Sony CYBER-SHOT DSC-ST80, CYBER-SHOT DSC-S80, CYBER-SHOT DSC-S90, CYBER-SHOT DSC-S60 User Manual [cz]

Digital Still Camera
2-590-639-92 (1)
Dodatkowe informacje o tym produkcie i odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania są na naszej internetowej stronie Obsługi Klienta.
Další informace o produktu a odpovědi na často kladené dotazy naleznete na našich internetových stránkách zákaznické podpory.
Wydrukowano na papierze wyprodukowanym w 100% z makulatury, przy użyciu tuszu na bazie oleju roślinnego, nie zawierającego lotnych związków organicznych.
Vytištěno na 100% recyklovaném papíru pomocí inkoustu bez VOC (prchavá organická sloučenina) vyrobeného na bázi rostlinného oleje.
Poradnik użytkownika/ Usuwanie problemów ___________
Instrukcja obsługi
Przed rozpoczęciem używania aparatu należy dokładnie przeczytać tę instrukcję obsługi i „Przec zytaj najpierw” (oddzielna broszura) oraz zachować je do wykorzystania w p rzyszłości.
Uživatelská příručka/ Odstraňování problémů _________
Návod k obsluze
Před uvedením tohoto přístroje do provozu si laskavě důkladně prostudujte tuto příručku a „Nejdříve si přečtěte“ (samostatná publikace) a uložte si ho k pozdějšímu použití.
DSC-S60/S80/ST80/S90
„Przeczytaj najpierw” (oddzielna broszura)
Objaśnienie ustawień i podstawowych operacji podczas fotografowania/podglądu.
„Nejdříve si přečtěte“ (samostatná publikace)
Vysvětluje nastavení a základní činnosti fotografování / přehrávání s vaším fotoaparátem.
PL
CZ
© 2005 Sony Corporation

Polski

Ostrzeżenie
Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia prądem, nie wystawiać urządzenia na deszcz i chronić je przed wilgocią.
Uwaga dla klientów w Europie
Urządzenie zostało przebadane i uznane za zgodne z wymaganiami dyrektywy EMC odnośnie używania przewodów połączeniowych krótszych niż 3 metry.
Uwaga
Na obraz i dźwięk z aparatu może wpływać pole elektromagnetyczne o określonej częstotliwości.
Uwaga
Jeśli ładunki statyczne albo pole elektromagnetyczne spowodują przerwanie transmisji danych, należy na nowo uruchomić używany program albo odłączyć i z powrotem podłączyć kabel komunikacyjny (USB, itp.).
Pozbycie się Zużytego Sprzętu (Stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich mających własne systemy zbiórki)
Taki symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno się go dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w celu recyklingu. Poprzez upewnię się, że dyspozycja dotycząca produktu jest poprawna, zapobiega się potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego postępowania. Recykling materiałów pomoże w ochronie naturalnych źródeł. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z naszym lokalnym biurem, ze służbami oczyszczania miasta lub ze sklepem, w którym
PL
zakupiony został ten produkt.
2

Uwagi o korzystaniu z aparatu

Typy kart „Memory Stick”, których można używać (nie należą do wyposażenia)
Chipowym nośnikiem danych używanym w tym aparacie jest karta „Memory Stick”. Dostępne są dwa typy kart „Memory Stick”.
„Memory Stick”: karty „Memory Stick” można używać bezpośrednio w aparacie.
„Memory Stick Duo”: można używać karty „Memory Stick Duo” wkładając ją do adaptera Memory Stick Duo.
Adapter Memory Stick Duo
Szczegółowe informacje o kartach „Memory Stick”, patrz str. 90.
Uwagi dotyczące akumulatorów niklowo-wodorkowych (dostarczanych tylko z modelami DSC-S80/S90)
Przed użyciem aparatu po raz pierwszy, należy naładować oba dołączone akumulatory Ni-MH. ( w„Przeczytaj najpierw”)
Akumulatory można ładować nawet wtedy, kiedy nie są całkowicie rozładowane. Ponadto można korzystać z akumulatorów, nawet jeśli nie zostały w pełni naładowane.
Jeżeli akumulatory nie będą używane przez długi czas, należy je całkowicie rozładować, wyjąć z aparatu i przechowywać w chłodnym, suchym miejscu. Służy to zachowaniu sprawności akumulatorów (str. 92).
Aby poznać szczegóły dotyczące baterii nadających się do użycia, patrz str. 92.
t punkt 1
Uwaga dotycząca akumulatora NP-NH25 (w zestawie tylko z modelem DSC-ST80)
Patrz instrukcja obsługi „Cyber-shot Station”.
Obiektyw Carl Zeiss
Aparat jest wyposażony w obiektyw Carl Zeiss, który umożliwia robienie ostrych zdjęć o doskonałym kontraście.
Obiektyw tego aparatu został wyprodukowany pod kontrolą systemu zapewnienia jakości zatwierdzonego przez Carl Zeiss, zgodnie ze standardami jakości Carl Zeiss w Niemczech.
Brak rekompensaty za treść nagrania
Jeśli nagrywanie lub odtwarzanie okażą się niemożliwe ze względu na uszkodzenie aparatu lub nośnika danych itp., nie ma możliwości uzyskania z tego tytułu odszkodowania za utratę treści nagrania.
Zalecenie wykonywania kopii zapasowych
Aby uniknąć ryzyka utraty danych, należy pamiętać o kopiowaniu danych na inny nośnik (wykonaniu kopii zapasowej).
Kopia zapasowa pamięci wewnętrznej
Jeśli zasilanie zostanie wyłączone (poprzez otwarcie pokrywy komory baterii itp.) w czasie, gdy świeci lampka dostępu, dane znajdujące się w pamięci wewnętrznej mogą ulec uszkodzeniu. Należy pamiętać o utworzeniu kopii zapasowej tych danych, aby uniknąć potencjalnego ryzyka ich utraty. Patrz str. 22, 57 by dowiedzieć się, jak stworzyć kopię danych.
Uwagi o nagrywaniu/odtwarzaniu
Ten aparat nie jest odporny na zabrudzenia ani zachlapanie, nie jest też wodoodporny. Przed użyciem aparatu należy przeczytać rozdział „Środki ostrożności” (str. 94).
Przed przystąpieniem do fotografowania wydarzeń niepowtarzalnych należy wykonać próbne zdjęcia, aby upewnić się, że aparat działa prawidłowo.
Należy uważać, aby nie zamoczyć aparatu. Woda wewnątrz aparatu może spowodować uszkodzenie, które w niektórych przypadkach może być niemożliwe do usunięcia.
Nie kierować obiektywu w stronę słońca lub innego źródła jasnego światła. Grozi to nieodwracalnym uszkodzeniem wzroku.
PL
PL
3
Może to również spowodować awarię aparatu.
Nie należy używać aparatu w pobliżu urządzeń generujących silne fale radiowe lub emitujących promieniowanie. Funkcje zapisu lub odtwarzania przez aparat mogą działać nieprawidłowo.
Używanie aparatu w miejscach piaszczystych lub zapylonych może doprowadzić do awarii.
Jeśli nastąpi skroplenie wilgoci, przed użyciem aparatu należy ją usunąć (str. 94).
Nie potrząsać aparatem ani go nie uderzać. Może to spowodować nie tylko nieprawidłowości w działaniu i uniemożliwić nagrywanie obrazów, ale również być przyczyną niemożliwych do usunięcia uszkodzeń nośnika lub spowodować uszkodzenie, a nawet utratę danych zdjęciowych.
Wyczyścić lampę błyskową przed użyciem. Ciepło lampy może powodować, iż kurz na jej powierzchni ulegnie przebarwieniu lub przylgnie, skutkując niewystarczającą ilością światła.
Uwagi o ekranie LCD, wizjerze LCD (dotyczy modeli wyposażonych w wizjer LCD) i obiektywie
Ekran LCD i wizjer LCD zostały wyprodukowane z wykorzystaniem wyjątkowo precyzyjnej technologii, dzięki czemu w efektywnym użyciu jest ponad 99,99% pikseli. Na ekranie LCD i w wizjerze LCD mogą jednak na stałe pojawić się maleńkie czarne i/lub jasne punkty (białe, czerwone, niebieskie lub zielone). Punkty te są normalnym skutkiem w procesie produkcyjnym i w żaden sposób nie wpływają na nagrywanie.
Wystawienie ekranu LCD, wizjera albo obiektywu przez dłuższy czas na bezpośrednie światło słoneczne grozi ich uszkodzeniem. Pozostawiając aparat w pobliżu okna lub na zewnątrz budynku, należy zachować ostrożność.
Nie należy naciskać ekranu LCD. Ekran może utracić kolor, co może być przyczyną wadliwego funkcjonowania.
W niskiej temperaturze może wystąpić smużenie obrazów na ekranie LCD. Nie oznacza to awarii.
PL
4
Aparat jest wyposażony w elektrycznie wysuwany obiektyw o zmiennej ogniskowej. Należy zachować ostrożność, aby nie uderzać obiektywu ani nie stosować względem niego siły.
O zgodności danych obrazu
Aparat jest zgodny ze standardem DCF (Design rule for Camera File system), opracowanym przez JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
Nie można zagwarantować odtwarzania obrazów zarejestrowanych przy użyciu tego aparatu w innych urządzeniach oraz odtwarzania obrazów zarejestrowanych lub zmodyfikowanych za pomocą innych urządzeń w tym aparacie.
Ostrzeżenie dotyczące praw autorskich
Programy telewizyjne, filmy, taśmy wideo i inne materiały mogą być chronione prawami autorskimi. Nagrywanie takich materiałów bez zezwolenia może stanowić naruszenie przepisów dotyczących ochrony praw autorskich.
Zdjęcia wykorzystane w tej instrukcji
Przykładowe fotografie użyte w tej instrukcji są reprodukcjami, a nie rzeczywistymi zdjęciami wykonanymi przy użyciu tego aparatu.
O ilustracjach
W instrukcji wykorzystywane są ilustracje przedstawiające model DSC-S60, chyba że wskazano inaczej.
Aby w pełni wykorzystać możliwości cyfrowego aparatu fotograficznego
Przygotuj aparat i fotografuj w trybie autoregulacji
„Przeczytaj najpierw” (oddzielna broszura)
1
Naładuj akumulatory
2
Włącz aparat/ustaw zegar
3
Włóż kartę „Memory Stick” (nie należy do wyposażenia)
4
Wybierz rozmiar zdjęcia
5
Po prostu rób zdjęcia (tryb autoregulacji) Rób profesjonalne zdjęcia (wybór scenerii)
6
Przeglądaj/usuwaj obrazy
Poznaj bliżej swój aparat
Fotografowanie z wybranymi ustawieniami
(autoprogramy/ustawienia manualne) t str. 25
Różne opcje fotografowania/odtwarzania dostępne
w menu t str. 28
1
2
1
2
Zmiana ustawień domyślnych t str. 44
Podłącz aparat do komputera lub drukarki
Kopiowanie zdjęć na komputer pozwala na ich
edytowanie w różny sposób t str. 55
Zdjęcia można drukować podłączając aparat
bezpośrednio do drukarki (tylko drukarki zgodne z PictBridge) t str. 68
Ta instrukcja
Ta instrukcja
PL
5

Spis treści

Uwagi o korzystaniu z aparatu.................................................................. 3
Korzystanie z aparatu
Podstawowe techniki uzyskiwania lepszych zdjęć .................................... 9
Ostrość – Dobre zogniskowanie na obiekcie......................................................9
Naświetlenie – Regulowanie intensywności światła.........................................10
Kolor – O wpływie oświetlenia..........................................................................11
Jakość – O „jakości zdjęcia” i „rozmiarze zdjęcia” ............................................ 12
Elementy aparatu ................................................................................... 14
Wskaźniki na ekranie .............................................................................. 16
Zmiana wyświetlania na ekranie ............................................................. 20
Ilość zdjęć i czas nagrywania filmów....................................................... 21
Kiedy nie dysponujesz kartą „Memory Stick” (Zapis w pamięci
wewnętrznej)........................................................................................... 22
Trwałość akumulatora i liczba obrazów, które można zarejestrować/
obejrzeć ..................................................................................................23
Używanie pokrętła wyboru trybu ............................................................. 25
Używanie menu
Korzystanie z opcji menu................................................................. 28
Elementy menu................................................................................... 29
Menu fotografowania............................................................................... 30
(EV)
9 (Focus)
(Metering Mode)
WB (White Bal)
ISO
(P.Quality)
Mode (REC Mode)
M
(Interval) (Flash Level)
PFX (P.Effect)
(Saturation) (Contrast)
(Sharpness)
(Setup)
PL
6
Menu podglądu........................................................................................37
(Folder)
- (Protect)
DPOF
(Print)
(Slide)
(Resize) (Rotate)
(Divide)
(Setup)
Trimming
Korzystanie z ekranu ustawień
Zastosowanie opcji ustawień...........................................................44
Camera 1 ...........................................................................................45
1
AF Mode Digital Zoom Date/Time Red Eye Reduction AF Illuminator Aut o Rev iew
Camera 2 ...........................................................................................48
2
Enlarged Icon
Internal Memory Tool ........................................................................49
For mat
Memory Stick Tool .............................................................................50
For mat Create REC. Folder Change REC. Folder Copy
Setup 1 ...............................................................................................52
1
LCD Backlight Beep
Language
Initialize
Setup 2 ...............................................................................................53
2
File Number USB Connect Video Out Clock Set
PL
7
Wykorzystanie komputera
Komputer z systemem Windows............................................................. 55
Kopiowanie obrazów do komputera ........................................................ 57
Oglądanie w aparacie obrazów zapisanych na komputerze (przy użyciu
karty „Memory Stick”).............................................................................. 63
Wykorzystanie dołączonego oprogramowania........................................ 64
Wykorzystanie komputera Macintosh...................................................... 66
Drukowanie zdjęć
Jak drukować zdjęcia.............................................................................. 68
Bezpośrednie drukowanie zdjęć na drukarce PictBridge......................... 69
Drukowanie w punkcie usługowym ......................................................... 72
Podłączanie aparatu do odbiornika TV
Przeglądanie zdjęć na ekranie odbiornika TV.........................................74
Rozwiązywanie problemów
Rozwiązywanie problemów..................................................................... 76
Wskaźniki ostrzegawcze i komunikaty .................................................... 87
Inne
O karcie „Memory Stick”.......................................................................... 90
O ładowarce akumulatorów i akumulatorach .......................................... 92
Środki ostrożności .................................................................................. 94
Dane techniczne ..................................................................................... 95
Indeks
.................................................................................................... 97
PL
8

Korzystanie z aparatu

Podstawowe techniki uzyskiwania lepszych zdjęć

Ostrość Naświetlenie Kolor Jakość
W tej części omówione są podstawy, pozwalające na używanie aparatu z przyjemnością. Wyjaśnione jest użycie różnych funkcji aparatu, pokrętła wyboru trybu (str. 25), różnych rodzajów menu (str. 28), itd.
Korzystanie z aparatu
Ostrość
Gdy spust migawki zostaje wciśnięty do połowy, aparat nastawia ostrość automatycznie (Autofokus). Pamiętaj, aby wciskać spust migawki tylko do połowy.
Gdy trudno uzyskać ostrość fotografowanego obiektu Jeśli obraz jest niewyraźny nawet po ustawieniu ostrości, może to być spowodowane poruszeniem aparatu.
Dobre zogniskowanie na obiekcie
Nie wciskaj od razu do końca
t Patrz „Jak uniknąć rozmazania obrazu” (poniżej).
Wciśnij do połowy, wtedy
Miga,świeci/ sygnał
VGA
S AF
F3.530
t [Focus] (str. 31)
FINE
Wciśnij całkowicie
96
Jak uniknąć rozmazania obrazu
Należy pewnie chwycić aparat, trzymając łokcie przy sobie. Można także unieruchomić aparat, opierając się o drzewo lub ścianę. Zalecane jest także używanie statywu, a w ciemnych miejscach lampy błyskowej.
PL
9
Naświetlenie
Regulowanie intensywności światła
Można uzyskać różne zdjęcia, regulując naświetlenie i czułość ISO. Naświetlenie to ilość światła uzyskanego przez aparat w momencie zwolnienia migawki.
Naświetlenie:
Prędkość migawki = Czas, w którym aparat
Przysłona = Wielkość otworu, przez który
ISO = Czułość rejestrowania
otrzymuje światło
przechodzi światło
Prześwietlenie
= za dużo światła Obraz rozbielony
Prawidłowe naświetlenie
Niedoświetlenie
= za mało światła Obraz ciemny
Charakterystyka „czasu otwarcia migawki”
Szybsza
Obiekty ruchome sprawiają wrażenie zatrzymanych.
PL
10
Wol niejsz a
Obiekty ruchome mają rozmyte kontury.
Naświetlenie jest automatycznie ustawiane na właściwą wartość w trybie automatycznej regulacji. Można jednak ustawić je ręcznie, korzystając z poniższych funkcji.
[Ręczna regulacja ekspozycji]:
Umożliwia ręczną regulację czasu otwarcia migawki i wartości przysłony. t str. 26
[EV]:
Umożliwia regulację naświetlenia, które zostało wyznaczone przez aparat. str. 30
t
[Metering Mode]:
Umożliwia zmianę miejsca, w którym dokonuje się pomiaru na fotografowanym obiekcie, w celu określenia naświetlenia. t str. 32
Charakterystyka „przysłony” (wartość F)
Otwarta
Głębia ostrości zmniejsza się w obu kierunkach.
Zamknięta
Głębia ostrości zwiększa się w obu kierunkach.
Regulowanie czułości ISO
ISO jest jednostką pomiaru (czułości) określającą, jak dużo światła otrzymuje urządzenie absorbujące obraz (odpowiednik kliszy fotograficznej). Zdjęcia różnią się nawet przy tym samym naświetleniu, zależnie od czułości ISO. [ISO] reguluje czułość t str. 33
Duża czułość ISO
Zarejestrowany obraz jest jasny, nawet gdy fotografowanie odbywa się w ciemnym miejscu. W obrazie mogą jednak wystąpić zakłócenia.
Mała czułość ISO
Zarejestrowany obraz zawiera mniej zakłóceń. Zdjęcie może być jednak ciemniejsze.
Korzystanie z aparatu
Kolor
O wpływie oświetlenia
Na odcień kolorów obiektu mają wpływ warunki oświetlenia.
Przykład: Kolor zdjęcia zależy od źródła światła
Pogoda/oświetlenie
Charakterystyka
światła
Odcień kolorów jest regulowany automatycznie w trybie autoregulacji. Można jednak wyregulować kolor ręcznie za pomocą [White Bal] (str. 33).
Światło dzienne Zachmurzenie Jarzeniówki Żarówki
Białe
(standardowe)
Sinawe Niebieskawe Czerwonawe
PL
11
Jakość
O „jakości zdjęcia” i „rozmiarze zdjęcia”
Cyfrowy obraz powstaje jako zbiór małych punktów zwanych pikselami. Jeżeli zawiera dużą ilość pikseli, zdjęcie staje się duże, wykorzystuje więcej pamięci, a wyświetlony obraz jest bardzo szczegółowy. „Rozmiar zdjęcia” jest określany za pomocą liczby pikseli. Nawet jeśli na ekranie aparatu nie widać różnicy, szczegółowość jak i czas przetwarzania danych różnią się, gdy obraz jest drukowany lub zostaje wyświetlony na ekranie komputera.
Opis związku pikseli z rozmiarem zdjęcia
1 Rozmiar zdjęcia: 4M
2 304 piksele×1 728 pikseli = 3 981 312 pikseli
2 Rozmiar zdjęcia: VGA(E-Mail)
1728
640 pikseli×480 pikseli = 307 200 pikseli
640
Piksele
2304
480
12
PL
Wybieranie rozmiaru zdjęcia (t
Piksele
punkt 4 w
„Przeczytaj najpierw”
Dużo (Dobra jakość obrazu i duży rozmiar pliku)
)
Przykład: Drukowanie odbitek w formacie A4
Korzystanie z aparatu
Mało (Gorsza jakość zdjęcia, ale mały rozmiar pliku)
Przykład: Zdjęcie dołączone do poczty e-mail
Ustawienia domyślne są oznaczone symbolem .
Rozmiar zdjęcia Sposób wykorzystania
4M (2304×1728) Większy
3:2 (2304×1536)*
3M (2048×1536)
1M (1280×960) Drukowanie odbitek o rozmiarze pocztówki
VGA(E-Mail) (640×480)
* Zdjęcia są zapisywane z takim samym współczynnikiem proporcji 3:2 jak dla papieru do drukarek
fotograficznych, pocztówek itp.
Mniejszy
Drukowanie odbitek o wysokiej rozdzielczości, w formacie A4 lub A5
Zapis dużej liczby zdjęć Załączniki do poczty elektronicznej lub tworzenie stron internetowych
Wybieranie kombinacji jakości obrazu (współczynnik kompresji) (str. 33)
Podczas zapisu cyfrowych obrazów można wybrać ich współczynnik kompresji. Po wybraniu wysokiego współczynnika kompresji obraz będzie ubogi w detale, ale rozmiar pliku będzie mniejszy.
PL
13

Elementy aparatu

Szczegółowe informacje na temat obsługi można znaleźć na stronach podanych w nawiasach.
16
27
3
4
8
9
K Wielozłącze (58, 74) L Gniazdo statywu
Długość śruby statywu nie powinna przekraczać 5,5 mm. Nie można stabilnie zamocować aparatu na statywie o dłuższej śrubie. Ponadto dłuższa śruba może spowodować uszkodzenie aparatu.
M Pokrywa komory baterii/gniazda kart
„Memory Stick” ( w „Przeczytaj najpierw”)
N Przycisk OPEN (t punkt 1 i 3
5
q;
w „Przeczytaj najpierw”)
O Osłona gniazda przewodu zasilacza
sieciowego Przy użyciu zasilacza sieciowego
qa
qs qd qf qg
A Spust migawki (
t punkt 5
AC-LS5K (nie należy do wyposażenia)
1
w „Przeczytaj najpierw”)
B Pokrętło wyboru trybu (25) C Lampka POWER (
w „Przeczytaj najpierw”)
D Przycisk POWER (
w „Przeczytaj najpierw”)
t punkt 2
t punkt 2
E Obiektyw F Mikrofon G Okienko wizjera H Lampa błyskowa (
t punkt 5
w „Przeczytaj najpierw”)
I Lampka samowyzwalacza (
w „Przeczytaj najpierw”)/Iluminator AF (47)
t punkt 5
J Pierścień obiektywu
Zdejmowanie
Mocowanie
Zamykając pokrywę, należy uważać, aby nie przyciąć przewodu.
t punkt 1 i 3
2
3
4
5
14
PL
DSC-S90
1 2
3 4
5
DSC-S80/ST80/S60
1 2
3 4
5
6 7 8 9
q; qa qs
6 7 8 9
q; qa qs
A Lampka ustalenia AE/AF /lampka
samowyzwalacza (zielona) (
t
punkt 5 w „Przeczytaj najpierw”)
B Lampka ładowania lampy błyskowej/
lampka nagrywania (pomarańczowa) (
t punkt 5 w „Przeczytaj najpierw”)
C Głośnik D Wizjer (
t punkt 5 w „Przeczytaj
najpierw”)
E Ekran LCD(16) F Zaczep paska na rękę (
t „Przeczytaj
najpierw”)
G Fotografowanie: Przycisk zoom
(W/T) (
t punkt 5 w „Przeczytaj
najpierw”) Podgląd: Przycisk /
(Powiększanie obrazu)/przycisk (Indeks) (
t punkt 6 w „Przeczytaj
najpierw”)
H Przycisk (wskaźniki/LCD wł./
wył.) (20)
I Przycisk MENU (28) J Manipulator
Menu włączone: v/V/b/B/
z
(t punkt 2 w „Przeczytaj najpierw”) Menu wyłączone: ///
(
t punkt 5 w „Przeczytaj najpierw”)
Pokrętło wyboru trybu „M”: Czas otwarcia migawki/wartość przysłony (26)
K Lampka dostępu (
t punkt 4
w „Przeczytaj najpierw”)
L Przycisk (rozmiar zdjęcia/
kasowanie) (
t punkt 4 i 6
w „Przeczytaj najpierw”)
Korzystanie z aparatu
PL
15

Wskaźniki na ekranie

Szczegółowe informacje na temat obsługi można znaleźć na stronach podanych w nawiasach.
Podczas fotografowania
101
VGA
1/30”
C:32:00
Return
S AF
+2.0
EV
F3.5125
Podczas nagrywania filmów
STD
101
640
[
STBY
00:00:00
00:28:25
C:32:00
]
+
+2.0
EV
A
Wskaźnik Znaczenie
Moc baterii (t punkt 1 w „Przeczytaj najpierw”)
z Ustalenie AE/AF
t punkt 5 w „Przeczytaj
( najpierw”)
M
Tryb nagrywania (25, 34) Balans bieli (33)
STBY REC
Gotowość/Nagrywanie filmu (
t punkt 5
w „Przeczytaj najpierw”) Pokrętło wyboru trybu
(wybór scenerii)
t punkt 5 w „Przeczytaj
( najpierw”)
Pokrętło wyboru trybu (25)
SL
Tryb lampy błyskowej (
t punkt 5 w „Przeczytaj
najpierw”) Redukcja „czerwonych
oczu” (46) Ostrość (36)
5 Nasycenie (36) 6 Kontrast (36)
ON
Iluminator AF (47) Pomiar światła (32) Efekty obrazu (35)
16
B
Wskaźnik Znaczenie
Ręczna regulacja naświetlenia (26)
Makro (
t punkt 5
w „Przeczytaj najpierw”)
S AF M A F
Tryb dalmierza AF (45) Wskaźnik ramki
dalmierza AF (31)
1.0m Odległość ogniskowa
PL
(31)
Wskaźnik Znaczenie
z Return z Set
Ręczna regulacja ekspozycji (26)
C
Wskaźnik Znaczenie
4M
1M VGA
FINE
6 40
3:2
STD
6 40
Rozmiar zdjęcia
3M
(t punkt 4 w „Przeczytaj najpierw”)
160
FINE STD Jakość zdjęcia (33)
101
Folder zapisu (50)
Nie pojawia się podczas korzystania z pamięci wewnętrznej.
Pozostała pojemność pamięci wewnętrznej (21)
Pozostała pojemność „Memory Stick” (21)
00:00:00 [00:28:05]
Czas nagrania [maks. czas nagrywania] (21)
1/30" Okres trybu Multi Burst
(35)
400 Pozostała liczba zdjęć,
które można zapisać (21) Samowyzwalacz
t punkt 5 w „Przeczytaj
( najpierw”)
C:32:00 Autodiagnostyka (87)
Data/Czas (46) Liczba ISO (33)
D
Wskaźnik Znaczenie
Ostrzeżenie o wibracji (9)
Wskazuje, że wibracje uniemożliwią wykonanie ostrego zdjęcia. Nawet po ukazaniu się ostrzeżenia o wibracjach można nadal robić zdjęcia. Niemniej, aby zwiększyć ilość światła, zalecane jest użycie lampy błyskowej lub statywu.
E Ostrzeżenie o niskiej
mocy baterii (23, 87)
+ Celownik pomiaru
punktowego (32) Ramka pola AF (31)
E
Wskaźnik Znaczenie
Histogram (20, 30)
Redukcja szumów (NR)(26)
125 Prędkość migawki (26) F3.5 Wartość przysłony (26) +2.0EV Współczynnik ekspozycji
EV (30)
DPOF
Menu/Przewodnik (28) (nie wyświetlane na ekranie na poprzedniej stronie)
Korzystanie z aparatu
PL
17
Podczas odtwarzania zdjęć
M
VGA
101
1.3
C:32:00
+2.0EV
VOLUMEBACK/NEXT
Podczas odtwarzania filmów
101
12/12
A
Wskaźnik Znaczenie
Moc baterii (t punkt 1 w „Przeczytaj najpierw”)
3:2
F3.5500
4M
1M VGA
FINE
6 40
M
STD
6 40
N Odtwarzanie (
Rozmiar zdjęcia
3M
t punkt 4 w „Przeczytaj
( najpierw”)
160
Tryb nagrywania (25, 34)
t punkt 6
w „Przeczytaj najpierw”)
Głośność (
t punkt 6
w „Przeczytaj najpierw”)
- Ochrona (38)
Znacznik zlecenia druku (DPOF) (72)
Zmiana folderu (37)
Nie pojawia się podczas korzystania z pamięci wewnętrznej.
1.3
Skala powiększenia (t punkt 6 w „Przeczytaj najpierw”)
Step 12/16
Odtwarzanie klatka po klatce (34)
B
Wskaźnik Znaczenie
101-0012 Numer folderu-pliku (37)
Pasek odtwarzania
t punkt 6 w „Przeczytaj
( najpierw”)
18
C
Wskaźnik Znaczenie
Połączenie PictBridge (70)
101
PL
Folder zapisu (50)
Nie pojawia się podczas korzystania z pamięci wewnętrznej.
Wskaźnik Znaczenie
101
Folder odtwarzania (37)
Nie pojawia się podczas korzystania z pamięci wewnętrznej.
Pozostała pojemność pamięci wewnętrznej (21)
Pozostała pojemność „Memory Stick” (21)
8/8 12/12 Numer obrazu/ilość
obrazów zapisanych
w danym folderze (37) C:32:00 Autodiagnostyka (87) 00:00:12 Licznik (
t punkt 6
w „Przeczytaj najpierw”)
D
Wskaźnik Znaczenie
Nie odłączaj kabla
wielozłącza/kabla USB
(71) +2.0EV Współczynnik ekspozycji
EV (30)
Liczba ISO (33)
Pomiar światła (32)
Lampa błyskowa
Balans bieli (33)
E
Wskaźnik Znaczenie
Histogram (20, 30)
pojawia się, gdy wyłączone jest wyświetlanie histogramu.
2005 1 1 Data/godzina rejestracji
wyświetlonego zdjęcia (46)
DPOF
BACK/
Menu/Przewodnik (28) Wybieranie obrazów
NEXT
VOLUME
Regulowanie głośności
Korzystanie z aparatu
500 Prędkość migawki (26) F3.5 Wartość przysłony (26)
Odtwarzany obraz (
t punkt 6 w „Przeczytaj
najpierw”)
PL
19

Zmiana wyświetlania na ekranie

Za każdym naciśnięciem przycisku (wskaźniki/LCD wł./wył.), wyświetlanie zmienia się następująco.
Histogram włączony
VGA
96
S AF
Wskaźnik histogramu (str. 30)
Wskaźniki wyłączone
S AF
Ekran LCD wyłączony
Wskaźniki włączone
VGA
96
S AF
Może wystąpić duża różnica między histogramem wyświetlanym podczas fotografowania i podczas podglądu gdy:
– Użyto lampy błyskowej. – Prędkość migawki jest mała lub duża.
Histogram może nie pojawiać się w przypadku zdjęć zarejestrowanych przy użyciu innych aparatów.
Gdy ekran LCD jest wyłączony, zbliżenie cyfrowe nie działa (str. 45), a [AF Mode] jest ustawiony na [Single] (str. 45). Gdy wybrany zostanie (tryb lampy błyskowej)/ (samowyzwalacz)/ (makro), obraz wyświetlany jest przez około dwie sekundy.
Przy włączonym wyświetlaniu histogramu, podczas odtwarzania wyświetlana jest informacja o obrazie.
Histogram nie pojawia się: Podczas fotografowania w następujących sytuacjach
– Wyświetlane jest menu. – Nagrywane są filmy. Podczas odtwarzania w następujących
sytuacjach – Wyświetlane jest menu. – W trybie indeksu. – Używane jest zbliżenie podczas
odtwarzania. – Podczas obracania zdjęć. – Odtwarzane są filmy.
PL
20

Ilość zdjęć i czas nagrywania filmów

Tabele pokazują przybliżoną ilość zdjęć oraz długość czasu dla filmów, które można zapisać na karcie „Memory Stick”, sformatowanej na tym aparacie. Ilości mogą być różne, zależy to od warunków fotografowania. Ilość obrazów, które można zapisać, korzystając z pamięci wewnętrznej, jest równa pojemności karty „Memory Stick” 32 MB.
Ilość zdjęć (Jakość obrazu [Fine] w górnym wierszu, [Standard] w dolnym wierszu). (Zdjęcia)
Pojemność
Rozmiar
4M 16 32 65 119 242 494 1 012
3:2 16 32 65 119 242 494 1 012
3M 20 41 82 148 302 617 1 266
1M 50 101 202 357 726 1 482 3 038
VGA(E-Mail) 196 394 790 1 428 2 904 5 928 12 154
Ilość zdjęć jest podana dla [Mode] nastawionego na [Normal].
Rozmiar pojedynczego zdjęcia wynosi 1M gdy [Mode] jest nastawiony na [Multi Burst].
Gdy ilość pozostałych do zrobienia zdjęć jest większa niż 9 999, pojawia się wskaźnik „>9999”.
Rozmiar zdjęcia można zmienić w późniejszym czasie ([Resize], (str. 40)).
32 MB 64 MB 128 MB 256 MB 512 MB 1 GB 2 GB
30 60 121 216 440 898 1 841
30 60 121 216 440 898 1 841
37 74 149 264 537 1 097 2 250
93 187 376 649 1 320 2 694 5 524
491 985 1 975 3 571 7 261 14 821 30 385
Korzystanie z aparatu
Czas nagrywania filmów (godziny : minuty : sekundy)
Pojemność
Rozmiar
640(Fine) 00:02:57 00:06:02 00:12:20 00:25:18 640(Standard) 00:01:27 00:02:56 00:05:54 00:10:42 00:21:47 00:44:27 01:31:09 160 00:22:42 00:45:39 01:31:33 02:51:21 05:47:05 11:44:22 24:18:25
Filmy o rozmiarze ustawionym na [640(Fine)] mogą być nagrywane jedynie na kartę „Memory Stick PRO”.
Rozmiar obrazu i jakość obrazu, patrz str. 12.
Podczas odtwarzania zdjęć zrobionych przy użyciu starszych modeli firmy Sony, wyświetlony
rozmiar może być inny niż rzeczywisty rozmiar obrazu.
32 MB 64 MB 128 MB 256 MB 512 MB 1 GB 2 GB
PL
21

Kiedy nie dysponujesz kartą „Memory Stick” (Zapis w pamięci wewnętrznej)

Aparat jest wyposażony w 32 MB pamięci wewnętrznej. Nie jest to pamięć wymienna. Nawet jeśli w aparacie nie ma karty „Memory Stick”, można zapisywać obrazy korzystając z pamięci wewnętrznej.
W pamięci wewnętrznej nie można zapisywać filmów, których rozmiar ustawiono na [640(Fine)].
Kiedy włożona jest karta „Memory Stick” (nie należy do wyposażenia)
[Nagrywanie]: Obrazy są zapisywane na karcie
B
„Memory Stick”.
[Odtwarzanie]: Odtwarzane są obrazy na karcie
„Memory Stick”.
[Menu, Setup, itp.]: Na obrazach znajdujących
się na karcie „Memory Stick” można wykonywać różne operacje.
B
Pamięć
wewnętrzna
Jeśli karta „Memory Stick” nie jest włożona
[Nagrywanie]: Obrazy są zapisywane w pamięci
wewnętrznej.
[Odtwarzanie]: Odtwarzane są obrazy
przechowywane w pamięci wewnętrznej.
[Menu, Setup, itp.]: Na obrazach znajdujących
się w pamięci wewnętrznej można wykonywać różne operacje.
O danych obrazów zapisanych w pamięci wewnętrznej
Zalecamy, aby kopiować dane (tworzyć kopię zapasową), korzystając z jednej z poniższych metod.
Aby skopiować dane na kartę „Memory Stick”
Należy przygotować kartę „Memory Stick” o pojemności 32 MB lub większą, a następnie wykonać procedurę opisaną w [Copy] (str. 51).
Aby skopiować dane na dysk twardy komputera
Należy wykonać procedurę opisaną na stronach od 57 do 61, wyjąwszy uprzednio kartę „Memory Stick” z aparatu.
Nie można przenieść danych znajdujących się na karcie „Memory Stick” do pamięci wewnętrznej.
Łącząc aparat z komputerem przy użyciu kabla wielozłącza (modele DSC-S90/S80/S60) lub Cyber-
shot Station (model DSC-ST80), można kopiować do komputera dane znajdujące się w pamięci wewnętrznej, nie można natomiast kopiować danych z komputera do pamięci wewnętrznej.
PL
22

Trwałość akumulatora i liczba obrazów, które można zarejestrować/obejrzeć

Tabele pokazują przybliżoną ilość zdjęć, które można zarejestrować/przejrzeć oraz czas eksploatacji akumulatorów podczas fotografowania w trybie [Normal], przy użyciu całkowicie naładowanych akumulatorów w temperaturze otoczenia 25°C. Ilość zdjęć, które można zarejestrować lub wyświetlić uwzględnia ewentualną wymianę karty „Memory Stick”. Faktyczne wartości mogą być niższe niż tutaj podane, zależnie od warunków pracy.
Pojemność akumulatora maleje stosownie do intensywności eksploatacji oraz w miarę upływu czasu (str. 92).
Liczba obrazów, które można zarejestrować/ obejrzeć oraz trwałość baterii są mniejsze w następujących warunkach:
– Temperatura otoczenia jest niska – Używana jest lampa błyskowa – Aparat był wielokrotnie włączany
i wyłączany – Często używane jest zbliżenie – Opcja [LCD Backlight] ma wartość
[Bright] – Opcja [AF Mode] ma wartość [Monitor] – Wyczerpany akumulator
Podczas fotografowania
Ekran
Bateria
DSC-S90 NH-AA-DA
1
(Ni-MH)*
Alkaliczna
2
*
Zestaw akumulatorów NP-NH25*
3
Ilość zdjęć
LCD
Wł. 420 210
Wył. 590 295
Wł. 80 40
Wył . 150 75
Wł. 490 245
Wył. 700 350
ok.
Czas
(min) ok.
Bateria
DSC-S80/ST80/S60 NH-AA-DA
(Ni-MH)*
Alkaliczna
Zestaw akumulatorów NP-NH25*
1
*
Dostarczane z modelami DSC-S90/DSC-S80
2
*
Dostarczane z modelem DSC-S60
3
*
Dostarczany z modelem DSC-ST80
Fotografowanie w następującej sytuacji: – (P.Quality) jest ustawione na [Fine] – Opcja [AF Mode] ma wartość [Single] – Zdjęcia robione co 30 sekund – Zoom jest kolejno przestawiany z jednego
skrajnego położenia (W) w drugie (T)
– Lampa błyskowa jest wyzwalana co drugie
ujęcie
– Zasilanie jest wyłączane co dziesiąte ujęcie
Metoda pomiaru oparta jest na standardach CIPA.
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
Ilość zdjęć nie zmienia się w zależności od rozmiaru obrazu.
Podczas oglądania zdjęć
Bateria
DSC-S90 NH-AA-DA
(Ni-MH)* Alkaliczna* Zestaw
akumulatorów NP-NH25*
Ekran
LCD
Wł. 440 220
1
Wył. 590 295
Wł. 100 50
2
*
Wył . 15 0 7 5
Wł. 510 255
Wył . 70 0 3 50
3
Ilość zdjęć
2
9 000 450
5 300 260
1
10 500 520
3
ok.
Ilość zdjęć
ok.
Czas
(min) ok.
Czas (min) ok.
Korzystanie z aparatu
PL
23
Bateria
Ilość zdjęć
ok.
Czas (min) ok.
DSC-S80/ST80/S60 NH-AA-DA
1
(Ni-MH)* Alkaliczna*
Zestaw akumulatorów NP-NH25*
1
*
Dostarczane z modelami DSC-S90/DSC-S80
2
*
Dostarczane z modelem DSC-S60
3
*
Dostarczany z modelem DSC-ST80
Przeglądanie po kolei pojedynczych zdjęć w odstępach wynoszących około trzy sekundy
2
3
10 000 500
7 000 350
11 800 590
Podczas nagrywania filmów
Bateria
Ekran LCD
włączony (ok.)
DSC-S90 NH-AA-DA
1
(Ni-MH)* Alkaliczna*
Zestaw akumulatorów NP-NH25*
210 min. 300 min.
2
60 min. 120 min.
240 min. 360 min.
3
DSC-S80/ST80/S60 NH-AA-DA
1
(Ni-MH)* Alkaliczna*
Zestaw akumulatorów NP-NH25*
1
*
Dostarczane z modelami DSC-S90/DSC-S80
2
*
Dostarczane z modelem DSC-S60
3
*
Dostarczany z modelem DSC-ST80
Nagrywanie bez przerwy filmów o rozmiarze obrazu [160]
220 min. 300 min.
2
90 min. 120 min.
260 min. 360 min.
3
Ekran LCD
wyłączony (ok.)
24
PL

Używanie pokrętła wyboru trybu

Ustaw pokrętło wyboru trybu na żądaną funkcję.
Pokrętło wyboru trybu
Korzystanie z aparatu
Manipulator
Tryby pracy w czasie fotografowania
: Tryb autoregulacji
Umożliwia łatwe fotografowanie, z automatyczną regulacją nastawień.
t punkt 5 w „Przeczytaj najpierw”
:
Umożliwia fotografowanie z ustawieniami dobranymi do scenerii.
t punkt 5 w „Przeczytaj najpierw”
P
M:
Tryb fotografowania z autoprogramem
Umożliwia fotografowanie z automatyczną regulacją naświetlenia (zarówno czas otwarcia migawki jak i wartość przysłony). Można wybrać różne ustawienia z menu. (Szczegółowe informacje o dostępnych funkcjach t str. 29)
Tryb fotografowania z ręczną regulacją naświetlenia
Umożliwia fotografowanie po ręcznym ustawieniu naświetlenia (zarówno czas otwarcia migawki jak i wartość przysłony) (str. 26). Można wybrać różne ustawienia z menu. (Szczegółowe informacje o dostępnych funkcjach t str. 29)
Tryb wyboru scenerii
: Nagrywanie filmów
t
punkt 5 w „Przeczytaj najpierw”
: Odtwarzanie/Edycja
t punkt 6 w „Przeczytaj najpierw”
PL
25
Wybór scenerii
Szczegółowe informacje t punkt 5 w „Przeczytaj najpierw”
Dla właściwego wykonania fotografii aparat określa kombinację funkcji, zależnie od scenerii.
( : można samemu wybrać żądane ustawienie)
Makro Lampa błyskowa Dalmierz AF Stała ogniskowa Balans bieli
Tryb Burst/Multi
Burst
——
SL
Center AF
0.5m/1.0m
3.0m/7.0m
Aut o
/ /
— /
Aby ręcznie ustawić ekspozycję
1 Naciśnij z na manipulatorze, gdy pokrętło wyboru trybu ustawione jest na M.
Wskaźnik „Set” na dole po lewej stronie ekranu zmieni się na „Return” i aparat wejdzie w tryb ręcznej regulacji naświetlenia.
2 Wyreguluj ustawienia używając manipulatora.
b/B: Przysłona (wartość F) v/V: Czas otwarcia migawki
FINE
VGA
250 0
98
„Return” Wartość przysłony
EV
M
SAF F2.8
Prędkość migawki
Gdy zoom jest ustawiony w skrajnym położeniu po stronie W, można dokonać wyboru przysłony F2.8 lub F5.6.
Gdy zoom jest ustawiony w skrajnym położeniu po stronie T, można dokonać wyboru przysłony F5.2 lub F10.
Szybkość migawki można ustawić w zakresie od 1/1000 do 30 sekund. Różnica między ustawieniami a właściwym naświetleniem zostaje oceniona przez aparat
i pojawi się na ekranie jako współczynnik ekspozycji EV (str. 30). 0EV oznacza wartość ocenioną przez aparat jako najwłaściwszą.
3 Wykonaj zdjęcie.
26
PL
Aby użyć funkcji szybkiego podglądu, zbliżenia (Makro) lub funkcji samowyzwalacza, lub aby zmienić tryb lampy błyskowej, naciśnij z i wyłącz tryb ręcznej regulacji naświetlenia po czynności
1. (Wskaźnik „Return” zmieni się na „Set”.)
Lampa błyskowa jest ustawiona na (Błysk wymuszony) lub (Bez lampy).
Czasy otwarcia migawki w granicach jednej sekundy lub dłuższe są wskazywane jako [”], na
przykład, 1”.
Gdy nastawiony zostaje dłuższy czas otwarcia migawki, zalecane jest użycie statywu, aby zapobiec wpływom wibracji.
Gdy wybrany zostanie czas otwarcia migawki równy 1/6 sekundy lub dłuższy, automatycznie włączy się funkcja NR wolnej migawki, aby zredukować zakłócenia obrazu i pojawi się symbol „NR”.
Gdy wybrany jest długi czas otwarcia migawki, obróbka danych trwa dłużej.
Korzystanie z aparatu
PL
27

Używanie menu

Korzystanie z opcji menu

Przycisk v/V/b/B
Przycisk z
Manipulator
Pokrętło wyboru trybu
1 Włącz zasilanie i ustaw pokrętło wyboru trybu.
Dostępność opcji zależy od pozycji pokrętła wyboru trybu.
2 Naciśnij MENU aby wyświetlić menu.
3 Wybierz żądaną opcję menu za pomocą
b/B na manipulatorze.
• Jeżeli żądana opcja nie jest widoczna, należy naciskać b/B, aż pojawi się na ekranie.
• Naciśnij z po wybraniu opcji, gdy pokrętło wyboru trybu jest ustawione na .
4 Wybierz ustawienie za pomocą v/V.
Wybrane ustawienie zostaje powiększone i ustawione.
Przycisk MENU
400 200 100 80 Auto
ISO
WB
ISO
5 Naciśnij MENU aby wyłączyć menu.
Jeżeli jest opcja niewyświetlona, na brzegu miejsca, w którym zwykle pojawiają się opcje menu pojawi się znak v/V. Aby wyświetlić opcję, która nie jest wyświetlona, użyć manipulatora.
Nie można wybrać opcji wyświetlonych w kolorze szarym.
PL
28

Elementy menu

Szczegóły tej operacji t str. 28
Dostępność opcji menu zależy od pozycji pokrętła wyboru trybu. Na ekranie wyświetlone są tylko dostępne opcje.
( : dostępna)
Pozycja pokrętła wyboru trybu:
PMScena
Menu fotografowania
(EV)
9 (Focus)
(Metering Mode)
WB (White Bal)
ISO
(P.Quality)
Mode (REC Mode)
M
(Interval)
(Flash Level)
PFX (P.Effect)
(Saturation)
(Contrast)
(Sharpness)
(Setup)
Menu podglądu
(str. 37)
(Folder) —————
- (Protect) —————
DPOF —————
(Print) —————
(Slide) —————
(Resize) —————
(Rotate) —————
(Divide) —————
(Setup) —————
Trimming** —————
(str. 30)
——
*
——
*
Używanie menu
* Operacja jest ograniczona trybem wyboru scenerii (str. 26). **Dostępne tylko w trybie odtwarzania w powiększeniu.
PL
29

Menu fotografowania

Ustawienia domyślne są oznaczone symbolem .
(EV)
Ręczna regulacja naświetlenia.
W stronę – W stronę +
Szczegóły tej operacji t str. 28
M
+2.0EV
0EV
m
–2.0EV
Szczegółowe informacje dotyczące naświetlenia t str. 10
Wartość korekcji może być ustawiana stopniowo co 1/3EV.
Jeśli obiekt jest fotografowany w wyjątkowo jasnym lub ciemnym otoczeniu, lub przy użyciu
lampy błyskowej, korekcja naświetlenia może być nieskuteczna.
z Regulacja [EV] przez wyświetlenie histogramu
P
101
FINE
VGA
4
A
0EV
W stronę +: Rozjaśnia obraz. Naświetlenie jest automatycznie określane przez aparat. W stronę –: Przyciemnia obraz.
Histogram jest to wykres pokazujący jasność zdjęcia. Najpierw ustaw pokrętło wyboru trybu na P lub Scenę, po czym naciskaj , aby wyświetlić histogram. Wykres przemieszczony na prawo oznacza przewagę
B
JasnyCiemny
jasnych odcieni, na lewo – przewagę odcieni ciemnych. Histogram może być wykorzystany do sprawdzenia i regulacji naświetlenia [EV].
A Ilość pikseli B Jasność
Histogram pojawia się też w innych przypadkach, ale nie można wtedy regulować naświetlenia.
– Gdy pokrętło wyboru trybu jest ustawione na lub M – Podczas odtwarzania pojedynczego zdjęcia – Podczas szybkiego podglądu
30
PL
Loading...
+ 173 hidden pages