Sony CYBER-SHOT DSC-T100/R, CYBER-SHOT DSC-T100/B User Manual [es]

VHAGA CLIC EN
Índice
Operaciones básicas
Utilización de funciones de toma
Cámara fotografía digital
Guía práctica de Cyber-shot
DSC-T100
Antes de utilizar la unidad, lea esta guía práctica, el “Manual de instrucciones” y “Guía avanzada de Cyber-shot” atentamente y consérvelos para futuras referencias.
Utilización de funciones de visualización
Personalización de los ajustes
Visualización de imágenes en un televisor
Utilización del ordenador
Impresión de imágenes fijas
Solución de problemas
Otros
Índice alfabético
© 2007 Sony Corporation 2-319-287-41(1)
ES

Notas sobre la utilización de la cámara

Tipos de “Memory Stick” que pueden utilizarse (no suministrado)
El soporte de grabación IC que se utiliza con esta cámara es un “Memory Stick Duo”. Existen dos tipos de “Memory Stick”.
“Memory Stick Duo”: puede utilizar un “Memory Stick Duo” con la cámara.
“Memory Stick”: no es posible utilizar un “Memory Stick” con la cámara.
No es posible utilizar otras tarjetas de memoria.
• Para obtener más información acerca del “Memory Stick Duo”, consulte la página 115.
Si utiliza un “Memory Stick Duo” con un equipo compatible con “Memory Stick”
Para utilizar el “Memory Stick Duo”, insértelo en un adaptador para Memory Stick Duo (no suministrado).
Adaptador para Memory Stick Duo
Notas sobre la batería
• Cargue la batería (suministrada) antes de utilizar la cámara por primera vez.
• La batería puede cargarse aunque no esté completamente descargada. Además, aunque la batería no haya terminado de cargarse completamente, puede utilizarse tal cual, cargada sólo parcialmente.
2
• Si no tiene pensado utilizar la batería durante un largo período de tiempo, agote la carga existente, extráigala de la cámara y, a continuación, almacénela en un lugar fresco y seco. De este modo se mantienen las funciones de la batería.
• Para obtener más información acerca de las baterías que se pueden utilizar, consulte la página 117.
Objetivo Carl Zeiss
Esta cámara está equipada con un objetivo Carl Zeiss capaz de reproducir imágenes nítidas con un contraste excelente. El objetivo de la cámara ha sido fabricado conforme a un sistema de garantía de calidad certificado por Carl Zeiss de acuerdo con las normas de Carl Zeiss en Alemania.
Notas sobre la pantalla LCD y el objetivo
• La pantalla LCD está fabricada mediante tecnología de muy alta precisión, de forma que más del 99,99% de los píxeles son operativos para uso efectivo. No obstante, es posible que se observen constantemente en la pantalla LCD pequeños puntos negros y/o brillantes (blancos, rojos, azules o verdes). Estos puntos son normales en el proceso de fabricación y no afectan en modo alguno a la grabación.
Puntos negros,
blancos, rojos, azules
• La exposición de la pantalla LCD o del objetivo a la luz solar directa durante períodos de tiempo prolongados puede causar fallos de funcionamiento. Tenga cuidado cuando coloque la cámara cerca de una ventana o en exteriores.
• No presione la pantalla LCD. La pantalla podría decolorarse y ocasionar un fallo de funcionamiento.
• Es posible que las imágenes dejen un rastro en la pantalla LCD en un lugar frío. Esto no indica un fallo de funcionamiento.
• Tenga cuidado de no golpear ni presionar el objetivo.
o verdes
Notas sobre la utilización de la cámara
Las imágenes utilizadas en este manual
Las fotografías utilizadas como ejemplos de imágenes en este manual son imágenes reproducidas y no imágenes reales tomadas mediante esta cámara.
3

Índice

Notas sobre la utilización de la cámara ....................................................2
Técnicas básicas para obtener mejores imágenes...................................8
Enfoque – Enfoque correcto de un motivo ........................................................ 8
Exposición – Ajuste de la intensidad luminosa ................................................. 9
Color – Acerca de los efectos de la iluminación ............................................. 10
Calidad – Acerca de la “calidad de imagen” y del “tamaño de imagen” ....... 11
Identificación de las partes .....................................................................13
Indicadores de la pantalla.......................................................................15
Cambio de la visualización en pantalla...................................................19
Utilización de la memoria interna............................................................ 21
Operaciones básicas
Toma de imágenes fácilmente (Modo de ajuste automático)..................22
Visualización de imágenes .....................................................................26
Borrar imágenes .....................................................................................28
Acerca de las diversas funciones: HOME/Menú.....................................30
Elementos del menú ............................................................................... 33
Utilización de funciones de toma
Modificación del modo de toma de imágenes............................ 34
Toma de imágenes utilizando Selección escena ....................... 35
Menú para la toma de imágenes ...................................................37
Selección escena: uso de Selección escena Tam imagen: selección del tamaño de la imagen Detección de cara: detección de la cara del sujeto Modo Grabación: selección del método de toma continua de imágenes Modo color: cambio de la intensidad de la imagen o adición de efectos especiales ISO: selección de la sensibilidad luminosa EV: ajuste de la intensidad luminosa Modo medición: selección del modo de medición Enfoque: cambio del método de enfoque Balance Blanco: ajuste de los tonos del color Nivel flash: ajuste de la cantidad de luz del flash Reducción ojos rojos: reduce el efecto ojos rojos SteadyShot: selección del modo de toma estable SETUP: selección de los ajustes de toma de imágenes
4
Índice
Utilización de funciones de visualización
Reproducción de imágenes a partir de la pantalla HOME ......49
(Imagen sencilla): reproducción de una única imagen
(Visualización índice): reproducción de una lista de imágenes
(Diapositivas): reproducción de una serie de imágenes
Menú de visualización.......................................................................52
(Borrar): borrado de imágenes
(Diapositivas): reproducción de una serie de imágenes
(Retocar): retocar imágenes fijas tras la toma de imágenes
(Proteger): evitar el borrado accidental
DPOF: adición de una marca de orden de impresión
(Imprimir): impresión de imágenes con una impresora (Rotar): rotación de una imagen fija (Seleccionar carpeta): selección de la carpeta para visualizar imágenes
Personalización de los ajustes
Personalización de la función Gestión de memoria y de los Ajustes
................................................................................................................58
Gestión de memoria....................................................................60
Herramienta memoria – Her Memory Stick.......................................60
Formatear CrearCarp. Grabación
Herramienta memoria – Herr.memoria interna..................................62
Formatear
Ajustes ............................................................................................63
Ajustes principales – Ajustes principales 1.......................................63
Pitido Guía funciones
Ajustes principales – Ajustes principales 2.......................................64
Conexión USB COMPONENT
Ajustes de toma imag. – Ajustes de toma de imagen 1....................66
Iluminador AF Cuadrícula
Ajustes de toma imag. – Ajustes de toma de imagen 2....................68
Orient. autom. Revisión autom
Camb. Carp. Grab Copiar
Inicializar
Salida vídeo
Modo AF Zoom digital
5
Índice
Ajustes del reloj ..................................................................................69
Language Setting ..............................................................................70
Visualización de imágenes en un televisor
Visualización de imágenes en un televisor.............................................71
Utilización del ordenador
Utilización del ordenador Windows.........................................................74
Instalación del software (suministrado)...................................................76
Copia de imágenes en el ordenador.......................................................77
Visualización de archivos de imagen almacenados en un ordenador con la
cámara (mediante un “Memory Stick Duo”)............................................83
Utilización de “Picture Motion Browser” (suministrado) ..........................84
Utilización de “Music Transfer” (suministrado) ........................................ 90
Utilización de un ordenador Macintosh...................................................91
Impresión de imágenes fijas
Cómo imprimir imágenes fijas ................................................................93
Impresión directa utilizando una impresora compatible con PictBridge
................................................................................................................94
Impresión en un establecimiento ............................................................97
Solución de problemas
Solución de problemas ...........................................................................99
Indicadores y mensajes de advertencia ...............................................111
Otros
Utilización de la cámara en el extranjero: fuentes de alimentación...... 114
Acerca de “Memory Stick” ....................................................................115
Acerca de la batería..............................................................................117
Acerca del cargador de baterías...........................................................118
6
Índice
Índice alfabético
Índice alfabético ....................................................................................119
7

Técnicas básicas para obtener mejores imágenes

Enfoque

Enfoque
Al pulsar el botón del disparador hasta la mitad, la cámara ajusta el enfoque automáticamente (Enfoque automático). Recuerde pulsar el botón del disparador sólo hasta la mitad.
Para tomar una imagen fija difícil de enfocar t [Enfoque] (página 43) Si la imagen aparece borrosa incluso después de realizar el enfoque, es posible que la cámara se haya movido.
Exposición
Color Calidad
En esta sección se describen los conocimientos básicos para disfrutar de la cámara. Se da a conocer el modo de utilizar las diversas funciones de la cámara tales como la pantalla HOME (página 30), los menús (página 32), etc.
Enfoque correcto de un motivo
Pulse el botón del disparador a fondo de una vez.
t Consulte “Consejos para evitar el desenfoque” (a continuación).
Pulse el botón del disparador hasta la mitad.
Indicador del bloqueo AE/AF
parpadeando , encendido/pitido
A continuación, pulse el botón del disparador a fondo.
8
Técnicas básicas para obtener mejores imágenes
Consejos para evitar el desenfoque
Sujete la cámara sin moverla y mantenga los brazos en los costados. Es recomendable apoyarse contra un árbol o edificio cercano para estabilizarse. También resulta efectivo tomar imágenes con el autodisparador de 2 s (segundo) de retardo o utilizar un trípode. Utilice el flash cuando tome imágenes en condiciones de poca luz.

Exposición

Puede crear diversas imágenes mediante el ajuste de la exposición y la sensibilidad ISO. La exposición es la cantidad de luz que la cámara recibe cuando se suelta el botón del disparador.
Ajuste de la intensidad luminosa
Exposición:
Velocidad de obturación = Tiempo durante el que la
Abertura = Tamaño de la abertura por la que pasa la luz
Sensibilidad ISO (Índice de exposición recomendado)
Sobreexposición
= demasiada luz Imagen blanquecina
Exposición correcta
Subexposición
= muy poca luz Imagen más oscura
En el modo de ajuste automático, la exposición se ajusta automáticamente en el valor adecuado. Sin embargo, puede ajustarla manualmente mediante las funciones siguientes.
Ajuste de EV:
Permite ajustar la exposición determinada por la cámara (página 41).
Modo medición:
Permite cambiar la parte del motivo que va a ser medida para determinar la exposición (página 42).
cámara recibe luz
= Sensibilidad de grabación
9
Técnicas básicas para obtener mejores imágenes
Ajuste de la Sensibilidad ISO (Índice de exposición recomendado)
La sensibilidad ISO es un sistema de clasificación de velocidad aplicable a los medios de grabación que incorporan un sensor de imágenes que recibe luz. Aun cuando la exposición es igual, las imágenes varían en función de la sensibilidad ISO. Para ajustar la sensibilidad ISO, consulte la página 41.
Sensibilidad ISO alta
Graba una imagen brillante aun cuando la toma se realiza en un lugar oscuro. Sin embargo, la imagen tiende a alterarse.
Sensibilidad ISO baja
Graba una imagen de tonalidad más suave. Sin embargo, si la exposición es insuficiente, es posible que la imagen se oscurezca.

Color

El color aparente del motivo se verá afectado por las condiciones de la iluminación.
Acerca de los efectos de la iluminación
Ejemplo: El color de una imagen afectada por las fuentes de luz
Tem p er ie / iluminación
Características de la luz
En el modo de ajuste automático, los tonos del color se ajustan automáticamente. Sin embargo, puede ajustarlos manualmente con [Balance Blanco] (página 45).
Luz diurna Nublado Fluorescente Incandescente
Blanco (normal) Azulado Teñido de verde Rojizo
10
Técnicas básicas para obtener mejores imágenes

Calidad

Acerca de la “calidad de imagen” y del “tamaño de imagen”
Una imagen digital está compuesta de una serie de pequeños puntos denominados píxeles. Si contiene un gran número de píxeles, el tamaño de la imagen aumenta y la imagen ocupa más memoria y muestra detalles diminutos. El “tamaño de imagen” se mide por el número de píxeles. Aunque en la pantalla de la cámara no pueden apreciarse las diferencias, los detalles diminutos y el tiempo de procesamiento de los datos varían cuando la imagen se imprime o se visualiza en la pantalla de un ordenador.
Descripción de los píxeles y el tamaño de imagen
1 Tamaño de imagen: 8M
3 264 píxeles × 2 448 píxeles = 7 990 272 píxeles
2 Tamaño de imagen: VGA
Píxeles
640 píxeles × 480 píxeles = 307 200 píxeles
Selección del tamaño de imagen que va a utilizar
Píxel
Muchos píxeles (Buena calidad de imagen y tamaño de archivo grande)
Pocos píxeles (Imagen basta pero tamaño de archivo pequeño)
Ejemplo: Impresión hasta tamaño A3
Ejemplo: Para adjuntar y enviar la imagen por correo electrónico
Los valores predeterminados están marcados con .
Tamaño de imagen Instrucciones N.° de imágenes Impresión
8M (3 264×2 448) Para copias hasta A3 Menos
1)
3:2
(3 264×2 176) Toma en relación aspecto 3:2
5M (2 592×1 944) Para copias hasta A4
3M (2 048×1 536) Para copias hasta 10×15 cm o 13×18
VGA (640×480) Toma en tamaño de imagen pequeño
16:92) (1 920×1 080)
cm
para e-mail
Toma relación aspecto HDTV
Más
Fina
Basta
1) Las imágenes se graban en el formato 3:2, el mismo que el papel de impresión de fotografías o tarjetas postales, etc.
2) Es posible que ambos bordes de la imagen se corten durante la impresión (página 108).
11
Técnicas básicas para obtener mejores imágenes
Tamaño de la imagen de película
640(Fina) (640×480) Aprox. 30 Toma película de calidad alta para ver en
640(Estándar) (640×480) Aprox. 17 Toma película de calidad normal para ver
320 (320×240) Aprox. 8 Toma en tamaño pequeño para adjuntar a e-
• Cuanto mayor sea el tamaño de la imagen, mayor será la calidad de imagen.
• Cuantos más fotogramas por segundo se reproduzcan, mayor suavidad presentará la reproducción.
Fotograma/ Segundo
Guía de uso
televisor
en televisor
mail
12

Identificación de las partes

Consulte las páginas que aparecen entre paréntesis para obtener más información sobre la operación.
A Botón del disparador (22) B Micrófono C Flash (23) D Iluminador AF (66)/Indicador luminoso
del autodisparador (25)
E Objetivo F Cubierta del objetivo
A Botón POWER B Indicador luminoso POWER C Botón (Reproducción) (26) D Pantalla LCD (19) E Para tomar imágenes: Botón de zoom
F Enganche para la correa de la muñeca G Tapa del compartimiento para la batería
H Botón MENU (32) I Botón de control
J Botón HOME (30) K Indicador luminoso de acceso L Ranura para “Memory Stick Duo” M Ranura de inserción de la batería N Palanca de expulsión de la batería
(W/T) (23) Para visualizar imágenes: Botón (Zoom de reproducción)/botón (Índice) (26)
y el “Memory Stick Duo”
Menú activado: v/V/b/B/z (32) Menú desactivado: DISP/ / / (19, 23-25)
13
Identificación de las partes
O Conector múltiple (parte inferior)
Se emplea en las siguientes situaciones:
• Al realizar una conexión USB entre la cámara y el ordenador.
• Al realizar una conexión a tomas de entrada de audio/vídeo en un televisor.
• Al realizar la conexión a una impresora compatible con PictBridge.
P Altavoz Q Rosca para trípode (parte inferior)
• Utilice un trípode con una longitud de tornillo de menos de 5,5 mm Los trípodes que tengan un tornillo más largo de 5,5 mm no podrán sujetar firmemente la cámara y podrían dañarla.
14

Indicadores de la pantalla

Cada vez que pulse el botón v (DISP), la visualización cambiará (página 19). Consulte las páginas que aparecen entre paréntesis para obtener más información sobre la operación.
Cuando se toman imágenes fijas
Cuando se filman películas
A
Visualización Indicación
Batería restante
E Aviso de poca batería (111)
WB
Modo de grabación (39)
Modo de medición (42)
SteadyShot (47)
Autodisparador (25)
Tamaño de imagen
Modo de toma de imágenes (Selección escena)
Modo de toma de imágenes (Programa)
Balance del blanco (45)
Detección de cara (38)
Aviso de vibración
• Indica que es posible que la vibración impida que pueda tomar imágenes nítidas debido a que no existe luz suficiente. Aunque aparezca el aviso de vibración, puede seguir tomando imágenes. Sin embargo, es recomendable que active la función de toma estable, que utilice el flash para obtener una mejor iluminación o que utilice un trípode u otro medio para estabilizar la cámara (página 9).
Relación del zoom (23, 67)
(37)
(34)
(34)
1.3
Modo de color
(40)
15
Indicadores de la pantalla
B
Visualización Indicación
1,0 m Distancia del enfoque
predefinido
(43)
z Bloqueo AE/AF (22)
Espera GRABAR
ISO400 Número ISO
Modo en espera/grabación de una película
(41)
Obturación lenta NR
• Cuando la velocidad de obturación se reduce por debajo de una velocidad concreta en condiciones de poca luz, se activará automáticamente la función de obturación lenta con reducción de ruido NR para reducir el ruido de la imagen.
125 Velocidad de obturación F3.5 Valor de abertura +2.0EV Valor de exposición 00:00:12 Tiempo de grabación
Indicador del cuadro del
visor de rango AF
(43)
Macro/Enfoque de cerca
(24)
C
Visualización Indicación
Soporte de grabación
101
Carpeta de grabación
• No aparece cuando se utiliza la memoria interna.
96 Número restante de
imágenes grabables
00:00:00 Tiempo de grabación
restante
ON
Iluminador AF
(66)
Reducción del efecto ojos
(47)
rojos
Modo de flash (23)
SL
Carga del flash
(41)
(60)
D
Visualización Indicación
C:32:00 Visualización de
autodiagnóstico
(111)
+ Cruz filial de medición de
(42)
foco Cuadro de visor del rango
(43)
AF
Histograma (19)
16
Indicadores de la pantalla
Cuando se reproducen imágenes fijas
Cuando se reproducen películas
A
Visualización Indicación
Batería restante
- Protección (55)
VOL. Vo l u m e n (26) DPOF Marca de orden de
1,3
Tamaño de imagen
impresión (DPOF) Conexión PictBridge (95) Relación del zoom (26) Conexión PictBridge (96)
• No desconecte el cable para el terminal multiuso mientras se muestra el icono.
(37)
(97)
B
Visualización Indicación
N Reproducción (26)
Barra de reproducción
00:00:12 Contador 101-0012 Número de carpeta-archivo
(57)
2007 1 1 9:30 AM
z STOP z PLAY
BACK/
Fecha/hora grabada en la imagen en reproducción
Guía para reproducir imágenes
Seleccionan imágenes
NEXT
VOLUME
Ajustan el volumen Histograma
aparece cuando la visualización del histograma está desactivada.
(19)
17
Indicadores de la pantalla
C
Visualización Indicación
Medios de reproducción
101
8/8 12/12 Núm ero de imagen /Número
Cambio de carpeta
Modo de medición (42)
Flash
WB
C:32:00 Visualización de
ISO400 Número ISO (41) +2,0EV Valor de exposición (41) 500 Velocidad de obturación F3,5 Valor de abertura
Carpeta de reproducción
(57)
• No aparece cuando se utiliza la memoria interna.
de imágenes grabadas en la carpeta seleccionada
(57)
• No aparece cuando se utiliza la memoria interna.
Balance del blanco
autodiagnóstico
(45)
(111)
18

Cambio de la visualización en pantalla

• Si visualiza las imágenes en exteriores con una fuerte iluminación, aumente el brillo de la luz de fondo de la pantalla LCD.
Botón v (DISP) (botón de visualización en pantalla)
Cada vez que pulse el botón v (DISP), la visualización cambiará de la forma siguiente.
Aumento del brillo de la luz de fondo de la pantalla LCD
Con histograma
Sin indicadores
Durante la reproducción, se visualiza la información sobre la imagen.
Visualización del histograma
No obstante, es posible que la energía de la batería se reduzca más rápidamente en estas condiciones.
• Si la cámara está conectada a un televisor, la visualización cambiará de Con histograma a Sin indicadores y, a continuación, a Con indicadores.
• El histograma no aparece en las siguientes situaciones: Durante la toma de imágenes
– Mientras se visualiza el menú – Al grabar películas Durante la reproducción – Mientras se visualiza el menú – En el modo de índice – Al utilizar el zoom de reproducción – Al girar imágenes fijas – Durante la reproducción de películas
• Es posible que durante la toma de imágenes y la reproducción se produzca una gran diferencia en el histograma visualizado cuando:
– Destella el flash. – La velocidad de obturación es baja o alta.
• El histograma tal vez no aparezca para imágenes grabadas mediante otras cámaras.
z Ajuste de EV (Valor de exposición)
mediante la visualización de un histograma
A
Con indicadores
B
BrillanteOscuro
Un histograma es un gráfico que muestra el brillo de una imagen. Pulse v (DISP) varias veces para que se visualice el histograma dentro de la pantalla. La visualización del gráfico muestra una imagen brillante cuando está desviado hacia el lado derecho y una imagen oscura cuando está desviado hacia el lado izquierdo.
A Número de píxeles B Brillo
19
Cambio de la visualización en pantalla
• El histograma también aparece al reproducir una sola imagen, pero no es posible ajustar la exposición.
20

Utilización de la memoria interna

La cámara tiene aproximadamente 31 MB de memoria interna. Esta memoria no es extraíble. Aunque no haya un “Memory Stick Duo” insertado en la cámara, puede grabar imágenes mediante esta memoria interna.
• Las películas con el tamaño de imagen ajustado en [640(Fina)] no pueden grabarse mediante la memoria interna.
Cuando se inserta un “Memory Stick Duo”
[Grabación]: las imágenes se graban en el “Memory Stick Duo”.
[Reproducción]: se reproducen las imágenes del
B
Memoria interna
B
Acerca de los datos de imagen almacenados en la memoria interna
Se recomienda copiar (copia de seguridad) los datos sin errores mediante uno de los siguientes métodos.
Para copiar (copia de seguridad) datos en un “Memory Stick Duo”
Prepare un “Memory Stick Duo” con una capacidad mínima de 32 MB, después realice el procedimiento descrito en [Copiar] (página 61).
Para copiar (copia de seguridad) datos en el disco duro del ordenador
Realice el procedimiento de las páginas 77 a 80 sin un “Memory Stick Duo” insertado en la cámara.
“Memory Stick Duo”. [Menú, Ajustes, etc.]: pueden realizarse varias funciones
en imágenes del “Memory Stick Duo”.
Cuando no hay insertado un “Memory Stick Duo”
[Grabación]: las imágenes se graban mediante la memoria interna.
[Reproducción]: se reproducen las imágenes almacenadas en la memoria interna.
[Menú, Ajustes, etc.]: pueden realizarse varias funciones con las imágenes almacenadas en la memoria interna.
• No es posible copiar datos de imagen de un “Memory Stick Duo” en la memoria interna.
• Si conecta la cámara y un ordenador mediante un cable para terminal multiuso, podrá copiar los datos almacenados en la memoria interna en un ordenador. Sin embargo, no es posible copiar los datos de un ordenador en la memoria interna.
21

Operaciones básicas

Toma de imágenes fácilmente (Modo de ajuste automático)

Botón Macro
Botón DISP
Botón del
disparador
Botón Flash
Botón del zoom
Botón MENU
Botón HOME
Botón del autodisparador
Botón z
Botón v/V/b/B
Botón de control
1 Deslice la cubierta del objetivo hacia abajo.
2 Sujete la cámara sin moverla y mantenga el brazo en el costado.
Sitúe el motivo en el centro del cuadro de enfoque.
3 Pulse el botón del disparador para tomar la imagen.
1Mantenga pulsado el botón del disparador hasta la mitad para realizar el enfoque.
El indicador z (Bloqueo de AE/AF) parpadea (en verde), suena un pitido, el indicador deja de parpadear y permanece encendido.
2Pulse el botón del disparador a fondo.
El disparador emitirá un sonido.
Indicador del bloqueo AE/AF
22
Toma de imágenes fácilmente (Modo de ajuste automático)
Grabación de películas
Pulse el botón HOME, seleccione (Toma de imagen) y, a continuación, seleccione [ Modo película] (página 30).
Si toma una imagen fija de un motivo difícil de enfocar
• La distancia más corta de toma de imágenes es aproximadamente de 50 cm (W), 80 cm (T). Tome imágenes en modo de primeros planos (Macro) o modo Enfoque de cerca (página 24) cuando tome imágenes de un motivo situado más cerca de la distancia de toma.
• Si la cámara no puede enfocar el sujeto automáticamente, el indicador de bloqueo de AE/AF pasa a parpadear lentamente y deja de sonar el pitido. Además, el cuadro de visor del rango AF desaparece. Vuelva a realizar la toma y el enfoque de nuevo.
Los motivos difíciles de enfocar son los siguientes:
– Los que están situados lejos de la cámara y son oscuros – Aquellos en los que el contraste entre el motivo y el fondo es pobre. – Los que se visualizan a través de un cristal – Los que se mueven a gran velocidad – Los que reflejan la luz o que tienen un acabado lustroso – Los objetos que parpadean – Los objetos iluminados a contraluz
/ Utilización del zoom
Pulse para activar el zoom; pulse para cancelar el zoom.
• Cuando la relación de zoom excede 5×, la cámara utiliza la función de zoom digital.
Para obtener más información acerca de la configuración del [Zoom digital] y de la calidad de imagen, consulte la página 67.
Flash (Selección de un modo de flash para imágenes fijas)
Pulse B ( ) del botón de control varias veces hasta que se seleccione el modo que desee.
Operaciones básicas
(Sin indicador): Flash automático
Destella cuando no hay suficiente luz o luz de fondo (ajuste predeterminado)
: Flash forzado activado
: Sincronización lenta (Flash forzado activado)
SL
La velocidad de obturación es lenta en lugares oscuros para captar con claridad los fondos que se encuentran fuera del alcance de la luz del flash.
: Flash forzado desactivado
• El flash destella dos veces. El primer destello sirve para ajustar la cantidad de luz.
se visualiza durante la carga del flash.
23
Toma de imágenes fácilmente (Modo de ajuste automático)
Macro/Enfoque de cerca (toma de primeros planos)
Pulse b ( ) del botón de control varias veces hasta que se seleccione el modo que desee.
(Sin indicador): Macro desactivado
: Macro activado (lado W: aprox. 8 cm o más lejos, lado T: aprox. 80 cm o más lejos)
: Permitido enfocar de cerca (bloqueada en el lado W: aprox. de 1 a 20 cm )
Macro
• Se recomienda ajustar el zoom completamente hacia el lado W.
• El rango de enfoque se estrecha y es posible que el motivo no quede completamente enfocado.
• La velocidad del enfoque automático disminuye.
Enfoque de cerca
• Utilice este modo para tomar imágenes incluso a distancias menores que en la grabación (Macro).
• El zoom óptico se bloquea en el lado W y no puede utilizarse.
• No puede tomar imágenes en los modos Ráfaga o Variación (página 39).
• No puede utilizar la función Detección de cara cuando tome imágenes en modo Enfoque de cerca.
• Al pulsar el botón del zoom, la imagen se amplía mediante el zoom digital.
24
Toma de imágenes fácilmente (Modo de ajuste automático)
Utilización del autodisparador
Pulse V ( ) del botón de control varias veces hasta que se seleccione el modo que desee.
(Sin indicador): No se utiliza el autodisparador
: Se ajusta el autodisparador de 10 s (segundo) de retardo
: Se ajusta el autodisparador de 2 s (segundo) de retardo
Pulse el botón del disparador. El indicador luminoso del autodisparador parpadeará y sonará un pitido hasta que funcione el disparador.
Indicador luminoso del autodisparador
Operaciones básicas
Para cancelar, pulse
• Utilice el autodisparador de 2 s (segundo) de retardo para evitar el desenfoque de una imagen provocado
por la movilidad de la cámara al pulsar el disparador.
V nuevamente.
25

Visualización de imágenes

Botón (Índice)
/ (Zoom de
reproducción)
Botón
(Reproducción)
Botón MENU
Botón HOME
Botón (Zoom de reproducción)
Botón z
Botón v/V/b/B
Botón de control
1 Pulse el botón (Reproducción).
Si pulsa el botón (Reproducción) cuando la cámara esté apagada, ésta se encenderá automáticamente y se ajustará en el modo de reproducción. Para cambiar al modo de toma de imágenes, pulse (Reproducción) de nuevo.
2 Seleccione una imagen mediante b/B del botón de control.
Pelíc ula: Pulse
z para reproducir una película. (Pulse z de nuevo para detener la reproducción).
Pulse
b/B para rebobinar/avanzar rápidamente. (Pulse z para regresar a la reproducción
normal). Pulse V para que se muestre la pantalla de control del volumen y, a continuación, pulse
b/B para ajustar el volumen.
• Las películas con un tamaño de imagen de [320] se visualizan con un tamaño menor.
/ Para visualizar una imagen ampliada (Zoom de reproducción)
Pulse mientras se visualiza una imagen fija. Para cancelar el zoom, pulse . Ajuste la porción: v/V/b/B Cancele el zoom de reproducción: z
Para almacenar imágenes ampliadas: [Recortar] (página 54)
26
Visualización de imágenes
Visualización de una pantalla de índice
Pulse (Índice) para que aparezca la pantalla de índice mientras se visualiza una fija imagen. Seleccione una imagen mediante v/V/b/B. Para volver a la pantalla de una sola imagen, pulse z. Cuando hay varias carpetas en el “Memory Stick Duo” insertado en la cámara, seleccione la barra de selección de carpetas con b y, a continuación seleccione la carpeta que desea con v/V.
También puede acceder a la pantalla de índice si selecciona [ Visualización índice] en la
pantalla HOME.
Cada vez que pulse (Índice), cambiará el número de imágenes que aparece en la pantalla
de índice.
Operaciones básicas
27

Borrar imágenes

1 Pulse el botón (Reproducción).
2 Pulse MENU mientras se muestra una imagen fija.
3 Seleccione [ Borrar] con v del botón de control.
Botón (Reproducir)
Botón MENU
Botón z
Botón v/V/b/B
Botón de control
4 Seleccione el método de eliminación deseado con b/B de entre [Esta ima],
[Múltiples imágenes] y [Todo En Esta Carpeta].
Si selecciona [Esta ima]
Podrá borrar la imagen seleccionada actualmente. Seleccione [OK] con v y, a continuación, pulse z.
28
Borrar imágenes
Si selecciona [Múltiples imágenes]
Podrá seleccionar y borrar varias imágenes simultáneamente.
1 Seleccione las imágenes que desea borrar y, a continuación, pulse z.
La (marca de verificación) aparecerá en el cuadro de verificación de la imagen.
2 Pulse MENU. 3 Seleccione [OK] con
v y, a continuación, pulse z.
Si selecciona [Todo En Esta Carpeta]
Podrá borrar todas las imágenes de la carpeta seleccionada. Seleccione [OK] con v y, a continuación, pulse z.
Cuando se muestre la pantalla de índice, podrá eliminar las imágenes de la carpeta si
selecciona [Múltiples imágenes], traslada los elementos resaltados a la barra de carpetas con b y, a continuación, pone una marca de verificación en la casilla correspondiente de la carpeta.
Operaciones básicas
29

Acerca de las diversas funciones: HOME/Menú

Utilización de la pantalla HOME
HOME es la pantalla básica utilizada para acceder a las diversas funciones; puede llegar a la pantalla HOME independientemente del modo de toma de imágenes/visualización.
Botón de control
Botón z
Botón v/V/b/B
Botón HOME
1 Pulse HOME para visualizar la pantalla HOME.
Categoría
Elemento
Guía
2 Seleccione una categoría mediante b/B del botón de control.
3 Seleccione un elemento con v/V y, a continuación, pulse z.
No puede visualizar la pantalla HOME si se ha realizado una conexión PictBridge o una
conexión USB.
Para cambiar al modo de toma de imágenes, pulse el botón disparador hasta la mitad.
30
Loading...
+ 93 hidden pages