kameraet.
Udsæt ikke kameraet for sand eller støv
Brug af kameraet i sandede eller støvede omgivelser kan forårsage funktionsfejl.
Ret ikke kameraet mod solen eller andet stærkt lys
Dette kan forårsage uoprettelige øjenskader. Det kan også forårsage funktionsfejl på kameraet.
Bemærkninger om omgivelser, hvor du kan bruge kameraet
Brug ikke kameraet nær et sted, der udvikler stærke radiobølger eller udsender stråling. Kameraet vil ikke kunne optage eller afspille korrekt.
Carl Zeiss-objektiv
Kameraet er udstyret med et Carl Zeiss­objektiv, der kan gengive skarpe billeder med fremragende kontrast. Kameraets objektiv er fremstillet under et kvalitetsgarantisystem certificeret af Carl Zeiss i overensstemmelse med Carl Zeiss’ kvalitetsstandarder i Tyskland.
Om afbildninger
Afbildningerne der bruges i denne betjeningsvejledning gælder for DSC-T3 med mindre andet er nævnt.
Billeder brugt i betjeningsvejledningen
Fotografierne, der i betjeningsvejledningen bruges som eksempler på billeder, er ikke virkelige billeder optaget med dette kamera.
5
Inden kameraet tages i brug
"Memory Stick" kompatibel med dette kamera
"Memory Stick Duo" er det integreret kredsløb-optagemedium, som bruges i dette kamera. Der findes "Memory Stick" i to størrelser. Vælg den størrelse "Memory Stick", der passer til kameraet.
"Memory Stick Duo" (størrelse som bruges i dette kamera)
"Memory Stick"
• Se side 128 for nærmere oplysninger om "Memory Stick Duo".
• "Memory Stick PRO" og "Memory Stick PRO Duo" kan kun bruges med "Memory Stick PRO"-kompatibelt udstyr.
• For det antal billeder, som kan gemmes med dette kamera, se side 28 eller 119.
Ved brug af "Memory Stick Duo" med "Memory Stick"-kompatibelt udstyr
Sørg for at sætte "Memory Stick Duoen" i den medfølgende Memory Stick Duo­adapter.
Memory Stick Duo-adapter
Om "InfoLITHIUM"-batteriet
Når du bruger batteriet for første gang
Sørg for at oplade det medfølgende NP-FT1-batteri (side 14).
Genopladning
Batteriet kan oplades selv om det ikke er helt afladet. Batteriet kan også bruges, selv om det kun er delvist opladet.
Forlænge batteriets levetid
Når du ikke skal bruge kameraet i lang tid, skal du slukke kameraet, tage batteriet ud og opbevare det tørt og køligt. Så opretholdes batteriets funktioner (side 130).
• Se side 130 for nærmere oplysninger om "InfoLITHIUM"-batteriet.
6
Varemærker
er et varemærke, som tilhører Sony Corporation.
• "Memory Stick",
Duo", , "MagicGate" og er varemærker, som tilhører Sony Corporation.
• "InfoLITHIUM" er et varemærke, som tilhører Sony Corporation.
• Picture Package er et varemærke, som tilhører Sony Corporation.
• Microsoft, Windows, WindowsMedia og DirectX er enten registrerede varemærker eller varemærker, som tilhører Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande.
, "Memory Stick PRO",
, "Memory Stick Duo",
, "Memory Stick PRO
• Macintosh, Mac OS, QuickTime, iMac, iBook, PowerBook, Power Mac og eMac er varemærker eller registrerede varemærker, som tilhører Apple Computer, Inc.
• Macromedia og Flash er varemærker eller registrerede varemærker, som tilhører Macromedia, Inc. i USA og/eller andre lande.
• Intel, MMX og Pentium er varemærker eller registrerede varemærker, som tilhører Intel Corporation.
• Derudover er system- og produktnavne, der bruges i betjeningsvejledningen, generelt varemærker eller registrerede varemærker, som tilhører de respektive udviklere eller producenter. ™ og ® -mærkerne er ikke brugt i alle tilfælde i betjeningsvejledningen.
7
Indholdsfortegnelse
Læs dette først ........................................... 4
Inden kameraet tages i brug ......................6
Kamera ................................................10
Delenes betegnelser ................................10
Cyber-shot Station ..............................12
Klargøring
Opladning af batteriet .............................14
Brug af lysnetadapteren ..........................19
Bruge kameraet i udlandet ......................19
Tænde/slukke kameraet ..........................
Sådan bruges kontrolknappen .................20
Indstille dato og klokkeslæt ....................21
Ændring af sprogindstillingen .................23
Optage stillbilleder
Isætte og udtage en
"Memory Stick Duo" ...................... 24
Indstille stillbilledstørrelsen .................... 25
Billedstørrelse og kvalitet .......................26
Antal stillbilleder der kan optages ..........28
Grundlæggende stillbilledoptagelse
— Brug af
auto-justering-indstilling ................29
Kontrol af det sidst optagede billede
— Quick Review ............................32
Indikatorer på LCD-skærmen ved
optagelse ......................................... 32
Bruge zoomfunktionen .......................33
Optage nærbilleder — Macro .............35
8
Bruge selvudløseren ...........................36
Vælge en blitzindstilling ..................... 37
Indføje dato og klokkeslæt på et
stillbillede .......................................38
Optage i overensstemmelse med
sekvensforhold
— Scene Selection ..........................40
Se stillbilleder
Se billeder på kameraets LCD-skærm ....44
20
Se billeder på en tv-skærm ......................46
Slette stillbilleder
Slette billeder ..........................................49
Formatere en "Memory Stick Duo" ........51
Inden avancerede funktioner
Sådan klargøres og betjenes kameraet ....53
Ændre menuen ....................................53
Ændre punkterne på Setup-skærmen ..54
Bestemme stillbilledkvaliteten ................
Oprette eller vælge en mappe .................55
Oprette en ny mappe ...........................
Skift af optagemappe ..........................56
Optage stillbilleder på avanceret måd
Vælge en auto-fokus-metode ..................57
Vælge en fokus-områdesøger-ramme
— AF-områdesøger ........................ 57
Vælge en fokusbetjening
— AF Mode ....................................58
Indstille afstanden til motivet
— Fokusforvalg ..............................59
Justering af eksponeringen
— EV-justering ............................... 60
Vise et histogram ................................61
Valg af måling-metoden .......................... 62
Optage 3 billeder med forskellig
eksponering
— Exposure Bracket ......................63
Justere farvetoner
— Hvidbalance ............................... 65
Justere blitzniveaue
54
55
— Flash Level ................................66
Uafbrudt optagelse ..................................66
Optage 16 enkeltbillede efter hinanden
— Multi Burst ...............................67
Optage med specialeffekter
— Picture Effect ............................. 68
e
t
Se stillbilleder på avanceret måde
Vælge mappe og afspille billeder ...........69
Forstørre en del af et stillbillede .............70
Forstørre et billede
— Afspilningszoom ........................70
Optage et forstørret billede
— Trimming ................................... 71
Afspille efterfølgende billeder
— Slide Show .................................71
Rotere stillbilleder ...................................72
Afspilning af billeder i Multi Burst-
indstilling ........................................ 72
Afspille uafbrudt ................................. 73
Afspille delbillede for delbillede ........73
Beskytte billeder
— Protect ........................................74
Ændre billedstørrelse
— Resize ........................................75
Stillbilled-udskrivning
Udskrivning af stillbilleder .....................76
Direkte udskrivning ................................77
Få billeder udskrevet i en forretning ....... 81
Se film
Optage film ..............................................84
Se film på LCD-skærmen ........................85
Slette film ................................................86
Klippe film ..............................................87
Se billeder på computer
Kopiere billeder til din computer
— Til Windows-brugere ................. 89
Installation af USB-driveren ............... 90
Tilslutte kameraet til din computer .... 91
Kopiere billeder ..................................92
Se billederne på din computer ............94
Image file storage destinations and file
names .............................................. 95
Se billedfiler når de er kopieret til en
computer med kameraet .................97
Installere "Picture Package" og
"ImageMixer VCD2" ......................97
Kopiere billeder med brug af "Picture
Package" .........................................99
Brug af "Picture Package" ..................99
Udskrive billeder ...............................101
Kopiere billeder til din computer
— Til Macintosh-brugere ............. 102
Brug af "ImageMixer VCD2" ...........103
Fejlfinding
Fejlfinding .............................................105
Advarsler og meddelelser ......................115
Selvdiagnosedisplay .............................118
Yderligere oplysninger
Antal billeder der kan gemmes eller
optagetid .......................................119
Menupunkter .........................................120
Opsætningspunkter ...............................124
Forsigtighedsregler ................................127
Om "Memory Stick" .............................128
Om "InfoLITHIUM"-batteriet ..............130
Om Marine Pack ...................................131
Tekniske data ........................................131
LCD-skærmen ....................................... 133
Indeks
Indeks .................................................... 138
9
Delenes betegnelser
4
5
6
7
8
3
1 2
9
qa
0
qs
qd
Se siderne i parentes for nærmere oplysninger om betjening.
Kamera
POWER-knap (20)POWER-lampe (20)Batteri-isætningsslot (14)"Memory Stick Duo"-
isætningsslot (24)
Batteri/"Memory Stick Duo"-
dæksel
Batteriholder-knap (14)Multi-stik (16, 19)Batteriudkastknap (14)Lukkerknap (29)Mikrofon (84)Blitz (37)ObjektivSelvudløserlampe (36)/
AF-reflektor (38, 124)
8
9
0
qs
qa
1
2
3
4
5
6
7
/CHG-lampe (orange) (15) (Display/LCD-
baggrundsbelysning til/fra)
-knap (32)
LCD-skærm
For nærmere oplysninger om punkterne på LCD-skærmen, se side 133 til 137.
MENU-knap (53, 120) (Billedstørrelse/Slet)
-knap (25, 49)
Kontrolknap
Menu til: //// (20)/ Menu fra: / // (37/36/32/35)
RESET-knap (105)Til optagelse: Zoom (W/T) -knap
(33) Til at se: / (Afspilningszoom)
-knap (70)/ (Indeks) -knap (45)
HøjttalerFunktionskontakt (21, 120)
: Til at optage film
: Til at optage stillbilleder
: Til at se eller redigere
billeder
Hægte til strop
Fastgøre stroppen
Det anbefales at fastgøre stroppen, så du ikke kommer til at tabe kameraet.
Tilslutningslampe (24)
11
Cyber-shot Station
1
3
4
5
2
Den bruges ved opladning af batteriet eller til at tilslutte kameraet til et tv, en computer el.lign.
Kamera-stik (USB) -jackstik (91)DC IN-jackstik (15)A/V OUT (MONO) -jackstik (46)Gevind til fastgørelse af stativ
(på undersiden)
Sådan tilsluttes
Tilslut kameraet som afbildet.
• Sørg for at kameraet er sluttet godt til Cyber­shot Station.
Sådan afbrydes
Hold om kamera og Cyber-shot Station (medfølger) som afbildet, og afbryd kameraet.
Påsætte et stativ
Fastgør kameraet til Cyber-shot Station på forhånd vha. det medfølgende kamerastativ.
• Se betjeningsvejledningen til stativet vedrørende påsætning af stativet.
Sådan påsættes kamerastativet
Tilslut kameraet til Cyber-shot Station, og isæt derefter kamerastativet i pilens retning, indtil det klikker på plads.
Sådan aftages kamerastativet
2
Tryk på tapperne, og træk kamerastativet af som afbildet, og afbryd derefter kameraet fra Cyber-shot Station.
• Brug et stativ med en skruelængde på under 5,5 mm. Du kan ikke fastgøre Cyber-shot Station forsvarligt på et stativ, der har længere skruer, og Cyber-shot Station kan blive beskadiget.
• Sæt stativet på, så kameraet er stabilt. Hvis du optager med kameraet under ustabile forhold, kan kameraet falde, så det beskadiges eller der opstår funktionsfejl.
• Sørg for at slukke kameraet, inden du tilslutter kameraet til Cyber-shot Station eller afbryder kameraet fra Cyber-shot Station.
• Afbryd ikke kameraet fra Cyber-shot Station ved USB-tilslutning, da det kan beskadige dataene. Se på side 92 (Windows) eller på side 103 (Macintosh) vedrørende annullering af USB-tilslutning.
13
2
Opladning af batteriet
1
3
Batteriholder-knap
Batteri­udkastknap
Åben batteri/"Memory Stick
Duo"-dækslet.
Skyd dækslet i pilens retning.
Sørg for at slukke kameraet, når
batteriet oplades (side 20).
• Kameraet virker med "InfoLITHIUM" NP-FT1 batteri (type T) (medfølger). Du kan kun bruge type T batteriet (side 130).
Tryk batteriudkastknappen i
pilens retning.
Batteriholder-knap åbnes ud mod dig.
Isæt batteriet, og luk derefter
batteri/"Memory Stick Duo"­dækslet.
Sørg for, at batteriet er sat helt ind, og luk derefter dækslet.
Batteri-isætningsslot
Isæt batteriet, så spidsen af -mærkerne på siden af batteriet vender mod spidsen af -mærket på batteri-isætningsslotten.
4
Cyber-shot
5
6
Station
DC IN-jackstik
DC-stik
Lysnet­adapter-
Til en lysnetstikkontakt
Strømledning
Klargøring
Tilslut lysnetadapteren
(medfølger) til DC IN­jackstikket på Cyber-shot Station (medfølger).
Tilslut DC-stikket med -mærket opad.
• Kortslut ikke lysnetadapterens DC-stik med en metalgenstand, da det kan forårsage funktionsfejl.
• Rens lysnetadapterens DC-stik med en tør vatpind. Brug ikke et beskidt stik, da batteriet i så fald ikke kan oplades korrekt.
Tilslut strømledningen til
lysnetadapteren og til en lysnetstikkontakt.
Tilslut kameraet til Cyber-shot
Station.
Tilslut kameraet som afbildet. Sørg for, at kameraet er sluttet godt fast til Cyber-shot Station.
/CHG-lampen tændes, når opladning
begynder.
15
/CHG-lampe
/CHG-lampen går ud, når opladning er
fuldendt.
• Når opladning er fuldendt, skal kameraet tages af Cyber-shot Station.
Afbryde lysnetadapteren fra Cyber-shot Station
Hold om selve DC-stikket og Cyber-shot Station som afbildet, og afbryd kablet.
DC-stik
Sådan oplades batteriet kun med brug af lysnetadapteren
Du kan oplade batteriet uden Cyber-shot Station, f.eks. når du er på rejse. Tilslut lysnetadapterens DC-stik til kameraet med -mærket vendt som afbildet.
Lysnetadapter
Multi-stik
Til en lysnet-
stikkontakt
Strømledning
DC-stik
Sørg for at slukke kameraet, når batteriet oplades (side 20).
• Når du placerer kameraet, skal du sørge for, at LCD-skærmen vender opad.
• Efter opladning af batteriet skal du afbryde lysnetadapteren både fra kameraets multi-stik og fra lysnetstikkontakten.
Indikator for resterende batteri
60min
Indikatoren for resterende batteri på LCD­skærmen viser den resterende tid til at optage eller se.
Resterende
Resterende tid
• Den resterende tid angives under bestemte omstændigheder eller forhold ikke altid korrekt.
Opladningstid
Omtrentlig tid til opladning af et helt afladet batteri med brug af lysnetadapteren ved en temperatur på 25 °C.
Batteri Opladningstid (min.)
NP-FT1 (medfølger)
• Opladningstiden kan blive længere under bestemte omstændigheder eller forhold.
Ca. 150
Sådan demonteres batteriet
Åbn batteri/"Memory Stick Duo"-dækslet og batteriholder-knappen. Hold derefter kameraet, så det vender nedad, og tag batteriet ud.
• Vær forsigtig: Undgå at tabe batteriet, når du fjerner det.
Klargøring
17
Antal billeder og batterilevetid der kan optages/ses
Tabellerne viser det omtrentlige antal billeder og den batterilevetid, der kan optages/ses, når du optager billeder i normal indstilling med et fuldt opladet batteri (medfølger) ved en temperatur på 25 °C. Det antal billeder, der kan optages eller ses, tager hensyn til at skifte "Memory Stick Duoen" som nødvendigt. Bemærk, at de faktiske tal kan være mindre end angivet, afhængigt af brugsforholdene.
• Batterikapaciteten mindskes, når det bruges flere gange, og med tiden (side 131).
Optage stillbilleder
Antal billeder
1)
Batteri­levetid (min.)
Ved gennemsnitlige forhold
NP-FT1 (medfølger)
Billed­størrelse
LCD-bag­grunds­belysning
5M Til Ca. 180 Ca. 90
Fra Ca. 210 Ca. 105
VGA (E-Mail)
1)
Optagelse i følgende tilfælde:
(Billedkvalitet) er indstillet på [Fine] – Optagelse en gang hvert 30. sekund – Zoom ændres skiftevis mellem W- og T-siden – Blitzen blinker en gang hver anden gang – Strømmen slås til og fra 1 gang for hver
– [AF Mode] er indstillet på [Single] på Setup-
Målemetoden er baseret på CIPA-standarden.
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
Til Ca. 180 Ca. 90 Fra Ca. 210 Ca. 105
10 gange.
skærmen
Se stillbilleder
Billed­størrelse
2)
NP-FT1 (medfølger) Antal
billeder
Batterilevetid (min.)
5M Ca. 3.800 Ca. 180 VGA
Ca. 3.800 Ca. 180
(E-Mail)
2)
Se enkeltbilleder i rækkefølge med intervaller
på ca. 3 sekunder
Optage film
3)
NP-FT1 (medfølger) LCD-baggrunds-
belysning Til
LCD-baggrunds­belysning Fra
Ca. 80 min. Ca. 100 min.
3)
Optage film uafbrudt med billedstørrelse [160]
• Det antal billeder og den batterilevetid der kan optages/ses mindskes under følgende forhold: – Når temperaturen i omgivelserne er lav – Når blitzen bruges – Når kameraet er blevet tændt og slukket
mange gange – Når zoom bruges ofte – [LCD Backlight] er indstillet på [Bright] på
Setup-skærmen – [AF Mode] er indstillet på [Monitor] på
Setup-skærmen – Når strømmen på batteriet er lav
Brug af lysnetadapteren
1
2
AC-LM5/LM5A
Lysnetadapter
Multi-stik
DC-stik
Til en lysnetstikkontakt
Strømledning
Bruge kameraet i udlandet
Strømkilder
Med lysnetadapteren/strømledningen (medfølger) kan du bruge kameraet i alle lande og områder, der har fra 100 V til 240 V vekselstrøm, 50/60 Hz. Brug om nødvendigt en almindelig lysnetstikadapter
[a], afhængigt af lysnetstikkontaktens
udformning [b].
Klargøring
Tilslut lysnetadapteren
(medfølger) til kameraets multi-stik.
Når du placerer kameraet, skal du sørge for, at LCD-skærmen vender opad. Tilslut DC-stikket med -mærket opad.
• Tilslut lysnetadapteren til en lettilgængelig lysnetstikkontakt i nærheden. Hvis noget går galt, mens du bruger adapteren, skal du straks slå strømmen fra ved at trække stikket ud af lysnetstikkontakten.
Tilslut strømledningen til
lysnetadapteren, og derefter til en lysnetstikkontakt.
• Brug ikke lysnetadapteren, hvis den er placeret et indelukket, f.eks. mellem en væg og møbler.
• Efter brug af lysnetadapteren skal du afbryde den både fra kameraets multi-stik og fra lysnetstikkontakten.
• Kameraet er ikke afbrudt fra lysnetkilden, så længe det er tilsluttet en lysnetstikkontakt, også selvom kameraet er blevet slukket.
• Brug ikke en elektrisk transformer (rejse­omformer), da det kan forårsage funktionsfejl.
19
Tænde/slukke kameraet
2
1
2
1
2
1
2
1
Camera 1
AF Mode: Digital Zoom: Date/Time: Red Eye Reduction: AF Illuminator: Auto Review:
Single Smart Off Off Auto Off
SELECTMENU
Cancel
OK
Setup 2
File Number:
USB Connect:
Video Out:
Clock Set:
POWER-lampe
POWER-knap
Tryk på POWER.
POWER-lampen (grøn) tændes, og strømmen er slået til. Når du tænder kameraet første gang, vises Clock Set­skærmen (side 21).
Slå strømmen fra
Tryk på POWER igen. POWER-lampen går ud, og kameraet slukkes.
Automatisk slukkefunktion
Hvis du ikke betjener kameraet i ca. tre minutter, mens du optager eller ser billeder, eller udfører opsætning, slukkes kameraet automatisk, så batteriet ikke bruges op. Den automatiske slukkefunktion virker kun, når kameraet bruges med et batteri. Den automatiske slukkefunktion virker ikke under følgende omstændigheder.
• Når du ser film
• Når der afspilles en billedfremvisning
• Når der er sat et stik i (USB)
-jackstikket eller A/V OUT (MONO)
-jackstikket, og kameraet er tilsluttet Cyber-Shot Station
Sådan bruges kontrolknappen
For at ændre kameraets aktuelle indstillinger, skal du hente menuen eller Setup-skærmen-skærmen frem (side 54), og bruge kontrolknappen til at udføre ændringerne. For at indstille et menupunkt skal du trykke på /// på kontrolknappen for at vælge det ønskede punkt og indstilling, og lave indstillingen. For at indstille et Setup-punkt skal du trykke på kontrolknappen for at vælge det ønskede punkt og indstilling, og tryk derefter på for at lave indstillingen.
///
Indstille dato og klokkeslæt
1
2
2
2004
/ :/
1 1
12 00
AM
OK
Cancel
Clock Set
D/M/Y
M/D/Y
Y/M/D
3
2004
/ :/
1 1
12 00
AM
OK
Cancel
Clock Set
D/M/Y
M/D/Y
Y/M/D
Funktionskontakt
Indstil funktionskontakten på
.
• For at annullere indstilling af dato og klokkeslæt på Setup-skærmen, skal du vælge [Clock Set] i (Opsætning 2) (side 54 og 126), og gå frem fra punkt .
• Du kan også udføre denne betjening, når funktionskontakten er indstillet på .
eller
POWER-knap
Tryk på POWER for at slå
strømmen til.
POWER-lampen (grøn) tændes, og Clock Set-skærmen vises på LCD-skærmen.
Vælg den ønskede visning
af dato med / på kontrolknappen, og tryk derefter på .
Vælg mellem [Y/M/D] (år/måned/dag), [M/D/Y] (måned/dag/år) eller [D/M/Y] (dag/måned/år).
• Hvis det genopladelige batteri (side 128), som forsyner kameraet med strøm til lagring af klokkeslætdata, nogensinde bliver svagt, vises Clock Set-skærmen igen. Hvis det sker, skal du indstille dato og klokkeslæt fra og med trin ovenfor.
Klargøring
21
4
2004
/ :/
1 1
12 00
AM
OK
Cancel
Clock Set
D/M/Y
M/D/Y
Y/M/D
Vælg år, måned, dag, time
5
2005
/ :/
1 1
10 00
AM
OK
Cancel
Clock Set
D/M/Y
M/D/Y
Y/M/D
6
2005
/ :
/
1 1
10
30
AM
OK
Cancel
Clock Set
D/M/Y
M/D/Y
Y/M/D
eller minut med
/
kontrolknappen.
Den punkt, der skal indstilles, er angivet med /.
Indstil den numeriske værdi
med / på kontrolknappen, og tryk derefter på
for at
indføre den.
Efter indføring af tallet rykker / til det næste punkt. Gentag trin og , indtil alle punkterne er indstillet.
• Hvis du har valgt [D/M/Y] i trin , skal du
indstille tiden med et 24-timers ur.
Vælg [OK] med
kontrolknappen, og tryk derefter på .
Dato og klokkeslæt indføres, og uret går i gang.
• For at annullere indstilling af dato og klokkeslæt skal du vælge [Cancel] med
/// på kontrolknappen, og derefter
.
trykke på
• Midnat vises som 12:00 AM, og middag vises som 12:00 PM.
Ændring af sprogindstillingen
Du kan efter eget ønske ændre skærmdisplayet, f.eks. menupunkter, advarsler og meddelelser, til et andet sprog. For at ændre sprogindstillingen skal du vælge (Sprog) i 1 (Opsætning 1) på Setup-skærmen (side 54 og 125) og vælge det ønskede sprog.
Klargøring
23
Isætte og udtage en "Memory Stick Duo"
1
2
3
Åben batteri/"Memory Stick
Duo"-dækslet.
Skyd dækslet i pilens retning.
• Når du bruger kameraet, er Memory Stick Duo-adapteren (medfølger) ikke nødvendig.
• Se side 128 for nærmere oplysninger om "Memory Stick Duo".
Klemme-side
Isæt "Memory Stick Duoen".
Sæt "Memory Stick Duoen" helt i, indtil den klikker, som afbildet.
• Når du isætter "Memory Stick Duoen", skal du sørge for, at den vender korrekt, og skubbe den helt ind i stikket. Hvis "Memory Stick Duoen" ikke er sat korrekt i, vil du ikke altid kunne optage eller vise billeder med "Memory Stick Duoen". Det kan også forårsage funktionsfejl på kameraet og "Memory Stick Duoen".
Tilslutningslampe
Luk batteri/"Memory Stick
Duo"-dækslet.
Sådan udtages en "Memory Stick Duo"
Åben batteri/"Memory Stick Duo"­dækslet, og tryk derefter på "Memory Stick Duoen", så den springer ud.
• Når tilslutningslampen er tændt, læser eller optager kameraet et billede. Undgå at udtage "Memory Stick Duoen" eller slå strømmen fra på dette tidspunkt, da dataene kan beskadiges.
Indstille stillbilledstørrelsen
1
2
VGA(E-Mail )
1M
3M
3:2
5M
5M
Image Size
3
VGA(E-Mail )
1M
3M
3:2
5M
VGA
Image Size
Funktionskontakt
Optage stillbilleder
Indstil funktionskontakten på
, og slå strømmen til.
Tryk på (billedstørrelse).
Image Size Setup vises.
• Se side 26 for nærmere oplysninger om billedstørrelse.
Vælg den ønskede
billedstørrelse med / på kontrolknappen.
Billedstørrelsen er indstillet. Når indstillingen er udført, skal du trykke på (billedstørrelse), så Image Size­opsætning forsvinder fra LCD-skærmen.
• Den valgte billedstørrelse bibeholdes, selv om strømmen slås fra.
25
Billedstørrelse og kvalitet
2592
1944
480
640
5M
VGA
Du kan vælge billedstørrelse (antal pixels) og billedkvalitet (komprimeringsforhold) baseret på den type billeder, du vil optage. Billedstørrelsen vises af det antal pixels (punkter) (vandret × lodret), som et billede er opbygget af. F.eks. angiver et billede i størrelse 5M (2.592 × 1.944), at der er 2.592 pixels vandret og 1.944 lodret. Desto større antal pixels, desto større billedstørrelse. Du kan vælge blandt billedkvalitet Fine (høj kvalitet) eller Standard. Hver enkelt har et forskelligt komprimeringsforhold. Når du vælger Fine, forbedres billedkvaliteten, når billedstørrelsen forøges, men mængden af optagede data forøges også, og det antal billeder, der kan optages på en "Memory Stick Duo" mindskes. Se tabellen til højre, og vælg billedstørrelse og billedkvalitet der er passende for den type billeder, du vil optage.
Kort beskrivelse af billedstørrelsen
Følgende afbildning viser et kortvarigt billede med brug af henholdsvis maksimal og minimal billedstørrelse.
Billedstørrelse
5M 2592 pixels × 1944 pixels = 5,038,848 pixels
Billedstørrelse
VGA (E-Mail) 640 pixels × 480 pixels = 307,200 pixels
Eksempler baseret på billedstørrelse
Billedstørrelse Retningslinjer for brug
5M1) (2.592 × 1.944)
3:22) (2.592 × 1.728)
3M (2.048×1.536)
1M (1.280×960) Til udskrivning af billeder i Postcard-størrelse
VGA (E-Mail) (640×480)
1)
Standardindstillingen er [5M]. Det er den højeste billedkvalitet på dette kamera.
2)
Billeder optages i det samme 3:2-formatforhold som fotoudskriftspapir, postkort osv.
Større
Mindre
• Til at gemme vigtige billeder, udskrivning af billeder i A4-størrelse/billeder med stor lagringstæthed i A5­størrelse
Til optagelse af et stort antal billeder
Til at vedhæfte billeder til e-mail eller oprette
hjemmesider
Eksempler baseret på billedkvalitet
Billedkvalitet (komprimeringsforhold)
Fin
Lav komprimering (ser bedre ud)
Standard
Høj komprimering (normal)
Retningslinje for brug
For at optage eller udskrive med bedre billedkvalitet.
For at optage et stort antal billeder.
Optage stillbilleder
27
Antal stillbilleder der kan optages
Det antal billeder, som kan lagres på en "Memory Stick Duo"
1)
Det antal billeder, som kan gemmes, når [P.Quality] er indstillet på [Fine] ([Standard])2), er vist nedenfor.
• Tabellen nedenfor viser det omtrentlige antal billeder, der kan optages på en "Memory Stick Duo", som
er formateret med dette kamera.
(Enhed: antal billeder)
Ydeevne
Billed-
16 MB 32 MB 64 MB 128 MB 256 MB 512 MB
størrelse
5M
3:2
3M
1M
VGA (E-Mail)
1)
Når [REC Mode] er indstillet på [Normal].
For det antal billeder, som kan gemmes i andre indstillinger, se side 119.
2)
For flere oplysninger om billedkvalitet (komprimeringsforhold), se side 54.
6
(11)
6
(11)
10
(18)
24
(46)
97
(243)
12
(23)
12
(23)
20
(37)
50
(93)
196
(491)
25
(48)
25
(48)
41
(74)
101
(187)
394
(985)
51
(96)
51
(96)
82
(149)
202
(376)
790
(1975)
92
(174)
92
(174)
148
(264)
357
(649)
1428
(3571)
188
(354)
188
(354)
302
(537)
726
(1320)
2904
(7261)
• Når billeder optaget med brug af ældre Sony­modeller afspilles på kameraet, kan også visningen være forskellig fra den faktiske billedstørrelse.
• Når billederne fremvises på kameraets LCD­skærm, har de alle den samme størrelse.
• Antal billeder der kan optages kan være forskelligt fra disse værdier i overensstemmelse med optageindstilling, optageforhold og motivet.
• Når det resterende antal billeder, der kan optages, er mere end 9.999, vises ">9999"­indikatoren på LCD-skærmen.
• Du kan ændre billedernes størrelse senere (Resize-funktion, se side 75).
Grundlæggende stillbilledoptagelse
1
2
— Brug af auto-justering-indstilling
Holde kameraet korrekt
Funktionskontakt
Optage stillbilleder
Ved optagelse af billeder med kameraet skal du passe på, at dine fingre ikke blokerer objektivdelen, blitzen eller mikrofonen. (side 10)
Indstil funktionskontakten på
, og slå strømmen til.
Hold kameraet godt fast med
begge hænder og indfang motivet i fokus-rammens midte.
Den minimale fokusafstand til et motiv er ca.
50 cm. For at optage motiver på tættere hold end dette skal du bruge nærbillede (Makro)
-indstilling (side 35).
Den ramme, der vises på LCD-skærmen, viser
fokusjusteringsområdet. (AF-områdesøger, side 57).
29
3
96
60
min
VGA
FINE
101
F3.530
S AF
AE/AF-lås-indikator
4
95
60
min
VGA
101
S AF
Blinker grøn Lyser
Tryk og hold lukkerknappen
halvt ned.
Biplyden høres, men billedet er ikke optaget endnu. Når AE/AF-lås-indikatoren skifter fra at blinke til at være tændt, er kameraet klar til optagelse. (LCD-skærmbilledet kan fryse fast et kort øjeblik, afhængigt af motivet.)
Hvis du slipper lukkerknappen, annulleres
optagelse.
Du kan fortsætte optagelse, selv om kameraet
ikke bipper, men i så fald er fokus ikke indstillet korrekt.
Der høres ingen biplyd, når [Beep] er indstillet
på [Off] på Setup-skærmen (side 125).
Tryk lukkerknappen helt ned.
Lukkeren klikker. Billedet optages på "Memory Stick Duoen". Det optagede billede vises i ca. to sekunder (Auto Review, side 124).
Når kameraet bruges med batteri, slukkes
det automatisk, hvis du ved optagelse eller afspilning ikke betjener kameraet i et stykke tid, så batteriet ikke bruges op (side 20).
Loading...
+ 110 hidden pages