Yangın veya elektrik çarpma
tehlikesini azaltmak için, üniteyi
yağmur veya neme maruz
bırakmayın.
DIKKAT
Pili yalnızca belirtilen tür ile değiştirin. Aksi
takdirde. yangın ya da yaralanma tehlikesi
vardır.
Avrupa'daki Müşteriler için
Bu ürün, 3 metreden kısa bağlantı kablolarının
kullanılması ile ilgili EMC Yönergesi uyarınca
test edilmiş ve limitlere uygun bulunmuştur.
[ Dikkat
Belli frekanslardaki elektromanyetik alanlar, bu
birimin resim ve ses kalitesini etkileyebilir.
[ Not
Eğer statik elektrik veya elektromanyetizma veri
transferlerinin yarıda kesilmesine (başarısız
olmasına) neden oluyorsa uygulamayı yeniden
başlatın veya iletişim kablosunu (USB, vb.)
çıkartıp yeniden takın.
Eski Elektrikli & Elektronik
Ekipmanların Atılması (Avrupa
Birliği’nde ve ayrı toplama
sistemlerine sahip diğer Avrupa
ülkelerinde uygulanır)
Ürünün veya ambalajın üzerinde bulunan bu
sembol, bu ürünün bir ev atığı olarak muamele
görmemesi gerektiğini gösterir.
Bunun yerine, elektrikli ve elektronik
ekipmanların geri dönüşümü için mevcut olan
uygun toplama noktasına teslim edilmelidir.
Bu ürünün doğru şekilde atılmasını sağlayarak,
bu ürüne yanlış müdahele edilmesi sonucunda
ortaya çıkabilecek ve çevre ile insan sağlığı
üzerinde olumsuz etkide bulunabilecek
durumların önlenmesine yardımcı olursunuz.
Malzemelerin geri dönüşümü, doğal kaynakları
korumamıza yardımcı olacaktır.
Bu ürünün geri dönüşümüyle ilgili daha fazla
bilgi için, lütfen şehrinizde bulunan yerel ofisle,
evsel atıklar toplama servisinizle veya bu ürünü
satın aldığınız mağazayla temasa geçin.
2
İçindekiler
Fotoğraf makinenizi kullanmayla ilgili notlar ..........................................4
Özellikler ...............................................................27
SONY YETKİLİ SERVİSLERİ ................................................................29
TR
3
Fotoğraf makinenizi kullanmayla ilgili notlar
[ Dahili bellek ve “Memory Stick
Duo” yedekleme
Access lambası yanarken, fotoğraf makinesini
kapatmayınız ya da pil takımını veya “Memory
Stick Duo” aygıtını çıkarmayınız, aksi takdirde
dahili bellek verisi ya da “Memory Stick Duo”
verisi zarar görebilir. Her zaman bir yedek
kopyasını yaparak verilerinizi koruyunuz.
[ Kayıt/oynatma hakkında notlar
•Kaydetmeden önce, kameranın doğru
çalıştığından emin olmak için bir deneme
kaydı yapın.
•Bu fotoğraf makinesi toza, lekeye veya suya
karşı korumalı değildir. Fotoğraf makinesini
çalıştırmadan önce bkz. “Önlemler”
(sayfa 26).
•Fotoğraf makinesini ıslatmamaya dikkat
ediniz. Fotoğraf makinesinin içine su girmesi,
bazen onarılamayacak arızalara neden olabilir.
•Fotoğraf makinesini güneşe ya da başka bir
parlak ışığa tutmayınız. Bu, fotoğraf
makinesinin arızalanmasına neden olabilir.
•Fotoğraf makinesini güçlü radyo dalgaları
oluşturan ya da radyasyon dağıtan yerlerin
yakınında kullanmayınız. Fotoğraf makinesi
düzgün kaydedemeyebilir veya
oynatamayabilir.
•Fotoğraf makinesinin kumlu ya da tozlu
yerlerde kullanılması arızalara neden olabilir.
•Nem yoğuşması oluşursa fotoğraf makinesini
kullanmadan önce çıkarınız (sayfa 26).
•Fotoğraf makinesini sallamayınız ya da
çarpmayınız. Arızalara ve görüntü kaybetme
yeteneksizliğine ek olarak bu, kayıt ortamını
kullanılamaz hale getirebilir ya da görüntü
verisinin bozulmasına, hasar veya kayba
uğramasına neden olabilir.
•Kullanmadan önce flaş yüzeyini temizleyiniz.
Flaş yayma ışığı, flaş yüzeyinin rengini
bozarak ya da flaş yüzeyine yapışarak
kirlenmeye neden olabilir, bu da yetersiz ışık
yayılmasıyla sonuçlanır.
[ LCD ekran hakkında notlar
•LCD ekran son derece yüksek hassas
teknolojiyle imal edildiği için piksellerin
%99,99'undan fazlası etkin kullanımdadır.
Ancak, LCD ekran üzerinde sürekli olarak
küçük siyah noktalar ve/veya parlak (beyaz,
kırmızı, mavi veya yeşil renkli) noktalar
görülebilir. Bu noktalar imalat sürecinde
normal olup, kaydı herhangi bir şekilde
etkilemez.
[ Görüntü verisi uyumluluğu
hakkında
•Bu fotoğraf makinesi, JEITA (Japan
Electronics and Information Technology
Industries Association) tarafından kurulmuş
DCF (Design rule for Camera File system)
evrensel standardına uymaktadır.
•Fotoğraf makinenizle kaydedilen görüntülerin
başka aygıtlarda oynatılması ve başka
aygıtlarda kaydedilmiş ya da düzenlenmiş
görüntülerin fotoğr af makinenizde oynatılması
garanti edilmez.
[ Telif hakkı uyarısı
Televizyon programları, filmleri, video kasetleri
ve diğer malzemeler telif hakkına tabi olabilir.
Bu tip malzemelerin yetkisiz kaydı telif hakkı
yasalarının hükümlerine karşı olabilir.
[ Kayıt içerikleri telafi edilemez
Fotoğraf makinenizin ya da kayıt ortamının, vb.
arızası dolayısıyla kayıt veya oynatma mümkün
değilse, kayıt içerikleri telaf i edilemez.
4
Başlarken
Ürünle verilen aksesuarları kontrol etme
•Pil şarj cihazı BCCSG/BCCSGB/BC
CSGC (1)
•Güç kablosu (ana kablo) (1)
(ABD ve Kanada'da ürünle verilmez)
•Şarj edilebilir pil takımı NPBG1 (1)/
Pil kutusu (1)
Fotoğraf makinesinin düşüp hasar
görmesini engellemek için askıyı
fotoğraf makinesine takıp elinizi
arasından geçiriniz.
•USB, A/V çoklu kullanım terminal kablosu
(1)
•Bilek askısı (1)
•CDROM (Cybershot uygulama yazılımı/
“Cybershot El Kitabı”/“Cybershot
Gelişmiş Özellikler Kılavuzu”) (1)
CHARGE lambası yanar ve şarj işlemi başlar.
CHARGE lambası kapandığında şarj işlemi bitmiştir (Pratik şarj).
Pil takımını yaklaşık bir saat fazla şarj etmeye devam ederseniz (tamamen şarj olana kadar), şarj
biraz daha uzun sürer.
[ Şarj süresi
Tam şarj süresiPratik şarj süresi
Yaklaşık 330 dak.Yaklaşık 270 dak.
•25°C (77°F) sıcaklıkta tamamen boşaltılmış pil takımını şarj etmek için gereken süre. Şarj etme belli
durum ve koşullarda daha uzun sürebilir.
•Kaydedilebilen görüntü sayısı için bkz. sayfa 22.
•Pil şarj cihazını yakında bulunan, kolay erişilebilir duvar prizine takınız.
•CHARGE lambası yanmasa bile, pil şarj cihazı duvar prizine bağlı olduğu sürece AC güç kaynağından
(şebeke) çıkarmayın. Pil şarj cihazını kullanırken sorunla karşılaşırsanız, fişi duvar prizinden çıkararak
hemen gücü kesin.
•Şarj işlemi sona erince, güç kablosunu duvar prizinden, pil takımını da pil şarj cihazından çıkarınız.
•Uyumlu Sony pilleriyle kullanmak üzere tasarlanmıştır.
2Tamamen yerleşene kadar “Memory Stick Duo” aygıtını (ürünle verilmez)
takınız.
3Pil takımını takınız.
4Pil/“Memory Stick Duo” kapağını kapatınız.
Pil takımının ucuyla
pil çıkarma koluna
bastırarak pil
takımını takınız.
TR
[ “Memory Stick Duo” takılı olmadığı zaman
Fotoğraf makinesi dahili belleği (yaklaşık 31 MB) kullanarak görüntüleri kaydeder/oynatır.
7
[ Kalan pil miktarını kontrol etmek için
POWER düğmesine basarak açınız ve LCD ekranda kalan pil miktarını kontrol ediniz.
Kalan pil
göstergesi
Kalan pil
yönergeleri
•Doğru pil göstergesi görüntüleninceye kadar yaklaşık bir dakika geçer.
•Görüntülenen kalan pil süresi göstergesi belli koşullarda doğru olmayabilir.
•Fotoğraf makinesi ilk açıldığında Saat Ayarı ekranı görüntülenir (sayfa 9).
Yet er li güç
kalmıştır
Pil
neredeyse
tamamen
şarj
edilmiştir
Pil yarı
doludur
Pil
düşüktür,
kayıt/
oynatma
kısa süre
sonra
duracaktır.
Tam şarj edilmiş yeni
pille değiştiriniz ya
da pili şarj ediniz.
(Uyarı göstergesi
yanıp söner.)
[ Pil takımını/“Memory Stick Duo” aygıtını çıkarmak için
Pil/“Memory Stick Duo” kapağını açınız.
Pil takımı“Memory Stick Duo”
Access lambasının yanmadığından
emin olunuz ve tek seferde “Memory
Stick Duo” aygıtına bastırınız.
•Access lambası yandığında pil takımını/“Memory Stick Duo” aygıtını asla çıkarmayınız. Bu,
“Memory Stick Duo” içindeki verilere zarar verebilir.
Pil çıkarma kolunu kaydırınız.
Pil takımını düşürmemeye
dikkat ediniz.
8
3 Fotoğraf makinesini açma/saati ayarlama
POWER düğmesi
Lens kapağı
ɟ
Kontrol düğmesi
1
2
HOME düğmesi
z düğmesi
3
1POWER düğmesine basınız ya da lens kapağını aşağı kaydırınız.
2Kontrol düğmesiyle saati ayarlayınız.
1 v/V ile tarih görüntüleme formatını seçip z simgesine basınız.
2 Her maddeyi b/B ile seçip, v/V ile sayısal değeri ayarlayınız ve z simgesine
basınız.
3 [Tamam]'i seçin, sonra z düğmesine basın.
[ Tarih ve saati değiştirmek için
HOME düğmesine basıp (Ayarlar) içinde [ Saat Ayarları] seçeneğini belirleyiniz
(sayfa 14).
[ Gücü açtığınızda
•Pil fotoğraf makinesine takıldıktan sonra işlem yapılabilmesi için belirli bir süre geçmesi gerekebilir.
•Fotoğraf makinesi pille çalışıyorsa ve üç dakika kadar çalıştırmazsanız, pil takımının tükenmesini
önlemek için fotoğraf makinesi otomatik olarak kapanır (Otomatik kapanma içlevi).
TR
9
Görüntüleri kolayca çekme (Otomatik ayarlama
A
modu)
Aşağıdaki prosedür hareketsiz görüntü çekmek içindir.
ɠ
Deklanşör düğmesi
Zum düğmesi
MENU düğmesi
Kontrol düğmesi
Mikrofon
Flaş
Otomatik
zamanlayıcı lambası
Tripo d yuva sı
(altta)
HOME düğmesi
Makro düğmesi
Lens kapağı
Lens
DISP düğmesi
Flaş düğmesi
Otomatik zamanlayıcı düğmesi
1Lens kapağını aşağı kaydırınız.
2Kolunuz yanda, makineyi sabit tutunuz.
Nesneyi odak
çerçevesinin
ortasına getiriniz.
3Deklanşör düğmesiyle çekim yapınız.
Hareketsiz görüntü:
1 Odaklama için deklanşör
düğmesini yarıya kadar basılı
tutunuz.
z (AE/AF kilidi) göstergesi (yeşil)
yanıp söner, sesli uyarı duyulur,
göstergenin yanıp sönmesi durur ve
sabit yanar.
2 Deklanşöre tam basınız.
Deklanşör sesi duyulur.
Film:
HOME düğmesine basıp (Çekim) içinde [ Film modu] seçeneğini belirleyiniz
(sayfa 14).
E/AF kilit göstergesi
10
Zum/Flaş/Makro/Otomatik Zamanlayıcı/Görüntü
[ Zum özelliğini kullanma
düğmesine basarak zum yapınız,
düğmesine basarak zumu geri alınız.
[ Flaş (Hareketsiz görüntüler
için flaş modu seçimi)
İstediğiniz mod seçilene kadar, kontrol
düğmesi üzerindeki
B ( ) simgesine art
arda basınız.
: Otomatik Flaş
Işık ya da arka ışık yetersizse yanar
(varsayılan ayar)
: Mecburi flaş açık
: Yavaş senkro (Mecburi flaş açık)
SL
Karanlık bir yerde flaş ışığı dışında kalan
arka planı net çekmek için deklanşör hızı
düşüktür.
: Flaş yok
[Makro/Yakına Odaklanma
(Yakın çekim)
İstediğiniz mod seçilene kadar, kontrol
düğmesi üzerindeki
b ( ) simgesine art
arda basınız.
: Makro kapalı
: Makro açık (W tarafı: Yaklaşık 8 cm ya da
daha uzak (3 1/4 inç ya da daha uzak), T tarafı:
Yaklaşık 80 cm ya da daha uzak (311/2 inç ya da
daha uzak))
: Yakına odaklanma etkin (W tarafına kilitli:
Yaklaşık 1 ile 20 cm (13/32 ile 7 7/8 inç) arası)
[Otomatik zamanlayıcıyı
kullanma
İstediğiniz mod seçilene kadar, kontrol
düğmesi üzerindeki
V ( ) simgesine art
arda basınız.
: Otomatik zamanlayıcı kullanılmıyor
: Otomatik zamanlayıcı 10 saniye beklemeye
ayarlı
: Otomatik zamanlayıcı 2 saniye beklemeye
ayarlı
Deklanşör düğmesine bastığınız zaman
otomatik zamanlayıcı lambası yanar ve
deklanşör çalışana kadar sesli uyarı
duyulur.
[ DISP Ekran görünümünü
değiştirme
Kontrol düğmesi üzerindeki v (DISP)
simgesine basınız.
v (DISP) düğmesine her bastığınızda,
görüntü aşağıdaki gibi değişir.
LCD arka ışığının parlaklığı artar
r
Histogram açılır
r
Göstergeler kap
anır
r
Göstergeler açılır
TR
11
Görüntüleri izleme/silme
(Oynatma)
düğmesi
Çoklu konektör
(altta)
(İndeks)/
(oynatma zumu)
düğmesi
(oynatma zumu)
düğmesi
MENU düğmesi
ɟ
Kontrol düğmesi
HOME düğmesi
1 (Oynatma) düğmesine basınız.
Fotoğraf makinesi kapalıyken düğmesine basar sanız, fotoğraf makinesi otomatik olarak açılır ve
oynatma moduna ayarlanır. Çekim modunu değiştirmek için tekrar düğmesine basınız.
2Kontrol düğmesi üzerindeki b/B ile bir görüntü seçiniz.
Film:
Filmi oynatmak için z simgesine basınız. (Oynatmayı durdurmak için z simgesine tekrar basınız.)
b/B düğmesine basarak ileri/geri sarınız. (Normal oynatmaya dönmek için z simgesine basınız.)
Ses kontrol ekranını görüntülemek için V simgesine, ses düzeyini ayarlamak için b/B simgesine
basınız.
[ Görüntüleri silmek için
1Silmek istediğiniz görüntüyü seçiniz ve MENU düğmesine basınız.
2v ile (Sil) seçeneğini belirleyiniz ve b/B ile [Bu İmaj] seçeneğini belirleyip z
düğmesine basınız.
3v ile [Tamam] seçeneğini belirleyip z simgesine basınız.
[ Büyütülmüş bir görüntü izlemek için (oynatma zumu)
Hareketsiz görüntü ekranda görüntülenirken düğmesine basınız.
Zumu geri almak için düğmesine basınız.
Bölümü ayarlamak için: v/V/b/B
Oynatma zumu özelliğini iptal etmek için: z
12
[İndeks ekranı görüntüleme
Hareketsiz görüntü görüntülenirken indeks ekranını görüntülemek için düğmesine
basınız.
v/V/b/B ile bir görüntü seçiniz.
Tek görüntülü ekrana dönmek için z simgesine basınız.
•Ayrıca HOME ekranı üzerinde [ İndeks Görünümü] öğesini seçerek indeks ekranına
erişebilirsiniz.
• düğmesine her bastığınızda, indeks ekranındaki resim sayısı değişir.
[ İndeks modunda görüntüleri silmek için
1İndeks ekranı görüntülenirken MENU öğesine basınız.
2v ile [Sil] seçeneğini belirleyiniz ve b/B ile [Birden çok görüntü] seçeneğini belirleyip z
düğmesine basınız.
3Silmek istediğiniz görüntüyü v/V/b/B ile seçip z simgesine basınız.
Görüntünün onay kutusunda işareti işaretlenir.
Seçimi iptal etmek için silmek üzere seçmiş olduğunuz bir görüntüyü seçip tekrar z simgesine
basınız.
4MENU'ye basın ve v düğmesini kullanarak [Tamam]'i seçin, sonra z düğmesine basın.
•Klasördeki tüm görüntüleri silmek için, [Bu Klasördekilerin Tümü] seçimini yapınız ve 2. adımda
z simgesine basınız.
[ Görüntüler dizisini oynatmak için (Slayt Gösterisi)
HOME ekranında (Görüntüleri Göster) içinde [ Slayt gösterisi] seçimini belirleyiniz
ve v ile [Başla] seçimini belirleyip z öğesine basınız.
[ TV ekranında görüntüleri izlemek için
Çoklu kullanım terminal kablosuyla (ürünle verilir) fotoğraf makinesini TV'nize
bağlayınız.
TR
Çoklu konektöreSes/video giriş jaklarına
Çoklu kullanım terminal kablosu
13
Çeşitli fonksiyonları öğrenme – HOME/Menü
HOME ekranını kullanma
HOME ekranı fotoğraf makinenizin tüm fonksiyonları için bir geçit ekranıdır.
Çekim modunu ya da oynatma modunu seçebilir veya HOME ekranından ayarları
değiştirebilirsiniz.
z düğmesi
Kontrol düğmesi
HOME düğmesi
1HOME ekranını görüntülemek için HOME düğmesine basınız.
Kategori
Madde
Kılavuz
2 b/B ile bir kategori seçiniz.
3 v/V düğmelerini kullanarak bir öğe seçin, sonra z düğmesine basın.
[ (Belleği Yönet) ya da (Ayarlar) kategorisini seçtiğinizde
1v/V tuşlarıyla istediğiniz öğeyi seçin.
•Bu prosedür yalnızca (Ayarlar) seçeneğini belirlediğinizde gerekmektedir.
2B ile çerçeveyi taşıyınız ve v/V ile bir ayar seçtikten sonra z simgesine basınız.
3v/V ile istediğiniz ayarı seçip z simgesine basınız.
14
İşlemle ilgili ayrıntılar için 1 sayfa 14
HOME ekranı maddeleri
Aşağıdaki kategori ve maddeler, HOME düğmesine bastığınızda görüntülenir.
Seçilen kategori ya da maddenin bir açıklaması ekranda kılavuz tarafından görüntülenir.
KategoriMaddeler
Çekim
Görüntüleri Göster
Baskı, Diğer
Belleği Yönet
Ayarlar
Otomatik Ayarlama
Sahne Seçimi
Program Otomatik
Film modu
•Menü yalnızca kamera çekim modundayken veya oynatma modundayken görüntülenebilir.
•Seçilen moda bağlı olarak farklı maddeler bulunabilir.
z düğmesi
2İstediğiniz maddeyi kontrol düğmesi üzerindeki v/V ile seçiniz.
İstediğiniz madde gizlenmişse, madde ekranda görünene kadar v/V simgesine basmaya devam
ediniz.
3Kontrol düğmesi üzerindeki b/B ile istediğiniz ayarı seçiniz.
•İstediğiniz madde gizliyse, madde ekranda görünene kadar b/B simgesine basmaya devam ediniz.
•Oynatma modunda bir maddeyi seçtikten sonra z simgesine basınız.
4Menüyü kapatmak için MENU düğmesine basınız.
16
İşlemle ilgili ayrıntılar için 1 sayfa 16
Menü maddeleri
Kullanılabilir menü maddeleri fotoğraf makinesi moduna bağlı olarak değişiklik gösterir.
Çekim menüsü yalnızca çekim modunda, izleme menüsü yalnızca oynatma modunda
kullanılabilir.
Ayrıca, seçilen çekim moduna bağlı olarak HOME ekranında farklı öğeler (örneğin
Otomatik Ayarlama, Sahne Seçimi, Program Otomatik, Film Modu) kullanılabilir.
Çekim menüsü
Sahne SeçimiSahneye göre ön ayarları seçer.
Grntü boyuHareketsiz görüntü kalitesini seçer.
Yüz AlgılamaYüzleri algılar ve odak ve diğer ayarları ayarlar.
KAYIT moduSürekli çekim yöntemini seçer.
Renk ModuGörüntünün canlılığını değiştirir veya özel efektler ekler.
ISOIşık hassasiyeti seçer.
EVPozlamayı Ayarlar.
Metraj KipiMetraj modunu seçer.
OdakOdaklama yöntemini değiştirir.
Beyaz DengesiRenk tonlarını ayarlar.
Flaş düzeyiFlaş ışığının miktarını ayarlar.
Kırmızı Göz GidermeFlaş kullanılırken kırmızı göz sorununu azaltır.
SteadyShotBulanıklık önleme modunu seçer.
SETUPÇekim ayarlarını seçer.
TR
İzleme menüsü
(Sil)Görüntüleri siler.
(Slayt gösterisi)Görüntüler dizisini oynatır.
(Rötuş)Görüntüleri rötuşlar.
(Koru)Kazara silmeyi engeller.
DPOFYazdırma sırası işareti ekler.
(Bastır)PictBridge uyumlu yazıcıyla doğrudan yazdırır.
(Döndür)Hareketsiz görüntüyü döndürür.
(Klasör seç)Görüntüleri izlemek için klasör seçer.
17
Bilgisayarınızdan yararlanma
Fotoğraf makinenizle çekilmiş görüntüleri bilgisayarınızda görüntüleyebilirsiniz. Ayrıca
yazılımın sağladığı avantajla, fotoğraf makinesindeki hareketsiz görüntüleri ve filmleri
sınırsız olarak kullanabilirsiniz. Ayrıntılar için bkz. “Cybershot El Kitabı.”
USB bağlantısı ve uygulama yazılımı (ürünle verilir) için desteklenen
İşletim Sistemleri
Windows kullanıcıları içinMacintosh kullanıcıları için
USB bağlantısı
Uygulama yazılımı
“Picture Motion
Browser”
* 64bit sürümler ve Starter (Edition) desteklenmez.
•Teslimat anında yukarıdaki işletim sistemiyle yüklenmiş olmalıdır.
•İşletim sisteminiz USB bağlantılarını desteklemezse, ticari olarak satılan Memory Stick Okuyucu/
Yazıcı kullanınız.
•Cyber shot “Picture Motion Browser” yazılım uygulamasının işletim ortamı hakkında daha fazla
ayrıntılı bilgi için bkz. “Cybershot El Kitabı.”
Windows 2000 Professional,
Windows XP
Windows 2000 Professional,
Windows XP
*, Windows Vista*
*
Mac OS 9.1/9.2/ Mac OSX
(v10.1 ile v10.4 arası)
uyumlu değildir
18
“Cybershot El Kitabı” veya “Cybershot Gelişmiş Özellikler
Kılavuzu”nu Görüntüleme
[ Windows kullanıcıları için
1 Bilgisayarınızı açıp CDROM
sürücüsüne CDROM'u (ürünle verilir)
takınız.
Aşağıdaki ekran görüntülenir.
[Cybershot Handbook] düğmesini
tıkladığınızda, “Cybershot El Kitabı”
kopyalama ekranı görüntülenir.
2 Ekran talimatlarını izleyin. “Cybershot
El Kitabı” düğmesini tıklattığınızda, hem
“Cybershot E l Kitabı” hem de “Cyber shot
Gelişmiş Özellikler Kılavuzu”
kurulacaktır.
3 Yükleme tamamlandıktan sonra
masaüstünde oluşturulan kısayolu çift
tıklayınız.
[ Macintosh kullanıcıları için
Bilgisayarınızı açın ve CDROM sürücüsüne
CDROM'u (ürünle verilir) takın.
Aşağıdaki talimatları izleyin.“Cybershot El
Kitabı”nı görüntülemek için
“Cybershot Gelişmiş Özellikler Kılavuzu”nu
görüntülemek için
1 CDROM'daki [stepupguide]
klasöründe, [stepupguide] adında bir
klasör daha vardır. Bu klasörü
bilgisayarınıza kopyalayın.
2 [stepupguide], [language] ve sonra CD
ROM'daki [TR] klasörünü seçin. CD
ROM'daki [TR] klasöründe bulunan tüm
dosyaları kopyalayın, sonra 1. adımda
bilgisayarınıza kopyalanan [stepupguide]
klasörünün içindeki [img] klasöründeki
dosyaların üzerine yazın.
3 Kopyalama tamamlandıktan sonra,
[stepupguide] klasöründeki
“stepupguide.hqx” dosyasını açmak için
çift tıklatın, sonra oluşturulan
“stepupguide” dosyasını çift tıklatın.
•HQX dosyasını a çm ak yüklü bir aracınız yoksa
Stuffit Expander'ı yükleyin.
TR
19
Ekrandaki göstergeler
v (DISP) düğmesine her bastığınızda,
görüntü değişir (sayfa 11).
[ Hareketsiz görüntüleri çekerken
[ Film çekerken
[ Oynatırken
A
Kalan pil miktarı
EPil zayıf uyarısı
WB
Kayıt modu
Metraj modu
SteadyShot
Otomatik zamanlayıcı
-Koru
DPOFYazdırma sırası (DPOF)
Görüntü boyutu
Çekim modu (Sahne
Seçimi)
Çekim modu (Program)
Beyaz dengesi
Yüz Algılama
Titreşim uyarısı
işareti
PictBridge bağlanıyor
Zum ölçekleme
1.3
20
1.3
SES Ses düzeyi
Zum ölçekleme
Renk modu
PictBridge bağlanıyor
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.