Sony CYBER-SHOT DSC-T3, CYBER-SHOT DSC-T33 User Manual [da]

Digitalkamera

Betjeningsvejledning

Læs denne betjeningsvejledning grundigt, inden du tager digitalkameraet i brug, og gem den til fremtidig brug.

Ejer-registrering

Modelog serienumrene står på undersiden. Noter serienummeret på nedenstående plads. Henvis altid til disse numre, hvis du henvender dig til en Sony-forhandler angående dette produkt.

Model nr. DSC-T3/T33

Serienr. ___________________

DSC-T3/T33

© 2004 Sony Corporation

Klargøring _________________________

Optage stillbilleder __________________

Se stillbilleder ______________________

Slette stillbilleder____________________

Inden avancerede funktioner ____________

Optage

stillbilleder på avanceret måde __________

Se stillbilleder på avanceret måde________

Stillbilled-udskrivning__________________

Se film _____________________________

Se billeder på computer________________

Fejlfinding __________________________

Yderligere oplysninger_________________

Indeks _____________________________

ADVARSEL

For at undgå brand eller elektrisk stød må enheden ikke udsættes for regn eller fugt.

Til kunder i USA

Dette symbol skal advare brugeren om, at der er uisoleret "farlig spænding" inden for produktets kabinet, der kan være tilstrækkelig til at udgøre en risiko for elektrisk stød.

Dette symbol skal advare brugeren om vigtig betjeningsog vedligeholdelses (service) -vejledning i den skriftlige dokumentation, der følger med enheden.

2

Hvis du har spørgsmål vedrørende produktet, kan du ringe til:

Sony Customer Information Services Center 1-800-222-SONY (7669)

Nummeret nedenfor gælder udelukkende forhold vedrørende FCC.

Lovgivningsmæssige oplysninger

Overensstemmelseserklæring

Handelsmærke:

SONY

Model nr.:

DSC-T3

Ansvarlig:

Sony Electronics Inc.

Adresse:

16450 W. Bernardo Dr,

 

San Diego, CA 92127

 

USA

Telefonnr.:

858-942-2230

Denne enhed er i overensstemmelse med Del 15 i FCC-Reglerne. Betjening er underlagt følgende to betingelser: (1) Denne enhed må ikke forårsage skadelig interferens, og

(2) denne enhed skal acceptere modtaget interferens, herunder interferens, der kan forårsage, at enheden ikke kan betjenes som ønsket.

Overensstemmelseserklæring

Handelsmærke:

SONY

Model nr.:

DSC-T33

Ansvarlig:

Sony Electronics Inc.

Adresse:

16450 W. Bernardo Dr,

 

San Diego, CA 92127

 

USA

Telefonnr.:

858-942-2230

Denne enhed er i overensstemmelse med Del 15 i FCC-Reglerne. Betjening er underlagt følgende to betingelser: (1) Denne enhed må ikke forårsage skadelig interferens, og

(2) denne enhed skal acceptere modtaget interferens, herunder interferens, der kan forårsage, at enheden ikke kan betjenes som ønsket.

Bemærk:

Model DSC-T3 skal bruges med Cyber-shot Station model UC-TC og lysnetadapter model AC-LM5/AC-LM5A. Model DSC-T33 skal bruges med Cyber-shot Station model UC-TD og lysnetadapter model AC-LM5/AC-LM5A.

FORSIGTIG

Du advares om, at ændringer eller modifikationer af en hvilken som helst art, der ikke udtrykkeligt er godkendt i denne betjeningsvejledning, kan gøre din godkendelse til at betjene dette udstyr ugyldig.

Bemærk:

Dette udstyr er blevet afprøvet, og det er i overensstemmelse med grænseværdierne for

en digital enhed af Klasse B ifølge Del 15 i FCC-reglerne. Disse grænseværdier skal yde brugeren rimelig beskyttelse mod skadelig interferens i forbindelse med installation i private hjem. Udstyret udvikler, bruger og kan udstråle radiofrekvensenergi, og kan, hvis det ikke installeres og bruges i overensstemmelse med vejledningen, forårsage skadelig interferens på radiotrafik. Der er dog ingen garanti for, at der ikke opstår interferens i en bestemt installation. Hvis dette udstyr forårsager skadelig interferens på radioeller tv-modtagelse, hvilket kan afgøres ved at slukke og tænde for udstyret, opfordres brugeren til at forsøge at fjerne interferensen ved at tage en eller flere af følgende forholdsregler:

Drej eller flyt antennemodtageren.

Forøg afstanden mellem udstyret og receiveren.

Tilslut udstyret til en stikkontakt på et andet kredsløb end det, receiveren er tilsluttet.

Henvend dig til forhandleren eller en erfaren radio/tv-tekniker for at få hjælp.

Det medfølgende interfacekabel skal bruges med udstyret, så grænserne for en digital enhed, ifølge Underdel B i Del 15 i FCC-Reglerne overholdes.

Til kunder i USA og Canada

GENBRUG AF LITIUM-ION- BATTERIER

Litium-ion-batterier kan genbruges. Genopladelige batterier, du ikke længere har brug for, kan af miljømæssige hensyn returneres til nærmeste indsamlingsog genbrugssted.

For flere oplysninger om genbrug af genopladelige batterier kan du ringe gratis på 1-800-822-8837 eller gå ind på http://www.rbrc.org/

Forsigtig: Rør ikke ved beskadigede eller utætte litium-ion-batterier.

Til kunder i Storbritannien

Af hensyn til brugerens sikkerhed og komfort, er udstyret forsynet med et støbt stik, der er i overensstemmelse med BS1363.

Hvis det er nødvendigt at udskifte sikringen i det medfølgende stik, skal der bruges en sikring med det samme amperetal som den medfølgende, og

som er godkendt

eller

BS1362

(dvs. med

-

-mærket).

Hvis det stik, der følger med udstyret, har et aftageligt sikringsdæksel, skal du sørge for at fastgøre det, når du har skiftet sikringen. Brug aldrig stikket uden påsat sikringsdæksel. Kontakt nærmeste Sony-servicecenter, hvis du mister sikringsdækslet.

Til kunder i Europa

Produktet er blevet afprøvet. Det overholder EMC-direktivets grænser vedrørende brug af tilslutningskabler med en længde på mindre end tre meter.

Bemærk

De elektromagnetiske felter på bestemte frekvenser kan påvirke kameraets billede og lyd.

Bemærk

Hvis statisk elektricitet eller elektromagnetisme bevirker, at datatransmissionen afbrydes midtvejs (svigter), skal du genstarte programmet eller tage USB-kablet ud og sætte det i igen.

"Memory Stick"

Til kunder i USA og Canada

DENNE ENHED ER I OVERENSSTEMMELSE MED DEL

15 I FCC-REGLERNE. BETJENING ER UNDERLAGT FØLGENDE TO BETINGELSER:

(1)DENNE ENHED MÅ IKKE FORÅRSAGE SKADELIG INTERFERENS, OG

(2)DENNE ENHED SKAL ACCEPTERE MODTAGET INTERFERENS, HERUNDER INTERFERENS, DER KAN FORÅRSAGE, AT ENHEDEN IKKE KAN BETJENES SOM ØNSKET.

DENNE DIGITALE ENHED AF KLASSE B ER I OVERENSSTEMMELSE MED DEN CANADISKE ICES-003.

3

Læs dette først

Prøveoptagelse

Inden du begynder at optage begivenheder, du ikke har mulighed for at optage igen, er det en

god ide at lave en prøveoptagelse, så du er sikker på, at kameraet virker korrekt.

Ingen kompensation for optagelsens indhold

Der ydes ikke kompensation for optagelsens indhold, hvis der ikke kan optages eller afspilles pga. en funktionsfejl på kameraet, optagemediet el.lign.

Vedrørende sikkerhedskopiering

For at undgå eventuelt tab af data anbefales det altid at sikkerhedskopiere data på en disk.

Bemærkninger om billeddatakomp atibilitet

Kameraet er i overensstemmelse med designreglerne for kamerafilsystemer ifølge verdensstandarden JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).

Der gives ingen garanti for, at billeder, der er optaget med dit kamera, kan afspilles på

andet udstyr, og at billeder, der er optaget eller redigeret med andet udstyr, kan afspilles på dit kamera.

Forsigtighed vedrørende ophavsret

Tv-programmer, film, videobånd og andet materiale kan være underkastet bestemmelser om ophavsret. Uautoriseret optagelse af sådant materiale kan være i strid med lovgivningen om

4ophavsret.

Undgå at ryste eller slå til kameraet

Foruden funktionsfejl og manglende evne til at optage billeder kan det gøre "Memory Stick Duoen" ubrugelig, eller der kan opstå billeddataforstyrrelser, skade eller tab.

LCD-skærm, LCD-søger (kun modeller med LCD-søger) og objektiv

LCD-skærmen og LCD-søgeren er fremstillet med avanceret teknologi, så mere end 99,99 % af billedpunkterne bruges effektivt. Alligevel kan der forekomme nogle små sorte prikker og/

eller lysprikker (hvide, røde, blå eller grønne), som konstant kan ses på LCD-skærmen og i LCD-søgeren. Disse prikker er normale, og påvirker ikke optagelsen på nogen måde.

Vær forsigtig hvis kameraet anbringes i nærheden af et vindue eller udendørs. Hvis LCD-skærmen, søgeren eller objektivet udsættes for direkte sollys igennem længere tid, kan der opstå funktionsfejl.

Tryk ikke for hårdt på LCD-skærmen.

Skærmen

kan være ujævn, og det kan forårsage

funktionsfejl.

 

I kolde omgivelser kan der komme skygger på billeder på LCD-skærmen. Det er ikke en funktionsfejl.

Rens blitzoverfladen inden brug

Varmen fra blitzudstrålingen kan få snavs på blitzoverfladen til at misfarve blitzoverfladen eller klæbe fast på den, så der ikke udsendes tilstrækkeligt lys.

Undgå at kameraet bliver vådt

Når du tager billeder udendørs i regnvejr eller under lignende forhold, skal du passe på, at kameraet ikke bliver vådt. Hvis der kommer

vand ind i kameraet, kan der opstå funktionsfejl, som ikke altid kan repareres. Hvis der opstår kondensvand, skal du se side 128 og følge vejledningen i, hvordan du fjerner det, inden du bruger kameraet.

Udsæt ikke kameraet for sand eller støv

Brug af kameraet i sandede eller støvede omgivelser kan forårsage funktionsfejl.

Ret ikke kameraet mod solen eller andet stærkt lys

Dette kan forårsage uoprettelige øjenskader. Det kan også forårsage funktionsfejl på kameraet.

Bemærkninger om omgivelser, hvor du kan bruge kameraet

Brug ikke kameraet nær et sted, der udvikler stærke radiobølger eller udsender stråling. Kameraet vil ikke kunne optage eller afspille korrekt.

Carl Zeiss-objektiv

Kameraet er udstyret med et Carl Zeissobjektiv, der kan gengive skarpe billeder med fremragende kontrast.

Kameraets objektiv er fremstillet under et kvalitetsgarantisystem certificeret af Carl Zeiss i overensstemmelse med Carl Zeiss’ kvalitetsstandarder i Tyskland.

Om afbildninger

Afbildningerne der bruges i denne betjeningsvejledning gælder for DSC-T3 med mindre andet er nævnt.

Billeder brugt i betjeningsvejledningen

Fotografierne, der i betjeningsvejledningen bruges som eksempler på billeder, er ikke virkelige billeder optaget med dette kamera.

5

Inden kameraet tages i brug

"Memory Stick" kompatibel med dette kamera

"Memory Stick Duo" er det integreret kredsløb-optagemedium, som bruges i dette kamera.

Der findes "Memory Stick" i to størrelser. Vælg den størrelse "Memory Stick", der passer til kameraet.

"Memory Stick Duo" (størrelse som bruges i dette kamera)

Se side 128 for nærmere oplysninger om "Memory Stick Duo".

"Memory Stick PRO" og "Memory Stick PRO Duo" kan kun bruges med "Memory Stick PRO"-kompatibelt udstyr.

For det antal billeder, som kan gemmes med dette kamera, se side 28 eller 119.

Ved brug af "Memory Stick Duo" med "Memory Stick"-kompatibelt udstyr

sætte "Memory Stick Duoen"

iMemory Stick Duo-

Duo-adapter

Om "InfoLITHIUM"-batteriet

Når du bruger batteriet for første gang

Sørg for at oplade det medfølgende NP-FT1-batteri (side 14).

Genopladning

Batteriet kan oplades selv om det ikke er helt afladet. Batteriet kan også bruges, selv om det kun er delvist opladet.

Forlænge batteriets levetid

Når du ikke skal bruge kameraet i lang tid, skal du slukke kameraet, tage

batteriet ud og opbevare det tørt og køligt. Så opretholdes batteriets funktioner

(side 130).

Se side 130 for nærmere oplysninger om "InfoLITHIUM"-batteriet.

6

Varemærker

er et varemærke, som tilhører

Sony Corporation.

 

 

• "Memory Stick",

 

, "Memory Stick PRO",

 

 

 

 

, "Memory Stick Duo",

 

 

 

 

 

 

, "Memory Stick PRO

 

 

 

 

 

 

Duo",

 

, "MagicGate"

 

 

og

 

 

 

er varemærker, som

 

 

 

 

tilhører Sony Corporation.

 

 

"InfoLITHIUM" er et varemærke, som tilhører Sony Corporation.

Picture Package er et varemærke, som tilhører Sony Corporation.

Microsoft, Windows, WindowsMedia og DirectX er enten registrerede varemærker eller varemærker, som tilhører Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande.

Macintosh, Mac OS, QuickTime, iMac, iBook, PowerBook, Power Mac og eMac er

varemærker eller registrerede varemærker, som tilhører Apple Computer, Inc.

Macromedia og Flash er varemærker eller registrerede varemærker, som tilhører Macromedia, Inc. i USA og/eller andre lande.

Intel, MMX og Pentium er varemærker eller registrerede varemærker, som tilhører Intel Corporation.

Derudover er systemog produktnavne, der bruges i betjeningsvejledningen, generelt varemærker eller registrerede varemærker, som tilhører de respektive udviklere eller producenter. ™ og ® -mærkerne er ikke brugt i alle tilfælde i betjeningsvejledningen.

7

Indholdsfortegnelse

Læs dette først...........................................

4

Inden kameraet tages i brug ......................

6

Kamera................................................

1 0

Delenes betegnelser ................................

1 0

Cyber-shot Station ..............................

1 2

Klargørin

g

 

Opladning af batteriet .............................

 

1 4

Brug af lysnetadapteren

..........................

1 9

Bruge kameraet i udlandet ......................

1 9

Tænde/slukke kameraet ..........................

 

2 0

Sådan bruges kontrolknappen .................

2 0

Indstille dato og klokkeslæt ....................

2 1

Ændring af sprogindstillingen.................

2 3

 

Optage stillbillede

r

 

Isætte og udtage en

 

 

"Memory Stick Duo"......................

2 4

 

Indstille stillbilledstørrelsen....................

2 5

 

Billedstørrelse og kvalitet .......................

2 6

 

Antal stillbilleder der kan optages ..........

2 8

 

Grundlæggende stillbilledoptagelse

 

 

— Brug af

 

 

auto-justering-indstilling ................

2 9

 

Kontrol af det sidst optagede billede

 

 

— Quick Review ............................

3 2

 

Indikatorer på LCD-skærmen ved

 

 

optagelse.........................................

3 2

 

Bruge zoomfunktionen .......................

3 3

8

Optage nærbilleder — Macro .............

3 5

 

 

Bruge selvudløseren ...........................

 

3 6

Vælge en blitzindstilling.....................

 

3 7

Indføje dato og klokkeslæt på et

 

stillbillede .......................................

 

3 8

Optage i overensstemmelse med

 

sekvensforhold

 

 

— Scene Selection..........................

 

4 0

Se stillbillede

r

 

Se billeder på kameraets LCD-skærm ....

4 4

Se billeder på en tv-skærm......................

 

4 6

Slette stillbillede

 

r

Slette billeder ..........................................

 

4 9

Formatere en "Memory Stick Duo" ........

 

5 1

Inden avancerede funktione

r

Sådan klargøres og betjenes kameraet ....

5 3

Ændre menuen....................................

 

5 3

Ændre punkterne på Setup-skærmen..

5 4

Bestemme stillbilledkvaliteten................

 

54

Oprette eller vælge en mappe .................

 

5 5

Oprette en ny mappe...........................

 

5 5

Skift af optagemappe ..........................

 

5 6

Optage stillbilleder på

 

avanceret måd

 

e

 

Vælge en auto-fokus-metode

..................

 

5 7

Vælge en fokus-områdesøger-ramme

 

— AF-områdesøger ........................

 

 

5 7

Vælge en fokusbetjening

 

 

— AF Mode....................................

 

 

5 8

Indstille afstanden til motive

 

t

— Fokusforvalg..............................

 

 

5 9

Justering af eksponeringe

 

 

n

— EV-justering...............................

 

 

6 0

Vise et histogram ................................

 

 

6 1

Valg af måling-metoden..........................

 

 

6 2

Optage 3 billeder med forskellig

 

eksponerin

g

 

 

— Exposure Bracket ......................

 

6 3

Justere farvetone

r

 

 

— Hvidbalance...............................

 

 

6 5

Justere blitzniveaue

 

t

 

— Flash Level ................................

 

 

6 6

Uafbrudt optagelse..................................

 

 

6 6

Optage 16 enkeltbillede efter hinande

n

— Multi Burst ...............................

 

 

6 7

Optage med specialeffekte

 

 

r

— Picture Effect .............................

 

 

6 8

Se stillbilleder på avanceret

 

måd

e

 

 

Vælge mappe og afspille billeder ...........

6 9

Forstørre en del af et stillbillede .............

7 0

Forstørre et billede

 

 

— Afspilningszoom

........................

7 0

Optage et forstørret billede

 

— Trimming ...................................

 

7 1

Afspille efterfølgende billede

r

— Slide Show.................................

 

7 1

Rotere stillbilleder...................................

 

7 2

Afspilning af billeder i Multi Burst-

 

indstilling........................................

 

7 2

Afspille uafbrudt.................................

 

7 3

Afspille delbillede for ........delbillede

7 3

Beskytte billede

r

 

— Protect........................................

 

7 4

Ændre billedstørrels

e

 

— Resize ........................................

 

7 5

Stillbilled-udskrivnin

g

Udskrivning af stillbilleder .....................

7 6

Direkte udskrivning ................................

 

7 7

Få billeder udskrevet i en .......forretning

8 1

Se fil

m

 

 

Optage film

..............................................

 

8 4

Se film på ........................LCD-skærmen

 

8 5

Slette film................................................

 

 

8 6

Klippe film ..............................................

 

 

8 7

Se billeder på compute

 

 

r

 

Kopiere billeder til din compute

 

 

r

 

Til Windows-brugere .................

 

 

 

8 9

Installation af USB-driveren...............

 

 

 

9 0

Tilslutte kameraet til din computer

 

 

....9 1

Kopiere billeder ..................................

 

 

 

 

9 2

Se billederne på din computer ............

 

 

 

9 4

Image file storage destinations and file

 

 

 

names..............................................

 

 

 

 

9 5

Se billedfiler når de er kopieret til en

 

 

 

computer med kameraet .................

 

 

 

9 7

Installere "Picture Package" og

 

 

 

 

"ImageMixer VCD2

"......................

 

 

9 7

Kopiere billeder med brug af "Picture

 

 

 

 

Package

" .........................................

 

 

 

9 9

Brug af "Picture Package

" ..................

 

 

9 9

Udskrive billeder...............................

 

 

 

10

1

Kopiere billeder til din compute

 

 

r

 

Til Macintosh-brugere .............

 

 

10

2

Brug af "ImageMixer VCD2

 

"

........... 10

3

Fejlfindin

g

 

 

Fejlfinding.............................................

 

10

5

Advarsler og meddelelser......................

11

5

Selvdiagnosedisplay .............................

 

11

8

Yderligere oplysninge

 

r

 

Antal billeder der kan gemmes eller

 

 

optagetid .......................................

 

11

9

Menupunkter.........................................

 

12

0

Opsætningspunkter ...............................

 

12

4

Forsigtighedsregler................................

 

12

7

Om "Memory Stick

" .............................

12

8

Om "InfoLITHIUM"-batteriet ..............

 

13

0

Om Marine Pack ...................................

 

13

1

Tekniske data ........................................

 

13

1

LCD-skærmen.......................................

 

13

3

 

 

 

 

Ind e ks

 

 

 

Indeks....................................................

 

13

8

9

Delenes betegnelser

Se siderne i parentes for nærmere oplysninger om betjening.

Kamera

1

9

2

0

 

 

qa

 

qs

qd

35

POWER-knap

(20)

POWER-lampe

(20)

Batteri-isætningsslot

(14)

"Memory Stick Duo"-

 

isætningsslot

(24)

Batteri/"Memory Stick Duo"- dæksel

Batteriholder-knap

(14)

Multi-stik

(16, 19)

Batteriudkastknap

(14)

Lukkerknap

 

(29)

Mikrofon

 

(84)

 

Blitz

(37)

 

 

Objektiv

 

 

 

Selvudløserlampe

 

(36) /

AF-reflektor

 

(38, 124)

0

1

8

2

9

 

0

3

 

4

qa

 

5

 

6

 

7

qs

/CHG-lampe (orange)

(15)

(Display/LCDbaggrundsbelysning til/fra)

-knap (32)

LCD-skærm

For nærmere oplysninger om punkterne på LCD-skærmen, se side 133 til 137.

MENU-knap

(53, 120)

 

(Billedstørrelse/Slet)

-knap

(25, 49)

Kontrolknap

Menu til: / / / / (20) /

Menu fra:

/

/ /

(37/36/32/35)

RESET-knap

 

(105)

 

Til optagelse: Zoom (W/T) -knap

(33)

Til at se:

 

/

(Afspilningszoom)

-knap

(70)

/

 

 

 

 

 

 

 

 

(Indeks) -knap

(45)

Højttaler

 

 

 

Funktionskontakt

 

(21, 120)

 

 

 

 

 

: Til at optage film

 

: Til at optage stillbilleder : Til at se eller redigere

billeder

Hægte til strop

Fastgøre stroppen

Det anbefales at fastgøre stroppen, så du ikke kommer til at tabe kameraet.

Tilslutningslampe

(24)

11

 

 

Sony CYBER-SHOT DSC-T3, CYBER-SHOT DSC-T33 User Manual

Cyber-shot Station

Den bruges ved opladning af batteriet

eller til at tilslutte kameraet til et tv, en computer el.lign.

1

Sådan tilsluttes

Tilslut kameraet som afbildet.

• Sørg for at kameraet er sluttet godt til Cyber-

2shot Station.

Sådan afbrydes

Hold om kamera og Cyber-shot Station

(medfølger) som afbildet, og afbryd

3 kameraet.

4

5

Kamera-stik

 

 

(USB) -jackstik

(91)

DC IN-jackstik

(15)

A/V OUT (MONO) -jackstik

(46)

Gevind til fastgørelse af stativ

(på undersiden)

2

Påsætte et stativ

Fastgør kameraet til Cyber-shot Station på forhånd vha. det medfølgende kamerastativ.

Se betjeningsvejledningen til stativet vedrørende påsætning af stativet.

Sådan påsættes kamerastativet

Tilslut kameraet til Cyber-shot Station, og isæt derefter kamerastativet i pilens retning, indtil det klikker på plads.

Sådan aftages kamerastativet

Tryk på tapperne, og træk kamerastativet af som afbildet, og afbryd derefter kameraet fra Cyber-shot Station.

2

Brug et stativ med en skruelængde på under 5,5 mm. Du kan ikke fastgøre Cyber-shot

Station forsvarligt på et stativ, der har længere skruer, og Cyber-shot Station kan blive beskadiget.

Sæt stativet på, så kameraet er stabilt. Hvis du optager med kameraet under ustabile forhold, kan kameraet falde, så det beskadiges eller der opstår funktionsfejl.

Sørg for at slukke kameraet, inden du tilslutter kameraet til Cyber-shot Station eller afbryder kameraet fra Cyber-shot Station.

Afbryd ikke kameraet fra Cyber-shot

Station ved USB-tilslutning, da det kan beskadige dataene.

Se på side 92 (Windows) eller på side 103 (Macintosh) vedrørende

annullering af USB-tilslutning.

13

Åben batteri/"Memory Stick Duo"-dækslet.

Skyd dækslet i pilens retning.

Sørg for at slukke kameraet, når batteriet oplades (side 20).

Kameraet virker med "InfoLITHIUM" NP-FT1 batteri (type T) (medfølger). Du kan kun bruge type T batteriet (side 130).

4

Batteriholder-knap

Tryk batteriudkastknappen i pilens retning.

Batteriholder-knap åbnes ud mod dig.

3

Isæt batteriet, og luk derefter batteri/"Memory Stick Duo"- dækslet.

ind, og luk

Isæt batteriet, så spidsen af -mærkerne på siden af batteriet vender mod

spidsen af -mærket på batteri-isætningsslotten.

Cyber-shot

DC IN-jackstik

 

Til en lysnetstikkontakt

 

 

 

Station

 

 

 

 

 

Lysnet-

 

4

 

adapter-

 

DC-stik

5

Strømledning

Tilslut lysnetadapteren

Tilslut strømledningen til

(medfølger) til DC IN-

 

lysnetadapteren og til en

jackstikket på Cyber-shot

 

lysnetstikkontakt.

Station (medfølger).

 

 

Tilslut DC-stikket med

-mærket opad.

 

 

Kortslut ikke lysnetadapterens DC-stik med en metalgenstand, da det kan forårsage funktionsfejl.

Rens lysnetadapterens DC-stik med en tør

vatpind. Brug ikke et beskidt stik, da batteriet i så fald ikke kan oplades korrekt.

Klargøring

6

Tilslut kameraet til Cyber-shot Station.

Tilslut kameraet som afbildet. Sørg for, at kameraet er sluttet godt fast til Cyber-shot Station.

/CHG-lampen tændes, når opladning begynder.

15

/CHG-lampe

/CHG-lampen går ud, når opladning er fuldendt.

Når opladning er fuldendt, skal kameraet tages af Cyber-shot Station.

Afbryde lysnetadapteren fra Cyber-shot Station

Hold om selve DC-stikket og Cyber-shot Station som afbildet, og afbryd kablet.

DC-stik

Sådan oplades batteriet kun med brug af lysnetadapteren

Du kan oplade batteriet uden Cyber-shot Station, f.eks. når du er på rejse. Tilslut lysnetadapterens DC-stik til kameraet med-mærket vendt som afbildet.

 

Lysnetadapter

Multi-stik

Til en lysnet-

stikkontakt

 

 

Strømledning

 

DC-stik

Sørg for at slukke kameraet, når batteriet oplades (side 20).

Når du placerer kameraet, skal du sørge for, at LCD-skærmen vender opad.

Efter opladning af batteriet skal du afbryde lysnetadapteren både fra kameraets multi-stik og fra lysnetstikkontakten.

6

Indikator for resterende batteri

Indikatoren for resterende batteri på LCDskærmen viser den resterende tid til at optage eller se.

Resterende

6 0 m in

Resterende tid

Den resterende tid angives under bestemte omstændigheder eller forhold ikke altid korrekt.

Opladningstid

Omtrentlig tid til opladning af et helt afladet batteri med brug af lysnetadapteren ved en temperatur på 25 °C.

Batteri

Opladningstid (min.)

 

 

NP-FT1

Ca. 150

(medfølger)

 

Opladningstiden kan blive længere under bestemte omstændigheder eller forhold.

Sådan demonteres batteriet

Åbn batteri/"Memory Stick Duo"-dækslet og batteriholder-knappen. Hold derefter kameraet, så det vender nedad, og tag batteriet ud.

Vær forsigtig: Undgå at tabe batteriet, når du fjerner det.

Klargøring

17

Antal billeder og batterilevetid der kan optages/ses

Tabellerne viser det omtrentlige antal billeder og den batterilevetid, der kan optages/ses, når du optager billeder i normal indstilling med et fuldt opladet batteri (medfølger) ved en temperatur på 25 °C. Det antal billeder, der kan optages eller ses, tager hensyn til at skifte "Memory Stick Duoen" som nødvendigt. Bemærk, at de faktiske tal kan være mindre end angivet, afhængigt af brugsforholdene.

Batterikapaciteten mindskes, når det bruges flere gange, og med tiden (side 131).

Optage stillbilleder

Ved gennemsnitlige forhold

 

1)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NP-FT1 (medfølger)

 

 

 

Billed-

 

LCD-bag-

 

Antal

 

Batteri-

størrelse

 

grunds-

 

billeder

 

levetid

 

 

belysning

 

 

 

(min.)

5M

 

Til

 

Ca. 180

 

Ca. 90

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fra

 

Ca. 210

 

Ca. 105

VGA

 

Til

 

Ca. 180

 

Ca. 90

(E-Mail)

 

Fra

 

Ca. 210

 

Ca. 105

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1) Optagelse i følgende tilfælde:

 

 

 

(Billedkvalitet) er indstillet på [Fine]

 

 

Optagelse en gang hvert 30. sekund

Zoom ændres skiftevis mellem W- og T-siden

Blitzen blinker en gang hver anden gang

Strømmen slås til og fra 1 gang for hver 10 gange.

[AF Mode] er indstillet på [Single] på Setupskærmen

Målemetoden er baseret på CIPA-standarden. (CIPA: Camera & Imaging Products Association)

Se stillbilleder

2)

 

 

 

 

 

 

Billed-

NP-FT1 (medfølger)

 

Antal

 

Batterilevetid

størrelse

 

billeder

 

(min.)

 

 

5M

Ca. 3.800

 

Ca. 180

VGA

Ca. 3.800

 

Ca. 180

(E-Mail)

 

 

 

 

 

 

 

2)Se enkeltbilleder i rækkefølge med intervaller på ca. 3 sekunder

Optage film

3)

 

 

 

 

 

 

NP-FT1 (medfølger)

 

 

LCD-baggrunds-

 

LCD-baggrunds-

belysning

 

belysning

Til

 

Fra

Ca. 80 min.

 

Ca. 100 min.

 

 

 

3) Optage film uafbrudt med billedstørrelse [160]

Det antal billeder og den batterilevetid der kan optages/ses mindskes under følgende forhold:

Når temperaturen i omgivelserne er lav

Når blitzen bruges

Når kameraet er blevet tændt og slukket

mange gange

Når zoom bruges ofte

[LCD Backlight] er indstillet på [Bright] på Setup-skærmen

[AF Mode] er indstillet på [Monitor] på Setup-skærmen

Når strømmen på batteriet er lav

8

Lysnetadapter

Multi-stik

DC-stik

Tilslut lysnetadapteren (medfølger) til kameraets multi-stik.

Når du placerer kameraet, skal du sørge

for, at

LCD-skærmen vender opad.

-mærket opad.

Tilslut

DC-stikket med

Tilslut lysnetadapteren til en lettilgængelig lysnetstikkontakt i nærheden. Hvis noget går galt, mens du bruger adapteren, skal du straks slå strømmen fra ved at trække stikket ud af lysnetstikkontakten.

Til en lysnetstikkontakt

2 Strømledning

Tilslut strømledningen til lysnetadapteren, og derefter til en lysnetstikkontakt.

Brug ikke lysnetadapteren, hvis den er placeret et indelukket, f.eks. mellem en væg og møbler.

Efter brug af lysnetadapteren skal du afbryde den både fra kameraets multi-stik og fra lysnetstikkontakten.

Kameraet er ikke afbrudt fra lysnetkilden, så længe det er tilsluttet en lysnetstikkontakt, også selvom kameraet er blevet slukket.

Bruge kameraet i udlandet

Strømkilder

Med lysnetadapteren/strømledningen (medfølger) kan du bruge kameraet i alle lande og områder, der har fra 100 V til 240 V vekselstrøm, 50/60 Hz. Brug om nødvendigt en almindelig lysnetstikadapter [a] , afhængigt af lysnetstikkontaktens udformning [b] .

AC-LM5/LM5A

Brug ikke en elektrisk transformer (rejseomformer), da det kan forårsage funktionsfejl.

Klargøring

19

POWER-lampe

POWER-knap

Tryk på POWER.

POWER-lampen (grøn) tændes, og strømmen er slået til. Når du tænder kameraet første gang, vises Clock Setskærmen (side 21).

Slå strømmen fra

Tryk på POWER igen. POWER-lampen går ud, og kameraet slukkes.

Automatisk slukkefunktion

Hvis du ikke betjener kameraet i ca. tre minutter, mens du optager eller ser billeder, eller udfører opsætning, slukkes kameraet automatisk, så batteriet ikke bruges op. Den automatiske slukkefunktion virker

kun, når kameraet bruges med et batteri. Den automatiske slukkefunktion virker ikke under følgende omstændigheder.

• Når du ser film

 

• Når der afspilles en

 

• Når der er

(USB)

-jackstikket eller A/V OUT (MONO)

 

-jackstikket, og kameraet er tilsluttet

 

Cyber-Shot Station

 

 

 

 

 

 

 

C

a m

e ra

1

 

 

1

A F

M o d e :

 

 

 

S in

g le

2

D

ig

ita l Z

o

o

m :

 

S

m

a rt

 

D

a te /T

im

e :

 

 

O

ff

1

R

e d

E y e

R

e d

u

c tio

n :

O

ff

A

F

Illu

m

in

a to

r:

A

u

to

2

A u to R e v ie w :

 

O ff

 

 

M

E

N

U

 

S E

L E

C

T

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S

e tu

p

2

 

 

1

 

 

F ile

N

u

m

 

b e r:

 

 

 

 

 

2

 

 

U S B C o n n e c t:

 

 

 

 

 

 

 

V id

e o

O

 

u

t:

 

 

O

K

 

1

 

 

C lo c k S e t:

 

 

C a n c e l

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

For at ændre kameraets aktuelle

 

indstillinger, skal du hente menuen eller

 

Setup-skærmen-skærmen frem (side 54),

 

og bruge kontrolknappen til at udføre

 

ændringerne.

 

 

For at indstille et menupunkt skal du

 

trykke på

/ / / på kontrolknappen for

at vælge det ønskede punkt og indstilling,

 

og lave indstillingen. For at indstille et

/ / / på

Setup-punkt skal du trykke på

kontrolknappen for at vælge det ønskede

 

punkt og indstilling, og tryk derefter på

for at lave indstillingen.

 

0

Funktionskontakt

1

 

funktionskontakten på

 

 

 

 

 

 

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• For at annullere indstilling af dato

 

 

 

 

 

og klokkeslæt på Setup-skærmen,

 

 

 

 

 

skal du vælge [Clock Set] i

 

2

 

 

 

 

(Opsætning 2) (side 54 og 126), og

 

 

 

 

 

 

 

 

 

gå frem fra punkt

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Du kan også udføre denne betjening, når

 

 

 

 

 

funktionskontakten er indstillet på

 

 

 

 

 

eller

 

 

 

 

.

 

 

 

 

 

 

 

 

C lo c k S

e t

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Y

/M

/D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M

/D

/Y

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D

/M

/Y

 

 

/

 

 

/

 

 

 

:

 

 

 

 

 

 

2 0 0 4

 

1

1

1 2

0 0

 

O K

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C

a n

c e l

POWER-knap

2

Tryk på POWER for at slå strømmen til.

POWER-lampen (grøn) tændes, og Clock

Set-skærmen vises på LCD-skærmen.

C

lo c k

S

e t

 

 

 

 

 

Klargøring

 

 

 

 

 

 

Y

/M

/D

 

 

 

 

 

 

M

/D

/Y

 

 

 

 

 

 

D

/M

/Y

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2 0 0 4 /

 

1 /

1

1 2 : 0 0

 

O K

 

 

 

 

 

 

A

M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C

a n

c e l

 

3

Vælg den ønskede visning

af dato med

/ på

kontrolknappen, og tryk

derefter på

.

Vælg mellem [Y/M/D] (år/måned/dag), [M/D/Y] (måned/dag/år) eller [D/M/Y] (dag/måned/år).

Hvis det genopladelige batteri (side 128), som forsyner kameraet med strøm til lagring af

klokkeslætdata, nogensinde bliver svagt, vises

 

Clock Set-skærmen igen. Hvis det sker, skal du

 

indstille dato og klokkeslæt fra og med trin

ovenfor.

 

21

C lo c k S e t

 

 

 

 

C lo c k S e t

 

 

 

 

 

C lo c k S e t

 

 

 

 

 

 

 

Y

/M

/D

 

 

 

 

Y

/M

/D

 

 

 

Y

/M

/D

 

 

 

M

/D

/Y

 

 

 

 

M

/D

/Y

 

 

 

M

/D

/Y

 

 

 

D

/M

/Y

 

 

 

 

D

/M

/Y

 

 

 

D

/M

/Y

2 0 0 4 /

1 /

1

1 2 : 0 0

O K

2 0 0 5 /

1

/

1

1 0 : 0 0

O K

2 0 0 5 /

1 /

1

1 0 : 3 0

O K

 

 

 

A M

 

 

 

 

 

 

A M

 

 

 

 

 

A M

 

 

 

 

 

C a n c e l

 

 

 

 

C a n c e l

 

 

 

C a n c e l

4

Vælg år, måned, dag, time

 

eller minut med

/ på

kontrolknappen.

 

Den punkt, der skal indstilles, er angivet med / .

5

Indstil den numeriske værdi

 

 

med

/ på kontrolknappen,

 

og tryk derefter på

for at

indføre den.

 

 

Efter indføring af tallet rykker

 

/ til det

næste punkt. Gentag trin

og

, indtil

alle punkterne er indstillet.

 

 

• Hvis du har valgt [D/M/Y] i trin

 

, skal du

indstille tiden med et 24-timers ur.

 

 

Midnat vises som 12:00 AM, og middag vises som 12:00 PM.

6

Vælg [OK] med

kontrolknappen, og tryk

derefter på

.

Dato og klokkeslæt indføres, og uret går i gang.

• For at annullere indstilling af dato og klokkeslæt skal du vælge [Cancel] med/ / / på kontrolknappen, og derefter trykke på .

2

Ændring af sprogindstillingen

Du kan

ønske ændre

 

skærmdisplayet, f.eks.

 

 

advarsler

 

til

sprog.

For at

 

 

du

 

 

1

(Opsætning 1) på

Setup-skærmen (side 54

og 125) og vælge

det ønskede sprog.

Klargøring

23

Åben batteri/"Memory Stick Duo"-dækslet.

Skyd dækslet i pilens retning.

Når du bruger kameraet, er Memory Stick Duo-adapteren (medfølger) ikke nødvendig.

Se side 128 for nærmere oplysninger om "Memory Stick Duo".

4

Klemme-side

2

Isæt "Memory Stick Duoen".

Sæt "Memory Stick Duoen" helt i, indtil den klikker, som afbildet.

Når du isætter "Memory Stick Duoen", skal du sørge for, at den vender korrekt, og skubbe den helt ind i stikket. Hvis "Memory Stick Duoen" ikke er sat korrekt i, vil du ikke altid kunne optage eller vise billeder med "Memory Stick Duoen". Det kan også forårsage funktionsfejl på kameraet og "Memory Stick Duoen".

Tilslutningslampe

Luk batteri/"Memory Stick Duo"-dækslet.

Sådan udtages en "Memory Stick Duo"

Åben batteri/"Memory Stick Duo"- dækslet, og tryk derefter på "Memory Stick Duoen", så den springer ud.

Når tilslutningslampen er tændt, læser eller optager kameraet et billede. Undgå at udtage "Memory Stick Duoen" eller slå strømmen fra på dette tidspunkt, da dataene kan beskadiges.

Funktionskontakt

 

 

 

 

 

5 M

 

 

 

5 M

3 :2

 

 

 

3 M

 

 

 

 

1 M

 

 

 

 

V

G

A

(E

-M

a il)

Im

a g

e

S

iz e

1

 

funktionskontakten på

Tryk på

(billedstørrelse).

 

, og slå strømmen til.

Image Size Setup vises.

 

 

 

 

 

 

• Se side 26 for nærmere oplysninger om

 

 

 

billedstørrelse.

 

5 M

 

 

 

 

 

 

3 :2

 

 

 

 

 

3 M

 

 

 

 

 

 

1 M

 

 

 

 

 

 

V

G

A

(E

-M

a il)

V G

A

Im

a g

e

S

iz e

 

 

3

Vælg den ønskede

 

 

billedstørrelse med

/ på

 

kontrolknappen.

 

Billedstørrelsen er indstillet.

 

Når indstillingen er udført, skal du trykke

 

(billedstørrelse), så Image Size-

opsætning forsvinder fra LCD-skærmen.

 

Den valgte billedstørrelse bibeholdes, selv om strømmen slås fra.

25

Billedstørrelse og kvalitet

Du kan vælge billedstørrelse (antal pixels) og billedkvalitet (komprimeringsforhold) baseret på den type billeder, du vil optage. Billedstørrelsen vises af det antal pixels (punkter) (vandret × lodret), som et billede er opbygget af. F.eks. angiver et billede

i størrelse 5M (2.592 × 1.944), at der er 2.592 pixels vandret og 1.944 lodret. Desto større antal pixels, desto større billedstørrelse.

Du kan vælge blandt billedkvalitet Fine (høj kvalitet) eller Standard. Hver enkelt har et forskelligt komprimeringsforhold Når du vælger Fine, forbedres billedkvaliteten, når

forøges, men mængden af optagede forøges også, og det antal

kan optages på en "Memory Stick mindskes. Se tabellen til højre, billedstørrelse og billedkvalitet passende for den type billeder, optage.

med brug af henholdsvis maksimal og

 

Billedstørrelse

 

Retningslinjer for brug

 

 

 

 

 

 

 

5M

1)

Større

• Til at gemme vigtige billeder, udskrivning af billeder

 

(2.592 × 1.944)

 

i A4-størrelse/billeder med stor lagringstæthed i A5-

 

 

 

 

størrelse

 

 

3:2

2)

 

 

 

 

 

 

 

(2.592 × 1.728)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3M

(2.048×1.536)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1M

(1.280×960)

Mindre

Til udskrivning af billeder i Postcard-størrelse

 

 

 

 

 

 

VGA (E-Mail)

 

Til optagelse af et stort antal billeder

 

 

(640×480)

 

Til at vedhæfte billeder til e-mail eller oprette

 

 

 

 

hjemmesider

 

 

 

 

 

 

1)

Standardindstillingen er [5M]. Det er den højeste billedkvalitet på dette kamera.

 

2)

Billeder optages i det samme 3:2-formatforhold som fotoudskriftspapir

, postkort osv.

6

Eksempler baseret på billedkvalitet

Billedkvalitet

 

Retningslinje for brug

(komprimeringsforhold)

 

 

 

 

 

 

Fin

Lav komprimering (ser

For at optage eller udskrive med bedre billedkvalitet.

bedre ud)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Standard

Høj komprimering

For at optage et stort antal billeder.

(normal)

 

 

 

 

 

 

 

stillbilleder Optage

27

 

Ydeevne

 

 

 

 

 

 

Billed-

 

16 MB

32 MB

64 MB

128 MB

256 MB

512 MB

størrelse

 

 

 

 

 

 

 

5M

 

6

12

25

51

92

188

 

(11)

(23)

(48)

(96)

(174)

(354)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3:2

 

6

12

25

51

92

188

 

(11)

(23)

(48)

(96)

(174)

(354)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3M

 

10

20

41

82

148

302

 

(18)

(37)

(74)

(149)

(264)

(537)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1M

 

24

50

101

202

357

726

 

(46)

(93)

(187)

(376)

(649)

(1320)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VGA (E-Mail)

 

97

196

394

790

1428

2904

 

(243)

(491)

(985)

(1975)

(3571)

(7261)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1)Når [REC Mode] er indstillet på [Normal].

For det antal billeder, som kan gemmes i andre indstillinger, se side 119.

2)For flere oplysninger om billedkvalitet (komprimeringsforhold), se side 54.

Når billeder optaget med brug af ældre Sonymodeller afspilles på kameraet, kan også visningen være forskellig fra den faktiske billedstørrelse.

Når billederne fremvises på kameraets LCDskærm, har de alle den samme størrelse.

Antal billeder der kan optages kan være forskelligt fra disse værdier i overensstemmelse med optageindstilling, optageforhold og motivet.

Når det resterende antal billeder, der kan optages, er mere end 9.999, vises ">9999"- indikatoren på LCD-skærmen.

Du kan ændre billedernes størrelse senere (Resize-funktion, se side 75).

8

1

funktionskontakten på

, og slå strømmen til.

Ved optagelse af billeder med kameraet skal du passe på, at dine fingre ikke blokerer objektivdelen, blitzen eller mikrofonen. (side 10)

2

Hold kameraet godt fast med begge hænder og indfang motivet i fokus-rammens midte.

Den minimale fokusafstand til et motiv er ca. 50 cm. For at optage motiver på tættere hold end dette skal du bruge nærbillede (Makro)

-indstilling (side 35).

Den ramme, der vises på LCD-skærmen, viser fokusjusteringsområdet. (AF-områdesøger, side 57).

29

 

6 0 m in

V G A F IN E 1 0 1

 

 

9

6

 

S AF

3 0 F 3 .5

 

 

AE/AF-lås-indikator

 

3

Blinker grøn

 

 

Lyser

 

 

Tryk og hold lukkerknappen halvt ned.

Biplyden høres, men billedet er ikke optaget endnu. Når AE/AF-lås-indikatoren skifter fra at blinke til at være tændt, er kameraet klar til optagelse. (LCD-skærmbilledet kan fryse fast et kort øjeblik, afhængigt af motivet.)

Hvis du slipper lukkerknappen, annulleres optagelse.

Du kan fortsætte optagelse, selv om kameraet ikke bipper, men i så fald er fokus ikke indstillet korrekt.

Der høres ingen biplyd, når [Beep] er indstillet på [Off] på Setup-skærmen (side 125).

6 0 m in

V G A

1 0 1

9 5

S AF

4

Tryk lukkerknappen helt ned.

Lukkeren klikker. Billedet optages på "Memory Stick Duoen". Det optagede billede vises i ca. to sekunder (Auto Review, side 124).

Når kameraet bruges med batteri, slukkes det automatisk, hvis du ved optagelse eller afspilning ikke betjener kameraet i et stykke tid, så batteriet ikke bruges op (side 20).

0

Loading...
+ 110 hidden pages