Sony CYBER-SHOT DSC-T200, CYBER-SHOT DSC-T70 User Manual [sk]

Digitális fényképezőgép/Digitálny fotoaparát
Használati útmutató Návod na používanie
DSC-T70/T75/T200
A magasabb szintű műveletek részletes ismertetését a CD­ROM-on található (mellékelt) „A Cyber-shot kézikönyve” (PDF) és „Cyber-shot - A következő lépés” dokumentumokban számítógép segítségével olvashatja.
Podrobnosti o pokročilejších operáciách si prečítajte v príručke „Príručka k zariadeniu Cyber-shot“ (PDF) a príručke „Ďalšie kroky – Cyber-shot“ na disku CD-ROM (je je súčasťou dodávky) pomocou počítača.
Kezelési útmutató
Kérjük, hogy a készülék használata előtt alaposan olvassa el ezt az útmutatót, és őrizze meg, hogy később is tanulmányozhassa.
Než začnete fotoaparát používať, prečítajte si pozorne tento návod a uschovajte si ho pre prípadné budúce použitie.
© 2007 Sony Corporation 3-219-484-12(1)
HU
SK
Magyar
VIGYÁZAT
Tűz és áramütés veszélyének csökkentése érdekében ne tegye ki a készüléket eső vagy nedvesség hatásának.
FIGYELEM!
[ Feleslegessé vált elektromos és
elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)
Csak a megadott típusú akkumulátort/elemet használja. Ellenkező esetben tűz vagy sérülés keletkezhet.
Ne tegye ki az akkumulátorokat t úlzott hőnek, például napsütésnek, tűznek vagy hasonlónak.
Az európai vásárlók figyelmébe
Ezt a terméket bevizsgálták, és úgy találták, hogy az EMC előírásokban meghatározott korlátokon belül esik, ha 3 méternél rövidebb átjátszókábellel használják.
[ Figyelem
Bizonyos frekvenciájú elektromágneses mezők a készülék kép- és hangminőségét befolyásolhatják.
[ Megjegyzés
Ha sztatikus elektromosság vagy elektromágneses erőtér miatt az adatátvitel megszakad, indítsa újra az alkalmazást, vagy húzza ki, majd csatlakoztassa ismét az adatátviteli (USB stb.) kábelt.
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termékének helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladék kezelés helyes módját. Az anyagok, újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
2
Feleslegessé vált elemek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum az elemen vagy annak csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy azt a használt elemek gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált elemek helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladék kezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében.
Olyan berendezéseknél alkalmazott elemeket, ahol biztonsági, teljesítményi, illetve adatok megőrzése érdekében elengedhetetlen az energiaellátás folyamatosságának biztosítása, csak az arra felkészült szerviz állomány cserélheti ki.
Beépített elem esetén, hogy biztosítható legyen az elem megfelelő kezelése, a termékének elhasználódásakor jutassa el azt az arra kijelölt elektromos és elektronikus hulladékgyűjtő pontra.
Minden más elem esetén kérjük, hogy tanulmányozza, milyen módon lehet biztonságosan az elemet a készülékből eltávolítani.
A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
[ Megjegyzés az EU-s irányelveket
követő országokban élö vásárlóink számára
A termék gyártója a Sony Corporation (címe: 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japán). EMC- és termékbiztonsági ügyekben a hivatalos márkaképviseletet a Sony Deutschland GmbH (címe: Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Németország) látja el. Kérjük, hogy minden szerviz- és garanciakérdéssel a különálló szerviz- és garanciadokumentumban megadott címen keresse fel munkatársainkat.
HU
3
Tartalomjegyzék
A fényképezőgép használatával kapcsolatos megjegyzések ...................5
Első lépések ..................................................................................... 6
A mellékelt tartozékok ellenőrzése ...........................................................6
1 Az akkumulátoregység előkészítése ......................................................7
2 Akkumulátoregység/„Memory Stick Duo”
(nem mellékelt) behelyezése .....................................................................8
3 A fényképezőgép bekapcsolása/az óra beállítása ...............................10
Fényképezés könnyedén (Automatikus üzemmód) ................... 12
Képméret/Időzítő/Fényképezési üzemmód/Vaku/Makró/Kijelző ............13
Képek megtekintése/törlése ........................................................ 16
A különböző funkciók kezelésének elsajátítása –
HOME/Menü .................................................................................. 19
A HOME képernyő használata ................................................................19
HOME tételek...........................................................................................20
A menütételek használata .......................................................................21
Menütételek .............................................................................................22
Számítógép használata ................................................................ 23
Támogatott operációs rendszerek USB kapcsolat és a „Picture Motion
Browser” (mellékelt) alkalmazási szoftver számára ................................23
„A Cyber-shot kézikönyve” megtekintése ..............................................24
A képernyőn megjelenő kijelzések .............................................. 25
Akkumulátor használati idő és memóriakapacitás .................... 29
Az akkumulátor használati ideje és a rögzíthető/lejátszható képek
száma ......................................................................................................29
A fényképek száma és a mozgóképek felvételi ideje .............................. 30
Hibaelhárítás .................................................................................. 31
Akkumulátoregység és töltöttség ...........................................................31
Állóképek és mozgóképek készítése ......................................................32
Képek megtekintése ...............................................................................33
Óvintézkedések ............................................................................. 34
Minőségtanúsítás .......................................................................... 35
4
A fényképezőgép használatával kapcsolatos megjegyzések
[ A belső memóriakártya és a
„Memory Stick Duo” biztonsági mentése
Ne kapcsolja ki a fényképezőgépet, illetve ne vegye ki az akkumulátoregységet vagy a „Memory Stick Duo”-t, miközben a memóriaműködés-jelző világít, mert ez tönkreteheti a belső memória adatait vagy a „Memory Stick Duo”-t. Mindig védje adatait biztonsági mentéssel.
[ A felvétellel/lejátszással
kapcsolatos megjegyzések
• A felvétel megkezdése előtt próbafelvétellel ellenőrizze a fényképezőgép hibátlan működését.
• A fényképezőgép nem porálló, nem cseppálló és nem vízálló. A fényképezőgép használata előtt olvassa el figyelmesen az „Óvintézkedések” (34. oldal) című fejezetet.
• Óvja a fényképezőgépet a nedvességtől. A fényképezőgép belsejébe jutó víz hibás működést okozhat, amely néhány esetben nem javítható meg.
• Ne fordítsa a fényképezőgépet a nap vagy más fényes fényforrás felé. Ez a fényképezőgép hibás működését okozhatja.
• Ne használja a fényképezőgépet erős rádióhullámokat gerjesztő vagy sugárzást kibocsátó helyek közelében. Előfordulhat, hogy a fényképezőgép nem képes megfelelően felvenni vagy lejátszani képeket.
• A fényképezőgép használata homokos vagy poros helyen hibás m
• Ha pára csapódik le rá, a fényképezőgép használata előtt távolítsa el azt (34. oldal).
• Ne rázza vagy ütögetesse a fényképzőgépet. Ez a készülék hibás működését okozhatja, képtelenné válhat képek rögzítésére, emellett használhatatlanná válhat az adathordozó, illetve meghibásodhat, károsodhat vagy elveszhet a képadat.
• Használat előtt tisztítsa meg a vaku felületét. A vaku hőkibocsátása miatt a vaku felületén lévő szennyeződés elszíneződhet illetve rátapadhat a vaku felületére, ami nem megfelelő mértékű fénykibocsátáshoz vezethet.
ű
ködést okozhat.
[ Megjegyzések az LCD-
képernyővel kapcsolatban
• Az LCD-képernyő rendkívül nagy pontosságú gyártástechnológiával készült, így a képpontok legalább 99,99%-a ténylegesen működőképes. Ennek ellenére előfordulhat, hogy néhány apró, fekete pont és/vagy (fehér, piros, kék vagy zöld színű) fényes pont állandóan látható marad az LCD-képernyőn. Ezek a pontok, amelyek a gyártási folyamat természetes velejárói, egyáltalán nem befolyásolják a felvétel minőségét.
• Ha vízcsepp vagy más folyadék kerül az LCD-képernyőre, azonnal törölje le a képernyőt egy puha ruhával. Az LCD­képernyőn hagyott folyadékok árthatnak a készülék minőségének, és meghibásodást okozhatnak.
[ A képadat kompatibilitásával
kapcsolatos megjegyzések
• A fényképezőgép megfelel a JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) DCF (Design rule for Camera File system) által létrehozott univerzális szabványnak.
• A fényképezőgéppel felvett képek lejátszása más készülékeken, valamint a más készülékkel felvett vagy szerkesztett képek lejátszása a fényképezőgépen nem garantált.
[ Szerzői jogokra vonatkozó
figyelmeztetés
Televíziós műsorok, filmek, videoszalagok és egyéb anyagok szerzői jog által védettek lehetnek. Ilyen anyagok engedély nélküli felvétele a vonatkozó jogszabályokba ütközhet.
[ A felvételek tartalmáért nem
vállalunk felelősséget
Nem vállaljuk a felvétel tartalmának ellentételezését, ha a felvétel vagy lejátszás elmaradása a készülék vagy az adathordozó stb. hibájából következik be.
[ Az ábrákról
Ha másként nincs jelezve, a kézikönyv ábráin a DSC-T200 típus látható.
HU
5
Első lépések
A mellékelt tartozékok ellenőrzése
• BC-CSD akkumulátortöltő (1)
• Hálózati tápkábel (1) (nem mellékelt tartozék az USA-ban és Kanadában)
• NP-BD1 újratölthető akkumulátoregység (1)/akkumulátortok (1)
• Festőtoll (1)
A festőtollról
•A festőtoll segítségével rajzolhat és pecséteket helyezhet el fényképeken.
•Csatlakoztassa a festőtollat a csuklószíjhoz (lásd jobbra).
•Ne vigye a fényképezőgépet a festőtollnál fogva. A fényképezőgép leeshet a festőtollról.
• Adapterlemez (1) Az adapterlemez segítségével elhelyezheti fényképezőgépét a Cyber-shot Station-en (nem mellékelt).
• USB, A/V kábel a többcélú kivezetéshez (1)
• HD kimeneti adapter kábel (1) (csak a DSC-T75 modellnél)
• Csuklószíj (1)
• CD-ROM (Cyber-shot alkalmazási szoftver/„A Cyber-shot kézikönyve”/ „Cyber-shot - A következő lépés”) (1)
• Használati útmutató (ez az útmutató) (1)
A csuklószíjról
Erősítse fel a szíjat és hurkolja a csuklójára, megóvva ezzel a fényképezőgépet a leesés miatti sérülésektől.
6
DSC-T70/T75 DSC-T200
FülFül
1 Az akkumulátoregység előkészítése
Az USA-beli és a kanadai vásárlóknak
Dugasz
a fali konnektor
CHARGE jelzőlámpa
Az USA-n és Kanadán kívüli országok/ tartományok vásárlóinak
a fali konnektor
CHARGE jelzőlámpa
Hálózati tápkábel
1Helyezze be az akkumulátoregységet az akkumulátortöltőbe.
2Csatlakoztassa az akkumulátortöltőt a fali konnektorhoz.
A CHARGE jelzőlámpa kigyullad, és a töltés megkezdődik. Ha a CHARGE jelzőlámpa kialszik, a töltés befejeződött (gyakorlati töltés). Ha megközelítőleg még egy órán át folytatja az akkumulátoregység töltését (a teljes
töltöttségig), az egység valamivel tovább használható.
[ Töltési idő
Teljes töltési idő Valós töltési idő
Kb. 220 perc Kb. 160 perc
•A teljesen kisütött akkumulátoregység töltési ideje 25°C-os hőmérsékleten. A töltés bizonyos körülmények között, illetve feltételek mellett több ideig tarthat.
•A rögzíthető képek számát a 29. oldalon találja.
•Csatlakoztassa az akkumulátortöltőt a legközelebbi fali konnektorhoz.
• Ha a CHARGE jelző nem is világít, az akkumulátortöltő feszültség alatt áll mindaddig, amíg azt ki nem húzza a fali konnektorból. Ha az akkumulátor töltő használata közben üzemzavart tapasztal, akkor azonnal húzza ki a csatlakozódugót a fali konnektorból, hogy áramtalanítsa a készüléket.
•Amikor a töltés befejeződött, húzza ki a hálózati tápkábelt a fali konnektorból, és vegye ki az akkumulátoregységet az akkumulátortöltőből.
•Lehetőleg kompatibilis Sony akkumulátorral használja.
HU
7
2 Akkumulátoregység/„Memory Stick Duo” (nem
mellékelt) behelyezése
Akkumulátor/ „Memory Stick Duo” fedél
Helyezze be a „Memory Stick Duo”-t úgy, hogy a csatlakozó oldala a lencsék felé nézzen.
Nyitva
Zárva
Igazítsa egy vonalba az akkumulátornyílás v jelét az akkumulátoregység v jelével. Nyomja meg és tartsa lent az akkumulátoregység kioldókarját.
1Nyissa ki az akkumulátor/„Memory Stick Duo” fedelet.
2Tolja be egészen kattanásig a „Memory Stick Duo”-t (nem mellékelt).
Akkumulá­tor kioldó kar
3Helyezze be az akkumulátoregységet.
4Zárja be az akkumulátor/„Memory Stick Duo” fedelet.
[ Amikor nincs behelyezve „Memory Stick Duo”
A fényképezőgép a belső memória (körülbelül 31 MB) segítségével rögzít/játszik le képeket.
8
[ A hátralévő akkumulátor-töltöttség ellenőrzése
A POWER gombot megnyomva kapcsolja be a készüléket és ellenőrizze a töltöttségi szintet az LCD-képernyőn.
Hátralévő akkumulátor­üzemidő kijelző
Útmutató a töltésszinthez
•NP-FD1 akkumulátoregységet (nem mellékelt) használva a perckijelző ( 60 p.) is látható a hátralévő akkumulátor-üzemidő kijelző után.
•Kb. egy percet vesz igénybe, amíg a helyes hátralévő akkumulátorüzemidő-kijelzés megjelenik.
•Bizonyos körülmények között a megjelenített hátralévő akkumulátorüzemidő-kijelzés eltérhet a valóstól.
•A fényképezőgép első bekapcsolásakor megjelenik az Órabeállítás képernyő (10. oldal).
A hátralévő töltés megfelelő
Az akkumulátor majdnem teljesen feltöltött
Az akkumulátor félig töltött
Az akkumulátor lemerülőben, a felvétel/lejátszás hamarosan leáll.
Cserélje ki az akkumulátort teljesen feltöltöttre, vagy töltse fel az akkumulátort. (A figyelmeztető kijelzés villog.)
[ Az akkumulátoregység/„Memory Stick Duo” eltávolítása
Nyissa ki az akkumulátor/„Memory Stick Duo” fedelet.
Akkumulátoregység„Memory Stick Duo”
Győződjön meg arról, hogy a memóriaműködés-jelző nem világít, azután nyomja be egyszer a „Memory Stick Duo”-t.
Csúsztassa el az akkumulátor-kioldó kart. Ügyeljen, hogy ne ejtse le az akkumulátoregységet.
HU
•Soha ne vegye ki az akkumulátoregységet/„Memory Stick Duo”-t, ha világít a memóriaműködés­jelző lámpa. Ez a „Memory Stick Duo”-n/belső memóriában tárolt adatok sérülését okozhatja.
•A NP-BD1 akkumulátoregységet (mellékelt) csak ezzel a fényképezőgéppel használja.
9
3 A fényképezőgép bekapcsolása/az óra beállítása
POWER gomb
Objektív
Érintőképernyő
1Nyomja meg a POWER gombot, vagy tolja le a lencsevédőt.
2Állítsa be az órát az érintőképernyőn látható gomb megérintésével.
1 Érintse meg a kívánt dátumkijelzési formátumot, majd a [t]-t.
2 Érintse meg egyenként a tételeket, majd állítsa be számértéküket a v/V
megérintésével.
3 Érintse meg az [OK]-t.
Lencsevédő
Az érintőképernyő gombjairól
A fényképezőgépen úgy végezhet beállításokat, hogy ujjával finoman megérinti a képernyőn látható gombokat, illetve ikonokat.
•Ha a beállítani kívánt tétel nincs a képernyőn, érintse meg a v/V gombot az oldal átváltásához.
•A [BACK] megnyomásával visszatérhet az előző oldalra.
•A [?] gomb megnyomásával megjelenik a megnyomott tételhez tartozó segédlet. A segédlet elrejtéséhez nyomja meg ismét a [?] gombot.
•Amikor fényképezés közben megérinti a képernyő jobb felső részét, akkor az ikon időlegesen eltűnik. Ha leveszi az ujját a képernyőről, az ikonok újra megjelennek.
10
[ A dátum és idő ismételt beállítása
Érintse meg a [HOME]-ot, majd (Beáll.ok) t [ Óra beállítások] (19. és 20. oldal).
[ A készülék bekapcsolásakor
•Miután behelyezte az akkumulátoregységet a fényképezőgépbe, némi időbe telhet, míg a gép eléri az üzemkész állapotot.
• Ha a fényképezőgép akkumulátoregységgel üzemel, körülbelül három percnyi üzemeltetési szünet után a fényképezőgép automatikusan kikapcsol, hogy megelőzze az akkumulátoregység idő előtti lemerülését (Automatikus kikapcsolási funkció).
HU
11
Fényképezés könnyedén (Automatikus üzemmód)
Zoom (W/T) kar
Exponálógomb
Mikrofon
Vak u
DSC-T70/T75
Önkioldó jelzője
Lencsevédő
Mikrofon
Állványcsatlakozó (alul)
1Nyissa ki a lencsevédőt.
2Karjait magához szorítva tartsa stabilan a fényképezőgépet.
Állítsa a tárgyat a fókuszkeret közepére, vagy érintse meg azt a pontot, ahová fókuszálni kíván.
-t jelez ki, ha egy arcot érzékel a megérintett helyen, vagy -t jelez ki, ha az emberi arctól eltérő tárgyat érzékel.
3Fényképezzen az exponálógombbal.
Fényképezés közben:
1 Nyomja félig le, és tartsa
lenyomva az exponálógombot a fókuszáláshoz.
A z (AE/AF rögzítés) kijelzés (zöld) villog, sípjelzést ad, a kijelzés abbahagyja a villogást és folyamatosan világítani kezd.
AE/AF rögzítéskijelzés
2 Nyomja le teljesen az exponáló
gombot.
Mozgóképfelvétel közben:
Érintse meg a [HOME]-ot, majd (Fényképezés) t [ Mozgókép ü.mód] (19. oldal).
Vagy érintse meg a fényképezési mód beállító ikont, majd a (Mozgókép ü.mód)-t.
A zoom használata:
Tolja a zoom (W/T) kart a T oldalra a nagyításhoz és a W oldalra a kicsinyítéshez.
12
Képméret/Időzítő/Fényképezési üzemmód/Vaku/Makró/Kijelző
A A képméret változtatása B Az önkioldó használata C A fényképezési üzemmód átváltása D Vaku üzemmód kiválasztása fényképekhez E Közeli fényképezés F A képernyőkijelző módosítása
[ A képméret változtatása
Érintse meg a képméret-beállítás ikont a képernyőn. Érintse meg a kívánt tételt, majd a [BACK]-et.
Fénykép
Nyomtatókhoz A3-ig
3:2 méretarányban fénykép.
Nyomtatókhoz A4 -ig
Nyomtatókhoz 10×15 cm-ig vagy 13×18 cm-ig
Kis képmérettel fényképez az e-mail csatoláshoz
HDTV méretarányban fényképez
Mozgókép
(Kiváló) (Standard)
Kiváló minőségű mozgóképet fényképez TV-hez
Normál minőségő mozgóképet fényképez TV-hez
Kis méretben fényképez e-mail csatoláshoz
HU
[ Az önkioldó használata
Érintse meg az időzítő-beállítás ikont a képernyőn. Érintse meg a kívánt tételt, majd a [BACK]-et.
Önkioldó ki ( ): Nincs időzítő Önkioldó 10 mp ( ): A 10 másodperces késleltetésű időzítő beállítása Önkioldó 2 mp ( ): A 2 másodperces késleltetésű időzítő beállítása
Nyomja meg az exponálógombot, az önkioldó jelző villogni kezd, és hangjelzés hallható addig, amíg a felvétel el nem készül.
13
[ A fényképezési üzemmód kapcsolása
Érintse meg a fényképezési üzemmód beállító ikont a képernyőn. Érintse meg a kívánt tételt, majd a [BACK]-et.
Autom.
Lehetővé teszi a fényképezést automatikus beállításokkal.
beállítás Jelenet
Autom. program
Mozgókép
Lehetővé teszi a fényképezést a helyszíntől függő előzetes beállítássokkal.
Lehetővé teszi a fényképezést az automatikusan beállított expozícióval (zársebesség és rekesznyílás). Különféle beállításokat is kiválaszthat a menü segítségével.
Lehetővé teszi mozgókép rögzítését hanggal együtt.
ü.mód
Jelenet
Nagyérzékenység
Mosoly exponálás
Lágy kattintás Szürkületi
portré
Szürkület
Tá j k é p Nagy
Lehetővé teszi a vaku nélküli fényképezést gyenge megvilágítás mellett.
Ha az exponálógombot teljesen lenyomta, és a fényképezőgép mosolyt érzékel, a zár automatikusan kiold, és a fénykép elkészül. Újra lenyomva az exponálógombot vagy 6 képet készítve kilép a mosolyfényképezés képernyőből.
Lehetővé teszi lágy fényképek készítését portrékhoz.
Használatával éjszakai fényviszonyok mellett vagy sötétben is éles kép készíthető egy személyekről úgy, hogy közben megmarad az éjszakai hangulat.
Lehetővé teszi fényképek készítését a környezet sötét tónusának megtartása mellett.
Csak a távoli tárgyra fókuszál; tájkép stb. fényképezésére.
Lehetővé teszi mozgó tárgyak fényképezését világos helyen.
zársebesség Te n g e r p a r t Hó
Tűzijáték
Tengerpart vagy tópart esetében tisztán rögzíti a víz kékségét.
Lehetővé teszi havas helyszínek világos képeinek fényképezését.
Használatával a tűzijátékot teljes ragyogásában rögzítheti.
14
[ Vaku (Vaku üzemmód kiválasztása kényképezéshez)
Érintse meg a vaku üzemmód beállítás ikont a képernyőn. Érintse meg a kívánt tételt, majd a [BACK]-et.
Automatikus vaku ( ):
Akkor villan, amikor nem elegendő a fény, illetve a tárgy háttérfényben van (alapértelmezett beállítás)
Vaku be ( ) Lassú szinkron (Állandó vaku be) ( ):
Sötét helyen a zársebesség lassú azért, hogy a vaku hatótávolságán kívül eső hátteret is tisztán felvegye.
Vaku ki ( )
[ Makró/Közeli fókusz (Fényképezés közelről)
Érintse meg a Makró/Közeli fókusz üzemmód beállítás ikont a képernyőn. Érintse meg a kívánt tételt, majd a [BACK]-et.
Makró ki ( ) Makró be ( ):
W oldal
DSC-T200: Kb. 8 cm vagy távolabbi DSC-T70/T75: Kb. 8 cm vagy távolabbi
T oldal
DSC-T200: Kb. 80 cm vagy távolabbi DSC-T70/T75: Kb. 25 cm vagy távolabbi
Közeli fókusz lehetséges ( ):
Rögzítve a W oldalon: Kb. 1 – 20 cm
[ A képernyőkijelző módosítása
Nyomja meg a [DISP] gombot a képernyőn a kijelzésválasztó képernyő megjelenítéséhez.
Kijelzés beállítása: Ez állítja be, hogy az ikonokat kijelezze-e vagy sem a képernyőre. LCD fényesség: Beállítja a háttérvilágítás fényerősségét. Hisztogram kijelző: Ez állítja be, hogy a hisztogramot kijelezze-e vagy sem a képernyőre.
HU
15
Képek megtekintése/törlése
DSC-T70/T75
(Lejátszás)
gomb
Zoom (W/T) kar
Hangszóró
Hangszóró
Többcélú csatlakozó (alul)
1Nyomja meg a (Lejátszás) gombot.
Ha megnyomja a (Lejátszás) gombot a kikapcsolt fényképezőgépen, a gép automatikusan bekapcsol, és visszajátszás üzemmódra vált. A fényképezés üzemmódba kapcsoláshoz nyomja meg újra a (Lejátszás) gombot.
2Érintse meg a (előző)/ (következő) jeleket a képernyőn egy kép
kiválasztásához.
Mozgókép:
Érintse meg a B-t mozgókép visszajátszásához. Gyors visszapörgetés/Előrepörgetés: m/M (Érintse meg a B vagy a x-t, ha vissza kíván
Hangerőszabályzás: Érintse meg a -t, majd állítsa be a hangerőt a / segítségével.
Érintse meg újra az -t. A hangerőszabályzó csúszka eltűnik.
Leállítás: Érintse meg a x-t.
[ Képek törlése
1 Jelenítse meg a törölni kívánt fényképet, majd érintse meg az -t. 2 Érintse meg az [OK]-t.
[ Nagyított kép megtekintése (lejátszás zoom)
Érintse meg a megjelenített fényképet a megfelelő terület nagyításához. A kicsinyítéshez érintse meg a -t. v/V/b/B: Beállítja a pozíciót. [BACK]: Érvényteleníti a lejátszás zoomot.
: Be/kikapcsolja a v/V/b/B-t.
•A fényképet a zoom (W/T) karral is nagyíthatja.
térni a normál lejátszáshoz.)
16
[ Indexképernyő megtekintése
Érintse meg az -t (Index) az indexképernyő megjelenítéséhez. Érintse meg az
/ -t az előző/következő oldal megjelenítéséhez.
Az egyképes képernyőhöz a mozaikkép megérintésével térhet vissza.
•Az idexképernyőhöz úgy is eljuthat, ha kiválasztja a [ Kép index]-t a (Képeket tekint meg)-ben a HOME képernyőn.
•Ha index üzemmódban megérinti a [DISP]-t, beállíthatja az indexképernyőn megjelenő fényképek számát.
[ Képek törlése index üzemmódban
1 Érintse meg a -t, miközben látszik az indexképernyő. 2 A mozaikképeket megérintve lássa el ellenőrző jelekkel a törölni kívánt képeket.
jel kerül a fénykép jelölőnégyzetébe.
A törlés érvénytelenítéséhez érintse meg ismét a képet, visszavonva ezzel a jelölést.
3 Érintse meg a [t]-t, majd az [OK]-t.
•Egy mappa összes képének törléséhez válassza a (Minden ebben a mappában)-t a (Töröl)­ben a menü képernyőn, majd érintse meg az [OK]-t.
[ Képsorozat visszajátszása (Diabemutató)
Érintse meg a -t.
[ Képek megtekintése TV-képernyőn
Csatlakoztassa a fényképezőgépet a TV-hez a többcélú kivezetés kábelével (mellékelt).
HU
A többcélú csatlakozóhoz
A többcélú kivezetés kábele
Az audio-/videobemeneti aljzathoz
A megjelenítéshez nagyfelbontású TV-n HD kimeneti adapter kábel (csak DSC-T75­nél) szükséges. Ha 16:9-es képarányt beállítva fényképez, a fényképek egyképes kijelzéssel lesznek láthatók.
•Videofelvételek nem játszhatók le, amikor HD(1080i) ad ki.
17
Csatlakoztassa a fényképezőgépet a HDTV-hez a HD kimeneti adapter kábel (csak DSC-T75-nél) segítségével.
COMPONENT
VIDEO IN
AUDIO
A többcélú csatlakozóhoz
Zöld/Kék/Piros
HD kimeneti adapter kábel (csak DSC-T75)
•A videoaljzatok kábelcsatlakozóinak színei (zöld/kék/piros) megegyeznek a megfelelő aljzatok színeivel.
Fehér/Piros
18
A különböző funkciók kezelésének elsajátítása – HOME/Menü
A HOME képernyő használata
A HOME képernyőn keresztül a fényképezőgép összes funkciója elérhető. A képernyőt bármikor előhívhatja, függetlenül attól, hogy a fényképezőgép éppen fényképezési vagy lejátszási üzemmódban van-e.
1Érintse meg az [HOME]-ot a HOME képernyő megjelenítéséhez.
Tétel
Kategória
[HOME]
2Érintse meg a beállítani kívánt kategóriát.
3Érintse meg a beállítani kívánt tételt a kategóriában.
[ A (Memóriakezelés) vagy a (Beáll.ok) kategória kiválasztása
HU
1 Érintse meg azt a kategóriát, melynek beállításait meg kívánja változtatni. 2 Érintse meg a kívánt beállítási tételt. Érintse meg a v/V-t a további beállítási tételek
megjelenítéséhez.
3 Érintse meg a változtatni kívánt tételt, majd a beállításhoz érintse meg a kívánt
beállítási értéket.
•Érintse meg az [×]-t vagy a [BACK]-et, hogy visszalépjen az előző képernyőre.
19
A műveletről bővebben 1 19. oldal
HOME tételek
A [HOME] ikont megérintve a következő tételek jelennek meg. A tételekkel kapcsolatos részleteket a segédlet jeleníti meg a képernyőn.
Kategória Tételek
Fényképezés
Képeket tekint meg
Nyomtatás, más
Memóriakezelés
Beáll.ok
Autom. beállítás Jelenet Autom. program Mozgókép ü.mód
Egy kép Kép index Diabemutató
Nyomtat Zene eszköz
Zene letölt. Zene formáz.
Memória eszköz
Memory Stick eszköz
Formáz FELVmappa lh FELVmappa cs Másolás
Belső memória eszköz
Formáz
Fő beállítások
Fő beállítások 1
Csipogás Funkció tár Inicializál Kalibráció Ház
Fő beállítások 2
USB csatl. COMPONENT Videó ki TV TÍPUSA
Fényképezés beáll.
Fényképezés beállításai 1
AF segédfény Rácsvonal AF ümód Digitális zoom
Fényképezés beállításai 2
Autom. Irány Auto.V.nézés
Mosoly szint Óra beállítások Language Setting
20
A menütételek használata
1
Érintse meg a [MENU]-t a menü megjelenítéséhez.
Érintse meg a [?]-t, hogy elrejtse a segédletet.
[MENU]
• A kiválasztott üzemmód függvényében más-más tételek jelennek meg.
2Érintse meg a kívánt menütételt.
• Amennyiben a kívánt tétel nem látható, addig tartsa a v/V-t megérintve, míg a tétel meg nem jelenik a képernyőn.
3Érintse meg a kívánt beállítási tételt.
4Érintse meg a [BACK]-et a menü kikapcsolásához.
HU
21
A műveletről bővebben 1 21. oldal
Menütételek
Az elérhető menütételek az üzemmód-beállítás (fényképezés/megtekintés) és a fényképezési üzemmód függvényében változnak. A képernyőn csak az elérhető tételek láthatók.
Felvétel menüje
FELV. ümód Kiválasztja a folyamatos fényképezés módot.
EV Beállítja az expozíciót.
Fókusz Megváltoztatja a fókuszálási módot.
Fénymérési mód Kiválasztja a fénymérési módot.
F.egyensúly Beállítja a színtónusokat.
Szín üzemmód Módosítja a kép élénkségét vagy különleges képhatást ad
Vakuszint A vaku fénymennyiségét állítja be.
Vörösszem cs Beállítja a vörösszem-effektus csökkentését.
Arc felismerés Érzékeli az alanyok arcát és beállítja a fókuszt, stb.
SteadyShot Kiválasztja az elmosódottság elleni üzemmódot.
Beállítás A fényképezési beállítások kiválasztása.
Megtekintés menüje
(Retusál) Retusálja a fényképeket.
(Festés) Fest, vagy pecsétel a fényképre, majd új képként menti azt.
(Többszörös átméretezés) Megváltoztatja a képméretet a felhasználás szerint.
(Széles zoom kijelz.) 16:9-es képarányban jeleníti meg a fényképeket.
(Diabemutató) Lejátszik egy képsorozatot.
(Töröl) Képeket töröl.
(Véd) Megakadályozza a véletlen törlést.
(Nyomtat) Képeket nyomtat PictBridge kompatibilis nyomtató
(Forgatás) Elforgat egy fényképet.
(Mappa kiválaszt.) Kiválasztja a mappát a képek megtekintéséhez.
(Hangerő beállítások) Szabályozza a hangerőt.
hozzá.
Képrendelő jelet ad a nyomtatni kívánt képhez.
használatával.
22
Számítógép használata
Megjelenítheti a fényképezőgépével készített képeket a számítógépen. A szoftvernek köszönhetően a fényképeket és a mozgóképeket jobban felhasználhatja, mint eddig bármikor. A részletekről „A Cyber-shot kézikönyve”-ben a CD-ROM-on (mellékelt) olvashat.
Támogatott operációs rendszerek USB kapcsolat és a „Picture Motion Browser” (mellékelt) alkalmazási szoftver számára
Windows használóknak Macintosh használóknak
USB-csatlakozás
Szoftveralkalmazás „Picture Motion Browser”
* A 64-bites kiadások és a Starter (változat) nem támogatottak.
•Számítógépére előzetesen telepíteni kell a fentebb felsorolt operációs rendszerek egyikét. Az operációs rendszer frissítésén alapuló rendszerek nem támogatottak.
•Ha az ön által használt operációs rendszer nem támogatja az USB csatlakozást, használjon kereskedelmi forgalomban kapható Memory Stick olvasó/író egységet.
•A „Picture Motion Browser” Cyber-shot alkalmazási szoftver operációs környezetéről további részleteket „A Cyber-shot kézikönyve”-ben olvashat.
Windows 2000 Professional SP4, Windows XP* SP2/Windows Vista*
Windows 2000 Professional SP4, Windows XP* SP2/Windows Vista*
Mac OS 9.1/9.2/ Mac OS X (v10.1 – v10.4)
nem kompatibilis
HU
23
Loading...
+ 53 hidden pages