Sony CYBER-SHOT DSC-S950, CYBER-SHOT DSC-S980 User Manual [sk]

Digitális fényképezőgép
Digitálny fotoaparát
Használati útmutató
Návod na používanie
DSC-S950/S980
Az összetettebb műveletekkel kapcsolatban bővebb információkat a mellékelt CD-ROM „A Cyber-shot kézikönyve” (PDF) és „Cyber-shot - A következő lépés” dokumentumaiban talál.
Podrobné informácie o pokročilých operáciách nájdete v
„Príručka k zariadeniu Cyber-shot“ (PDF) a v príručke „Ďalšie kroky – Cyber-shot“, ktoré sa nachádzajú na disku
CD-ROM (dodáva sa), a ktoré si môžete zobraziť pomocou počítača.
Használati utasítások
A készülék használatba vétele előtt kérjük, tanulmányozza át ezt az útmutatót, és őrizze meg, hogy a jövőben is fellapozhassa.
Pokyny pre používanie
Pred použitím zariadenia si, prosím, dôkladne prečítajte tento návod a uschovajte ho pre budúce použitie.
© 2009 Sony Corporation 4-121-443-11(1)
HU
SK
Magyar
VIGYÁZAT
Tűz és áramütés veszélyének csökkentése érdekében ne tegye ki a készüléket eső vagy nedvesség hatásának.
FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
-ŐRIZZE MEG EZEKET AZ ELŐÍRÁSOKAT
VESZÉLY! A TŰZ ÉS ÁRAMÜTÉS MEGEZLŐZÉSE ÉRDEKÉBEN TARTSA BE AZ ALÁBBI ELŐÍRÁSOKAT
Ha a dugasz nem illik a hálózati fali csatlakozóba, használjon megfelelő csatlakozó-adaptert.
FIGYELEM!
[ Akkumulátor
Az akkumulátor helytelen kezelés esetén felrobbanhat, tüzet vagy kémiai é gést okozhat. Tartsa szem előtt a következő biztonsági előírásokat.
• Ne szerelje szét.
• Ne törje össze az akkumulátort; ne rázza és ne üsse meg (pl. kalapáccsal), ne ejtse le és ne lépjen rá.
• Az akkumulátor érintkezőt ne zárja rövidre és ne érintse fémes tárggyal.
• Az akkumulátor ne melegedjen 60 °C fölé, pl. közvetlen napfényben vagy ilyen helyen parkoló autóban.
• Ne égesse el és ne dobja tűzbe.
• Ne használjon sérült vagy szivárgó lítiumion­akkumulátort.
• Az akkumulátort eredeti Sony akkumulátor­töltővel, vagy az akkumulátor töltésére alkalmas töltővel töltse.
• Az akkumulátort tartsa gyerekek elől elzárva.
• Tartsa szárazon az akkumulátort.
• Az akkumulátort csak ugyanolyan, vagy egyenértékű, a Sony által ajánlott akkumulátorral cserélje ki.
• A használhatatlanná vált akkumulátort az utasítások szerint, a megfelelő begyűjtőhelyen adja le.
[ Akkumulátor-töltő
Ha a CHARGE jelző nem is világít, az akkumulátortöltő feszültség alatt áll mindaddig, amíg azt ki nem húzza a fali konnektorból. Ha az akkumulátor töltő használata közben üzemzavart tapasztal, akkor azonnal húzza ki a csatlakozódugót a fali konnektorból, hogy áramtalanítsa a készüléket.
2
Az európai vásárlók figyelmébe
Ezt a terméket bevizsgálták, és úgy találták, hogy az EMC előírásokban meghatározott korlátokon belül esik, ha 3 méternél rövidebb átjátszókábellel használják.
[ Figyelem
Bizonyos frekvenciájú elektromágneses mezők e készülék kép- és hangminőségét befolyásolhatják.
[ Megjegyzés
Ha sztatikus elektromosság vagy elektromágneses erőtér miatt az adatátvitel megszakad, indítsa újra az alkalmazást, vagy húzza ki, majd csatlakoztassa ismét az adatátviteli (USB stb.) kábelt.
[ Feleslegessé vált elektromos és
elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termékének helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladék kezelés helyes módját. Az anyagok, újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
[ Feleslegessé vált elemek
hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum az elemen vagy annak csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy azt a használt elemek gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált elemek helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladék kezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. Olyan berendezéseknél alkalmazott el emeket, ahol biztonsági, teljesítményi, illetve adatok megőrzése érdekében elengedhetetlen az energiaellátás folyamatosságának biztosítása, csak az arra felkészült szerviz állomány cserélheti ki. Beépített elem esetén, hogy biztosítható legyen az elem megfelelő kezelése, a termékének elhasználódásakor jutassa el azt az arra kijelölt elektromos és elektronikus hulladékgyűjtő pontra. Minden más elem esetén kérjük, hogy tanulmányozza, milyen módon lehet biztonságosan az elemet a készülékből eltávolítani. A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
[ Megjegyzés az EU-s irányelveket
követő országokban élő vásárlóink számára
A termék gyártója a Sony Corporation (címe: 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japán). EMC- és termékbiztonsági ügyekben a hivatalos márkaképviseletet a Sony Deutschland GmbH (címe: Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Németország) látja el. Kérjük, hogy minden szerviz- és garanciakérdéssel a különálló szerviz- és garanciadokumentumban megadott címen keresse fel munkatársainkat.
HU
3
Tartalomjegyzék
Megjegyzések a fényképezőgép használatával kapcsolatban ........................5
Az első lépések ............................................................................... 7
A mellékelt tartozékok ellenőrzése ................................................................7
1 Az akkumulátor előkészítése .....................................................................8
2 Az akkumulátor/„Memory Stick Duo” memóriakártya (külön megvásárolható)
behelyezése ...............................................................................................9
3 A fényképezőgép bekapcsolása/az óra beállítása ....................................11
Felvételek készítése ...................................................................... 12
Üzemmód-tárcsa/Zoom/Vaku/Makró/Önkioldó/Kijelző/Képméret ................13
Képek megtekintése/törlése ........................................................ 15
A képernyőn megjelenő kijelzések .............................................. 17
A beállítások megváltoztatása – Menü/Beállítás ....................... 20
Menüelemek .............................................................................................22
A Beállítás menü elemei .............................................................................23
A számítógép használata ............................................................. 24
Az USB-kapcsolattal és a (mellékelt) szoftverrel használható operációs
rendszerek ................................................................................................24
„A Cyber-shot kézikönyve” megtekintése ....................................................25
Az akkumulátor élettartama és a memóriakapacitás ................ 26
Az akkumulátor üzemideje és a felvehető/megtekinthető képek száma ........26
A fényképek száma és a mozgóképek felvételi ideje ...................................27
Hibaelhárítás .................................................................................. 29
Akkumulátor, áramforrás ............................................................................29
Fényképek/mozgóképek felvétele .............................................................. 30
Képek megtekintése .................................................................................30
Óvintézkedések ............................................................................. 31
Műszaki adatok ............................................................................. 32
4
Megjegyzések a fényképezőgép használatával kapcsolatban
[ A belső memória és a „Memory
Stick Duo” mentése
Ne kapcsolja ki a fényképezőgépet, és ne távolítsa el az akkumulátort vagy a „Memory Stick Duo” memóriakártyát, ha a memóriaműködés-jelző világít. Ellenkező esetben a belső memória vagy a „Memory Stick Duo” memóriakártya megsérülhet. Az adatok védelme érdekében készítsen biztonsági másolatot.
[ Megjegyzések a felvétellel/
lejátszással kapcsolatban
• Mielőtt megkezdené bármilyen esemény felvételét, készítsen próbafelvételt, hogy megbizonyosodjék a készülék helyes működéséről.
• Ez a fényképezőgép nem porálló, nem cseppálló és nem is vízáll ó. A fényképezőgép használatba vétele előtt olvassa el az „Óvintézkedések” (31. oldal) című fejezetet.
• A fényképezőgépet ne tegye ki víznek. Ha víz jut a fényképezőgépbe, az hibás működést okozhat. Bizonyos esetekben a fényképezőgép nem javítható meg.
• Ne fordítsa a fényképezőgépet a nap, vagy más nagyon fényes fényforrás felé. Ha így tesz, az a fényképezőgép hibás működését eredményezheti.
• Ne használja a fényképezőgépet olyan hely közelében, amely erős rádióhullámokat gerjeszt, vagy sugárzást bocsát ki. Előfordulhat, hogy ilyen helyen a fényképezőgép nem képes megfelelően felvenni vagy lejátszani.
• Előfordulhat, hogy a fényképezőgép homokos vagy poros helyen hibásan működik.
• Ha pára csapódna le rá, akkor azt a fényképezőgép használata előtt távolítsa el (31. oldal).
• Ne rázza, ne üsse hozzá semmihez a fényképezőgépet. Hibás működést okozhat, és nem készíthet képeket. Továbbá a felvételre szolgáló adathordozó nem lesz használható, vagy a képadatok megsérülhetnek.
• Használat előtt tisztítsa meg a vaku felületét. A vaku hőkibocsátása miatt a vaku felületén lévő szennyeződés elszíneződhet, illetve rátapadhat a vaku felületére, így a kibocsátott fény nem lesz elegendő.
[ Megjegyzések az LCD
képernyővel és az objektívvel kapcsolatosan
• Az LCD-képernyő magas precizitású technológia használatával készül, ezért a képpontok több mint 99,99%-a működőképes. Ennek ellenére fekete pontok és/vagy (fehér, piros, kék vagy zöld színű) fényes pontok jelenhetnek meg az LCD képernyőn. Ezek a pontok, amelyek a gyártási folyamat természetes velejárói, egyáltalán nem befolyásolják a felvételt.
• Ha alacsony az akkumulátorok töltöttségi szintje, a fényképezőgép nem állítja be az objektívet. Helyezzen teljesen feltöltött akkumulátorokat a fényképezőgépbe, majd ismét kapcsolja be a készüléket.
[ Megjegyzések a képadatok
kompatibilitásával kapcsolatban
• Ez a fényképezőgép megfelel a JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) által előírt DCF (Design rule for Camera File system) általános tervezési szabványnak.
• A Sony nem garantálja, hogy a más készülékkel készített vagy szerkesztett képek lejátszhatók a fényképezőgéppel, vagy más készülék lejátssza az ezzel a fényképezőgéppel felvett képeket.
[ A túlmelegedés-védelem
A készülék vagy az akkumulátor hőmérsékletétől függően a készülék automatikusan kikapcsolódhat. Ilyen esetben a kikapcsolás előtt egy üzenet jelenik meg a kijelzőn.
HU
5
[ A szerzői jogokra vonatkozó
figyelmeztetés
Televíziós műsorokat, filmeket, videoszalagokat és egyéb anyagokat gyakran szerzői jog véd. Ilyen anyagok engedély nélküli felvétele a vonatkozó jogszabályokba ütközhet.
[ A károsodott tartalomért vagy a
felvétel sikertelenségéért nem vállalunk felelősséget
A Sony a felvétel tartalmáért nem nyújt ellenszolgáltatást, ha a felvétel vagy a lejátszás a készülék vagy az adathordozó stb. hibájából nem valósul meg.
6
Az első lépések
A mellékelt tartozékok ellenőrzése
• Akkumulátortöltő BC-CSK/BC-CSKA (1)
• Hálózati kábel (1) (nem mellékelt tartozék az USA-ban és Kanadában)
• Akkumulátor NP-BK1 (1)
Erősítse fel a pántot, hogy megóvja a fényképezőgépet a leesésből származó sérülésektől.
• Dedikált USB-kábel (1)
• Dedikált A/V-kábel (1)
• Csuklópánt (1)
•CD-ROM (1) – Cyber-shot alkalmazás – „A Cyber-shot kézikönyve” – „Cyber-shot - A következő lépés”
• Használati útmutató (ez az útmutató) (1)
Rögzítőfül
HU
7
1 Az akkumulátor előkészítése
Az USA-ban és Kanadában Az USA-n és Kanadán kívül élő ügyfelek
Csatlakozódugó
ɟ
CHARGE töltésjelző
ɟ
CHARGE töltésjelző
Tápkábel
1Tegye be az akkumulátort az akkumulátortöltőbe.
• Az akkumulátort ütközésig csúsztassa be, majd a tetejét kattanásig nyomja le.
2Az akkumulátortöltőt csatlakoztassa a fali csatlakozóaljzathoz.
Felgyullad a CHARGE töltésjelző, és elkezdődik a töltés. Amikor kialszik a CHARGE töltésjelző, a töltés véget ért (normál töltési idő). A CHARGE
töltésjelző akkor is kikapcsolódhat, ha a töltő nyugalmi állapotában a hőmérséklet az ajánlott működési hőmérsékleten kívül van (10 - 30°C).
[ Töltési idő
Teljes töltési idő Normál töltési idő
Kb. 300 perc Kb. 240 perc
•A fenti táblázatban az látható, hogy mennyi idő szükséges a teljesen lemerült akkumulátor teljes feltöltéséhez 25°C hőmérsékleten. Bizonyos körülmények között a töltés ennél tovább is tarthat.
•A felvehető képek számát lásd a 26. oldalon.
•Az akkumulátortöltőt csatlakoztassa a legközelebbi fali csatlakozóaljzathoz.
•Amikor a töltés véget ér, húzza ki a hálózati tápkábelt a fali csatlakozóaljzatból, és az akkumulátortöltőből vegye ki az akkumulátort.
•Ügyeljen arra, hogy csak az eredeti Sony márkájú akkumulátort és akkumulátor-töltőt használja.
8
2 Az akkumulátor/„Memory Stick Duo”
memóriakártya (külön megvásárolható) behelyezése
ɟ ɠ
Akkumulátor/„Memory Stick Duo” védőfedél
A csatlakozók felőli oldalát az objektív felé fordítva helyezze be a „Memory Stick Duo” kártyát, amíg az a helyére nem kattan.
Az akkumulátor v jelzését illessze az akkumulátortartó v jelzéséhez. Nyomja le és tartsa nyomva a kioldógombot és helyezze be az akkumulátort.
Akkumulátor­kioldó gomb
1Nyissa fel az akkumulátor/„Memory Stick Duo” védőfedelét.
2Helyezze be a „Memory Stick Duo” kártyát (külön megvásárolható).
3Tegye be az akkumulátort.
4Zárja le az akkumulátor/„Memory Stick Duo” védőfedelét.
[ Ha nincs „Memory Stick Duo” a készülékben
A fényképezőgép a belső memóriát (kb. 12 MB) használja képek rögzítéséhez/ lejátszásához.
HU
9
[ Az akkumulátor töltésszintjének ellenőrzése
Az ON/OFF (bekapcsoló) gombbal kapcsolja be a fényképezőgépet, és az LCD képernyőn ellenőrizze a hátralevő üzemidőt.
Az akkumulátor hátralévő üzemidejének kijelzője
Állapot
•Mintegy egy percig tart, amíg a hátralévő üzemidő helyes kijelzése megjelenik.
•Bizonyos körülmények között, és a használattól függően a fennmaradó töltésszint kijelző nem mindig mutat helyes értéket.
•A fényképezőgép első alkalommal történő bekapcsolásakor megjelenik az Óra beállítás képernyő (11. oldal).
Az akkumulátor töltésszintje megfelelő
Az akkumulátor majdnem teljesen töltött
Az akkumulátor félig töltött
Az akkumulátor töltésszintje alacsony, a felvétel/ lejátszás hamarosan leáll.
Cserélje ki az akkumulátort teljesen töltött akkumulátorral, vagy töltse fel az akkumulátort. (A figyelmeztető szimbólum villog.)
[ Az akkumulátor/„Memory Stick Duo” eltávolítása
Nyissa fel az akkumulátor/„Memory Stick Duo” védőfedelét.
„Memory Stick Duo” memóriakártya Akkumulátor
Győződjék meg arról, hogy nem világít a memóriaműködés-jelző, majd nyomja meg egyszer a „Memory Stick Duo” memóriakártyát.
•Ha a memóriaműködés-jelző világít, soha ne vegye ki az akkumulátort/„Memory Stick Duo” memóriakártyát. Ez a „Memory Stick Duo”/belső memória adatainak károsodását okozhatja.
Tolja el az akkumulátorkioldó gombot. Vigyázzon, nehogy leejtse az akkumulátort.
10
3 A fényképezőgép bekapcsolása/az óra beállítása
ON/OFF (bekapcsoló) gomb
ɟ
z gomb
Vezérlőgomb
2
1
3
1Nyomja meg az ON/OFF (bekapcsoló) gombot.
2A vezérlőgombbal állítsa be az órát.
1 A v/V résszel válassza ki a dátum formátumát, majd nyomja meg a z részt. 2 A b/B résszel válassza ki az egyes elemeket, a v/V segítségével állítsa be a
számértékeket, majd nyomja meg a z részt.
3 Válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja meg a vezérlőgomb z részét.
•Ez a fényképezőgép nem tudja a fényképekre rátenni a dátumot. A CD-ROM lemezen (mellékelt) található „PMB” segítségével a képeket dátummal nyomtathatja ki vagy mentheti el.
•Az éjfél jelölése 12:00 AM, a délé pedig 12:00 PM.
[ A dátum és az idő módosítása
A (Beállítás) képernyőn válassza ki az [Óra beállítások] elemet (20. oldal).
[ A bekapcsolt állapottal kapcsolatos megjegyzések
Amint az akkumulátort behelyezte a fényképezőgépbe, a működés elkezdéséig egy
kis időre lehet szükség.
Ha a fényképezőgépet akkumulátorról üzemelteti és kb. három percig nem használja,
a készülék automatikusan kikapcsol, hogy megelőzze az akkumulátor lemerülését (automatikus kikapcsolási funkció).
HU
11
Felvételek készítése
ɠ
Zoom (W/T) gomb
Exponáló gomb
Makró gomb
DISP-gomb
Vaku gomb
Önkioldó gomb
Állványcsatlakozó
(alul)
Üzemmód-
tárcsa
Vezérlőgomb
(Képméret) gomb
1Az üzemmód-tárcsával válasszon ki egy üzemmódot.
Fénykép (automatikus üzemmód): Mozgókép: Válassza a lehetőséget.
Válassza a lehetőséget.
2Szilárdan fogja a fényképezőgépet, mindkét karját teste mellett tartva.
A tárgyat állítsa a keresőkeret közepére.
3Készítse el a felvételt az exponáló gomb segítségével.
Fénykép:
1 A fókuszáláshoz félig nyomja le
és tartsa úgy az exponáló gombot.
Az z (AE/AF rögzítés) kijelző (zölden) villog, hangjelzés hallható, majd a rögzítés kijelzője abbahagyja a villogást, és folyamatosan világít.
2 Nyomja le teljesen az exponáló
gombot.
Zárhang hallható.
Mozgókép:
Nyomja le teljesen az exponáló gombot. A rögzítés leállításához ismét nyomja le teljesen az exponáló gombot.
AE/AF rögzítés kijelzése
•A legkisebb felvételi távolság kb. 5 cm (W)/50 cm (T) (az objektív elejétől mérve).
12
Üzemmód-tárcsa/Zoom/Vaku/Makró/Önkioldó/Kijelző/ Képméret
[ Az üzemmódtárcsa használata
Állítsa az üzemmódtárcsát a kívánt funkcióra.
Autom. beállítás
Lehetővé teszi, hogy könnyen készítsen felvételt az automatikusan beállított értékekkel.
Egyszerű fényképezés
Lehetővé teszi a felvételek jól látható kijelzésekkel történő elkészítését.
Automatikus program
Lehetővé teszi, hogy az automatikusan beállított expozícióval (a zársebességgel és a rekesznyílás-értékkel) készítsen felvételt. A menü használatával más beállításokat is megadhat.
Mozgókép
Mozgóképfelvétel rögzítését teszi lehetővé.
*Jelenet
Kiválaszt egy beállítást a Jelenet menüből.
Nagyérzékenység
Fényképek készítése rosszabb fényviszonyok mellett is vaku nélkül.
* Jelenet
A MENU gombbal jelölje ki a kívánt beállítást.
Lágy kattintás
Arcképek készítése melegebb fénnyel.
Tájkép
Távoli tárgyra fókuszált fényképek készítése.
Szürkületi portré
Az éjszakai hangulat elvesztése nélkül éles portré készítése sötét helyen.
Szürkület
Éjszakai felvételek készítése az éjszakai hangulat elvesztése nélkül.
Tengerpart
Tengerparti vagy tóparti felvételek készítése élénk színű vízfelülettel.
Havas tájak fényképezése tisztább fehér színnel.
[ W/T Zoomolás
A T megnyomásával zoomolhat, a W gomb megnyomásával pedig visszaállíthatja a zoomolást.
[ Vaku (Vaku üzemmód
választása fénykép készítéséhez)
Addig nyomogassa a vezérlőgomb B () részét, amíg ki nem választotta a kívánt üzemmódot.
Automatikus vaku
:
Akkor villan, ha nincs elegendő fény (gyári beállítás).
: Vaku bekapcsolva
: Lassú szinkron (Vaku bekapcsolva)
A zársebesség lassú, hogy sötét helyen a vaku fénycsóváján kívül eső háttér is tisztán látható legyen a képen.
: Vaku kikapcsolva
[ Makró (Közelkép készítése)
Addig nyomogassa a vezérlőgomb b ( ) részét, amíg ki nem választotta a kívánt üzemmódot.
: Auto
A fényképezőgép automatikusan beállítja a fókuszt, a távoli témáktól a közeli témákig. Normál esetben a fényképezőgépet állítsa erre az üzemmódra.
: Makró
A fényképezőgép a fókuszt a közeli témák előtérbe helyezésével állítja be. Közeli témák fényképezésekor használja a Makró be lehetőséget.
HU
13
[ Az önkioldó használata
Addig nyomogassa a vezérlőgomb
V ( ) részét, amíg ki nem választotta a
kívánt üzemmódot.
: Nem használja az önkioldót
: 10 másodperces késleltetés : 2 másodperces késleltetés
Nyomja meg az exponáló gombot: ekkor villogni kezd az önkioldó kijelzője, és a zár működésbe lépéséig hangjelzés hallható.
Az önkioldó kijelzője
[ DISP A képernyő tartalmának
módosítása
Nyomja meg a vezérlőgomb v (DISP) részét. A v (DISP) gomb egyes megnyomására a képernyő tartalma a következőképpen változik:
Kijelzések bekapcsolva
r
Kijelzések bekapcsolva
r
Hisztogram bekapcsolva
r
Kijelzések kikapcsolva
*Az LCD-háttérvilágítás erőssége
*
*
*
14
[ A képméret módosítása
Nyomja meg a (Képméret) gombot, és válassza ki a méretet a vezérlőgomb v/V részével. A Képméret menü eltüntetéséhez ismét nyomja meg a gombot.
Állókép (DSC-S980)
Képméret Útmutatás
: 12M
: 3:2 (11M) Illeszkedik a 3:2
: 8M Max. A3 méretű
: 5M Max. A4 méretű
: 3M Max. 13 × 18 cm méretű
: VGA E-mail melléklethez
: 16:9
(9M)
: 16:9 (2M)
Max. A3+ méretű nyomtatás
képarányhoz
nyomtatás
nyomtatás
nyomtatás
Megjelenítés 16:9 képarányú HDTV-n és max. A4 méretű nyomtatás
Megjelenítés 16:9 képarányú HDTV-készüléken
Állókép (DSC-S950)
Képméret Útmutatás
: 10M
: 3:2 (8M) Illeszkedik a 3:2
: 5M Max. A4 méretű
: 3M Max. 13 × 18 cm méretű
: VGA E-mail melléklethez
: 16:9
(7M)
: 16:9 (2M)
Max. A3+ méretű nyomtatás
képarányhoz
nyomtatás
nyomtatás
Megjelenítés 16:9 képarányú HDTV-n és max. A4 méretű nyomtatás
Megjelenítés 16:9 képarányú HDTV-készüléken
Mozgókép
Mozgókép rögzítésekor a képméret
×240 értékre van állítva.
320
Képek megtekintése/törlése
Hangszóró
( Áttekintő/index)
gomb
(Lejátszás)
gomb
(Lejátszási zoom)
gomb
(USB) · A/V OUT
csatlakozó
ɟ
Vezérlőgomb
(Törlés) gomb
1Nyomja meg a (Lejátszás) gombot.
Ha kikapcsolta a fényképezőgépet és megnyomja a gombot, a fényképezőgép automatikusan lejátszás üzemmódban bekapcsol. A gomb ismételt megnyomásával felvételi üzemmódra válthat.
2A vezérlőgomb b/B részével válasszon ki egy képet.
Mozgókép:
Mozgókép lejátszásához nyomja meg a z részt. (A lejátszás leállításához ismét nyomja meg a z részt.)
Az előrecsévéléshez nyomja meg a B gombot, a visszacsévéléshez pedig a b gombot. (Ha vissza kíván térni a normál lejátszáshoz, nyomja meg a z részt.)
A hangerőszabályzás képernyőt a V gomb megnyomásával jelenítheti meg, majd a b/B gomb megnyomásával beállíthatja a hangerőt.
[ Képek törlése
1 Jelenítse meg a törölni kívánt képet, majd nyomja meg a (Törlés) gombot. 2 A vezérlőgomb b/B részével válassza ki az [E képet] menüpontot, majd nyomja meg
a z részt.
3 A vezérlőgomb v részével válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja meg a z
részt.
HU
[ Felnagyított kép megtekintése (zoomolás lejátszáskor)
Amikor éppen egy fényképet jelenít meg, nyomja meg a (T) gombot. Visszaálláshoz nyomja meg a W gombot. Állítsa be a részletet a következővel: v/V/b/B. A lejátszási nagyítás visszavonásához nyomja meg a z gombot.
15
[ Áttekintő/index képernyő megtekintése
Nyomja meg az (Áttekintő/index) gombot, és válasszon ki egy képet a vezérlőgomb v/V/b/B részével. Ha vissza kíván térni az egyképes képernyőhöz, nyomja meg a z részt.
[ Képek törlése áttekintő (index) üzemmódban
1 Amikor az index képernyő látható, nyomja meg a (Törlés) gombot, és a
vezérlőgomb b/B részével válasza ki a [Többszörös képek] menüelemet, majd nyomja meg a z részt.
2 A v/V/b/B gombbal válassza ki a törölni kívánt fényképet, majd nyomja meg a z
gombot.
A jelölőnégyzetben jelenik meg. A választás törléséhez válassza ki a törlésre kijelölt fényképet, majd ismét nyomja meg a z
gombot.
3 Nyomja meg a MENU gombot. 4 A vezérlőgomb v részével válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja meg a z
részt.
•A mappa összes fényképének törléséhez az 1. lépésben válassza a [Minden ebben a mappában] lehetőséget, majd nyomja meg a z gombot.
[ Képek megtekintése TV-készüléken
Az AV-kábellel (mellékelt) csatlakoztassa a fényképezőgépet a televízióhoz.
•Az AV-kábel csatlakozójának nyíl-jelzését illessze az A/V OUT csatlakozó melletti v jelzéshez.
Az (USB) · A/V OUT csatlakozóra
16
Az audio/video bemeneti aljzatra
A/V-kábel (mellékelt)
Nyíl-jelzés (hátoldal)
A képernyőn megjelenő kijelzések
Amikor megnyomja a v (DISP) gombot, megváltoznak a képernyőn látható kijelzések (14. oldal).
[ Fényképezéskor
[ Mozgókép felvételekor
[ Lejátszáskor
A
Az akkumulátor energiaszintje
Figyelmeztetés az akkumulátor alacsony töltési szintjére
Képméret
• A / kijelzés csak a DSC-S980 esetén jelenik meg.
• A kijelzés csak a DSC-S950 esetén jelenik meg.
Jelenetválasztás
Üzemmód-tárcsa Fehéregyensúly
Sorozatkép mód
Fénymérési mód Arcfelismerés SteadyShot Figyelmeztetés a
remegésre
• Azt jelzi, hogy az elégtelen megvilágítás miatt a beremegés életlen képet okozhat. Képet azonban a figyelmeztetés megjelenése ellenére is lehet készíteni. Javasoljuk azonban, hogy az elmosódottságot csökkentő funkciót állítsa [Auto] értékre, használja a vakut a jobb megvilágításhoz, vagy használjon állványt.
Zoomolás
HU
Szín üzemmód PictBridge kapcsolat
Véd
17
Kinyomtatni (DPOF) jel
Hang Hangerő
PictBridge kapcsolat
• Ne szakítsa meg az USB­kapcsolatot, amíg a jelzés látható.
B
z AE/AF rögzítés
FELV. Készlét
Mozgóképfelvétel/ felvétel megállítása
ISO400 ISO-szám 125 Zársebesség F3.5 Rekesznyílás értéke +2.0EV Expozíció értéke (EV) 0:12 Felvételi idő
(perc : másodperc) AF tartománykereső-
keret kijelzés
1.0 m
Előre beállított fókusztávolság
Makró
00:00:12 Számláló 101-0012 Mappa-fájl sorszáma
2009 1 1
9:30 AM
A lejátszott kép felvételének dátuma/ időpontja
z STOP z PLAY
BACK/
A képlejátszás funkciótára
Képek kiválasztása
NEXT V VOLUME Hangerő beállítása
C
Felvételi mappa
• Ez a belső memória használatakor nem jelenik meg.
12
Rögzíthető képek száma Felvételre szolgáló/
lejátszási adathordozó („Memory Stick Duo”
kártya, belső memória)
00:00:15 Felvételi idő
(óra : perc : másodperc) Vörös szem jelenség
csökkentése Vaku üzemmód A vaku töltődik
101
Lejátszási mappa
• Ez a belső memória használatakor nem jelenik meg.
12/12 A kép sorszáma/A
kiválasztott mappába rögzített képek száma
Mappa módosítása
• Ez a belső memória használatakor nem jelenik meg.
Fénymérési mód Vaku Fehéregyensúly
ISO400 ISO-szám +2.0EV Expozíció értéke (EV) 500 Zársebesség F3.5 Rekesznyílás értéke
18
D
Önkioldó A pontszerű fénymérés
célkeresztje AF tartománykereső-
keret
N Lejátszás
Lejátszási sáv Hisztogram
HU
19
A beállítások megváltoztatása – Menü/ Beállítás
MENU gomb
z gomb
Vezérlőgomb
ɠ
ɟ
1A MENU gombot megnyomva jelenítse meg a menüt.
• A menü csak felvételkor és lejátszási üzemmódban jelenik meg.
• A különböző elemek a kiválasztott üzemmódtól függően válnak láthatóvá.
2A vezérlőgomb v/V részével válassza ki a kívánt menüelemet.
• Ha a kívánt elem nem látható, akkor addig tartsa nyomva a v/V részt, amíg meg nem jelenik a képernyőn.
3A b/B résszel válassza ki a kívánt értéket.
• Ha a kívánt elem nem látható, akkor addig tartsa nyomva a b /B részt, amíg meg nem jelenik a képernyőn.
• Válasszon egy elemet a lejátszási módban, és nyomja meg a z gombot.
4A MENU gombot megnyomva lépjen ki a menüből.
20
[ A Beállítás menü egy elemének
kiválasztása
A 2. lépésben válassza a
(Beállítás) lehetőséget majd nyomja meg a z részt. A vezérlőgomb v/V/B részével válassza ki a beállítani kívánt elemet, majd nyomja meg a z részt.
A műveletről bővebben lásd: 1 20. oldal
HU
21
A műveletről bővebben lásd: 1 20. oldal
Menüelemek
Az elérhető menüelemek az üzemmód beállítástól (képkészítés/megtekintés), valamint a felvétel üzemmódban az üzemmódtárcsa pozíciójától függenek. Csak a használható elemek jelennek meg a képernyőn.
A Felvétel menü
Jelenet Előre megadott beállításokat választhat ki a különböző helyszíni
Képméret Kiválasztja a képbeállítást az Egyszerű fényképezés üzemmódban.
Vaku Kiválasztja a vakubeállítást Egyszerű fényképezés üzemmódban.
SteadyShot Kiválasztja az elmosódottságot kiküszöbölő stabilizált felvételi
Arcfelismerés Az arcfelismerés használatakor kiválasztja az elsődleges alanyt az
FELV. ümód Kiválasztja a folyamatos fényképfelvételi üzemmódot.
EV Beállítja az expozíciót.
ISO Beállítja a fényérzékenységet.
Fénymérési mód Kiválasztja a fénymérési módot.
Fókusz Megváltoztatja a fókuszálási módot.
F.egyensúly Beállítja a színárnyalatokat.
Vakuszint Beállítja a vaku fénymennyiségét.
Vörösszem cs Csökkenti a vörösszem-hatást.
Szín üzemmód A kép színeinek élénkségét módosítja vagy speciális hatásokat ad
(Beállítás) Módosítja a Beállítás menü elemeinek értékét.
feltételeknek megfelelően.
üzemmódot.
élességállításhoz.
hozzá.
Megtekintés menü
(Diabemutató) Beállítja és elindítja a Diabemutatót (képsorozatok lejátszása).
(Retusál) Képek retusálása.
(Többszörös átméretezés) Módosítja a képméretet a használattól függően.
(Véd) Megelőzi a véletlen törlést.
Egy Kinyomtatni jelet tesz a kinyomtatni kívánt képekre.
(Nyomtat) Képeket nyomtat PictBridge rendszerű nyomtatóval.
(Forgatás) Elforgat egy fényképet.
(Mappa kiválaszt.) Kiválasztja a megtekinteni kívánt képek mappáját.
(Beállítás) Módosítja a Beállítás menü elemeinek értékét.
22
Loading...
+ 50 hidden pages