Sony CYBER-SHOT DSC-T2 User Manual [it]

VCLICCARE!
Indice
Operazioni di base
Uso delle funzioni di ripresa
Fotocamera digitale
Guida all’uso Cyber-shot
DSC-T2
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente questa Guida all’uso unitamente alle “Istruzioni per l’uso” e alla “Guida avanzata di Cyber-shot” e conservarle per eventuali riferimenti futuri.
Uso delle funzioni per la visione
Personalizzazione delle impostazioni
Visione delle immagini su un televisore
Uso del computer
Stampa di fermi immagine
Soluzione dei problemi
Altro
Indice
© 2007 Sony Corporation 3-273-224-32(2)
IT

Note sull’uso della fotocamera

Note sui tipi di “Memory Stick” utilizzabili (non in dotazione)
“Memory Stick Duo”: è possibile usare un “Memory Stick Duo” con la fotocamera.
“Memory Stick”: non è possibile usare un “Memory Stick” con la fotocamera.
Non è possibile usare altre schede di memoria.
• Per ulteriori informazioni sul “Memory Stick Duo”, vedere a pagina 127.
Quando si usa un “Memory Stick Duo” con un’apparecchiatura compatibile con “Memory Stick”
È possibile usare il “Memory Stick Duo” inserendolo nell’adattatore per Memory Stick Duo (non in dotazione).
Adattatore per Memory Stick Duo
Note sul pacco batteria
• Caricare il pacco batteria (in dotazione) prima di usare la fotocamera la prima volta.
• Il pacco batteria può essere caricato anche quando non è completamente scarico. Inoltre, anche se il pacco batteria non è completamente carico, è possibile usare la capacità parziale di carica del pacco batteria così com’è.
• Se non si intende usare il pacco batteria per un lungo periodo di tempo, esaurire la carica esistente e rimuoverlo dalla fotocamera e poi conservarlo in un luogo fresco e asciutto. Ciò serve per mantenere le funzioni del pacco batteria.
• Per ulteriori informazioni sul pacco batteria utilizzabile, vedere a pagina 129.
Obiettivo Carl Zeiss
La fotocamera è dotata di un obiettivo Carl Zeiss che è in grado di riprodurre immagini nitide con eccellente contrasto. L’obiettivo per la fotocamera è stato fabbricato con un sistema di garanzia della qualità certificato da Carl Zeiss in base alle norme di qualità della Carl Zeiss in Germania.
Note sullo schermo LCD e sull’obiettivo
• Lo schermo LCD è stato fabbricato usando la tecnologia ad alta precisione, perciò oltre il 99,99% dei pixel sono operativi per l’uso effettivo. Tuttavia, dei minuscoli punti neri e/o luminosi (bianchi, rossi, blu o verdi) potrebbero apparire sullo schermo LCD. Questi punti sono un risultato normale del processo di fabbricazione e non influiscono sulla registrazione.
Punti neri, bianchi, rossi, blu o verdi
• Se sullo schermo LCD vengono spruzzate delle gocce d’acqua o degli altri liquidi bagnandolo, asciugare immediatamente lo schermo con un panno morbido. Lasciando i liquidi sulla superficie dello schermo LCD è possibile danneggiare la qualità e causare un malfunzionamento.
• Se si espone lo schermo LCD o l’obiettivo alla luce diretta del sole per lunghi periodi di tempo si possono causare dei malfunzionamenti. Fare attenzione quando si mette la fotocamera vicino ad una finestra o all’esterno.
• Non premere contro lo schermo LCD. Lo schermo potrebbe macchiarsi e ciò può causare un malfunzionamento.
• In un ambiente freddo le immagini potrebbero essere trascinate sullo schermo LCD. Non si tratta di un malfunzionamento.
• Fare attenzione a non colpire l’obiettivo e a non applicarvi forza.
2
Note sull’uso della fotocamera
Le immagini usate in questa guida all’uso
Le immagini usate come esempi in questa guida all’uso sono immagini riprodotte e non sono immagini reali riprese con la fotocamera.
3

Indice

Note sull’uso della fotocamera..................................................................2
Caratteristiche della fotocamera...............................................................8
Memorizzazione – Memorizzazione delle immagini nella memoria interna....... 8
Ripresa – Gestione automatica delle immagini ................................................. 9
Visione – Visione delle immagini in vari modi.................................................... 9
Condivisione – Funzione di Condividi contrassegno ...................................... 10
Tecniche di base per immagini migliori...................................................11
Messa a fuoco – Messa a fuoco su un soggetto con successo ..................... 11
Esposizione – Regolazione dell’intensità della luce........................................ 13
Colore – Effetti dell’illuminazione.....................................................................14
Qualità – “Qualità dell’immagine” e “dimensione dell’immagine”...................15
Flash – Informazioni sull’uso del flash ............................................................. 17
Identificazione delle parti ........................................................................18
Indicatori sullo schermo..........................................................................20
Funzionamento del pannello a sfioramento............................................25
Cambiamento del display sullo schermo ................................................26
Operazioni di base
Ripresa facile delle immagini.................................................................. 28
Impostazione delle dimensioni dell’immagine/dell’autoscatto/del modo del
flash/della registrazione Macro ....................................................................... 30
Impostazione della messa a fuoco/del modo di misurazione
esposimetrica/di ISO/di EV ..................................................................... 32
Visione delle immagini............................................................................37
Selezione del modo di riproduzione delle immagini ....................................... 38
Uso di SCRAPBOOK ....................................................................................... 41
Cancellazione delle immagini .................................................................43
Apprendimento delle varie funzioni – HOME/Menu................................ 45
Voci di menu ...........................................................................................48
Uso delle funzioni di ripresa
Commutazione del modo di ripresa........................................................49
Ripresa di immagini usando Selezione scena ........................................ 50
Menu per la ripresa.................................................................................53
Modo REG: Selezione del metodo di ripresa continua EV: Regolazione dell’intensità della luce Mes. fuoco: Cambiamento del metodo di messa a fuoco Modo mis.esp.: Selezione del modo di misurazione esposimetrica Bil.bianco: Regolazione dei toni di colore Modo colore: Cambiamento della vivacità dell’immagine o aggiunta degli effetti speciali
4
Indice
Liv. Flash: Regolazione della quantità di luce del flash Rid.occhi rossi: Riduzione del fenomeno degli occhi rossi Rilevamento visi: Rilevamento del viso del soggetto SteadyShot: Selezione del modo di antisfocatura Imposta: Selezione delle impostazioni di ripresa
Uso delle funzioni per la visione
Riproduzione delle immagini dalla schermata HOME ..............60
(Elenco album): Visualizzazione dell’elenco dei gruppi di immagine (Calendario): Visualizzazione delle immagini su un calendario (Diapo): Riproduzione di una serie di immagini (Memory Stick): Visualizzazione delle immagini nel Memory Stick
Menu per la visione............................................................................64
(Agg. / Canc. Preferiti): Aggiunta/Eliminazione di Preferiti (Agg. / Canc. Cond. contr.): Aggiunta/Eliminazione della prenotazione per trasferire
i dati delle immagini sul Web (Cancella Preferiti): Eliminazione di Preferiti (Cancella Cond. contr.): Eliminazione di Condividi contrassegno per annullare la
prenotazione per trasferire i dati delle immagini sul Web
(Ritocco): Ritocco dei fermi immagine (Colorare): Colorazione sui fermi immagine (Diapo): Riproduzione di una serie di immagini (Canc.): Cancellazione delle immagini (Proteggi): Prevenzione della cancellazione accidentale
(Visione album): Ritorno alla schermata dell’album (Stampa): Stampa delle immagini usando una stampante (Ruota): Rotazione di un fermo immagine (Importa): Importazione di immagini (Esporta): Esportazione di immagini (Seleziona cartella): Selezione della cartella per la visione delle immagini (Impostazioni volume): Regolazione del volume (Sfondo): Cambiamento dello sfondo
Per colorare o mettere i timbri sui fermi immagine (Colorare)
.........................................................................................76
Personalizzazione delle impostazioni
Personalizzazione della funzione Gestione memoria e delle Impostazioni
Gestione memoria .......................................................................79
..........................................................................................78
5
Indice
Strumento memoria — Str. Memory Stick........................................79
Formatta Crea cart.REG.
Strumento memoria — Strum. memoria int......................................81
Formatta
Impost. ...........................................................................................82
Impostaz. principali — Impostazioni principali 1...............................82
Segn. ac. Guida funz.
Impostaz. principali — Impostazioni principali 2...............................84
Collegam. USB COMPONENT
Impostazioni ripresa — Impostazioni ripresa 1................................. 86
Illuminat. AF Linea griglia
Impostazioni ripresa — Impostazioni ripresa 2................................. 88
Orientam. autom. Revis. autom.
Impostaz. orologio............................................................................90
Language Setting .............................................................................91
Visione delle immagini su un televisore
Camb. cart. REG. Mass Storage
Inizializza Calibrazione
Uscita video
Modo AF Zoom digitale
Livello sorriso
Visione delle immagini su un televisore.................................................. 92
Visione delle immagini collegando la fotocamera ad un televisore con il
cavo per terminale multiuso (non in dotazione) .............................................. 92
Visione di un’immagine collegando la fotocamera ad un televisore HD ......... 94
Uso del computer
Per l’uso con il computer Windows......................................................... 96
Installazione del software (in dotazione).................................................99
Informazioni su “Picture Motion Browser” (in dotazione)......................101
Collegamento ai computer....................................................................102
Uso di “Music Transfer” (in dotazione)..................................................105
Visione della “Guida avanzata di Cyber-shot”.......................................106
6
Indice
Stampa di fermi immagine
Modo di stampare i fermi immagine ......................................................107
Stampa diretta delle immagini usando una stampante compatibile
con PictBridge .......................................................................................108
Soluzione dei problemi
Soluzione dei problemi..........................................................................111
Indicatori e messaggi di avvertimento...................................................122
Altro
Uso della fotocamera all’estero — Fonti di alimentazione ....................126
Informazioni sul “Memory Stick Duo” ....................................................127
Informazioni sul pacco batteria..............................................................129
Informazioni sul caricabatterie...............................................................130
Informazioni sulla “Cyber-shot Station” .................................................131
Indice
Indice.....................................................................................................133
7

Caratteristiche della fotocamera

Memoriz­zazione
La fotocamera ha circa 4 GB di memoria interna e può memorizzare molte immagini. È possibile caricare le immagini dai computer e riprodurle sulla fotocamera in qualsiasi momento.
Usare il software in dotazione “Picture Motion Browser”. Per i dettagli, consultare la “Guida
di Picture Motion Browser”.
Anche se un “Memory Stick Duo” è inserito nella fotocamera, le immagini non vengono
salvate nel “Memory Stick Duo” finché la capacità della memoria interna è piena. Per salvare le immagini nel “Memory Stick Duo”, copiare (esportare) le immagini nella memoria interna sul “Memory Stick Duo” (pagina 74).
Memorizzazione delle immagini nella memoria interna
Portiamo fuori con sé le immagini memorizzate nel computer!
8
Caratteristiche della fotocamera

Ripresa

Questa fotocamera classifica automaticamente le immagini in album secondo gli intervalli e la frequenza di ripresa. Per comodità è possibile cercare le immagini per album.
<Esempio>
immagini

Visione

Preferiti
È possibile scegliere le immagini preferite dall’album e salvarle come Preferiti (pagina 64).
Gestione automatica delle immagini
1° album 2° album 3° album
Numero di
Periodo (Data)
Visione delle immagini in vari modi
Album
Quando viene premuto il tasto SCRAPBOOK, le immagini memorizzate nella memoria interna vengono riprodotte con gli sfondi. È anche possibile cambiare gli sfondi e godersi la riproduzione (pagina 42).
Tasto SCRAPBOOK
9
Caratteristiche della fotocamera
Condivi­sione
La fotocamera ha l’applicazione “PMB Portable” incorporata. Salvando le immagini memorizzate nella fotocamera come Condividi contrassegno, è possibile trasferire facilmente i loro dati sul Web usando i computer. Quando la fotocamera ed un computer vengono collegati con il cavo USB, “PMB Portable” si avvia automaticamente.
Funzione di Condividi contrassegno
Trasferimento dati
Per salvare le immagini come Condividi contrassegno, vedere a pagina 65.
10

Tecniche di base per immagini migliori

Messa a fuoco

Messa a fuoco
Esposi­zione
Colore Qualità
Flash
Questa sezione descrive le operazioni di base in modo da poter usare la fotocamera. Vengono illustrate le modalità d’uso delle varie funzioni della fotocamera quali la schermata HOME (pagina 45), i menu (pagina 47).
Messa a fuoco su un soggetto con successo
Quando viene premuto parzialmente il pulsante di scatto, la fotocamera regola automaticamente la messa a fuoco (Messa a fuoco automatica). Ricordarsi di premere il pulsante di scatto solo parzialmente.
Indicatore di blocco AE/AF lampeggiante , Si illumina/emette un segnale acustico
Poi premere completamente il pulsante di scatto.
Non premere subito completamente il pulsante di scatto.
Quando la messa a fuoco è difficile
Premere parzialmente il pulsante di scatto.
t [Mes. fuoco] (pagina 33)
Se l’immagine sembra sfocata anche dopo la messa a fuoco, potrebbe essere a causa della vibrazione della fotocamera.
t Vedere “Suggerimenti per evitare l’immagine sfocata” in
seguito.
11
Tecniche di base per immagini migliori
Suggerimenti per evitare l’immagine sfocata
La fotocamera si è mossa accidentalmente quando è stata scattata l’immagine. Questo fenomeno è denominato “Vibrazione della fotocamera”. D’altro lato, se il soggetto si è mosso quando è stata scattata l’immagine, è denominato “sfocatura del soggetto”.
Vibrazione della fotocamera
Causa
Le mani o il corpo vibrano mentre si tiene la fotocamera e si preme il pulsante di scatto, quindi l’intero schermo viene sfocato.
Che cosa è possibile fare per ridurre la sfocatura
• Usare un treppiede o collocare la fotocamera su una superficie piana e stabile per tenere ferma la fotocamera.
• Riprendere usando l’autoscatto con un ritardo di 2 secondi e dare stabilità alla fotocamera tenendo saldamente le braccia sui fianchi dopo aver premuto il pulsante di scatto.
Sfocatura del soggetto
Causa
Anche se la fotocamera è ferma, il soggetto si muove durante l’esposizione così il soggetto sembra sfocato quando il pulsante di scatto viene premuto.
Note
• La funzione di antisfocatura è abilitata nelle impostazioni predefinite in fabbrica in modo che la vibrazione della fotocamera sia ridotta automaticamente. Tuttavia, questa funzione non è efficace per la sfocatura del soggetto.
• Inoltre, la vibrazione della fotocamera e la sfocatura del soggetto si verificano frequentemente in condizioni di scarsa illuminazione o di velocità lenta dell’otturatore, come quelle presenti nei modi (Crepuscolo) o (Ritr. crepusc.). In quel caso, riprendere tenendo presente i suddetti suggerimenti.
Che cosa è possibile fare per ridurre la sfocatura
• Selezionare il modo (Alta sensibilità) in Selezione scena.
• Selezionare una sensibilità ISO superiore per accelerare la velocità dell’otturatore e premere il pulsante di scatto prima che il soggetto si muova.
12
Tecniche di base per immagini migliori
Esposi­zione
È possibile creare varie immagini regolando l’esposizione e la sensibilità ISO. L’esposizione è la quantità di luce che la fotocamera riceve quando viene rilasciato l’otturatore.
Regolazione dell’intensità della luce
Esposizione:
Velocità dell’otturatore = Durata di tempo in cui la
Apertura = Dimensione dell’apertura che consente il
Sovraesposizione
= troppa luce Immagine biancastra
Esposizione corretta
Sottoesposizione
= pochissima luce Immagine più scura
passaggio della luce
Sensibilità ISO (Indice di esposizione consigliata)
=
Sensibilità di registrazione
L’esposizione viene impostata automaticamente sul valore appropriato nel modo di regolazione automatica. Tuttavia, è possibile regolarla manualmente usando le seguenti funzioni.
Regolazione di EV:
Consente di regolare l’esposizione determinata dalla fotocamera (pagine 27,
36).
Modo mis.esp.:
Consente di cambiare la parte del soggetto da misurare per determinare l’esposizione (pagina 35).
fotocamera riceve la luce
13
Tecniche di base per immagini migliori
Regolazione della sensibilità ISO (Indice di esposizione consigliata)
La sensibilità ISO è una gamma di velocità per i supporti di registrazione che incorporano un sensore delle immagini che riceve la luce. Anche quando l’esposizione è identica, le immagini differiscono a seconda della sensibilità ISO. Per regolare la sensibilità ISO, vedere a pagina 36.
Sensibilità ISO alta
Registra un’immagine luminosa anche in luoghi bui aumentando la velocità dell’otturatore per ridurre la sfocatura. Tuttavia, l’immagine tende a diventare disturbata.
Sensibilità ISO bassa
Registra un’immagine più uniforme. Tuttavia, quando l’esposizione è insufficiente, l’immagine potrebbe diventare più scura.

Colore

Il colore visibile del soggetto è influenzato dalle condizioni di illuminazione.
Effetti dell’illuminazione
Esempio: Il colore di un’immagine influenzato dalle sorgenti di luce
Tempo/illuminazione
Caratteristiche della luce
I toni di colore si regolano automaticamente nel modo di regolazione automatica. Tuttavia, è possibile regolare manualmente i toni di colore con [Bil.bianco] (pagina 55).
Luce del giorno Nuvoloso Fluorescente Incandescente
Bianca (standard) Bluastra Sfumata di verde Rossastra
14
Tecniche di base per immagini migliori

Qualità

“Qualità dell’immagine” e “dimensione dell’immagine”
Un’immagine digitale è composta da una serie di piccoli punti denominati pixel. Se contiene molti pixel, l’immagine diventa più grande, richiede maggiore memoria e l’immagine si visualizza con dettagli precisi. La “dimensione dell’immagine” è indicata dal numero di pixel. Anche se non è possibile vedere le differenze sullo schermo della fotocamera, i dettagli precisi e il tempo di elaborazione dei dati differiscono quando si stampa o si visualizza l’immagine su uno schermo del computer.
Descrizione dei pixel e delle dimensioni dell’immagine
1 Dimensione dell’immagine: 8M
3264 pixel × 2448 pixel = 7.990.272 pixel
2 Dimensione dell’immagine: VGA
Pixel
640 pixel × 480 pixel = 307.200 pixel
Selezione delle dimensioni dell’immagine per l’uso (pagina 16)
Pixel
Molti pixel (Buona qualità dell’immagine e dimensione grande del file)
Pochi pixel (Qualità scadente dell’immagine, ma dimensione piccola del file)
Esempio: Stampa fino al formato A3
Esempio: Un’immagine allegata da inviare con e-mail
15
Tecniche di base per immagini migliori
Le impostazioni predefinite sono contrassegnate con .
Dimensione dell’immagine
8M
Note per l’uso Numero di
immagini
Per stampe fino ad A3 Inferiore
Stampa
Fine
(3264×2448)
*1
3:2
(3264×2176)
5M
Riprendi con rapporto di aspetto 3:2
Per stampe fino ad A4
(2592×1944)
3M
(2048×1536)
VGA
(640×480)
*2
16:9
(1920×1080)
*1 Le immagini vengono registrate nel rapporto di aspetto 3:2, come la carta da stampa per foto o le
cartoline, ecc.
*2 Entrambi i margini dell’immagine potrebbero essere tagliati quando si stampa (pagina 119).
Dimensione dell’immagine del filmato
640(Fine)
(640×480)
640(Standard)
(640×480)
Per stampe fino a 10×15 cm o 13×18 cm
Riprendi a dimens. piccola di imm. per allegato e-mail
Maggiore
Riprendi con rapporto di aspetto HDTV
Quadro/Secondo Note per l’uso
Circa 30 Riprendi filmato di alta qual. per
visualizzazione su TV
Circa 17 Riprendi filmato di qual. standard per
visualizz. su TV
Scadente
320 (320×240) Circa 8 Riprendi a dimens. Piccola di imm. per
allegato e-mail
• Maggiore è la dimensione dell’immagine, superiore è la qualità dell’immagine.
• Maggiore è il numero di quadri al secondo, più uniforme sarà l’immagine di riproduzione.
16
Tecniche di base per immagini migliori

Flash

Informazioni sull’uso del flash
Gli occhi del soggetto potrebbero risultare rossi o delle macchie circolari sfocate e bianche potrebbero apparire quando viene usato il flash. Questi fenomeni possono essere ridotti prendendo i seguenti provvedimenti.
Il “fenomeno degli occhi rossi”
Le pupille si dilatano in ambienti bui. La luce del flash viene riflessa dai vasi sanguigni sul retro dell’occhio (retina), provocando il fenomeno degli “occhi rossi”.
Fotocamera Occhio
Retina
Come è possibile ridurre il “fenomeno degli occhi rossi”?
• Impostare [Rid.occhi rossi] su [Acceso] (pagina 57).
• Selezionare il modo (Alta sensibilità)* in Selezione scena (pagina 50). (Il flash viene disattivato
automaticamente.)
• Quando gli occhi del soggetto diventano rossi, correggere l’immagine con [Ritocco] sul menu per la visione (pagina 67) o con il software in dotazione “Picture Motion Browser”.
Le “macchie circolari bianche”
Questo è causato da particelle (polvere, polline, ecc.) che fluttuano vicino all’obiettivo. Quando vengono accentuate dal flash della fotocamera, appaiono come macchie circolari bianche.
Fotocamera
Soggetto
Particelle (polvere, polline, ecc.) nell’aria
Come è possibile ridurre le “macchie circolari bianche”?
• Illuminare la stanza e riprendere il soggetto senza un flash.
• Selezionare il modo (Alta sensibilità)* in Selezione scena. (Il flash viene disattivato automaticamente.)
* Anche se è stato selezionato il modo (Alta sensibilità) in Selezione scena, la velocità dell’otturatore
potrebbe essere più lenta in condizioni di scarsa illuminazione o in un luogo buio. In quel caso, usare un treppiede o tenere saldamente le braccia sui fianchi dopo aver premuto il pulsante di scatto.
17

Identificazione delle parti

Per i dettagli sul funzionamento vedere le pagine tra parentesi.
A Spia POWER B Tasto POWER C Pulsante di scatto (29) D Flash (31) E Microfono F Obiettivo G Spia dell’autoscatto (30)/
Spia dell’otturatore sorriso (52)/ Illuminatore AF (86)
H Copriobiettivo
Fondo
A Altoparlante B Tasto (riproduzione) (37) C Tasto SCRAPBOOK (41) D Schermo LCD/Pannello a sfioramento
(25, 26)
E Gancio per cinturino da polso F Tasto T/W (Zoom) (30) G Attacco per treppiede
• Quando un treppiede ha le viti di lunghezza superiore a 5,5 mm, non è possibile fissare saldamente la fotocamera. Se si forzano le viti per fissare si potrebbe danneggiare la fotocamera.
H Coperchio della batteria/del “Memory
Stick Duo”
I Leva di espulsione della batteria J Slot del “Memory Stick Duo” K Spia di accesso
18
Identificazione delle parti
L Connettore multiplo
Usato nelle seguenti situazioni:
• Per effettuare un collegamento USB tra la fotocamera e il computer.
• Per effettuare un collegamento alle prese di ingresso audio/video su un televisore.
• Per effettuare un collegamento a una stampante compatibile con PictBridge.
M Slot di inserimento della batteria
19

Indicatori sullo schermo

Toccare [DISP] sullo schermo per cambiare alla schermata di selezione del display (pagina 26). Per i dettagli sul funzionamento vedere le pagine tra parentesi.
Quando si riprendono i fermi immagine
Quando si riprendono i filmati
Funzionamento dello schermo
È possibile cambiare le impostazioni toccando le seguenti voci: 1, 2, 3.
Toccando un’icona si visualizza la guida
relativa alla voce toccata. Per nascondere questa guida, toccare [?] (pagina 25).
A
Display Indicazione
HOME Visualizza la schermata
Impostazioni
Impostazioni del modo di
MENU Visualizza la schermata
HOME. Impostazioni delle
dimensioni dell’immagine (16)
dell’autoscatto (30)
ripresa (49) Impostazioni del modo di
ripresa (Selezione scena) (50)
• Toccare nelle impostazioni del modo di ripresa per selezionare il modo di Selezione scena.
MENU.
B
Display Indicazione
BACK Ritorna alla schermata
Impostazioni del modo del
Impostazioni di Macro/
DISP Cambia il display della
precedente. Questo annulla la messa a
fuoco sul soggetto selezionato dall’operazione di sfioramento.
flash (31)
della messa a fuoco ravvicinata (32)
schermata.
20
Indicatori sullo schermo
C
Display Indicazione
0.5m 1.0m
3.0m 7.0m
Impostazioni del modo AF/ di preselezione della messa a fuoco (33, 34)
Impostazioni del modo di
misurazione esposimetrica (35)
Impostazioni del numero ISO (36)
+2.0EV Impostazioni del valore di
esposizione (36)
Indicatori su schermo
Gli indicatori su schermo da 4 a 6 mostrano lo stato attuale dell’impostazione.
D
Display Indicazione
Batteria rimanente Otturatore sorriso (numero
di fermi immagine) Scala dello zoom (30, 87)
Carica del flash
SteadyShot (59)
• Visualizzato quando il pulsante di scatto viene premuto parzialmente nelle impostazioni predefinite.
Supporto di registrazione
(memoria interna, “Memory Stick Duo”)
Cartella di registrazione (79)
• Questo non appare quando si usa la memoria interna.
Illuminatore AF (86)
Display Indicazione
Avvertimento per la vibrazione
• Indica che la vibrazione potrebbe impedire la ripresa di immagini nitide a causa dell’illuminazione insufficiente. Anche se appare l’avvertimento per la vibrazione, è ancora possibile riprendere le immagini. Tuttavia, si consiglia di attivare la funzione di antisfocatura, usando il flash per un’illuminazione migliore o usando un treppiede o altri mezzi per dare stabilità alla fotocamera (pagina 12).
E
Display Indicazione
C:32:00 Display di autodiagnosi
(122)
Autoscatto (30)
96 Numero di immagini
registrabili
00:25:05 Tempo registrabile (h:m:s)
Riduzione degli occhi rossi (57)
Livello del flash (57)
Modo di registrazione (53)
Rilevamento visi (58) Indicatore di sfioramento
AF (28) Bilanciamento del bianco
(55)
Modo colore (56)
21
Indicatori sullo schermo
Display Indicazione
Quadro del telemetro AF (33)
Avvertimento di batteria quasi esaurita (122)
Istogramma (26)
Modo del flash (31)
• Quando [Impostazione display] è impostato su [Solo imm.], vengono visualizzate le impostazioni attuali.
Macro/Messa a fuoco
ravvicinata (32)
• Quando [Impostazione display] è impostato su [Solo imm.], vengono visualizzate le impostazioni attuali.
F
Display Indicazione
z Blocco AE/AF (29)
Otturatore lento NR
• Quando la velocità dell’otturatore rallenta rispetto ad una certa velocità in condizioni di scarsa illuminazione, la funzione di otturatore lento NR (Noise Reduction, riduzione dei disturbi) si attiva automaticamente per ridurre i disturbi dell’immagine.
125 Velocità dell’otturatore F3.5 Valore dell’apertura ISO400 Numero ISO (36) +2.0EV Valore di esposizione (36)
22
Display Indicazione
Attesa REGIST.
Attesa di un filmato/ Registrazione di un filmato
0:12 Tempo di registrazione
(m:s)
Indicatori sullo schermo
Quando si riproducono i fermi immagine
Quando si riproducono i filmati
Funzionamento dello schermo
È possibile cambiare le impostazioni toccando le seguenti voci: 1, 2.
A
Display Indicazione
HOME Visualizza la schermata
HOME. Cambia al modo
dell’indice. Riproduce la proiezione
diapositive. Cancella l’immagine.
MENU Visualizza la schermata
MENU. Seleziona la cartella di
riproduzione.
Display Indicazione
Ritorna alla schermata dell’immagine singola dalla schermata dell’indice.
B
Display Indicazione
Regola il volume (37)
/ Zoom di riproduzione (38)
Attiva/disattiva v/V/b/B
N Riproduzione x Arresto
Visualizza l’immagine precedente/successiva.
DISP Cambia il display della
schermata.
Indicatori su schermo
Gli indicatori su schermo da 3 a 5 mostrano lo stato attuale dell’impostazione.
C
Display Indicazione
Batteria rimanente Preferiti Condividi contrassegno
Segno di spunta
Proteggi (71)
Zoom di riproduzione (38)
C:32:00 Display di autodiagnosi
(122)
23
Indicatori sullo schermo
DE
Display Indicazione
Supporto di riproduzione
(memoria interna, “Memory Stick Duo”)
Cartella di riproduzione (75)
• Questo non appare quando si usa la memoria interna.
8/8 Numero di immagine/
Numero di immagini registrate nella cartella selezionata
Cambiamento di cartella
Display Indicazione
Avvertimento di batteria quasi esaurita (122)
125 Velocità dell’otturatore F3.5 Valore dell’apertura ISO400 Numero ISO (36) +2.0EV Valore di esposizione (36)
Modo di misurazione
esposimetrica (35)
Flash
Bilanciamento del bianco (55)
(75)
• Questo non appare quando si usa la memoria interna.
Cartella di registrazione (79)
• Questo non appare quando si usa la memoria interna.
Collegamento PictBridge (110)
• Non scollegare il cavo USB mentre l’icona è visualizzata.
Dimensione dell’immagine (16)
Collegamento PictBridge (108)
N Riproduzione (37)
Barra di riproduzione
0:00:12 Contatore DSC00123 Numero file
(memoria interna)
101-0012 Numero della cartella-del
file (75) (“Memory Stick Duo”)
2007 1 1 9:30 AM
Data/ora registrata dell’immagine di riproduzione
Istogramma (26)
• Appare quando il display dell’istogramma è disattivato.
24

Funzionamento del pannello a sfioramento

Questo schermo LCD visualizza anche i tasti per il funzionamento della fotocamera (pannello a sfioramento).
Pannello a sfioramento
1 Abbassare il copriobiettivo per accendere la fotocamera.
I tasti appaiono sullo schermo.
2 Toccare leggermente con il dito i tasti sullo schermo.
Informazioni sui tasti del pannello a sfioramento
Quando la voce che si desidera impostare non è sulla schermata, toccare v/V per cambiare
la pagina.
È possibile ritornare alla schermata precedente toccando [BACK].
Toccando [?] si visualizza la guida relativa alla voce toccata. Per nascondere questa guida,
toccare di nuovo [?].
[?]
Per azionare il pannello a sfioramento, premerlo leggermente con il dito o con il marcatore
in dotazione.
Non premere il pannello a sfioramento con qualche oggetto appuntito diverso dal marcatore
in dotazione.
Non premere contro lo schermo LCD più del necessario.
Quando viene toccata la parte in alto a destra dello schermo durante la ripresa, le icone
scompaiono momentaneamente. Togliendo il dito dallo schermo le icone riappaiono.
25

Cambiamento del display sullo schermo

Toccare [DISP] sullo schermo per cambiare alla schermata di selezione del display.
• Nel modo dell’indice, è possibile impostare il numero di immagini visualizzate.
• Le impostazioni diverse da [Luminosità LCD] possono essere effettuate separatamente per la ripresa e la riproduzione.
DISP
[Impostazione display]
Questo imposta se le icone sono visualizzate sullo schermo.
Normale
Sempl.
Solo imm.
• [DISP] è visualizzato sullo schermo solo durante la ripresa.
• Durante la riproduzione, toccare il lato destro o sinistro dello schermo per visualizzare l’immagine successiva/ precedente e premere il centro per visualizzare la guida.
26
Cambiamento del display sullo schermo
[Luminosità LCD]
Imposta la luminosità LCD.
• Quando si guardano le immagini in presenza di luce intensa all’esterno se [Luminosità LCD] è impostato su [Normale], reimpostare su [Lumin.]. Tuttavia, l’energia della batteria potrebbe diminuire più rapidamente in tale condizione.
[Visual. Istogr.]
Imposta se un istogramma viene visualizzato sullo schermo.
A
B
LuminosoScuro
Un istogramma è un grafico che indica la luminosità di un’immagine. Il display del grafico indica un’immagine luminosa quando è asimmetrico sul lato destro e un’immagine scura quando è asimmetrico sul lato sinistro.
A Numero di pixel B Luminosità
• L’istogramma appare anche quando si riproduce una singola immagine, ma non è possibile regolare l’esposizione.
• L’istogramma non appare nelle seguenti situazioni: Durante la ripresa
– Quando il menu è visualizzato. – Quando si registrano i filmati Durante la riproduzione – Quando il menu è visualizzato. – Nel modo dell’indice – Quando si sta usando lo zoom di
riproduzione. – Quando si stanno ruotando i fermi immagine. – Durante la riproduzione dei filmati – Quando si guarda con Elenco album. – Quando si guarda con l’elenco Preferiti. – Quando si guarda con l’elenco Condividi
contrassegno. – Quando si guarda con Calendario. – Quando si guarda con l’album.
• Si può verificare una grande differenza nell’istogramma visualizzato durante la ripresa e la riproduzione quando:
– Il flash lampeggia. – La velocità dell’otturatore è lenta o veloce.
• L’istogramma può non apparire per le immagini registrate con altre fotocamere.
27

Operazioni di base

Ripresa facile delle immagini

I seguenti punti indicano il modo in cui riprendere le immagini usando le funzioni di base della fotocamera.
Pulsante di scatto
Pannello a sfioramento
Tasto T/W (Zoom)
1 Aprire il copriobiettivo.
2 Tenere ferma la fotocamera, mantenendo le braccia sui fianchi.
Posizionare il soggetto nel centro della cornice di messa a fuoco o toccare il punto per la messa a fuoco.
z È possibile toccare lo schermo per selezionare il punto da mettere a fuoco.
Toccando il soggetto sul pannello a sfioramento viene visualizzata una cornice, quindi premendo parzialmente il pulsante di scatto viene messa a fuoco la cornice. Se nella cornice c’è un viso, oltre alla messa a fuoco, anche la luminosità e la tinta si ottimizzano automaticamente.
• Si visualizza se viene rilevato un viso nella posizione toccata o si visualizza se viene rilevato un oggetto diverso dal viso di una persona. Toccare per annullare questa funzione.
• Non è possibile usare questa funzione quando si usa lo zoom digitale e il modo di messa a fuoco ravvicinata.
• Questa funzione può essere usata solo nel modo (Regolaz. automatica) o nel modo (Ripr. morbida).
• Se si tocca al di fuori del campo di messa a fuoco selezionabile, viene visualizzato il campo selezionabile.
28
Ripresa facile delle immagini
3 Riprendere con il pulsante di scatto.
1Mantenere premuto parzialmente il pulsante di scatto per mettere a fuoco.
L’indicatore z (blocco AE/AF) (verde) lampeggia, viene emesso un segnale acustico, l’indicatore smette di lampeggiare e rimane illuminato.
2Premere completamente il pulsante di scatto.
Indicatore di blocco AE/AF
Ripresa di filmati
Toccare [HOME], quindi toccare (Ripresa) t (Modo filmato) (pagina 45). Oppure toccare l’icona di impostazione del modo di ripresa, quindi toccare (Modo filmato).
Icona di impostazione del modo di ripresa
Se si riprende un fermo immagine di un soggetto che è difficile da mettere a fuoco
• La distanza di ripresa minima è di circa 50 cm. Riprendere nel modo ravvicinato (Macro) o nel modo di messa a fuoco ravvicinata quando viene ripreso un soggetto più vicino rispetto alla distanza di ripresa (pagina 32).
• Quando la fotocamera non può mettere a fuoco automaticamente il soggetto, l’indicatore di blocco AE/AF cambia lampeggiando lentamente e non viene emesso il segnale acustico. Inoltre, il quadro del telemetro AF scompare. Ricomporre la ripresa e mettere di nuovo a fuoco.
La messa a fuoco potrebbe essere difficile nelle seguenti situazioni:
– È buio e il soggetto è distante. – Il contrasto tra il soggetto e lo sfondo è scarso. – Il soggetto è visto attraverso il vetro. – Il soggetto si sta muovendo rapidamente. – In presenza di luce riflettente o superfici lucide. – Il soggetto è in controluce o c’è una luce lampeggiante.
Operazioni di base
29
Ripresa facile delle immagini
T/W Uso dello zoom
Premere T per zumare, premere W per annullare lo zoom.
• Quando la scala dello zoom supera 3×, la fotocamera usa la funzione dello zoom digitale.
Per ulteriori informazioni sulle impostazioni di [Zoom digitale] e sulla qualità dell’immagine, vedere a pagina 87.
• La fotocamera fa lentamente una zumata durante la ripresa di un filmato.
• Quando la funzione di Rilevamento visi è attivata, non è possibile usare la funzione di zoom digitale.
• Durante l’uso dello zoom digitale, non è possibile mettere a fuoco toccando lo schermo.

Impostazione delle dimensioni dell’immagine/dell’autoscatto/del modo del flash/della registrazione Macro

1 Cambiamento delle dimensioni dell’immagine 2 Uso dell’autoscatto 3 Selezione di un modo del flash per fermi
immagine
4 Ripresa dei primi piani
Cambiamento delle dimensioni dell’immagine
Toccare l’icona di impostazione delle dimensioni dell’immagine sullo schermo. Toccare la voce desiderata e poi [BACK]. Per ulteriori informazioni sulle dimensioni dell’immagine, vedere a pagina 15.
Icona di impostazione delle dimensioni dell’immagine
Uso dell’autoscatto
Toccare l’icona di impostazione dell’autoscatto sullo schermo. Toccare la voce desiderata e poi [BACK].
Icona di impostazione dell’autoscatto
Autoscatto spento ( ): Senza l’uso dell’autoscatto Autoscatto 10 sec. ( ): Impostazione dell’autoscatto con ritardo di 10 secondi Autoscatto 2 sec. ( ): Impostazione dell’autoscatto con ritardo di 2 secondi
30
Loading...
+ 107 hidden pages