Antes de utilizar la unidad, lea esta guía
práctica, el “Manual de instrucciones” y “Guía avanzada de Cyber-shot”
atentamente y consérvelos para futuras
referencias.
Tipos de “Memory Stick” que pueden
utilizarse (no suministrado)
El soporte de grabación IC que se utiliza
con esta cámara es un “Memory Stick
Duo”. Existen dos tipos de “Memory
Stick”.
“Memory Stick Duo”: puede utilizar un
“Memory Stick Duo” con la cámara.
“Memory Stick”: no es posible utilizar
un “Memory Stick” con la cámara.
No es posible utilizar otras tarjetas de
memoria.
• Para obtener más información acerca del
“Memory Stick Duo”, consulte la página 115.
Si utiliza un “Memory Stick Duo” con un
equipo compatible con “Memory Stick”
Para utilizar el “Memory Stick Duo”,
insértelo en un adaptador para Memory
Stick Duo (no suministrado).
Adaptador para Memory Stick Duo
Notas sobre la batería
• Cargue la batería (suministrada) antes de utilizar
la cámara por primera vez.
• La batería puede cargarse aunque no esté
completamente descargada. Además, aunque la
batería no haya terminado de cargarse
completamente, puede utilizarse tal cual,
cargada sólo parcialmente.
2
• Si no tiene pensado utilizar la batería durante un
largo período de tiempo, agote la carga
existente, extráigala de la cámara y, a
continuación, almacénela en un lugar fresco y
seco. De este modo se mantienen las funciones
de la batería.
• Para obtener más información acerca de las
baterías que se pueden utilizar, consulte la
página 117.
Objetivo Carl Zeiss
Esta cámara está equipada con un objetivo
Carl Zeiss capaz de reproducir imágenes
nítidas con un contraste excelente.
El objetivo de la cámara ha sido fabricado
conforme a un sistema de garantía de
calidad certificado por Carl Zeiss de
acuerdo con las normas de Carl Zeiss en
Alemania.
Notas sobre la pantalla LCD y el objetivo
• La pantalla LCD está fabricada mediante
tecnología de muy alta precisión, de forma que
más del 99,99% de los píxeles son operativos
para uso efectivo. No obstante, es posible que se
observen constantemente en la pantalla LCD
pequeños puntos negros y/o brillantes (blancos,
rojos, azules o verdes). Estos puntos son
normales en el proceso de fabricación y no
afectan en modo alguno a la grabación.
Puntos negros,
blancos, rojos, azules
• La exposición de la pantalla LCD o del objetivo
a la luz solar directa durante períodos de tiempo
prolongados puede causar fallos de
funcionamiento. Tenga cuidado cuando coloque
la cámara cerca de una ventana o en exteriores.
• No presione la pantalla LCD. La pantalla podría
decolorarse y ocasionar un fallo de
funcionamiento.
• Es posible que las imágenes dejen un rastro en
la pantalla LCD en un lugar frío. Esto no indica
un fallo de funcionamiento.
• Tenga cuidado de no golpear ni presionar el
objetivo.
o verdes
Notas sobre la utilización de la cámara
Las imágenes utilizadas en este manual
Las fotografías utilizadas como ejemplos de
imágenes en este manual son imágenes
reproducidas y no imágenes reales tomadas
mediante esta cámara.
3
Índice
Notas sobre la utilización de la cámara ....................................................2
Técnicas básicas para obtener mejores imágenes...................................8
Enfoque – Enfoque correcto de un motivo ........................................................ 8
Exposición – Ajuste de la intensidad luminosa ................................................. 9
Color – Acerca de los efectos de la iluminación ............................................. 10
Calidad – Acerca de la “calidad de imagen” y del “tamaño de imagen” ....... 11
Identificación de las partes .....................................................................13
Indicadores de la pantalla.......................................................................15
Cambio de la visualización en pantalla...................................................19
Utilización de la memoria interna............................................................ 21
Operaciones básicas
Toma de imágenes fácilmente (Modo de ajuste automático)..................22
Visualización de imágenes .....................................................................26
Acerca de las diversas funciones: HOME/Menú.....................................30
Elementos del menú ............................................................................... 33
Utilización de funciones de toma
Modificación del modo de toma de imágenes............................ 34
Toma de imágenes utilizando Selección escena ....................... 35
Menú para la toma de imágenes ...................................................37
Selección escena: uso de Selección escena
Tam imagen: selección del tamaño de la imagen
Detección de cara: detección de la cara del sujeto
Modo Grabación: selección del método de toma continua de imágenes
Modo color: cambio de la intensidad de la imagen o adición de efectos especiales
ISO: selección de la sensibilidad luminosa
EV: ajuste de la intensidad luminosa
Modo medición: selección del modo de medición
Enfoque: cambio del método de enfoque
Balance Blanco: ajuste de los tonos del color
Nivel flash: ajuste de la cantidad de luz del flash
Reducción ojos rojos: reduce el efecto ojos rojos
SteadyShot: selección del modo de toma estable
SETUP: selección de los ajustes de toma de imágenes
4
Índice
Utilización de funciones de visualización
Reproducción de imágenes a partir de la pantalla HOME ......49
(Imagen sencilla): reproducción de una única imagen
(Visualización índice): reproducción de una lista de imágenes
(Diapositivas): reproducción de una serie de imágenes
Menú de visualización.......................................................................52
(Borrar): borrado de imágenes
(Diapositivas): reproducción de una serie de imágenes
(Retocar): retocar imágenes fijas tras la toma de imágenes
(Proteger): evitar el borrado accidental
DPOF: adición de una marca de orden de impresión
(Imprimir): impresión de imágenes con una impresora
(Rotar): rotación de una imagen fija
(Seleccionar carpeta): selección de la carpeta para visualizar imágenes
Personalización de los ajustes
Personalización de la función Gestión de memoria y de los Ajustes
Al pulsar el botón del disparador hasta la mitad, la cámara ajusta el enfoque automáticamente
(Enfoque automático). Recuerde pulsar el botón del disparador sólo hasta la mitad.
Para tomar una imagen fija difícil de enfocar t [Enfoque] (página 43)
Si la imagen aparece borrosa incluso después de realizar el enfoque, es posible que la cámara
se haya movido.
Exposición
ColorCalidad
En esta sección se describen los
conocimientos básicos para disfrutar de la
cámara. Se da a conocer el modo de utilizar
las diversas funciones de la cámara tales como
la pantalla HOME (página 30), los menús
(página 32), etc.
Enfoque correcto de un motivo
Pulse el botón del
disparador a fondo
de una vez.
t Consulte “Consejos para evitar el desenfoque” (a continuación).
Pulse el botón del
disparador hasta
la mitad.
Indicador del bloqueo
AE/AF
parpadeando ,
encendido/pitido
A continuación,
pulse el botón del
disparador a
fondo.
8
Técnicas básicas para obtener mejores imágenes
Consejos para evitar el desenfoque
Sujete la cámara sin moverla y mantenga los brazos en los costados. Es recomendable
apoyarse contra un árbol o edificio cercano para estabilizarse. También resulta efectivo
tomar imágenes con el autodisparador de 2 s (segundo) de retardo o utilizar un trípode.
Utilice el flash cuando tome imágenes en condiciones de poca luz.
Exposición
Puede crear diversas imágenes mediante el ajuste de la exposición y la sensibilidad ISO. La
exposición es la cantidad de luz que la cámara recibe cuando se suelta el botón del disparador.
Ajuste de la intensidad luminosa
Exposición:
Velocidad de obturación = Tiempo durante el que la
Abertura = Tamaño de la abertura por la que pasa la luz
Sensibilidad ISO (Índice de exposición
recomendado)
Sobreexposición
= demasiada luz
Imagen blanquecina
Exposición correcta
Subexposición
= muy poca luz
Imagen más oscura
En el modo de ajuste automático, la
exposición se ajusta automáticamente en el
valor adecuado. Sin embargo, puede
ajustarla manualmente mediante las
funciones siguientes.
Ajuste de EV:
Permite ajustar la exposición determinada
por la cámara (página 41).
Modo medición:
Permite cambiar la parte del motivo que va
a ser medida para determinar la exposición
(página 42).
cámara recibe luz
= Sensibilidad de grabación
9
Técnicas básicas para obtener mejores imágenes
Ajuste de la Sensibilidad ISO (Índice de exposición recomendado)
La sensibilidad ISO es un sistema de clasificación de velocidad aplicable a los medios de
grabación que incorporan un sensor de imágenes que recibe luz. Aun cuando la exposición es
igual, las imágenes varían en función de la sensibilidad ISO.
Para ajustar la sensibilidad ISO, consulte la página 41.
Sensibilidad ISO alta
Graba una imagen brillante aun cuando la toma se realiza en un lugar oscuro.
Sin embargo, la imagen tiende a alterarse.
Sensibilidad ISO baja
Graba una imagen de tonalidad más suave.
Sin embargo, si la exposición es insuficiente, es posible que la imagen se
oscurezca.
Color
El color aparente del motivo se verá afectado por las condiciones de la iluminación.
Acerca de los efectos de la iluminación
Ejemplo: El color de una imagen afectada por las fuentes de luz
Tem p er ie /
iluminación
Características de
la luz
En el modo de ajuste automático, los tonos del color se ajustan automáticamente.
Sin embargo, puede ajustarlos manualmente con [Balance Blanco] (página 45).
Luz diurnaNubladoFluorescenteIncandescente
Blanco (normal)AzuladoTeñido de verdeRojizo
10
Técnicas básicas para obtener mejores imágenes
Calidad
Acerca de la “calidad de imagen” y del “tamaño de imagen”
Una imagen digital está compuesta de una serie de pequeños puntos denominados píxeles.
Si contiene un gran número de píxeles, el tamaño de la imagen aumenta y la imagen ocupa
más memoria y muestra detalles diminutos. El “tamaño de imagen” se mide por el número de
píxeles. Aunque en la pantalla de la cámara no pueden apreciarse las diferencias, los detalles
diminutos y el tiempo de procesamiento de los datos varían cuando la imagen se imprime o se
visualiza en la pantalla de un ordenador.
Descripción de los píxeles y el tamaño de imagen
1 Tamaño de imagen: 8M
3 264 píxeles × 2 448 píxeles = 7 990 272 píxeles
2 Tamaño de imagen: VGA
Píxeles
640 píxeles × 480 píxeles = 307 200 píxeles
Selección del tamaño de imagen que va a utilizar
Píxel
Muchos píxeles
(Buena calidad de
imagen y tamaño de
archivo grande)
Pocos píxeles
(Imagen basta pero
tamaño de archivo
pequeño)
Ejemplo: Impresión
hasta tamaño A3
Ejemplo: Para adjuntar
y enviar la imagen por
correo electrónico
Los valores predeterminados están marcados con .
Tamaño de imagenInstruccionesN.° de imágenes Impresión
8M (3 264×2 448)Para copias hasta A3Menos
1)
3:2
(3 264×2 176)Toma en relación aspecto 3:2
5M (2 592×1 944)Para copias hasta A4
3M (2 048×1 536)Para copias hasta 10×15 cm o 13×18
VGA (640×480)Toma en tamaño de imagen pequeño
16:92) (1 920×1 080)
cm
para e-mail
Toma relación aspecto HDTV
Más
Fina
Basta
1) Las imágenes se graban en el formato 3:2, el mismo que el papel de impresión de fotografías o tarjetas
postales, etc.
2) Es posible que ambos bordes de la imagen se corten durante la impresión (página 108).
11
Técnicas básicas para obtener mejores imágenes
Tamaño de la imagen de
película
640(Fina) (640×480)Aprox. 30Toma película de calidad alta para ver en
640(Estándar) (640×480) Aprox. 17Toma película de calidad normal para ver
320 (320×240)Aprox. 8Toma en tamaño pequeño para adjuntar a e-
• Cuanto mayor sea el tamaño de la imagen, mayor será la calidad de imagen.
• Cuantos más fotogramas por segundo se reproduzcan, mayor suavidad presentará la reproducción.
Fotograma/
Segundo
Guía de uso
televisor
en televisor
mail
12
Identificación de las partes
Consulte las páginas que aparecen entre
paréntesis para obtener más información
sobre la operación.
A Botón del disparador (22)
B Micrófono
C Flash (23)
D Iluminador AF (66)/Indicador luminoso
del autodisparador (25)
E Objetivo
F Cubierta del objetivo
A Botón POWER
B Indicador luminoso POWER
C Botón (Reproducción) (26)
D Pantalla LCD (19)
E Para tomar imágenes: Botón de zoom
F Enganche para la correa de la muñeca
G Tapa del compartimiento para la batería
H Botón MENU (32)
I Botón de control
J Botón HOME (30)
K Indicador luminoso de acceso
L Ranura para “Memory Stick Duo”
M Ranura de inserción de la batería
N Palanca de expulsión de la batería
(W/T) (23)
Para visualizar imágenes: Botón
(Zoom de reproducción)/botón
(Índice) (26)
• Al realizar una conexión USB entre la
cámara y el ordenador.
• Al realizar una conexión a tomas de entrada
de audio/vídeo en un televisor.
• Al realizar la conexión a una impresora
compatible con PictBridge.
P Altavoz
Q Rosca para trípode (parte inferior)
• Utilice un trípode con una longitud de
tornillo de menos de 5,5 mm
Los trípodes que tengan un tornillo más
largo de 5,5 mm no podrán sujetar
firmemente la cámara y podrían dañarla.
14
Indicadores de la pantalla
Cada vez que pulse el botón v (DISP), la
visualización cambiará (página 19).
Consulte las páginas que aparecen entre
paréntesis para obtener más información
sobre la operación.
Cuando se toman imágenes fijas
Cuando se filman películas
A
VisualizaciónIndicación
Batería restante
EAviso de poca batería (111)
WB
Modo de grabación (39)
Modo de medición (42)
SteadyShot (47)
Autodisparador (25)
Tamaño de imagen
Modo de toma de imágenes
(Selección escena)
Modo de toma de imágenes
(Programa)
Balance del blanco (45)
Detección de cara (38)
Aviso de vibración
• Indica que es posible que la
vibración impida que pueda
tomar imágenes nítidas
debido a que no existe luz
suficiente. Aunque aparezca
el aviso de vibración, puede
seguir tomando imágenes.
Sin embargo, es
recomendable que active la
función de toma estable,
que utilice el flash para
obtener una mejor
iluminación o que utilice un
trípode u otro medio para
estabilizar la cámara
(página 9).
Relación del zoom (23, 67)
(37)
(34)
(34)
1.3
Modo de color
(40)
15
Indicadores de la pantalla
B
VisualizaciónIndicación
1,0 mDistancia del enfoque
predefinido
(43)
zBloqueo AE/AF (22)
Espera
GRABAR
ISO400Número ISO
Modo en espera/grabación
de una película
(41)
Obturación lenta NR
• Cuando la velocidad de
obturación se reduce por
debajo de una velocidad
concreta en condiciones de
poca luz, se activará
automáticamente la función
de obturación lenta con
reducción de ruido NR para
reducir el ruido de la
imagen.
125Velocidad de obturación
F3.5Valor de abertura
+2.0EVValor de exposición
00:00:12Tiempo de grabación
Indicador del cuadro del
visor de rango AF
(43)
Macro/Enfoque de cerca
(24)
C
VisualizaciónIndicación
Soporte de grabación
101
Carpeta de grabación
• No aparece cuando se
utiliza la memoria interna.
96Número restante de
imágenes grabables
00:00:00Tiempo de grabación
restante
ON
Iluminador AF
(66)
Reducción del efecto ojos
(47)
rojos
Modo de flash (23)
SL
Carga del flash
(41)
(60)
D
VisualizaciónIndicación
C:32:00Visualización de
autodiagnóstico
(111)
+Cruz filial de medición de
(42)
foco
Cuadro de visor del rango
(43)
AF
Histograma (19)
16
Indicadores de la pantalla
Cuando se reproducen imágenes fijas
Cuando se reproducen películas
A
VisualizaciónIndicación
Batería restante
-Protección (55)
VOL. Vo l u m e n (26)
DPOFMarca de orden de
1,3
Tamaño de imagen
impresión (DPOF)
Conexión PictBridge (95)
Relación del zoom (26)
Conexión PictBridge (96)
• No desconecte el cable para
el terminal multiuso
mientras se muestra el
icono.
(37)
(97)
B
VisualizaciónIndicación
NReproducción (26)
Barra de reproducción
00:00:12Contador
101-0012Número de carpeta-archivo
(57)
2007 1 1
9:30 AM
z STOP
z PLAY
BACK/
Fecha/hora grabada en la
imagen en reproducción
Guía para reproducir
imágenes
Seleccionan imágenes
NEXT
VOLUME
Ajustan el volumen
Histograma
• aparece cuando la
visualización del
histograma está
desactivada.
(19)
17
Indicadores de la pantalla
C
VisualizaciónIndicación
Medios de reproducción
101
8/8 12/12Núm ero de imagen /Número
Cambio de carpeta
Modo de medición (42)
Flash
WB
C:32:00Visualización de
ISO400Número ISO (41)
+2,0EVValor de exposición (41)
500Velocidad de obturación
F3,5Valor de abertura
Carpeta de reproducción
(57)
• No aparece cuando se
utiliza la memoria interna.
de imágenes grabadas en la
carpeta seleccionada
(57)
• No aparece cuando se
utiliza la memoria interna.
Balance del blanco
autodiagnóstico
(45)
(111)
18
Cambio de la visualización en pantalla
• Si visualiza las imágenes en exteriores con una
fuerte iluminación, aumente el brillo de la luz de
fondo de la pantalla LCD.
Botón v (DISP)
(botón de
visualización
en pantalla)
Cada vez que pulse el botón v (DISP), la
visualización cambiará de la forma
siguiente.
Aumento del brillo de la luz de fondo de la
pantalla LCD
Con histograma
Sin indicadores
Durante la
reproducción, se
visualiza la
información sobre
la imagen.
Visualización del
histograma
No obstante, es posible que la energía de la
batería se reduzca más rápidamente en estas
condiciones.
• Si la cámara está conectada a un televisor, la
visualización cambiará de Con histograma a Sin
indicadores y, a continuación, a Con
indicadores.
• El histograma no aparece en las siguientes
situaciones:
Durante la toma de imágenes
– Mientras se visualiza el menú
– Al grabar películas
Durante la reproducción
– Mientras se visualiza el menú
– En el modo de índice
– Al utilizar el zoom de reproducción
– Al girar imágenes fijas
– Durante la reproducción de películas
• Es posible que durante la toma de imágenes y la
reproducción se produzca una gran diferencia en
el histograma visualizado cuando:
– Destella el flash.
– La velocidad de obturación es baja o alta.
• El histograma tal vez no aparezca para imágenes
grabadas mediante otras cámaras.
z Ajuste de EV (Valor de exposición)
mediante la visualización de un
histograma
A
Con indicadores
B
BrillanteOscuro
Un histograma es un gráfico que muestra el
brillo de una imagen. Pulse v (DISP) varias
veces para que se visualice el histograma
dentro de la pantalla. La visualización del
gráfico muestra una imagen brillante
cuando está desviado hacia el lado derecho
y una imagen oscura cuando está desviado
hacia el lado izquierdo.
A Número de píxeles
B Brillo
19
Cambio de la visualización en pantalla
• El histograma también aparece al reproducir una
sola imagen, pero no es posible ajustar la
exposición.
20
Utilización de la memoria interna
La cámara tiene aproximadamente 31 MB de memoria interna. Esta memoria no es extraíble.
Aunque no haya un “Memory Stick Duo” insertado en la cámara, puede grabar imágenes
mediante esta memoria interna.
• Las películas con el tamaño de imagen ajustado en [640(Fina)] no pueden grabarse mediante la memoria
interna.
Cuando se inserta un “Memory Stick Duo”
[Grabación]: las imágenes se graban en el “Memory
Stick Duo”.
[Reproducción]: se reproducen las imágenes del
B
Memoria
interna
B
Acerca de los datos de imagen almacenados en la memoria interna
Se recomienda copiar (copia de seguridad) los datos sin errores mediante uno de los siguientes
métodos.
Para copiar (copia de seguridad) datos en un “Memory Stick Duo”
Prepare un “Memory Stick Duo” con una capacidad mínima de 32 MB, después realice el
procedimiento descrito en [Copiar] (página 61).
Para copiar (copia de seguridad) datos en el disco duro del ordenador
Realice el procedimiento de las páginas 77 a 80 sin un “Memory Stick Duo” insertado en la
cámara.
“Memory Stick Duo”.
[Menú, Ajustes, etc.]: pueden realizarse varias funciones
en imágenes del “Memory Stick Duo”.
Cuando no hay insertado un “Memory Stick
Duo”
[Grabación]: las imágenes se graban mediante la
memoria interna.
[Reproducción]: se reproducen las imágenes
almacenadas en la memoria interna.
[Menú, Ajustes, etc.]: pueden realizarse varias funciones
con las imágenes almacenadas en la memoria interna.
• No es posible copiar datos de imagen de un “Memory Stick Duo” en la memoria interna.
• Si conecta la cámara y un ordenador mediante un cable para terminal multiuso, podrá copiar los datos
almacenados en la memoria interna en un ordenador. Sin embargo, no es posible copiar los datos de un
ordenador en la memoria interna.
21
Operaciones básicas
Toma de imágenes fácilmente (Modo de
ajuste automático)
Botón Macro
Botón DISP
Botón del
disparador
Botón Flash
Botón del zoom
Botón MENU
Botón HOME
Botón del autodisparador
Botón z
Botón v/V/b/B
Botón de control
1 Deslice la cubierta del objetivo hacia abajo.
2 Sujete la cámara sin moverla y mantenga el brazo en el costado.
Sitúe el motivo en el
centro del cuadro de
enfoque.
3 Pulse el botón del disparador para tomar la imagen.
1Mantenga pulsado el botón del disparador hasta la mitad para realizar el enfoque.
El indicador z (Bloqueo de AE/AF) parpadea (en verde), suena un pitido, el indicador deja de
parpadear y permanece encendido.
2Pulse el botón del disparador a fondo.
El disparador emitirá un sonido.
Indicador del bloqueo AE/AF
22
Toma de imágenes fácilmente (Modo de ajuste automático)
Grabación de películas
Pulse el botón HOME, seleccione (Toma de imagen) y, a continuación, seleccione [
Modo película] (página 30).
Si toma una imagen fija de un motivo difícil de enfocar
• La distancia más corta de toma de imágenes es aproximadamente de 50 cm (W), 80 cm (T). Tome
imágenes en modo de primeros planos (Macro) o modo Enfoque de cerca (página 24) cuando tome
imágenes de un motivo situado más cerca de la distancia de toma.
• Si la cámara no puede enfocar el sujeto automáticamente, el indicador de bloqueo de AE/AF pasa a
parpadear lentamente y deja de sonar el pitido. Además, el cuadro de visor del rango AF desaparece.
Vuelva a realizar la toma y el enfoque de nuevo.
Los motivos difíciles de enfocar son los siguientes:
– Los que están situados lejos de la cámara y son oscuros
– Aquellos en los que el contraste entre el motivo y el fondo es pobre.
– Los que se visualizan a través de un cristal
– Los que se mueven a gran velocidad
– Los que reflejan la luz o que tienen un acabado lustroso
– Los objetos que parpadean
– Los objetos iluminados a contraluz
/ Utilización del zoom
Pulse para activar el zoom; pulse para cancelar el zoom.
• Cuando la relación de zoom excede 5×, la cámara utiliza la función de zoom digital.
Para obtener más información acerca de la configuración del [Zoom digital] y de la calidad de imagen,
consulte la página 67.
Flash (Selección de un modo de flash para imágenes fijas)
Pulse B ( ) del botón de control varias veces hasta que se seleccione el modo que desee.
Operaciones básicas
(Sin indicador): Flash automático
Destella cuando no hay suficiente luz o luz de fondo (ajuste predeterminado)
: Flash forzado activado
: Sincronización lenta (Flash forzado activado)
SL
La velocidad de obturación es lenta en lugares oscuros para captar con claridad los fondos que se
encuentran fuera del alcance de la luz del flash.
: Flash forzado desactivado
• El flash destella dos veces. El primer destello sirve para ajustar la cantidad de luz.
• se visualiza durante la carga del flash.
23
Toma de imágenes fácilmente (Modo de ajuste automático)
Macro/Enfoque de cerca (toma de primeros planos)
Pulse b ( ) del botón de control varias veces hasta que se seleccione el modo que desee.
(Sin indicador): Macro desactivado
: Macro activado (lado W: aprox. 8 cm o más lejos, lado T: aprox. 80 cm o más lejos)
: Permitido enfocar de cerca (bloqueada en el lado W: aprox. de 1 a 20 cm )
Macro
• Se recomienda ajustar el zoom completamente hacia el lado W.
• El rango de enfoque se estrecha y es posible que el motivo no quede completamente enfocado.
• La velocidad del enfoque automático disminuye.
Enfoque de cerca
• Utilice este modo para tomar imágenes incluso a distancias menores que en la grabación (Macro).
• El zoom óptico se bloquea en el lado W y no puede utilizarse.
• No puede tomar imágenes en los modos Ráfaga o Variación (página 39).
• No puede utilizar la función Detección de cara cuando tome imágenes en modo Enfoque de cerca.
• Al pulsar el botón del zoom, la imagen se amplía mediante el zoom digital.
24
Toma de imágenes fácilmente (Modo de ajuste automático)
Utilización del autodisparador
Pulse V ( ) del botón de control varias veces hasta que se seleccione el modo que desee.
(Sin indicador): No se utiliza el autodisparador
: Se ajusta el autodisparador de 10 s (segundo) de retardo
: Se ajusta el autodisparador de 2 s (segundo) de retardo
Pulse el botón del disparador. El indicador luminoso del autodisparador parpadeará y sonará
un pitido hasta que funcione el disparador.
Indicador
luminoso del
autodisparador
Operaciones básicas
Para cancelar, pulse
• Utilice el autodisparador de 2 s (segundo) de retardo para evitar el desenfoque de una imagen provocado
por la movilidad de la cámara al pulsar el disparador.
V nuevamente.
25
Visualización de imágenes
Botón (Índice)
/ (Zoom de
reproducción)
Botón
(Reproducción)
Botón MENU
Botón HOME
Botón (Zoom de
reproducción)
Botón z
Botón v/V/b/B
Botón de control
1 Pulse el botón (Reproducción).
Si pulsa el botón (Reproducción) cuando la cámara esté apagada, ésta se encenderá
automáticamente y se ajustará en el modo de reproducción. Para cambiar al modo de toma de imágenes,
pulse (Reproducción) de nuevo.
2 Seleccione una imagen mediante b/B del botón de control.
Pelíc ula:
Pulse
z para reproducir una película. (Pulse z de nuevo para detener la reproducción).
Pulse
b/B para rebobinar/avanzar rápidamente. (Pulse z para regresar a la reproducción
normal).
Pulse V para que se muestre la pantalla de control del volumen y, a continuación, pulse
b/B para ajustar el volumen.
• Las películas con un tamaño de imagen de [320] se visualizan con un tamaño menor.
/ Para visualizar una imagen ampliada (Zoom de reproducción)
Pulse mientras se visualiza una imagen fija.
Para cancelar el zoom, pulse .
Ajuste la porción: v/V/b/B
Cancele el zoom de reproducción: z
• Para almacenar imágenes ampliadas: [Recortar] (página 54)
26
Visualización de imágenes
Visualización de una pantalla de índice
Pulse (Índice) para que aparezca la pantalla de índice mientras se visualiza una fija
imagen.
Seleccione una imagen mediante v/V/b/B.
Para volver a la pantalla de una sola imagen, pulse z.
Cuando hay varias carpetas en el “Memory Stick Duo” insertado en la cámara, seleccione la
barra de selección de carpetas con b y, a continuación seleccione la carpeta que desea con
v/V.
• También puede acceder a la pantalla de índice si selecciona [ Visualización índice] en la
pantalla HOME.
• Cada vez que pulse (Índice), cambiará el número de imágenes que aparece en la pantalla
de índice.
Operaciones básicas
27
Borrar imágenes
1 Pulse el botón (Reproducción).
2 Pulse MENU mientras se muestra una imagen fija.
3 Seleccione [ Borrar] con v del botón de control.
Botón (Reproducir)
Botón MENU
Botón z
Botón v/V/b/B
Botón de control
4 Seleccione el método de eliminación deseado con b/B de entre [Esta ima],
[Múltiples imágenes] y [Todo En Esta Carpeta].
Si selecciona [Esta ima]
Podrá borrar la imagen seleccionada actualmente.
Seleccione [OK] con v y, a continuación, pulse z.
28
Borrar imágenes
Si selecciona [Múltiples imágenes]
Podrá seleccionar y borrar varias imágenes simultáneamente.
1 Seleccione las imágenes que desea borrar y, a continuación, pulse z.
La (marca de verificación) aparecerá en el cuadro de verificación de la imagen.
2 Pulse MENU.
3 Seleccione [OK] con
v y, a continuación, pulse z.
Si selecciona [Todo En Esta Carpeta]
Podrá borrar todas las imágenes de la carpeta seleccionada.
Seleccione [OK] con v y, a continuación, pulse z.
• Cuando se muestre la pantalla de índice, podrá eliminar las imágenes de la carpeta si
selecciona [Múltiples imágenes], traslada los elementos resaltados a la barra de carpetas con
b y, a continuación, pone una marca de verificación en la casilla correspondiente de la
carpeta.
Operaciones básicas
29
Acerca de las diversas funciones: HOME/Menú
Utilización de la pantalla HOME
HOME es la pantalla básica utilizada para acceder a las diversas funciones; puede llegar a la
pantalla HOME independientemente del modo de toma de imágenes/visualización.
Botón de control
Botón z
Botón v/V/b/B
Botón HOME
1 Pulse HOME para visualizar la pantalla HOME.
Categoría
Elemento
Guía
2 Seleccione una categoría mediante b/B del botón de control.
3 Seleccione un elemento con v/V y, a continuación, pulse z.
• No puede visualizar la pantalla HOME si se ha realizado una conexión PictBridge o una
conexión USB.
• Para cambiar al modo de toma de imágenes, pulse el botón disparador hasta la mitad.
30
Loading...
+ 93 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.