Tipos de “Memory Stick” que podem ser
utilizados (não fornecidos)
O meio de gravação IC utilizado por esta
câmara é um “Memory Stick Duo”. Há dois
tipos de “Memory Stick”.
“Memory Stick Duo”: pode utilizar um
“Memory Stick Duo” com a sua câmara.
“Memory Stick”: não pode utilizar um
“Memory Stick” com a sua câmara.
Não pode utilizar outros cartões de
memória.
• Para detalhes sobre o “Memory Stick Duo”,
consulte página 110.
Quando utilizar um “Memory Stick Duo”
com equipamento compatível com
“Memory Stick”
Pode utilizar o “Memory Stick Duo”
inserindo-o no adaptador para Memory
Stick Duo (não fornecido).
• Se não vai utilizar a bateria recarregável durante
um longo período de tempo, esgote a carga
existente, retire-a da câmara e guarde-a num
local frio e seco. Isto permite manter as funções
da bateria recarregável.
• Para mais detalhes sobre a bateria recarregável,
consulte página 112.
Lente Carl Zeiss
Esta câmara está equipada com uma lente
Carl Zeiss capaz de reproduzir imagens
nítidas com excelente contraste.
A lente desta câmara foi produzida segundo
um sistema de garantia da qualidade
certificado pela Carl Zeiss, de acordo com
as normas de qualidade da Carl Zeiss na
Alemanha.
Notas sobre o LCD e a lente
• O LCD foi fabricado com tecnolog ia de precisão
extremamente elevada, pelo que mais de 99,99%
dos pixels são operacionais para utilização
efectiva. No entanto, podem aparecer
constantemente no LCD alguns pequenos
pontos pretos e/ou pontos brilhantes (de cor
branca, vermelha, azul ou verde). Estes pontos
são normais no processo de fabrico e não
afectam de forma alguma a gravação.
Pontos pretos,
brancos, vermelhos,
azuis ou verdes
Adaptador para Memory Stick Duo
Notas sobre a bateria recarregável
“InfoLITHIUM”
• Carregue a bateria recarregável (fornecida)
antes de utilizar a câmara pela primeira vez.
• Pode carregar a bateria recarregável, mesmo que
não esteja completamente descarregada. Além
disso, mesmo que a bateria não esteja
completamente carregada, pode utilizá-la com a
carga parcial.
2
• A exposição do LCD ou da lente à luz solar
directa durante longos períodos de tempo pode
causar mau funcionamento. Tenha cuidado
quando colocar a câmara próximo de uma janela
ou no exterior.
• Não faça pressão sobre o LCD. O ecrã pode
ficar descolorido e isso pode causar mau
funcionamento.
• Em locais frios, as imagens podem arrastar-se
no LCD. Isso não é sinal de avaria.
• Tenha cuidado para não bater na lente nem fazer
pressão sobre ela.
Imagens utilizadas neste manual
As fotografias utilizadas como exemplos neste
manual são imagens reproduzidas e não imagens
reais filmadas com esta câmara.
Índice
Notas sobre a utilização da câmara..........................................................2
Técnicas básicas para obter melhores imagens.......................................6
Focagem – Focar um motivo correctamente .................................................... 6
Exposição – Ajuste da intensidade da luz ........................................................ 7
Cor – Os efeitos de iluminação......................................................................... 8
Qualidade – A “qualidade da imagem” e o “tamanho da imagem” ................. 9
Identificação das peças...........................................................................10
Indicadores no ecrã.................................................................................12
Mudança de visualização no ecrã...........................................................16
Operações básicas
Utilizar a memória interna .......................................................................17
Filmar imagens facilmente (Modo de ajustamento automático)..............18
Filmar imagens fixas (Selecção de cena) ...............................................24
Utilização das opções do menu......................................................30
Opções do menu ................................................................................31
Menu de filmagem...................................................................................33
(Câmara): Seleccionar o modo de câmara fotográfica
COLOR (Modo de Cor): Alterar o brilho da imagem
9 (Foco): Mudar o modo de focagem
(Modo do Medidor): Seleccionar o modo do medidor
WB (Equil. br.): Ajustar os tons da cor
ISO: Seleccionar a sensibilidade luminosa
(Qual.imag.): Seleccionar a qualidade da imagem fixa
Mode (Modo GRAV): Seleccionar o método de disparo contínuo
BRK (Passo enquad.): Mudar o EV no modo [Exp alt]
M
(Intervalo): Seleccionar o intervalo de enquadramento no modo [Multi Burst]
(Nív. flash): Ajustar a quantidade da luz do flash
(Contraste): Ajustar o contraste da imagem
(Nitidez): Ajustar a nitidez da imagem
(Regulação): Alterar opções de regulação
3
Índice
Menu de visualização .............................................................................46
(Pasta): Seleccionar a pasta para ver imagens
- (Proteger): Evitar o apagamento acidental
DPOF: Adicionar uma marca de ordem de impressão
(Imprimir): Imprimir imagens na impressora
(Ap. slide): Reproduzir uma série de imagens
(Redimen): Alterar o tamanho de uma imagem gravada
(Rodar): Rodar uma imagem fixa
(Dividir): Cortar filmes
(Regulação): Alterar opções de regulação
Corte: Rodar uma imagem ampliada
Utilização do ecrã de Regulação
Utilizar opções de regulação........................................................... 55
Esta secção descreve as funções básicas de
utilização da câmara. Descreve como utilizar
as diversas funções da câmara, como o
selector de modo, os menus (página 30), etc.
Se carregar no botão do obturador até meio, a câmara ajusta automaticamente a focagem
(Focagem automática). Não se esqueça de que só pode carregar no botão do obturador até meio.
Carregue no botão
do obturador de
repente até ao fim.
Para filmar uma imagem fixa difícil de focar
Carregue no botão
do obturador até
meio.
t [Foco] (página 35)
Indicador de bloqueio
AE/AF a piscar ,
acende/emite som
Depois carregue no
botão do obturador
até ao fim.
Se, mesmo depois de a focar, a imagem continuar pouco nítida, isso pode ser provocado pela
vibração da câmara.
t Consulte “Conselhos para evitar a desfocagem” (a seguir).
Conselhos para evitar a desfocagem
Segure na câmara firmemente, mantendo os braços encostados ao corpo.
Recomendamos que se encoste a uma árvore ou a um edifício próximo para manter a
estabilidade. Filmar com um temporizador automático de dois segundos, activar a
função de estabilização de imagem ou utilizar um tripé, são soluções igualmente
eficazes. Utilize o flash se estiver a filmar com pouca luz.
6
Técnicas básicas para obter melhores imagens
Exposição
Pode criar várias imagens regulando a exposição e a sensibilidade ISO. A exposição é a
quantidade de luz que a câmara recebe quando solta o obturador.
Ajuste da intensidade da luz
Velocidade do obturador = Período de tempo em
Exposição:
Abertura = Tamanho da abertura que permite a
Sobre-exposição
= demasiada luz
Imagem esbranquiçada
Exposição correcta
Sub-exposição
= muito pouca luz
Imagem mais escura
que a câmara recebe luz
passagem de luz
ISO =
Sensibilidade de gravação
A exposição é programada
automaticamente para o valor adequado no
modo de ajustamento automático. No
entanto, pode ajustá-la manualmente
utilizando as funções abaixo.
Ajustar EV:
Permite ajustar a exposição determinada
pela câmara (página 22).
Modo do Medidor:
Permite-lhe mudar a parte do motivo a
medir para determinar a exposição
(página 37).
Ajuste da sensibilidade ISO
ISO é a unidade de medida (sensibilidade), que avalia a quantidade de luz que recebe um
equipamento de captação de imagem (equivalente a rolos de fotografia). Mesmo quando a
exposição é a mesma, as imagens diferem consoante a sensibilidade ISO.
Para ajustar a sensibilidade ISO, consulte página 39.
Alta sensibilidade ISO
Grava uma imagem clara mesmo quando filma num local escuro.
No entanto, a imagem tende a tornar-se ruidosa.
Baixa sensibilidade ISO
Grava uma imagem mais uniforme.
No entanto, quando a exposição é insuficiente a imagem pode ficar mais escura.
7
Técnicas básicas para obter melhores imagens
Cor
A cor aparente do motivo é afectada pelas condições de iluminação.
Os efeitos de iluminação
Exemplo: A cor de uma imagem afectada por fontes de luz
Tempo/Iluminação
Características da
luz
Os tons da cor são ajustados automaticamente no modo de ajustamento automático.
No entanto, pode ajustar os tons da cor manualmente com [Equil. br.] (página 38).
Luz do diaNebulosoFluorescenteIncandescente
Branca (normal)Azulada
Com tons de azul
Avermelhada
8
Técnicas básicas para obter melhores imagens
Qualidade
A “qualidade da imagem” e o “tamanho da imagem”
Uma imagem digital é composta por um conjunto de pequenos pontos chamados pixels.
Se tiver um grande número de pixels, a fotografia torna-se maior, ocupa mais memória e a
imagem é apresentada em grande detalhe. O “Tamanho da imagem” é representado pelo
número de pixels. Apesar de não se verem as diferenças no ecrã da câmara, os pequenos
detalhes e o tempo de processamento de dados diferem quando a imagem é impressa ou
apresentada no ecrã de um computador.
Descrição dos pixels e tamanho da imagem
1 Tamanho da imagem: 7M
3072 pixels × 2304 pixels = 7.077.888 pixels
2 Tamanho da imagem: VGA(E-Mail)
2304
640 pixels × 480 pixels = 307.200 pixels
640
Pixels
3072
480
Seleccionar o tamanho de imagem para utilização (página 23)
Pixel
Muitos pixels
(Elevada qualidade de
imagem e tamanho de
ficheiro muito grande)
Poucos pixels
(Má qualidade de
imagem, mas um
ficheiro de pequeno
tamanho)
Exemplo: Imprimir até
ao formato A3
Exemplo: Uma
imagem anexada para
ser enviada por e-mail
Selecção da qualidade de imagem (relação de compressão) em combinação
(página 40)
Pode seleccionar a relação de compressão quando guardar imagens digitais. Se seleccionar
uma relação de compressão elevada, a imagem perde qualidade, mas obtém um ficheiro de
tamanho mais pequeno.
9
Identificação das peças
Consulte as páginas entre parênteses para
obter detalhes sobre o funcionamento.
A Botão (STEADY SHOT) (21)
B Botão do obturador (18)
C Luz POWER
D Botão POWER
E Microfone
F Flash (20)
G Lente
H Luz do temporizador automático (21)/
Iluminador AF (58)
I Tampa da lente
10
A Selector de modo (18)
B Altifalante
C LCD (16)
D Botão (selector de visualização no
ecrã) (16)
E Botão MENU (30)
F Botão (Tamanho da imagem/
Apagar) (23, 27)
G Filmagem: Botão de zoom (W/T) (19)
Visualização: Botão / (Zoom de
reprodução) /Botão (Índice)
(27, 28)
H Tampa da bateria/“Memory Stick Duo”
I Gancho para correia de pulso
J Botão de controlo
Menu ligado: v/V/b/B/z
Menu desligado: / / / (19-21)
K Botão (EV/Apresentação de
slides) (22, 28)
L Luz de acesso
M Ranhura para “Memory Stick Duo”
N Ranhura para introdução da bateria
O Patilha de ejecção da bateria
(30)
Identificação das peças
P Conector múltiplo (parte inferior)
Quando utilizar o transformador de CA,
AC-LS5K (não fornecido)
2 Ao conector
múltiplo
1 À tomada
DC IN
Cabo para o
terminal
multi-usos
• Não pode carregar a bateria recarregável
ligando a câmara ao adaptador de CA
AC-LS5K. Carregue-a utilizando o
carregador de bateria.
v
Marca
3 À tomada de
parede
Q Encaixe para o tripé (parte inferior)
• Utilize um tripé com um parafuso de
comprimento inferior a 5,5 mm. Não
consegue fixar bem a câmara num tripé com
parafusos de tamanho superior a 5,5 mm e
pode danificar a câmara.
11
Indicadores no ecrã
Consulte as páginas entre parênteses para
obter detalhes sobre o funcionamento.
Quando filma imagens fixas
Quando faz filmes
A
VisorIndicação
Bateria restante
zBloqueio AE/AF
M
BRKModo de gravação (18, 41)
WB
ESPERA
GR AVAÇÃ O
Equilíbrio do branco (38)
Espera/Gravação de filmes
Modo Câmara (Selecção de
cena) (24)
(18)
VisorIndicação
Carregamento do flash
Escala de zoom (
19, 56)
1.3
ON
VIVID
NATURAL
SEPIA B&W
Redução dos olhos
vermelhos
Nitidez (44)
Contraste (44)
Iluminador AF (58)
Modo do medidor (37)
Modo de Cor (34)
(57)
B
VisorIndicação
Macro/Lupa (20)
S AF M A F
1.0mDistância predefinida da
V
Mais escuro
v
Mais claro
Modo AF (56)
Indicador do visor de
enquadramento do inter valo
de AF (focagem
automática)
focagem
STEADY SHOT (21)
Barra de escala do valor de
exposição
• Consoante o modo da
câmara, o visor muda como
se mostra do lado esquerdo
(página 33).
Guia do valor de exposição
(35)
(35)
(22)
(22)
12
Modo Câmara (Programa)
(33)
SL
Modo de flash (20)
Indicadores no ecrã
C
VisorIndicação
7M5M
3:2
3M
2M
VGA
16:9
FINE
STD
6 40
6 40
Tamanho da imagem (23)
• só aparece se estiver
1M
1M
activado o Multi Burst.
160
FINE STDQualidade da imagem (40)
101
Pasta de gravação (61)
• Não aparece se utilizar a
memória interna.
Capacidade restante da
memória interna
Capacidade restante do
“Memory Stick”
00:00:00
[00:28:05]
1/30"Intervalo Multi Burst
Tempo de gravação [tempo
máximo de gravação]
(43)
400Número restante de
imagens que pode gravar
Temporizador automático
(21)
C:32:00Visor de auto-diagnóstico
(106)
Número ISO (39)
±0.7EVValor do passo enquad (43)
D
VisorIndicação
Aviso de vibração
• Indica uma vibração que
pode impedi-lo de gravar
imagens nítidas por falta de
luz. Mesmo que o aviso de
vibração apareça, pode
filmar imagens fixas. No
entanto, recomenda-se que
active a função de
estabilização de imagem,
utilizando o flash para obter
mais luz ou usando um tripé
ou outro meio de estabilizar
a câmara (página 6).
EAviso de bateria fraca (106)
VisorIndicação
+Reticulado do medidor de
(37)
ponto
Moldura do visor de
enquadramento do intervalo
(35)
de AF
E
VisorIndicação
Histograma (16, 22)
Obturador lento NR
• Se a velocidade do
obturador ficar abaixo de
um determinado valor em
condições de pouca luz, a
função de obturador lento
NR (redução de ruído)
activa-se automaticamente
para reduzir o ruído da
imagem.
125Velocidade do obturador
F3.5Valor da abertura
+2.0EVValor de exposição
(30)
Menu
(22)
(não aparece
no ecrã da
página
anterior)
13
Indicadores no ecrã
Quando reproduzir imagens fixas
Quando reproduzir filmes
A
VisorIndicação
Bateria restante
M
7M5M
3:2
3M
2M
VGA
16:9
FINE
STD
6 40
6 40
Modo de gravação (
Tamanho da imagem
1M
160
18, 41)
(23)
-Protecção (46)
Marca de ordem de
impressão (DPOF)
(93)
Mudar de pasta (46)
• Não aparece se utilizar a
memória interna.
1.3
Passo
12/16
Escala de zoom (27)
Reprodução fotograma a
fotograma
(42)
NReprodução (27)
Vo l u m e (27)
B
VisorIndicação
101-0012Número pasta-ficheiro (46)
Barra de reprodução
14
Indicadores no ecrã
C
VisorIndicação
Ligação PictBridge (90)
101
101
Pasta de gravação (61)
• Não aparece se utilizar a
memória interna.
Pasta de reprodução (46)
• Não aparece se utilizar a
memória interna.
Capacidade restante da
memória interna
Capacidade restante do
“Memory Stick”
8/8 12/12Número da imagem/
Número de imagens
gravadas na pasta
seleccionada
C:32:00Visor de auto-diagnóstico
(106)
00:00:12Contador
D
VisorIndicação
Ligação PictBridge (91)
• Não desligue o cabo USB
enquanto o ícone estiver
visível.
+2.0EVValor de exposição (22)
Número ISO (39)
Modo do medidor (37)
Flash
WB
Equilíbrio do branco
(38)
E
VisorIndicação
Histograma (16, 22)
• aparece quando a
visualização do histograma
está desactivada.
2006 1 1
9:30 AM
DPOF
z PAUS A
z LER
TRÁS/
Data/hora da gravação da
imagem de reprodução
Menu
Reproduzir imagens Multi
Burst em série
Seleccionar imagens
FRENT
VOLUME
Ajustar o volume
(30)
(42)
500Velocidade do obturador
F3.5Valor da abertura
Imagem da reprodução
15
Mudança de visualização no ecrã
Sempre que carregar no botão (Selector
de visualização no ecrã), o visor muda da
seguinte forma.
Histograma ligado
Visualização do
histograma
(página 22)
Indicadores desligados
Indicadores ligados
• Se carregar em (Selector de visualização no
ecrã) durante mais tempo, pode aumentar a luz
de fundo do LCD.
• Se ligar a visualização do histograma, a
informação da imagem aparece durante a
reprodução.
• O histograma não aparece nas situações
seguintes:
Durante a filmagem
– Quando aparece o menu.
– Quando gravar filmes.
Durante a reprodução
– Quando aparece o menu.
– No modo de índice
– Quando utilizar zoom de reprodução.
– Quando rodar imagens fixas.
– Durante a reprodução de filmes.
• Pode haver uma grande diferença no histograma
mostrado, tanto durante a filmagem como
durante a reprodução, se:
– O flash disparar.
– A velocidade do obturador for lenta ou rápida.
• O histograma pode não aparecer nas imagens
gravadas com outras câmaras.
16
Operações básicas
Utilizar a memória interna
A câmara tem cerca de 56 MB de memória interna. Esta memória não pode ser removida.
Mesmo que não esteja um “Memory Stick Duo” inserido na câmara, pode gravar imagens
utilizando a memória interna.
• Os filmes com tamanho de imagem ajustado para [640(Qualid.)] não podem ser gravados utilizando a
memória interna.
Se inserir um “Memory Stick Duo”
[Gravação]: As imagens são gravadas no “Memory Stick
Duo”.
[Reprodução]: Reproduz as imagens do “Memory Stick
B
Memória
B
interna
Dados das imagens guardados na memória interna
Recomendamos que copie (faça uma cópia de segurança) os dados, sem erros, utilizando um
dos métodos abaixo.
Para fazer cópias (cópias de segurança) dos dados num “Memory Stick Duo”
Prepare um “Memory Stick Duo” com uma capacidade de 64 MB ou mais, e execute o
procedimento explicado em [Copiar] (página 63).
Para fazer cópias (cópias de segurança) dos dados no disco rígido do computador
Execute o procedimento nas páginas 73 a 76 sem um “Memory Stick Duo” inserido na
câmara.
Duo”.
[Menu, Regulação, etc.]: Pode executar várias funções
nas imagens do “Memory Stick Duo”.
Quando não houver um “Memory Stick Duo”
inserido
[Gravação]: As imagens são gravadas utilizando a
memória interna.
[Reprodução]: Reproduz as imagens guardadas na
memória interna.
[Menu, Regulação, etc.]: Podem executar-se várias
funções nas imagens da memória interna.
Operações básicas
• Não pode copiar dados de imagem de um “Memory Stick Duo” para a memória interna.
• Se ligar a câmara e um computador com um cabo para terminal multi-usos, pode copiar dados guardados
na memória interna para um computador. No entanto, não pode copiar dados de um computador para a
memória interna.
17
Filmar imagens facilmente (Modo de
ajustamento automático)
2 Segure na câmara firmemente, mantendo o braço encostado ao corpo.
Coloque o motivo no
centro do enquadramento
de focagem.
3 Filme com o botão do obturador.
Imagem fixa:
1Carregue sem soltar o botão do obturador até meio para fazer a focagem.
O indicador z (Bloqueio AE/AF) (verde) pisca, ouve-se um sinal sonoro, o indicador pára de piscar
e fica aceso.
18
Filmar imagens facilmente (Modo de ajustamento automático)
2Carregue no botão do obturador até ao fim.
O obturador emite um sinal sonoro.
Indicador de bloqueio de AE/AF
Filme:
Carregue no botão do obturador até ao fim.
Para parar a gravação, carregue novamente no botão do obturador até ao fim.
Se filmar uma imagem fixa de um motivo difícil de focar
• A distância de filmagem mais curta é de aprox. 50 cm. Filme no modo de grande plano (Macro) ou no
modo de Lupa (página 20), se o motivo estiver mais próximo do que a distância de filmagem.
• Se a câmara não focar o motivo automaticamente, o indicador de bloqueio AE/AF começa a piscar
lentamente e não se ouve o sinal sonoro. Faça a recomposição da filmagem e foque de novo.
Eis motivos difíceis de focar:
– Distante da câmara e escuro
– Pouco contraste entre o motivo e o fundo.
– Motivo visto através de um vidro
– Em movimento rápido
– Reflector da luz ou com acabamento lustroso
–A piscar
– Em contraluz
Utilizar o zoom
Carregue no botão de zoom.
• Se a escala de zoom exceder 3×, a câmara utiliza a função de zoom digital.
Para mais detalhes sobre os ajustes de [Zoom digital] e sobre a qualidade da imagem, consulte a
página 56.
• A câmara executa um zoom lento ao mesmo tempo que faz um filme.
Revisão rápida (Verificar a última imagem fixa filmada)
Carregue em b ( ) no botão de controlo.
Para cancelar, carregue novamente em b.
Operações básicas
• A imagem pode aparecer granulosa assim que a reprodução começa.
19
Filmar imagens facilmente (Modo de ajustamento automático)
• Para apagar a imagem, carregue em (Apagar) e seleccione [Apagar] com v no botão de controlo
e depois carregue em z.
Flash (Seleccionar um modo de flash para imagens fixas)
Carregue várias vezes em v ( ) no botão de controlo, até seleccionar o modo desejado.
(Sem indicador): Flash Automático
Dispara quando é insuficiente a iluminação ou a luz de fundo (ajuste de fábrica)
: Flash forçado ligado
: Sinc. lenta (Flash forçado ligado)
SL
Em locais escuros a velocidade do obturador é lenta, para permitir uma filmagem nítida do fundo que
não está abrangido pela luz do flash.
: Flash forçado desligado
• O flash dispara duas vezes. A primeira vez é para ajustar a quantidade de luz.
• Durante o carregamento do flash, aparece .
Macro/Lupa (Filmar grandes planos)
Carregue várias vezes em B ( ) no botão de controlo, até seleccionar o modo desejado.
(Sem indicador): Macro Desligado
: Macro Ligado (Lado W: Aprox. 8 cm ou mais, lado T: Aprox. 25 cm ou mais)
:Lupa (Bloqueado no lado W: Aprox. 1 a 20 cm)
Macro
• Recomendamos que ajuste o zoom totalmente para o lado W.
• O campo de focagem diminui e o motivo pode não ficar todo focado.
• A velocidade da focagem automática diminui.
Lupa
• Utilize este modo para filmar a distâncias ainda mais próximas do que na gravação com (Macro).
• O zoom óptico fica bloqueado no lado W e não pode ser utilizado.
• Se carregar no botão de zoom, amplia a imagem com o zoom digital.
20
Filmar imagens facilmente (Modo de ajustamento automático)
Utilizar o temporizador automático
Carregue várias vezes em V ( ) no botão de controlo, até seleccionar o modo desejado.
(Sem indicador): Não está a utilizar o temporizador automático
: Programar o temporizador automático de 10 segundos
: Programar o temporizador automático de 2 segundos
Carregue no botão do obturador; a lâmpada do temporizador automático pisca e ouve-se um
sinal sonoro até o obturador começar a trabalhar.
Lâmpada do
temporizador
automático
Operações básicas
Para cancelar, carregue novamente em
• Se utilizar o temporizador automático de 2 segundos, pode evitar a desfocagem.
V.
Guia Função
Se carregar no botão de controlo, aparecem temporariamente as descrições das funções
(página 57).
Função de estabilização
A função de estabilização de imagem está sempre activada se (Câmara) estiver em [Auto].
Para confirmar que a função de estabilização de imagem está activada, carregue no botão do
obturador até meio e procure um ícone (STEADY SHOT) no ecrã.
Um modo diferente do ajustamento [Auto]:
Carregue no botão (STEADY SHOT) para cancelar a função de estabilização de imagem.
Para activar a função de estabilização de imagem, carregue novamente no botão .
• Pode alterar o modo de estabilização (página 59).
21
Filmar imagens facilmente (Modo de ajustamento automático)
EV (Ajustar manualmente a exposição)
Carregue no botão (EV) e depois carregue em v (Mais claro)/ V (Mais escuro) para
ajustar.
Para desactivar a barra visualizada, carregue novamente no botão .
Na direcção +Na direcção –
• Para detalhes sobre a exposição, consulte página 7.
• O valor da compensação pode ser ajustado em incrementos de 1/3EV.
• Se estiver a filmar o motivo num local com muita luz ou muito escuro ou a utilizar o flash, os ajustes da
exposição podem não ter efeito.
z Ajustar EV (Valor da Exposição) fazendo aparecer um histograma
Um histograma é um gráfico que mostra a
luminosidade de uma imagem. Carregue
A
repetidamente em (Interruptor de
visualização do ecrã) para fazer aparecer o
histograma dentro do ecrã. A visualização do
B
BrilhoEscura
gráfico mostra uma imagem clara quando o
inclinar para a direita e uma imagem escura
quando o inclinar para a esquerda. Ajuste o
selector de modo para e regule EV enquanto
verifica a exposição com o histograma.
A Número de pixels
B Luminosidade
• O histograma também aparece nos casos indicados abaixo mas não pode ajustar a exposição.
– Quando reproduzir uma imagem fixa
– Durante a revisão rápida
22
Filmar imagens facilmente (Modo de ajustamento automático)
Para alterar o tamanho da imagem
Carregue em (Tamanho da imagem) e depois carregue em v / V para seleccionar o
tamanho.
Para detalhes sobre o tamanho da imagem, consulte página 9.
Os ajustes de fábrica estão marcados com .
Tamanho da imagem RecomendaçõesNº de imagensImpressão
7M (3072×2304)Impressão até A3/11×17"Menos
1)
3:2
(3072×2048)Corresp Rácio de Aspecto 3:2
5M (2592×1944)Impressão até A4/8×10"
3M (2048×1536)Impressão até 13×18cm/5×7"
2M (1632×1224)Impressão até 10×15cm/4×6"
VGA (640×480)Para E-mail
2)
16:9
(1920×1080)Visor Ligado 16:9 HDTV
1) As imagens são gravadas no mesmo formato 3:2 do papel de impressão de fotografias ou cartões postais,
etc.
2) Ambos os lados da imagem podem ser cortados na impressão (página 103).
3) Se utilizar um Memory Stick ou uma ligação USB, pode obter imagens com maior qualidade.
3)
Mais
Qualid.
Granulosa
Operações básicas
Tamanho de uma imagem
em movimento
Fotogramas/
Segundo
Recomendações de utilização
640(Qualid.) (640×480)Aprox. 30Visualizar na TV (alta qualid)
640(Normal) (640×480)Aprox. 17Visualizar na TV (normal)
160 (160×112)Aprox. 8Para E-mail
• Quanto maior for o tamanho da imagem, melhor será a qualidade.
• Quanto mais fotogramas por segundo reproduzir, mais suave será a reprodução.
23
Filmar imagens fixas (Selecção de cena)
Selector de modo
Botão v/V/b/B
Botão do obturador
Botão z
Botão de controlo
Botão MENU
1 Seleccione utilizando o selector de modo.
2 Carregue em MENU.
3 Seleccione (Câmara) com b no botão de controlo e depois seleccione um
modo com v
• Veja na página a seguir mais detalhes sobre modos.
• O ajuste mantém-se, mesmo que desligue a câmara.
/
V.
4 Carregue em MENU para desactivar o menu.
5 Filme com o botão do obturador.
Para cancelar a Selecção de cena
Seleccione [Auto] ou [Programa] com v / V (página 33).
24
Filmar imagens fixas (Selecção de cena)
r
Modos de Selecção de cena
Os modos a seguir estão predeterminados para corresponderem às condições da cena.
Alta Sensibilid
Permite tirar fotografias sem
flash, em condições de pouca luz,
reduzindo a desfocagem.
Paisagem
Foca apenas um motivo distante,
para filmar paisagens, etc.
Alta vel. obtu.
Permite filmar motivos em
movimento, no exterior ou noutros
locais com luz.
• Como a velocidade do obturado
Crepúsculo*
Permite filmar cenas nocturnas à
distância, sem perder a atmosfera
escura do ambiente circundante.
Retr.crepúsculo*
Adequado para filmar retratos em
locais escuros. Permite filmar
imagens nítidas de pessoas em
locais escuros, sem perder a
atmosfera escura do ambiente
circundante.
Foto suave
Permite filmar a cor da pele em
tons mais quentes e claros, para
obter imagens mais bonitas. Além
disso, o efeito de focagem suave
cria uma atmosfera agradável para
retratos de pessoas, flores, etc.
*Recomendamos que utilize um tripé, uma vez que a velocidade do obturador fica mais lenta.
fica mais rápida, as imagens
captadas em locais escuros
ficam mais escuras.
Praia
Se filmar cenas à beira-mar ou
perto de lagos, o azul da água fica
gravado com mais nitidez.
Neve
Se filmar cenas na neve ou noutros
locais onde o ecrã fique todo
branco, utilize este modo para
evitar que as cores fiquem
esbatidas e obter imagens nítidas.
Fogo artifício*
Permite gravar fogos de artifício
em todo o seu esplendor.
Operações básicas
25
Filmar imagens fixas (Selecção de cena)
Funções que não podem ser combinadas com Selecção de cena
Para tirar correctamente uma fotografia de acordo com as condições da cena, a câmara define
uma combinação de funções. Dependendo do modo Selecção de cena, algumas funções não
estão disponíveis. Se carregar no botão para seleccionar funções que não podem ser
combinadas com o modo Selecção de cena, ouve-se um sinal sonoro.
( : pode seleccionar o ajuste desejado)
Burst/
Enquadramento
de exposição/
Multi Burst
Nível do
flash
Macro/LupaFlash
Visor de
intervalo
de AF
Predefinição
da focagem
Equilíbrio do
branco
/——
—/———
/—Auto/ —
SL
WB
/—
—/— /
/— /
/— /
/— /
—/————
26
Visualizar/apagar imagens
Botão v/V/b/B
Botão z
Botão de controlo
Selector de modo
Botão (Índice)/
(Zoom de reprodução)
Botão
(Zoom de reprodução)
Botão MENU
Operações básicas
Botão (Apagar)
Botão
(Apresentação de slides)
1 Seleccione utilizando o selector de modo.
2 Seleccione uma imagem com b/B no botão de controlo.
Filme:
Carregue em
em z.)
Carregue em
reprodução normal.)
Carregue em
• Os filmes com o tamanho de imagem [160] aparecem num tamanho menor.
Para apagar imagens
1 Visualize a imagem que quer apagar e carregue em (Apagar).
2 Seleccione [Apagar] com
Para cancelar a eliminação
Seleccione [Sair] e, em seguida, carregue em z.
Para ver uma imagem ampliada (zoom de reprodução)
Carregue em enquanto visualiza a imagem fixa.
Para anular o zoom, carregue em .
Ajuste a parte: v
Cancele o zoom de reprodução: z
• Para guardar imagens ampliadas: [Corte] (página 54)
z para reproduzir um filme. (Para parar a reprodução, carregue novamente
b/B para rebobinar/fazer o avanço rápido. (Carregue em z para retomar a
v /
V para ajustar o volume.
v e, em seguida, carregue em z.
/
V/b/B
27
Visualizar/apagar imagens
Visualizar um ecrã de índice
Carregue em (Índice) e seleccione uma imagem com v / V/b/B. Para ver o ecrã de índice
seguinte (anterior), carregue em b/B.
Para voltar ao ecrã de uma imagem, carregue em z.
Para apagar imagens no modo de Índice
1 Enquanto visualiza um ecrã de índice, carregue em (Apagar) e seleccione [Selec] com
v
/
V no botão de controlo e depois carregue em z.
/
2 Seleccione a imagem que quer apagar com v
indicador (Apagar) na imagem seleccionado.
Enquadramento verde de selecção
Para cancelar uma selecção
Seleccione uma imagem que tenha escolhido previamente para
eliminação e carregue em z para apagar o indicador da imagem.
3 Carregue em (Apagar).
4 Seleccione [OK] com B e, em seguida, carregue em z.
• Para apagar todas as imagens da pasta, seleccione [Todos nes. pasta] com v / V no passo 1, em vez de
[Selec] e depois carregue em z.
V/b/B e depois carregue em z para ver o
Para reproduzir uma série de imagens (Apresentação de slides)
Durante a reprodução de imagens fixas, carregue em (Apresentação de slides). Para
cancelar, carregue novamente em .
Para fazer uma pausa na apresentação de slides
Carregue em z no botão de controlo.
Para recomeçar, seleccione [Contin] e carregue em z.
• A apresentação de slides reinicia-se a partir da imagem em que fez a pausa, mas a música
recomeça desde o início.
Para ver a imagem anterior/seguinte
Carregue em b/B durante a pausa.
Para ajustar o volume da música
Carregue em v / V para ajustar o volume.
28
Visualizar/apagar imagens
Para terminar a apresentação de slides
Carregue em ou seleccione [Sair] com V durante a pausa e depois carregue em z.
• Não pode reproduzir uma apresentação de slides enquanto estiver a utilizar a ligação
PictBridge.
Para alterar o ajuste
Pode seleccionar o ajuste desejado para a apresentação de slides. Para detalhes, consulte
página 48.
Operações básicas
29
Utilização do menu
Utilização das opções do menu
Botão v/V/b/B
Selector de modo
Botão z
Botão de controlo
Botão MENU
1 Programe o selector de modo.
As opções de menu disponíveis variam com a posição do selector de modo e as definições do menu
(Câmara).
2 Carregue em MENU para aceder ao menu.
3 Seleccione a opção de menu desejada
com b/B no botão de controlo.
• Se a opção desejada não estiver visível, carregue
sem soltar b/B até ela aparecer no ecrã.
• Carregue em z depois de seleccionar uma opção
quando o selector de modo estiver regulado para
.
4 Seleccione um ajuste com v
O ajuste que seleccionou é ampliado e fica ajustado.
/
V.
5 Carregue em MENU para desactivar o menu.
Também pode desactivar o menu carregando até meio no botão do obturador.
• Se uma opção não aparecer, a marca v / V aparece nas extremidades do local onde costumam aparecer as
opções do menu. Para ver uma opção que não aparece, seleccione a marca com o botão de controlo.
• Só pode ver as opções que é possível seleccionar.
30
Loading...
+ 86 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.