Sony CYBER-SHOT DSC-T200, CYBER-SHOT DSC-T75 User Manual [pt]

VCLIQUE!
Índice
Operações Básicas
Utilizar funções para fotografar
Câmara fotográfica digital
Manual da Cyber-shot
DSC-T70/T75/T200
Antes de operar a unidade, leia muito bem este manual juntamente com o “Manual de
instruções” e o “Guia avançado da Cyber­shot”, e guarde-os para consultas futuras.
Utilizar funções para visualizar
Personalizar as definições
Ver imagens num televisor
Utilização do seu computador
Impressão de imagens fixas
Resolução de problemas
Outros
Índice remissivo
© 2007 Sony Corporation 3-219-480-51(1)
PT

Notas sobre a utilização da câmara

Notas sobre os tipos de “Memory Stick” que podem ser utilizados (não fornecidos)
“Memory Stick Duo”: pode utilizar um “Memory Stick Duo” com a sua câmara.
“Memory Stick”: não pode usar um “Memory Stick” com a sua câmara.
Não se podem utilizar outros cartões de memória.
• Para detalhes sobre “Memory Stick Duo”, consulte a página 123.
Quando se usa um “Memory Stick Duo” em equipamento compatível com “Memory Stick”
Pode usar o “Memory Stick Duo” inserindo-o no Adaptador Memory Stick Duo (não fornecido).
Adaptador Memory Stick Duo
Notas sobre o pack de baterias
• Carregue o pack de baterias (fornecido) antes de utilizar a câmara pela primeira vez.
• O pack de baterias pode ser carregado mesmo que não esteja completamente descarregado. Além disso, mesmo se o pack de baterias não estiver completamente carrega do, pode utilizar a carga parcial do pack de baterias como está.
• Se não tencionar utilizar o pack de baterias durante um longo período de tempo, use toda a carga existente e retire-o da câmara e em seguida guarde-o num local frio e seco. Isto é para manter a funcionalidade do pack de baterias.
• Para detalhes sobre o pack de baterias utilizável, consulte a página 125.
Lente Carl Zeiss
Esta câmara está equipada com uma lente Carl Zeiss que é capaz de reproduzir imagens nítidas com excelente contraste. A lente para esta câmara foi produzida com um sistema de garantia de qualidade certificado por Carl Zeiss de acordo com as normas de qualidade da Carl Zeiss na Alemanha.
Notas sobre o ecrã LCD e lente
• O ecrã LCD é fabricado usando tecnologia com uma precisão extremamente alta, pelo que mais de 99,99% dos pixéis estão operacionais para utilização efectiva. Contudo, pode haver alguns pequenos pontos negros e/ou pontos brilhantes (de cor branca, vermelha, azul ou verde) que aparecem constantemente no ecrã LCD. Estes pontos são normais no processo de fabrico e não afectam de forma alguma a gravação.
Pontos pretos, brancos, vermelhos, azuis ou verdes
• Se forem salpicados para o ecrã LCD gotas de água ou outros líquidos e o molharem, limpe imediatamente o ecrã com um pano macio. Deixar líquidos na superfície do ecrã LCD pode prejudicar a qualidade e provocar uma avaria.
• A exposição do ecrã LCD ou da lente à luz solar directa por longos períodos de tempo pode provocar avarias. Tenha cuidado quando colocar a sua câmara próximo de uma janela ou no exterior.
• Não faça pressão no ecrã LCD. O ecrã pode ficar descolorido e isso pode causar mau funcionamento.
• As imagens podem espalhar-se no ecrã LCD em locais frios. Isto não é um mau funcionamento.
• Tenha cuidado para não dar pancadas nem fazer pressão sobre a lente.
2
Notas sobre a utilização da câmara
As imagens utilizadas neste Manual
As fotografias utilizadas como exemplos de imagens neste Manual são imagens reproduzidas e não imagens reais filmadas com esta câmara.
Sobre as ilustrações
As ilustrações utilizadas neste Manual são da DSC-T200 salvo nota em contrário.
3
Índice
Notas sobre a utilização da câmara..........................................................2
Técnicas básicas para melhores imagens................................................8
Foco – Focar um motivo com sucesso .............................................................. 8
Exposição – Ajuste da intensidade da luz ...................................................... 10
Cor – Sobre os efeitos de iluminação..............................................................11
Qualidade – Sobre “qualidade de imagem” e “tamanho de imagem” ........... 12
Flash – Sobre a utilização do flash.................................................................. 14
Identificação das partes..........................................................................15
Indicadores no ecrã ................................................................................17
Operar o painel táctil...............................................................................22
Mudança do visor do ecrã.......................................................................23
Utilização da memória interna ................................................................25
Operações Básicas
Filmar imagens facilmente (Modo de ajuste automático) .......................26
Regular tamanho da Imagem/Temporizador automático/modo de Flash/
gravação Macro .............................................................................................. 28
Regular Foco/Modo do Medidor/ISO/EV ......................................................... 31
Visualizar imagens..................................................................................35
Apagar imagens......................................................................................37
Aprender as várias funções – HOME/Menu ...........................................39
Itens do menu .........................................................................................42
Utilizar funções para fotografar
Mudar o modo de fotografia....................................................................43
Fotografar imagens usando Selecção de cena ......................................44
Menu para filmar.....................................................................................47
Modo GRAV: Seleccionar o método de filmagem contínua EV: Ajuste da intensidade da luz Foco: Mudar o método de foco Modo do Medidor: Seleccionar o modo de medição Equil. br.: Ajustar os tons da cor Modo de Cor: Mudar a nitidez da imagem ou acrescentar efeitos especiais Nív. flash: Ajustar a quantidade da luz do flash Redução olhos verm: Reduzir o fenómeno dos olhos vermelhos Detecção de Cara: Detectar a cara do motivo SteadyShot: Seleccionar o modo anti-desfocagem Regulação: Seleccionar as definições de fotografia
4
Índice
Utilizar funções para visualizar
Reproduzir imagens do ecrã HOME .............................................54
(Imagem Única): Reproduzir uma imagem única (Índice de imagens): Reproduzir uma lista de imagens (Ap. slide): Reproduzir uma série de imagens
Menu de visualização........................................................................57
(Retoque): Retocar imagens fixas
(Pintar): Pintar imagens fixas
(Redimensionamento variado): Mudar o tamanho da imagem de acordo com a
utilização
(Visual Zoom Amp): Visualizar imagens fixas em 16:9
(Ap. slide): Reproduzir uma série de imagens
(Apagar): Apagar imagens
(Proteger): Evitar apagamento acidental
: Adicionar uma marca de ordem de Impressão (Imprimir): Imprimir imagens com uma impressora (Rodar): Rodar uma imagem fixa (Seleccione pasta): Seleccionar a pasta para ver imagens
(Definições de volume): Ajustar o volume
Pintar ou colocar carimbos nas imagens fixas (Pintar) ............66
Personalizar as definições
Personalizar a função Gerir Memória e as Definições
..................68
Gerir Memória...............................................................................69
Fer. Memória — Fer. Memory Stick..................................................69
Formatar Crie pasta GRAV.
Mude pasta GRAV. Copiar
Fer. Memória — Fer. memória interna..............................................71
Formatar
Definições ......................................................................................72
Definiç Principais — Definições Principais 1 ....................................72
Bip Guia Função Inicializar
Definiç Principais — Definições Principais 2 ....................................74
Ligação USB COMPONENT
Calibragem Caixa
Saída video FORMATO TV
5
Índice
Definições Filmag — Definições Fotografia 1 ..................................76
Iluminador AF Linha Grelha
Definições Filmag — Definições Fotografia 2 ..................................79
Auto Orient Revisão auto
Definições Relógio............................................................................80
Language Setting .............................................................................81
Modo AF Zoom digital
Nível de sorriso
Ver imagens num televisor
Ver imagens num televisor .....................................................................82
Ver imagens ligando a sua câmara a um televisor com o cabo fornecido para
terminal multi-usos........................................................................................... 82
Ver uma imagem ligando a sua câmara a um televisor HD ............................ 83
Utilização do seu computador
Tirar partido do seu computador Windows .............................................85
Instalação do software (fornecido)..........................................................87
Sobre o “Picture Motion Browser” (fornecido)......................................... 89
Copiar imagens para o seu computador usando o “Picture Motion
Browser”...........................................................................................90
Copiar imagens para um computador sem “Picture Motion Browser” ....94
Ver arquivos de imagens guardados num computador com a câmara a
copiar para o “Memory Stick Duo”..........................................................96
Utilização de “Music Transfer” (fornecido)..............................................97
Utilização do seu computador Macintosh ...............................................98
Ver “Guia avançado da Cyber-shot”.....................................................100
Impressão de imagens fixas
Como imprimir imagens fixas................................................................101
Imprimir imagens directamente utilizando uma impressora compatível com
PictBridge..............................................................................................102
Imprimir numa loja ................................................................................105
6
Índice
Resolução de problemas
Resolução de problemas.......................................................................107
Indicadores de aviso e mensagens.......................................................118
Outros
Utilização da câmara no estrangeiro — Fontes de alimentação...........122
Sobre o “Memory Stick Duo”.................................................................123
Sobre o pack de baterias ......................................................................125
Sobre o carregador de baterias.............................................................126
Sobre a Cyber-shot Station...................................................................127
Índice remissivo
Índice remissivo.....................................................................................129
7

Técnicas básicas para melhores imagens

Foco
Foco
Exposi­ção
Cor Quali-
dade
Focar um motivo com sucesso
Flash
Esta secção descreve os aspectos básicos para que possa apreciar a sua câmara. Diz-lhe como utilizar as várias funções da câmara tais como o ecrã HOME (página 39), os menus (página 41), e por aí adiante.
Quando carrega o botão do obturador até ao meio, a câmara ajusta automaticamente o foco (Focagem automática). Não se esqueça de carregar o botão do obturador só até ao meio.
Carregue rapidamente o botão do obturador completamente para baixo.
Para fotografar uma imagem fixa difícil de focar em
Carregue o botão do obturador até ao meio.
Indicador de bloqueio AE/AF
a piscar , aceso/sinal sonoro
t [Foco] (página 31)
Depois carregue o botão do obturador completamente para baixo.
Se a imagem estiver desfocada mesmo após a focagem, pode ser por ter tremido a câmara.
t Ver “Sugestões para evitar desfocagem” (como se segue).
8
Técnicas básicas para melhores imagens
Sugestões para evitar desfocagem
A câmara moveu-se acidentalmente quando tirou a fotografia. Isso chama-se de “vibração da câmara”. Por outro lado, se o motivo se moveu quando tirou a fotografia, a isso chama­se de “desfocagem do motivo”.
Vibração da câmara
Causa
As suas mãos ou corpo tremem quando segura a câmara e carrega no botão do obturador, e todo o ecrã fica desfocado.
O que pode fazer para reduzir a desfocagem
• Use um tripé ou coloque a câmara numa superfície lisa e estável para manter a câmara firme.
• Filme com um temporizador automático de 2 segundos e estabilize a sua câmara mantendo o braço que filma firme após carregar o botão do obturador.
Desfocagem do motivo
Causa
Embora a câmara esteja firme, o motivo move-se durante a exposição por isso aparece desfocado quando o botão do obturador for carregado.
Notas
• A função anti-desfocagem está activada nas predefinições iniciais para que a vibração da câmara seja reduzida automaticamente. Todavia, isso não é eficaz na desfocagem do motivo.
• Para além disso, a vibração da câmara e desfocagem do motivo ocorrem frequentemente sob condições de fraca iluminação ou baixa velocidade do obturador, tais como aquelas encontradas no modo (Crepúsculo) ou (Retr.crepúsculo). Nesse caso, filme tendo em conta as sugestões acima.
O que pode fazer para reduzir a desfocagem
• Seleccione o modo (Alta Sensibilid) em Selecção de Cena.
• Seleccione uma sensibilidade ISO mais alta para tornar mais rápida a velocidade do obturador, e carregue no botão do obturador antes do motivo se mover.
9
Técnicas básicas para melhores imagens
Exposi­ção
Pode criar várias imagens regulando a exposição e a sensibilidade ISO. A exposição é a quantidade de luz que a câmara receberá quando solta o obturador.
Ajuste da intensidade da luz
Velocidade do obturador =
Exposição:
Abertura = Tamanho da abertura que permite a
Sobre-exposição
= demasiada luz Imagem esbranquiçada
Exposição correcta
Sub-exposição
= muito pouca luz Imagem mais escura
Duração de tempo em que a câmara recebe luz
passagem de luz
Sensibilidade ISO (Índice de Exposição Recomendado)
=
Sensibilidade de gravação
A exposição é ajustada automaticamente para o valor adequado no modo de ajuste automático. No entanto, pode ajustá-la manualmente utilizando as funções abaixo.
Ajustar EV:
Permite-lhe ajustar a exposição determinada pela câmara (páginas 24, 34).
Modo do Medidor:
Permite-lhe mudar a parte do motivo a medir para determinar a exposição (página 33).
10
Técnicas básicas para melhores imagens
Ajuste da Sensibilidade ISO (Índice de Exposição Recomendado)
A sensibilidade ISO é um valor de velocidade para o suporte de gravação equipado com um sensor de imagem que recebe luz. Mesmo quando a exposição é a mesma, as imagens diferem dependendo da sensibilidade ISO. Para ajustar a sensibilidade ISO, consulte a página 34.
Alta sensibilidade ISO
Grava uma imagem clara mesmo quando filma num local escuro, reduzindo a desfocagem com uma alta velocidade do obturador. No entanto, a imagem tende a tornar-se ruidosa.
Baixa sensibilidade ISO
Grava uma imagem mais regular. No entanto, quando a exposição for insuficiente, a imagem pode ficar mais escura.
Cor
A cor aparente do motivo é afectada pelas condições de iluminação.
Sobre os efeitos de iluminação
Exemplo: A cor de uma imagem afectada pelas fontes de luz
Tempo/Iluminação
Características da luz
Os tons da cor são ajustados automaticamente para o modo de ajuste automático. No entanto, pode ajustar os tons da cor manualmente com [Equil. br.] (página 49).
Luz do dia Nebuloso Fluorescente Incandescente
Branca (normal) Azulada C om tons de verde Aver melhada
11
Técnicas básicas para melhores imagens
Qualidade
Sobre “qualidade de imagem” e “tamanho de imagem”
Uma imagem digital é composta por um conjunto de pequenos pontos chamados pixéis. Se contém um grande número de pixéis, a fotografia torna-se maior, ocupa mais memória, e a imagem é apresentada em grande detalhe. O “tamanho de imagem” é indicado pelo número de pixéis. Apesar de não conseguir ver as diferenças no ecrã da câmara, os pequenos detalhes e o tempo de processamento de dados diferem quando a imagem é impressa ou apresentada no ecrã de um computador.
Descrição dos pixéis e tamanho da imagem
1 Tamanho de imagem: 8M
3264 pixéis × 2448 pixéis = 7.990.272 pixéis
2 Tamanho de imagem: VGA
Pixéis
640 pixéis × 480 pixéis = 307.200 pixéis
Seleccionar o tamanho de imagem para utilização (página 13)
Pixel
Muitos pixéis (Grande qualidade de imagem e grande tamanho de arquivo)
Poucos pixéis (Má qualidade de imagem mas pequeno tamanho de arquivo)
Exemplo: Impressão em tamanho até A3
Exemplo: Uma imagem anexada para ser enviada por e-mail
12
Técnicas básicas para melhores imagens
Os ajustes de fábrica estão marcados por .
Tamanho da imagem Linhas de orientação Nº de imagens Impressão
8M
Em impressões até A3 Menos
(3264×2448)
*1
3:2
Fotografar no modo 3:2
(3264×2176)
Qualid.
5M
Em impressões até A4
(2592×1944)
3M
(2048×1536)
VGA
(640×480)
*2
16:9
Em impressões até 10×15cm ou 13×18cm
Foto taman de img pequen para anexo de e-mail
Fotografar no modo HDTV
Mais
Imperfeita
(1920×1080)
*1 As imagens são gravadas num modo de 3:2, igual ao papel de impressão de fotografias ou cartões
postais, etc.
*2 Ambas as extremidades da imagem podem ser cortadas quando imprime (página 115).
Tamanho da imagem do filme
640(Qualid.)
(640×480)
640(Normal)
(640×480)
Fotograma/ Segundo
Recomendações de uso
Aprox. 30 Captar filme alta qualidade para visualizar
na TV
Aprox. 17 Captar filme de qualid padrão para
visualizar na TV
320 (320×240) Aprox. 8 Foto em taman pequeno para anexo de e-
mail
• Quanto maior for o tamanho da imagem, maior é a qualidade da imagem.
• Quantos mais fotogramas por segundo reproduzir, mais regular é a reprodução.
13
Técnicas básicas para melhores imagens
Flash
Sobre a utilização do flash
Os olhos do motivo podem sair vermelhos, ou podem aparecer pontos circulares brancos pouco nítidos quando utilizar o flash. Estes fenómenos podem ser reduzidos tomando os seguintes passos.
O “fenómeno dos olhos vermelhos”
Isso é provocado pelo reflexo da luz do flash nos vasos sanguíneos da retina dos olhos do motivo porque as pupilas dos olhos dos motivos estão bem abertas num local escuro.
Câmara Olho
Retina
Como pode ser reduzido o “fenómeno dos olhos vermelhos”?
• Regule [Redução olhos verm] para [Ligado] (página 44).
• Seleccione o modo (Alta Sensibilid)* em Selecção de Cena (página 52). (O flash é desligado
automaticamente.)
• Quando os olhos do motivo ficam vermelhos, corrija a imagem com [Retoque] no menu de visualização (página 57) ou com o software fornecido “Picture Motion Browser”.
Os “pontos circulares brancos”
Isso é provocado por partículas (pó, pólen, etc.) no ar, que quando estiverem perto da lente, podem ser acentuadas pelo flash da câmara.
Câmara
Motivo
Partículas (pó,
pólen, etc.) no ar
Como é que os “pontos circulares brancos” podem ser reduzidos?
• Ilumine a sala e filme o motivo sem um flash.
• Seleccione o modo (Alta Sensibilid)* em Selecção de Cena. (O flash é desligado automaticamente.)
* Embora tenha seleccionado o modo (Alta Sensibilid) em Selecção de Cena, a velocidade do obturador
pode ser mais lenta em condições de fraca iluminação ou num local escuro. Nesse caso, use um tripé ou mantenha o braço que filma firme após carregar o botão do obturador.
14

Identificação das partes

DSC-T200
Consulte as páginas entre parênteses para detalhes de operação.
A Alavanca de zoom (W/T) (28) B Botão do obturador (27) C Microfone D Botão (Reprodução) (35) E Botão POWER/lâmpada POWER F Flash (29) G Lente H Iluminador AF (76)/Lâmpada do
temporizador automático (29)/Luz do obturador de sorriso (46)
I Tampa da lente
Parte inferior
A Ecrã LCD/painel táctil (22, 23) B Gancho para a correia de pulso/Pega C Altifalante D Ranhura de inserção da bateria E Conector múltiplo
Usado nas seguintes situações:
• Numa ligação USB entre a câmara e o comutador.
• Numa ligação às tomadas de entrada de áudio/vídeo num televisor.
• Numa ligação a uma impressora compatível com PictBridge.
F Lâmpada de acesso G Ranhura do “Memory Stick Duo” H Alavanca de ejecção da bateria I Tampa da bateria/“Memory Stick Duo” J Receptáculo para o tripé
• Utilize um tripé com um comprimento de parafuso inferior a 5,5 mm. Não será capaz de prender firmemente a câmara a tripés com parafusos mais compridos do que 5,5 mm e pode danificar a câmara.
15
Identificação das partes
DSC-T70/T75
Consulte as páginas entre parênteses para detalhes de operação.
A Botão POWER/lâmpada POWER B Alavanca de zoom (W/T) (28) C Botão do obturador (27) D Botão (Reprodução) (35) E Flash (29) F Microfone G Lente H Iluminador AF (76)/Lâmpada do
temporizador automático (29)/Luz do obturador de sorriso (46)
I Tampa da lente
Parte inferior
A Altifalante B Ecrã LCD/painel táctil (22, 23) C Gancho para a correia de pulso/Pega D Ranhura de inserção da bateria E Conector múltiplo
Usado nas seguintes situações:
• Numa ligação USB entre a câmara e o comutador.
• Numa ligação às tomadas de entrada de áudio/vídeo num televisor.
• Numa ligação a uma impressora compatível com PictBridge.
F Lâmpada de acesso G Ranhura do “Memory Stick Duo” H Alavanca de ejecção da bateria I Tampa da bateria/“Memory Stick Duo” J Receptáculo para o tripé
• Utilize um tripé com um comprimento de parafuso inferior a 5,5 mm. Não será capaz de prender firmemente a câmara a tripés com parafusos mais compridos do que 5,5 mm e pode danificar a câmara.
16

Indicadores no ecrã

Toque em [DISP] no ecrã para mudar para o ecrã de selecção do visor (página 23). Consulte as páginas entre parênteses para detalhes de operação.
Quando filma imagens fixas
Quando filma filmes
Operação do ecrã
Pode mudar as definições tocando no seguinte: 1, 2, 3.
Ao tocar num ícone apresenta o guia
acerca do item tocado. Para ocultar este guia, toque em [?] (página 22).
A
Visor Indicação
HOME Visualiza o ecrã HOME.
Definições do temporizador
Definições do modo de
MENU Visualiza o ecrã MENU.
Definições de tamanho da imagem (13)
automático (29)
fotografia (43) Definições do modo de
fotografia (Selecção de Cena) (44)
Toque em nas
definições do modo de fotografia para seleccionar o modo Selecção de Cena.
B
Visor Indicação
BACK Volta ao ecrã anterior.
Isso cancela a focagem no motivo seleccionado pela operação de toque.
Definições do modo de
Definições Macro/Foco
DISP Muda o visor do ecrã.
flash (29)
próximo (30)
17
Indicadores no ecrã
C
Visor Indicação
0.5m 1.0m
3.0m 7.0m
Definições do modo AF/ predefinição da focagem (31, 32)
• [0.5 m] está disponível na DSC-T70/T75 apenas.
Definições do modo do
(33)
medidor Definições do número ISO
(34)
0EV Definições do Valor de
Exposição
(34)
Indicadores do ecrã
Indicadores do ecrã 4 a 7 mostram o estado da actual definição.
D
Visor Indicação
Bateria restante
5
[]
Obturador de sorriso (número de imagens fixas)
Escala de zoom (28, 77)
Flash a carregar
C:32:00 Visor de auto-diagnóstico
(118)
E
Visor Indicação
SteadyShot (53)
• Visualizado quando o botão do obturador é carregado até meio nas predefinições.
Suporte de Gravação
(“Memory Stick Duo”, memória interna)
Visor Indicação
Pasta de gravação (69)
• Isto não aparece quando utilizar a memória interna.
Iluminador AF (76) Aviso de vibração
• Indica vibração que pode impedir que filme imagens nítidas devido a iluminação insuficiente. Mesmo que o aviso de vibração apareça, pode filmar imagens fixas. Todavia, recomendamos que ligue a função anti­desfocagem, usando o flash para melhor iluminação ou usando um tripé ou outro meio para estabilizar a câmara (página 9).
Temporizador automático
(29)
96 Número de imagens que
pode gravar
00:00:00 Tempo de gravação (h:m:s)
Redução dos olhos vermelhos (52)
Niv
él de flash (51)
Modo de gravação (47)
Detecção de Cara (52) Indicador de Toque AF (26) Caixa (73) Equilíbrio de brancos (49)
Modo de cor (50)
18
Indicadores no ecrã
F
Visor Indicação
Quadro do visor da distância de focagem AF (31)
Aviso de bateria fraca (118) Histograma (24)
G
Visor Indicação
z Bloqueio AE/AF (27)
Obturador lento NR
• Se a velocidade do obturador ficar abaixo de um determinado valor em condições de pouca luz, a função de obturador lento NR (redução do ruído) activa-se automaticamente para reduzir o ruído da imagem.
125 Velocidade do obturador F3.5 Valor da abertura ISO400 Número ISO (34) +2.0EV Valor de Exposição (34)
Macro/Foco próximo (30)
• Quando [Config visor] estiver ajustado para [Só imagem], as actuais definições são visualizadas.
Modo de flash (29)
• Quando [Config visor] estiver ajustado para [Só imagem], as actuais definições são visualizadas.
Espera GRAV
Espera de um filme/ Gravação de um filme
0:12 Tempo de gravação (m:s)
19
Indicadores no ecrã
Quando reproduz imagens fixas
Quando reproduz filmes
Operação do ecrã
Pode mudar as definições tocando no seguinte: 1, 2.
A
Visor Indicação
HOME Visualiza o ecrã HOME.
Muda para modo de índice. Reproduz a apresentação de
slides. Apaga a imagem.
MENU Visualiza o ecrã MENU.
Selecciona a pasta de reprodução.
Volta ao ecrã de imagem única a partir do ecrã de índice.
B
Visor Indicação
BACK Volta ao ecrã anterior.
Regula o volume (35).
x Pára N Reprodução
/ Zoom de reprodução (36)
Liga/desliga v/V/b/B. Mostra a imagem anterior/
seguinte.
m M Avanço rápido/Rebobinar
DISP Muda o visor do ecrã.
20
Indicadores no ecrã
Indicadores do ecrã
Indicadores do ecrã 3 a 5 mostram o estado da actual definição.
C
Visor Indicação
Bateria restante
C:32:00 Visor de auto-diagnóstico
Tamanho da imagem (13)
Marca de verificação Marca de ordem de
impressão (DPOF) (105) Protecção (62) Zoom de reprodução (36)
(118)
D
Visor Indicação
Ligação PictBridge (103)
Meio de Reprodução
8/8 12/12 Número de imagem/
Mudar a pasta (65)
(“Memory Stick Duo”, memória interna)
Pasta de reprodução (65)
• Isto não aparece quando utilizar a memória interna.
Número de imagens gravadas na pasta seleccionada
Ligação PictBridge (104)
• Não desligue o cabo para terminal multi-uso enquanto o ícone for visualizado.
• Isto não aparece quando utilizar a memória interna.
Pasta de gravação (69)
• Isto não aparece quando utilizar a memória interna.
E
Visor Indicação
Aviso de bateria fraca (118)
125 Velocidade do obturador F3.5 Valor da abertura ISO400 Número ISO (34) +2.0EV Valor de Exposição (34)
Modo do medidor (33)
Flash
N Reprodução (35)
0:00:00 Contador 101-0012 Número Pasta-arquivo (65) 2007 1 1
9:30 AM
Equilíbrio de brancos (49)
Barra de reprodução
Data/hora da gravação da imagem de reprodução
Histograma (24)
aparece quando a visualização do histograma está desactivada.
21

Operar o painel táctil

Este ecrã LCD apresenta também os botões para operar a câmara (painel táctil).
Painel táctil
1 Carregue no botão POWER ou empurre a tampa da lente para baixo.
2 Toque ligeiramente nos botões no ecrã com o seu dedo.
Sobre os botões do painel táctil
Quando o item que quer ajustar não estiver no ecrã, toque em v/V para mudar a página.
Pode voltar ao ecrã anterior tocando em [BACK].
Ao tocar [?] apresenta o guia acerca do item tocado. Para ocultar este guia, toque novamente
em [?].
?
Para operar o painel táctil, carregue levemente com o dedo ou com a caneta de pintura
fornecida.
Não carregue no painel táctil com qualquer objecto pontiagudo sem ser com a caneta de
pintura fornecida.
Não carregue no ecrã LCD mais do que o necessário.
Quando tocar na parte superior direita do ecrã, os ícones desaparecem momentaneamente.
Ao tirar o dedo do ecrã faz reaparecer os ícones.
22

Mudança do visor do ecrã

Toque em [DISP] no ecrã para mudar para o ecrã de selecção do visor.
• Definições sem ser [Brilho do LCD] podem ser feitas separadamente para filmagem e reprodução.
• No modo de índice, pode regular o número de imagens visualizado.
DISP
[Config visor]
Isto define se visualiza ou não os ícones no ecrã.
Normal
Simples
Só imagem
• [Só imagem] é adequada apenas para filmagem ou reprodução no modo 16:9.
• Durante a reprodução, toque no lado direito ou esquerdo do ecrã para visualizar a imagem seguinte/anterior e toque no centro para visualizar o guia.
[Brilho do LCD]
Isto define a luminosidade da luz de fundo.
• Quando visualiza imagens numa luz natural intensa se [Brilho do LCD] estiver ajustado para [Normal], reponha para [Brilho]. Contudo, a capacidade da bateria pode diminuir mais rapidamente sob essa condição.
23
Mudança do visor do ecrã
[Visual Histograma]
Isto define se visualiza ou não o histograma no ecrã.
A
B
ClaroEscuro
Um histograma é um gráfico que mostra o brilho de uma imagem. A visualização do gráfico indica uma imagem brilhante quando inclinado para o lado direito e uma imagem escura quando inclinado para o lado esquerdo.
A Número de pixéis B Brilho
• O histograma aparece também quando reproduz
uma única imagem, mas não pode ajustar a exposição.
• O histograma não aparece nas seguintes
situações: Enquanto filma
– Quando o menu é apresentado. – Quando gravar filmes Durante a reprodução – Quando o menu é apresentado. – No modo de índice – Quando estiver a usar zoom de reprodução. – Quando estiver a rodar imagens fixas. – Durante a reprodução de filmes
• Uma grande diferença no histograma mostrado
quando filma e durante a reprodução pode ocorrer quando:
– O flash dispara. – A velocidade do obturador é lenta ou rápida.
• O histograma pode não aparecer em imagens
gravadas utilizando outras câmaras.
24

Utilização da memória interna

A câmara tem aproximadamente 31 MB de memória interna. Esta memória não pode ser removida. Mesmo quando não houver “Memory Stick Duo” inserido na câmara, pode gravar imagens utilizando esta memória interna.
• Os filmes com tamanho de imagem regulado para [640(Qualid.)] não podem ser gravados utilizando a memória interna.
Quando for inserido um “Memory Stick Duo”
[Gravação]: As imagens são gravadas no “Memory Stick Duo”.
[Reprodução]: Reproduzem-se as imagens no “Memory
B
Memória
B
interna
Sobre dados de imagens guardados na memória interna
Recomendamos que copie os dados (cópia de segurança) sem erros usando um dos seguintes métodos.
Para copiar dados (cópia de segurança) num “Memory Stick Duo”
Prepare um “Memory Stick Duo” com capacidade suficiente, depois execute o procedimento explicado em [Copiar] (página 70).
Para copiar dados (cópia de segurança) num disco rígido do seu computador
Execute o procedimento nas páginas 90 a 95 sem um “Memory Stick Duo” inserido na câmara.
Stick Duo”. [Menu, Definições, etc.]: Podem-se executar várias
funções em imagens no “Memory Stick Duo”.
Quando não houver “Memory Stick Duo” inserido
[Gravação]: As imagens são gravadas através da memória interna.
[Reprodução]: As imagens guardadas na memória interna são reproduzidas.
[Menu, Definições, etc.]: Podem executar-se várias funções nas imagens na memória interna.
• Não pode copiar dados de imagem num “Memory Stick Duo” para a memória interna.
• Ao ligar a câmara e um computador com um cabo para terminal multi-uso, pode copiar dados guardados na memória interna para um computador. Contudo não pode copiar dados num computador para a memória interna.
25

Operações Básicas

Filmar imagens facilmente (Modo de ajuste automático)

Segue-se abaixo o procedimento para filmar imagens utilizando as funções básicas.
Botão do obturador
Alavanca de zoom (W/T)
Painel táctil
1 Abra a tampa da lente.
2 Segure na câmara firmemente, mantendo o seu braço encostado ao corpo.
Coloque o motivo no centro do enquadramento de focagem ou toque no ponto para focagem.
z Pode tocar no ecrã para seleccionar o ponto a focar.
Ao tocar no motivo no painel táctil mostra uma moldura e depois ao carregar até meio no botão do obturador foca a moldura. Se houver uma cara na moldura, para além da focagem, a luminosidade a tonalidade são também optimizadas automaticamente.
• Visualiza-se se for detectada uma cara na posição de tocada ou visualiza-se se for detectado um objecto sem ser a cara de uma pessoa.
• Não pode usar esta função quando usa o zoom digital e modo de foco próximo.
• Pode também usar esta função no modo (Foto suave).
• Se tocar fora do campo de focagem seleccionável, o campo seleccionável é visualizado.
26
Filmar imagens facilmente (Modo de ajuste automático)
3 Filme com o botão do obturador.
1 Carregue e mantenha carregado o botão do obturador até meio para focar.
O indicador z (bloqueio AE/AF) (verde) pisca, soa um sinal sonoro, o indicador pára de piscar e permanece aceso.
2 Carregue o botão do obturador completamente para baixo.
Indicador de bloqueio AE/AF
Filmar filmes
Toque em [HOME], depois toque em (Fotografando) t [ Modo de Filme] (página 39). Ou, toque no ícone de definição do modo de fotografia, depois toque em (Modo de Filme).
Ícone de definição do modo de fotografia
Operações Básicas
Se filmar uma imagem fixa de um motivo que seja difícil de focar
• A distância de filmagem mínima é de aprox. 50 cm (lado W), 80 cm (lado T) (DSC-T200)/aprox. 50 cm (DSC-T70/T75). Filme no modo grande plano (Macro) ou modo foco próximo quando filma um motivo mais próximo do que a distância de filmagem mínima (página 30).
• Quando a câmara não puder focar o motivo automaticamente, o indicador de bloqueio de AE/AF muda para piscar lentamente e o bip não soa. Para além disso, desaparece o visor de enquadramento do intervalo AF. Recomponha a foto e foque outra vez.
Motivos difíceis de focar são:
– Distantes da câmara e escuros – O contraste entre o motivo e o fundo é fraco. – Visto através de vidro – A mover-se rapidamente – Luz reflectiva ou com acabamento brilhante –A piscar – Retro-iluminado
27
Filmar imagens facilmente (Modo de ajuste automático)
W/T Utilizando o zoom
Deslize a alavanca de zoom (W/T) para o lado T para ampliar e deslize para o lado W para voltar.
• Quando a escala de zoom excede 5× (DSC-T200)/3× (DSC-T70/T75), a câmara usa a função de zoom
digital. Para detalhes sobre as definições no [Zoom digital] e qualidade da imagem, consulte a página 77.
• A câmara faz zoom lentamente enquanto filma um filme.
• Quando a função Detecção de Cara for activada, não pode usar a função Zoom Digital.
• Enquanto usa Zoom Digital, não pode focar ao tocar no ecrã.

Regular tamanho da Imagem/Temporizador automático/modo de Flash/ gravação Macro

A Mudar o tamanho da imagem B Utilização do temporizador automático C Seleccionar um modo de flash para imagens fixas D Filmar grandes planos
Mudar o tamanho da imagem
Toque no ícone de definição do tamanho da imagem no ecrã. Toque no item desejado, depois em [BACK]. Para detalhes sobre o tamanho da imagem, consulte a página 12.
28
Ícone de definição do tamanho da imagem
Filmar imagens facilmente (Modo de ajuste automático)
Utilização do temporizador automático
Toque no ícone de definição do temporizador automático no ecrã. Toque no item desejado, depois em [BACK].
Ícone de definição do temporizador automático
Temp. Auto Desligado ( ): Não utilizar o temporizador automático Temp. Auto 10seg ( ): Regular o temporizador automático com 10 segundos de atraso Temp. Auto 2seg ( ): Regular o temporizador automático com 2 segundos de atraso
Carregue o botão do obturador, a lâmpada do temporizador automático pisca e soa um sinal sonoro até o obturador operar.
Lâmpada do temporizador automático
Para cancelar, toque em .
• Use o temporizador automático de 2 segundos para evitar a desfocagem de uma imagem por causa do tremer da câmara quando carrega no botão do obturador.
Operações Básicas
Flash (Seleccionar um modo de flash para imagens fixas)
Toque o ícone de definição do modo de flash no ecrã. Toque no item desejado, depois em [BACK].
Ícone de definição do modo de flash
Flash Auto ( ): Dispara quando houver luz ou luz de fundo insuficiente (ajuste de fábrica) Flash Ligado ( ) Sinc. lenta (Flash forçado ligado) ( ): A velocidade do obturador é lenta num local escuro para
filmar claramente o fundo que está fora da luz do flash.
Flash Desligado ( )
• O flash dispara duas vezes. A primeira vez é para ajustar a quantidade de luz.
• Enquanto carrega o flash, visualiza-se .
29
Filmar imagens facilmente (Modo de ajuste automático)
Macro/Foco próximo (Filmar grande plano)
Toque no ícone de definição do modo Macro/foco próximo no ecrã. Toque no item desejado, depois em [BACK].
Ícone de definição do modo Macro/foco próximo
Macro Desligada ( ) Macro Ligada (
Foco próximo activado ( ): Bloqueado no lado W: Aprox. 1 a 20 cm
Macro
• Recomenda-se que coloque o zoom completamente para o lado W.
• A distância de focagem torna-se mais estreita e o motivo completo pode não ficar focado.
• A velocidade de Auto Focagem desce.
Foco próximo
• Use este modo para filmar a distâncias mais próximas do que a gravação (Macro Ligada).
• O zoom óptico está bloqueado para o lado W e não pode ser usado.
• Não pode filmar imagens no modo Burst ou Enquadramento (página 47).
• Não pode usar a função Detecção de Cara quando filma imagens no modo foco próximo.
• Este modo é cancelado se desligar a alimentação ou comutar o modo para outro.
): Lado W
DSC-T200: Aprox. 8 cm ou mais DSC-T70/T75: Aprox. 8 cm ou mais Lado T DSC-T200: Aprox. 80 cm ou mais DSC-T70/T75: Aprox. 25 cm ou mais
30
Loading...
+ 103 hidden pages