Sony CYBER-SHOT DSC-S980, CYBER-SHOT DSC-S950 User Manual [ro]

Cuprins
Cameră foto digitală
Manual de
instrucţiuni
DSC-S950 / S980
Înainte de a utiliza camera foto, vă rugăm să citiţi cu atenţie acest manual precum şi “Manualul de instrucţiuni” şi “Cyber-shot Step-up Guide”, după care păstraţi documentaţia pentru a o putea consulta ulterior.
Operaţii de bază
Folosirea meniului
Folosirea Interfeţei de
reglaje
Conectarea camerei la un televizor
Folosirea calculatorului
Imprimarea fotograilor
Soluţionarea problemelor
Informaţii suplimentare
Index
© 2009 Sony Corporation
2
Note privind utilizarea camerei
Tipuri de “Memory Stick” ce pot  utilizate (nu sunt furnizate)
“Memory Stick Duo” : se poate utiliza cu această cameră foto.
“Memory Stick” : nu se poate utiliza cu această cameră foto.
Nu pot  utilizate alte carduri de
memorie
Pentru detalii legate de “Memory Stick
Duo”, consultaţi şi pagina 101.
Când folosiţi o unitate “Memory Stick Duo” la un echipament compatibil cu “Memory Stick”
Puteţi folosi o unitate “Memory Stick Duo”, introducând-o într-un Adaptor Memory Stick Duo (nu este furnizat).
Adaptor Memory Stick Duo
Note privind acumulatorul
Înainte de a utiliza camera foto pentru prima dată, încărcaţi acumulatorul care v-a fost furnizat.
Acumulatorul poate  încărcat chiar dacă nu este complet descărcat. De asemenea, puteţi utiliza acumulatorul chiar dacă nu este complet încărcat, folosind capacitatea parţială a acestuia, indiferent cât este.
Dacă intenţionaţi să nu utilizaţi acumulatorul o perioadă mai lungă de timp, consumaţi complet energia sa, scoateţi-l din camera foto şi apoi depozitaţi-l într-un loc uscat şi răcoros pentru a-i menţine în bună stare funcţiile.
Pentru detalii legate de acumulator,
consultaţi pagina 103.
Ecran LCD şi lentile
Ecranul LCD este produs printr-o tehnologie de foarte mare precizie astfel încât 99,99% dintre pixeli să e operaţionali. Totuşi, este posibil ca unele puncte minuscule negre şi/sau luminoase (de culoare albă, roşie, albastră sau verde) să apară constant pe ecranul LCD. Apariţia acestor puncte este normală în procesul de producţie şi nu afectează în nici un fel înregistrarea.
Puncte negre, albe, roşii, albastre sau
verzi
Aveţi grijă când aşezaţi camera lângă o fereastră sau afară. Expunerea ecranului LCD sau a obiectivului la lumină solară directă o perioadă îndelungată, poate genera disfuncţionalităţi.
Nu apăsaţi puternic ecranul LCD. Acesta se poate decolora şi pot apărea disfuncţionalităţi.
Este posibil ca imaginile să lase urme pe ecranul LCD atunci când vă aaţi în spaţii cu temperatură scăzută. Aceasta nu reprezintă o disfuncţionalitate.
Această cameră este dotată cu lentile de mărire puternice. Aveţi grijă să nu le ciocniţi şi nici să nu le forţaţi.
Imaginile folosite în acest manual
Ilustraţiile utilizate ca exemple în acest manual sunt imagini reproduse şi nu imagini reale înregistrate cu această cameră foto.
3
Cuprins
Note privind utilizarea camerei ......................................................2
Tehnici de bază pentru obţinerea unor imagini mai bune ...............6
Focalizare – Focalizarea cu succes asupra unui subiect .......................... 6
Expunere – Reglarea intensităţii luminoase .............................................. 8
Culoare – În legătură cu efectele de lumină ..............................................9
Calitate – În legătură cu dimensiunea şi calitatea imaginii ......................10
Bliţ – În legătură cu utilizarea bliţului ....................................................... 11
Identicarea părţilor componente .................................................12
Indicatori de ecran ........................................................................14
Modicarea interfeţei de ecran .....................................................18
Utilizarea memoriei interne ...........................................................19
Operaţii de bază
Folosirea comutatorului de mod ...................................................20
Înregistrarea imaginilor (Mod automat de reglaj) ..........................21
Fotograerea (Modul Selecţia scenei) ..........................................26
Fotograerea (Modul Sensibilitate înaltă) .....................................29
Vizualizarea imaginilor ..................................................................30
Ştergerea imaginilor .....................................................................32
Folosirea meniului
Utilizarea elementelor meniului ....................................................34
Elementele meniului .....................................................................35
Meniul de înregistrare ...................................................................36
Selecţia scenei : Alegerea variantei disponibile pentru Selecţia scenei Dimensiunea imaginii : Alegerea dimensiunii imaginii Bliţ : Reglarea bliţului SteadyShot : Selectarea modului de reducere a neclarităţii Detecţia feţelor : Detectarea feţei subiectului Modul înregistrare : Alegerea metodei de înregistrare continuă EV : Ajustarea intensităţii luminoase ISO : Stabilirea sensibilităţii luminoase Modul de măsurare : Alegerea metodei de măsurare Focalizare : Schimbarea metodei de focalizare Balansul de alb : Ajustarea tonurilor de culoare Nivelul bliţului : Stabilirea cantităţii de lumină emisă de bliţ Reducerea efectului de ochi roşii : Reglarea funcţiei de Reducere a efectului de ochi
roşii
Modul culoare : Modicarea intensităţii imaginilor sau adăugarea de efecte speciale
(Congurare) : Modicarea elementelor de reglaj
4
Cuprins
Meniul de vizualizare ....................................................................48
(Prezentare de imagini) : Redarea unei serii de imagini
(Retuşare) : Retuşarea fotograilor
(Redimensionare multifuncţională) : Modicarea dimensiunii imaginii în funcţie
de utilizare
(Protejare) : Evitarea ştergerii accidentale a imaginilor
DPOF (Marcaj de imprimare) : Ataşarea marcajelor pentru ordinea de imprimare
(Imprimare) : Tipărirea fotograilor cu ajutorul unei imprimante
(Rotire) : Rotirea fotograilor
(Director) : Alegerea directorului de vizualizare a imaginilor
(Congurare) : Schimbarea elementelor de reglaj
Folosirea interfeţei de reglaje
Utilizarea elementelor de reglaj ....................................................55
Setări principale 1 .................................................................................. 56
Semnal sonor Iniţializare Ghidul funcţiilor
Setări principale 2 .................................................................................. 57
Conexiune USB Ieşire video
Setări fotograere .................................................................................. 58
Caroiaj Revizualizare automată
Zoom digital
Instrument de memorie – Instrument Memory Stick .............................. 60
Formatare Schimbarea directorului REC Crearea directorului REC Copiere
Instrument de memorie – Instrument memorie internă.......................... 62
Formatare
Setări ceas............................................................................................. 63
Alegerea limbii ....................................................................................... 64
Conectarea camerei la un televizor
Vizualizarea imaginilor la televizor ...............................................65
5
Cuprins
Folosirea calculatorului
Utilizarea unui calculator Windows ...............................................67
Instalarea software-ului (furnizat) .................................................69
Utilizarea aplicaţiei software “PMB (Picture Motion Browser)”
(furnizată) .............................................................................70
Copierea imaginilor pe calculator folosind aplicaţia “PMB” ..........71
Copierea imaginilor pe calculator fără a folosi aplicaţia “PMB” ....75
Vizualizarea cu ajutorul camerei a imaginilor stocate la
un calculator (copiindu-le pe un card de memorie
“Memory Stick Duo”) ............................................................77
Utilizarea unui calculator Macintosh .............................................78
Vizualizarea “Cyber-shot Step-up Guide” .....................................80
Imprimarea fotograilor
Cum se imprimă fotograile ..........................................................81
Imprimarea directă folosind o imprimantă compatibilă PictBridge 82
Imprimarea fotograilor la un magazin specializat .......................85
Soluţionarea problemelor
Soluţionarea problemelor .............................................................87
Mesaje de avertizare ....................................................................97
Informaţii suplimentare
Utilizarea camerei digitale în străinătate – surse de alimentare . 100
Despre “Memory Stick Duo” .......................................................101
Despre cu acumulatorul..............................................................103
Despre cu încărcătorul pentru acumulator .................................104
Index
Index .........................................................................................105
6
Tehnici de bază pentru obţinerea unor imagini mai bune
Focalizare
Expunere
Culoare Calitate Bliţ
Această secţiune descrie operaţiile de bază necesare pentru a putea folosi corespunzător camera foto. Sunt descrise procedurile de utilizare a diferitelor funcţii ale camerei cum ar  comutatorul de mod (pag. 20), meniurile (pag. 34).
Focalizarea cu succes asupra unui subiect
Focalizare
Când apăsaţi pe jumătate butonul declanşator, camera reglează în mod automat focalizarea (Auto Focus). Aveţi grijă să apăsaţi butonul declanşator numai pe jumătate.
Nu apăsaţi brusc şi complet buto-
nul declanşator.
Apăsarea
pe jumătate
a butonului declanşator
Indicatorul AE/AF blocat clipeşte , Indicatorul rămâne aprins/se emite un
semnal sonor
Apăsaţi complet butonul declanşator
Dacă focalizarea este dicilă T [Focus] (pag. 42) Dacă imaginea este neclară şi după focalizare, este posibil să e aşa din cauza mişcării involuntare a aparatului. T Citiţi “Recomandări pentru evitarea imaginilor neclare” (pe pagina următoare).
7
Tehnici de bază pentru obţinerea unor imagini mai bune
Recomandări pentru evitarea imaginilor neclare
Camera s-a mişcat în mod accidental când aţi înregistrat imaginea. Vom denumi aceasta “agitarea camerei”. Pe de altă parte, dacă subiectul s-a deplasat când aţi înregistrat, vom denumi aceasta “subiect neclar”.
Agitarea camerei
Cauză
Mâinile sau corpul dvs. tremură când ţineţi camera şi apăsaţi butonul declanşator, în­treaga imagine rezultată ind neclară.
Subiect neclar
Cauză
Cu toate că menţineţi camera în poziţie stabilă, subiectul se deplasează în cursul perioadei de expunere, astfel că acesta va apărea neclar când este apăsat butonul declanşator.
Notă
Când pentru funcţia de eliminare a neclarităţilor este aleasă varianta [Auto], rezultatul agitării camerei este redus în mod automat. Această funcţie nu este însă ecientă în cazul subiectelor neclare.
• În plus, agitarea camerei şi subiectele neclare apar frecvent în condiţii de iluminare slabă sau de viteză redusă a obturatorului, cum este cazul în modurile (Amurg) şi (Portret în amurg). Când folosiţi aceste moduri, ţineţi seama de consideraţiile de mai sus.
Ce puteţi face pentru a reduce
neclaritatea
Folosiţi un trepied sau aşezaţi camera pe o suprafaţă plată, stabilă pentru a menţine aparatul nemişcat.
Înregistraţi folosind temporizatorul reglat pentru o întârziere de 2 secunde şi stabilizaţi camera ţinând ferm , în laterală, braţul cu care fotograaţi, după ce apăsaţi butonul declanşator.
Ce puteţi face pentru a reduce
neclaritatea
Selectaţi (modul Sensibilitate înaltă) la Selecţia Scenei.
Selectaţi o sensibilitate ISO mai mare pentru ca viteza obturatorului să crească şi apăsaţi butonul declanşator înainte ca subiectul să se mişte.
8
Tehnici de bază pentru obţinerea unor imagini mai bune
Expunere
Puteţi obţine diferite imagini reglând expunerea şi sensibilitatea ISO. Expunerea reprezintă cantitatea de lumină pe care camera foto o primeşte când eliberaţi obturatorul.
Reglarea intensităţii luminoase
Timp de expunere =
Expunere :
Diafragmă =
Supraexpunere = prea multă lumină. Imaginea are prea mult alb
Expunere corectă EV (diferenţa faţă de expunerea stabilită
Subexpunere = prea
puţină lumină. Imaginea este prea întunecată
Pentru expunere este aleasă automat valoarea corectă atunci când este ales modul automat de reglaj. Ea poate  reglată şi manual, cu ajutorul funcţiilor următoare :
de camera foto)
Vă permite să reglaţi expunerea care a fost determinată de camera foto. T pag. 39
Modul de măsurare
Vă permite să schimbaţi partea subiectului unde se vor efectua măsurătorile pentru determinarea expunerii. T pag. 41
Dimensiunea orificiului prin care lumina pătrunde în aparat
Sensibilitate ISO
(Index de expunere recomandat) =
Sensibilitatea la înregistrare
Perioada de timp cât camera primeşte lumină
Reglarea sensibilităţii ISO (Index de expunere recomandat)
Sensibilitatea ISO reprezintă o estimare a vitezei de transfer pentru suporturile media care încorporează un senzor de imagine care recepţionează lumină. Chiar dacă expunerea este aceeaşi, imaginile vor diferi în funcţie de sensibilitatea ISO. Pentru a ajusta sensibilitatea ISO, consultaţi pagina 40.
Sensibilitate ISO crescută
Sunt înregistrate imagini luminoase chiar şi atunci când se fotograază în spaţii întunecate. Imaginea tinde însă să prezinte zgomot.
Sensibilitate ISO scăzută
Înregistrează o imagine mai uniformă, care însă poate  mai întunecată, dacă expunerea este insucientă.
9
Tehnici de bază pentru obţinerea unor imagini mai bune
Culoare
Culoarea aparentă a subiectului este afectată de condiţiile de iluminare.
În legătură cu efectele de lumină
Exemplu : culoarea unei imagini este inuenţată de sursele de
iluminare
Starea
vremii/
iluminare
Caracteristici ale luminii
Tonurile de culoare sunt reglate automat în modul de autoreglaj. Puteţi regla însă şi manual tonurile de culoare cu ajutorul opţiunii [Balans de alb] (pag. 44).
Lumina zilei Înnorat
Alb (standard)
Albăstrui Verzui Roşiatic
Fluorescent Incandescent
10
Tehnici de bază pentru obţinerea unor imagini mai bune
În legătură cu dimensiunea şi calitatea
Calitate
O imagine digitală este alcătuită dintr-o colecţie de puncte minuscule denumite pixeli. Dacă imaginea conţine un număr mare de puncte înseamnă că este de mari dimensiuni, că ocupă mai multă memorie şi că prezintă subiectul până în mici detalii. “Dimensiunea imaginii” este exprimată prin numărul de pixeli. Cu toate că diferenţele nu sunt vizibile pe ecranul camerei foto, detaliile ne şi durata de procesare a datelor pot diferi atunci când imaginea este imprimată sau prezentată pe monitorul unui calculator personal.
Descrierea pixelilor şi a dimensiunii imaginii
imaginii
1 Dimensiunea imaginii : 12 M
(numai pentru DSC-S980)
4000 pixeli × 3000 pixeli = 12.000.000 pixeli
2 Dimensiunea imaginii : 10 M
Pixeli
(numai pentru DSC-S950)
3648 pixeli × 2736 pixeli = 9.980.928 pixeli
3 Dimensiunea imaginii : VGA (E.Mail)
640 pixeli × 480 pixeli = 307.200 pixeli
Alegerea dimensiunii imaginii (pag. 25)
Pixel
Multe puncte (Calitate
superioară a imaginii şi şier de dimensiune mai mare)
Puţine puncte (Calitate
mai slabă a imaginii însă o dimensiune mai redusă a şierului)
Exemplu :
Imprimare până la
b
dimensiune A3+
Exemplu :
Imagine care poate
b
 ataşată pentru a  transmisă prin poşta electronică
11
Tehnici de bază pentru obţinerea unor imagini mai bune
Bliţ
Când folosiţi bliţul, ochii subiectului pot apărea roşii sau pot apărea puncte neclare, circulare, de culoare albă. Aceste fenomene pot  reduse urmând paşii descrişi în continuare.
În legătură cu utilizarea bliţului
Fenomenul “ochi roşii”
Pupilele se dilată în spaţii întunecate. Lumina bliţului este reectată de vasele de sânge de pe retină cauzând apariţia fenomenului de “ochi roşii”.
Camera
Ochi
Retină
Cum poate  diminuat fenomenul “ochi roşii” ?
Alegeţi pentru [Reducere ochi roşii] varianta [Activat] (On) (pag. 46).
Selectaţi (modul Sensibilitate înaltă)* la Selecţia Scenei (pag. 29). (Bliţul este oprit
automat.)
Când ochii subiectului devin roşii, corectaţi imaginea cu ajutorul opţiuni [Retuşare] din meniul de vizualizare (pag. 50) sau cu aplicaţia software “PMB”.
“Puncte circulare albe”
Apariţia acestora este cauzată existenţa în aer, în apropierea obiectivului, a unor particule (de praf, de polen etc.) care sunt accentuate de lumina bliţului, apărând în imagini sub formă de mici pete circulare de culoare albă.
Camera
Subiect
Particule (praf, polen etc.) din aer
Cum pot  reduse “punctele circulare albe” ?
Iluminaţi spaţiul unde fotograaţi şi înregistraţi subiectul fără bliţ.
Selectaţi (Sensibilitate înaltă) cu comutatorul de mod*. (Bliţul este oprit automat.)
* Chiar dacă selectaţi (Sensibilitate înaltă) la Selecţia Scenei, este posibil ca viteza
obturatorului să scadă în condiţii de iluminare slabă sau în spaţii întunecate. În astfel de cazuri, utilizaţi un trepied sau stabilizaţi camera ţinând ferm, în laterală, braţul cu care
fotograaţi, după ce apăsaţi butonul declanşator.
12
Identicarea părţilor componente
Pentru detalii legate de funcţionare, consultaţi paginile indicate între paranteze.
Partea de jos
1 Buton declanşator (21) 2 Bliţ (23) 3 Microfon 4 Obiectiv 5 Buton (ON/OFF) (pornire / oprire
alimentare)
6 Indicator luminos (ON/OFF)
(pornire / oprire alimentare)
7 Difuzor 8 Indicatorul luminos al
temporizatorului (24)
1 Pentru înregistrare :
Buton de zoom (W/T) (22)
Pentru vizualizare :
Buton (mărirea la redare) / Buton (Index) (30, 31)
2 Ecran LCD (18) 3 Buton MENIU (34) 4 Buton (Redare) (30)
13
Identicarea părţilor componente
5 Mufă DC IN
Când folosiţi un adaptor de reţea tip AC-LS5K (comercializat separat).
Marcaj v (spate)
1 Spre mufa DC IN
2 Spre priza
de perete
• Nu puteţi încărca acumulatorul con ectând camera la adaptorul adaptor de reţea AC-LS5K. Pentru această operaţie, folosiţi încărcătorul (furnizat).
qs Sistem de prindere a trepiedului
Folosiţi un trepied al cărui şurub de prindere este mai mic de 5,5 mm. Nu veţi putea prinde în siguranţă camera de trepiede care au şuruburi mai lungi şi este posibil să deterioraţi aparatul.
qd Capacul compartimentului pen-
tru acumulator / “Memory Stick
Duo”
qf Slot pentru “Memory Stick Duo” qg Loc pentru acumulator qh Indicator luminos de acces
6 Capacul mufelor 7 Terminal (USB) • A/V OUT
(lateral)
8 Comutator de mod (20) 9 Bridă de prindere a curelei 0 Buton de comandă
Meniu activat : v/V/b/B/z (34) Meniu dezactivat : DISP / / /
(18, 23-24)
qa Pentru înregistrare :
buton (Dimensiunea imaginii) (25)
Pentru vizualizare :
buton (Ştergere) (32)
14
Indicatori de ecran
De ecare dată când apăsaţi v (DISP) la butonul de comandă, interfaţa aşată se modică (pag. 18). Pentru detalii privind funcţionarea, consultaţi paginile indicate între paranteze.
La fotograere
Indicatori Semnicaţie
Comutator de mod (20)
Balans de alb (44)
Mod Rafală (39)
Mod de măsurare (41)
Detecţia feţei (38)
• Numărul de indicatori aşaţi în modul Fotograere facilă este mai redus.
La lmare
1
Indicatori Semnicaţie
Autonomia rămasă
SteadyShot (37)
Avertizare de vibraţie
• Indică faptul că vibraţiile vă pot împiedica să în­registraţi imagini clare în spaţii insucient ilu­minate. Puteţi înregistra imagini chiar dacă apare avertizarea de vibraţii. Vă recomandăm însă să activaţi funcţia de eliminare a neclarităţilor, folosind bliţul pentru o iluminare mai bună sau trepiedul ori alt sistem pentru a stabiliza camera (pag. 7).
Scala de zoom (22, 58)
Indicator de avertizare pentru energie redusă (97)
Dimensiunea imaginii
(25)
/ apar numai la DSC-S980.
apar numai la DSC-S950.
Selecţia scenei (26)
Modul culoare (47)
15
Indicatori de ecran
2
Indicatori Semnicaţie
z
Standby REC ISO 400 125
F3.5 +2.0EV 0:12
1.0
3
Indicatori Semnicaţie
12
00:00:15
AE / AF blocată (21)
Filmare / Standby lm
Număr ISO (40) Viteza obturatorului Valoarea diafragmei Valoarea expunerii (39) Ora înregistrării (m:s) Indicatorul zonei de
focalizare (42) Distanţa de focalizare
prestabilită (42)
Macro (23)
Director de înregistrare
(60)
• Acest indicator nu apare când este utilizată memoria internă.
Numărul de imagini ce pot  înregistrate
Suportul de înregistrare
(“Memory Stick Duo,
memoria internă”)
Durata disponibilă
de înregistrare
(ore:minute:secunde) Reducerea efectului de
ochi roşii (46) Modul bliţ (23)
4
Indicatori Semnicaţie
Temporizator (24)
Marcaj încrucişat pentru măsurătoare punctuală (41)
Zonă de autofocalizare (42)
Histogramă (18)
Încărcarea bliţului
16
Indicatori de ecran
La redarea fotograilor
La redarea lmelor
1
Indicatori Semnicaţie
Autonomia rămasă
Indicator de avertizare pentru energie redusă (97)
Dimensiunea imaginii
(25)
/ apar numai la DSC-S980.
apar numai la DSC-S950.
Conexiune PictBridge (83)
-
DPOF
Protecţie (52)
Marcaj pentru ordinea de imprimare (85)
Scala de zoom (30)
Indicatori Semnicaţie
Con ectare Pic t Bridge
(84)
• Nu deconectaţi cablul USB dedicat cât timp este aşat marcajul.
2
Indicatori Semnicaţie
N
00:00:15
101-0012
2009 1 1
9:30 AM
z STOP z Redare
bB Înapoi/
Redare (30)
Bară de evoluţie pentru
redare
Contor
Număr director-şier (54)
Data / ora înregistrate pentru imaginea redată
Ghidul funcţiilor pentru
redarea imaginilor
Selectarea imaginilor
Următoare
V VOLUM
Ajustarea volumului
Histogramă (18)
• Când aşarea histogra- mei este dezactivată
apare simbolul .
Volum (30)
17
Indicatori de ecran
3
Indicatori Semnicaţie
Director de redare (54 )
• Acest indicator nu apare când este utilizată memoria internă.
8/8 12/12
Numărul imaginii / Numărul de imagini
înregistrate în directorul selectat
Suportul de redare
(“Memory Stick Duo,
memoria internă”) Schimbarea directorului
(54)
• Acest indicator nu apare cân d es te ut ili zat ă memoria internă.
Mod de măsurare (41)
ISO 400
+2.0EV
500
F3.5
Bliţ
Balans de alb (44)
Număr ISO (40) Valoarea expunerii (39) Timp de expunere
(viteză obturator) Valoarea diafragmei
18
Modicarea interfeţei de ecran
Buton v (DISP)
(Comutator de interfaţă)
La ecare apăsare a butonului v (DISP), aşajul se modică după cum este prezentat mai jos.
Indicatori porniţi
Indicatori porniţi*
Dacă priviţi imaginile în lumină puternică de exterior, creş t e ţ i luminozitatea ecranului LCD. În astfel de condiţii, energia acumulatorului va scădea însă mai repede.
Histograma nu este aşată în următoarele situaţii :
La înregistrare :
– când este aşat meniul, – când se înregistrează lme.
La redare :
– când este aşat meniul, – în modul index, – când folosiţi mărirea la redare, – când este rotită o fotograe, – când sunt redate lme.
Poate exista o diferenţă mare între histograma aşată în timpul înregistrării şi cea din timpul redării, în următoarele cazuri : – când bliţul luminează stroboscopic, – când viteza obturatorului este mică sau
mare.
Este posibil ca histograma să nu e aşată în cazul imaginilor înregistrate cu alte camere.
Histogramă activă*
În cursul redării, sunt aşate informaţiile legate
de imagine
Interfaţa histogramei
Indicatori opriţi*
* Luminozitatea ecranului LCD este
mărită
z Ajustarea expunerii EV (valoarea
expunerii) folosind histograma
Întunecat Luminos
Histograma este un grafic care prezintă luminozitatea unei imagini. Apăsaţi în mod repetat butonul v (DISP) pentru a  aşată histograma în interiorul ecranului. Gracul aşat indică o imagine luminoasă dacă valorile sunt concentrate spre dreapta, respectiv o imagine întunecată când valorile sunt concentrate spre stânga.
A Număr de pixeli B Luminozitate
Histograma este aşată şi în cazuri în care este redată o singură imagine, dar nu puteţi regla expunerea.
19
Utilizarea memoriei interne
Camera are o memorie internă de 12 MB. Această memorie nu poate  scoasă din aparat. Puteţi înregistra imagini în memoria internă, chiar dacă nu există nici o unitate “Memory Stick Duo” introdusă în aparat.
Dacă în aparat este introdusă o unitate “Memory Stick Duo”
[Înregistrare] : imaginile sunt înregistrate pe
“Memory Stick Duo”.
[Redare] : sunt redate imaginile de pe “Me-
mory Stick Duo”.
[Meniu, Congurare etc] : imaginilor de pe
“Memory Stick Duo” le pot  aplicate diferite funcţii.
Dacă nu este introdusă nici o unitate “Memory Stick Duo” în
Memoria
internă
aparat
[Înregistrare] : imaginile sunt înregistrate
în memoria internă.
[Redare] : sunt redate imaginile stocate în
memoria internă.
[Meniu, Congurare etc] : imaginilor din
memoria internă le pot fi aplicate diferite funcţii.
Despre datele de imagine stocate în memoria internă
Vă recomandăm să copiaţi (să faceţi o copie de siguranţă) datele evitând erorile, folosind una dintre următoarele metode :
Pentru a copia (copie de siguranţă) datele pe o unitate “Memory Stick Duo”
Pregătiţi o unitate “Memory Stick Duo” cu o capacitate sucient de mare, apoi parcurgeţi procedura explicată la secţiunea [Copiere] (pag. 61).
Pentru a copia (copie de siguranţă) datele pe hard diskul unui
calculator
Parcurgeţi procedura explicată la paginile 71, 72 sau 75, 76 fără a avea nici o unitate “Memory Stick Duo” în aparat.
Nu puteţi muta datele de imagine de pe un “Memory Stick Duo” în memoria internă.
Conectând camera la un calculator printr-un cablu USB dedicat, puteţi copia pe calculator
datele stocate în memoria internă, însă nu veţi putea copia date de pe calculator în memoria internă.
20
Operaţii de bază
Folosirea comutatorului de mod
Puneţi comutatorul de mod în poziţia corespunzătoare funcţiei dorite.
Comutator de mod
:
EASY :
:
:
SCN :
:
* Puteţi selecta diverse variante de reglaj folosind meniul. (Pentru detalii legate de funcţiile
disponibile T pag. 35)
Modul de reglaj automat
Vă permite să înregistraţi folosind reglajele stabilite în mod automat
T pag. 21
Modul Fotograere facilă
Vă permite să fotograaţi cu uşurinţă folosind minimul de funcţii necesare şi indicatori uşor vizibili T pag. 22
Modul program automat*
Vă permite să înregistraţi având expunerea reglată automat (atât timpul de expunere, cât şi valoarea diafragmei).
Modul înregistrare lme
Vă permite să lmaţi T pag. 21
Modul de selecţie a scenei
Vă permite să fotograaţi folosind reglajele prestabilite corespunzătoare scenei alese Puteţi alege una dintre variantele , , , , , din meniu, când comutatorul de mod este în poziţia SCN. T pag. 26
Modul Sensibilitate înaltă
Vă permite să fotograaţi folosind o sensibilitate ISO mai mare T pag. 29
21
Înregistrarea imaginilor (Modul automat de reglaj)
Buton Macro
Buton DISP
Buton Bliţ
Buton declanşator
Buton zoom (W/T)
Buton temporizator
Buton z
Buton v/V/b/B
Buton de comandă
(Dimensiunea imaginii)
Comutator de mod
Butonul
1 Selectaţi modul dorit cu comutatorul de mod.
Fotograe (mod automat de reglaj) : Selectaţi . Film : Selectaţi .
2 Menţineţi camera în poziţie stabilă, ţinând mâinile pe lângă corp.
Poziţionaţi subiectul
în centrul zonei de
focalizare.
3 Înregistrarea cu butonul declanşator.
La fotograere :
1 Apăsaţi şi ţineţi pe jumătate apăsat butonul declanşator pentru a focaliza.
Indicatorul z (AE/AF blocat) de culoare verde clipeşte, se aude un semnal sonor, indicatorul încetează a mai clipi şi rămâne aprins.
2 Apăsaţi complet butonul declanşator.
Indicator AE/AF blocat
La lmare :
Apăsaţi complet butonul declanşator. Pentru a opri înregistrarea, apăsaţi din nou, complet, butonul declanşator.
22
Înregistrarea imaginilor (Modul automat de reglaj)
Dacă fotografiaţi un subiect asupra căruia este dificil de focalizat
Distanţa minimă de înregistrare este de aproximativ 5 cm (W) / 50 cm (T) (de la suprafaţa lentilelor).
Când camera nu poate focaliza în mod automat pe un subiect, indicatorul AE/AF blocat începe să clipească rar şi semnalul sonor nu se aude. În plus, zona de focalizare dispare. Recompuneţi cadrul şi focalizaţi din nou.
Subiectele asupra cărora este greu de focalizat sunt :
– cele aate la distanţă mare de cameră şi întunecate – cele care contrastează slab cu fundalul – cele văzute printr-un geam – cele care se deplasează rapid – cele care reectă lumina sau care au un nisaj strălucitor – cele care luminează intermitent – cele poziţionate contra luminii
EASY Înregistrarea în modul Fotograere facilă
Puneţi comutatorul de mod în poziţia EASY. Dimensiunea textului creşte şi indicatorii devin mai uşor vizibili. Camera înregistrează imagini folosind reglajele optime, astfel încât singurele reglaje pe care le puteţi modica sunt Dimensiunea imaginii (mare/mică) - pag. 36, Bliţ (Auto/oprit) - pag. 36 şi Temporizatorul (10 sec. / oprit) - pag. 24.
.
W / T Utilizarea funcţiei de mărire
Apăsaţi butonul T pentru a realiza operaţia de mărire şi butonul W pentru a anula mărirea efectuată.
Când scala de mărire depăşeşte 4×, camera utilizează funcţia Zoom Digital. Pentru detalii privind reglajele pentru [Zoom Digital] şi calitatea imaginii, consultaţi
pagina 58.
Nu puteţi schimba scala de mărire când înregistraţi un lm.
23
Înregistrarea imaginilor (Modul automat de reglaj)
Bliţ (Selectarea unui mod de funcţionare a bliţului pentru
fotograere)
Apăsaţi de mai multe ori B ( ) la butonul de comandă până ce este selectat modul dorit.
(Nici un indicator) : Bliţul luminează automat.
Bliţul luminează intermitent dacă spaţiul în care se înregistrează este întunecos sau dacă subiectul este poziţionat contra luminii (Reglaj stabilit implicit).
: Bliţ forţat pornit
SL : Sincronizare lentă (Bliţ forţat pornit)
Viteza obturatorului scade în spaţii întunecate pentru ca fundalul care nu este luminat de bliţ să e înregistrat clar.
: Bliţ forţat oprit
Bliţul luminează stroboscopic de două ori. Prima dată pentru a regla cantitatea de lumină.
Pe durata încărcării bliţului este aşat simbolul .
Înregistrarea prim-planurilor (Macro)
Apăsaţi în mod repetat b ( ) la butonul de comandă, până ce este selectat modul dorit.
(Nici un indicator) : Auto
Camera ajustează automat focalizarea de la obiectele îndepărtate către planul apropiat. În mod obişnuit, puneţi camera în acest mod.
: Macro
Camera ajustează focalizarea acordând prioritate subiectelor din plan apropiat. Alegeţi varianta Activat pentru opţiunea Macro când înregistraţi subiecte aate la mică distanţă.
Viteza de autofocalizare scade când înregistraţi imagini în modul Macro.
Se recomandă stabilirea pentru zoom a valorii extreme din partea W.
24
Înregistrarea imaginilor (Modul automat de reglaj)
Folosirea temporizatorului
Apăsaţi V ( ) la butonul de comandă de mai multe ori până ce este selectat modul dorit.
Nici un indicator : Nu este utilizat temporizatorului
: Este stabilită o întârziere de 10 secunde cu temporizatorul
: Este stabilită o întârziere de 2 secunde cu temporizatorul
Apăsaţi butonul declanşator. Indicatorul luminos al temporizatorului clipeşte şi se aude un semnal sonor până când obturatorul este acţionat.
Indicator luminos al
temporizatorului
Pentru a renunţa, apăsaţi din nou V ( ).
Utilizaţi întârzierea de 2 secunde, pentru a evita apariţia imaginilor neclare. Obturatorul este eliberat la 2 secunde după ce aţi apăsat butonul declanşator, reducând astfel mişcarea involuntară a mâinii la apăsarea butonului declanşator.
În modul Fotograere facilă, puteţi selecta (10 sec) sau (Oprit).
25
Înregistrarea imaginilor (Modul automat de reglaj)
Pentru modicarea dimensiunii imaginilor
Apăsaţi (dimensiunea imaginii) şi apoi apăsaţi b/B pentru a alege dimensiunea. Pentru detalii privind dimensiunea imaginilor, consultaţi pagina 10. Varianta implicită este marcată cu simbolul .
Pentru fotograi
Dimensiunea
fotograilor
12M (4000×3000)
Exemple
Imprimare până la A3+
(doar la DSC-S980) 3:2 (11M)*1
(4000×2672)
Pentru raportul laturilor fotograilor 3:2
(doar la DSC-S980) 10M (3648×2736)
Imprimare până la A3+
(doar la DSC-S950) 3:2 (8M)*
(3648×2432)
1
Pentru raportul laturilor fotograilor 3:2
(doar la DSC-S950) 8M (3264×2448)
Imprimare până la A3
(doar la DSC-S980) 5M (2592×1944) Imprimare până la A4 3M (2048×1536) Imprimare până la 10×15 cm sau
13×18 cm
VGA (640×480) Sunt î nr eg is trate i m ag ini d e
dimensiune redusă pentru ataşarea la poşta electronică
16:9 (9M) * (4000×2248)
2
Pentru aşarea la televizoare HDTV şi imprimare până la A4.
(doar la DSC-S980) 16:9 (7M) *
(3648×2056)
2
Pentru aşarea la televizoare HDTV şi imprimare până la A4.
(doar la DSC-S950) 16:9 (2M) *2
(1920×1080)
Pentru afişarea la televizoare HDTV.
Nr. de fotograi
Mai puţine
Mai multe
Mai puţine
Mai multe
Imprimare
Mai n
Mai grosier
Mai n
Mai grosier
1
*
Fotograile sunt înregistrate având raportul laturilor de 3:2 ca şi hârtia fotogracă sau cărţile
poştale etc.
2
*
Ambele margini ale fotograei pot  eliminate la imprimare (pag. 94).
Pentru lme
Dimensiunea imaginilor, în cazul lmelor, este xată la 320 × 240.
26
Fotograerea (Modul Selecţia scenei)
Buton declanşator
Comutator de mod
Buton MENIU
1 Puneţi comutatorul de mod în poziţia SCN. 2 Apăsaţi butonul MENIU şi selectaţi una dintre variantele / / / / /
cu v/V/b/B de la butonul de comandă (pag. 36).
3 Fotograaţi folosind butonul declanşator.
Pentru detalii legate de modurile disponibile, consultaţi pagina următoare.
Pentru a renunţa la Selecţia scenei
Puneţi comutatorul de mod în oricare altă poziţie decât SCN.
27
Fotograerea (Modul Selecţia scenei)
Modurile de Selecţie a scenei
Următoarele moduri sunt predenite, pentru a se potrivi cu condiţiile de înregistrare.
Modul instantaneu
estompat
Acest mod vă permite să surprindeţi tenul persoa-
nelor în culori mai luminoase
şi mai calde, pentru a obţine fotograi mai frumoase. În plus, efectul de focalizare creează o atmosferă delicată, adecvată pentru chipuri de oameni, ori etc.
Modul peisaj
Aparatul focalizează numai pe subiecte aate la distanţe mari pentru a fotografia peisaje etc.
Mo d ul p ortr e t în
amurg *
Vă permi t e s ă o bţ i ne ţi imagini clare ale persoanelor în întuneric, fără a pierde atmosfera de noapte ce le înconjoară.
Modul amurg *
Vă permite să înregistraţi scene de noapte de la distanţe mari, fără a pierde atmosfera nocturnă.
Modul plajă
Când fotograaţi pe ţărmul mării sau pe malul unui lac, albastrul apei este înregistrat cu claritate dacă folosiţi această variantă.
Zăpadă
Când fotograaţi scene de iarnă cu multă zăpadă sau alte spaţii unde întregul ecran apare alb, utilizaţi acest mod pentru a evita difuzia culorilor şi pentru a înregistra imagini clare.
* Când înregistraţi imagini folosind modurile (Portret în amurg) sau (Amurg) viteza obturatorului
scade şi apar frecvent imagini neclare. Pentru a evita obţinerea unor astfel de imagini, vă recomandăm să folosiţi un trepied.
28
Fotograerea (Modul Selecţia scenei)
Funcţii care pot  combinate cu Selecţia scenei
Pentru fotograerea în mod corespunzător pentru condiţiile de înregistrare, camera stabileşte o combinaţie de funcţii. Unele funcţii nu sunt disponibile, depinzând de modul ales pentru Selecţia scenei.
: puteţi selecta reglajul dorit
Macro Bliţ Detecţia feţelor Mod rafală
Reducerea efectului
de ochi roşii
29
Fotograerea (Modul Sensibilitate înaltă)
Buton declanşator
Comutator de mod
1 Puneţi comutatorul de mod în poziţia . 2 Fotograaţi folosind butonul declanşator.
Modul Sensibilitate înaltă
Vă permite să înregistraţi imagini fără bliţ, în condiţii de luminozitate scăzută, reducând neclaritatea.
Bliţul este în poziţia (Bliţ forţat oprit).
Pentru a renunţa la Selecţia scenei
Puneţi comutatorul de mod în oricare altă poziţie în afară de .
30
Vizualizarea imaginilor
Buton v/V/b/B
Butonul (Index)
Butonul (Zoom la redare)
Buton z
Buton de comandă
Butonul MENIU
Butonul (Ştergere)
Butonul (Redare)
1 Apăsaţi butonul (Redare).
Dacă apăsaţi butonul (Redare) când alimentarea este oprită, camera porneşte automat şi trece în modul redare. Pentru a trece în modul fotograere, apăsaţi din nou butonul
(Redare).
2 Selectaţi o imagine folosind b / B de la butonul de comandă.
Film :
Apăsaţi z pentru redarea unui lm. (Apăsaţi din nou z pentru a opri redarea.) Pentru rulare rapidă apăsaţi B, iar pentru derulare apăsaţi b. (Apăsaţi din nou z pentru a reveni la redarea normală.) Apăsaţi V pentru a  aşată interfaţa de reglare a volumului, apoi apăsaţi b/B pentru a ajusta volumul.
Pentru a vizualiza o fotograe mărită (mărire la redare)
Apăsaţi (T) în timpul prezentării unei fotograi. Pentru a renunţa la mărire, apăsaţi W. Pentru a stabili zona care să e mărită : v/V/b/B Pentru a renunţa la mărirea la redare : z.
Indică zona care este aşată din imaginea întreagă
În acest caz, zona centrală este mărită.
Pentru a stoca imagini mărite, consultaţi secţiunea [Păstrare zonă mărită] (pag. 50).
Loading...
+ 77 hidden pages