Pred zapnutím zariadenia si dôkladne
prečítajte túto príručku a „Návod na používanie“ a „Ďalšie kroky – Cyber-shot“
a uschovajte ich, je možné, že ich budete
neskôr potrebovať.
Poznámky o typoch „Memory
Stick“ (nie je súčasťou dodávky)
„Memory Stick Duo“:
Vo vašom fotoaparáte
môžete používať
pamäťovú kartu
„Memory Stick Duo“.
„Memory Stick“:
Vo vašom
fotoaparáte
nemôžete
používať
pamäťovú kartu
„Memory Stick“.
Nie je možné použiť iné pamäťové
karty.
• Bližšie informácie o karte „Memory Stick
Duo“ nájdete na strane 123.
Pri použití pamäťovej karty
„Memory Stick Duo“ v zariadení
kompatibilnom s kartami
„Memory Stick“
Pamäťovú kartu „Memory Stick Duo“
môžete použiť po vložení do adaptéra na
pamäťové karty Memory Stick Duo (nie
je súčasťou dodávky).
Adaptér kariet Memory Stick Duo
Informácie o akumulátore
• Pred prvým použitím fotoaparátu nabite
akumulátor (je súčasťou dodávky).
• Batériu môžete dobíjať aj vtedy, keď nie je
úplne vybitá. Môžete taktiež využiť čiastočne
nabitú kapacitu batérie, aj keď nie je úplne
nabitá.
• Ak viete, že akumulátor nebudete dlhšiu
dobu používať, nechajte ho vo fotoaparáte
úplne vybiť, vybitý akumulátor potom
vyberte z fotoaparátu a uschovajte ho na
chladné a suché miesto. Tým uchováte
funkcie akumulátora.
• Bližšie informácie o vhodnom akumulátore
nájdete na strane 125.
2
Objektív Carl Zeiss
Tento fotoaparát je vybavený objektívom
Carl Zeiss, ktorý produkuje ostrý obraz
vysokej kvality s vynikajúcim kontrastom.
Objektív tohto fotoaparátu bol vyrobený
v rámci systému zaistenia kvality s
osvedčením od spoločnosti Carl Zeiss v
súlade s kvalitatívnymi štandardami
spoločnosti Carl Zeiss v Nemecku.
Poznámky k LCD displeju a objektívu
• LCD displej je vyrobený použitím veľmi
presnej technológie, vďaka ktorej správne
funguje viac ako 99,99% pixelov. Na LCD
displeji sa však môžu objavovať malé tmavé
alebo jasné body (biele, červené, modré
alebo zelené). Tieto body sú normálnym
výsledkom výrobného procesu a nemajú
vplyv na snímanie.
Čierne, biele,
červené, modré
alebo zelené body
• Ak sa LCD displej postrieka kvapkami vody
alebo inými tekutinami a zamočí sa,
okamžite pretrite displej mäkkou
handričkou. Ponechanie tekutín na povrchu
LCD displeja môže znížiť jeho kvalitu
a spôsobiť nefunkčnosť.
• Vystavením LCD displeja alebo objektívu
priamemu slnečnému žiareniu na dlhšiu
dobu môže dôjsť k poruche zariadenia.
Buďte opatrní pri ukladaní fotoaparátu
blízko okna alebo vo vonkajšom prostredí.
• Nestláčajte LCD displej príliš silno. Farby na
displeji by sa mohli stratiť či vyblednúť, a to
by mohlo spôsobiť poruchu.
• V chladnom prostredí môžu v obraze na
LCD displeji vznikať závoje. Toto nie je
chybná funkcia.
• Vyhnite sa nárazom alebo vyvíjaniu
prílišného tlaku na objektív.
Obrázky použité v tejto príručke
Obrázky použité v tejto príručke ako príklady
obrázkov sú reprodukcie. Nejde o skutočné
fotografie nasnímané týmto fotoaparátom.
Obsah
Informácie o používaní fotoaparátu ..........................................................2
Funkcie fotoaparátu ..................................................................................7
Ukladanie – Ukladanie záberov vo vnútornej pamäti............................................... 7
Snímanie – Automatická správa záberov ............................................................... 8
Prezeranie – Prezeranie záberov rôznymi spôsobmi............................................... 8
Zdieľanie – Funkcia sharemark ............................................................................. 9
Základné pracovné postupy pre dosiahnutie kvalitnejších obrázkov .....10
Zaostrenie – Úspešné zaostrenie na objekt ......................................................... 10
Zmena režimu snímania ..........................................................................47
Fotografovanie záberov pomocou Scene Selection ...............................48
Ponuka pre snímanie...............................................................................51
REC Mode: Nastavenie režimu snímania záberov v rýchlom slede
EV: Úprava intenzity svetla
Focus: Zmena spôsobu zaostrovania
Metering Mode: Výber režimu merania
White Balance: Úprava farebných tónov
Color Mode: Zmena živosti záberu alebo pridanie špeciálnych efektov
Flash Level: Nastavenie intenzity blesku
3
Obsah
Red Eye Reduction: Obmedzenie efektu červených očí
Face Detection: Rozpoznanie tváre predmetu
SteadyShot: Výber režimu funkcie pre potlačenie rozmazaného obrazu
Setup: Výber nastavení snímania
Používanie funkcií na prezeranie
Prezeranie záberov v zobrazení HOME ........................................58
(Album List): Zobrazenie zoznamu skupín záberov
(Calendar): Zobrazenie záberov v kalendári
(Slideshow): Prehrávanie série obrázkov
(Memory Stick): Zobrazenie záberov na karte Memory Stick
Ponuka pre prezeranie......................................................................61
(Add/Remove Favorites): Pridanie/odstránenie obľúbených
(Add/Remove Sharemark): Pridanie/odstránenie rezervácie na odovzdanie
záberov na web
(Remove Favorites): Odstránenie obľúbených
(Remove Sharemark): Od stránenie položky sharemark na zrušenie rez ervácie
na odovzdanie záberov na web
(Retouch): Retušovanie statických záberov
(Paint): Maľovanie na statické zábery
(Slideshow): Prehrávanie série obrázkov
(Delete): Vymazávanie záberov
(Protect): Ochrana proti nechcenému vymazaniu
(Album View): Návrat na obrazovku Album
(Print): Tlač fotografií použitím tlačiarne
(Rotate): Pootočenie statického záberu
(Import): Importovanie záberov
(Export): Exportovanie záberov
(Select Folder): Výber priečinka na prezeranie záberov
(Volume Settings): Nastavenie hlasitosti
(Background): Zmena pozadia
Kreslenie alebo umiestnenie pečiatok na statické zábery (Paint)
... 72
Osobné prispôsobenie nastavení
Osobné prispôsobenie funkcie Manage Memory a nastavení
Postup pri tlači statických záberov.......................................................103
Priama tlač fotografií použitím tlačiarne kompatibilnej s PictBridge .... 104
Riešenie problémov
Riešenie problémov..............................................................................107
Výstražné indikátory a upozornenia...................................................... 118
Iné
Používanie fotoaparátu v zahraničí — zdroje napájania.......................122
Informácie o priečinkoch na pamäťovej karte „Memory Stick Duo“ .... 123
Informácie o akumulátore.....................................................................125
Informácie o nabíjačke.......................................................................... 126
Informácie o „Cyber-shot Station“ .......................................................127
Index
Index .....................................................................................................129
6
Funkcie fotoaparátu
Ukladanie
Fotoaparát má približne 4 GB vnútornej pamäte a umožňuje uložiť mnoho záberov.
Môžete kedykoľvek načítať zábery z počítača a prehrať ich na fotoaparáte.
• Použite dodaný softvér „Picture Motion Browser“. Bližšie informácie nájdete v
príručke softvéru „Picture Motion Browser Guide“.
• Aj keď je do fotoaparátu vložená karta „Memory Stick Duo“, zábery sa nebudú
ukladať na kartu „Memory Stick Duo“, až kým sa nezaplní kapacita vnútornej
pamäte. Ak chcete uložiť zábery na kartu „Memory Stick Duo“, skopírujte
(exportujte) zábery vo vnútornej pamäti na kartu „Memory Stick Duo“ (str. 70).
Ukladanie záberov vo vnútornej pamäti
Zoberte si von so sebou zábery uložené v svojom počítači!
7
Funkcie fotoaparátu
Snímanie
Tento fotoaparát automaticky triedi zábery do albumov v závislosti od intervalu a
frekvencie snímania.
Zábery môžete pohodlne vyhľadávať podľa albumov.
<Príklad>
Prezeranie
Favorites
Z albumu môžete vybrať svoje obľúbené zábery a uložiť ich ako svoje obľúbené
(str. 61).
Automatická správa záberov
1. album2. album3. album
Počet záberov
Čas (Dátum)
Prezeranie záberov rôznymi spôsobmi
Fotoalbum
Po stlačení tlačidla SCRAPBOOK sa budú zábery uložené vo vnútornej pamäti
prehrávať s pozadiami. Môžete tiež zmeniť pozadia a sledovať prehrávanie (str. 40).
Tlačidlo SCRAPBOOK
8
Funkcie fotoaparátu
Zdieľanie
Vo fotoaparáte je vložená aplikácia „PMB Portable“. Keď zábery uložené vo
fotoaparáte uložíte ako položky sharemark, môžete ich s použitím počítača ľahko
odovzdať na web.
Po pripojení fotoaparátu k počítaču pomocou kábla USB sa automaticky spustí
aplikácia „PMB Portable“.
Funkcia sharemark
Odovzdávanie
Ak chcete uložiť zábery ako položky
sharemark, pozrite si str. 62.
9
Základné pracovné postupy pre
Z
dosiahnutie kvalitnejších obrázkov
aos-
trenie
Expozícia
Farba Kvalita
Flash
(Blesk)
Táto kapitola popisuje základné funkcie
fotoaparátu. Dozviete sa, ako používať
rôzne funkcie fotoaparátu, ako je
napríklad obrazovka HOME (str. 43) a
ponuky (str. 45).
Zaostrenie
Keď do polovice zatlačíte a pridržíte spúšť, fotoaparát automaticky upraví zaostrenie
(funkcia Auto Focus). Nezabudnite, že je dôležité spúšť len pridržať stlačenú do
polovice.
Keď je zaostrenie náročné
Ak je záber rozmazaný aj po zaostrení, môže to byť kvôli otrasom fotoaparátu pri
fotení.
Úspešné zaostrenie na objekt
Nestláčajte spúšť
hneď úplne
nadoraz.
t Pozrite si časť „Čo robiť, aby zábery neboli rozmazané“ nižšie.
Zatlačte a
pridržte spúšť
do polovice.
t [Focus] (str. 31)
Indikátor aretácie
AE/A F
bliká , svieti/pípa
Až potom
zatlačte spúšť
úplne nadoraz.
10
Základné pracovné postupy pre dosiahnutie kvalitnejších obrázkov
Čo robiť, aby zábery neboli rozmazané
Počas snímania záberu sa fotoaparát náhodne pohol. Nazývame to „Chvenie
fotoaparátu“. Ak sa však počas snímania záberu pohol snímaný predmet, nazývame
to „rozmazanie predmetu“.
Chvenie fotoaparátu
Príčina
Vaše ruky alebo telo sa chveje, keď držíte
fotoaparát a stlačíte spúšť a celý obraz je
rozmazaný.
Akým spôsobom je možné obmedziť
rozmazanie
• Použite statív alebo umiestnite fotoaparát na
rovný, pevný povrch, aby bol fotoaparát
stabilne umiestnený.
• Fotografujte so samospúšťou s 2-sekundovým
oneskorením a zaistite stabilitu fotoaparátu
po stlačení spúšte držaním rúk pevne pri
svojich bokoch.
Rozmazanie predmetu
Príčina
Napriek tomu, že fotoaparát je umiestnený
stabilne, predmet sa počas expozície pohne,
takže vyzerá byť po stlačení spúšte rozmazaný.
Poznámky
• Funkcia ochrany pred rozmazaním je štandardne pri výrobe aktivovaná, takže chvenie
fotoaparátu sa automaticky obmedzuje. To však nie je účinné pri rozmazaní predmetu.
• Okrem toho sa chvenie fotoaparátu a rozmazanie predmetu vyskytuje často pri slabom
osvetlení alebo pomalou rýchlosťou uzávierky, ako napr. podmienky, ktoré sa vyskytujú
v režime (Twilight – Súmrak) alebo (Twilight Portrait – Portrét za súmraku). V tom
prípade vezmite pri fotografovaní do úvahy vyššie spomínané tipy.
Akým spôsobom je možné obmedziť
rozmazanie
• Zvoľte si režim (High Sensitivity –
Vysoká citlivosť) pri výbere scény.
• Zvoľte si vyššiu hodnotu citlivosti ISO na
zvýšenie rýchlosti uzávierky a stlačte spúšť
predtým, než sa predmet pohne.
11
Základné pracovné postupy pre dosiahnutie kvalitnejších obrázkov
Expozícia
Upravením expozície a citlivosti ISO môžete dosiahnuť rôzne snímky. Expozícia je
množstvo svetla, ktoré vojde do fotoaparátu pri uvolnení spúšte.
Úprava intenzity svetla
Rýchlosť uzávierky = Doba, počas ktorej do
Expozícia:
Clona = Veľkosť otvoru, cez ktorý vchádza svetlo
Preexponovanie
= príliš veľa svetla
Belavá snímka
Správna expozícia
Podexponovanie
= príliš málo svetla
Tmavšia snímka
fotoaparátu vchádza svetlo
Citlivosť ISO (odporúčaný index
expozície) =
V režime automatického nastavenia sa
expozícia automaticky nastaví na
správnu hodnotu. Môžete ju však ručne
upraviť použitím nižšie uvedených
funkcií.
Umožňuje zmeniť časť objektu, ktorý sa
vymeriava pre určenie hodnoty
expozície (str. 33).
Citlivosť záznamu
12
Základné pracovné postupy pre dosiahnutie kvalitnejších obrázkov
Úprava citlivosti ISO (odporúčaný index expozície)
Citlivosť ISO je rýchlosťou, ktorá vypovedá o záznamovom médiu, ktoré obsahuje
obrazový snímač, ktorý zachytáva svetlo. Aj keď je hodnota expozície rovnaká, snímky
sa môžu líšiť v závislosti od citlivosti ISO.
Ďalšie informácie o úprave citlivosti ISO nájdete na strane 34.
Vysoká citlivosť ISO
Zaznamená sa svetlý záber aj v tmavom prostredí a zároveň sa
obmedzí rozmazanie zvýšením rýchlosti uzávierky.
Zaznamenaná snímka však mnohokrát obsahuje farebný šum.
Nízka citlivosť ISO
Zaznamená jemnejší záber.
Pri nedostatočnej expozícii však môže byť záber tmavý.
Farba
Viditeľná farba objektu je ovplyvnená svetelnými podmienkami.
Informácie o pôsobení osvetlenia
Príklad: Farba na snímke je ovplyvnená zdrojmi svetiel
Počasie/
osvetlenie
Charakteristika
svetla
V režime automatického nastavenia sa farebné tóny upravujú automaticky.
Farebné tóny však môžete upraviť ručne použitím funkcie pre vyváženie bielej farby
[White Balance] (str. 53).
Denné svetloZamračenéŽiarivkaŽiarovka
Biele (štandard)Modravé
Sfarbenie do
zelenaSčervenanie
13
Základné pracovné postupy pre dosiahnutie kvalitnejších obrázkov
Kvalita
Informácie o „kvalite záberu“ a „veľkosti záberu“
Digitálna fotografia je zložená z malinkých bodov, ktoré sa nazývajú pixely.
Ak obsahuje veľký počet pixelov, záber je tým pádom väčší, zaberá väčšie množstvo
pamäte a zobrazuje sa v jemných detailoch. „Veľkosť záberu“ sa udáva počtom pixelov.
Hoci na displeji fotoaparátu nevidíte žiadne rozdiely, líši sa doba potrebná na
spracovanie obrazových údajov kvalitnejšieho záberu pri tlači alebo zobrazení na
obrazovke počítača.
Definície pixelov a veľkosti záberu
1 Veľkosť záberu: 8M
3264 pixelov × 2448 pixelov = 7 990 272 pixelov
2 Veľkosť záberu: VGA
Počet pixelov
640 pixelov × 480 pixelov = 307 200 pixelov
Výber veľkosti záberu (str. 15)
Pixel
Veľa p ixelov
(Vynikajúca kvalita
záberu a veľká
veľkosť súboru)
Málo pixelov
(Nižšia kvalita
záberu, ale vytvorí
menší súbor)
Príklad: Tlač až do
formátu A3
Príklad: Vhodné
pripojiť do
odosielaných
e-mailov
14
Základné pracovné postupy pre dosiahnutie kvalitnejších obrázkov
Preddefinované nastavenia sú označené symbolom .
Veľ kos ť záb eruBežné použitiePočet zábe rovTlač
8M
For prints up to A3(11×17")Menej
(3264×2448)
*1
3:2
Shoot in 3:2 aspect ratio
(3264×2176)
Jemn á
5M
For prints up to A4(8.5×11")
(2592×1944)
3M
(2048×1536)
VGA
(640×480)
*2
16:9
For prints up to 10×15 cm
(4×6") or 13×18 cm(5×7")
Shoot at small image size for
e-mail attachments
Shoot in HDTV aspect ratio
Viacej
Zrnitá
(1920×1080)
*1 Zábery sa snímajú v tom istom pomere kompresie 3:2 ako fotografický tlačový papier alebo
pohľadnice atď.
*2 Počas tlače môžu byť obidva okraje záberu orezané (str. 115).
Veľ kos ť vi deozá znam uSnímky za
640(Fine)
sekundu
Prib. 30Shoot high quality movie for display on
(640×480)
640(Standard)
Prib. 17Shoot standard quality movie for display
(640×480)
Bežné použitie
TV
on TV
320 (320×240)Prib. 8Shoot at small image size for e-mail
attachments
• Čím väčšia je veľkosť záberu, tým vyššia je jeho kvalita.
• Čím vyšší je počet snímok za sekundu, tým plynulejší je prehrávaný záber.
15
Základné pracovné postupy pre dosiahnutie kvalitnejších obrázkov
Flash
(Blesk)
O používaní blesku
Pri používaní blesku môžu byť oči predmetu fotografovania červené, alebo sa na tomto
mieste môžu zjaviť biele bodky neurčitého tvaru. Tieto javy môžete obmedziť
vykonaním nasledovných krokov.
„Efekt červených očí“
V tmavom prostredí sa zreničky rozťahujú. Svetlo blesku sa odráža od ciev v zadnej
časti oka (sietnici), čo spôsobuje efekt „červených očí“.
FotoaparátOko
Sietnica
Akým spôsobom je možné obmedziť „Efekt červených očí“?
• Nastavte [Red Eye Reduction] na [On] (str. 56).
• Zvoľte si režim (High Sensitivity – Vysoká citlivosť)* pri výbere scény (str. 48). (Blesk sa vypne
automaticky.)
• Ak sa sfarbia oči predmetu červenou farbou, opravte obraz príkazom [Retouch] v ponuke menu
(str. 64) alebo pomocou dodaného softvéru „Picture Motion Browser“.
„Biele kruhové škvrny“
Spôsobujú ich častice (prach, peľ atď.) poletujúce v blízkosti objektívu. Po zvýraznení
bleskom fotoaparátu sa tieto častice zobrazia ako biele kruhové škvrny.
Fotoaparát
Predmet
Častice
(prach, peľ a p.)
vo vzduchu
Akým spôsobom je možné obmedziť „Biele kruhové škvrny“?
• Osvetlite miestnosť a nasnímajte objekt bez blesku.
• Zvoľte si režim (High Sensitivity – Vysoká citlivosť)* pri výbere scény. (Blesk sa vypne
automaticky.)
* Aj keď ste zvolili pri výbere scény (High Sensitivity – Vysoká citlivosť), rýchlosť uzávierky
môže byť nižšia pri slabom osvetlení alebo na tmavom mieste. V takomto prípade použite statív
alebo držte ruky po stlačení spúšte pevne pri svojich bokoch.
16
Popis jednotlivých častí
Podrobnosti o ovládaní si pozrite na
stranách, ktorých čísla sú uvedené
v zátvorkách.
A Indikátor POWER
B Tlačidlo POWER
C Spúšť (27)
D Flash (Blesk) (29)
E Mikrofón
F Objektív
G Kontrolka samospúšte (28)/Indikátor
režimu snímania úsmevu (50)/AF
iluminátor (82)
H Kryt objektívu
A Reproduktor
B Tlačidlo (Prezeranie) (35)
C Tlačidlo SCRAPBOOK (39)
D LCD displej/Dotykový panel (23, 24)
E Háčik pre popruh okolo zápästia
F Tlačidlo T/W (Transfokácia) (28)
G Otvor pre statív
H Kryt priestoru pre akumulátor/kartu
I Páčka uvoľnenia akumulátora
J Otvor pre kartu „Memory Stick Duo“
K Kontrolka prístupu
L Multikonektor
M Priestor pre vloženie akumulátora
Spodná časť
• Keď sú skrutky statívu dlhšie ako 5,5 mm,
fotoaparát nebude možné bezpečne
pripevniť. Doťahovaním skrutiek nasilu
sa fotoaparát môže poškodiť.
„Memory Stick Duo“
Používa sa v nasledovných situáciách:
• Nadviazanie USB spojenia medzi
fotoaparátom a počítačom.
• Nadviazanie spojenia s TV prijímačom
pomocou audio/video konektorov.
• Nadviazanie spojenia s tlačiarňou
kompatibilnou s PictBridge.
17
Indikátory na displeji
Ak chcete prejsť k zobrazeniu s
výberom zobrazenia, dotknite sa tlačidla
[DISP] na obrazovke (str. 24).
Podrobnosti o ovládaní si pozrite na
stranách, ktorých čísla sú uvedené
v zátvorkách.
o príslušnej dotykovej položke. Ak
chcete skryť tohto sprievodcu, dotknite
sa tlačidla [?] (str. 23).
A
ZobrazenieVýznam
HOMEZobrazuje obrazovku
Nastavenia samospúšte
Nastavenia režimu
MENUZobrazuje obrazovku
HOME.
Nastavenia veľkosti
záberu (15)
(28)
snímania (47)
Nastavenia režimu
snímania (výber scény)
(48)
• Dotknutím sa tlačidla
v nastaveniach
režimu snímania vyberte
režim výberu scény.
MENU.
18
B
ZobrazenieVýznam
BACKSpäť do
predchádzajúceho
zobrazenia.
Tento úkon zruší
zaostrenie na predmet,
ktorý ste zvolili dotykom
na obrazovke.
Nastavenia režimu bles ku
(29)
Indikátory na displeji
ZobrazenieVýznam
Nastavenia Macro/
snímanie blízkych
objektov (30)
DISPZmení zobrazenie na
displeji.
C
ZobrazenieVýznam
0.5m 1.0m
3.0m 7.0m
Nastavenia predvoľby
režimu AF/zaostrenia
(31, 32)
Nastavenia režimu
merania (33)
Nastavenia hodnoty ISO
(34)
+2.0EVNastavenia hodnoty
expozície (34)
Indikátory zobrazenia
Indikátory zobrazenia 4 až 6
zobrazujú aktuálny stav nastavení.
D
ZobrazenieVýznam
Zostatkový stav
akumulátora
Režim snímania úsmevu
(počet statických
záberov)
Stupnica transfokácie
(28, 83)
Nabíjanie blesku
SteadyShot (57)
• Zobrazí sa po stlačení
spúšte do polovice
v štandardných
nastaveniach.
ZobrazenieVýznam
Záznamové médium
(vnútorná pamäť,
„Memory Stick Duo“)
Priečinok pre ukladanie
záznamov (75)
• Toto sa neobjavuje pri
použití vnútornej pamäte.
AF iluminátor (82)
Upozornenie na vibrácie
• Pri indikácii vibrácií sa
vám nemusí podariť
nasnímať ostré zábery
kvôli nedostatočnému
osvetleniu. Zábery
budete môcť nasnímať, aj
keď sa objaví
upozornenie na vibrácie.
Odporúčame však zapnúť
funkciu pre potlačenie
rozmazaného obrazu,
použiť blesk pre získanie
lepších svetelných
podmienok alebo použiť
statív či iné upevňovacie
prostriedky fotoaparátu
(str. 11).
E
ZobrazenieVýznam
C:32:00Samodiagnostické
zobrazenie (118)
Samospúšť (28)
96Indikátor počtu voľných
záberov
00:25:05Zostávajúci čas záznamu
(h:m:s)
Potlačenie efektu
červených očí (56)
Intenzita blesku (55)
Režim záznamu (51)
19
Indikátory na displeji
ZobrazenieVýznam
Rozpoznanie tváre (56)
Dotykový indikátor AF
(26)
Vyváženie bielej farby
(53)
Color mode (Režim
farieb) (54)
Zameriavací rámček AF
zóny (31)
Upozornenie na takmer
vybitý akumulátor (118)
Histogram (24)
Režim blesku (29)
• Ak sa nastaví v položke
[Display Setup] na
[Image Only], zobrazia sa
aktuálne nastavenia.
Macro/snímanie blízkych
objektov (30)
• Ak sa nastaví v položke
[Display Setup] na
[Image Only], zobrazia sa
aktuálne nastavenia.
F
ZobrazenieVýznam
zAretácia AE/AF (27)
Funkcia NR pomalej
uzávierky
• Keď sa rýchlosť uzávierky
spomalí pod určitú
hodnotu pri
nedostatočných
svetelných podmienkach,
na zníženie šumu na
záberoch sa automaticky
aktivuje funkcia pomalej
uzávierky NR (Noise
Reduction – Redukcia
šumu).
Nastavenia fotoaparátu môžete zmeniť
dotknutím sa nasledovných tlačidiel: 1,
2.
A
ZobrazenieVýznam
HOMEZobrazuje obrazovku
HOME.
Prejde do indexového
režimu.
Spustí prezeranie
prezentácie (Slide show).
Vymaže obrázok.
MENUZobrazuje obrazovku
MENU.
ZobrazenieVýznam
Vyberie priečinok na
prezeranie.
Vráti sa z indexového
zobrazenia do režimu
zobrazovania
samostatných záberov.
B
ZobrazenieVýznam
Upravenie hlasitosti (35).
/Transfokácia počas
prezerania (36)
Zapína/vypína v/V/b/B.
NPrehrávanie
xStop
Zobrazí predchádzajúci/
nasledujúci záber.
DISPZmení zobrazenie na
displeji.
Indikátory zobrazenia
Indikátory zobrazenia 3 až 5
zobrazujú aktuálny stav nastavení.
C
ZobrazenieVýznam
Zostatkový stav
akumulátora
Favorites
Sharemark
Kontrolná značka
Ochrana proti zmazaniu
(67)
Transfokácia počas
prezerania (36)
C:32:00Samodiagnostické
zobrazenie (118)
21
Indikátory na displeji
DE
ZobrazenieVýznam
Reprodukčné médium
(vnútorná pamäť,
„Memory Stick Duo“)
Priečinok pre
prehrávanie (71)
• Toto sa neobjavuje pri
použití vnútornej pamäte.
8/8Číslo záberu/Počet
záberov uložených vo
zvolenom priečinku
Zmena priečinku (71)
• Toto sa neobjavuje pri
použití vnútornej pamäte.
Priečinok pre ukladanie
záznamov (75)
• Toto sa neobjavuje pri
použití vnútornej pamäte.
Pripojenie k PictBridge
(106)
• Neodpájajte kábel USB,
keď sa zobrazuje táto
ikona.
Veľkosť záberu (15)
Pripojenie k PictBridge
(104)
ZobrazenieVýznam
Upozornenie na takmer
vybitý akumulátor (118)
125Rýchlosť uzávierky
F3.5Hodnota clony
ISO400Číslo ISO (34)
+2.0EVHodnota expozície (34)
Režim merania (33)
Flash (Blesk)
Vyváženie bielej farby
(53)
NPrehrávanie (35)
Lišta prehrávania
0:00:12Počítadlo
DSC00123Číslo súboru
(vnútorná pamäť)
101-0012Číslo priečinka – súboru
(71)
(„Memory Stick Duo“)
2007 1 1
9:30 AM
Na prehrávanom zábere
je zaznamenaný dátum a
čas
Histogram (24)
• Ikona sa objaví, keď je
vypnuté zobrazenie
histogramu (stĺpcového
diagramu).
22
Práca s dotykovým panelom
LCD obrazovka zobrazuje aj tlačidlá na ovládanie fotoaparátu (dotykový panel).
Dotykový panel
1 Zariadenie zapnete zložením krytu objektívu.
Na obrazovke sa zjavia tlačidlá.
2 Tlačidiel na obrazovke sa dotýkajte jemne prstom.
Informácie o tlačidlách dotykového panela
• Ak nie je položka, ktorú chcete nastaviť, zobrazená na displeji, dotknutím sa v/V
zmeňte stránku.
• Na predchádzajúcu obrazovku sa môžete vrátiť dotknutím sa tlačidla [BACK].
• Dotknutie sa ikony [?] zobrazí pomôcku o príslušnej dotykovej položke. Ak chcete
skryť tohto sprievodcu, dotknite sa opäť tlačidla [?].
[?]
• Ak chcete pracovať s dotykovým panelom, jemne sa ho dotknite prstom alebo
dodaným kresliacim perom.
• Nedotýkajte sa dotykového panela žiadnym iným ostrejším predmetom okrem
dodaného kresliaceho pera.
• Nestláčajte LCD displej väčšou silou, než je potrebné.
• Keď sa počas snímania dotknete pravého horného rohu obrazovky, ikony dočasne
zmiznú. Keď dáte prst preč z obrazovky, ikony sa znova zobrazia.
23
Zmena zobrazenia na displeji
Ak chcete prejsť k zobrazeniu s
výberom zobrazenia, dotknite sa tlačidla
[DISP] na obrazovke.
• V indexovom režim e je možné nastaviť počet
zobrazovaných záberov.
• S výnimkou nastavenia [LCD Brightness] je
možné vykonať samostatné nastavenia pre
fotografovanie a prezeranie.
DISP
[Display Setup]
Táto možnosť sa nastaví, ak sa na
obrazovke zobrazujú ikony.
Normal
Simple
Image Only
• [DISP] sa zobrazuje na obrazovke len pri
snímaní.
• Počas prezerania je možné prejsť
k nasledujúcemu/predchádzajúcemu
záberu dotykom na pravej alebo ľavej
časti obrazovky, ak sa dotknete displeja
v strede, zobrazí sa sprievodca.
24
Zmena zobrazenia na displeji
[LCD Brightness]
Nastavuje jas LCD displeja.
• Ak prezeráte zábery pri dobrom vonkajšom
osvetlení, obnovte nastavenie na [Bright], ak
je hodnota [LCD Brightness] nastavená na
[Normal].
Avšak pri svetlejšom podsvietení displeja sa
rýchlejšie vyminie kapacita akumulátora.
[Display Histogram]
Táto položka sa nastavuje, ak je na
obrazovke zobrazený histogram.
A
B
Bright (Svetlejší)Dark (Tmavší)
Histogram (stĺpcový diagram) je graf
zobrazujúci jas záberu. Zobrazenie grafu
indikuje svetlý záber, ak je naklonený
doprava a tmavý záber, ak je naklonený
doľava.
A Počet pixelov
B Ja s
• Histogram sa tiež objaví pri prehrávaní
jedného záberu, ale nebudete môcť upraviť
expozíciu.
• Histogram sa nezobrazí v nasledovných
prípadoch:
Pri snímaní
– Pri zobrazení ponuky.
– Pri nahrávaní videozáznamu.
Počas prehrávania
– Pri zobrazení ponuky.
– V indexovom zobrazení.
– Pri používaní transfokátora počas
prehrávania.
– Pri otáčaní statických záberov.
– Počas prehrávania videozáznamov.
– Pri zobrazovaní podľa Album List.
– Pri zobrazovaní podľa zoznamu Favorites.
– Pri zobrazovaní podľa zoznamu
Sharemark.
– Pri zobrazovaní podľa Calendar.
– Pri zobrazovaní podľa fotoalbumu.
• Veľký rozdiel v histograme zobrazenom
počas snímania a prehrávania sa môže
vyskytnúť:
– Keď bliká blesk.
– Keď je rýchlosť uzávierky nízka alebo
vysoká.
• Histogram sa nemusí zobraziť pre zábery
nasnímané iným fotoaparátom.
25
Základné funkcie
Jednoduché snímanie záberov
Nasledujúce kroky popisujú postup snímania záberov s použitím základných funkcií
fotoaparátu.
Spúšť
Dotykový panel
Tlačidlo T/W (Transfokácia)
1 Otvorte kryt objektívu.
2 Držte fotoaparát pevne zovretý a ruky majte pri bokoch.
Umiestnite snímaný
objekt do stredového
rámčeka alebo sa
dotknite bodu
zaostrenia.
z Ak chcete zvoliť bod, na ktorý chcete zaostriť, dotknite sa obrazovky.
Po dotknutí sa predmetu na dotykovom paneli sa zobrazí rámček
a po stlačení spúšte do polovice sa presunie rám do ohniska. Ak sa
v rámčeku nachádza tvár, okrem ohniska sa automaticky
optimalizuje jas a tón farieb.
• Ak sa v dotknutej oblasti zistí tvár, zobrazí sa ikona , alebo ak
sa zistí iný predmet ako ľudská tvár, zobrazí sa ikona . Ak
chcete túto funkciu zrušiť, dotknite sa .
• Túto funkciu nie je možné používať pri používaní funkcie
digitálnej transfokácie a v režime snímania blízkych objektov.
• Túto funkciu je možné použiť len v režime (Auto
Adjustment – automatické nastavenie) alebo v režime (Soft
Snap – Mäkšie snímanie).
• Ak sa dotknete bodu mimo prípustného rozsahu zaostrenia,
zobrazí sa prípustný rozsah.
26
Jednoduché snímanie záberov
3 Nasnímajte záber stlačením spúšte.
1Pre optimálne zaostrenie zatlačte a pridržte spúšť v polovici.
Indikátor z (Aretácia AE/AF) (zelený) začne blikať, zaznie pípnutie, indikátor prestane
blikať a zostane svietiť.
2Zatlačte spúšť nadoraz.
Indikátor aretácie AE/AF
Snímanie videozáznamov
Dotknite sa [HOME], potom zvoľte (Shooting) t (Movie Mode) (str. 43).
Alebo sa dotknite ikony nastavenia režimu snímania, potom sa dotknite (Movie
Mode).
Ikona nastavenia režimu snímania
Postup pri snímaní statického záberu objektu, ktorý nie je možné dobre
zaostriť
• Najkratšia snímacia vzdialenosť je približne 50 cm. Ak snímate objekt z kratšej vzdialenosti než je
najkratšia snímacia vzdialenosť, snímajte v režime snímania zblízka (Macro) alebo v režime
zaostrenia na krátku vzdialenosť (str. 30).
• Ak fotoaparát nemôže na daný objekt zaostriť automaticky, indikátor aretácie AE/AF začne
pomaly blikať a nezaznie pípnutie. Okrem toho zmizne zameriavací rámček AF zóny. Pozmeňte
kompozíciu záberu a znovu zaostrite.
Zaostrenie môže byť náročné v nasledujúcich situáciách:
– Je tma a snímaný predmet je ďaleko.
– Kontrast objektu a pozadia je nevýrazný.
– Snímaný predmet sa nachádza za sklom.
– Objekt sa rýchlo pohybuje.
– Je prítomné odrážané svetlo alebo lesklé povrchy.
– Predmet sa nachádza v protisvetle alebo je tam ostrý lúč svetla.
Základné funkcie
27
Jednoduché snímanie záberov
T/W Používanie transfokácie
Stlačením T obraz priblížite, stlačením W priblíženie zrušíte.
• Ak transfokácia prekročí 3× zväčšenie, fotoaparát začne používať funkciu digitálnej transfokácie.
Bližšie informácie o nastavení transfokácie [Digital Zoom] a kvalite záberov nájdete na strane 83.
• Počas snímania videozáznamu fotoaparát približuje obraz pomaly.
• Ak sa aktivuje funkcia rozpoznávania tváre, nie je možné používať funkciu digitálnej transfokácie.
• Pri používaní digitálnej transfokácie nie je možné zaostriť dotykom na obrazovku.
Nastavenie veľkosti záberu/samospúšte/režimu blesku/
režimu snímania Macro
1 Zmena veľkosti záberu
2 Používanie samospúšte
3 Zvolenie režimu blesku pre statické zábery
4 Snímanie blízkych objektov
Zmena veľkosti záberu
Dotknite sa ikony nastavenia veľkosti záberu na obrazovke. Dotknite sa požadovanej
položky a potom sa dotknite [BACK].
Bližšie informácie o veľkosti záberov nájdete na strane 14.
Ikona nastavenia veľkosti záberu
Používanie samospúšte
Dotknite sa ikony nastavenia samospúšte na obrazovke. Dotknite sa požadovanej
položky a potom sa dotknite [BACK].
Ikona nastavenia samospúšte
Self-Timer Off (): Samospúšť sa neaktivuje
Self-Timer 10sec (): Nastavenie samospúšte s oneskorením 10 sekúnd
Self-Timer 2sec (): Nastavenie samospúšte s oneskorením 2 sekundy
28
Jednoduché snímanie záberov
Po stlačení tlačidla spúšte sa rozbliká kontrolka samospúšte a začne znieť pípanie, až
kým sa spúšť nespustí.
Kontrolka samospúšte
Ak chcete funkciu zrušiť, dotknite sa možnosti .
• Použite samospúšť s 2-sekundovým oneskorením, čím zabránite rozmazaniu záberu. Spúšť sa
uvoľní 2 sekundy po stlačení tlačidla spúšte, čím sa redukuje otras fotoaparátu pri stlačení tlačidla
spúšte.
Blesk (Výber režimu blesku pre statické zábery)
Dotknite sa ikony nastavenia režimu blesku na obrazovke. Dotknite sa požadovanej
položky a potom sa dotknite [BACK].
Ikona nastavenia režimu blesku
Flash Auto (): Rozbliká sa pri nedostatočnom svetle alebo protisvetle (preddefinované
nastavenie)
Flash On ( )
Slow Synchro (Flash forced on – Zapnutý vynútený blesk) (): V tomto režime sa v
nedostatočných svetelných podmienkach spomalí rýchlosť uzávierky, takže sa jasne nasníma aj
pozadie mimo oblasti osvetlenej bleskom.
Flash Off ( )
• Blesk blysne dvakrát. Prvý blesk upravuje množstvo svetla.
• Kým sa nabíja blesk, na obrazovke je zobrazený symbol .
Základné funkcie
29
Jednoduché snímanie záberov
Macro/Zaostrenie na krátku vzdialenosť (Fotografovanie predmetov
zblízka)
Dotknite sa ikony nastavenia režimu Macro/Zaostrenia na krátku vzdialenosť na
obrazovke. Dotknite sa požadovanej položky a potom sa dotknite [BACK].
Ikona nastavenia režimu Macro/snímanie blízkych objektov
Macro Off ()
Macro On ( )
Close focus enabled (): Aretované na stranu W: Cca. 1 – 20 cm
Macro
• Odporúča sa nastaviť transfokáciu celkom na stranu W.
• Zaostrovací rozsah sa zúži a fotoaparát nemusí zaostriť na celý objekt.
• Rýchlosť automatického zaostrovania sa zníži.
Zaostrenie na krátku vzdialenosť
• Tento režim sa používa na fotografovanie na kratšie vzdialenosti ako (Macro On) záznam.
• Optická transfokácia je zamknutá na strane W a nie je možné ju použiť.
• Zábery nie je možné fotografovať v režime Burst alebo Bracket (str. 51).
• Funkciu rozpoznávania tváre nie je možné použiť pri snímaní záberov v režime fotografovania
zblízka.
• Tento režim sa zruší, ak vypnete zariadenie alebo prepnete zariadenie do iného režimu.
: Strana W: Cca. 8 cm alebo ďalej, Strana T: Cca. 25 cm alebo ďalej
Nastavenie režimu zaostrenia/merania/ISO/EV
Ikony režimu zaostrenia, merania, ISO a EV sa zobrazia, len ak je zvolený režim
fotografovania (Program Auto).
1 Zmena spôsobu zaostrovania
2 Výber režimu merania
3 Výber svetelnej citlivosti
4 Úprava intenzity svetla
30
Loading...
+ 103 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.