A magasabb szintű műveletek részletes ismertetését a CDROM-on található (mellékelt) „A Cyber-shot kézikönyve” (PDF) és „Cyber-shot - A következő lépés”
dokumentumokban számítógép segítségével olvashatja.
Podrobnosti o pokročilejších operáciách si prečítajte v
príručke „Príručka k zariadeniu Cyber-shot“ (PDF) a
príručke „Ďalšie kroky – Cyber-shot“ na disku CD-ROM (je
je súčasťou dodávky) pomocou počítača.
Kezelési útmutató
Kérjük, hogy a készülék használata előtt alaposan olvassa el ezt az útmutatót, és őrizze meg, hogy
később is tanulmányozhassa.
Návod na použitie
Než začnete fotoaparát používať, prečítajte si pozorne tento návod a uschovajte si ho pre prípadné
budúce použitie.
Tűz és áramütés veszélyének
csökkentése érdekében ne tegye ki a
készüléket eső vagy nedvesség
hatásának.
FIGYELEM!
[ Feleslegessé vált elektromos és
elektronikus készülékek
hulladékként való eltávolítása
(Használható az Európai Unió és
egyéb európai országok szelektív
hulladékgyűjtési rendszereiben)
Csak a megadott típusú akkumulátort/elemet
használja. Ellenkező esetben tűz vagy sérülés
keletkezhet.
Ne tegye ki az akkumulátorokat t úlzott hőnek,
például napsütésnek, tűznek vagy hasonlónak.
Az európai vásárlók
figyelmébe
Ezt a terméket bevizsgálták, és úgy találták,
hogy az EMC előírásokban meghatározott
korlátokon belül esik, ha 3 méternél rövidebb
átjátszókábellel használják.
[ Figyelem
Bizonyos frekvenciájú elektromágneses
mezők a készülék kép- és hangminőségét
befolyásolhatják.
[ Megjegyzés
Ha sztatikus elektromosság vagy
elektromágneses erőtér miatt az adatátvitel
megszakad, indítsa újra az alkalmazást, vagy
húzza ki, majd csatlakoztassa ismét az
adatátviteli (USB stb.) kábelt.
Ez a szimbólum a készüléken vagy a
csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne
kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy
az elektromos és elektronikai hulladék
gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A
feleslegessé vált termékének helyes
kezelésével segít megelőzni a környezet és az
emberi egészség károsodását, mely
bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladék
kezelés helyes módját. Az anyagok,
újrahasznosítása segít a természeti
erőforrások megőrzésében. A termék
újrahasznosítása érdekében további
információért forduljon a lakhelyén az
illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő
szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a
terméket megvásárolta.
2
Feleslegessé vált elemek
hulladékként való eltávolítása
(Használható az Európai Unió és
egyéb európai országok szelektív
hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum az elemen vagy annak
csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne
kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy
azt a használt elemek gyűjtésére kijelölt
gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált
elemek helyes kezelésével segít megelőzni a
környezet és az emberi egészség károsodását,
mely bekövetkezhetne, ha nem követi a
hulladék kezelés helyes módját. Az anyagok
újrahasznosítása segít a természeti
erőforrások megőrzésében.
Olyan berendezéseknél alkalmazott elemeket,
ahol biztonsági, teljesítményi, illetve adatok
megőrzése érdekében elengedhetetlen az
energiaellátás folyamatosságának biztosítása,
csak az arra felkészült szerviz állomány
cserélheti ki.
Beépített elem esetén, hogy biztosítható
legyen az elem megfelelő kezelése, a
termékének elhasználódásakor jutassa el azt
az arra kijelölt elektromos és elektronikus
hulladékgyűjtő pontra.
Minden más elem esetén kérjük, hogy
tanulmányozza, milyen módon lehet
biztonságosan az elemet a készülékből
eltávolítani.
A termék újrahasznosítása érdekében további
információért forduljon a lakhelyén az
illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő
szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a
terméket megvásárolta.
[ Megjegyzés az EU-s irányelveket
követő országokban élö
vásárlóink számára
A termék gyártója a Sony Corporation (címe:
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japán). EMC- és termékbiztonsági ügyekben
a hivatalos márkaképviseletet a Sony
Deutschland GmbH (címe: Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Németország) látja
el. Kérjük, hogy minden szerviz- és
garanciakérdéssel a különálló szerviz- és
garanciadokumentumban megadott címen
keresse fel munkatársainkat.
HU
3
Tartalomjegyzék
A fényképezőgép használatával kapcsolatos megjegyzések ...................5
Első lépések ..................................................................................... 6
A mellékelt tartozékok ellenőrzése ...........................................................6
1 Az akkumulátoregység előkészítése ......................................................7
A fényképezőgép használatával kapcsolatos megjegyzések
[ A belső memóriakártya és a
„Memory Stick Duo” biztonsági
mentése
Ne kapcsolja ki a fényképezőgépet, illetve ne
vegye ki az akkumulátoregységet vagy a
„Memory Stick Duo”-t, miközben a
memóriaműködés-jelző világít, mert ez
tönkreteheti a belső memória adatait vagy a
„Memory Stick Duo”-t. Mindig védje adatait
biztonsági mentéssel.
[ A felvétellel/lejátszással
kapcsolatos megjegyzések
• A felvétel megkezdése előtt próbafelvétellel
ellenőrizze a fényképezőgép hibátlan működését.
• A fényképezőgép nem porálló, nem
cseppálló és nem vízálló. A fényképezőgép
használata előtt olvassa el figyelmesen az
„Óvintézkedések” (34. oldal) című fejezetet.
• Óvja a fényképezőgépet a nedvességtől. A
fényképezőgép belsejébe jutó víz hibás
működést okozhat, amely néhány esetben
nem javítható meg.
• Ne fordítsa a fényképezőgépet a nap vagy
más fényes fényforrás felé. Ez a
fényképezőgép hibás működését okozhatja.
• Ne használja a fényképezőgépet erős
rádióhullámokat gerjesztő vagy sugárzást
kibocsátó helyek közelében. Előfordulhat,
hogy a fényképezőgép nem képes
megfelelően felvenni vagy lejátszani képeket.
• A fényképezőgép használata homokos vagy
poros helyen hibás m
• Ha pára csapódik le rá, a fényképezőgép
használata előtt távolítsa el azt (34. oldal).
• Ne rázza vagy ütögetesse a fényképzőgépet.
Ez a készülék hibás működését okozhatja,
képtelenné válhat képek rögzítésére,
emellett használhatatlanná válhat az
adathordozó, illetve meghibásodhat,
károsodhat vagy elveszhet a képadat.
• Használat előtt tisztítsa meg a vaku felületét.
A vaku hőkibocsátása miatt a vaku felületén
lévő szennyeződés elszíneződhet illetve
rátapadhat a vaku felületére, ami nem
megfelelő mértékű fénykibocsátáshoz
vezethet.
ű
ködést okozhat.
[ Megjegyzések az LCD-
képernyővel kapcsolatban
• Az LCD-képernyő rendkívül nagy
pontosságú gyártástechnológiával készült, így
a képpontok legalább 99,99%-a ténylegesen
működőképes. Ennek ellenére előfordulhat,
hogy néhány apró, fekete pont és/vagy (fehér,
piros, kék vagy zöld színű) fényes pont
állandóan látható marad az LCD-képernyőn.
Ezek a pontok, amelyek a gyártási folyamat
természetes velejárói, egyáltalán nem
befolyásolják a felvétel minőségét.
• Ha vízcsepp vagy más folyadék kerül az
LCD-képernyőre, azonnal törölje le a
képernyőt egy puha ruhával. Az LCDképernyőn hagyott folyadékok árthatnak a
készülék minőségének, és meghibásodást
okozhatnak.
[ A képadat kompatibilitásával
kapcsolatos megjegyzések
• A fényképezőgép megfelel a JEITA (Japan
Electronics and Information Technology
Industries Association) DCF (Design rule
for Camera File system) által létrehozott
univerzális szabványnak.
• A fényképezőgéppel felvett képek lejátszása
más készülékeken, valamint a más
készülékkel felvett vagy szerkesztett képek
lejátszása a fényképezőgépen nem garantált.
[ Szerzői jogokra vonatkozó
figyelmeztetés
Televíziós műsorok, filmek, videoszalagok és
egyéb anyagok szerzői jog által védettek
lehetnek. Ilyen anyagok engedély nélküli
felvétele a vonatkozó jogszabályokba ütközhet.
[ A felvételek tartalmáért nem
vállalunk felelősséget
Nem vállaljuk a felvétel tartalmának
ellentételezését, ha a felvétel vagy lejátszás
elmaradása a készülék vagy az adathordozó
stb. hibájából következik be.
[ Az ábrákról
Ha másként nincs jelezve, a kézikönyv ábráin
a DSC-T200 típus látható.
HU
5
Első lépések
A mellékelt tartozékok ellenőrzése
• BC-CSD akkumulátortöltő (1)
• Hálózati tápkábel (1)
(nem mellékelt tartozék az USA-ban és
Kanadában)
•A festőtoll segítségével rajzolhat és
pecséteket helyezhet el fényképeken.
•Csatlakoztassa a festőtollat a csuklószíjhoz
(lásd jobbra).
•Ne vigye a fényképezőgépet a festőtollnál
fogva. A fényképezőgép leeshet a festőtollról.
• Adapterlemez (1)
Az adapterlemez segítségével elhelyezheti
fényképezőgépét a Cyber-shot Station-en
(nem mellékelt).
• USB, A/V kábel a többcélú kivezetéshez (1)
• HD kimeneti adapter kábel (1) (csak a
DSC-T75 modellnél)
• Csuklószíj (1)
• CD-ROM (Cyber-shot alkalmazási
szoftver/„A Cyber-shot kézikönyve”/
„Cyber-shot - A következő lépés”) (1)
• Használati útmutató (ez az útmutató) (1)
A csuklószíjról
Erősítse fel a szíjat és hurkolja a
csuklójára, megóvva ezzel a
fényképezőgépet a leesés miatti
sérülésektől.
6
DSC-T70/T75DSC-T200
FülFül
1 Az akkumulátoregység előkészítése
Az USA-beli és a kanadai
vásárlóknak
Dugasz
a fali
konnektor
CHARGE jelzőlámpa
Az USA-n és Kanadán kívüli országok/
tartományok vásárlóinak
a fali konnektor
CHARGE
jelzőlámpa
Hálózati tápkábel
1Helyezze be az akkumulátoregységet az akkumulátortöltőbe.
2Csatlakoztassa az akkumulátortöltőt a fali konnektorhoz.
A CHARGE jelzőlámpa kigyullad, és a töltés megkezdődik.
Ha a CHARGE jelzőlámpa kialszik, a töltés befejeződött (gyakorlati töltés).
Ha megközelítőleg még egy órán át folytatja az akkumulátoregység töltését (a teljes
töltöttségig), az egység valamivel tovább használható.
[ Töltési idő
Teljes töltési időValós töltési idő
Kb. 220 percKb. 160 perc
•A teljesen kisütött akkumulátoregység töltési ideje 25°C-os hőmérsékleten. A töltés bizonyos
körülmények között, illetve feltételek mellett több ideig tarthat.
•A rögzíthető képek számát a 29. oldalon találja.
•Csatlakoztassa az akkumulátortöltőt a legközelebbi fali konnektorhoz.
• Ha a CHARGE jelző nem is világít, az akkumulátortöltő feszültség alatt áll mindaddig, amíg azt ki
nem húzza a fali konnektorból. Ha az akkumulátor töltő használata közben üzemzavart tapasztal,
akkor azonnal húzza ki a csatlakozódugót a fali konnektorból, hogy áramtalanítsa a készüléket.
•Amikor a töltés befejeződött, húzza ki a hálózati tápkábelt a fali konnektorból, és vegye ki az
akkumulátoregységet az akkumulátortöltőből.
•Lehetőleg kompatibilis Sony akkumulátorral használja.
HU
7
2 Akkumulátoregység/„Memory Stick Duo” (nem
mellékelt) behelyezése
Akkumulátor/
„Memory Stick
Duo” fedél
Helyezze be a „Memory
Stick Duo”-t úgy, hogy a
csatlakozó oldala a
lencsék felé nézzen.
Nyitva
Zárva
Igazítsa egy vonalba az akkumulátornyílás v
jelét az akkumulátoregység v jelével. Nyomja
meg és tartsa lent az akkumulátoregység
kioldókarját.
1Nyissa ki az akkumulátor/„Memory Stick Duo” fedelet.
2Tolja be egészen kattanásig a „Memory Stick Duo”-t (nem mellékelt).
Akkumulátor kioldó
kar
3Helyezze be az akkumulátoregységet.
4Zárja be az akkumulátor/„Memory Stick Duo” fedelet.
[ Amikor nincs behelyezve „Memory Stick Duo”
A fényképezőgép a belső memória (körülbelül 31 MB) segítségével rögzít/játszik le
képeket.
8
[ A hátralévő akkumulátor-töltöttség ellenőrzése
A POWER gombot megnyomva kapcsolja be a készüléket és ellenőrizze a töltöttségi
szintet az LCD-képernyőn.
Hátralévő
akkumulátorüzemidő
kijelző
Útmutató a
töltésszinthez
•NP-FD1 akkumulátoregységet (nem mellékelt) használva a perckijelző ( 60 p.) is látható a
hátralévő akkumulátor-üzemidő kijelző után.
•Kb. egy percet vesz igénybe, amíg a helyes hátralévő akkumulátorüzemidő-kijelzés megjelenik.
•Bizonyos körülmények között a megjelenített hátralévő akkumulátorüzemidő-kijelzés eltérhet a
valóstól.
•A fényképezőgép első bekapcsolásakor megjelenik az Órabeállítás képernyő (10. oldal).
A hátralévő
töltés
megfelelő
Az
akkumulátor
majdnem
teljesen
feltöltött
Az
akkumulátor
félig töltött
Az akkumulátor
lemerülőben, a
felvétel/lejátszás
hamarosan leáll.
Cserélje ki az
akkumulátort teljesen
feltöltöttre, vagy
töltse fel az
akkumulátort. (A
figyelmeztető kijelzés
villog.)
[ Az akkumulátoregység/„Memory Stick Duo” eltávolítása
Nyissa ki az akkumulátor/„Memory Stick Duo” fedelet.
Akkumulátoregység„Memory Stick Duo”
Győződjön meg arról, hogy a
memóriaműködés-jelző nem világít,
azután nyomja be egyszer a „Memory
Stick Duo”-t.
Csúsztassa el az akkumulátor-kioldó kart.
Ügyeljen, hogy ne ejtse le az
akkumulátoregységet.
HU
•Soha ne vegye ki az akkumulátoregységet/„Memory Stick Duo”-t, ha világít a memóriaműködésjelző lámpa. Ez a „Memory Stick Duo”-n/belső memóriában tárolt adatok sérülését okozhatja.
•A NP-BD1 akkumulátoregységet (mellékelt) csak ezzel a fényképezőgéppel használja.
9
3 A fényképezőgép bekapcsolása/az óra beállítása
POWER gomb
Objektív
Érintőképernyő
1Nyomja meg a POWER gombot, vagy tolja le a lencsevédőt.
2Állítsa be az órát az érintőképernyőn látható gomb megérintésével.
1 Érintse meg a kívánt dátumkijelzési formátumot, majd a [t]-t.
2 Érintse meg egyenként a tételeket, majd állítsa be számértéküket a v/V
megérintésével.
3 Érintse meg az [OK]-t.
Lencsevédő
Az érintőképernyő gombjairól
A fényképezőgépen úgy végezhet beállításokat, hogy
ujjával finoman megérinti a képernyőn látható
gombokat, illetve ikonokat.
•Ha a beállítani kívánt tétel nincs a képernyőn, érintse meg a
v/V gombot az oldal átváltásához.
•A [BACK] megnyomásával visszatérhet az előző oldalra.
•A [?] gomb megnyomásával megjelenik a megnyomott
tételhez tartozó segédlet. A segédlet elrejtéséhez nyomja
meg ismét a [?] gombot.
•Amikor fényképezés közben megérinti a képernyő jobb
felső részét, akkor az ikon időlegesen eltűnik. Ha leveszi az ujját a képernyőről, az ikonok újra
megjelennek.
10
[ A dátum és idő ismételt beállítása
Érintse meg a [HOME]-ot, majd (Beáll.ok) t [ Óra beállítások] (19. és 20.
oldal).
[ A készülék bekapcsolásakor
•Miután behelyezte az akkumulátoregységet a fényképezőgépbe, némi időbe telhet, míg a gép eléri
az üzemkész állapotot.
• Ha a fényképezőgép akkumulátoregységgel üzemel, körülbelül három percnyi üzemeltetési szünet
után a fényképezőgép automatikusan kikapcsol, hogy megelőzze az akkumulátoregység idő előtti
lemerülését (Automatikus kikapcsolási funkció).
HU
11
Fényképezés könnyedén (Automatikus
üzemmód)
Zoom (W/T) kar
Exponálógomb
Mikrofon
Vak u
DSC-T70/T75
Önkioldó jelzője
Lencsevédő
Mikrofon
Állványcsatlakozó (alul)
1Nyissa ki a lencsevédőt.
2Karjait magához szorítva tartsa stabilan a fényképezőgépet.
Állítsa a tárgyat a
fókuszkeret közepére,
vagy érintse meg azt a
pontot, ahová fókuszálni
kíván.
•-t jelez ki, ha egy arcot érzékel a megérintett helyen, vagy -t jelez ki, ha az emberi
arctól eltérő tárgyat érzékel.
3Fényképezzen az exponálógombbal.
Fényképezés közben:
1 Nyomja félig le, és tartsa
lenyomva az exponálógombot a
fókuszáláshoz.
A z (AE/AF rögzítés) kijelzés (zöld)
villog, sípjelzést ad, a kijelzés
abbahagyja a villogást és
folyamatosan világítani kezd.
AE/AF rögzítéskijelzés
2 Nyomja le teljesen az exponáló
gombot.
Mozgóképfelvétel közben:
Érintse meg a [HOME]-ot, majd (Fényképezés) t [ Mozgókép ü.mód]
(19. oldal).
Vagy érintse meg a fényképezési mód beállító ikont, majd a (Mozgókép ü.mód)-t.
A zoom használata:
Tolja a zoom (W/T) kart a T oldalra a nagyításhoz és a W oldalra a kicsinyítéshez.
A A képméret változtatása
B Az önkioldó használata
C A fényképezési üzemmód átváltása
D Vaku üzemmód kiválasztása fényképekhez
E Közeli fényképezés
F A képernyőkijelző módosítása
[ A képméret változtatása
Érintse meg a képméret-beállítás ikont a képernyőn. Érintse meg a kívánt tételt, majd
a [BACK]-et.
Fénykép
Nyomtatókhoz A3-ig
3:2 méretarányban fénykép.
Nyomtatókhoz A4 -ig
Nyomtatókhoz 10×15 cm-ig vagy 13×18 cm-ig
Kis képmérettel fényképez az e-mail csatoláshoz
HDTV méretarányban fényképez
Mozgókép
(Kiváló)
(Standard)
Kiváló minőségű mozgóképet fényképez TV-hez
Normál minőségő mozgóképet fényképez TV-hez
Kis méretben fényképez e-mail csatoláshoz
HU
[ Az önkioldó használata
Érintse meg az időzítő-beállítás ikont a képernyőn. Érintse meg a kívánt tételt, majd a
[BACK]-et.
Önkioldó ki (): Nincs időzítő
Önkioldó 10 mp (): A 10 másodperces késleltetésű időzítő beállítása
Önkioldó 2 mp (): A 2 másodperces késleltetésű időzítő beállítása
Nyomja meg az exponálógombot, az önkioldó jelző villogni kezd, és hangjelzés
hallható addig, amíg a felvétel el nem készül.
13
[ A fényképezési üzemmód kapcsolása
Érintse meg a fényképezési üzemmód beállító ikont a képernyőn. Érintse meg a kívánt
tételt, majd a [BACK]-et.
Autom.
Lehetővé teszi a fényképezést automatikus beállításokkal.
beállítás
Jelenet
Autom.
program
Mozgókép
Lehetővé teszi a fényképezést a helyszíntől függő előzetes
beállítássokkal.
Lehetővé teszi a fényképezést az automatikusan beállított
expozícióval (zársebesség és rekesznyílás). Különféle
beállításokat is kiválaszthat a menü segítségével.
Lehetővé teszi mozgókép rögzítését hanggal együtt.
ü.mód
Jelenet
Nagyérzékenység
Mosoly
exponálás
Lágy kattintás
Szürkületi
portré
Szürkület
Tá j k é p
Nagy
Lehetővé teszi a vaku nélküli fényképezést gyenge megvilágítás
mellett.
Ha az exponálógombot teljesen lenyomta, és a fényképezőgép
mosolyt érzékel, a zár automatikusan kiold, és a fénykép
elkészül. Újra lenyomva az exponálógombot vagy 6 képet
készítve kilép a mosolyfényképezés képernyőből.
Lehetővé teszi lágy fényképek készítését portrékhoz.
Használatával éjszakai fényviszonyok mellett vagy sötétben is
éles kép készíthető egy személyekről úgy, hogy közben
megmarad az éjszakai hangulat.
Lehetővé teszi fényképek készítését a környezet sötét
tónusának megtartása mellett.
Csak a távoli tárgyra fókuszál; tájkép stb. fényképezésére.
Lehetővé teszi mozgó tárgyak fényképezését világos helyen.
zársebesség
Te n g e r p a r t
Hó
Tűzijáték
Tengerpart vagy tópart esetében tisztán rögzíti a víz kékségét.
Lehetővé teszi havas helyszínek világos képeinek
fényképezését.
Használatával a tűzijátékot teljes ragyogásában rögzítheti.
14
[ Vaku (Vaku üzemmód kiválasztása kényképezéshez)
Érintse meg a vaku üzemmód beállítás ikont a képernyőn. Érintse meg a kívánt tételt,
majd a [BACK]-et.
Automatikus vaku ():
Akkor villan, amikor nem elegendő a fény, illetve a tárgy háttérfényben van (alapértelmezett
beállítás)
Vaku be ( )
Lassú szinkron (Állandó vaku be) ():
Sötét helyen a zársebesség lassú azért, hogy a vaku hatótávolságán kívül eső hátteret is tisztán
felvegye.
Vaku ki ( )
[ Makró/Közeli fókusz (Fényképezés közelről)
Érintse meg a Makró/Közeli fókusz üzemmód beállítás ikont a képernyőn. Érintse meg
a kívánt tételt, majd a [BACK]-et.
Makró ki ()
Makró be ( ):
W oldal
DSC-T200: Kb. 8 cm vagy távolabbi
DSC-T70/T75: Kb. 8 cm vagy távolabbi
T oldal
DSC-T200: Kb. 80 cm vagy távolabbi
DSC-T70/T75: Kb. 25 cm vagy távolabbi
Közeli fókusz lehetséges ():
Rögzítve a W oldalon: Kb. 1 – 20 cm
[ A képernyőkijelző módosítása
Nyomja meg a [DISP] gombot a képernyőn a kijelzésválasztó képernyő
megjelenítéséhez.
Kijelzés beállítása: Ez állítja be, hogy az ikonokat kijelezze-e vagy sem a képernyőre.
LCD fényesség: Beállítja a háttérvilágítás fényerősségét.
Hisztogram kijelző: Ez állítja be, hogy a hisztogramot kijelezze-e vagy sem a képernyőre.
HU
15
Képek megtekintése/törlése
DSC-T70/T75
(Lejátszás)
gomb
Zoom (W/T) kar
Hangszóró
Hangszóró
Többcélú csatlakozó (alul)
1Nyomja meg a (Lejátszás) gombot.
Ha megnyomja a (Lejátszás) gombot a kikapcsolt fényképezőgépen, a gép automatikusan
bekapcsol, és visszajátszás üzemmódra vált. A fényképezés üzemmódba kapcsoláshoz nyomja
meg újra a (Lejátszás) gombot.
2Érintse meg a (előző)/ (következő) jeleket a képernyőn egy kép
kiválasztásához.
Mozgókép:
Érintse meg a B-t mozgókép visszajátszásához.
Gyors visszapörgetés/Előrepörgetés: m/M (Érintse meg a B vagy a x-t, ha vissza kíván
Hangerőszabályzás: Érintse meg a -t, majd állítsa be a hangerőt a / segítségével.
Érintse meg újra az -t. A hangerőszabályzó csúszka eltűnik.
Leállítás: Érintse meg a x-t.
[ Képek törlése
1 Jelenítse meg a törölni kívánt fényképet, majd érintse meg az -t.
2 Érintse meg az [OK]-t.
[ Nagyított kép megtekintése (lejátszás zoom)
Érintse meg a megjelenített fényképet a megfelelő terület nagyításához. A
kicsinyítéshez érintse meg a -t.
v/V/b/B: Beállítja a pozíciót.
[BACK]: Érvényteleníti a lejátszás zoomot.
: Be/kikapcsolja a v/V/b/B-t.
•A fényképet a zoom (W/T) karral is nagyíthatja.
térni a normál lejátszáshoz.)
16
[Indexképernyő megtekintése
Érintse meg az -t (Index) az indexképernyő megjelenítéséhez.
Érintse meg az
/ -t az előző/következő oldal megjelenítéséhez.
Az egyképes képernyőhöz a mozaikkép megérintésével térhet vissza.
•Az idexképernyőhöz úgy is eljuthat, ha kiválasztja a [ Kép index]-t a (Képeket tekint
meg)-ben a HOME képernyőn.
•Ha index üzemmódban megérinti a [DISP]-t, beállíthatja az indexképernyőn megjelenő
fényképek számát.
[ Képek törlése index üzemmódban
1 Érintse meg a -t, miközben látszik az indexképernyő.
2 A mozaikképeket megérintve lássa el ellenőrző jelekkel a törölni kívánt képeket.
jel kerül a fénykép jelölőnégyzetébe.
A törlés érvénytelenítéséhez érintse meg ismét a képet, visszavonva ezzel a jelölést.
3 Érintse meg a [t]-t, majd az [OK]-t.
•Egy mappa összes képének törléséhez válassza a (Minden ebben a mappában)-t a (Töröl)ben a menü képernyőn, majd érintse meg az [OK]-t.
[ Képsorozat visszajátszása (Diabemutató)
Érintse meg a -t.
[ Képek megtekintése TV-képernyőn
Csatlakoztassa a fényképezőgépet a TV-hez a többcélú kivezetés kábelével
(mellékelt).
HU
A többcélú csatlakozóhoz
A többcélú kivezetés kábele
Az audio-/videobemeneti
aljzathoz
A megjelenítéshez nagyfelbontású TV-n HD kimeneti adapter kábel (csak DSC-T75nél) szükséges. Ha 16:9-es képarányt beállítva fényképez, a fényképek egyképes
kijelzéssel lesznek láthatók.
•Videofelvételek nem játszhatók le, amikor HD(1080i) ad ki.
17
Csatlakoztassa a fényképezőgépet a HDTV-hez a HD kimeneti adapter kábel (csak
DSC-T75-nél) segítségével.
COMPONENT
VIDEO IN
AUDIO
A többcélú
csatlakozóhoz
Zöld/Kék/Piros
HD kimeneti adapter kábel (csak DSC-T75)
•A videoaljzatok kábelcsatlakozóinak színei (zöld/kék/piros) megegyeznek a megfelelő aljzatok
színeivel.
Fehér/Piros
18
A különböző funkciók kezelésének
elsajátítása – HOME/Menü
A HOME képernyő használata
A HOME képernyőn keresztül a fényképezőgép összes funkciója elérhető.
A képernyőt bármikor előhívhatja, függetlenül attól, hogy a fényképezőgép éppen
fényképezési vagy lejátszási üzemmódban van-e.
1Érintse meg az [HOME]-ot a HOME képernyő megjelenítéséhez.
Tétel
Kategória
[HOME]
2Érintse meg a beállítani kívánt kategóriát.
3Érintse meg a beállítani kívánt tételt a kategóriában.
[ A (Memóriakezelés) vagy a (Beáll.ok) kategória kiválasztása
HU
1 Érintse meg azt a kategóriát, melynek beállításait meg kívánja változtatni.
2 Érintse meg a kívánt beállítási tételt. Érintse meg a v/V-t a további beállítási tételek
megjelenítéséhez.
3 Érintse meg a változtatni kívánt tételt, majd a beállításhoz érintse meg a kívánt
beállítási értéket.
•Érintse meg az [×]-t vagy a [BACK]-et, hogy visszalépjen az előző képernyőre.
19
A műveletről bővebben 1 19. oldal
HOME tételek
A [HOME] ikont megérintve a következő tételek jelennek meg. A tételekkel
kapcsolatos részleteket a segédlet jeleníti meg a képernyőn.
KategóriaTételek
Fényképezés
Képeket tekint meg
Nyomtatás, más
Memóriakezelés
Beáll.ok
Autom. beállítás
Jelenet
Autom. program
Mozgókép ü.mód
Egy kép
Kép index
Diabemutató
Nyomtat
Zene eszköz
Zene letölt.Zene formáz.
Memória eszköz
Memory Stick eszköz
FormázFELVmappa lh
FELVmappa csMásolás
Belső memória eszköz
Formáz
Fő beállítások
Fő beállítások 1
CsipogásFunkció tár
InicializálKalibráció
Ház
Fő beállítások 2
USB csatl.COMPONENT
Videó kiTV TÍPUSA
Fényképezés beáll.
Fényképezés beállításai 1
AF segédfényRácsvonal
AF ümódDigitális zoom
Fényképezés beállításai 2
Autom. IrányAuto.V.nézés
Mosoly szint
Óra beállítások
Language Setting
20
A menütételek használata
1
Érintse meg a [MENU]-t a menü megjelenítéséhez.
Érintse meg a [?]-t,
hogy elrejtse a
segédletet.
[MENU]
• A kiválasztott üzemmód függvényében más-más tételek jelennek meg.
2Érintse meg a kívánt menütételt.
• Amennyiben a kívánt tétel nem látható, addig tartsa a v/V-t megérintve, míg a tétel meg nem
jelenik a képernyőn.
3Érintse meg a kívánt beállítási tételt.
4Érintse meg a [BACK]-et a menü kikapcsolásához.
HU
21
A műveletről bővebben 1 21. oldal
Menütételek
Az elérhető menütételek az üzemmód-beállítás (fényképezés/megtekintés) és a
fényképezési üzemmód függvényében változnak. A képernyőn csak az elérhető tételek
láthatók.
Felvétel menüje
FELV. ümódKiválasztja a folyamatos fényképezés módot.
EVBeállítja az expozíciót.
FókuszMegváltoztatja a fókuszálási módot.
Fénymérési módKiválasztja a fénymérési módot.
F.egyensúlyBeállítja a színtónusokat.
Szín üzemmódMódosítja a kép élénkségét vagy különleges képhatást ad
VakuszintA vaku fénymennyiségét állítja be.
Vörösszem csBeállítja a vörösszem-effektus csökkentését.
Arc felismerésÉrzékeli az alanyok arcát és beállítja a fókuszt, stb.
SteadyShotKiválasztja az elmosódottság elleni üzemmódot.
BeállításA fényképezési beállítások kiválasztása.
Megtekintés menüje
(Retusál)Retusálja a fényképeket.
(Festés)Fest, vagy pecsétel a fényképre, majd új képként menti azt.
(Többszörös átméretezés) Megváltoztatja a képméretet a felhasználás szerint.
(Széles zoom kijelz.)16:9-es képarányban jeleníti meg a fényképeket.
(Mappa kiválaszt.)Kiválasztja a mappát a képek megtekintéséhez.
(Hangerő beállítások)Szabályozza a hangerőt.
hozzá.
Képrendelő jelet ad a nyomtatni kívánt képhez.
használatával.
22
Számítógép használata
Megjelenítheti a fényképezőgépével készített képeket a számítógépen. A szoftvernek
köszönhetően a fényképeket és a mozgóképeket jobban felhasználhatja, mint eddig
bármikor. A részletekről „A Cyber-shot kézikönyve”-ben a CD-ROM-on (mellékelt)
olvashat.
Támogatott operációs rendszerek USB kapcsolat és a „Picture
Motion Browser” (mellékelt) alkalmazási szoftver számára
Windows használóknakMacintosh használóknak
USB-csatlakozás
Szoftveralkalmazás
„Picture Motion
Browser”
* A 64-bites kiadások és a Starter (változat) nem támogatottak.
•Számítógépére előzetesen telepíteni kell a fentebb felsorolt operációs rendszerek egyikét. Az
operációs rendszer frissítésén alapuló rendszerek nem támogatottak.
•Ha az ön által használt operációs rendszer nem támogatja az USB csatlakozást, használjon
kereskedelmi forgalomban kapható Memory Stick olvasó/író egységet.
•A „Picture Motion Browser” Cyber-shot alkalmazási szoftver operációs környezetéről további
részleteket „A Cyber-shot kézikönyve”-ben olvashat.
Windows 2000 Professional SP4,
Windows XP* SP2/Windows
Vista*
Windows 2000 Professional SP4,
Windows XP* SP2/Windows
Vista*
Mac OS 9.1/9.2/ Mac OS X
(v10.1 – v10.4)
nem kompatibilis
HU
23
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.