Sony CYBER-SHOT DSC-T2 User Manual [sk]

Page 1
VKLIKNITE!
Obsah
Základné funkcie
Používanie funkcií na snímanie
Digitálny fotoaparát
Príručka k zariadeniu Cyber-shot
DSC-T2
Pred zapnutím zariadenia si dôkladne prečítajte túto príručku a „Návod na používanie“ a „Ďalšie kroky – Cyber-shot“ a uschovajte ich, je možné, že ich budete neskôr potrebovať.
Používanie funkcií na prezeranie
Osobné prispôsobenie nastavení
Prezeranie záberov v TV prijímači
Práca s počítačom
Tlač fotografií
Riešenie problémov
Iné
Index
© 2007 Sony Corporation 3-273-225-82(2)
SK
Page 2

Informácie o používaní fotoaparátu

Poznámky o typoch „Memory Stick“ (nie je súčasťou dodávky)
„Memory Stick Duo“:
Vo vašom fotoaparáte môžete používať pamäťovú kartu „Memory Stick Duo“.
„Memory Stick“: Vo vašom fotoaparáte nemôžete používať pamäťovú kartu „Memory Stick“.
Nie je možné použiť iné pamäťové karty.
• Bližšie informácie o karte „Memory Stick Duo“ nájdete na strane 123.
Pri použití pamäťovej karty „Memory Stick Duo“ v zariadení kompatibilnom s kartami „Memory Stick“
Pamäťovú kartu „Memory Stick Duo“ môžete použiť po vložení do adaptéra na pamäťové karty Memory Stick Duo (nie je súčasťou dodávky).
Adaptér kariet Memory Stick Duo
Informácie o akumulátore
• Pred prvým použitím fotoaparátu nabite akumulátor (je súčasťou dodávky).
• Batériu môžete dobíjať aj vtedy, keď nie je úplne vybitá. Môžete taktiež využiť čiastočne nabitú kapacitu batérie, aj keď nie je úplne nabitá.
• Ak viete, že akumulátor nebudete dlhšiu dobu používať, nechajte ho vo fotoaparáte úplne vybiť, vybitý akumulátor potom vyberte z fotoaparátu a uschovajte ho na chladné a suché miesto. Tým uchováte funkcie akumulátora.
• Bližšie informácie o vhodnom akumulátore nájdete na strane 125.
2
Objektív Carl Zeiss
Tento fotoaparát je vybavený objektívom Carl Zeiss, ktorý produkuje ostrý obraz vysokej kvality s vynikajúcim kontrastom. Objektív tohto fotoaparátu bol vyrobený v rámci systému zaistenia kvality s osvedčením od spoločnosti Carl Zeiss v súlade s kvalitatívnymi štandardami spoločnosti Carl Zeiss v Nemecku.
Poznámky k LCD displeju a objektívu
• LCD displej je vyrobený použitím veľmi presnej technológie, vďaka ktorej správne funguje viac ako 99,99% pixelov. Na LCD displeji sa však môžu objavovať malé tmavé alebo jasné body (biele, červené, modré alebo zelené). Tieto body sú normálnym výsledkom výrobného procesu a nemajú vplyv na snímanie.
Čierne, biele, červené, modré alebo zelené body
• Ak sa LCD displej postrieka kvapkami vody alebo inými tekutinami a zamočí sa, okamžite pretrite displej mäkkou handričkou. Ponechanie tekutín na povrchu LCD displeja môže znížiť jeho kvalitu a spôsobiť nefunkčnosť.
• Vystavením LCD displeja alebo objektívu priamemu slnečnému žiareniu na dlhšiu dobu môže dôjsť k poruche zariadenia. Buďte opatrní pri ukladaní fotoaparátu blízko okna alebo vo vonkajšom prostredí.
• Nestláčajte LCD displej príliš silno. Farby na displeji by sa mohli stratiť či vyblednúť, a to by mohlo spôsobiť poruchu.
• V chladnom prostredí môžu v obraze na LCD displeji vznikať závoje. Toto nie je chybná funkcia.
• Vyhnite sa nárazom alebo vyvíjaniu prílišného tlaku na objektív.
Obrázky použité v tejto príručke
Obrázky použité v tejto príručke ako príklady obrázkov sú reprodukcie. Nejde o skutočné fotografie nasnímané týmto fotoaparátom.
Page 3

Obsah

Informácie o používaní fotoaparátu ..........................................................2
Funkcie fotoaparátu ..................................................................................7
Ukladanie – Ukladanie záberov vo vnútornej pamäti............................................... 7
Snímanie – Automatická správa záberov ............................................................... 8
Prezeranie – Prezeranie záberov rôznymi spôsobmi............................................... 8
Zdieľanie – Funkcia sharemark ............................................................................. 9
Základné pracovné postupy pre dosiahnutie kvalitnejších obrázkov .....10
Zaostrenie – Úspešné zaostrenie na objekt ......................................................... 10
Expozícia – Úprava intenzity svetla...................................................................... 12
Farba – Informácie o pôsobení osvetlenia ........................................................... 13
Kvalita – Informácie o „kvalite záberu“ a „veľkosti záberu“ ..................................... 14
Flash (Blesk) – O používaní blesku...................................................................... 16
Popis jednotlivých častí ..........................................................................17
Indikátory na displeji ...............................................................................18
Práca s dotykovým panelom...................................................................23
Zmena zobrazenia na displeji..................................................................24
Základné funkcie
Jednoduché snímanie záberov ...............................................................26
Nastavenie veľkosti záberu/samospúšte/režimu blesku/režimu snímania Macro .... 28
Nastavenie režimu zaostrenia/merania/ISO/EV .................................................... 30
Prezeranie záberov..................................................................................35
Výber spôsobu prehrávania záberov ................................................................... 36
Použitie stanice SCRAPBOOK ........................................................................... 39
Vymazávanie záberov .............................................................................41
Získanie poznatkov o rôznych funkciách – HOME/Menu .......................43
Položky ponuky Menu.............................................................................46
Používanie funkcií na snímanie
Zmena režimu snímania ..........................................................................47
Fotografovanie záberov pomocou Scene Selection ...............................48
Ponuka pre snímanie...............................................................................51
REC Mode: Nastavenie režimu snímania záberov v rýchlom slede EV: Úprava intenzity svetla Focus: Zmena spôsobu zaostrovania Metering Mode: Výber režimu merania White Balance: Úprava farebných tónov Color Mode: Zmena živosti záberu alebo pridanie špeciálnych efektov Flash Level: Nastavenie intenzity blesku
3
Page 4
Obsah
Red Eye Reduction: Obmedzenie efektu červených očí Face Detection: Rozpoznanie tváre predmetu SteadyShot: Výber režimu funkcie pre potlačenie rozmazaného obrazu Setup: Výber nastavení snímania
Používanie funkcií na prezeranie
Prezeranie záberov v zobrazení HOME ........................................58
(Album List): Zobrazenie zoznamu skupín záberov (Calendar): Zobrazenie záberov v kalendári (Slideshow): Prehrávanie série obrázkov (Memory Stick): Zobrazenie záberov na karte Memory Stick
Ponuka pre prezeranie......................................................................61
(Add/Remove Favorites): Pridanie/odstránenie obľúbených (Add/Remove Sharemark): Pridanie/odstránenie rezervácie na odovzdanie
záberov na web (Remove Favorites): Odstránenie obľúbených (Remove Sharemark): Od stránenie položky sharemark na zrušenie rez ervácie
na odovzdanie záberov na web
(Retouch): Retušovanie statických záberov (Paint): Maľovanie na statické zábery (Slideshow): Prehrávanie série obrázkov (Delete): Vymazávanie záberov (Protect): Ochrana proti nechcenému vymazaniu
(Album View): Návrat na obrazovku Album (Print): Tlač fotografií použitím tlačiarne (Rotate): Pootočenie statického záberu (Import): Importovanie záberov (Export): Exportovanie záberov (Select Folder): Výber priečinka na prezeranie záberov (Volume Settings): Nastavenie hlasitosti (Background): Zmena pozadia
Kreslenie alebo umiestnenie pečiatok na statické zábery (Paint)
... 72
Osobné prispôsobenie nastavení
Osobné prispôsobenie funkcie Manage Memory a nastavení
Manage Memory..........................................................................75
Memory Tool — Memory Stick Tool ................................................75
Format Create REC.Folder
4
..... 74
Change REC.Folder Mass Storage
Page 5
Obsah
Memory Tool — Internal Memory Tool.............................................77
Format
Settings ..........................................................................................78
Main Settings — Main Settings 1.....................................................78
Beep Function Guide
Initialize Calibration
Main Settings — Main Settings 2.....................................................80
USB Connect COMPONENT
Video Out
Shooting Settings — Shooting Settings 1........................................82
AF Illuminator Grid Line
AF Mode Digital Zoom
Shooting Settings — Shooting Settings 2........................................84
Auto Orientation Auto Review
Smile Level
Clock Settings ..................................................................................85
Language Setting..............................................................................86
Prezeranie záberov v TV prijímači
Prezeranie záberov v TV prijímači...........................................................87
Prezeranie záberov pripojením fotoaparátu k televízoru pomocou viacúčelového
konektora (nie je súčasťou dodávky) ................................................................... 87
Prezeranie záberu pripojením fotoaparátu k HDTV ............................................... 89
Práca s počítačom
Práca s počítačom vybaveným operačným systémom Windows ..........92
Inštalácia softvéru (je súčasťou dodávky)...............................................95
Informácie o priečinkoch v aplikácii „Picture Motion Browser“ (je súčasťou
dodávky) .........................................................................................................97
Pripojenie k počítaču...............................................................................98
Použitie stanice „Music Transfer“ (je súčasťou dodávky).....................101
Prezeranie príručky „Ďalšie kroky – Cyber-shot“..................................102
5
Page 6
Obsah
Tlač fotografií
Postup pri tlači statických záberov.......................................................103
Priama tlač fotografií použitím tlačiarne kompatibilnej s PictBridge .... 104
Riešenie problémov
Riešenie problémov..............................................................................107
Výstražné indikátory a upozornenia...................................................... 118
Iné
Používanie fotoaparátu v zahraničí — zdroje napájania.......................122
Informácie o priečinkoch na pamäťovej karte „Memory Stick Duo“ .... 123
Informácie o akumulátore.....................................................................125
Informácie o nabíjačke.......................................................................... 126
Informácie o „Cyber-shot Station“ .......................................................127
Index
Index .....................................................................................................129
6
Page 7

Funkcie fotoaparátu

Ukla­danie
Fotoaparát má približne 4 GB vnútornej pamäte a umožňuje uložiť mnoho záberov. Môžete kedykoľvek načítať zábery z počítača a prehrať ich na fotoaparáte.
Použite dodaný softvér „Picture Motion Browser“. Bližšie informácie nájdete v
príručke softvéru „Picture Motion Browser Guide“.
Aj keď je do fotoaparátu vložená karta „Memory Stick Duo“, zábery sa nebudú
ukladať na kartu „Memory Stick Duo“, až kým sa nezaplní kapacita vnútornej pamäte. Ak chcete uložiť zábery na kartu „Memory Stick Duo“, skopírujte (exportujte) zábery vo vnútornej pamäti na kartu „Memory Stick Duo“ (str. 70).
Ukladanie záberov vo vnútornej pamäti
Zoberte si von so sebou zábery uložené v svojom počítači!
7
Page 8
Funkcie fotoaparátu
Sní­manie
Tento fotoaparát automaticky triedi zábery do albumov v závislosti od intervalu a frekvencie snímania. Zábery môžete pohodlne vyhľadávať podľa albumov.
<Príklad>
Preze­ranie
Favorites
Z albumu môžete vybrať svoje obľúbené zábery a uložiť ich ako svoje obľúbené (str. 61).
Automatická správa záberov
1. album 2. album 3. album
Počet záberov
Čas (Dátum)
Prezeranie záberov rôznymi spôsobmi
Fotoalbum
Po stlačení tlačidla SCRAPBOOK sa budú zábery uložené vo vnútornej pamäti prehrávať s pozadiami. Môžete tiež zmeniť pozadia a sledovať prehrávanie (str. 40).
Tlačidlo SCRAPBOOK
8
Page 9
Funkcie fotoaparátu
Zdie­ľanie
Vo fotoaparáte je vložená aplikácia „PMB Portable“. Keď zábery uložené vo fotoaparáte uložíte ako položky sharemark, môžete ich s použitím počítača ľahko odovzdať na web. Po pripojení fotoaparátu k počítaču pomocou kábla USB sa automaticky spustí aplikácia „PMB Portable“.
Funkcia sharemark
Odovzdávanie
Ak chcete uložiť zábery ako položky sharemark, pozrite si str. 62.
9
Page 10
Základné pracovné postupy pre
Z
dosiahnutie kvalitnejších obrázkov
aos-
trenie
Expo­zícia
Farba Kvalita
Flash (Blesk)
Táto kapitola popisuje základné funkcie fotoaparátu. Dozviete sa, ako používať rôzne funkcie fotoaparátu, ako je napríklad obrazovka HOME (str. 43) a ponuky (str. 45).
Zaos­trenie
Keď do polovice zatlačíte a pridržíte spúšť, fotoaparát automaticky upraví zaostrenie (funkcia Auto Focus). Nezabudnite, že je dôležité spúšť len pridržať stlačenú do polovice.
Keď je zaostrenie náročné Ak je záber rozmazaný aj po zaostrení, môže to byť kvôli otrasom fotoaparátu pri fotení.
Úspešné zaostrenie na objekt
Nestláčajte spúšť hneď úplne nadoraz.
t Pozrite si časť „Čo robiť, aby zábery neboli rozmazané“ nižšie.
Zatlačte a pridržte spúšť do polovice.
t [Focus] (str. 31)
Indikátor aretácie AE/A F
bliká , svieti/pípa
Až potom zatlačte spúšť úplne nadoraz.
10
Page 11
Základné pracovné postupy pre dosiahnutie kvalitnejších obrázkov
Čo robiť, aby zábery neboli rozmazané
Počas snímania záberu sa fotoaparát náhodne pohol. Nazývame to „Chvenie fotoaparátu“. Ak sa však počas snímania záberu pohol snímaný predmet, nazývame to „rozmazanie predmetu“.
Chvenie fotoaparátu
Príčina
Vaše ruky alebo telo sa chveje, keď držíte fotoaparát a stlačíte spúšť a celý obraz je rozmazaný.
Akým spôsobom je možné obmedziť rozmazanie
• Použite statív alebo umiestnite fotoaparát na rovný, pevný povrch, aby bol fotoaparát stabilne umiestnený.
• Fotografujte so samospúšťou s 2-sekundovým oneskorením a zaistite stabilitu fotoaparátu po stlačení spúšte držaním rúk pevne pri svojich bokoch.
Rozmazanie predmetu
Príčina
Napriek tomu, že fotoaparát je umiestnený stabilne, predmet sa počas expozície pohne, takže vyzerá byť po stlačení spúšte rozmazaný.
Poznámky
• Funkcia ochrany pred rozmazaním je štandardne pri výrobe aktivovaná, takže chvenie fotoaparátu sa automaticky obmedzuje. To však nie je účinné pri rozmazaní predmetu.
• Okrem toho sa chvenie fotoaparátu a rozmazanie predmetu vyskytuje často pri slabom osvetlení alebo pomalou rýchlosťou uzávierky, ako napr. podmienky, ktoré sa vyskytujú v režime (Twilight – Súmrak) alebo (Twilight Portrait – Portrét za súmraku). V tom prípade vezmite pri fotografovaní do úvahy vyššie spomínané tipy.
Akým spôsobom je možné obmedziť rozmazanie
• Zvoľte si režim (High Sensitivity – Vysoká citlivosť) pri výbere scény.
• Zvoľte si vyššiu hodnotu citlivosti ISO na zvýšenie rýchlosti uzávierky a stlačte spúšť predtým, než sa predmet pohne.
11
Page 12
Základné pracovné postupy pre dosiahnutie kvalitnejších obrázkov
Expo­zícia
Upravením expozície a citlivosti ISO môžete dosiahnuť rôzne snímky. Expozícia je množstvo svetla, ktoré vojde do fotoaparátu pri uvolnení spúšte.
Úprava intenzity svetla
Rýchlosť uzávierky = Doba, počas ktorej do
Expozícia:
Clona = Veľkosť otvoru, cez ktorý vchádza svetlo
Preexponovanie
= príliš veľa svetla Belavá snímka
Správna expozícia
Podexponovanie
= príliš málo svetla Tmavšia snímka
fotoaparátu vchádza svetlo
Citlivosť ISO (odporúčaný index expozície) =
V režime automatického nastavenia sa expozícia automaticky nastaví na správnu hodnotu. Môžete ju však ručne upraviť použitím nižšie uvedených funkcií.
Úprava hodnoty EV:
Expozíciu určenú fotoaparátom môžete zmeniť (str. 25, 34).
Metering Mode:
Umožňuje zmeniť časť objektu, ktorý sa vymeriava pre určenie hodnoty expozície (str. 33).
Citlivosť záznamu
12
Page 13
Základné pracovné postupy pre dosiahnutie kvalitnejších obrázkov
Úprava citlivosti ISO (odporúčaný index expozície)
Citlivosť ISO je rýchlosťou, ktorá vypovedá o záznamovom médiu, ktoré obsahuje obrazový snímač, ktorý zachytáva svetlo. Aj keď je hodnota expozície rovnaká, snímky sa môžu líšiť v závislosti od citlivosti ISO. Ďalšie informácie o úprave citlivosti ISO nájdete na strane 34.
Vysoká citlivosť ISO
Zaznamená sa svetlý záber aj v tmavom prostredí a zároveň sa obmedzí rozmazanie zvýšením rýchlosti uzávierky. Zaznamenaná snímka však mnohokrát obsahuje farebný šum.
Nízka citlivosť ISO
Zaznamená jemnejší záber. Pri nedostatočnej expozícii však môže byť záber tmavý.

Farba

Viditeľná farba objektu je ovplyvnená svetelnými podmienkami.
Informácie o pôsobení osvetlenia
Príklad: Farba na snímke je ovplyvnená zdrojmi svetiel
Počasie/ osvetlenie
Charakteristika svetla
V režime automatického nastavenia sa farebné tóny upravujú automaticky. Farebné tóny však môžete upraviť ručne použitím funkcie pre vyváženie bielej farby [White Balance] (str. 53).
Denné svetlo Zamračené Žiarivka Žiarovka
Biele (štandard) Modravé
Sfarbenie do
zelena Sčervenanie
13
Page 14
Základné pracovné postupy pre dosiahnutie kvalitnejších obrázkov

Kvalita

Informácie o „kvalite záberu“ a „veľkosti záberu“
Digitálna fotografia je zložená z malinkých bodov, ktoré sa nazývajú pixely. Ak obsahuje veľký počet pixelov, záber je tým pádom väčší, zaberá väčšie množstvo pamäte a zobrazuje sa v jemných detailoch. „Veľkosť záberu“ sa udáva počtom pixelov. Hoci na displeji fotoaparátu nevidíte žiadne rozdiely, líši sa doba potrebná na spracovanie obrazových údajov kvalitnejšieho záberu pri tlači alebo zobrazení na obrazovke počítača.
Definície pixelov a veľkosti záberu
1 Veľkosť záberu: 8M
3264 pixelov × 2448 pixelov = 7 990 272 pixelov
2 Veľkosť záberu: VGA
Počet pixelov
640 pixelov × 480 pixelov = 307 200 pixelov
Výber veľkosti záberu (str. 15)
Pixel
Veľa p ixelov (Vynikajúca kvalita záberu a veľká veľkosť súboru)
Málo pixelov (Nižšia kvalita záberu, ale vytvorí menší súbor)
Príklad: Tlač až do formátu A3
Príklad: Vhodné pripojiť do odosielaných e-mailov
14
Page 15
Základné pracovné postupy pre dosiahnutie kvalitnejších obrázkov
Preddefinované nastavenia sú označené symbolom .
Veľ kos ť záb eru Bežné použitie Počet zábe rov Tlač
8M
For prints up to A3(11×17") Menej
(3264×2448)
*1
3:2
Shoot in 3:2 aspect ratio
(3264×2176)
Jemn á
5M
For prints up to A4(8.5×11")
(2592×1944)
3M
(2048×1536)
VGA
(640×480)
*2
16:9
For prints up to 10×15 cm (4×6") or 13×18 cm(5×7")
Shoot at small image size for e-mail attachments
Shoot in HDTV aspect ratio
Viacej
Zrnitá
(1920×1080)
*1 Zábery sa snímajú v tom istom pomere kompresie 3:2 ako fotografický tlačový papier alebo
pohľadnice atď.
*2 Počas tlače môžu byť obidva okraje záberu orezané (str. 115).
Veľ kos ť vi deozá znam u Snímky za
640(Fine)
sekundu
Prib. 30 Shoot high quality movie for display on
(640×480)
640(Standard)
Prib. 17 Shoot standard quality movie for display
(640×480)
Bežné použitie
TV
on TV
320 (320×240) Prib. 8 Shoot at small image size for e-mail
attachments
• Čím väčšia je veľkosť záberu, tým vyššia je jeho kvalita.
• Čím vyšší je počet snímok za sekundu, tým plynulejší je prehrávaný záber.
15
Page 16
Základné pracovné postupy pre dosiahnutie kvalitnejších obrázkov

Flash (Blesk)

O používaní blesku
Pri používaní blesku môžu byť oči predmetu fotografovania červené, alebo sa na tomto mieste môžu zjaviť biele bodky neurčitého tvaru. Tieto javy môžete obmedziť vykonaním nasledovných krokov.
„Efekt červených očí“
V tmavom prostredí sa zreničky rozťahujú. Svetlo blesku sa odráža od ciev v zadnej časti oka (sietnici), čo spôsobuje efekt „červených očí“.
Fotoaparát Oko
Sietnica
Akým spôsobom je možné obmedziť „Efekt červených očí“?
• Nastavte [Red Eye Reduction] na [On] (str. 56).
• Zvoľte si režim (High Sensitivity – Vysoká citlivosť)* pri výbere scény (str. 48). (Blesk sa vypne automaticky.)
• Ak sa sfarbia oči predmetu červenou farbou, opravte obraz príkazom [Retouch] v ponuke menu (str. 64) alebo pomocou dodaného softvéru „Picture Motion Browser“.
„Biele kruhové škvrny“
Spôsobujú ich častice (prach, peľ atď.) poletujúce v blízkosti objektívu. Po zvýraznení bleskom fotoaparátu sa tieto častice zobrazia ako biele kruhové škvrny.
Fotoaparát
Predmet
Častice
(prach, peľ a p.)
vo vzduchu
Akým spôsobom je možné obmedziť „Biele kruhové škvrny“?
• Osvetlite miestnosť a nasnímajte objekt bez blesku.
• Zvoľte si režim (High Sensitivity – Vysoká citlivosť)* pri výbere scény. (Blesk sa vypne automaticky.)
* Aj keď ste zvolili pri výbere scény (High Sensitivity – Vysoká citlivosť), rýchlosť uzávierky
môže byť nižšia pri slabom osvetlení alebo na tmavom mieste. V takomto prípade použite statív alebo držte ruky po stlačení spúšte pevne pri svojich bokoch.
16
Page 17

Popis jednotlivých častí

Podrobnosti o ovládaní si pozrite na stranách, ktorých čísla sú uvedené v zátvorkách.
A Indikátor POWER B Tlačidlo POWER C Spúšť (27) D Flash (Blesk) (29) E Mikrofón F Objektív G Kontrolka samospúšte (28)/Indikátor
režimu snímania úsmevu (50)/AF iluminátor (82)
H Kryt objektívu
A Reproduktor B Tlačidlo (Prezeranie) (35) C Tlačidlo SCRAPBOOK (39) D LCD displej/Dotykový panel (23, 24) E Háčik pre popruh okolo zápästia F Tlačidlo T/W (Transfokácia) (28) G Otvor pre statív
H Kryt priestoru pre akumulátor/kartu
I Páčka uvoľnenia akumulátora J Otvor pre kartu „Memory Stick Duo“ K Kontrolka prístupu L Multikonektor
M Priestor pre vloženie akumulátora
Spodná časť
• Keď sú skrutky statívu dlhšie ako 5,5 mm, fotoaparát nebude možné bezpečne pripevniť. Doťahovaním skrutiek nasilu sa fotoaparát môže poškodiť.
„Memory Stick Duo“
Používa sa v nasledovných situáciách:
• Nadviazanie USB spojenia medzi fotoaparátom a počítačom.
• Nadviazanie spojenia s TV prijímačom pomocou audio/video konektorov.
• Nadviazanie spojenia s tlačiarňou kompatibilnou s PictBridge.
17
Page 18

Indikátory na displeji

Ak chcete prejsť k zobrazeniu s výberom zobrazenia, dotknite sa tlačidla [DISP] na obrazovke (str. 24). Podrobnosti o ovládaní si pozrite na stranách, ktorých čísla sú uvedené v zátvorkách.
Pri snímaní statických záberov
Pri snímaní videozáznamu
Ovládanie obrazovky
Nastavenia fotoaparátu môžete zmeniť dotknutím sa nasledovných tlačidiel: 1, 2, 3.
Dotknutie sa ikony zobrazí pomôcku
o príslušnej dotykovej položke. Ak chcete skryť tohto sprievodcu, dotknite sa tlačidla [?] (str. 23).
A
Zobrazenie Význam
HOME Zobrazuje obrazovku
Nastavenia samospúšte
Nastavenia režimu
MENU Zobrazuje obrazovku
HOME. Nastavenia veľkosti
záberu (15)
(28)
snímania (47) Nastavenia režimu
snímania (výber scény) (48)
• Dotknutím sa tlačidla v nastaveniach
režimu snímania vyberte režim výberu scény.
MENU.
18
B
Zobrazenie Význam
BACK Späť do
predchádzajúceho zobrazenia.
Tento úkon zruší zaostrenie na predmet, ktorý ste zvolili dotykom na obrazovke.
Nastavenia režimu bles ku
(29)
Page 19
Indikátory na displeji
Zobrazenie Význam
Nastavenia Macro/
snímanie blízkych objektov (30)
DISP Zmení zobrazenie na
displeji.
C
Zobrazenie Význam
0.5m 1.0m
3.0m 7.0m
Nastavenia predvoľby režimu AF/zaostrenia (31, 32)
Nastavenia režimu
merania (33) Nastavenia hodnoty ISO
(34)
+2.0EV Nastavenia hodnoty
expozície (34)
Indikátory zobrazenia
Indikátory zobrazenia 46 zobrazujú aktuálny stav nastavení.
D
Zobrazenie Význam
Zostatkový stav akumulátora
Režim snímania úsmevu (počet statických záberov)
Stupnica transfokácie (28, 83)
Nabíjanie blesku
SteadyShot (57)
• Zobrazí sa po stlačení spúšte do polovice v štandardných nastaveniach.
Zobrazenie Význam
Záznamové médium
(vnútorná pamäť, „Memory Stick Duo“)
Priečinok pre ukladanie záznamov (75)
• Toto sa neobjavuje pri použití vnútornej pamäte.
AF iluminátor (82) Upozornenie na vibrácie
• Pri indikácii vibrácií sa vám nemusí podariť nasnímať ostré zábery kvôli nedostatočnému osvetleniu. Zábery budete môcť nasnímať, aj keď sa objaví upozornenie na vibrácie. Odporúčame však zapnúť funkciu pre potlačenie rozmazaného obrazu, použiť blesk pre získanie lepších svetelných podmienok alebo použiť statív či iné upevňovacie prostriedky fotoaparátu (str. 11).
E
Zobrazenie Význam
C:32:00 Samodiagnostické
zobrazenie (118)
Samospúšť (28)
96 Indikátor počtu voľných
záberov
00:25:05 Zostávajúci čas záznamu
(h:m:s) Potlačenie efektu
červených očí (56)
Intenzita blesku (55)
Režim záznamu (51)
19
Page 20
Indikátory na displeji
Zobrazenie Význam
Rozpoznanie tváre (56) Dotykový indikátor AF
(26) Vyváženie bielej farby
(53)
Color mode (Režim farieb) (54)
Zameriavací rámček AF zóny (31)
Upozornenie na takmer vybitý akumulátor (118)
Histogram (24)
Režim blesku (29)
• Ak sa nastaví v položke [Display Setup] na [Image Only], zobrazia sa aktuálne nastavenia.
Macro/snímanie blízkych
objektov (30)
• Ak sa nastaví v položke [Display Setup] na [Image Only], zobrazia sa aktuálne nastavenia.
F
Zobrazenie Význam
z Aretácia AE/AF (27)
Funkcia NR pomalej uzávierky
• Keď sa rýchlosť uzávierky spomalí pod určitú hodnotu pri nedostatočných svetelných podmienkach, na zníženie šumu na záberoch sa automaticky aktivuje funkcia pomalej uzávierky NR (Noise Reduction – Redukcia šumu).
125 Rýchlosť uzávierky F3.5 Hodnota clony ISO400 Číslo ISO (34) +2.0EV Hodnota expozície (34) Standby
REC
Pohotovostný stav pre videozáznam/Záznam videa
0:12 Čas záznamu (m:s)
20
Page 21
Indikátory na displeji
Pri prehrávaní sta tických záberov
Pri prehrávaní videozáznamov
Ovládanie obrazovky
Nastavenia fotoaparátu môžete zmeniť dotknutím sa nasledovných tlačidiel: 1,
2.
A
Zobrazenie Význam
HOME Zobrazuje obrazovku
HOME. Prejde do indexového
režimu. Spustí prezeranie
prezentácie (Slide show). Vymaže obrázok.
MENU Zobrazuje obrazovku
MENU.
Zobrazenie Význam
Vyberie priečinok na prezeranie.
Vráti sa z indexového zobrazenia do režimu zobrazovania samostatných záberov.
B
Zobrazenie Význam
Upravenie hlasitosti (35).
/ Transfokácia počas
prezerania (36) Zapína/vypína v/V/b/B.
N Prehrávanie x Stop
Zobrazí predchádzajúci/ nasledujúci záber.
DISP Zmení zobrazenie na
displeji.
Indikátory zobrazenia
Indikátory zobrazenia 3 až 5 zobrazujú aktuálny stav nastavení.
C
Zobrazenie Význam
Zostatkový stav akumulátora
Favorites
Sharemark
Kontrolná značka Ochrana proti zmazaniu
(67) Transfokácia počas
prezerania (36)
C:32:00 Samodiagnostické
zobrazenie (118)
21
Page 22
Indikátory na displeji
DE
Zobrazenie Význam
Reprodukčné médium
(vnútorná pamäť, „Memory Stick Duo“)
Priečinok pre prehrávanie (71)
• Toto sa neobjavuje pri použití vnútornej pamäte.
8/8 Číslo záberu/Počet
záberov uložených vo zvolenom priečinku
Zmena priečinku (71)
• Toto sa neobjavuje pri použití vnútornej pamäte.
Priečinok pre ukladanie záznamov (75)
• Toto sa neobjavuje pri použití vnútornej pamäte.
Pripojenie k PictBridge (106)
• Neodpájajte kábel USB, keď sa zobrazuje táto ikona.
Veľkosť záberu (15)
Pripojenie k PictBridge (104)
Zobrazenie Význam
Upozornenie na takmer vybitý akumulátor (118)
125 Rýchlosť uzávierky F3.5 Hodnota clony ISO400 Číslo ISO (34) +2.0EV Hodnota expozície (34)
Režim merania (33)
Flash (Blesk)
Vyváženie bielej farby (53)
N Prehrávanie (35)
Lišta prehrávania
0:00:12 Počítadlo DSC00123 Číslo súboru
(vnútorná pamäť)
101-0012 Číslo priečinka – súboru
(71) („Memory Stick Duo“)
2007 1 1 9:30 AM
Na prehrávanom zábere je zaznamenaný dátum a čas
Histogram (24)
• Ikona sa objaví, keď je vypnuté zobrazenie histogramu (stĺpcového diagramu).
22
Page 23

Práca s dotykovým panelom

LCD obrazovka zobrazuje aj tlačidlá na ovládanie fotoaparátu (dotykový panel).
Dotykový panel
1 Zariadenie zapnete zložením krytu objektívu.
Na obrazovke sa zjavia tlačidlá.
2 Tlačidiel na obrazovke sa dotýkajte jemne prstom.
Informácie o tlačidlách dotykového panela
Ak nie je položka, ktorú chcete nastaviť, zobrazená na displeji, dotknutím sa v/V
zmeňte stránku.
Na predchádzajúcu obrazovku sa môžete vrátiť dotknutím sa tlačidla [BACK].
Dotknutie sa ikony [?] zobrazí pomôcku o príslušnej dotykovej položke. Ak chcete
skryť tohto sprievodcu, dotknite sa opäť tlačidla [?].
[?]
Ak chcete pracovať s dotykovým panelom, jemne sa ho dotknite prstom alebo
dodaným kresliacim perom.
Nedotýkajte sa dotykového panela žiadnym iným ostrejším predmetom okrem
dodaného kresliaceho pera.
Nestláčajte LCD displej väčšou silou, než je potrebné.
Keď sa počas snímania dotknete pravého horného rohu obrazovky, ikony dočasne
zmiznú. Keď dáte prst preč z obrazovky, ikony sa znova zobrazia.
23
Page 24

Zmena zobrazenia na displeji

Ak chcete prejsť k zobrazeniu s výberom zobrazenia, dotknite sa tlačidla [DISP] na obrazovke.
• V indexovom režim e je možné nastaviť počet zobrazovaných záberov.
• S výnimkou nastavenia [LCD Brightness] je možné vykonať samostatné nastavenia pre fotografovanie a prezeranie.
DISP
[Display Setup]
Táto možnosť sa nastaví, ak sa na obrazovke zobrazujú ikony.
Normal
Simple
Image Only
• [DISP] sa zobrazuje na obrazovke len pri snímaní.
• Počas prezerania je možné prejsť k nasledujúcemu/predchádzajúcemu záberu dotykom na pravej alebo ľavej časti obrazovky, ak sa dotknete displeja v strede, zobrazí sa sprievodca.
24
Page 25
Zmena zobrazenia na displeji
[LCD Brightness]
Nastavuje jas LCD displeja.
• Ak prezeráte zábery pri dobrom vonkajšom osvetlení, obnovte nastavenie na [Bright], ak je hodnota [LCD Brightness] nastavená na [Normal]. Avšak pri svetlejšom podsvietení displeja sa rýchlejšie vyminie kapacita akumulátora.
[Display Histogram]
Táto položka sa nastavuje, ak je na obrazovke zobrazený histogram.
A
B
Bright (Svetlejší)Dark (Tmavší)
Histogram (stĺpcový diagram) je graf zobrazujúci jas záberu. Zobrazenie grafu indikuje svetlý záber, ak je naklonený doprava a tmavý záber, ak je naklonený doľava.
A Počet pixelov B Ja s
• Histogram sa tiež objaví pri prehrávaní jedného záberu, ale nebudete môcť upraviť expozíciu.
• Histogram sa nezobrazí v nasledovných prípadoch: Pri snímaní
– Pri zobrazení ponuky. – Pri nahrávaní videozáznamu. Počas prehrávania – Pri zobrazení ponuky. – V indexovom zobrazení. – Pri používaní transfokátora počas
prehrávania. – Pri otáčaní statických záberov. – Počas prehrávania videozáznamov. – Pri zobrazovaní podľa Album List. – Pri zobrazovaní podľa zoznamu Favorites. – Pri zobrazovaní podľa zoznamu
Sharemark. – Pri zobrazovaní podľa Calendar. – Pri zobrazovaní podľa fotoalbumu.
• Veľký rozdiel v histograme zobrazenom počas snímania a prehrávania sa môže vyskytnúť:
– Keď bliká blesk. – Keď je rýchlosť uzávierky nízka alebo
vysoká.
• Histogram sa nemusí zobraziť pre zábery nasnímané iným fotoaparátom.
25
Page 26

Základné funkcie

Jednoduché snímanie záberov

Nasledujúce kroky popisujú postup snímania záberov s použitím základných funkcií fotoaparátu.
Spúšť
Dotykový panel
Tlačidlo T/W (Transfokácia)
1 Otvorte kryt objektívu.
2 Držte fotoaparát pevne zovretý a ruky majte pri bokoch.
Umiestnite snímaný objekt do stredového rámčeka alebo sa dotknite bodu zaostrenia.
z Ak chcete zvoliť bod, na ktorý chcete zaostriť, dotknite sa obrazovky.
Po dotknutí sa predmetu na dotykovom paneli sa zobrazí rámček a po stlačení spúšte do polovice sa presunie rám do ohniska. Ak sa v rámčeku nachádza tvár, okrem ohniska sa automaticky optimalizuje jas a tón farieb.
• Ak sa v dotknutej oblasti zistí tvár, zobrazí sa ikona , alebo ak sa zistí iný predmet ako ľudská tvár, zobrazí sa ikona . Ak chcete túto funkciu zrušiť, dotknite sa .
• Túto funkciu nie je možné používať pri používaní funkcie digitálnej transfokácie a v režime snímania blízkych objektov.
• Túto funkciu je možné použiť len v režime (Auto Adjustment – automatické nastavenie) alebo v režime (Soft Snap – Mäkšie snímanie).
• Ak sa dotknete bodu mimo prípustného rozsahu zaostrenia, zobrazí sa prípustný rozsah.
26
Page 27
Jednoduché snímanie záberov
3 Nasnímajte záber stlačením spúšte.
1Pre optimálne zaostrenie zatlačte a pridržte spúšť v polovici.
Indikátor z (Aretácia AE/AF) (zelený) začne blikať, zaznie pípnutie, indikátor prestane blikať a zostane svietiť.
2Zatlačte spúšť nadoraz.
Indikátor aretácie AE/AF
Snímanie videozáznamov
Dotknite sa [HOME], potom zvoľte (Shooting) t (Movie Mode) (str. 43). Alebo sa dotknite ikony nastavenia režimu snímania, potom sa dotknite (Movie Mode).
Ikona nastavenia režimu snímania
Postup pri snímaní statického záberu objektu, ktorý nie je možné dobre zaostriť
• Najkratšia snímacia vzdialenosť je približne 50 cm. Ak snímate objekt z kratšej vzdialenosti než je najkratšia snímacia vzdialenosť, snímajte v režime snímania zblízka (Macro) alebo v režime zaostrenia na krátku vzdialenosť (str. 30).
• Ak fotoaparát nemôže na daný objekt zaostriť automaticky, indikátor aretácie AE/AF začne pomaly blikať a nezaznie pípnutie. Okrem toho zmizne zameriavací rámček AF zóny. Pozmeňte kompozíciu záberu a znovu zaostrite.
Zaostrenie môže byť náročné v nasledujúcich situáciách:
– Je tma a snímaný predmet je ďaleko. – Kontrast objektu a pozadia je nevýrazný. – Snímaný predmet sa nachádza za sklom. – Objekt sa rýchlo pohybuje. – Je prítomné odrážané svetlo alebo lesklé povrchy. – Predmet sa nachádza v protisvetle alebo je tam ostrý lúč svetla.
Základné funkcie
27
Page 28
Jednoduché snímanie záberov
T/W Používanie transfokácie
Stlačením T obraz priblížite, stlačením W priblíženie zrušíte.
• Ak transfokácia prekročí 3× zväčšenie, fotoaparát začne používať funkciu digitálnej transfokácie.
Bližšie informácie o nastavení transfokácie [Digital Zoom] a kvalite záberov nájdete na strane 83.
• Počas snímania videozáznamu fotoaparát približuje obraz pomaly.
• Ak sa aktivuje funkcia rozpoznávania tváre, nie je možné používať funkciu digitálnej transfokácie.
• Pri používaní digitálnej transfokácie nie je možné zaostriť dotykom na obrazovku.

Nastavenie veľkosti záberu/samospúšte/režimu blesku/ režimu snímania Macro

1 Zmena veľkosti záberu 2 Používanie samospúšte 3 Zvolenie režimu blesku pre statické zábery 4 Snímanie blízkych objektov
Zmena veľkosti záberu
Dotknite sa ikony nastavenia veľkosti záberu na obrazovke. Dotknite sa požadovanej položky a potom sa dotknite [BACK]. Bližšie informácie o veľkosti záberov nájdete na strane 14.
Ikona nastavenia veľkosti záberu
Používanie samospúšte
Dotknite sa ikony nastavenia samospúšte na obrazovke. Dotknite sa požadovanej položky a potom sa dotknite [BACK].
Ikona nastavenia samospúšte
Self-Timer Off ( ): Samospúšť sa neaktivuje Self-Timer 10sec ( ): Nastavenie samospúšte s oneskorením 10 sekúnd Self-Timer 2sec ( ): Nastavenie samospúšte s oneskorením 2 sekundy
28
Page 29
Jednoduché snímanie záberov
Po stlačení tlačidla spúšte sa rozbliká kontrolka samospúšte a začne znieť pípanie, až kým sa spúšť nespustí.
Kontrolka samospúšte
Ak chcete funkciu zrušiť, dotknite sa možnosti .
• Použite samospúšť s 2-sekundovým oneskorením, čím zabránite rozmazaniu záberu. Spúšť sa uvoľní 2 sekundy po stlačení tlačidla spúšte, čím sa redukuje otras fotoaparátu pri stlačení tlačidla spúšte.
Blesk (Výber režimu blesku pre statické zábery)
Dotknite sa ikony nastavenia režimu blesku na obrazovke. Dotknite sa požadovanej položky a potom sa dotknite [BACK].
Ikona nastavenia režimu blesku
Flash Auto ( ): Rozbliká sa pri nedostatočnom svetle alebo protisvetle (preddefinované nastavenie)
Flash On ( ) Slow Synchro (Flash forced on – Zapnutý vynútený blesk) ( ): V tomto režime sa v nedostatočných svetelných podmienkach spomalí rýchlosť uzávierky, takže sa jasne nasníma aj pozadie mimo oblasti osvetlenej bleskom. Flash Off ( )
• Blesk blysne dvakrát. Prvý blesk upravuje množstvo svetla.
• Kým sa nabíja blesk, na obrazovke je zobrazený symbol .
Základné funkcie
29
Page 30
Jednoduché snímanie záberov
Macro/Zaostrenie na krátku vzdialenosť (Fotografovanie predmetov zblízka)
Dotknite sa ikony nastavenia režimu Macro/Zaostrenia na krátku vzdialenosť na obrazovke. Dotknite sa požadovanej položky a potom sa dotknite [BACK].
Ikona nastavenia režimu Macro/snímanie blízkych objektov
Macro Off ( ) Macro On ( ) Close focus enabled ( ): Aretované na stranu W: Cca. 1 – 20 cm
Macro
• Odporúča sa nastaviť transfokáciu celkom na stranu W.
• Zaostrovací rozsah sa zúži a fotoaparát nemusí zaostriť na celý objekt.
• Rýchlosť automatického zaostrovania sa zníži.
Zaostrenie na krátku vzdialenosť
• Tento režim sa používa na fotografovanie na kratšie vzdialenosti ako (Macro On) záznam.
• Optická transfokácia je zamknutá na strane W a nie je možné ju použiť.
• Zábery nie je možné fotografovať v režime Burst alebo Bracket (str. 51).
• Funkciu rozpoznávania tváre nie je možné použiť pri snímaní záberov v režime fotografovania
zblízka.
• Tento režim sa zruší, ak vypnete zariadenie alebo prepnete zariadenie do iného režimu.
: Strana W: Cca. 8 cm alebo ďalej, Strana T: Cca. 25 cm alebo ďalej

Nastavenie režimu zaostrenia/merania/ISO/EV

Ikony režimu zaostrenia, merania, ISO a EV sa zobrazia, len ak je zvolený režim fotografovania (Program Auto).
1 Zmena spôsobu zaostrovania 2 Výber režimu merania 3 Výber svetelnej citlivosti 4 Úprava intenzity svetla
30
Page 31
Jednoduché snímanie záberov
Focus: Zmena spôsobu zaostrovania
Môžete zmeniť spôsob zaostrovania. Použite ponuku, keď je obtiažne správne zaostriť v režime automatického zaostrovania.
• Ak je nastavený režim fotografovania , v [MENU] sa zobrazí [Focus].
(Multi AF)
Automaticky zaostrí na predmet po celej ploche zameriavaceho rámčeka.
• Tento režim je užitočný, keď sa snímaný objekt nenachádza v prostriedku rámčeka.
Zameriavací rámček AF zóny (len pre statický obraz)
Indikátor zameriavacieho rámčeka AF zóny
Základné funkcie
(Center AF)
(len pre statický obraz)
(Spot AF) (Režim automatického zaostrenia s nastaviteľným bodom) (len pre statický obraz)
Automaticky zaostrí na predmet v prostriedku zameriavacieho rámčeka.
• Použitím spolu s funkciou uzamknutia AF môžete vytvoriť požadovanú kompozíciu záberu.
Zameriavací rámček AF zóny
Indikátor zameriavacieho rámčeka AF zóny
Posunutím zameriavacieho rámčeka AF zóny na ľubovoľné miesto na obrazovke môžete zaostriť na veľmi malé predmety alebo úzku oblasť.
• Pre nastavenie režimu automatického zaostrenia s nastaviteľným bodom prejdite na stranu 32.
• To môže byť užitočné, ak snímate pomocou statívu a objekt je mimo stredovú oblasť.
• Pri snímaní pohybujúceho sa objektu držte fotoaparát pevne, aby sa objekt neodchýlil zo zameriavacieho rámčeka.
Zameriavací rámček AF zóny
Indikátor zameriavacieho rámčeka AF zóny
31
Page 32
Jednoduché snímanie záberov
0.5 m
1.0 m
3.0 m
7.0 m
Zaostrí na objekt použitím predtým nastavenej vzdialenosti k predmetu. (Prednastavené zaostrenie)
• Funkciu „Focus preset“ použite vtedy, keď je zaostrenie
pomocou automatického zaostrenia náročné, napríklad pri snímaní objektu cez sieť alebo okno.
(nekonečno)
• Skratka AF znamená Auto Focus (automatické zaostrenie).
• Povoľte hranicu chyby vo vzdialenosti v nastavení funkcie „Focus preset“. Nastavením transfokátora na stranu T alebo nasmerovaním objektívu nahor alebo nadol sa chyba zvýši.
• Pri používaní digitálneho transfokátora (Digital Zoom) alebo iluminátora AF (AF illuminator) je zameriavací rámček AF zóny vypnutý a zobrazuje sa bodkovanou čiarou. V tomto prípade fotoaparát zaostruje na objekty v strede obrazovky.
Používanie funkcie [Spot AF]
1 Nastavte ikonu nastavenia režimu snímania na (Program Auto), potom sa
dotknite [BACK].
2 Dotknite sa ikony nastavenia režimu zaostrenia
t (Spot AF).
3 Ponuku menu vypnete dotknutím sa [BACK].
4 Dotknite sa miesta, v ktorom chcete zaostriť záber.
• Ak sa dotknete bodu mimo prípustného rozsahu zaostrenia, zobrazí sa prípustný rozsah.
32
Page 33
Jednoduché snímanie záberov
Metering Mode: Výber režimu merania
Umožňuje zvoliť režim merania, ktorý určí, ktorá časť objektu sa má merať pre určenie expozície.
• Ak je nastavený režim fotografovania , v [MENU] sa zobrazí [Metering Mode].
(Multi)
(Center)
(Spot)
(len pre statický obraz)
• Bližšie informácie o expozícii nájdete na strane 12.
• Pri bodovom alebo stredovom meraní sa pri zaostrení na meraciu pozíciu odporúča nastaviť [Focus] na [Center AF] (str. 31).
Rozdeľuje záber na niekoľko oblastí a každú oblasť zmeria zvlášť. Fotoaparát určí optimálne vyrovnanú expozíciu (meranie s viacerými modelmi).
Odmeria prostriedok záberu a určí hodnotu expozície na základe jasu snímaného objektu (stredovo vážené meranie).
Odmeria iba jednu časť daného objektu (bodové meranie).
• Túto funkciu je vhodné použiť, keď je za snímaným objektom svetlé pozadie alebo keď medzi objektom a pozadím je veľký kontrast.
Zameriavací krížik pre bodové meranie
Zameria sa na objekt
Základné funkcie
33
Page 34
Jednoduché snímanie záberov
ISO: Výber svetelnej citlivosti
Vysoká citlivosť ISONízka citlivosť ISO
Nastaví citlivosť ISO.
(Auto)
• Bližšie informácie o citlivosti ISO nájdete na strane 13.
• Ak je nastavený režim Burst alebo Exposure Bracket, môžete zvoliť len [ISO AUTO], [ISO 80] až [ISO 400].
• Pri snímaní v jasných svetelných podmienkach fotoaparát automaticky zvýši tóny, čím sa zabráni bledému vzhľadu záberov (okrem prípadu, keď je [ISO] nastavené na [ISO 80]).
Rozmazanie záberu pri snímaní v tmavom prostredí alebo snímaní pohybujúcich sa objektov môžete znížiť zvýšením citlivosti ISO (vyberte vyššiu hodnotu). Pri vyššej hodnote citlivosti ISO sa však na zábere objavuje väčší šum. Vyberte hodnotu citlivosti ISO podľa podmienok fotografovania.
EV: Úprava intenzity svetla
Ručné upravenie expozície.
• Ak je nastavený režim fotografovania , alebo v [MENU] sa zobrazí [EV].
Smerom k +Smerom k –
–2.0EV 0EV +2.0EV
• Bližšie informácie o expozícii nájdete na strane 12.
• Kompenzačnú hodnotu je možné nastavovať v prírastkoch 1/3EV.
• Pri snímaní objektu v mimoriadne jasných alebo tmavých podmienkach alebo pri použití blesku nemusí mať nastavenie expozície účinok.
Smerom k –: Stmaví záber.
Fotoaparát automaticky určí hodnotu expozície.
Smerom k +: Zosvetlí záber.
34
Page 35

Prezeranie záberov

Nasledujúce kroky vysvetľujú postup pre prezeranie záberov uložených vo vnútornej pamäti.
Tlačidlo (Prehrávanie)
Tlačidlo SCRAPBOOK
Tlačidlo / (Transfokácia počas prezerania)
Ak chcete zobraziť zábery na pamäťovej karte „Memory Stick Duo“, dotknite sa
(Memory Stick) v (View Images) na obrazovke HOME (str. 60).
Zobrazenie jedného záberu
1 Stlačte tlačidlo (prezeranie).
• Ak na vypnutom fotoaparáte stlačíte tlačidlo (prezeranie), fotoaparát sa zapne
automaticky a prepne do režimu prezerania. Ak chcete prejsť do režimu fotografovania, stlačte opäť tlačidlo (prezeranie).
2 Pri výbere obrazu sa môžete pohybovať medzi zábermi dotykom tlačidiel
(predchádzajúci)/ (nasledujúci).
Videozáznam: Ak si chcete prehrať videozáznam, dotknite sa B. Posun vzad/posun vpred: m/M (Ak sa chcete vrátiť k bežnému prehrávaniu,
dotknite sa B alebo x.) Ovládanie hlasitosti: Dotknite sa , potom upravte hlasitosť pomocou / .
Dotknite sa opäť . Posuvný ovládač hlasitosti zmizne.
Stop: Dotknite sa položky x.
• Videozáznamy veľkosti [320] sa zobrazia v menšej veľkosti.
Základné funkcie
35
Page 36
Prezeranie záberov
Zobrazenie zväčšeného záberu (transfokácia počas prezerania)
Dotknite sa statického obrazu, kým je zobrazený, aby ste zväčšili príslušnú oblasť. Dotknutím sa tlačidla zmenšíte priblíženie. v/V/b/B: Upravuje polohu. BACK: Zruší priblíženie pri prehrávaní.
: Zapína/vypína v/V/b/B.
• Uloženie zväčšených záberov, pozrite si [Trimming] (str. 64).
Záber tiež môžete zväčšiť pomocou tlačidla T/W (Transfokácia).
Ukáže zobrazovanú oblasť celého obrazu

Výber spôsobu prehrávania záberov

Zábery uložené vo fotoaparáte sú rozdelené do skupín podľa udalostí a prehrávajú sa ako albumy. Môžete zmeniť spôsob prehrávania záberov v albume, čím sa uľahčí vyhľadávanie záberov.
Album List (Zoznam albumov)
Samostatný záber
• Z obrazovky Album List môžete prejsť na zoznam Favorites alebo zoznam Sharemark.
• Pomocou aplikácie „Picture Motion Browser“ môžete albumom zadať názvy. Bližšie informácie nájdete v príručke „Picture Motion Browser Guide“.
Index
Calendar (Kalendár)
36
Page 37
Prezeranie záberov
Prezeranie záberov v indexovom zobrazení
Keď sa dotknete (Index) počas prezerania záberu na obrazovke samostatného záberu, záber sa zobrazí podľa každého albumu v indexovom režime. Dotknutím sa / zobrazíte predchádzajúcu/nasledujúcu stranu. Pre návrat do režimu zobrazovania samostatných záberov sa dotknite miniatúrneho obrazu.
(Index)
DISP
• Ak sa dotknete [DISP] v indexovom režime, môžete nastaviť počet záberov, ktoré sa zobrazia v indexovom zobrazení.
• Zobrazenie môžete z indexovej obrazovky prepnúť na Calendar (Kalendár) alebo Album Lists (Zoznamy albumov).
Zobrazenie podľa Album List (Zoznam albumov)
V indexovej obrazovke sa dotknite ikony (Album List – Zoznam albumov), čím sa zábery zobrazia podľa zoznamu albumov. Pomocou / sa posuniete o mesiac dopredu/dozadu a pomocou / sa posuniete o album dopredu/dozadu. Dotknite sa albumu, ak sa chcete vrátiť na indexovú obrazovku.
Základné funkcie
Album List
(Zoznam
albumov)
Názov albumu
Album/ Favorites/ Sharemark
Dotykom na nasledujúce ikony prepnete skupinu záberov, ktorá sa má zobrazovať.
Zoznam ( ) (Favorites)
Môžete zobraziť zábery uložené ako Favorites.
37
Page 38
Prezeranie záberov
Zoznam (Sharemark)
Zábery uložené ako položky sharemark môžete načítať do počítača.
Podrobnosti o vykonaní nastavení nájdete na str. 61 a 62.
• Zoznamy albumov môžete tiež zobraziť výberom [Album List] v (View Images) na obrazovke
HOME.
Zobrazenie podľa Calendar (Kalendár)
V indexovej obrazovke sa dotknite ikony (Calendar – Kalendár), čím sa zábery zobrazia podľa kalendára. Pomocou b/B sa posuniete o rok dopredu/dozadu a pomocou v/V sa posuniete o mesiac dopredu/dozadu. Dotknite sa miniatúry záberu na návrat k indexovej obrazovke albumu, ktorý obsahuje dotknutý záber.
Calendar
(Kalendár)
• Kalendár tiež môžete zobraziť výberom [Calendar] v (View Images) na obrazovke HOME.
38
Page 39
Prezeranie záberov

Použitie stanice SCRAPBOOK

Po vytvorení albumu vo fotoaparáte sa automaticky vytvorí fotoalbum so zábermi rozloženými na pozadí. Fotoalbumy vytvorené vo fotoaparáte je možné zobraziť len s fotoaparátom.
Tlačidlo SCRAPBOOK
• Zábery uložené na karte „Memory Stick Duo“ nie je možné zobraziť ako fotoalbumy.
1 Stlačte tlačidlo SCRAPBOOK.
Zobrazí sa zoznam fotoalbumov.
• Aj keď je napájanie fotoaparátu vypnuté, pri stlačení tlačidla SCRAPBOOK sa napájanie zapne a zábery sa prehrajú v režime fotoalbumu.
v/V: Slúžia na presun o zoznam albumov dopredu/dozadu.
/ : Slúžia na presun o mesiac dopredu/dozadu.
2 Dotknite sa v/V a potom sa dotknite albumu, ktorý chcete prehrať.
• Názov albumu a dátum sa zobrazia na obale (1. strane) fotoalbumu.
• Keď vyberiete obal, môžete na obrazovke MENU zmeniť pozadie fotoalbumu.
• Obrázok obalu sa nezobrazí v obrazovke jedného záberu, ani keď sa ho dotknete.
Základné funkcie
39
Page 40
Prezeranie záberov
3 Dotykom na b/B obráťte stranu.
Dátum
Názov albumu
Fotoaparát automaticky určí polohu záberu, ktorý sa má zobraziť.
Dotykom na záber spustíte zobrazenie v obrazovke jedného záberu.
BACK: Návrat k zoznamu fotoalbumov. b/B: Prechod na predchádzajúcu alebo nasledujúcu stranu.
: Automatické obracanie strany. Dotknite sa záberu, ak chcete zastaviť obracanie strany.
Zmena pozadí
1 Dotknite sa položky [MENU]. 2 Dotknite sa položky [Background]
Zobrazí sa obrazovka na zmenu témy.
3 Dotykom na / obráťte stranu a dotknite sa požadovaného pozadia.
t [Background].
40
Page 41

Vymazávanie záberov

Tlačidlo (Prehrávanie)
1 Stlačte tlačidlo (prezeranie).
2 Zobrazte záber, ktorý chcete vymazať a potom sa dotknite (Delete).
3 Dotknite sa položky [OK].
Základné funkcie
Keď vymažete zábery v zobrazení MENU
1 Dotknite sa [MENU] počas zobrazenia v režime jedného záberu alebo indexovom
režime.
2 Dotknite sa (Delete). 3 Dotykom na (This Image), (Multiple Images) alebo (Whole Album) zvoľte
požadovaný spôsob vymazávania.
Ak si zvolíte [This Image]
Môžete vymazať vybraný záber. Dotknite sa položky [OK].
41
Page 42
Vymazávanie záberov
Ak si zvolíte [Multiple Images]
Môžete vybrať a vymazať viaceré zábery súčasne.
1 Ak chcete umiestniť na záber, ktorý by ste chceli vymazať kontrolnú značku, dotknite sa
stredu záberu. V začiarkavacom políčku záberu je začiarknutá značka . Ak chcete odstránenie zrušiť, dotknite sa záberu znova, čím sa značka zruší.
Samostatný záber Indexové zobrazenie
• Dotykom na zobrazíte indexové zobrazenie. V tomto zobrazení sa dotknite miniatúrnych obrázkov, ak chcete pridať na zábery, ktoré by ste chceli vymazať kontrolnú značku.
• Dotknutím sa v indexovom zobrazení sa vrátite do režimu samostatných záberov.
2 Dotknite sa a potom sa dotknite [OK].
Keď zvolíte [Whole Album] alebo [All In This Folder]
Môžete vymazať všetky zábery v zvolenom albume alebo priečinku. Dotknite sa položky [OK].
42
Page 43

Získanie poznatkov o rôznych funkciách – HOME/Menu

Používanie zobrazenia HOME

Obrazovka HOME je bránou k všetkým funkciám fotoaparátu a je ju možné vyvolať bez ohľadu na nastavenie režimu (snímanie/prezeranie).
1 Dotykom na tlačidlo [HOME] zobrazte obrazovku HOME.
Položka
Kategória
2 Dotknite sa kategórie, ktorú chcete nastaviť.
3 Dotknite sa položky v kategórii, ktorú chcete nastaviť.
• Ak sa nadviaže spojenie PictBridge alebo spojenie USB, nebudete môcť vyvolať zobrazenie HOME.
• Fotoaparát nastavíte do režimu fotografovania stlačením spúšte do polovice.
• Ak sa chcete vrátiť späť k predchádzajúcemu zobrazeniu, dotknite sa [×] alebo [BACK].
Základné funkcie
43
Page 44
Získanie poznatkov o rôznych funkciách – HOME/Menu

Položky ponuky HOME

Dotknutím sa [HOME] sa zjavia nasledovné položky. Podrobnosti o položkách sa zjavia na zobrazení vedľa sprievodcu.
Kategórie Položky
Shooting Auto Adjustment (str. 47)
Scene Selection (str. 47) Program Auto (str. 47) Movie Mode (str. 47)
View Images Album List (str. 58)
Printing, Other Print (str. 104)
Manage Memory Memory Tool
Settings Main Settings
Calendar (str. 58) Slideshow (str. 58) Memory Stick (str. 60)
Music Tool (str. 101)
Download Music Format Music
Memory Stick Tool (str. 75)
Format Create REC. Folder Change REC. Folder Mass Storage
Internal Memory Tool (str. 77)
Format
Main Settings 1 (str. 78)
Beep Function Guide Initialize Calibration
Main Settings 2 (str. 80)
USB Connect COMPONENT Video Out
Shooting Settings
Shooting Settings 1 (str. 82)
AF Illuminator Grid Line AF Mode Digital Zoom
Shooting Settings 2 (str. 84)
Auto Orientation Auto Review
Smile Level Clock Settings (str. 85) Language Setting (str. 86)
44
Page 45
Získanie poznatkov o rôznych funkciách – HOME/Menu

Práca s položkami ponuky MENU

1 Dotykom na tlačidlo [MENU] zobrazte obrazovku MENU.
Dotknite sa [?], ak chcete sprievodcu funkciami skryť pri snímaní (str. 23).
• V závislosti od zvoleného režimu sa zobrazia rozličné položky.
2 Dotknite sa požadovanej položky ponuky menu.
• Ak je požadovaná položka ukrytá, opakovane sa dotýkajte v/V, kým sa táto položka neobjaví na displeji.
3 Dotknite sa požadovanej položky nastavenia.
Základné funkcie
• Keď sa počas prehrávania v sprievodcovi funkciami zobrazí , potvrďte dotykom na .
4 Ponuku menu vypnete dotknutím sa [BACK].
45
Page 46

Položky ponuky Menu

Položky ponuky, ktoré sú k dispozícii pre nastavenie dotykom na [MENU], sa líšia v závislosti od nastavenia režimu (snímanie/prezeranie). Na obrazovke sa zobrazia len položky, ktoré sú k dispozícii pre nastavenie.
( : k dispozícii)
Zvolený režim: Auto
Ponuka pre snímanie (str. 51)
REC Mode
1
EV
*
1
Focus
*
Metering Mode
White Balance
Color Mode
Flash Level
Red Eye Reduction
Face Detection
SteadyShot
Setup
1
*
Keď je režim snímania nastavený na (Program Auto), tieto ikony sa budú zobrazovať v dolnej časti obrazovky.
2
*
Funkcia je obmedzená v závislosti od zvoleného režimu Scene Selection (str. 48).
1
*
Adjustment
———
———
Scene
Selection
2
*
2
*
2
*
2
*
Program
Auto
——
Movie Mode
Ponuka pre prezeranie (str. 61)
(Add/Remove Favorites) (Add/Remove Sharemark)
(Remove Favorites) (Remove Sharemark)
(Retouch) (Paint)
(Slideshow) (Delete)
(Protect) (Album View)
(Print) (Rotate)
(Import) (Export)
(Select Folder) (Volume Settings)
(Background)
46
Page 47

Používanie funkcií na snímanie

Zmena režimu snímania

Režim fotografovania môžete prepnúť v zobrazení HOME.
Režimy snímania:
Statické zábery je možné snímať pomocou troch režimov: Auto Adjustment, Scene Selection, Program Auto; a jeden záznamový režim pre videonahrávky. Prednastavená hodnota je Auto Adjustment. Ak chcete zmeniť režim snímania na iný režim ako Auto Adjustment, pozrite sa na nižšie opísaný postup.
1Dotknutím sa [HOME] sa zjaví zobrazenie
HOME.
2Dotknite sa položky (Shooting). 3Dotknite sa požadovaného režimu.
• Režim snímania môžete zmeniť aj dotykom na ikonu nastavenia režimu snímania (str. 18).
: Auto Adjustment
Umožňuje Vám snímanie statických záberov s automaticky upravenými nastaveniami.
: Scene Selection
Umožňuje snímanie s preddefinovanými nastaveniami podľa aktuálnej scény (str. 48).
: Program Auto
Umožňuje snímanie s automaticky upravenou expozíciou (tak rýchlosť uzávierky ako aj hodnota clony). Rôzne nastavenia môžete tiež navoliť pomocou ponuky. (Bližšie informácie o dostupných funkciách nájdete na strane 46.)
Používanie funkcií na snímanie
: Movie Mode
Umožňuje Vám zaznamenanie videonahrávok s zvukom.
47
Page 48
Fotografovanie záberov pomocou Scene Selection
Režimy Scene Selection
Nasledujúce režimy sú prednastavené tak, aby vyhovovali daným podmienkam scény.
High Sensitivity
Umožňuje snímať zábery bez blesku aj pri nedostatočných svetelných podmienkach a znižuje mieru rozmazania obrazu.
Smile Shutter
Ak rozpozná fotoaparát úsmev, uzávierka sa uvoľní automaticky. Bližšie informácie nájdete na strane 50.
Soft Snap
Umožňuje snímanie záberov s jemnejšou atmosférou pre portréty a kvetiny atď.
Twilight Portrait*
Umožňuje snímanie ostrých záberov osôb s nočnou scénou v pozadí bez ovplyvnenia atmosféry.
Twilight*
Umožňuje snímanie nočných scén na diaľku so zachovaním temnej atmosféry pozadia.
Landscape
Zaostruje sa len na vzdialené objekty, aby sa nasnímala krajinka a pod.
Hi-Speed Shutter
Umožňuje snímanie pohybujúcich sa objektov vo vonkajšom prostredí alebo na iných osvetlených miestach.
• Rýchlosť uzávierky sa zvýši, takže zábery zo zatemnených miest budú tmavšie.
Beach
Umožňuje jasne nasnímať modrú farbu vody pri fotografovaní scén pri mori alebo jazere.
Snow
Umožňuje nasnímanie jasných záberov bez skreslenia farieb v zasnežených scénach alebo iných miestach, kde prevláda biela farba.
Fireworks*
Umožňuje nasnímať ohňostroj v jeho plnej kráse.
*Ak fotografujete pomocou režimu (Twilight Portrait), (Twilight) alebo (Fireworks),
rýchlosť uzávierky je nižšia a zábery majú sklon rozmazávať sa. Odporúčame používať statív, aby sa predišlo rozmazávaniu.
48
Page 49
Fotografovanie záberov pomocou Scene Selection
Funkcie, ktoré môžete použiť v Scene Selection
Fotoaparát predurčí kombináciu funkcií, aby bolo zaručené správne nasnímanie záberu podľa aktuálneho prostredia (scény). V závislosti od zvoleného režimu Scene Selection nie sú niektoré funkcie k dispozícii.
( : je možné vybrať požadované nastavenie)
Macro/
snímanie
blízkych
objektov
Flash
(Blesk)
Face
Detection
Burst/
Bracket
EV
White
Balance
Red Eye
Reduction
SteadyShot
/— * — /— — /—
/— — —/— — —/— /
/— /
/— /
/— / — —/—
* [Flash] nie je možné zvoliť vo [White Balance].
Používanie funkcií na snímanie
49
Page 50
Fotografovanie záberov pomocou Scene Selection
Snímanie v režime Smile Shutter (Režim snímania úsmevu)
1 Stlačte spúšť nadoraz.
Zobrazí sa [
], čo Vám signalizuje, že fotoaparát je v zobrazení zachytenia úsmevu.
Po rozpoznaní úsmevu sa uzávierka uvoľní automaticky. Po snímaní bude svietiť indikátor režimu snímania úsmevu (str. 17).
2 Ak stlačíte opätovne spúšť, ukončíte zobrazenie zachytenia úsmevu.
• Je možné zaznamenať maximálne 6 záberov. Snímanie sa ukončí automaticky po naplnení kapacity záznamového média/vnútornej pamäte alebo po dosiahnutí šiestich záberov.
• Ak sa nerozpozná úsmev, nastavte [Smile Level] (str. 84).
• Úsmev nie je možné rozpoznať, ak zariadenie predtým nerozpoznalo tvár.
• V závislosti od prostredia fotografovania tváre nemusí byť možné rozpoznať a uzávierka nemusí fungovať.
• Zariadenie je schopné po stlačení spúšte nadoraz rozpoznať úsmev len pri jednej osobe zobrazenej v rámčeku na rozpoznanie tváre.
• Ak sa rozpozná niekoľko tvárí, uprednostní sa tvár, ktorej ste sa dotkli pred stlačením spúšte do polovice. Ak ste sa nedotkli žiadnej tváre, fotoaparát si na rozhodovanie o uprednostnení tváre zvolí primárny predmet.
• Ak sa po stlačení spúšte nadoraz zmenila vzdialenosť medzi fotoaparátom a predmetom, je možné, že obraz nebude v ohnisku. Ak sa zmení jas okolia, je možné, že nedosiahnete vhodnú expozíciu.
• V závislosti od situácie fotografovania môže fotoaparát rozpoznať na tvári úsmev a spustiť funkciu uzávierky, aj keď sa tvár neusmieva.
z Rady pre lepšie zachytenie úsmevov
1 Nezakrývajte si oči ofinou. 2 Snažte sa nasmerovať tvár priamo pred fotoaparát a buďte pokiaľ je to možné
v rovnakej výške. Oči sa rozpoznávajú ľahšie, keď sú prižmúrené.
3 Usmievajte sa zreteľne s otvorenými ústami. Úsmev sa jednoduchšie rozpozná,
ak ukážete zuby.
50
Page 51

Ponuka pre snímanie

Bližšie informácie o funkcii
1 str. 45
Dostupné režimy sú zobrazené nižšie. Bližšie informácie o práci s ponukou menu nájdete na strane 45.
Môžete si zvoliť režim, ktorý sa zobrazí bielou farbou.
Je k dispozícii Nie je k dispozícii
Režim snímania (Auto Adjustment/Scene Selection/
Program Auto)
Movie Mode
Preddefinované nastavenia sú označené symbolom .

REC Mode: Nastavenie režimu snímania záberov vrýchlom slede

Určuje, či fotoaparát bude po stlačení spúšte snímať nepretržitú sériu záberov po sebe alebo nie.
(Normal)
(Burst)
BRK ±0.3EV BRK ±0.7EV BRK ±1.0EV
Nesníma nepretržite.
Po stlačení a podržaní spúšte sa zaznamená až 100 záberov za sebou.
• Blesk je nastavený na (Flash Off – Bez blesku).
Zaznamená množinu troch záberov s automaticky posunutými hodnotami expozície (Exposure Bracket). Čím vyššia je hodnota kroku funkcie bracket, tým vyšší je posun hodnoty expozície.
• Ak sa neviete rozhodnúť o správnej hodnote expozície, snímajte v režime Exposure Bracket, ktorý nasníma viac záberov s rozdielnou hodnotou expozície. Záber s najlepšou expozíciou môžete vybrať potom.
Používanie funkcií na snímanie
• Ak je režim snímania nastavený na (Auto Adjustment), nemôžete fotografovať v režime Exposure Bracket.
• Blesk je nastavený na (Flash Off – Bez blesku).
51
Page 52
Ponuka pre snímanie Bližšie informácie o funkcii
1 str. 45
Pri nastavení na Burst
• Pri snímaní s použitím automatickej spúšte sa naraz zaznamená maximálne 5 záberov.
• Interval snímania je približne 0,51 sekundy. Interval snímania sa predlžuje v závislosti od nastavenia veľkosti záberu.
• Keď je akumulátor takmer vybitý, alebo keď sa zaplní vnútorná pamäť či pamäťová karta „Memory Stick Duo“, snímanie v režime Burst sa zastaví.
• V závislosti od režimu Scene Selection nemusí byť snímanie záberov v režime Burst vždy k dispozícii (str. 49).
Pri nastavení na Exposure Bracket
• Zaostrenie a vyváženie bielej farby sa nastavia pri prvom zábere a použijú sa aj pre nasledujúce zábery.
• Keď je expozícia nastavená manuálne (str. 34), posunie sa na základe nastaveného jasu.
• Interval snímania je približne 0,51 sekundy.
• Ak je objekt príliš jasný alebo príliš tmavý, pravdepodobne nebude možné nasnímať dobrý záber pomocou zvolenej hodnoty kroku.
• V závislosti od režimu Scene Selection (str. 49) sa môže stať, že nebudete môcť nasnímať zábery v režime Exposure Bracket.

EV: Úprava intenzity svetla

Ručné upravenie expozície. Táto ponuka je rovnaká ako položka, ktorá sa nastavuje dotykom na ikonu nastavenia EV v režime . Pozrite str. 34.

Focus: Zmena spôsobu zaostrovania

Môžete zmeniť spôsob zaostrovania. Použite ponuku, keď je obtiažne správne zaostriť v režime automatického zaostrovania. Táto ponuka je rovnaká ako položka, ktorá sa nastavuje dotykom na ikonu nastavenia zaostrenia v režime . Pozrite str. 31.

Metering Mode: Výber režimu merania

Umožňuje zvoliť režim merania, ktorý určí, ktorá časť objektu sa má merať pre určenie expozície. Táto ponuka je rovnaká ako položka, ktorá sa nastavuje dotykom na ikonu nastavenia režimu merania v režime . Pozrite str. 33.
52
Page 53
Ponuka pre snímanie Bližšie informácie o funkcii
1 str. 45

White Balance: Úprava farebných tónov

Upravuje farebné tóny podľa okolitých svetelných podmienok. Túto funkciu použite, keď má záber neprirodzené farby.
(Auto)
(Daylight)
Upravuje automaticky vyváženie bielej farby.
Upraví nastavenia pre vonkajšie podmienky, ak je pekné počasie, pri večerných pohľadoch, nočných scénach, neónových tabuliach, ohňostrojoch, atď.
Používanie funkcií na snímanie
(Cloudy)
(Fluorescent Light 1)/ (Fluorescent Light 2)/ (Fluorescent Light 3)
n (Incandescent)
Upravuje nastavenie pri zamračenej oblohe alebo zatienenom mieste.
Žiarivkové osvetlenie 1: Upravuje nastavenie pre biele osvetlenie pri žiarivke. Žiarivkové osvetlenie 2: Upravuje nastavenie pre prirodzené biele osvetlenie pri žiarivke. Žiarivkové osvetlenie 3: Upravuje nastavenie pre denné biele osvetlenie pri žiarivke.
Upravujte nastavenie pre miesta pod lampou alebo pri jasnom osvetlení, ako napríklad vo fotoateliéri.
53
Page 54
Ponuka pre snímanie Bližšie informácie o funkcii
1 str. 45
(Flash)
(len pre statický obraz)
• Ďalšie informácie o vyvážení bielej farby nájdete na strane 13.
• Počas snímania pri blikajúcom žiarivkovom osvetlení funkcia vyváženia bielej farby nemusí fungovať správne, aj keď ste zvolili možnosť [Fluorescent Light 1], [Fluorescent Light 2] alebo [Fluorescent Light 3].
• Okrem režimu [Flash] je [White Balance] pri snímaní záberov s použitím blesku nastavené na [Auto].
• V závislosti od režimu Scene Selection (str. 49) nie sú niektoré možnosti k dispozícii.
Upravuje podmienky pre fotenie pri blesku.
• Túto položku nie je možné vybrať pri nahrávaní videozáznamov.

Color Mode: Zmena živosti záberu alebo pridanie špeciálnych efektov

Môžete zmeniť jas záberu a pridať k nemu efekty.
(Normal)
(Vivid)
Záber sa nastaví na štandardnú farbu.
Zmení záber na efekt rozžiarených a hlbokých farieb.
54
(Natural)
Zmení záber na efekt nevtieravých farieb.
Page 55
Ponuka pre snímanie Bližšie informácie o funkcii
1 str. 45
(Sepia)
(B & W)
• Pri nahrávaní videozáznamov môžete zvoliť len efekty [Normal], [Sepia] alebo [B & W].
Zmení záber na efekt sépiovej farby.
Záber sa nastaví na čierno-biely.

Flash Level: Nastavenie intenzity blesku

Upravuje intenzitu blesku.
(–) (Normal) (+)
• Bližšie informácie o zmene režimu blesku nájdete na strane 29.
Smerom k –: Zoslabí intenzitu blesku.
Smerom k +: Zosilní intenzitu blesku.
Používanie funkcií na snímanie
55
Page 56
Ponuka pre snímanie Bližšie informácie o funkcii
1 str. 45

Red Eye Reduction: Obmedzenie efektu červených očí

Pred snímaním záberu blesk dvakrát alebo viackrát blyskne, čím sa zníži efekt červených očí pri použití blesku.
(Auto)
(On)
(Off)
• Držte fotoaparát pevne až do uvoľnenia spúšte, aby ste zabránili rozmazaniu záberov. Po stlačení tlačidla spúšte snímanie zvyčajne trvá jednu sekundu. Počas tejto doby zaistite, aby sa objekt nepohyboval.
• Redukcia efektu červených očí nemusí priniesť požadovaný efekt. Táto funkcia závisí od individuálnych rozdielov a podmienok ako vzdialenosti objektu alebo toho, či objekt odvrátil pohľad od predzáblesku. V takomto prípade môžete červené oči opraviť po nasnímaní s použitím [Retouch] v ponuke prezerania (str. 64).
• Ak nepoužívate funkciu rozpoznania tváre, funkcia Red Eye Reduction nie je účinná, aj keď zvolíte možnosť [Auto].
• Toto nastavenie nie je k dispozícii v závislosti od režimu Scene Selection (str. 49).
Ak sa aktivuje funkcia rozpoznávania tváre, blesk blyskne automaticky na potlačenie efektu červených očí.
Blesk blyskne vždy na potlačenie efektu červených očí.
Nepoužíva funkciu potlačenia efektu červených očí.

Face Detection: Rozpoznanie tváre predmetu

Zvolí, či sa bude funkcia rozpoznania tváre používať trvale alebo pri dotyku na dotykový panel.
(Continuous)
Rozpoznáva tváre objektov a automaticky upravuje nastavenia zaostrenia, blesku, expozície, vyváženia bielej farby a redukcie efektu červených očí.
Značka rozpoznania tváre
Rámček priority tváre
Rámček rozpoznania tváre
56
(When touched)
Dotykom na tvár zmeníte rámček rozpoznania tváre na rámček priority tváre. Ak nie je oblasť predmetu, ktorej sa dotknete tvár, do ohniska sa prenesie časť v blízkosti oblasti dotyku.
Dotknite sa obrazovky, a ak bola rozpoznaná tvár, vykonajte identický postup ako pri [Continuous].
Page 57
Ponuka pre snímanie Bližšie informácie o funkcii
1 str. 45
• Ak bola aktivovaná funkcia rozpoznania tváre – Nie je možné používať AF iluminátor. – Nie je možné používať digitálnu transfokáciu.
• V režime (Soft Snap – Mäkšie snímanie) je štandardné nastavenie [Continuous].
• V režime (Smile Shutter – Režim snímania úsmevu) sa funkcia rozpoznania tváre aktivuje trvalo.
• Fotoaparát dokáže rozpoznať tváre až 8 objektov. Pri snímaní záberov s (Soft Snap – Mäkšie snímanie) však dokáže rozpoznať len tváre maximálne 4 objektov.
• Ak fotoaparát rozpozná viac objektov, vyhodnotí, ktorý objekt je hlavný a nastaví zaostrenie podľa priority.
• Rámček, na ktorý je nastavené zaostrenie, sa pri stlačení spúšte do polovice zmení na zelený. Taktiež sa zaostria všetky objekty, ktoré sú v rovnakej vzdialenosti ako zaostrený objekt, a to aj vtedy, keď sa rámčeky nezmenia na zelené.
• Rozpoznanie tváre môže v závislosti od podmienok zlyhať.
• Ak je režimom snímania iný režim ako (Auto Adjustment – Automatické nastavenie),
(Smile Shutter – Režim snímania úsmevu) a režim (Soft Snap – Mäkšie snímanie), funkcia
rozpoznania tváre je vždy vypnutá.

SteadyShot: Výber režimu funkcie pre potlačenie rozmazaného obrazu

Vyberie režim funkcie pre potlačenie rozmazaného obrazu.
Používanie funkcií na snímanie
(Shooting)
Aktivuje funkciu pre potlačenie rozmazaného záberu pri polovičnom zatlačení tlačidla spúšte.
(Continuous)
Vždy aktivuje funkciu pre potlačenie rozmazaného obrazu. Môžete stabilizovať aj tie zábery, ktoré máte priblížené na veľkú vzdialenosť.
• Spotreba kapacity akumulátora je vyššia než v režime [Shooting].
(Off)
Nepoužíva režim funkcie pre potlačenie rozmazaného obrazu.
• V režime automatického nastavenia je funkcia [SteadyShot] nastavená na (Shooting).
• Pri videozáznamoch môžete nastaviť len hodnota je (Continuous).
• Funkcia pre potlačenie rozmazaného obrazu nemusí fungovať správne v nasledujúcich prípadoch. – Ak s fotoaparátom príliš trasiete – Keď je rýchlosť uzávierky príliš pomalá, napr. pri snímaní nočných kompozícií
(Continuous) alebo (Off). Prednastavená

Setup: Výber nastavení snímania

Vyberie nastavenia pre funkciu snímania. Položky, ktoré sa zobrazia v tejto ponuke, sú rovnaké ako tie na obrazovke (Shooting Settings) v nastaveniach (Settings) na obrazovke HOME. Pozrite str. 44.
57
Page 58

Používanie funkcií na prezeranie

Prezeranie záberov v zobrazení HOME

Môžete zvoliť spôsoby prezerania záberov.
1 Dotknite sa položky [HOME]. 2 Dotknite sa položky (View Images). 3 Dotknite sa požadovaného spôsobu prezerania.

(Album List): Zobrazenie zoznamu skupín záberov

Rozdelí zábery uložené vo vnútornej pamäti do zoznamu. Zábery sa rozdelia podľa albumov, obľúbených alebo položiek sharemark.

(Calendar): Zobrazenie záberov v kalendári

Rozdelí zábery uložené vo vnútornej pamäti podľa dátumu a zobrazí ich miniatúry v kalendári.

(Slideshow): Prehrávanie série obrázkov

1 V zobrazení HOME sa dotknite [Slideshow].
2 Prezeranie spustíte dotknutím sa [Start].
• Zábery na pamäťovej karte „Memory Stick Duo“ nie je možné prezerať prostredníctvom prezentácie.
Nastavenie hlasitosti hudby
Ak chcete vyvolať zobrazenie ovládania hlasitosti, dotknite sa panela, potom upravte hlasitosť pomocou / . Upravenie môžete uskutočniť aj pomocou (Volume Settings) v zobrazení MENU pred začatím prezerania.
• Zobrazenie ovládania hlasitosti ukončíte dotknutím sa [×].
Ukončenie prezentácie
Dotknite sa panela a potom sa dotknite [Exit].
58
Page 59
Prezeranie záberov v zobrazení HOME
Ak chcete zmeniť možnosti
Nastavenia prezentácie môžete upraviť.
1 Dotknite sa položky [MENU] t (Slideshow) t (Slideshow). 2 Dotknite sa požadovanej položky ponuky menu. 3 Dotknite sa požadovaného nastavenia, potom sa dotknite [Start].
• Nastavenia môžete zmeniť dotknutím sa v zobrazení ovládania hlasitosti.
Môžete nastaviť nasledovné položky. Preddefinované nastavenia sú označené symbolom .
Image
Album/Favorites/ Sharemark
All
Effects
Simple Nostalgic
Stylish Active
Normal
• Ak zvolíte možnosť [Simple], [Nostalgic], [Stylish] alebo [Active], zobrazujú sa len statické zábery.
• Keď je zvolená možnosť [Normal], [Music] je pevne stanovená na [Off]. Je však možné počúvať zvuk z videozáznamov.
Prehrá zábery v zvolenej položke Album, Favorites alebo Sharemark.
Prehrá postupne všetky zábery uložené v položke Album, Favorites alebo Sharemark.
Jednoduchá prezentácia vhodná pre široký rozsah scén.
Melancholická prezentácia reprodukujúca atmosféru filmovej scény.
Štýlová prezentácia prehrávaná stredne rýchlo.
Rýchlo prehrávaná prezentácia vhodná pre scény s pohybom.
Základná prezentácia prepínajúca zábery vo vopred nastavenom intervale.
Používanie funkcií na prezeranie
Music
Preddefinovaná hudba sa líši v závislosti od zvoleného efektu. Prehrávaná hudba sa určí podľa predvolených nastavení na základe efektu, ktorý zvolíte. Ku každému efektu môžete ľubovoľne nastaviť akúkoľvek hudbu.
Music1 Music2
Music3 Music4 Off
Predvolené nastavenie pre prezentáciu v režime [Simple].
Predvolené nastavenie pre prezentáciu v režime [Nostalgic].
Predvolené nastavenie pre prezentáciu v režime [Stylish].
Predvolené nastavenie pre prezentáciu v režime [Active].
Nastavenie pre prezentáciu v režime [Normal]. Nie je k dispozícii žiadna hudba.
59
Page 60
Prezeranie záberov v zobrazení HOME
S
Interval
3 sec 5 sec
Nastaví interval zobrazenia záberov v prezentácii Slide show [Normal].
10 sec 30 sec 1 min Auto
Repeat
On Off
z Pridanie/zmena hudobných súborov
Môžete uskutočniť presun požadovaného súboru s hudbou z vašich CD a MP3 súborov do fotoaparátu za účelom prehrania počas prezentácie. Hudbu môžete presunúť pomocou príkazu [Music Tool] v (Printing, Other) v zobrazení HOME a softvéru „Music Transfer“ (je súčasťou dodávky), ktorý je inštalovaný vo vašom PC. Bližšie informácie nájdete na strane 101.
• Do fotoaparátu môžete nahrať až štyri hudobné skladby. (Tieto štyri preddefinované skladby (Music1 – Music4) je možné nahradiť skladbami, ktoré ste presunuli).
• Maximálna dĺžka každého hudobného súboru, ktorý dokáže fotoaparát prehrať je cca. 3 minúty.
• Ak nemôžete prehrávať hudobný súbor, pretože je poškodený alebo kvôli iným okolnostiam, vykonajte príkaz [Format Music] (str. 101) a preneste hudobný súbor ešte raz.
Interval sa nastaví tak, aby bol vhodný pre položku [Effects].
Toto nastavenie je pevne stanovené na [Auto], ak sa nezvolí možnosť [Normal] ako [Effects].
Nepretržité opakovanie prehrávania záberov.
Po prehraní všetkých záberov sa prezentácia skončí.

(Memory Stick): Zobrazenie záberov na karte Memory Stick

Zobrazí zábery uložené na karte „Memory Stick Duo“ na obrazovke jedného záberu alebo indexovej obrazovke. Pri prehrávaní záberov na obrazovke HOME sa záber najprv zobrazí na indexovej obrazovke.
amostatný záber Indexové zobrazenie
Ak sa dotknete [DISP] v indexovom režime, môžete nastaviť počet záberov, ktoré sa
zobrazia v indexovom zobrazení.
Pre návrat do režimu zobrazovania samostatných záberov sa dotknite miniatúrneho
obrazu.
60
Page 61

Ponuka pre prezeranie

Táto časť vysvetľuje položky, ktoré sú dostupné v menu po dotknutí sa [MENU] v režime prehrávania. Bližšie informácie o práci s ponukou menu nájdete na strane 45.
Môžete si zvoliť režim, ktorý sa zobrazí bielou farbou.
Režim prezerania (Album/Favorites/Sharemark/SCRAPBOOK/Memory Stick)
Bližšie informácie o funkcii
1 str. 45
Je k dispozícii Nie je k dispozícii
(Add/Remove Favorites): Pridanie/odstránenie
obľúbených
Zvoľte obľúbený záber a pridajte/odstráňte ho zo skupiny ako obľúbený.
(This Image)
(Multiple Images)
(Whole Album)
1 Dotknite sa [MENU] počas zobrazenia záberu na obrazovke jedného záberu alebo
indexovej obrazovke.
2 Dotknite sa položky (Add/Remove Favorites). 3 Dotknite sa položky (This Image).
Zobrazí sa obrazovka výberu umiestnenia, kde sa má záber pridať ako obľúbený.
4 Dotknite sa priečinku skupiny, do ktorej chcete záber pridať ako obľúbený. 5 Dotknite sa a potom [OK].
Pridanie alebo odstránenie záberu, ktorý ste zvolili ako obľúbený.
Výber viacerých záberov a ich pridanie alebo odstránenie ako obľúbených.
Výber všetkých záberov v albume a ich pridanie alebo odstránenie ako obľúbených.
Pridanie viacerých záberov ako obľúbených
3 Dotknite sa položky (Multiple Images).
Zobrazí sa obrazovka výberu umiestnenia, kde sa majú zábery pridať ako obľúbené.
4 Dotknite sa priečinku skupiny, do ktorej chcete zábery pridať ako obľúbené.
Na obrazovke jedného záberu:
5 Zobrazte pomocou / požadovaný záber, ktorý sa má pridať ako obľúbený a dotknite
sa stredu záberu. Na zvolenom zábere sa zobrazí značka .
6 Pomocou / pokračujte v zobrazovaní požadovaného záberu, ktorý sa má pridať ako
obľúbený a dotknite sa stredu záberu.
7 Dotknite sa a potom [OK].
Používanie funkcií na prezeranie
61
Page 62
Ponuka pre prezeranie Bližšie informácie o funkcii
1 str. 45
Na indexovej obrazovke:
5 Dotknite sa miniatúry požadovaného záberu, ktorý sa má pridať ako obľúbený.
Na zvolenom zábere sa zobrazí značka .
6 Ak chcete ako obľúbené pridať aj ďalšie zábery, zopakujte krok 5. 7 Dotknite sa a potom [OK].
Pridanie všetkých záberov v albume ako obľúbených
1 Dotknite sa [MENU] počas zobrazenia záberu na indexovej obrazovke. 2 Dotknite sa položky (Add/Remove Favorites). 3 Dotknite sa položky (Whole Album).
Odstránenie obľúbených
Dotknite sa záberu, ktorý chcete odstrániť zo zoznamu Favorites vykonaním rovnakých krokov ako v časti „Pridanie viacerých záberov ako obľúbených“. Značka zmizne.
(Add/Remove Sharemark): Pridanie/odstránenie
rezervácie na odovzdanie záberov na web
Môžete pridať/odstrániť rezerváciu na odovzdanie záberov na web (Sharemark).
(This Image)
Pridá/odstráni sa rezervácia na odovzdanie zvoleného záberu na web.
(Multiple Images)
Pridá/odstráni sa rezervácia na odovzdanie viacerých zvolených záberov na web.
(Whole Album)
Pridá/odstráni sa rezervácia na odovzdanie všetkých záberov v albume.
1 Dotknite sa [MENU] počas zobrazenia záberu na obrazovke jedného záberu alebo
indexovej obrazovke.
2 Dotknite sa položky (Add/Remove Sharemark). 3 Dotknite sa položky (This Image).
Zobrazí sa obrazovka výberu umiestnenia, kde sa má záber pridať ako položka sharemark.
4 Dotknite sa priečinku skupiny, do ktorej chcete záber pridať ako položku sharemark. 5 Dotknite sa a potom [OK].
Pridanie rezervácie na odovzdanie viacerých záberov na web
3 Dotknite sa položky (Multiple Images).
Zobrazí sa obrazovka výberu umiestnenia, kde sa majú zábery pridať ako položky sharemark.
4 Dotknite sa priečinku skupiny, do ktorej chcete zábery pridať ako položky sharemark.
62
Page 63
Ponuka pre prezeranie Bližšie informácie o funkcii
1 str. 45
Na obrazovke jedného záberu:
5 Zobrazte pomocou / požadovaný záber, ktorý sa má pridať ako položka sharemark
a dotknite sa stredu záberu. Na zvolenom zábere sa zobrazí značka .
6 Pomocou / pokračujte v zobrazovaní požadovaného záberu, ktorý sa má pridať ako
položka sharemark a dotknite sa stredu záberu.
7 Dotknite sa a potom [OK].
Na indexovej obrazovke:
5 Dotknite sa miniatúry požadovaného záberu, ktorý sa má pridať ako položka sharemark.
Na zvolenom zábere sa zobrazí značka .
6 Ak chcete ako položky sharemark pridať aj ďalšie zábery, zopakujte krok 5. 7 Dotknite sa a potom [OK].
Pridanie všetkých záberov v albume ako položiek sharemark
1 Dotknite sa [MENU] počas zobrazenia záberu na indexovej obrazovke. 2 Dotknite sa položky (Add/Remove Sharemark). 3 Dotknite sa položky (Whole Album).
Odstránenie položky Sharemark
Dotknite sa záberu, pre ktorý chcete zrušiť položku sharemark vykonaním rovnakých krokov ako v časti „Pridanie rezervácie na odovzdanie viacerých záberov na web“. Značka zmizne.

(Remove Favorites): Odstránenie obľúbených

Zábery uložené ako obľúbené môžete odstrániť zo zoznamu obľúbených.
Používanie funkcií na prezeranie
(This Image)
(Multiple Images)
Odstránenie zvoleného záberu zo zoznamu obľúbených. Výber viacerých záberov a ich odstránenie zo zoznamu
obľúbených.
(All In Favorites)
Odstránenie všetkých záberov v zvolenom zozname obľúbených.
(Remove Sharemark): Odstránenie položky sharemark
na zrušenie rezervácie na odovzdanie záberov na web
Môžete zrušiť rezerváciu na odovzdanie záberov na web (Sharemark).
(This Image)
(Multiple Images)
Odstránenie položky sharemark zo zvoleného záberu. Výber viacerých záberov a odstránenie položiek
sharemark.
(All In Sharemark)
Odstránenie položiek sharemark zo všetkých záberov v zvolenom zozname sharemark.
63
Page 64
Ponuka pre prezeranie Bližšie informácie o funkcii
1 str. 45

(Retouch): Retušovanie statických záberov

Pridá efekty alebo vykoná korekcie zaznamenaného záberu a zaznamená ho ako nový súbor. Pôvodný záber sa uchová.
Spôsoby korekcie statických záberov
1 Počas zobrazenia v režime jedného záberu alebo indexovom režime vyberte zábery, ktoré
chcete retušovať.
2 Dotknite sa položky [MENU]. 3 Dotknite sa položky (Retouch), potom sa dotknite požadovaného režimu. 4 Retušujte zábery podľa pokynov pre jednotlivé režimy retušovania, ktoré sú uvedené
nižšie.
• Ak sa dotknete položky v zobrazení Korekcia, umožní vám to preveriť efekty, ktoré sú aktuálne nastavené (s výnimkou (Trimming) a (Red Eye Correction)).
• Ak je fotoaparát pripojený k TV prijímaču, nie je možné vykonať korekciu záberov.
(Trimming)
(Red Eye Correction)
Zaznamená zväčšený/zmenšený reprodukovaný záber.
1 Dotknite sa záberu alebo stlačením tlačidla T/W
(Transfokácia) priblížte oblasť výrezu.
2 Nastavte bod pomocou v/V/b/B, potom sa dotknite . 3 Zvoľte veľkosť záberu pomocou b/B a potom sa dotknite
.
4 Dotknite sa položky [Save].
• Kvalita orezaných záberov môže byť nižšia.
• Veľkosť záberu, ktorý je možné orezať sa líši v závislosti od záberu.
Napraví efekt červených očí, ktorý spôsobuje snímanie s bleskom.
64
Po ukončení nápravy efektu červených očí sa dotknite [Save].
• V závislosti od záberu nemusí byť vždy možné vykonať opravu efektu červených očí.
Page 65
Ponuka pre prezeranie Bližšie informácie o funkcii
1 str. 45
(Soft Focus)
(Partial Color)
(Fisheye Lens)
Rozmaže okolie zvoleného bodu na zvýraznenie predmetu.
1 Dotknite sa stredového bodu požadovaného záberu, aby
ste vykonali korekciu, potom sa dotknite .
2 Upravte požadované rozpätie, aby ste vykonali korekciu
pomocou b/B, potom sa dotknite .
3 Zvoľte úroveň korekcie pomocou b/B, potom sa dotknite
.
4 Dotknite sa položky [Save]. Ohraničuje zvolený bod jednou farbou na zvýraznenie
predmetu.
Používanie funkcií na prezeranie
1 Dotknite sa stredového bodu požadovaného záberu, aby
ste vykonali korekciu, potom sa dotknite .
2 Upravte požadované rozpätie, aby ste vykonali korekciu
pomocou b/B, potom sa dotknite .
3 Dotknite sa položky [Save]. Aplikuje okolo zvoleného bodu efekt fish-eye.
1 Dotknite sa stredového bodu požadovaného záberu, aby
ste vykonali korekciu, potom sa dotknite .
2 Zvoľte úroveň korekcie pomocou b/B, potom sa dotknite
.
3 Dotknite sa položky [Save].
65
Page 66
Ponuka pre prezeranie Bližšie informácie o funkcii
1 str. 45
(Cross Filter)
(Radial Blur)
(Retro)
Pridá efekty starburst na osvetlenie zdrojov.
1 Upravte požadovanú dĺžku na vykonanie korekcie
pomocou b/B, potom sa dotknite .
2 Zvoľte úroveň korekcie pomocou b/B, potom sa dotknite
.
3 Dotknite sa položky [Save]. Stanovuje stredový bod na vyjadrenie pohybu v statickom
zábere.
1 Dotknite sa stredového bodu požadovaného záberu, aby
ste vykonali korekciu, potom sa dotknite .
2 Upravte požadované rozpätie, aby ste vykonali korekciu
pomocou b/B, potom sa dotknite .
3 Dotknite sa položky [Save]. Táto možnosť zjemní záber rozmazaním ohniska a oslabením
okolitého osvetlenia, takže máte dojem, akoby ste záber odfotografovali starším fotoaparátom.
1 Upravte požadované rozpätie, aby ste vykonali korekciu
pomocou b/B, potom sa dotknite .
2 Zvoľte úroveň korekcie pomocou b/B, potom sa dotknite
.
3 Dotknite sa položky [Save].

(Paint): Maľovanie na statické zábery

Nakreslí do statického záberu znaky alebo grafiku, potom ho uloží ako nový záber. Pozrite str. 72.
66
Page 67
Ponuka pre prezeranie Bližšie informácie o funkcii
1 str. 45

(Slideshow): Prehrávanie série obrázkov

Dotknite sa položky [MENU] t (Slideshow) t (Slideshow). Pozrite str. 58.
Na prezeranie prezentácie z indexového zobrazenia
Dotknite sa (Slideshow) a potom sa dotknite záberu, od ktorého chcete spustiť prezentáciu.

(Delete): Vymazávanie záberov

Zvolí a vymaže zábery na obrazovke jedného záberu alebo indexovej obrazovke. Pozrite str. 41.
(This Image)
(Multiple Images) (Whole Album) (All In This Folder)
Vymaže záber, ktorý je v danom momente zvolený.
Vyberie a vymaže skupinu záberov.
Vymaže všetky zábery v zvolenom albume.
Vymaže všetky zábery v zvolenom priečinku na karte „Memory Stick Duo“.

(Protect): Ochrana proti nechcenému vymazaniu

Chráni zábery pred nechceným vymazaním. Na zábere chránenom proti vymazaniu sa objaví indikátor (Protect).
(This Image)
(Multiple Images)
(Select All in Album) (Remove All in Album)
Chráni/zruší ochranu záberu, ktorý je v danom momente zvolený.
Vyberie a chráni/zruší skupinu záberov.
Aplikuje ochranu na všetky zábery v zvolenom albume.
Zruší ochranu všetkých záberov v zvolenom albume.
Spôsob aplikovania ochrany záberu
1 Zobrazte záber, ktorý chcete zabezpečiť pred vymazaním. 2 Dotknutím sa položky [MENU] zobrazte ponuku. 3 Zobrazte 4 Dotknite sa položky (This Image).
(Protect) dotknutím sa v/V, potom sa ho dotknite.
Používanie funkcií na prezeranie
67
Page 68
Ponuka pre prezeranie Bližšie informácie o funkcii
1 str. 45
Spôsob výberu a aplikovania ochrany záberov
1 Dotknite sa [MENU] v režime zobrazenia samostatného záberu alebo v indexovom
režime.
2 Zobrazte 3 Dotknite sa položky (Multiple Images).
V režime samostatného záberu:
4 Na zobrazenie záberu, na ktorý chcete aplikovať ochranu použite / a potom sa
dotknite stredu daného záberu. K zvolenému záberu sa pripojí .
5 Ak chcete zobraziť ostatné zábery, na ktoré chcete aplikovať ochranu, dotknite sa /
a potom sa dotknite stredu daného záberu.
6 Dotknite sa t [OK].
V indexovom režime:
4 Dotknite sa miniatúry záberu, na ktorý chcete aplikovať ochranu.
K zvolenému záberu sa pripojí .
5 Ak chcete chrániť ďalšie zábery, zopakujte krok 4. 6 Dotknite sa t [OK].
• Dotknutím sa v indexovom zobrazení sa vrátite do zobrazenia samostatných záberov.
(Protect) dotknutím sa v/V, potom sa ho dotknite.
Ak chcete zvoliť všetky zábery v albume
1 Dotknite sa [MENU] v indexovom režime. 2 Zobrazte 3 Dotknite sa položky (Select All in Album).
Na všetky zábery v zvolenom albume sa aplikuje ochrana.
(Protect) dotknutím sa v/V, potom sa ho dotknite.
• Ochranu nie je možné použiť v prípade, ak sa v albume nachádza viac ako 100 súborov. V tomto prípade nastavte ochranu pomocou [Multiple Images].
Zrušenie ochrany
Zvoľte záber, na ktorom chcete zrušiť ochranu a vykonajte zrušenie rovnakým postupom ako pri aplikovaní ochrany. Indikátor (Protect) zmizne.
• Dotknite sa (Remove All in Album), ak chcete zrušiť ochranu všetkých záberov v albume.
• Pamätajte na to, že pri formátovaní sa vymažú všetky údaje uložené vo vnútornej pamäti alebo na karte „Memory Stick Duo“, vrátane chránených záberov. Tieto zábery už nie je možné obnoviť.
• Nastavenie ochrany záberu môže chvíľu trvať.
68
Page 69
Ponuka pre prezeranie Bližšie informácie o funkcii
1 str. 45

(Album View): Návrat na obrazovku Album

Návrat z obrazovky Favorites alebo Sharemark na obrazovku Album.

(Print): Tlač fotografií použitím tlačiarne

Tlač záberov nasnímaných fotoaparátom. Pozrite str. 104.
(This Image)
(Multiple Images)
(Whole Album)
Môžete vytlačiť zvolený záber.
Môžete vybrať a vytlačiť viaceré zábery.
Môžete vytlačiť všetky zábery v zvolenom albume.

(Rotate): Pootočenie statického záberu

Pootočí statický záber.
1 Zobrazte záber, ktorý chcete pootočiť. 2 Dotknutím sa položky [MENU] zobrazte ponuku. 3 Zobrazte 4 Dotknite sa položky 5 Dotknutím sa položky [ 6 Dotknite sa položky [OK].
• Nie je možné otáčať chránené zábery ani videozáznamy.
• Môže sa stať, že sa záber nasnímaný iným zariadením neotočí.
• Pri zobrazení záberu na monitore PC nemusí byť v závislosti od použitého softvéru informácia o otočení záberu akceptovaná.
(Rotate) dotknutím sa v/V, potom sa ho dotknite.
(Rotate).
] otočte záber.
Používanie funkcií na prezeranie
69
Page 70
Ponuka pre prezeranie Bližšie informácie o funkcii
1 str. 45

(Import): Importovanie záberov

Môžete skopírovať (importovať) zábery na karte „Memory Stick Duo“ do vnútornej pamäte.
(This Image)
(All In This Folder)
Importujú sa zábery, ktoré je možné prehrávať na fotoaparáte.
Pri každom importovaní záberov sa vytvorí nový album ako importovaný dátum.
Zábery s veľkosťou väčšou ako [8M] nie je možné na fotoaparáte prehrávať ani po
Môžete skopírovať zvolený záber z karty „Memory Stick Duo“ do vnútornej pamäte.
Môžete skopírovať všetky zábery v priečinku z karty „Memory Stick Duo“ do vnútornej pamäte.
importovaní.
Použite úplne nabitú batériu. Pri kopírovaní záberov s takmer vybitou batériou sa
batéria môže vybiť, čo môže spôsobiť zlyhanie prenosu údajov alebo poškodenie údajov.
Zábery nasnímané iným fotoaparátom nemusí byť možné prehrať.

(Export): Exportovanie záberov

Môžete skopírovať (exportovať) zábery vo vnútornej pamäti na kartu „Memory Stick Duo“.
(This Image)
(Whole Album)
(All In Favorites)
(All In Sharemark)
Pri každom exportovaní záberov sa vytvorí nový priečinok.
Použite kartu „Memory Stick Duo“ s dostatočným množstvom pamäte.
Použite úplne nabitú batériu. Pri kopírovaní záberov s takmer vybitou batériou sa
Môžete skopírovať zvolený záber z vnútornej pamäte na kartu „Memory Stick Duo“.
Môžete skopírovať všetky zábery v albume z vnútornej pamäte na kartu „Memory Stick Duo“.
Môžete skopírovať všetky zábery v položke Favorites z vnútornej pamäte na kartu „Memory Stick Duo“.
Môžete skopírovať všetky zábery v položke Sharemark z vnútornej pamäte na kartu „Memory Stick Duo“.
batéria môže vybiť, čo môže spôsobiť zlyhanie prenosu údajov alebo poškodenie údajov.
Po prenose údajov sa údaje vo vnútornej pamäti nevymažú.
70
Page 71
Ponuka pre prezeranie Bližšie informácie o funkcii
1 str. 45
(Select Folder): Výber priečinka na prezeranie
záberov
Umožňuje zvoliť priečinok obsahujúci záber, ktorý chcete prehrávať.
1 Vyberte požadovaný priečinok v ponuke v/V.
2 Dotknite sa položky [OK].
Zrušenie výberu priečinka
Dotknite sa [Exit] alebo [BACK] v kroku 2.
z Informácie o priečinkoch
Fotoaparát ukladá zábery do zvláštneho priečinka na pamäťovej karte „Memory Stick Duo“. Priečinok môžete zmeniť alebo vytvoriť nový.
• Vytvorenie nového priečinka t [Create REC. Folder] (str. 75).
• Zmena priečinka pre ukladanie záberov t [Change REC. Folder] (str. 76).
• Ak je na pamäťovej karte „Memory Stick Duo“ vytvorených niekoľko priečinkov a v danom priečinku je zobrazený prvý alebo posledný záber, ukážu sa nasledujúce indikátory.
: Presun do predchádzajúceho priečinka : Presun do nasledujúceho priečinka : Presun do predchádzajúcich alebo nasledujúcich priečinkov
Používanie funkcií na prezeranie

(Volume Settings): Nastavenie hlasitosti

Upravenie hlasitosti. Pozrite str. 35.

(Background): Zmena pozadia

Môžete zmeniť pozadie fotoalbumu. Pozrite str. 40.
71
Page 72

Kreslenie alebo umiestnenie pečiatok na statické zábery (Paint)

Na statické zábery môžete kresliť a umiestňovať pečiatky a ukladať ich samostatne. Na túto operáciu použite kresliace pero (je súčasťou dodávky).
Kreslenie nie je možné v nasledujúcich situáciách.
– Pri prehrávaní videozáznamov – Pri prezeraní zaznamenaných záberov na televízore – Pri prehrávaní záberov na karte „Memory Stick Duo“ – Pri prehrávaní záberov v položke Favorites alebo Sharemark
Zobrazenie maľby
1 Stlačte tlačidlo (prezeranie). 2 Dotknite sa položky [MENU] t (Paint) t (Paint).
A Tlačidlo (rámček) B Tlačidlo (pero) C Tlačidlo (guma) D Tlačidlo (pečiatka) E Tlačidlo na výber hrúbky F Tlačidlo na výber farby G Tlačidlo (uložiť) H Tlačidlo (obnoviť) I Tlačidlo (vymazať všetko) J Tlačidlo (koniec)
Kreslenie znakov alebo grafiky
1 Dotknite sa položky . 2 Vyberte hrúbku čiary.
Dotknite sa tlačidla na výber hrúbky, potom sa dotknite požadovanej hrúbky a potom položky [BACK].
3 Nakreslite znaky alebo grafiku.
72
Page 73
Kreslenie alebo umiestnenie pečiatok na statické zábery (Paint)
Pečiatkovanie
1 Dotknite sa položky . 2 Vyberte pečiatku.
Dotknite sa tlačidla na výber pečiatky, potom sa dotknite požadovanej pečiatky a potom položky [BACK].
3 Vložte pečiatku do záberu.
Na pridanie rámčeku
1 Dotknite sa položky . 2 Zvoľte rámček.
Zvoľte požadovaný rámček pomocou b/B, potom sa dotknite .
Ak sa chcete vrátiť späť k zobrazeniu kreslenie, dotknite sa [BACK].
Zmena farby čiary
Dotknite sa tlačidla na výber farby, potom sa dotknite požadovanej farby a potom položky [BACK].
Korekcie
Dotknite sa a potom pomocou kresliaceho pera krúživými pohybmi vymažte nechcenú časť. V opačnom prípade dotknutím sa položky obnovte predchádzajúci stav. (Ak sa dotknete položky znova, vráti sa do naposledy nastaveného stavu).
• Hrúbku gumy môžete vybrať rovnakým spôsobom ako v prípade pera, a to použitím tlačidla na výber hrúbky. Zvolená hrúbka sa aplikuje na čiaru aj na gumu.
Vymazanie všetkých kresieb
1 Dotknite sa položky .
Zobrazí sa nápis „Clear All“ (vymazať všetko).
2 Dotknite sa položky [OK].
Všetky kresby zmiznú zo záberu.
Operáciu zrušíte dotknutím sa položky [Cancel].
Uloženie kresby
1 Dotknite sa položky . 2 Dotknite sa veľkosti záberu, ktorú chcete uložiť, potom sa dotknite [OK].
Nakreslený záber sa zaznamená do albumu ako najnovší súbor.
Operáciu zrušíte dotknutím sa položky [Cancel].
• Môžete si zvoliť veľkosť záberu, ktorá sa použije spomedzi týchto možností [VGA] alebo [3M].
Ukončenie režimu kreslenia
1 Dotknite sa položky .
Zobrazí sa nápis „Exit“ (skončiť).
2 Dotknite sa položky [OK].
Operáciu zrušíte dotknutím položky sa [Cancel].
Používanie funkcií na prezeranie
73
Page 74

Osobné prispôsobenie nastavení

Osobné prispôsobenie funkcie Manage Memory a nastavení

Pomocou (Manage Memory) alebo (Settings) v zobrazení HOME môžete zmeniť štandardné nastavenia.
1 Dotykom na tlačidlo [HOME] zobrazte obrazovku HOME.
HOME
2 Dotknite sa (Manage Memory) alebo (Settings).
3 Dotknite sa požadovanej položky nastavenia.
Dotknutím sa v/V sa zobrazia ostatné položky nastavenia.
4 Dotknite sa položky nastavenia, ktorú chcete zmeniť a požadovanú hodnotu
daného nastavenia zvolíte následným dotykom na danú hodnotu.
Zrušenie zmeny nastavení uskutočníte nasledovne
Dotknite sa [Cancel], ak je táto možnosť na obrazovke k dispozícii. Ak ide o iný prípad, dotknite sa [BACK] alebo [×].
• Toto nastavenie sa uchová aj po vypnutí napájania.
74
Page 75

Manage Memory

Bližšie informácie o funkcii
1 str. 74

Memory Tool — Memory Stick Tool

Táto položka sa zobrazí len vtedy, ak je vo fotoaparáte vložená pamäťová karta „Memory Stick Duo“.

Format

Naformátuje pamäťovú kartu „Memory Stick Duo“. Pamäťové karty „Memory Stick Duo“ v predajniach sú už naformátované a je ich možné začať okamžite používať.
• Uvedomte si, že formátovanie nenávratne vymaže všetky údaje na karte „Memory Stick Duo“ vrátane chránených záznamov.
1 Dotknite sa položky [Format].
Zobrazí sa správa „All data on Memory Stick will be erased“.
2 Dotknite sa položky [OK].
Spustí sa formátovanie.
Zrušenie formátovania
Dotknite sa [Cancel] alebo [BACK] v kroku 2.

Create REC.Folder

Vytvorí priečinok pre ukladanie záberov na karte „Memory Stick Duo“.
1 Dotknite sa položky [Create REC.Folder].
Zobrazí sa správa „Creating REC.folder“.
Osobné prispôsobenie nastavení
2 Dotknite sa položky [OK].
Vytvorí sa nový priečinok. Označenie bude o jedno číslo vyššie, než najvyššie číslo naposledy vytvoreného priečinka. Nový priečinok sa stane cieľovým priečinkom pre ukladanie záberov.
Zrušenie vytvárania priečinka
Dotknite sa [Cancel] alebo [BACK] v kroku 2.
• Ak nevytvoríte nový priečinok, z výroby je ako cieľový priečinok pre ukladanie záberov nastavený priečinok „101MSDCF“.
• Priečinky môžete vytvárať až do označenia „999MSDCF“.
• Pomocou ponuky fotoaparátu nemôžete priečinok odstrániť. Ak chcete priečinok odstrániť, použite počítač.
75
Page 76
Manage Memory Bližšie informácie o funkcii
1 str. 74
• Zábery sa zaznamenávajú do novo vytvoreného priečinka, pokiaľ nevytvoríte iný priečinok alebo nezvolíte iný záznamový priečinok.
• Do jedného priečinka je možné uložiť až 4 000 záberov. Po zaplnení kapacity priečinka sa automaticky vytvorí nový priečinok.
• Bližšie informácie nájdete v časti „Cieľové priečinky pre ukladanie záberov a názvy súborov“ (str. 100).

Change REC.Folder

Zmení aktuálne používaný priečinok na ukladanie záberov.
1 Dotknite sa položky [Change REC.Folder].
Objaví sa obrazovka pre výber priečinka.
2 Dotknite sa položky [OK].
Zrušenie vykonávania zmeny cieľového priečinka
Dotknite sa [Exit] alebo [BACK] v kroku 2.
• Priečinok „100MSDCF“ nie je možné zvoliť ako cieľový priečinok pre ukladanie záberov.
• Zaznamenané zábery nemôžete presunúť do iného priečinka.

Mass Storage

Keď fotoaparát pripojíte k počítaču, pripojenie Mass Storage sa nastaví na kartu „Memory Stick Duo“.
– Načítanie záberov na karte „Memory Stick Duo“ do počítača – Kopírovanie záberov v počítači na kartu „Memory Stick Duo“
1 Dotknite sa položky [Mass Storage].
Zobrazí sa správa „Connect to PC“.
2 Pripojte fotoaparát k počítaču.
Ak chcete fotoaparát pripojiť k počítaču pomocou kábla USB, pozrite si str. 98.
76
Page 77
Manage Memory Bližšie informácie o funkcii
1 str. 74

Memory Tool — Internal Memory Tool

Táto položka sa nezobrazí, ak je vo fotoaparáte vložená pamäťová karta „Memory Stick Duo“.

Format

Naformátuje vnútornú pamäť.
• Nezabudnite, že formátovanie natrvalo vymaže všetky údaje vo vnútornej pamäti, vrátane chránených záberov.
1 Dotknite sa položky [Format].
Zobrazí sa správa „All data in internal memory will be erased“.
2 Dotknite sa položky [OK].
Spustí sa formátovanie.
Zrušenie formátovania
Dotknite sa [Cancel] alebo [BACK] v kroku 2.
Pri formátovaní vnútornej pamäte sa spoločne so zábermi vymaže aj vložená aplikácia
„PMB Portable“. Ak nedopatrením vymažete aplikáciu „PMB Portable“, nainštalujte ju znova z „Picture Motion Browser“ (je súčasťou dodávky). Bližšie informácie o obsluhe nájdete v časti „Picture Motion Browser Guide“.
Osobné prispôsobenie nastavení
77
Page 78

Settings

Bližšie informácie o funkcii

Main Settings — Main Settings 1

Preddefinované nastavenia sú označené symbolom .

Beep

Táto funkcia určuje zvuky, ktoré fotoaparát vydáva počas činnosti.
Shutter On
Off

Function Guide

Pri práci s fotoaparátom sa zobrazuje sprievodca funkciami.
On Off
Po stlačení spúšte zaznie zvuk spúšte.
Zapne zvuk spúšte/pípnutie, keď používate dotykový panel/stlačíte tlačidlo spúšte.
Vypnutie pípania/zvuku spúšte.
Zobrazí Sprievodcu funkciami.
Nezobrazí Sprievodcu funkciami.
1 str. 74
Zobrazovanie tohto sprievodcu je možné zapnúť a vypnúť vykonaním nastavenia uvedeného vyššie.
• Sprievodcu, ktorý sa zobrazuje dotykom na [?], nie je možné zapínať a vypínať prostredníctvom nastavenia uvedeného vyššie. Ak chcete sprievodcu zobrazeného dotykom na [?] skryť, dotknite sa [?] znova (str. 23).

Initialize

Inicializuje nastavenie na preddefinované hodnoty nastavenia. Zábery uložené vo vnútornej pamäti sa uchovajú, aj keď vykonáte túto funkciu.
1 Dotknite sa položky [Initialize].
Zobrazí sa správa „Initialize all settings“.
2 Dotknite sa položky [OK].
Nastavenia sa prepíšu na preddefinované hodnoty.
Zrušenie inicializácie
Dotknite sa [Cancel] alebo [BACK] v kroku 2.
• Dávajte pozor, aby sa počas inicializácie nevyplo napájanie fotoaparátu.
78
Page 79
Settings Bližšie informácie o funkcii
1 str. 74

Calibration

Umožňuje vykonať kalibráciu, keď tlačidlá na dotykovom paneli pri stlačení nereagujú na miesta, ktorých sa dotýkate. Pomocou kresliaceho pera sa dotknite značky × zobrazenej na obrazovke. Ak chcete zastaviť prebiehajúcu kalibráciu, dotknite sa položky [Cancel]. Nastavenia vykonané do tohto bodu sa nepoužijú.
Značka × sa posúva na obrazovke. Ak nestlačíte správne miesto, kalibrácia sa nevykoná. Stlačte znova značku ×.
Osobné prispôsobenie nastavení
79
Page 80
Settings Bližšie informácie o funkcii
1 str. 74

Main Settings — Main Settings 2

Preddefinované nastavenia sú označené symbolom .

USB Connect

Zvolí režim USB pri pripojení fotoaparátu k počítaču alebo tlačiarni kompatibilnej s PictBridge pomocou USB kábla (len pri použití vnútornej pamäte).
PictBridge
Mass Storage
Auto
Pripojí fotoaparát ku tlačiarni kompatibilnej s PictBridge (str. 104). Po pripojení fotoaparátu k počítaču sa automaticky spustí sprievodca kopírovaním a zábery vo vnútornej pamäti fotoaparátu sa skopírujú do počítača. (pri Windows XP/Vista)
Aktivuje pripojenie veľkokapacitného média (Mass Storage) medzi fotoaparátom a počítačom alebo iným USB zariadením (str. 99).
Fotoaparát automaticky rozpozná a nastaví komu ni kačný kanál s počítačom alebo tlačiarňou kompatibilnou s PictBridge (str. 99 a 104).
• Ak fotoaparát nie je možné pripojiť k tlačiarni kompatibilnej s PictBridge s použitím nastavenia [Auto], zvoľte [PictBridge].
• Ak fotoaparát nie je možné pripojiť k počítaču alebo zariadeniu USB s použitím nastavenia [Auto], zvoľte [Mass Storage].

COMPONENT

Zvolí typ výstupného videosignálu spomedzi SD a HD(1080i) podľa typu pripojeného TV prijímača (str. 89).
HD(1080i)
SD
Zvoľte túto položku na pripojenie fotoaparátu k HDTV prijímaču, ktorý je kompatibilný s 1080i.
Zvoľte túto položku na pripojenie fotoaparátu k TV prijímaču, ktorý nie je kompatibilný so signálom HD(1080i).
80
Page 81
Settings Bližšie informácie o funkcii
1 str. 74

Video Out

Nastavuje výstup videosignálu podľa TV systému kódovania farieb pripojeného video zariadenia. TV systémy kódovania farieb sa líšia v závislosti od krajiny alebo regiónu. Ak si chcete zábery prezerať na obrazovke televízora, skontrolujte TV systém kódovania farieb v krajine alebo regióne použitia (str. 90).
NTSC
PAL
Nastaví výstupný videosignál do normy NTSC (napr. pre USA, Japonsko).
Nastaví výstupný videosignál do normy PAL (napr. Európa).
Osobné prispôsobenie nastavení
81
Page 82
Settings Bližšie informácie o funkcii
1 str. 74

Shooting Settings — Shooting Settings 1

Preddefinované nastavenia sú označené symbolom .

AF Illuminator

AF iluminátor osvetľuje snímaný objekt, aby sa umožnilo jeho jednoduchšie zaostrenie v nedostatočných svetelných podmienkach. AF iluminátor emituje červené svetlo, čím fotoaparátu uľahčuje zaostrenie pri stlačení a pridržaní spúšte do polovice, kým sa proces zaostrenia úplne dokončí. Počas tejto operácie sa objaví indikátor .
Auto Off
• Ak funkcia AF iluminátor nedostatočne nasvieti objekt z dôvodu značnej vzdialenosti snímaného objektu, alebo je objekt málo kontrastný, zaostrenie nebude úspešné. (Odporúčaná je vzdialenosť až do cca. 2,7 m (transfokácia: W)/2,5 m (transfokácia: T).)
• Zaostrovanie prebieha, pokiaľ AF iluminátor osvetľuje snímaný objekt bez ohľadu na to, či svetlo dopadne do stredu predmetu.
• AF iluminátor nie je možné používať v nasledovných prípadoch: – Je nastavené prednastavené zaostrenie (str. 31). – Pre funkciu výberu scény je zvolený režim (Smile Shutter – Snímanie úsmevu), režim
(Twilight – Súmrak), režim (Landscape – Krajinka) alebo režim (Fireworks –
Ohňostroj).
– Funkcia Face Detect (rozpoznanie tváre) je aktivovaná.
• Pri používaní AF iluminátora je zameriavací rámček rozpätia AF zóny vypnutý a nový zameriavací rámček rozpätia AF zóny sa zobrazí bodkovanou čiarou. AF pracuje s uprednostnením predmetov nachádzajúcich sa blízko stredového rámčeka.
• AF iluminátor vyžaruje intenzívne jasné svetlo. Aj keď to nepredstavuje žiadne riziko ohrozenia zdravia, nepozerajte sa priamo a zblízka do žiariča AF iluminátora.
Používa AF iluminátor.
Nepoužíva AF iluminátor.

Grid Line

Pomocou mriežky môžete ľahko nastaviť objekt vo vodorovnom alebo v zvislom smere.
On
Off
• Mriežka sa nezaznamená.
Zobrazenie mriežky.
Mriežka sa nezobrazí.
82
Page 83
Settings Bližšie informácie o funkcii
1 str. 74

AF Mode

Zvolí režim automatického zaostrovania.
Single
Monitor
• Ak bola aktivovaná funkcia Face Detect (rozpoznanie tváre), režim AF sa deaktivuje.
Automaticky upraví zaostrenie pri stlačení a podržaní tlačidla spúšte do polovice. Tento režim je vhodný pri snímaní statických objektov.
Automaticky upraví zaostrenie pred stlačením a podržaním tlačidla spúšte do polovice. Čas potrebný na zaostrenie sa v tomto režime skráti.
• Spotreba kapacity akumulátora je vyššia než v režime [Single].

Digital Zoom

Vyberie režim digitálnej transfokácie. Fotoaparát zväčšuje záber použitím optickej transfokácie (až 3×). Keď pomer zväčšenia prekročí, fotoaparát použije buď metódu chytrej alebo presnej digitálnej transfokácie.
Smart (Inteligentná transfokácia) ()
Precision (Presná digitálna
Zväčší záber digitálne v rámci rozpätia, v ktorom sa záber neskreslí podľa veľkosti záberu. Táto funkcia nie je k dispozícii, keď je veľkosť záberu nastavená na [8M] alebo [3:2].
• Maximálna škála inteligentnej transfokácie je uvedená v nasledujúcej tabuľke.
Zväčší všetky veľkosti záberov až maximálne 6×, ale kvalita záberov sa zníži.
transfokácia) ()
Off
Nepoužíva digitálnu transfokáciu.
Osobné prispôsobenie nastavení
Veľkosť záberu a maximálna škála transfokácie použitím funkcie inteligentnej transfokácie
Veľ ko sť
5M Prib. 3,8× 3M Prib. 4,8× VGA Prib. 15× 16:9 Prib. 5,1×
• Ak sa aktivuje funkcia Face Detect (rozpoznanie tváre), nie je možné používať funkciu digitálnej transfokácie.
Maximálna škála
transfokácie
83
Page 84
Settings Bližšie informácie o funkcii
1 str. 74

Shooting Settings — Shooting Settings 2

Preddefinované nastavenia sú označené symbolom .

Auto Orientation

Keď natočíte fotoaparát s cieľom odfotografovať (zvislý) záber typu portrét, fotoaparát zaznamená zmenu svojej polohy a záber zobrazí v polohe typu portrét.
On Off
• Ľavá a pravá strana zvislo orientovaného záberu sa zobrazí čiernou farbou.
• V závislosti na uhle fotografovania je možné, že orientácia záberu nebude zaznamenaná správne. Ak záber nie je zaznamenaný v správnej orientácii, môžete ho otočiť vykonaním postupu na str. 69.

Auto Review

Zobrazí nasnímaný obraz ihneď na displeji približne dve sekundy po nasnímaní statického záberu.
On Off
Zaznamená záber so správnou orientáciou.
Funkcia Auto Orientation (Automatická orientácia) deaktivovaná.
Použije sa funkcia automatického zobrazovania.
Zruší používanie funkcie automatického zobrazovania.
• Ak stlačíte spúšť do polovice, zobrazenie zaznamenaného záberu zmizne a bude možné hneď zaznamenať ďalší záber.

Smile Level

Táto funkcia nastavuje úroveň rozpoznania úsmevu, keď je vo výbere scény zvolený režim (Smile Shutter – Snímanie úsmevu) (str. 50).
High Medium Low
• Za nasledovných podmienok môže byť obtiažne rozpoznať úsmev. – Keď je tvár objektu príliš tmavá alebo príliš svetlá a expozícia nie je primeraná – Keď je tvár objektu ďaleko od fotoaparátu – Ak nosí predmet slnečné okuliare alebo okuliare s hrubým rámom – Ak zakrýva oči ofina, klobúk alebo iné predmety – Ak nie je predmet otočený čelom k fotoaparátu
Rozpoznanie úsmevu zjednodušíte výberom možnosti [High].
84
Page 85
Settings Bližšie informácie o funkcii
1 str. 74

Clock Settings

Clock Settings
Nastaví dátum a čas.
1 V zobrazení HOME zvoľte (Clock Settings) z (Settings). 2 Dotknite sa položky [Clock Settings]. 3 Dotknite sa požadovaného formátu pre zobrazenie dátumu a potom sa dotknite .
Zobrazí sa obrazovka pre nastavenia hodín.
4 Dotknite sa každej položky, potom nastavte jej číselnú hodnotu dotknutím sa v/V. 5 Dotknite sa položky [OK].
Zrušenie nastavenia hodín
Dotknite sa [Cancel] alebo [BACK] v kroku 5.
Osobné prispôsobenie nastavení
85
Page 86
Settings Bližšie informácie o funkcii
1 str. 74

Language Setting

Language Setting
Zvolí jazyk, ktorý sa bude používať v položkách ponuky, varovaniach a oznámeniach.
86
Page 87

Prezeranie záberov v TV prijímači

Prezeranie záberov v TV prijímači
Po pripojení fotoaparátu k televízoru si môžete zábery prezerať na televízore. Pripojenie sa líši podľa typu TV prijímača, ku ktorému je fotoaparát pripojený.
• Na televízore sa nezobrazujú ikony a iné indikátory.

Prezeranie záberov pripojením fotoaparátu k televízoru pomocou viacúčelového konektora (nie je súčasťou dodávky)

Pred pripojením fotoaparátu k televízoru najskôr vypnite televízor aj fotoaparát.
1 Pripojte fotoaparát k televízoru prostredníctvom kábla pre viacúčelový
konektor (nie je súčasťou dodávky).
VIDEO
AUDIO
1 Do vstupných konektorov audio/
video
Žltý
Kábel pre viacúčelový
konektor (nie je súčasťou
dodávky)
• Nastavte prepínač na kábli pre viacúčelový konektor na „TV“.
• Ak má váš TVP vstupné konektory pre stereofonický signál, zapojte (čierny) audio konektor kábla pre viacúčelový konektor do konektora pre ľavý kanál zvuku (biely).
Čierny
Tlačidlo (Prehrávanie)
2 Do multikonektora
2 Zapnite televízor a nastavte vstup.
• Pozrite si aj návod na použitie dodaný s televízorom.
Prezeranie záberov v TV prijímači
87
Page 88
Prezeranie záberov v TV prijímači
3 Stlačením tlačidla (Prezeranie) zapnete fotoaparát.
Zábery nasnímané fotoaparátom sa zobrazia na televízore. Ak chcete vybrať požadovaný záber, dotknite sa položky / .
• Pri používaní fotoaparátu v zahraničí môže byť potrebné prepnúť výstupný videosignál tak, aby vyhovoval norme vášho TV systému (str. 81).
88
Page 89
Prezeranie záberov v TV prijímači

Prezeranie záberu pripojením fotoaparátu k HDTV

Zábery nasnímané fotoaparátom si môžete prezerať pripojením fotoaparátu k televízoru s vysokým rozlíšením (HD)* pomocou káblového adaptéra pre výstup HD (nie je súčasťou dodávky). Pred pripojením fotoaparátu k televízoru najskôr vypnite televízor aj fotoaparát.
* Zábery, ktoré ste odfotografovali v rozlíšení [VGA] nie je možné prezerať pri vysokej kvalite
obrazu.
• Zábery si môžete prezerať vo vysokej kvalite aj s použitím Cyber-shot Station CSS-HD1 (nie je súčasťou dodávky)/CSS-HD2 (nie je súčasťou dodávky).
1 Pripojte fotoaparát k televízoru HDTV prostredníctvom káblového adaptéra
pre výstup HD (nie je súčasťou dodávky).
1 Do vstupných konektorov audio/
video
COMPONENT VIDEO IN
červená farba
Káblový adaptér pre výstup HD (nie je súčasťou dodávky)
AUDIO
Prezeranie záberov v TV prijímači
Tlačidlo (Prehrávanie)
Biela/červená farbaZelená/modrá/
2 Do multikonektora
89
Page 90
Prezeranie záberov v TV prijímači
2 Zapnite televízor a nastavte vstup.
• Pozrite si aj návod na použitie dodaný s televízorom.
3 Stlačením tlačidla (Prezeranie) zapnete fotoaparát.
Zábery nasnímané fotoaparátom sa zobrazia na televízore. Ak chcete vybrať požadovaný záber, dotknite sa položky / .
• Nastavte položku [COMPONENT] na [HD(1080i)] v ponuke [Main Settings 2] výberom položky (Settings) v zobrazení HOME (str. 80).
• Pri používaní fotoaparátu v zahraničí môže byť potrebné prepnúť výstupný videosignál tak, aby
vyhovoval norme vášho TV systému (str. 81).
• Filmový výstup nie je možné sledovať vo formáte signálu HD. Nastavte [COMPONENT] na [SD].
• Fotoalbum sa zobrazí v zmenšenej veľkosti.
Informácie o „PhotoTV HD“
Tento fotoaparát je kompatibilný s normou „PhotoTV HD“. Po pripojení zariadení Sony kompatibilných s funkciou PhotoTV HD s použitím káblového adaptéra pre výstup HD (nie je súčasťou dodávky) si môžete pohodlne vychutnať úplne nový svet fotografií v úžasnej kvalite plného vysokého rozlíšenia. Funkcia PhotoTV HD poskytuje vysoko detailné a fotografické zobrazenie jemných textúr a farieb.
Nastavenia je potrebné vykonať aj na televízore. Podrobnosti nájdete v návode na
použitie k televízoru.
Informácie o režimoch kódovania farieb na TVP
Ak chcete prezerať zábery na TV obrazovke, potrebujete TVP s konektorom pre vstup videa a kábel pre viacúčelový konektor. Systém kódovania farieb na televízore sa musí zhodovať so systémom kódovania farieb na digitálnom fotoaparáte. V nasledujúcich zoznamoch zistíte normu kódovania farieb televízorov v príslušnej krajine či regióne, kde používate fotoaparát.
Norma NTSC
Bahamské Ostrovy, Bolívia, Čile, Ekvádor, Filipíny, Jamajka, Japonsko, Kanada, Kolumbia, Kórea, Mexiko, Peru, Stredná Amerika, Surinam, Tchaj-wan, U.S.A., Venezuela atď.
Norma PAL
Austrália, Belgicko, Česká republika, Čína, Dánsko, Fínsko, Holandsko, Hongkong, Kuvajt, Maďarsko, Malajzia, Nemecko, Nový Zéland, Nórsko, Poľsko, Portugalsko, Rakúsko, Singapur, Slovenská republika, Španielsko, Švajčiarsko, Švédsko, Taliansko, Thajsko, Veľká Británia atď.
90
Page 91
Prezeranie záberov v TV prijímači
Norma PAL-M
Brazília
Norma PAL-N
Argentína, Paraguaj, Uruguaj
Norma SECAM
Bulharsko, Francúzsko, Guyana, Irak, Irán, Monako, Rusko, Ukrajina atď.
Prezeranie záberov v TV prijímači
91
Page 92

Práca s počítačom

Práca s počítačom vybaveným operačným systémom Windows

Ilustrácie zobrazení, ktoré sa používajú v tejto časti vychádzajú z anglickej verzie.
V systéme Windows Vista sa môžu niektoré názvy a
operácie od nižšie uvedených líšiť.
Najprv nainštalujte softvér (je súčasťou dodávky) (str. 95)
Inštalácia softvéru prebieha nasledovne:„Picture Motion Browser“„Music Transfer“
Pripojenie k počítaču (str. 98)
Keď fotoaparát pripojíte k počítaču pomocou kábla USB,
spustí sa aplikácia „PMB Portable“ a môžete jednoduchou operáciou odovzdať zábery s položkami sharemark na web.
Práca so zábermi v aplikáciách „Picture Motion Browser“ a
„Music Transfer“ obsahuje nasledujúce:
Zobrazenie záberov uložených na vašom počítačiNačítanie záberov z fotoaparátu do počítačaNačítanie záberov z počítača do fotoaparátuOdovzdanie záberov na webÚpravu záberovOnline zobrazovanie miest zhotovenia statických fotografií
na mapách
Vytvorenie disku so zábermi (podmienkou je CD alebo
DVD zapisovacia mechanika)
Tlač alebo ukladanie statických záberov s pridaným
dátumom
Pridanie a zmenu hudobných súborov na prezentáciu
záberov (pomocou programu „Music Transfer“).
92
Bližšie informácie o tomto výrobku a odpovede na časté otázky nájdete na webovej lokalite služieb zákazníkom spoločnosti Sony. http://www.sony.net/
Page 93
Práca s počítačom vybaveným operačným systémom Windows

Odporúčané počítačové prostredie

Pre počítač s pripojeným fotoaparátom sa odporúča nasledujúce prostredie.
Odporúčané prostredie pre používanie programu „Picture Motion Browser“, „PMB Portable“ a „Music Transfer“
OS (predinštalovaný): Microsoft
Windows 2000 Professional SP4, Windows XP* SP2/Windows Vista*
Procesor počítača/Pamäť: Pentium III
800 MHz alebo rýchlejší, 256 MB pamäte RAM alebo viac (Windows 2000/Windows XP), 1 GB pamäte RAM alebo viac (Windows Vista)
Pevný disk: Potrebné miesto pre inštaláciu
je približne 300 MB
Grafika: Rozlíšenie obrazovky: 1024 × 768
bodov alebo viac
* 64-bitové edície a Starter (Edition) nie sú
podporované.
Informácie o pripojení fotoaparátu k počítaču
• Fungovanie nie je zaručené ani v prípade všetkých vyššie odporúčaných počítačových prostredí.
• Ak je pripojených 2 alebo viac USB zariadení k jednému počítaču súčasne, niektoré z pripojených zariadení (vrátane tohto fotoaparátu) nemusí byť funkčné – závisí to od typu USB zariadení, ktoré používate.
• Fungovanie nie je zaručené, ak sa používa USB rozbočovač.
• Pripojenie vášho fotoaparátu použitím USB rozhrania, ktoré je kompatibilné s Hi-Speed USB (USB 2.0 kompatibilné) umožňuje rýchlejší prenos (vysokorýchlostné prenosy), pretože tento fotoaparát je kompatibilný s technológiou Hi-Speed USB (USB 2.0 kompatibilný).
• Pri USB prepojení s počítačom sú dostupné tri režimy: [Auto] (preddefinované nastavenie), [Mass Storage] a [PictBridge]. V tejto časti sú príkladom režimy [Auto] a [Mass Storage]. Bližšie informácie o [PictBridge] nájdete na strane 80.
• Komunikácia medzi fotoaparátom a počítačom sa po obnovení systému po režime odstavenia alebo spánku nemusí ihneď obnoviť.

Poznámky k webovým lokalitám prednastaveným v softvéroch „Picture Motion Browser“ a „PMB Portable“

V softvéroch „Picture Motion Browser“ a „PMB Portable“ sú prednastavené adresy URL viacerých webových lokalít. Použitím softvéru „Picture Motion Browser“ alebo „PMB Portable“ súhlasíte s nasledujúcimi podmienkami, ktoré sa týkajú používania služby odovzdávania záberov atď. (ďalej označovaná ako služba) poskytovanej webovými lokalitami (vrátane prednastavených).
• V závislosti od webových lokalít môže používanie služby vyžadovať registráciu alebo poplatky.
• Dodržujte podmienky dohody o používaní služby stanovené na webovej lokalite.
• Služba môže byť ukončená alebo zmenená v závislosti od určitých dôvodov operátora webovej lokality atď. Vrátane týchto situácií spoločnosť Sony nezodpovedá za nijaké problémy medzi zákazníkmi a treťou stranou ani za akékoľvek škody pre zákazníkov vyplývajúce z používania služby.
• Na zobrazenie webovej lokality budete presmerovaný serverom prevádzkovaným spoločnosťou Sony (ďalej označovaný ako server Sony). Webová lokalita nemusí byť prístupná kvôli údržbe servera atď.
Práca s počítačom
93
Page 94
Práca s počítačom vybaveným operačným systémom Windows
• V prípade ukončenia prevádzky servera Sony sa bude o tomto ukončení vopred informovať na webových lokalitách Sony atď.
• Adresa URL atď., na ktorú server Sony vykoná presmerovanie, sa môže zaznamenať za účelom zdokonalenia budúcich produktov a služieb Sony. V tomto prípade sa nezaznamenajú osobné údaje.
94
Page 95

Inštalácia softvéru (je súčasťou dodávky)

Softvér (je súčasťou dodávky) môžete nainštalovať podľa nasledujúceho postupu.
• Prihláste sa ako správca.
1 Zapnite počítač a vložte disk CD-
ROM (je súčasťou dodávky) do jednotky CD-ROM.
Zobrazí sa obrazovka ponuky inštalácie.
4 Zvoľte [Region] a [Country/Area],
potom kliknite na [Next].
Keď uvidíte zobrazenie [Welcome to the InstallShield Wizard for Sony Picture Utility], kliknite na [Next].
Zobrazí sa obrazovka „License Agreement“ (Licenčná zmluva). Pozorne si prečítajte zmluvu. Ak súhlasíte s podmienkami licenčnej zmluvy, začiarknite prepínač vedľa možnosti [I accept the terms of the license agreement] (Súhlasím s podmienkami licenčnej zmluvy) a kliknite na tlačidlo [Next].
5 Postupujte podľa inštrukcií na
• Ak sa nezobrazí, dvakrát kliknite na
ikonu (My Computer)
(SONYPICTUTIL).
• V systéme Windows Vista sa môže
zobraziť obrazovka funkcie AutoPlay. Zvoľte možnosť „Run Install.exe.“ a pokračujte v inštalácii podľa pokynov zobrazených na obrazovke.
t
obrazovke a dokončite inštaláciu.
• Keď sa objaví výzva na reštartovanie počítača, reštartujte počítač podľa inštrukcií na obrazovke.
• Súčasť DirectX sa môže nainštalovať podľa toho, aký máte systém v počítači.
6 Po dokončení inštalácie vyberte
2 Kliknite na tlačidlo [Install].
Zobrazí sa obrazovka „Choose Setup Language“ (Výber jazyka inštalácie).
disk CD-ROM.
• Inštalácia softvéru prebieha nasledovne: – Picture Motion Browser – Music Transfer
Práca s počítačom
3 Zvoľte požadovaný jazyk a potom
kliknite na tlačidlo [Next].
Zobrazí sa obrazovka [Location Settings].
Po nainštalovaní softvéru sa na pracovnej ploche vytvorí ikona odkazu na webovú lokalitu pre registráciu zákazníkov.
Po zaregistrovaní na tejto webovej lokalite môžete získať bezpečnú a užitočnú zákaznícku podporu. http://www.sony.net/registration/di
95
Page 96
Inštalácia softvéru (je súčasťou dodávky)
Po nainštalovaní softvéru sa na pracovnej ploche vytvoria ikony odkazov na „Picture Motion Browser“, „Picture Motion Browser Guide“, „Music Transfer“.
Aplikáciu „Picture
Motion Browser“ spustíte dvojitým kliknutím na jej ikonu.
Aplikáciu „Picture
Motion Browser Guide“ spustíte dvojitým kliknutím na jej ikonu.
Aplikáciu „Music
Transfer“ spustíte dvojitým kliknutím na jej ikonu.
96
Page 97

Informácie o priečinkoch v aplikácii „Picture Motion Browser“ (je súčasťou dodávky)

Pomocou softvéru môžete lepšie ako kedykoľvek predtým využívať statické zábery a videozáznamy z fotoaparátu. Táto časť obsahuje zhrnutie o aplikácii „Picture Motion Browser“.

Prehľad o funkcii „Picture Motion Browser“

Pomocou aplikácie „Picture Motion Browser“ môžete:
• Importovať zábery nasnímané fotoaparátom a zobraziť ich na počítači.
• Organizovať zábery na počítači do kalendára a zobraziť ich podľa dátumu snímania.
• Upravovať zábery.
• Načítať zábery z počítača do fotoaparátu.
• Je možné vykonať korekciu záberov (náprava efektu červených očí), vytlačiť ich a odosielať statické zábery ako prílohy e­mailov, meniť dátum snímania a vykonať ďalšie kroky.
• Statické zábery je možné vytlačiť alebo uložiť s pridaným dátumom.
• Pomocou zapisovacej CD alebo DVD mechaniky môžete vytvoriť dátový disk.
• Podrobné informácie nájdete v príručke „Picture Motion Browser Guide“.
Prístup k aplikácii „Picture Motion Browser Guide“
Dvakrát kliknite na ikonu „Picture
Motion Browser Guide“ na pracovnej ploche.
Z ponuky Štart kliknite na [Start]
(Štart) t [All Programs] (Všetky programy) (v systéme Windows 2000, [Programs] (Programy)) t [Sony Picture Utility] (Pomocný program pre obrázky Sony) t [Help] (Pomoc) t [Picture Motion Browser Guide].

Spustenie a ukončenie aplikácie „Picture Motion Browser“

Spustenie aplikácie „Picture Motion Browser“
Dvakrát kliknite na ikonu (Picture Motion Browser) na pracovnej ploche. Alebo z ponuky Start: Kliknite na položku [Start] t [All Programs] (v systéme Windows 2000, [Programs]) t [Sony Picture Utility] t [Picture Motion Browser].
• Pri prvom spustení aplikácie „Picture Motion Browser“ sa na obrazovke zjaví správa informačného nástroja so žiadosťou o potvrdenie. Zvoľte [Start]. Táto funkcia vás informuje o novinkách, ako napríklad aktualizáciách softvéru. Toto nastavenie môžete zmeniť neskôr.
Ukončenie aplikácie „Picture Motion Browser“
Kliknite na tlačidlo v pravom hornom rohu obrazovky.
Práca s počítačom
97
Page 98

Pripojenie k počítaču

Príprava fotoaparátu a počítača

1 Pripojte adaptér USB pre
viacúčelový konektor (je súčasťou dodávky) a kábel USB (je súčasťou dodávky).
Adaptér USB pre viacúčelový konektor
Kábel USB
2 Vložte do fotoaparátu dostatočne
nabitý akumulátor.
• Keď kopírujete zábery do počítača s použitím takmer vybitého akumulátora, v prípade predčasného vybitia akumulátora môže kopírovanie zlyhať alebo sa môžu poškodiť obrazové údaje. Odporúča sa použiť sieťový adaptér (nie je súčasťou dodávky) a kábel USB, AV, DC IN pre viacúčelový terminál (nie je súčasťou dodávky) alebo „Cyber-shot Station“ (nie je súčasťou dodávky).
3 Stlačte tlačidlo (Prezeranie),
potom zapnite počítač.
Tlačidlo (Prehrávanie)
98
Page 99
Pripojenie k počítaču

Pripojenie fotoaparátu k počítaču

2 Do multikonektora
1 Do konektora
USB
Kábel USB
Po pripojení fotoaparátu k počítaču pomocou kábla USB sa automaticky spustí aplikácia „PMB Portable“.
• Bližšie informácie o obsluhe aplikácie „PMB Portable“ nájdete v pomocníkovi aplikácie „PMB Portable“.
• Pri odovzdávaní záberov prostredníctvom Internetu, a to vrátane použitia tohto produktu, môže v závislosti od p oskytovateľa internetových služieb v použitom počítači ostať vyrovnávacia pamäť.

Zrušenie pripojenia USB

Vykonajte postup od kroku 1 až po 4 uvedený nižšie predtým než:
• Odpojíte kábel USB.
• Vyberiete pamäťovú kartu „Memory Stick Duo“.
• Vložíte pamäťovú kartu „Memory Stick Duo“ do fotoaparátu po skopírovaní záberov z vnútornej pamäte.
• Vypnete fotoaparát.
1 Dvakrát kliknite na ikonu na paneli
úloh (vedľa hodín).
Kliknite dvakrát sem
2 Kliknite na tlačidlo (USB Mass
Storage Device)
3 V okne pre potvrdenie potvrďte
jednotku, potom kliknite na tlačidlo [OK].
4 Kliknite na tlačidlo [OK].
Zariadenie je odpojené.
• Pre používateľov operačného systému Windows XP/Vista nie je krok 4 potrebný.
t [Stop].
Práca s počítačom
99
Page 100
Pripojenie k počítaču

Cieľové priečinky pre ukladanie záberov a názvy súborov

Obrazové súbory nasnímané fotoaparátom sú na karte „Memory Stick Duo“ alebo vo vnútornej pamäti zoskupené do priečinkov.
Príklad: prezeranie obsahu priečinkov v systéme Windows XP
A Priečinok obsahujúci obrazové súbory
nasnímané fotoaparátom bez funkcie vytvárania priečinkov
B Priečinok obsahujúci obrazové súbory
nasnímané týmto fotoaparátom Ak sa nevytvorili žiadne priečinky, nachádza sa tu len priečinok „101MSDCF“.
C Tento priečinok sa nemusí zobraziť na
obrazovke v závislosti od nastavení systému Windows. Priečinok DBFILES obsahuje údaje, napríklad informácie používané pre zobrazenie albumu. Ak tieto údaje vymažete alebo upravíte, zobrazenie albumu nebude fungovať správne. Nikdy nevymazávajte a neupravujte údaje obsiahnuté v priečinku DBFILES.
D Priečinok používaný v aplikácii „PMB
Portable“.
• Nemôžete snímať zábery do priečinku „100MSDCF“. Zábery v tomto priečinku slúžia iba na prezeranie.
• Obrazovým súborom sú priraďované názvy nasledujúcim spôsobom:
– Súbory statických záberov:
DSC0ssss.JPG
– Súbory videozáznamov:
MOV0ssss.MPG
– Indexové obrazové súbory, ktoré sa
zaznamenajú pri snímaní videozáznamov: MOV0ssss.THM
Políčka ssss reprezentujú akékoľvek číslo z intervalu 0001 až 9999. Numerické časti názvu súboru videozáznamu nasnímaného v režime videozáznamu a príslušného indexového obrazového súboru sú totožné.
• Ďalšie informácie o priečinkoch nájdete na str. 71 a 75.
• V prípade presunutia priečinka sa záber nemusí dať na fotoaparáte zobraziť.
100
Loading...