Sony CYBER-SHOT DSC-S800 User Manual [no]

Page 1
Digitalt stillkamera
Digitalt stillbilledkamera
Bruksanvisning Betjeningsvejledning
DSC-S800
For detaljer om avanserte operasjoner, vennligst se i
"Brukerhåndbok for Cyber-shot" og "Videregående veiledning for Cyber-shot" som
finnes på den inkluderte CD-ROM via en datamaskin.
Få oplysninger om avanceret betjening via computeren i
"Cyber-shot Håndbog" og "Cyber-shot ­Vejledning til næste trin"
cd-rom.
Bruksanvisning
Før du begynner å bruke enheten, må du lese grundig gjennom denne håndboken og oppbevare den for fremtidig bruk.
Betjeningsvejledning
Inden du tager enheden i brug, skal du læse denne betjeningsvejledning grundigt og gemme den til fremtidig brug.
© 2007 Sony Corporation 3-198-865-33(1)
, som er på den medfølgende
NO
DK
Page 2
Norsk
ADVARSEL!
For å redusere brannfaren og faren for å få elektrisk støt, må du ikke utsette denne enheten for regn eller fuktighet.
For kunder i Europa
Dette produktet er testet og funnet å være kompatibelt med grenseverdiene i EMC-direktivet for bruk av tilkoblingskabler som er kortere enn 3 meter.
[ NB!
De elektromagnetiske feltene ved spesifikke frekvenser kan påvirke bilde og lyd i denne enheten.
[ Merk
Hvis statisk elektrisitet eller elektromagnetisme forårsaker brudd på dataoverføringen, må du starte programmet om igjen eller koble fra og koble til igjen kommunikasjonskabelen (USB e.l.).
[ Avhenting av gamle elektriske og
elektroniske apparater (gjelder i den Europeiske Unionen og andre europeiske land med separat innsamlingssystem)
Dette symbolet på produktet eller innpakningen indikerer at dette produktet ikke må håndteres som husholdningsavfall. I stedet skal det leveres inn til spesielt innsamlingspunkt for gjenvinning av det elektriske og elektroniske utstyret. Ved å sørge for at dette produktet avhentes på korrekt måte, vil du hjelpe til med å forhindre potensielle negative påvirkninger på miljøet og helse, som ellers kan være resultatet av feilaktig avfallshåndtering av dette produktet. Gjenvinning av disse materialene vil hjelpe til med å ta vare på våre naturressurser. For mer informasjon om gjenvinning av dette produktet, kan du kontakte lokale myndigheter.
2
Page 3
lnnhold
Merknader om bruk av kameraet ............................................................. 4
Komme i gang ..................................................................................5
Kontrollere tilbehøret som er inkludert ..................................................... 5
1 Forberede batteriene ............................................................................. 6
2 Innsetting av batterier/"Memory Stick Duo" (ikke inkludert) .................. 7
3 Slå på kameraet/stille inn klokken ......................................................... 9
Ta bilder enkelt .............................................................................. 10
Vise/slette bilder ............................................................................ 13
Indikatorer på skjermen ................................................................ 15
Endre innstillingene – Meny/Oppsett .......................................... 17
Menyelementer ....................................................................................... 18
Oppsettselementer ................................................................................. 19
Ha det hyggelig med datamaskinen ............................................20
Støttede operativsystemer for USB-tilkobling og programvare
(inkludert) ............................................................................................... 20
Viser "Brukerhåndbok for Cyber-shot" og "Videregående veiledning for
Cyber-shot" ............................................................................................. 21
Batterilevetid og minnekapasitet .................................................22
Batteritiden og antall bilder som kan tas opp/vises ............................... 22
Antall stillbilder og innspillingstid for filmer ............................................ 23
Feilsøking ....................................................................................... 25
Batterier og strøm ................................................................................... 25
Ta stillbilder/filme .................................................................................... 26
Vise bilder ............................................................................................... 26
Forholdsregler ...............................................................................27
Spesifikasjoner ..............................................................................28
NO
3
Page 4
Merknader om bruk av kameraet
[ Sikkerhetskopiering av
internminne og "Memory Stick Duo"
Du må ikke slå av kameraet eller ta ut batteriene eller "Memory Stick Duo" når tilgangslampen lyser, da dette kan føre til at dataene i internminnet eller i "Memory Stick Duo" blir ødelagt. Beskytt alltid dataene ved å ta en sikkerhetskopi.
[ Om opptak/avspilling
• Dette kameraet er verken støvtett, sprutbestandig eller vanntett. Les "Forholdsregler" (side 27) før du begynner å bruke kameraet.
• Før du tar opp engangshendelser, bør du gjøre et prøveopptak for å forvisse deg om at kameraet virker som det skal.
• Vær forsiktig så kameraet ikke blir vått. Hvis det kommer vann i kameraet, kan det forårsake feil som kanskje ikke kan repareres.
• Ikke rett kameraet mot solen eller andre sterke lyskilder. Det kan få kameraet til å slutte å virke som det skal.
• Ikke bruk kameraet i nærheten av kilder til radioaktivitet eller sterke radiobølger. Kameraet vil kanskje ikke kunne ta opp eller spille av på riktig måte.
• Hvis du bruker kameraet på steder med mye sand eller støv, kan det oppstå feil.
• Hvis det skulle oppstå kondens på kameraet, må denne fjernes før du bruker kameraet (side 27).
• Ikke rist eller slå på kameraet. I tillegg til at det kan oppstå feil og at kameraet kan bli ute av stand til å ta opp bilder, kan opptaksmediet gå i stykker, eller bildedata kan bli skadet, ødelagt eller gå tapt.
• Rengjør blitsoverflaten før bruk. Varmen fra blitslyset kan misfarge eller brenne fast urenheter på overflaten av blitsen, noe som vil gi dårligere blitsstyrke.
[ Merknader om LCD-skjermen
• LCD-skjermen produseres ved hjelp av ekstremt nøyaktig teknologi, noe som resulterer i at mer enn 99,99 % av bildeelementene (pikslene) er reelt operative. Det kan imidlertid forekomme at små svarte og/eller lyse punkter (med hvit, rød, blå eller grønn farge) vises kontinuerlig på LCD-skjermen. Disse punktene er en normal følge av produksjonsprosessen og påvirker ikke opptaket på noen måte.
[ Om kompatibilitet av bildedata
• Dette kameraet er tilpasset DCF (Design rule for Camera File system) universal standard grunnlagt av JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
• Det kan ikke gis noen garanti for at bilder som er tatt opp med kameraet, kan spilles av på annet utstyr, eller at bilder som er tatt opp eller redigert med annet utstyr, kan spilles av med kameraet.
[ Advarsel om opphavsrettigheter
TV-programmer, filmer, videobånd og annet materiale kan være opphavsrettslig beskyttet. Uautoriserte opptak av slikt materiale kan stride mot bestemmelsene i Åndsverkloven.
[ Ingen erstatning for innhold av
opptak
Det kan ikke gis erstatning for innholdet av et opptak hvis en teknisk feil på kameraet, opptaksmediet e.l. gjør opptak eller avspilling umulig.
4
Page 5
Komme i gang
Kontrollere tilbehøret som er inkludert
• HR6 (størrelse AA) Nikkelhydrid-batterier (2)
• Ni-MH batterilader BC-CS2B/strømledning (1)
• Tilpasset USB kabel (1)
Fest remmen for å hindre at kameraet blir skadet hvis du mister det.
• Tilpasset A/V kabel (1)
• Håndleddsrem (1)
• CD-ROM (Cyber-shot-programvare/ "Brukerhåndbok for Cyber-shot"/ "Videregående veiledning for Cyber-shot" ) (1)
• Bruksanvisning (denne håndboken) (1)
Krok
NO
5
Page 6
1 Forberede batteriene
ɟ
ɟ
CHARGE-lampe
Strømledning
1Tilpass +/– og sett in nikkelhydrid-batteriene i batteriladeren.
2Koble til batteriladeren til veggkontakten.
CHARGE-lampen lyser, og ladningen starter. Når CHARGE-lampen slukkes, er oppladingen ferdig (Gjennomført opplading). Hvis du fortsetter å lade nikkelhydrid-batteriene i mer enn en time (til de er fullt oppladet), vil
ladningen fortsette litt lengre.
[ Oppladingstid
Tidsforbruk ved fullstendig opplading Gjennomført oppladingstid
Ca 330 min. Ca 270 min.
• Tiden som kreves for å lade fullstendig utladede nikkelhydrid-batterier ved en temperatur på 25 °C. Ladningen kan ta lengre tid under bestemte omstendigheter eller vilkår.
• Se side 22 for detaljer om batteriets levetid og minnekapasitet.
• Koble til batteriladeren til en lettilgjengelig veggstikkontakt i nærheten.
• Selv om ladelampen (CHARGE) ikke lyser, er ikke batteriladeren koblet fra strømmen så lenge den er tilkoblet stikkontakten. Hvis det skulle oppstå problemer under bruk av batteriladeren, må du omgående bryte strømmen ved å trekke støpselet ut av stikkontakten.
• Når oppladingen er fullført, koble fra strømledningen fra veggstikkontakten, og fjern nikkelhydrid­batteriene fra batteriladeren.
• CHARGE-lampen kan fortsette å lyse litt lengre enn 330 minutter, men det er ikke noen feilfunksjon.
• Bruk an vanlig tilgjengelig vekselstrømsadapter [a] hvis nødvendig, avhengig av utseendet på veggstikkontakten [b].
6
Page 7
2 Innsetting av batterier/"Memory Stick Duo" (ikke inkludert)
ɟ ɠ
2
Tilkoblingsside
1
Batteri-/"Memory Stick Duo"-deksel
Sett i "Memory Stick Duo" med polsiden vendt mot LCD­skjermen.
1Åpne batteri-/"Memory Stick Duo"-dekselet.
2Sett inn "Memory Stick Duo" (ikke inkludert) helt inn til den kommer på plass
med et klikk.
3Pass sammen +/– og sett inn.
4Lukk batteri-/"Memory Stick Duo"-dekselet.
[ Når det ikke er satt inn en "Memory Stick Duo"
Kameraet tar/viser bilder ved hjelp av det interne minnet (ca 54 MB).
[ Batterier som kan og ikke kan bruke med kameraet
Batteritype inkludert støttet oppladbar
HR 15/51:HR6 (størrelse AA) nikkelhydrid-
*1
batterier
LR6 (størrelse AA) alkaliske batterier
ZR6 (størrelse AA) Oksy nikkelbatteri
Manganbatterier
Litium-batterier
Ni-Cd-batterier
*1
NH-AA-2DB dobbeltpakke, osv.
*2
Ytelsen kan ikke sikres dersom spenningen faller eller andre problemer oppstår som følge av batteriets egenskaper.
*2
*2
*2
*2
*2
aaa
–––
–––
–––
–––
–––
NO
7
Page 8
[ Sjekke gjenværende batteritid
Trykk POWER for å slå på og sjekk tiden på LCD-skjermen.
Indikator på gjenværende batteritid
Gjenværende batteritid retingslinjer
• Gjenværende tid som vises, kan være feil under enkelte forhold.
• Når AC adapteren (ikke inkludert) brukes, vises ikke indikatoren til batterivarsleren.
Tilstrekklig strøm gjenstår
Batteriet er halvfullt
Batterinivå lavt, opptak/ avspilling vil snart stoppe.
Sett inn nye batterier eller fullt oppladede nikkelhydrid­batteriene. (Indikator for blitsvarsel.)
[ Ta ut batteriene / "Memory Stick Duo"
Åpne batteri-/"Memory Stick Duo"-dekselet.
Batterier"Memory Stick Duo"
Tilgangslampe Tilgangslampe
• Kontroller at tilgangslampen ikke
lyser, og skyv så "Memory Stick Duo" inn én gang.
• Pass på at du ikke mister batteriene.
• Ikke åpne batteridekselet eller slå av kameraet når tilgangslampen lyser, da dataene kan slettes.
8
Page 9
3 Slå på kameraet/stille inn klokken
POWER-knapp
Modusvelger
ɟ
Kontrollknapp
1
23
1Velg med modusskalaen, og trykk deretter POWER knappen.
2Still inn klokken med kontrollknappen.
1 Velg datovisningsformatet med v/V, og trykk deretter på z. 2 Velg hvert element med b/B og angi den numeriske verdien med v/V. Trykk deretter
z.
3 Velg [O K ] med B, og trykk deretter på z.
[ Endre dato og klokkeslett
Velg [Stille klokke] i (Oppsett) skjermbildet (side 17).
[ Når du slår på strømmen.
Hvis ikke du stiller inn klokken, vises skjermbildet for klokkeinnstillinger hver gang
kameraet slås på.
Hvis kameraet går på batteri og du ikke bruker kameraet i om lag tre minutter, slås kameraet
av automatisk for å forhindre at batteriet brukes opp (Automatisk strøm av-funksjon).
NO
9
Page 10
Ta bilder enkelt
Indik
AE/AF-lå
ɠ
Lukkerknapp
Modusvelger
Kontrollknapp
Skruehull for stativ (på
undersiden)
DISP knapp
1Velg modus med modusvelgeren.
Stillbilde (Autojustering-modus): Film: Ve lg .
Vel g .
2Hold kameraet støtt, med armen langs siden.
3Ta bilde med lukkerknappen.
Stillbilde:
1 Trykk og hold lukkerknappen
halvveis nede.
z indikator (AE/AF-lås) grønn blinker, og slutter deretter å blinke og lyser jevnt.
2 Trykk lukkerknappen helt ned.
Det kommer lyd fra lukkeren.
ator for
Zoom-knapp (W/T)
-knapp
(Bildestørrelse)
Plasser motivet midt i fokuseringsrammen.
s
Film:
Trykk lukkerknappen helt ned. Trykk lukkerknappen helt ned en gang til for å stoppe opptaket.
10
Page 11
[ Velge stillbildemodus
Still inn modusvelgeren på den ønskede funksjonen.
Autojusterings­modus
Programopptaks modus
Høy følsomhet
Mykt snapshot
Halvlysportrett
Halvlys
Landskap
Strand
Snø
Gjør det enkelt å fotografere, med innstillinger som justeres automatisk.
-
Gir deg mulighet til å ta opp med automatisk justering av eksponeringen (både lukkerhastighet og blenderåpning). Du kan også bruke menyen til å velge forskjellige innstillinger.
Tar bilder uten blits selv med lite lys.
Ta bilde av er persons hud med varmerlås.
Tar skarpe bilder av mennesker på mørke steder uten å miste nattatmosfæren.
Tar nattscener uten å miste nattatmosfæren.
Ta bilde av med fokus på en gjenstand langt unna.
Ta bilder ved kysten eller ved vann å gi et bilde av blåfargen i vannet fanget opp mer livaktig.
Ta bilde av hvit snø klarere.
[ Blits (Velge en blitsmodus for
stillbilder)
Trykk på v ( ) på kontrollknappen gjentatte ganger til ønsket modus er valgt.
(Ingen indikator): Autoblits
Blinker når det er for lite lys (standardinnstilling).
: Blits tvunget på
: Sakte synk (Blits tvunget på)
Lukkerhastigheten er lav på mørke steder, slik at bakgrunnen, som ikke lyses opp av blitsen, skal vises klart.
: Blits tvunget av
[ Makro (ta bilder på nært hold)
Trykk på B ( ) på kontrollknappen. Hvis du vil avbryte, trykker du på
(Ingen indikator): Makro av
: Makro på (W side: ca. 2 cm eller lengre, T
side: ca. 70 cm eller lengre)
B igjen.
NO
[ Bruke zoomen
Trykk på zoomeknappen.
• Når zoomforstørrelsen overstiger 6×, bruker kameraet Digital zoom-funksjonen.
• Du kan ikke endre zoomskalaen når du tar opp film.
11
Page 12
[ Bruke selvutløser
Trykk på V ( ) på kontrollknappen gjentatte ganger til ønsket modus er valgt.
(Ingen indikator): Bruker ikke selvutløser
: Angi 10 sekunders forsinkelse for selvutløser
: Angi 2 sekunders forsinkelse for selvutløser
Trykk på lukkerknappen. Selvutløserlampen blinker og du hører en pipelyd til lukkeren aktiveres.
[ EV (Justere eksponeringen)
Trykk på b ( ) på knappen, og trykk så på v/V for å justere eksponeringen.
Mot +: Gjør bildet lysere. Mot –: Gjør bildet mørkere.
Hvis du vil fjerne indikatoren for EV­justering, trykker du på b en gang til.
[ Endre bildestørrelsen
Trykk på -knappen (Bildestørrelse), og trykk så på v/V for å velge størrelse. Hvis du vil slå av menyen for bildestørrelse, trykker du på en gang til.
Bildestørrelse Retningslinjer
: 8M
Utskrift på opptil A3/ 11×17"
: 3:2 Tilpass bildeforhold 3:2
3:2
: 5M Utskrift på opptil A4/8×10"
5M
: 3M Utskrift på opptil 13×18cm/
3M
5×7"
: 2M Utskrift på opptil 10×15cm/
2M
4×6"
: VGA For e-post
VGA
: 16:9 Vis på 16:9 HDTV
16:9
[ Om antall stillbilder du kan ta og
hvor mye film du kan ta opp
Antallet stillbilder du kan ta varierer avhengig av hvilken bildestørrelse du velger.
Stillbilder
Maksimalt antall bilder som kan tas
Filmer
Maksimal opptakstid
• Antallet bilder du kan ta og opptakstiden, kan variere avhengig av opptaksforholdene.
12
Page 13
Vise/slette bilder
-knapp (Indeks)/
-knapp (avspillingszoom)
-knapp
(avspillingszoom)
(USB) · A/V OUT
terminal (side)
(Avspilling)
ɟ
Kontrollknapp
-knapp (Slett)
-knapp
1Trykk (Avspilling).
Hvis du trykker (Avspilling) knappen når kameraet er slått av, slåes kameraet på i avspillingsmodus. Hvis du trykker igjen, bytter det til opptaksmodus.
2Velg et bilde med b/B på kontrollknappen.
Film:
Trykk på z for å spille av en film. (Trykk på z for å stoppe avspillingen igjen.) Trykk på B for fort fremover, trykk b for tilbakespoling. (Trykk på z for å gå tilbake til normal
avspilling.) Trykk på v/V for å justere volumet.
[ Slette bilder
1 Vis bildet du vil slette, og trykk på (Slett). 2 Velg [Slett] med v, og trykk deretter z.
[ Vise et forstørret bilde (avspillingszoom)
Trykk på mens du viser et stillbilde. Trykk på for å angre zoomen. Juster avsnittene: v/V/b/B Oppheve avspillingszoom: z
[ Vise en indeksskjerm
Trykk på (Indeks) og velg et bilde med v/V/b/B. Du kan vise neste (forrige) indeksskjerm ved å trykke på b/B. Du kan gå tilbake til skjermbildet med ett enkelt bilde, ved å trykke på z.
NO
13
Page 14
[ Slette bilder i indeksmodus
1 Når det vises et indeksskjermbilde, trykker du (Slett) og velger [Velg] med v/V
kontrollknappen. Deretter trykker du z.
2 Velg bildet du vil slette, med v/V/b/B, og trykk deretter på z for å vise indikatoren
(Slett) på det valgte bildet.
3 Trykk på (Slett). 4 Velg [OK] med B, og trykk deretter på z.
[ Vise bilder på en TV-skjerm
Koble kameraet til TVen med A/V kabelen (inkludert).
Til (USB) · A/V OUT terminal
Til lyd/video inngangskontakt
Tilpasset A/V-kabel
14
Page 15
Indikatorer på skjermen
Hver gang du trykker DISP knappen, slåes visnings data og indikatoren av og på.
[ Når du tar stillbilder
A
Gjenværende batteritid
z AE/AF-lås
Opptaksmodus
Hvitbalanse
[ Når du filmer
[ Når du viser
STBY REC
ON
RICH NATURAL SEPIA B&W
- Beskytt
N Avspilling
Standby/Spiller inn film
Modusvelger (scenevalg)
Modusvelger (Program Auto)
Kameramodus Avspillingsmodus Blitsmodus Blitsen lades Zooming
1.3
Rødøyereduksjon Skarphet AF illuminator Målemodus Fargemodus
Merke for utskriftsrekkefølge (DPOF)
Zooming
Vo l u m
NO
15
Page 16
B
Makro Indikator for EV-justering
V Mørkere v Lysere
101-0012 Mappe-fil-nummer
Justere EV
Avspillingsindikator
C
PictBridge kobler til Bildestørrelse
5M
3:2
3M
2M VGA
16:9
FINE STD Bildekvalitet
REC-mappe Endre mappe
101
Avspillingsmappe Gjenværende intern
minnekapasitet Gjenværende "Memory
Stick"-kapasitet
00:00:00 [00:28:25]
400 Gjenværende antall bilder
Innspillingstid [maksimal innspillingstid]
som kan tas opp Selvutløser ISO-tall
12/12 Bildenummer/Antall bilder
tatt opp i valgt mappe
00:00:12 Te lle ver k
D
Vibrasjonsvarsel
E Advarsel om lite
batteristrøm PictBridge kobler til
+2.0EV Eksponeringsverdi
ISO-tall Målemodus Blits Hvitbalanse
+ Trådkors for punktmåling
AF-avstandssøkerramme
500 Lukkerhastighet F2.8 Blenderverdi
E
125 Lukkerhastighet
F2.8 +2.0EV Eksponeringsverdi
2007 1 1 9:30 AM
TILB./
NESTE
VOLUM Juster volum
Blenderverdi
Dato/tid for opptak av det avspilte bildet
Velge bilder
Meny
16
Page 17
Endre innstillingene – Meny/Oppsett
-knapp (Avspilling)
Modusvelger
ɟ
MENU-knapp
ɠ
Kontrollknapp
1Opptak: Slå på kameraet, og still deretter inn modusvelgeren.
Avspilling: Trykk (avspilling) knappen.
Hvilke elementer som er tilgjengelige, avhenger av stillingen til modusvelgeren og opptaks-/ avspillingsmodus.
2Trykk på MENU for å vise menyen.
3Velg ønsket menyelement med b/B på kontrollknappen.
• Hvis det ønskede elementet ikke vises, må du fortsette å trykke på b/B til elementet vises på skjermen.
• Trykk z etter at du har valgt et element i avspillingsmodus.
4Velg en innstilling med v/V.
Innstillingen du velger, zoomes inn og stilles inn.
5Trykk på MENU for å slå av menyen.
[ Velge et oppsettselement
Trykk og hold inne MENU, eller velg (Oppsett) i trinn 3 og trykk deretter B. Velg elementet som skal angis, med v/V/ b/B, og trykk deretter på z.
NO
17
Page 18
Nærmere informasjon om operasjonen 1 side 17
Menyelementer
Hvilke menyelementer som er tilgjengelige, varierer avhengig av innstillingen på modusvelgeren. Bare de tilgjengelige elementene vises på skjermen.
Opptaksmeny
COLOR (Fargemodus) Endrer livaktigheten på bildet eller legger til spesialeffekter.
(Målemodus) Velger målemodus.
WB (Hvitbalanse) Justerer fargetonene.
ISO Velger lysfølsomhet.
(Bildekval.) Velger stillbildekvalitet.
Mode (REC-modus) Velger modus for kontinuerlig opptak.
(Blitsnivå) Justerer mengden blitslys.
(Skarphet) Justerer skarpheten i bildet.
(Oppsett) Endrer oppsettselementer.
Meny for visning
(Mappe) Velger mappe for å vise bilder.
- (Beskytt) Hindrer utilsiktet sletting.
DPOF Legger til et merke for utskriftsrekkefølge.
(Skriv ut) Skriver ut bilder med en PictBridge-kompatibel skriver.
(Lysbilde) Spiller av en serie bilder.
(Endre str.) Endrer bildestørrelsen for et bilde.
(Rotere) Roterer et stillbilde.
(Oppsett) Endrer oppsettselementer.
Trimme Tar opp et forstørret bilde. (Kun tilgjengelig for
avspillingszoom.)
18
Page 19
Nærmere informasjon om operasjonen 1 side 17
Oppsettselementer
Kamera
Digital zoom Velger modus for digital zoom.
Funksj.veiv. Viser beskrivelsen av funksjonene når du bruker kameraet.
Rødøyered. Reduserer problemet med røde øyne ved bruk av blits.
AF-lys Tilfører fullt lys for enklere fokusering på et objekt i mørke
Autovisning Viser bildet på skjermen i ca. to sekunder umiddelbart etter at
Internt minneverktøy
Format Formaterer internminnet.
omgivelser.
det er tatt.
Memory Stick-verktøy
Format Formaterer "Memory Stick Duo".
Ny REC-mappe Oppretter en mappe i en "Memory Stick Duo" for opptak av
Endre REC-mappe Endre mappe for lagring av innspilte bilder.
Kopier Alle bildene i internminnet kopieres til "Memory Stick Duo".
bilder.
Oppsett1
LCD-baklys Velger lysstyrken på bakgrunnslyset på LCD skjermen når du
Pip Brukes til å velge lyden du hører når du bruker kameraet.
Språk Brukes til å velge språket som skal brukes til menyelementer,
Initialisere Setter innstillingen tilbake til standardinnstillingen.
bruker kameraet med batterier.
advarsler og meldinger.
Oppsett2
Filnummer Brukes til å velge hvordan bildene skal tildeles filnumre.
USB-tilkobl. Brukes til å velge USB-modus ved tilkobling av kameraet til en
Video ut Stiller inn videoutgangssignalet i samsvar med TV-
Stille klokke Brukes til å stille inn dato og tid.
datamaskin eller en PictBridge-kompatibel skriver ved hjelp av den tilpassede USB-kabelen.
fargesystemet til det tilkoblede videoutstyret.
NO
19
Page 20
Ha det hyggelig med datamaskinen
Du kan vise bilder som er tatt med kameraet, på datamaskinen. Ved hjelp av programvaren kan du også bruke stillbildene og filmene fra kameraet mer enn noen gang. For mer informasjon, henvis til "Brukerhåndbok for Cyber-shot".
Støttede operativsystemer for USB-tilkobling og programvare (inkludert)
For Windows-brukere For Macintosh-brukere
USB-tilkobling
Programvaren "Picture Motion Browser"
*64-bit utgaver og startere (utgaver) støttes ikke.
• Må installeres med ovennevnte operativsystem ved levering.
• Hvis din OS ikke støtter USB koblinger, bruk en vanlig tilgjengelig minnebrikke leser/skriver.
• Du finner mer informasjon om driftsmiljøet for Cyber-shot programvare, "Picture Motion Browser", henvis til "Brukerhåndbok for Cyber-shot".
Windows 2000 Professional, Windows XP* eller Windows Vis ta*
Windows 2000 Professional, Windows XP* eller Windows Vis ta*
Mac OS 9.1/9.2/ Mac OS X(v10.1 til v10.4)
ikke kompatibel
20
Page 21
Viser "Brukerhåndbok for Cyber-shot" og "Videregående veiledning for Cyber-shot"
[ For Windows-brukere
1 Slå på datamaskinen, og sett inn CD-
ROM-en (inkludert) i CD-ROM-stasjonen.
Skjermbildet under vises.
Når du klikker på tasten [Cyber-shot Handbook], vises skjermbildet for kopier "Brukerhåndbok for Cyber-shot".
2 Følg instruksjonene på skjermen for å
kopiere.
Når du klikker på tasten "Brukerhåndbok for Cyber-shot", vil både "Brukerhåndbok for Cyber-shot" og "Videregående veiledning for Cyber-shot" bli installert.
3 Etter at installasjonen er fullført,
dobbeltklikk på snarveien som er opprettet på skrivebordet.
[ For Macintosh-brukere
Slå på datamaskinen, og sett inn CD-ROM­en (inkludert) i CD-ROM-stasjonen. Følg instruksjonene under.
For å vise "Brukerhåndbok for Cyber-shot".
1 Velg mappen [Handbook] og kopier
"Handbook.pdf" som er lagret i mappen [NO] til datamaskinen din.
2 Etter at kopieringen er fullført,
dobbeltklikk på "Handbook.pdf".
For å vise "Videregående veiledning for Cyber-shot"
1 Kopier mappen [stepupguide] i mappen
[stepupguide] til datamaskinen din.
2 Velg [stepupguide], [language] og deretter
[NO] mappen som er lagret på CD-ROM­en og kopier alle filene i mappen [NO], og skriv dem deretter over til filene i mappen [img] som er lagret i [stepupguide] som er lagret på datamaskinen i trinn 1.
3 Etter at kopieringen er fullført,
dobbeltklikk på "stepupguide.hqx" i mappen [stepupguide] for å pakke den opp, og dobbeltklikk deretter på den genererte filen "stepupguide".
• Hvis et komprimeringsverktøy for HQX ikke er installert, skal du installere Stuffit Expander.
NO
21
Page 22
Batterilevetid og minnekapasitet
Batteritiden og antall bilder som kan tas opp/vises
Tabellene viser det omtrentlige antall bilder som kan taes opp/vises og batteriets levetid når du tar bilder i [Normal] modus med batterier (inkludert) med full kapasitet og en omkringliggende temperatur på 25 °C. For i vise antall bilder som kan taes opp eller vises må du endre "Memory Stick Duo" hvis nødvendig. Merk at det faktiske antallet kan være mindre enn det som er angitt i tabellen, avhengig av bruksforholdene.
• Batterikapasiteten reduseres for hver gang kameraet brukes, og over tid.
• Antallet bilder som kan tas opp/vises, og batteritiden reduseres under følgende betingelser:
– Lav omgivelsestemperatur. – Blitsen brukes ofte. – Kameraet er slått på og av mange ganger. – Zoomen brukes ofte. – Lysstyrken er øket for LCD-baklyset. – Det er lite strøm på batteriet.
[ Når du tar stillbilder
Batteri Antall bilder
NH-AA-DB
(Ni-MH)
• Opptak i følgende situasjoner: – (Bildekval.) er satt til [Fin]. – Ett opptak hvert 30 sekunder. – Zoomen reguleres vekselvis fra W til T. – Blitsen blinker én gang for annethvert bilde. – Strømmen slås på og av én gang for hvert
tiende bilde.
• Målemetoden er basert på CIPA-standarden. (CIPA: Camera & Imaging Products
Association)
• Antallet bilder/batteritiden endres ikke med bildestørrelsen.
Ca. 390
Batteritid
(min.)
Ca. 195
[ Når du viser stillbilder
Batteri Antall bilder
NH-AA-DB
(Ni-MH)
• Vise enkeltbilder i rekkefølge med ca. tre sekunders intervaller
Ca.
9000
Batteritid
(min.)
Ca. 450
[ Når du filmer
Batteri Batteritid (min.)
NH-AA-DB
(Ni-MH)
Ca. 140
22
Page 23
Antall stillbilder og innspillingstid for filmer
Antall stillbilder og tidsforbruk for filmer kan variere avhengig av opptaksforholdene og opptaksmedia.
• Hvis du vil ha mer informasjon om bildestørrelse, kan du se side 12.
[ Omtrentlig antall stillbilder (bildekvaliteten er [Fin] på den øverste linjen
og [Standard] på den nederste linjen.)
(Enheter: Bilder)
Intern-
Kapasitet
Størrelse
8M 15 32 59 121 247 506 1000 2050
3:2 15 32 59 121 247 506 1000 2050
5M 26 51 92 188 384 789 1559 3127
3M 41 82 148 302 617 1266 2501 5017
2M 62 133 238 484 988 2025 4002 8027
VGA 343 790 1428 2904 5928 12154 24014 48166
16:9 62 133 238 484 988 2025 4002 8027
minne
Ca.
128 MB 256 MB 512 MB 1GB 2GB 4GB 8GB
54 MB
28 60 109 223 456 934 1847 3705
28 60 109 223 456 934 1847 3705
43 96 174 354 723 1482 2928 5873
69 149 264 537 1097 2250 4447 8919
107 246 446 907 1852 3798 7504 15052
576 1276 2400 4802 9762 19661 39334 78668
107 246 446 907 1852 3798 7504 15052
"Memory Stick Duo" formatert med dette kameraet
NO
• Bildeantallet som er oppgitt, gjelder når [Mode] er satt til [Normal].
• Når det gjenværende antallet bilder er større enn 9 999, vises ">9999" indikatoren.
• Du kan endre bildestørrelsen senere ([Endre str.], side 18).
23
Page 24
[ Omtrentlig innspillingstid for filmer
(Enheter: time : minutt : sekund)
Kapasitet
Størrelse
Intern-
minne
Ca.
54 MB
64 MB 128 MB 256 MB 512 MB 1GB 2GB 4GB
"Memory Stick Duo" formatert med dette kameraet
320×240 0:02:00 0:02:30 0:05:00 0:09:50 0:19:30 0:39:00 1:17:00 2:36:00
• Bildesideforhold på filmrammen er 320×240.
• Filstørelse på film som kan taes opp er ca 2 GB for hver fil. Hvis filstørelsen når ca 2 GB, stopper kameratet opptaket automatisk.
• Når bilder som er tatt opp med Sony-kameraer av tidligere årsmodeller spilles av med dette kameraet, kan visningen avvike fra den faktiske bildestørrelsen.
24
Page 25
Feilsøking
Hvis du får problemer med kameraet, kan du prøve å løse dem på følgende måter:
1 Kontroller elementene nedenfor, og se i "Brukerhåndbok for Cyber-shot" (PDF).
2 Ta ut batteriene og sett dem inn igjen etter omtrent ett minutt, og slå på
strømmen.
3 Starte innstillingene (side 19).
4 Konsulter Sony-forhandleren eller det lokale, autoriserte Sony-
servicesenteret.
Du bør være oppmerksom på at du gir tillatelse til at innholdet i internminnet kan bli kontrollert når du sender kameraet inn til reparasjon.
Batterier og strøm
Indikatoren for gjenværende batteritid fungerer ikke som den skal, eller indikatoren viser at det er nok strøm igjen, men strømmen tappes for fort.
Dette skjer når du bruker kameraet på ekstremt varme eller kalde steder.
Batteriene er utladet. Installer de oppladede nikkelhydrid-batteriene (side 7).
Når du bruker nikkelhydrid-batterier, er batteriets poler eller terminalene på batteridekselet
skitne, slik at batteriene ikke lades opp tilstrekkelig. Rengjør dem med en bomullsdott e.l.
Når du bruker nikkelhydrid-batterier, er den viste gjenværende tiden forskjellig fra den
faktiske på grunn av minneeffekten osv. Lad ut batteriene fullstendig og lad dem deretter opp igjen for å korrigere displayet.
NO
Batteriene tømmes for fort.
Når du bruker nikkelhydrid-batterier, skal de lades tilstrekkelig.
Du bruker kameraet på et ekstremt kaldt sted.
Strømmen på kameraet blir slått av automatisk når du åpner batteri/"Memory Stick Duo" dekselet.
Dette er ikke feil. Slå av kameraet før du åpner batteri/"Memory Stick Duo" dekselet.
25
Page 26
Kan ikke slå på kameraet.
Installer batteriene på korrekt måte (side 7).
Koble AC adaptreren skikkelig (ikke inkludert).
Batteriene er utladet. Installer de oppladede nikkelhydrid-batteriene (side 7).
Strømmen slås plutselig av.
Hvis du ikke bruker kameraet når det er slått på, slås kameraet av automatisk etter tre minutter
for å forhindre at batteriene brukes opp. Slå på kameraet igjen (side 9).
Batteriene er utladet. Installer de oppladede nikkelhydrid-batteriene (side 7).
Ta stillbilder/filme
Kameraet kan ikke ta bilder.
Kontroller den ledige kapasiteten i internminnet eller på "Memory Stick Duo" (sidene 23, 24).
Hvis det er fullt, må du gjøre ett av følgende:
Slett unødvendige bilder (side 13).Skift "Memory Stick Duo".
Du bruker "Memory Stick Duo" med skrivebeskyttelsesbryter, og bryteren står på LOCK.
Still inn bryteren på opptak.
Du kan ikke ta bilder mens blitsen lades.
Still inn modusvelgeren på , , , , , , , eller når du tar stillbilder.
Still inn modusvelgeren på når du filmer.
Kan ikke sette inn datoer på bildene.
Dette kameraet har ingen funksjoner for å legge inn datoer på bildene. Du kan skrive eller
lagre bilder med innsatt dato ved bruk av "Picture Motion Browser".
Vise bilder
Kameraet kan ikke spille av bilder.
Trykk (Avspilling) knapp (side 13).
Mappe-/filnavnet er blitt endret på datamaskinen.
Når en bildefil er blitt behandlet av en datamaskin, eller når bildefilen er tatt opp av et kamera
av en annen modell enn ditt, kan det ikke garanteres at du vil kunne spille av filen med kameraet.
Kameraet er i USB-modus. Avslutt USB-tilkoblingen.
26
Page 27
Forholdsregler
[ Ikke bruk/oppbevar kameraet på
følgende steder
• På svært varme, kalde eller fuktige steder I en bil som er parkert i solen kan kamerahuset
bli deformert, noe som kan føre til at kameraet slutter å virke som det skal. Dette kan også skje på liknende steder.
• I direkte sollys eller nær en ovn Kamerahuset kan bli misfarget eller deformert,
noe som kan føre til at kameraet slutter å virke som det skal.
• På et sted som er utsatt for vuggende bevegelser
• I nærheten av sterke magnetfelt
• På sandete eller støvete steder Vær forsiktig så det ikke kommer sand eller støv
inn i kameraet. Dette kan få kameraet til å slutte å virke som det skal, og i enkelte tilfeller vil det kunne oppstå feil som ikke kan repareres.
[ Om bæring
Ikke sett deg ned i en stol eller andre steder når du har kameraet i baklommen, da dette kan føre til funksjonsfeil eller skade på kameraet.
[ Om rengjøring
Rengjøre LCD-skjermen
Tørk overflaten av skjermen med et LCD­rensesett (ikke inkludert) for å fjerne fingeravtrykk, støv osv.
Rengjøre linsen
Tørk av linsen med en myk klut for å fjerne fingeravtrykk, støv osv.
Rengjøre overflaten av kameraet
Rengjør kameraoverflaten med en myk klut som er lett fuktet med vann, og tørk deretter av overflaten med en tørr klut. Ikke bruk følgende, da det kan ødelegge overflaten eller huset:
• Kjemiske produkter som tynner, bensin, alkohol, engangskluter, insektmiddel, solkrem, insektgift e.l.
• Ikke ta på kameraet med noen av ovennevnte stoffer på hånden.
• Ikke la kameraet være i langvarig kontakt med gummi eller vinyl.
[ Om driftstemperaturer
Kameraet er konstruert for bruk ved temperaturer mellom 0 og 40 °C. Fotografering på svært kalde eller varme steder som overskrider dette temperaturintervallet, er ikke å anbefale.
[ Om kondens
Hvis kameraet bringes direkte fra et kaldt til et varmt sted, kan fuktighet kondensere inne i og utenpå kameraet. Denne kondensen kan få kameraet til å slutte å virke som det skal.
Hvis det oppstår kondens
Slå av kameraet og vent ca. en time til kondensen har fordampet. Merk at om du forsøker å fotografere med kondens på linsen, vil du ikke få klare bilder.
[ Om det interne, oppladbare
tilleggsbatteriet
Dette kameraet er utstyrt med et internt, oppladbart batteri som styrer datoen og klokken og andre innstillinger, uansett om strømmen er på eller av.
Dette oppladbare batteriet lades kontinuerlig når du bruker kameraet. Hvis du imidlertid bare bruker kameraet i korte perioder, vil det gradvis bli utladet, og hvis du ikke bruker det i det hele tatt i løpet av en måned, vil det bli helt utladet. I så fall må du passe på å lade opp dette oppladbare batteriet før du bruker kameraet.
Selv om dette oppladbare batteriet ikke er ladet, kan du likevel bruke kameraet, så lenge du ikke trenger å registrere dato og tid.
Lademetode for internt, oppladbart tilleggsbatteri
Sett i de oppladede batteriene i kameraet, eller koble kameraet i en veggstikkontakt ved bruk av en vekselstrømsadapter (ikke inkludert), og etterlat kameraet i 24 timer eller mer med strømmen av.
NO
27
Page 28
Spesifikasjoner
Kamera
[System]
Bildesystem: 9,04 mm (1/1,8 type) farge-CCD,
primærfargefilter
Kameraets totale pikselantall:
Ca. 8 303 000 piksler
Kameraets effektive pikselantall:
Ca. 8 068 000 piksler
Linse: 6× zoomlinse f = 7,8 – 46,8 mm (37–
222 mm ved konvertering til et 35 mm stillbildekamera) F2,8 ~ 4,8
Eksponeringekontroll: Automatisk eksponering,
scenevalg (7 modi)
Hvittbalansering: Automatisk, d agslys, overskyet,
fluorescerende, hvitglødende, blits
Filformat (DCF-kompatibelt):
Stillbilder: Exif Ver. 2.21 JPEG-kompatibel, DPOF-kompatibel Filmer: AVI (Motion JPEG)
Opptaksmedier: internminne (ca. 54 MB),
"Memory Stick Duo"
Bilts: Blitsradius (ISO sensitivitet (Anbefalt
følsomhetsindeks) er satt til auto): ca 0,5 til 5,0 m (W)/ca 0,7 til 2,9 m (T)
[Inngangs- og utgangskontakter]
(USB) · A/V OUT terminal:
Video, Audio (mono), USB-kommunikasjon
USB-kommunikasjon:
maksimal fart USB (USB 2.0-føyelig)
[LCD-skjerm]
LCD panel: 6,2 cm (2,5 type) TFT drive Totalt antall punkter: 230 400 (960×240) punkter
[Strøm, generelt]
Strøm: HR 15/51:HR6 (størrelse AA)
nikkelhydrid-batterier (2), 2,4 V AC-LS5K vekselstrømadapter (ikke
inkludert), 4,2 V Strømforbruk (under opptak): 1,4 W Driftstemperatur: 0 til +40 °C Lagringstemperatur: –20 til +60 °C Dimensjoner: 92,7×62,7×39,3 mm (W/H/D,
bortsett fra utstikkere) Masse: Ca. 245 g (inkludert to batterier og
håndleddsstropp osv.) Mikrofon: Mono Høyttaler: Mono Exif Print: Kompatibel PRINT Image Matching III: Kompatibel PictBridge: Kompatibel
28
[BC-CS2B Ni-MH batterilader]
Effektbehov: AC 100 V til 240 V, 50/60 Hz, 3 W Utgangsspenning: AA: DC 1,4 V 400 mA × 2
AAA: DC 1,4 V 160 mA × 2 Driftstemperatur: 0 til +40 °C Lagringstemperatur: –20 til +60 °C Dimensjoner: ca 71×30×91 mm (B/H/D) Vekt: ca 90 g
Forbehold om endringer i design og spesifikasjoner uten nærmere varsel.
Varemerker
er et varemerke for Sony
Corporation.
• "Memory Stick", , "Memory Stick PRO",
Duo", , "Memory Stick Micro", "MagicGate" og
Corporation.
• Microsoft, Windows, Windows Vista og
DirectX er enten registrerte varemerker eller varemerker for Microsoft Corporation i USA og/eller andre land.
• Macintosh, Mac OS, iMac, iBook, PowerBook,
Power Mac og eMac er varemerker eller registrerte varemerker for Apple Inc.
• Intel, MMX og Pentium er varemerker eller
registrerte varemerker for Intel Corporation.
• Google er et registrert varemerke for Google
Inc.
• I tillegg er system- og produktnavn som brukes i
denne håndboken, som regel varemerker eller registrerte varemerker for sine respektive utviklere eller produsenter. Merkene ™ eller ® brukes imidlertid ikke i alle tilfeller i denne håndboken.
, "Memory Stick Duo",
, "Memory Stick PRO
er varemerker for Sony
Page 29
29
NO
Page 30
Dansk
ADVARSEL
Apparatet må ikke udsættes for regn eller fugt af hensyn til risiko for brand eller elektrisk stød.
Til kunder i Europa
Dette produkt er blevet testet og fundet i overensstemmelse med de grænser, som er afstukket i EMC-direktivet for anvendelse af kabler, som er kortere end 3 meter.
[ OBS!
De elektromagnetiske felter ved de specifikke frekvenser kan påvirke apparatets lyd og billede.
[ Bemærk!
Genstart programmet, eller afbryd forbindelsen, og tilslut kommunikationskablet igen (USB osv.), hvis statisk elektricitet eller elektromagnetisk interferens bevirker, at dataoverførslen afbrydes midtvejs (fejl).
[ Håndtering af udtjente elektriske
og elektroniske produkter (Gælder for den Europæiske Union og andre europæiske lande med separate indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet eller emballagen angiver, at produktet ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres på en deponeringsplads specielt indrettet til modtagelse og oparbejdning af elektriske og elektroniske produkter. Ved at sikre at produktet bortskaffes korrekt, forebygges de eventuelle negative miljø- og sundhedsskadelige påvirkninger, som en ukorrekt affaldshåndtering af produktet kan forårsage. Genindvinding af materialer vil medvirke til at bevare naturens ressourcer. Yderligere information om genindvindingen af dette produkt kan fås hos myndighederne, det lokale renovationsselskab eller butikken, hvor produktet blev købt.
2
Page 31
Indholdsfortegnelse
Bemærkninger om brug af kameraet ....................................................... 4
Introduktion ...................................................................................... 5
Gennemgang af det medfølgende tilbehør .............................................. 5
1 Klargøring af batterierne ....................................................................... 6
2 Indsæt batterierne/en "Memory Stick Duo" (medfølger ikke) ................ 7
3 Tænding af kameraet/indstilling af uret ................................................. 9
Nem optagelse af billeder ............................................................. 10
Vis/slet billeder ..............................................................................13
Indikatorer på skærmen ................................................................15
Ændring af indstillingerne – Menu/Opsætning ........................... 17
Menupunkter .......................................................................................... 18
Opsætningsindstillinger ......................................................................... 19
Brug din computer ........................................................................20
Understøttede operativsystemer for USB-tilslutning og programmer
(medfølger) ............................................................................................. 20
Visning af "Cyber-shot Håndbog" og "Cyber-shot - Vejledning til
næste trin" ............................................................................................... 21
Batterilevetid og hukommelseskapacitet ....................................22
Batteriets levetid og antal billeder, der kan optages/vises ..................... 22
Antal stillbilleder og optagetid for film .................................................... 23
Fejlfinding ......................................................................................25
Batterier og strøm ................................................................................... 25
Optagelse af stillbilleder/film .................................................................. 26
Visning af billeder ................................................................................... 26
Forsigtig ......................................................................................... 27
Specifikationer ...............................................................................28
DK
3
Page 32
Bemærkninger om brug af kameraet
[ Intern hukommelse og "Memory
Stick Duo"-sikkerhedskopiering
Sluk ikke kameraet, og fjern ikke batterierne eller "Memory Stick Duo", mens adgangsindikatoren er tændt, da data i den interne hukommelse eller "Memory Stick Duo" kan blive ødelagt. Beskyt altid dine data ved at tage en sikkerhedskopi.
[ Bemærkninger om optagelse/
afspilning
• Kameraet er hverken støvtæt, stænktæt eller vandtæt. Læs "Forsigtig" (side 27), før du betjener kameraet.
• Inden du optager begivenheder, som kun forekommer en gang, skal du foretage en prøveoptagelse for at sikre dig, at kameraet fungerer korrekt.
• Pas på, at kameraet ikke bliver vådt. Hvis der trænger vand ind i kameraet, kan det medføre funktionsfejl, som i nogle tilfælde ikke kan udbedres.
• Ret ikke kameraet mod solen eller andre kraftigt lysende genstande. Det kan medføre funktionsfejl i kameraet.
• Brug ikke kameraet i nærheden af steder, hvor der genereres stærke radiobølger eller udsendes stråling. Det kan medføre, at kameraet ikke kan optage eller afspille korrekt.
• Brug af kameraet i sandede eller støvede omgivelser kan medføre funktionsfejl.
• Hvis der opstår fugtdannelse, skal den fjernes, før kameraet bruges (side 27).
• Du må ikke ryste kameraet eller slå på det. Ud over at dette kan medføre fejlfunktion og betyde, at kameraet ikke kan optage billeder, kan det gøre optagemediet ubrugeligt eller medføre, at billeddata beskadiges eller mistes.
• Rengør blitzens overflade før brug. Varmen under udløsning af blitzen kan medføre, at snavs på blitzens overflade giver misfarvning eller sætter sig fast på blitzens overflade, så der ikke er tilstrækkeligt lys.
[ Bemærkninger vedrørende LCD-
skærmen
• LCD-skærmen er fremstillet ved hjælp af en teknologi, der er kendetegnet ved ekstrem høj præcision, således at andelen af effektive pixler udgør 99,99 %. Der kan dog forekomme små sorte og/eller lyse prikker (hvide, røde, blå eller grønne), som konstant vises på LCD-skærmen. Disse punkter er normale i fremstillingsprocessen og påvirker på ingen måde optagelserne.
[ Om kompatibilitet for billeddata
• Dette kamera er kompatibelt med den universelle DCF (Design rule for Camera File system)-standard, der er etableret af JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
• Afspilning på andet afspilningsudstyr af billeder, der er optaget med dit kamera, og afspilning på dit kamera af billeder, der er optaget eller redigeret med andet udstyr, kan ikke garanteres.
[ Advarsel om ophavsret
Tv-programmer, film, videobånd og andet materiale kan være ophavsretligt beskyttet. Uautoriseret optagelse af ophavsretligt beskyttet materiale er i strid med bestemmelserne i lovene om ophavsret.
[ Ingen kompensation for
optagelsens indhold
Der kan ikke kompenseres for optagelsens indhold, hvis optagelse eller afspilning ikke er mulig pga. en fejl i kameraet eller optagemediet osv.
4
Page 33
Introduktion
Gennemgang af det medfølgende tilbehør
• HR6 (størrelse AA) NiMH-batterier (2)
• NiMH-batterioplader BC-CS2B/netledning (1)
• Dedikeret USB-kabel (1)
Montér remmen, hvilket forhindrer, at kameraet bliver beskadiget, hvis det tabes osv.
• Dedikeret A/V-kabel (1)
• Håndledsrem (1)
• Cd-rom (Cyber-shot-programsoftware/"Cyber­shot Håndbog"/"Cyber-shot - Vejledning til næste trin") (1)
• Betjeningsvejledning (denne vejledning) (1)
Krog
DK
5
Page 34
1 Klargøring af batterierne
ɟ
ɟ
CHARGE-indikator
Netledning
1+/– skal passe sammen og NiMH-batterierne skal sættes i batteriopladeren.
2Tilslut batteriopladeren til stikkontakten i væggen.
CHARGE-indikatoren lyser, og opladning begynder. Når CHARGE-indikatoren slukkes, er opladningen afsluttet (praktisk opladning). Hvis du fortsætter opladningen af NiMH-batterierne i ca. en time (indtil de er helt opladet), vil
opladningen vare lidt længere.
[ Opladningstid
Fuld opladningstid Opladningstid i praksis
Ca. 330 min. Ca. 270 min.
• Den nødvendige tid til opladning af fuldt afladede NiMH-batterier ved en temperatur på 25 °C. Opladningen kan tage længere tid under visse omstændigheder eller forhold.
• For detaljer om batteriets levetid og hukommelseskapacitet, se side 22.
• Tilslut batteriadapteren til en let tilgængelig stikkontakt i væggen tæt ved.
• Selvom CHARGE-indikatoren ikke lyser, er batteriopladeren ikke koblet fra strømforsyningen (stikkontakten), så længe den er tilsluttet en stikkontakt på væggen. Hvis der opstår problemer under brug af batteriopladeren, skal du straks afbryde strømmen ved at trække stikket ud af kontakten.
• Når opladningen er afsluttet, skal netledningen tages ud af stikket i væggen og NiMH-batterierne fjernes fra batteriopladeren.
• CHARGE-indikatoren kan forblive tændt i mere end 330 minutter, men det er ikke nogen funktionsfejl.
• Anvend om nødvendigt en lysnetadapter [a], afhængigt af stikkontaktens udseende [b].
6
Page 35
2 Indsæt batterierne/en "Memory Stick Duo" (medfølger ikke)
ɟ ɠ
2
Terminalside
1
Batteri/"Memory Stick Duo"-dæksel
Indsæt "Memory Stick Duo" med terminalsiden vendende mod LCD-skærmen.
1Åbn batteri-/"Memory Stick Duo"-dækslet.
2Sæt "Memory Stick Duo" (medfølger ikke) helt ind, indtil den klikker på
plads.
3Tilpas i forhold til +/–, og indsæt.
4Luk batteri-/"Memory Stick Duo"-dækslet.
[ Når der ikke er isat en "Memory Stick Duo"
Kameraet optager/afspiller billeder ved hjælp af den interne hukommelse (ca. 54 MB).
[ Hvilke batterier du kan bruge til dit kamera, og hvilke du ikke kan
Batteritype medfølger understøttet genopladeligt
HR 15/51:HR6 (størrelse AA) NiMH-batterier
LR6 (størrelse AA) alkaline-batterier
ZR6 (størrelse AA) oxy-nikkel primærbatteri
Mangan-batterier
Lithium-batterier
Ni-Cd-batterier
*1
NH-AA-2DB-dobbelt pakke osv.
*2
Driftsydelsen kan ikke garanteres, hvis spændingen falder, eller hvis der opstår andre problemer, som skyldes batteriet.
*2
*2
*2
*2
*1
*2
aaa
–––
–––
–––
–––
–––
DK
7
Page 36
[ Sådan kontrollerer du den resterende batteritid
Tryk på POWER for at tænde LCD-skærmen, og kontrollere tiden.
Indikator for resterende batteri
Retningslinjer for resterende batteri
• Den viste resterende tid er muligvis ikke korrekt under visse omstændigheder.
• Når netadapteren (medfølger ikke) anvendes, vises indikatoren for resterende batteri ikke.
Tilstrækkelig strøm tilbage
Batteri er halvt fyldt
Batteri lavt, optagelse/ afspilning stopper snart.
Erstat batterierne med nye eller fuldt opladede NiMH­batterier. (advarselsindikatoren blinker.)
[ Fjernelse af batterierne/"Memory Stick Duo"
Åbn batteri-/"Memory Stick Duo"-dækslet.
Batterier"Memory Stick Duo"
Adgangsindikator
• Kontroller, at adgangsindikatoren
ikke er tændt, og tryk derefter "Memory Stick Duo" ind én gang.
8
Adgangsindikator
• Pas på ikke at tabe batterierne.
• Undlad at åbne batteridækslet eller tænde kameraet, mens adgangsindikatoren er tændt, da dataene ellers kan gå tabt.
Page 37
3 Tænding af kameraet/indstilling af uret
POWER-knap
Funktionsvælger
ɟ
Kontrolknap
1
23
1Vælg med funktionsvælgeren, og tryk derefter på POWER-knappen.
2Indstil uret med kontrolknappen.
1 Vælg datovisningsformatet med v/V, og tryk derefter på z. 2 Vælg hvert punkt med b/B, indstil den numeriske værdi med v/V, og tryk derefter på
z.
3 Vælg [OK] med B, og tryk derefter på z.
[ Sådan ændrer du dato og klokkeslæt
Vælg [Urindstilling] i (Opsætning)-skærmbilledet (side 17).
[ Når du tænder for strømmen
Medmindre du indstillede uret, vises Clock Set-skærmbilledet, hver gang kameraet tændes.
Hvis kameraet kører på batterier, og du ikke betjener det i ca. 3 minutter, slukkes kameraet
automatisk for at forhindre afladning af batteriet (automatisk slukningsfunktion).
DK
9
Page 38
Nem optagelse af billeder
AE/AF-låsindik
ɠ
Udløserknap
Funktionsvælger
1Vælg en tilstand med funktionsvælgeren.
2Hold kameraet roligt, og hold armen ind til kroppen.
3Optag med udløserknappen.
Kontrolknap
Stik til kamerastativ
Stillbillede (automatisk justeringsindstilling): Film: Vælg .
Stillbillede:
(bund)
DISP-knap
Vælg .
1 Tryk på udløserknappen, og hold
den halvvejs nede for at fokusere på motivet.
z (AE/AF-lås)-indikatoren (grøn) blinker, der høres en biplyd, indikatoren stopper med at blinke og forbliver tændt.
2 Tryk udløserknappen helt ned.
Lukkeren giver lyd.
Film:
Tryk udløserknappen helt ned. Tryk udløserknappen helt ned igen for at stoppe optagelse.
Zoom-knap (W/T)
(Billedstørrelse)-knap
Anbring motivet i midten af fokuseringsområdet.
ator
10
Page 39
[ Valg af stillbilledkameratilstanden
Indstil funktionsvælgeren til den ønskede funktion.
Automatisk justeringsind­stilling
Program med automatisk optagetilstand
Høj følsomhed
Blødt snap
Tusmørkepor­træt
Tusmørke
Panorama
Strand
Sne
Giver dig mulighed for let optagelse, hvor indstillingerne jus teres automatisk.
Giver mulighed for at optage med eksponeringen justeret automatisk (både lukkerhastigheden og blændeværdien). Du kan også vælge forskellige indstillinger ved hjælp af menuen.
Optag billeder uden en blitz, også i svag belysning.
Optag en persons hud, så den ser varmere ud.
Optag skarpe billeder af mennesker på et mørkt sted uden at miste atmosfæren af nattetid.
Optag scener om natten uden at miste atmosfæren af nattetid.
Optag med fokus på et motiv på afstand.
Optag scener ved et hav eller en sø, hvor vandets blålige farve opfanges på en mere livfuld måde.
Optag snescener i hvidt, som er mere klare.
[ Brug af zoom
Tryk på zoomknappen.
• Når zoomskalaen overstiger 6×, bruger kameraet funktionen Digital zoom.
• Du kan ikke ændre zoomskalaen, når der optages en film.
[ Blitz (Valg af en blitz-indstilling
til stillbilleder)
Tryk på v ( ) på kontrolknappen gentagne gange, indtil den ønskede indstilling er valgt.
(Ingen indikator): Blitz auto
Udløser blitz, når der ikke er tilstrækkelig lys (standardindstilling).
: Blitz tændt
: Langsom synkro (Blitz tændt)
Lukkerhastigheden er langsom i mørke omgivelser, så der optages et klart billede af baggrunden, som ligger uden for blitzlyset.
: Blitz slukket
[ Makro (Fotografere nærbillede)
Tryk på B ( ) på kontrolknappen.
B igen for at annullere.
Tryk på
(Ingen indikator): Makro fra
: Makro til (W-siden: Ca. 2 cm eller længere,
T-siden: ca. 70 cm eller længere)
DK
11
Page 40
[ Brug af selvudløseren
Tryk på V ( ) på kontrolknappen gentagne gange, indtil den ønskede indstilling er valgt.
(Ingen indikator): Ikke brug af selvudløseren
: Indstilling af selvudløseren med 10-sekunders
forsinkelse
: Indstilling af selvudløseren med 2-sekunders
forsinkelse
Tryk på udløserknappen, selvudløserlampen blinker, og biplyden høres, indtil lukkeren betjenes.
[ EV (Manuel justering af
eksponeringen)
Tryk på b ( ) på kontrolknappen, og tryk derefter på v/V for at justere eksponeringen.
Mod +: Gør et billede lysere. Mod –: Gør et billede mørkere.
Tryk på b-knappen igen for at deaktivere EV-justeringen.
[ Ændring af stillbilledformat
Tryk på (Indeksformat)-knappen, og tryk derefter på v/V for at vælge formatet. Tryk på -knappen igen for at fjerne menuen til billedformat.
Billedformat Retningslinjer
: 8M : 3:2 Bredde-højde-forholdet 3:2
3:2
: 5M Op til A4/8×10" udskrift
5M
: 3M Op til 13×18cm/
3M
Op til A3/11×17" udskrift
5×7"udskrift
: 2M Op til 10×15cm/4×6"
2M
udskrift
: VGA Til e-mail
VGA
: 16:9 Til visning på 16:9 HDTV
16:9
[ Antal stillbilleder, der kan
optages, og optagetid for film
Antal stillbilleder, der kan optages, varierer afhængigt af det valgte billedformat.
Stillbilleder
Maksimalt antal billeder, der kan optages
Film
Maksimal optagetid
• Antallet af billeder, der kan optages, og tiden
kan variere afhængigt af optageforholdene.
12
Page 41
Vis/slet billeder
(Afspille)-knap
ɟ
Kontrolknap
(Slet)-knap
(Indeks)/
(afspilningszoom)-knap
(afspilningszoom)-
knap
(USB) · A/V
OUT-terminal (side)
1Tryk på (Afspille).
Hvis du trykker på (Afspille)-knappen, når kameraet er slukket, tændes kameraet i afspilningstilstand. Hvis du trykker igen, skal du skifte til optagetilstand.
2Vælg et billede med b/B på kontrolknappen.
Film:
Tryk på z for at afspille en film. (Tryk på z igen for at stoppe afspilningen). Tryk på B for at spole hurtigt fremad, tryk på b for at spole tilbage. (Tryk på z for at vende tilbage til
normal afspilning.) Tryk på v/V for at justere lydstyrken.
[ Sådan sletter du billeder
1 Få vist det billede, du vil slette, og tryk på (Slet). 2 Vælg [Slet] med v, og tryk derefter på z.
[ Sådan vises et forstørret billede (afspilningszoom)
Tryk på , mens der vises et stillbillede. Tryk på for at fortryde zoom. Juster sekvensen: v/V/b/B Annullér afspilningszoom: z
[ Visning af et indeksskærmbillede
Tryk på (Indeks), og vælg et billede med v/V/b/B. Tryk på b/B for at få vist det næste (forrige) indeksskærmbillede. Tryk på z for at vende tilbage til skærmbilledet med enkelt-billede.
DK
13
Page 42
[ Sådan slettes billeder i indekstilstand
1 Når der vises et indeksskærmbillede, skal du trykke på (Slet) og vælge [Vælg] med
v/V på kontrolknappen og derefter trykke på z.
2 Vælg det billede, du vil slette, med v/V/b/B, og tryk derefter på z for at få vist (Slet)-
indikatoren på det valgte billede.
3 Tryk på (Slet). 4 Vælg [OK] med B, og tryk derefter på z.
[ Visning af billeder på en tv-skærm
Slut kameraet til tv'et med det dedikerede A/V-kabel (medfølger).
Til (USB) · A/V OUT-terminal
Til lyd/video­indgangsstik
Dedikeret A/V-kabel
14
Page 43
Indikatorer på skærmen
Hver gang du trykker på DISP-knappen, tændes og slukkes displaydataene og -indikatoren.
[ Ved optagelse af stillbilleder
A
Resterende batteri
z AE/AF-lås
Optage-tilstand
Hvidbalance
[ Ved optagelse af film
[ Ved afspilning af film
STBY OPT
ON
RICH NATURAL SEPIA B&W
- Beskyt
N Afspille
Standby/Optagelse af en film
Funktionsvælger (valg af motiv)
Funktionsvælger (P rogram­automatisk)
Kameratilstand Afspilningstilstand Blitzindstilling Blitzen oplades Zoomskalering
1.3
Rødøjereduktion Skarphed AF-lampe Målemetode Farvetilstand
Udskriftsbestillingsmærke (DPOF)
Zoomskalering
Lydstyrke
DK
15
Page 44
B
V Mørkere v Lysere
101-0012
C
3:2
3M
2M VGA
16:9
FINE STD
101
00:00:00 [00:28:25]
400
12/12
00:00:12
Makro EV-justering
Justering af EV
Mappe- og filnummer Afspilningsbjælke
PictBridge-tilslutning Billedformat
5M
Billedkvalitet Optagemappe Skift mappe Afspilningsmappe Resterende intern
hukommelseskapacitet Resterende "Memory
Stick"-kapacitet Optagetid [maksimal
optagetid] Resterende antal billeder,
der kan optages Selvudløser ISO-tal Billednummer/antal
billeder, der er optaget i den valgte mappe
Tæller
D
Advarsel om vibration
E Advarsel om lavt
batteriniveau PictBridge-tilslutning
+2.0EV
Eksponeringsværdi ISO-tal Målemetode Blitz Hvidbalance
+
Kryds til punktmåling Ramme for AF-
områdesøger
500
F2.8
Lukkerhastighed Aperturværdi
E
125
F2.8
+2.0EV
2007 1 1 9:30 AM
TILBAGE/
NÆSTE
LYDST. Juster lydstyrke
Lukkerhastighed Aperturværdi Eksponeringsværdi Optaget dato/klokkeslæt for
billedet, der afspilles Vælg billeder
Menu
16
Page 45
Ændring af indstillingerne – Menu/Opsætning
(Afspille)-knap
Funktionsvælger
ɟ
MENU-knap
ɠ
Kontrolknap
1Optagelse: Tænd kameraet, og indstil funktionsvælgeren.
Afspilning: Tryk på (Afspille)-knappen.
Forskellige punkter er tilgængelige, afhængigt af funktionsvælgerens indstilling og optagelse/ afspilningstilstanden.
2Tryk på MENU for at få vist menuen.
3Vælg det ønskede menupunkt med b/B på kontrolknappen.
• Hvis det ønskede punkt ikke er synligt, skal du blive ved at trykke på b/B, indtil punktet vises på skærmen.
• Tryk på z, når du har valgt et punkt i afspilningstilstanden.
4Vælg en indstilling med v/V.
Der zoomes ind på den indstilling, du vælger, og den angives.
5Tryk på MENU for at slå menuen fra.
[ Sådan vælges et punkt i
Opsætning
Tryk på MENU, og hold den nede, eller vælg (Opsætning) i trin 3, og tryk derefter på B. Vælg hvert punkt, der skal indstilles, med v/V/b/B, og tryk derefter på z.
DK
17
Page 46
Flere oplysninger om betjening 1 side 17
Menupunkter
De tilgængelige menupunkter varierer afhængigt af funktionsvælgerens position og indstillinger. Kun de tilgængelige menupunkter vises på skærmen.
Menu til optagelse
COLOR (Farvetilstand) Ændrer billedets livfulde eller tilføjer specialeffekter.
(Målemetode) Valg af målemetode.
WB (Hvidbalance) Justering af farvetoner.
ISO Vælger en lysfølsomhed.
(B.kvalitet) Vælger stillbilledets kvalitet.
Mode (Opt.funktion) Vælger metoden til kontinuerlig optagelse.
(Blitzniveau) Justerer mængden af blitzlys.
(Skarphed) Justerer billedets skarphed.
(Opsætning) Ændring af opsætningspunkter.
Menu for visning
(Mappe) Vælger mappen til visning af billeder.
- (Beskyt) Forhindring af sletning ved et uheld.
DPOF Tilføjelse af et udskriftsbestillingsmærke.
(Udskriv) Direkte udskrivning af billeder vha. en PictBridge-kompatibel
(Dias) Afspilning af en serie billeder.
(Tilpas) Ændring af billedformatet for et optaget billede.
(Roter) Roterer et stillbillede.
(Opsætning) Ændring af opsætningspunkter.
Beskær Optager et forstørret billede. (Kun tilgængelig for
printer.
afspilningszoom.)
18
Page 47
Flere oplysninger om betjening 1 side 17
Opsætningsindstillinger
Kamera
Digital zoom Valg af digital zoom.
Funkt.guide Visning af beskrivelsen af funktioner, når du betjener kameraet.
Rødøjereduk. Reduktion af rødøjeeffekten ved brug af blitz.
AF-lampe Sørger for ekstra belysning, så det bliver lettere at fokusere på
Autom. visn. Viser det optagede billede på skærmen i ca. to sekunder,
Internt huk.værktøj
Format Formaterer den interne hukommelse.
Memory Stick-værktøj
Format Formaterer "Memory Stick Duo".
Opret lagr.mappe Opretter en mappe på en "Memory Stick Duo" til optagelse af
Skift lagr.mappe Ændrer den mappe, der aktuelt bruges til optagelse af billeder.
Kopier Kopierer alle billederne i den interne hukommelse til en
Opsætning1
LCD-baggr.lys Vælger lysstyrken for LCD-baggrundslyset, når kameraet
Bip Vælger den lyd, der udsendes, når du betjener kameraet.
Sprog Vælger det sprog, der bruges til visning af menupunkter,
Initialiser Initialiserer indstillingen tilbage til standardindstillingen.
et motiv i mørke omgivelser.
umiddelbart efter at et stillbillede er optaget.
billeder.
"Memory Stick Duo".
bruges med batterier.
advarsler og meddelelser.
DK
Opsætning2
Filnummer Vælger den metode, der bruges til at tildele filnumre til billeder.
USB-tilslut Vælger den USB-tilstand, der skal bruges ved tilslutning af
kameraet til en computer eller en PictBridge-kompatibel printer ved hjælp af det dedikerede USB-kabel.
Video ud Indstiller videoudgangssignalet i overensstemmelse med tv-
farvesystemet på det tilsluttede videoudstyr.
Urindstilling Indstiller datoen og klokkeslættet.
19
Page 48
Brug din computer
Du kan få vist de billeder, der er taget med kameraet, på computeren. Du kan også bruge stillbilleder og film fra kameraet i højere grad end nogensinde før ved at udnytte softwaren. Læs mere i "Cyber-shot Håndbog".
Understøttede operativsystemer for USB-tilslutning og programmer (medfølger)
For Windows-brugere For Macintosh-brugere
USB-tilslutning
Programmet "Picture Motion Browser"
*64-bit udgaver og Starter (Edition) understøttes ikke.
• Skal installeres sammen med ovennævnte OS ved levering.
• Hvis dit operativsystem ikke understøtter USB-tilslutninger, skal du bruge Memory Stick Reader/Writer, som kan fås i almindelig handel.
• Yderligere oplysninger om operativsystemmiljøet for Cyber-shot-programmet, "Picture Motion Browser" finder du i "Cyber-shot Håndbog".
Windows 2000 Professional, Windows XP* eller Windows Vis ta*
Windows 2000 Professional, Windows XP* eller Windows Vis ta*
Mac OS 9.1/9.2/ Mac OS X (v10.1 til v10.4)
ikke kompatibel
20
Page 49
Visning af "Cyber-shot Håndbog" og "Cyber-shot - Vejledning til
næste trin"
[ For Windows-brugere
1 Tænd for computeren, og sæt cd-rommen
(medfølger) i cd-rom-drevet.
Skærmbilledet herunder vises.
Når du klikker på knappen [Cyber-shot Handbook], vises skærmbilledet til kopiering af "Cyber-shot Håndbog".
2 Følg vejledningen på skærmen for at
kopiere.
Når du klikker på knappen "Cyber-shot Håndbog", installers både "Cyber-shot Håndbog" og "Cyber-shot - Vejledning til næste trin".
3 Når installationen er fuldført, skal du
dobbeltklikke på den oprettede genvej på skrivebordet.
[ For Macintosh-brugere
Tænd for computeren, og sæt cd-rommen (medfølger) i cd-rom-drevet. Følg vejledningen nedenfor.
For at se "Cyber-shot Håndbog"
1 Vælg mappen [Handbook], og kopier
"Handbook.pdf" i mappen [DK] til din computer.
2 Når kopieringen er afsluttet, skal du
dobbeltklikke på "Handbook.pdf".
For at se "Cyber-shot - Vejledning til næste trin"
1 Kopier mappen [stepupguide] til mappen
[stepupguide] til din computer.
2 Vælg [stepupguide], [language] og derefter
mappen [DK] på cd-rommen, og kopier alle filer i mappen [DK], overskriv dem til filerne i mappen [img] i [stepupguide], som kopieres til din computer i trin 1.
3 Når kopiering er fuldført, dobbeltklikkes
på "stepupguide.hqx" i mappen [stepupguide] for at fjerne komprimeringen, og derefter dobbeltklikkes på den genererede fil "stepupguide".
• Hvis der ikke er installeret et værktøj til dekomprimering for HQX-filen, installeres Stuffit Expander.
DK
21
Page 50
Batterilevetid og hukommelseskapacitet
Batteriets levetid og antal billeder, der kan optages/vises
Tabellerne viser det omtrentlige antal billeder, som kan optages/vises, og batteriernes levetid, når du optager billeder i [Normal] indstilling med batterierne (medfølger) på fuld kapacitet og ved en omgivende temperatur på 25 °C. Det antal billeder, som kan optages eller vises, beregnes om nødvendigt ved hensyntagen til udskiftning af "Memory Stick Duo". Bemærk, at det faktiske antal kan være mindre end det, der er vist i tabellen, afhængigt af forholdene under brug.
• Batterikapaciteten reduceres, efterhånden som det antal gange kameraet bruges, øges og også som tiden går.
• Antallet af billeder, som kan optages/vises, og batteriets brugstid formindskes under følgende forhold:
– Når den omgivende temperatur er lav. – Når blitzen bruges ofte. – Når kameraet er blevet tændt og slukket
mange gange. – Når zoom bruges hyppigt. – LCD-baggrundsbelysningens lysstyrke er
indstillet til Op. – Når batteriniveauet er lavt.
[ Ved optagelse af stillbilleder
Batteri
NH-AA-DB
(Ni-MH)
Antal
billeder
Ca. 390
Batteriets
levetid (min.)
Ca. 195
[ Ved visning af stillbilleder
Batteri
NH-AA-DB
(Ni-MH)
• Visning af enkeltbilleder med omkring tre sekunders interval
Antal
billeder
Ca.
9000
Batteriets
levetid (min.)
Ca. 450
[ Ved optagelse af film
Batteri
NH-AA-DB
(Ni-MH)
Batteriets levetid
(min.)
Ca. 140
• Optagelse i følgende situationer: – (B.kvalitet) er indstillet til [Fint]. – Optagelse en gang hvert 30. sekund. – Zoom skiftes frem og tilbage mellem W og T. – Blitzen udløses hver anden gang. – Kameraet tændes og slukkes hver 10. gang.
• Målemetoden er baseret på CIPA-standarden. (CIPA: Camera & Imaging Products
Association)
• Billedstørrelsen har ingen indflydelse på antallet af billeder/batteriets levetid.
22
Page 51
Antal stillbilleder og optagetid for film
Antallet af stillbilleder og varigheden af film kan variere afhængigt af optageforholdene og optagemedierne.
• Yderligere oplysninger om billedformat kan du finde på side 12.
[ Det omtrentlige antal stillbilleder (billedkvaliteten er [Fint] på den øverste
linje og [Standard] på den nederste linje.)
(Enheder: billeder)
Intern
Kapacitet
Format
8M 15 32 59 121 247 506 1000 2050
3:2 15 32 59 121 247 506 1000 2050
5M 26 51 92 188 384 789 1559 3127
3M 41 82 148 302 617 1266 2501 5017
2M 62 133 238 484 988 2025 4002 8027
VGA 343 790 1428 2904 5928 12154 24014 48166
16:9 62 133 238 484 988 2025 4002 8027
hukom-
melse
Ca. 54 MB 128 MB 256 MB 512 MB 1 GB 2 GB 4 GB 8 GB
28 60 109 223 456 934 1847 3705
28 60 109 223 456 934 1847 3705
43 96 174 354 723 1482 2928 5873
69 149 264 537 1097 2250 4447 8919
107 246 446 907 1852 3798 7504 15052
576 1276 2400 4802 9762 19661 39334 78668
107 246 446 907 1852 3798 7504 15052
"Memory Stick Duo" formateret med dette kamera
DK
• Det viste antal billeder gælder, når [Mode] er indstillet til [Normal].
• Når antallet af resterende billeder, der kan optages, er større end 9.999, vises indikatoren ">9999".
• Du kan tilpasse billedernes størrelse senere ([Tilpas], side 18).
23
Page 52
[ Den omtrentlige optagetid for film
(enheder: time : minut : sekund)
Kapacitet
Format
Intern
hukom-
melse
Ca. 54
MB
"Memory Stick Duo" formateret med dette kamera
64 MB 128 MB 256 MB 512 MB 1 GB 2 GB 4 GB
320 × 240 0:02:00 0:02:30 0:05:00 0:09:50 0:19:30 0:39:00 1:17:00 2:36:00
• Bredde-højde-formatet af filmrammen er 320 × 240.
• Den maksimale størrelse på filmfil, som kan optages, er ca. 2 GB for hver fil. Hvis filen når ca. 2 GB,
stopper kameraet automatisk.
• Når billeder, som er optaget med tidligere Sony-modeller, afspilles på dette kamera, kan visningen afvige
fra den faktiske billedstørrelse.
24
Page 53
Fejlfinding
Hvis du har problemer med dit kamera, kan du forsøge følgende løsninger.
1 Se nedenstående punkter, og se i "Cyber-shot Håndbog" (PDF).
2 Fjern batterierne, indsæt dem igen efter ca. et minut, og tænd derefter
kameraet.
3 Initialiser indstillingerne (side 19).
4 Kontakt din Sony-forhandler eller et autoriseret Sony-serviceværksted.
Vær opmærksom på, at du giver dit samtykke til, at indholdet i den interne hukommelse kan blive kontrolleret, når du sender dit kamera til reparation.
Batterier og strøm
Indikatoren for resterende batteri er forkert, eller også viser indikatoren for resterende batteri, at der er tilstrækkelig med strøm, men strømmen forsvinder alt for hurtigt.
Dette fænomen opstår, når du bruger kameraet i meget varme eller kolde omgivelser.
Batterierne er afladet. Installer de opladede NiMH-batterier (side 7).
Når der anvendes NiMH-batterier, er batteriernes poler eller terminaler snavsede, så
batterierne ikke er tilstrækkeligt opladet. Rengør dem med en vatpind osv.
Når der anvendes NiMH-batterier, kan den viste restende tid være forskellig fra den aktuelle,
hvilket skyldes hukommelseseffekten osv. Aflad helt, og lad derefter batterierne op for at rette visningen.
Batterierne bruges op for hurtigt.
Når der anvendes NiMH-batterier, skal de være tilstrækkeligt opladet.
Du anvender kameraet et sted, som er ekstremt koldt.
Kameraet slukkes automatisk, når du åbner batteriet/"Memory Stick Duo"­dækslet.
Dette er ikke en funktionsfejl. Sluk kameraet, får du åbner batteriet/"Memory Stick Duo"-
dækslet.
DK
25
Page 54
Kan ikke tænde kameraet.
Isæt batterierne korrekt (side 7).
Tilslut netadapteren korrekt (medfølger ikke).
Batterierne er afladet. Installer de opladede NiMH-batterier (side 7).
Strømmen slukkes pludseligt.
Hvis du ikke betjener kameraet i ca. tre minutter, mens det er tændt, slukkes det automatisk
for at forhindre afladning af batterierne. Tænd kameraet igen (side 9).
Batterierne er afladet. Installer de opladede NiMH-batterier (side 7).
Optagelse af stillbilleder/film
Kameraet kan ikke optage billeder.
Tjek den ledige kapacitet på den interne hukommelse eller "Memory Stick Duo" (side 23, 24).
Hvis lagerenheden er fuld, skal du gøre et af følgende:
Slet unødvendige billeder (side 13).Udskift "Memory Stick Duo".
Du bruger "Memory Stick Duo" med knappen til skrivebeskyttelse, og knappen er i LOCK-
position. Sæt knappen i optagestillingen.
Du kan ikke optage billeder, mens blitzen oplades.
Indstil funktionsvælgeren til , , , , , , , eller , når der optages
stillbilleder.
Indstil funktionsvælgeren til ved optagelse af film.
Kan ikke indsætte datoer på billeder.
Dette kamera har ikke en funktion til at lægge datoer oven på billeder. Du kan udskrive eller
gemme billeder, hvor datoen er indsat, ved hjælp af "Picture Motion Browser".
Visning af billeder
Kameraet kan ikke afspille billeder.
Tryk på (Afspille)-knappen (side 13).
Mappenavnet/filnavnet er blevet ændret på computeren.
Når en billedfil er blevet behandlet på en computer, eller når billedfilen er optaget med en
anden kameramodel end dit kamera, kan den muligvis ikke afspilles på kameraet.
Kameraet er i USB-tilstand. Slet USB-forbindelsen.
26
Page 55
Forsigtig
[ Brug/opbevar ikke kameraet på
følgende steder
• På et meget varmt, koldt eller fugtigt sted På et sted som f.eks. en bil, der er parkeret
direkte i solen, kan kameraet blive deformeret, og det kan medføre funktionsfejl.
• I direkte sollys eller tæt på et varmeapparat Kameraet kan blive misfarvet eller deformeret,
hvilket kan medføre funktionsfejl.
• På steder, hvor der kan opstå rystende vibrationer
• Tæt på stærke magnetiske kilder
• I sandede eller støvede omgivelser Pas på, at der ikke kommer sand eller støv ind i
kameraet. Det kan medføre funktionsfejl i kameraet, og i nogle tilfælde kan denne funktionsfejl ikke udbedres.
[ Om transport
Undgå at sidde i en stol eller et andet sted med kameraet i baglommen i bukserne eller skjorten, da dette kan forårsage fejl eller beskadigelse af kameraet.
[ Om rengøring
Rengøring af LCD-skærmen
Tør skærmens overflade af med et LCD­rengøringssæt (medfølger ikke) for at fjerne fingeraftryk, støv osv.
Rengøring af objektivet
Tør objektivet af med en blød klud for at fjerne fingeraftryk, støv osv.
Rengøring af kameraets overflade
Rengør kameraets overflade med en blød klud, der er let fugtet med vand, og tør derefter overfladen af med en tør klud. Brug ikke følgende materialer, da de kan beskadige kabinettets overfladebehandling.
• Kemiske produkter som f.eks. fortynder, benzin, sprit, engangsklude, insektmiddel, solcreme eller insektgift osv.
• Rør ikke ved kameraet med ovennævnte ting på hænderne.
• Lad ikke kameraet komme i kontakt med gummi eller vinyl gennem længere tid.
[ Om betjeningstemperaturer
Kameraet er designet til brug i temperaturer mellem 0 °C og 40 °C. Optagelse i ekstremt kolde eller varme omgivelser, som overstiger dette interval, anbefales ikke.
[ Om fugtdannelse
Hvis kameraet bringes direkte fra et koldt til et varmt sted, kan fugt kondensere inde i eller uden på kameraet. Denne fugtdannelse kan medføre funktionsfejl i kameraet.
Hvis der opstår fugtdannelse
Sluk kameraet, og vent en times tid, indtil fugten er fordampet. Bemærk, at hvis du forsøger at optage, mens der er fugt inde i objektivet, vil du ikke være i stand til at optage klare billeder.
[ Om det interne genopladelige
reservebatteri
Kameraet har et internt genopladeligt batteri til vedligeholdelse af dato og klokkeslæt samt andre indstillinger, uanset om der er tændt eller slukket for strømmen.
Dette genopladelige batteri oplades kontinuerligt, så længe du bruger kameraet. Hvis du kun bruger kameraet i korte perioder, aflades det imidlertid gradvist, og hvis du slet ikke bruger kameraet i omkring en måned, bliver det fuldstændigt afladet. I denne situation skal du sørge for at oplade det genopladelige batteri, før du bruger kameraet.
Selvom det genopladelige batteri ikke er helt opladet, kan du dog godt bruge kameraet, så længe du ikke optager dato og klokkeslæt.
Metoder til opladning af det interne genopladelige batteri
Indsæt de opladede batterier i kameraet, eller slut kameraet til en kontakt i væggen (stikkontakt) ved hjælp af en lysnetadapter (medfølger ikke), og lad kameraet stå i 24 timer eller længere i slukket tilstand.
DK
27
Page 56
Specifikationer
Camera
[System]
Billedenhed: 9,04 mm (1/1,8-typen) farve-CCD,
primært farvefilter
Samlet antal pixel for kameraet:
Ca. 8 303 000 pixel
Effektivt antal pixel for kameraet:
Ca. 8 068 000 pixels
Objektiv: 6× zoomobjektiv f = 7,8 – 46,8 mm (37
– 222 mm, når det konverteres til et 35 mm stillbilledkamera) F2,8 ~ 4,8
Eksponeringskontrol: Automatisk eksponering,
Valg af motiv (7 tilstande)
Hvidbalance: Automatisk, dagslys, overskyet,
fluorescerende, skarpt lys, blitz
Filformat (DCF-kompatibelt):
Stillbilleder: Exif Ver. 2.21 JPEG-kompatibel, DPOF-kompatibel Film: AVI (Motion JPEG)
Optagemedier: Intern hukommelse (ca. 54 MB),
"Memory Stick Duo"
Blitz: Blitzrækkevidde (ISO-følsomhed (anbefalet
eksponeringsindeks) indstillet til Auto): ca. 0,5 til 5,0 m (W)/ca. 0,7 til 2,9 m (T)
[Input- og outputstik]
(USB) · A/V OUT-terminal:
Video, audio (mono), USB-kommunikation
USB-kommunikation:
Fuld hastigheds-USB (USB 2.0-kompatibelt)
[LCD-skærm]
LCD-panel: 6,2 cm (2,5 -type) TFT-"drive" Antal punkter i alt: 230 400 (960 × 240) punkter
[Strøm, generelt]
Strøm: HR15/51:HR6 (størrelse AA) NiMH-
batterier
(2), 2,4 V AC-LS5K lysnetadapter (medfølger ikke), 4,2 V
Strømforbrug (under optagelse): 1,4 W Driftstemperatur: 0-40 °C Opbevaringstemperatur: –20 til +60 °C Mål: 92,7×62,7×39,3 mm (W/H/D, undtagen
fremspringende dele)
Vægt: Ca. 245 g (herunder to batterier og
håndledsrem osv.)
Mikrofon: Mono Højtaler: Mono Exif Print: Kompatibel PRINT Image Matching III: Kompatibel PictBridge: Kompatibel
28
[BC-CS2B NiMH-batterioplader]
Strømkrav: AC 100 V til 240 V, 50/60 Hz, 3 W Udgangsspænding: AA: DC 1.4 V 400 mA × 2
AAA: DC 1.4 V 160 mA × 2 Driftstemperatur: 0 til +40°C Opbevaringstemperatur: –20 til +60°C Mål: Cirka 71×30×91 mm (W/H/D) Vægt: Cirka 90 g
Design og specifikationer kan ændres uden varsel.
Varemærker
er et varemærke tilhørende
Sony Corporation.
• "Memory Stick", , "Memory Stick PRO",
Duo", , "Memory Stick Micro","MagicGate" og
Sony Corporation.
• Microsoft, Windows, Windows Vista og
DirectX er enten registrerede varemærker eller varemærker tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande.
• Macintosh, Mac OS, iMac, iBook, PowerBook,
Power Mac og eMac er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Apple Inc.
• Intel, MMX og Pentium er varemærker eller
registrerede varemærker tilhørende Intel Corporation.
• Google er et registreret varemærke tilhørende
Google Inc.
• Desuden er navne på systemer og produkter,
som er anvendt i denne vejledning, generelt varemærker eller registrerede varemærker tilhørende de respektive udviklere eller producenter. Betegnelserne ™ eller ® er imidlertid ikke brugt i alle tilfælde i denne vejledning.
, "Memory Stick Duo",
, "Memory Stick PRO
er varemærker tilhørende
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Ytterligere informasjon om dette produktet og svar på vanlige spørsmål finner du på kundeservicesidene våre på Internett (Customer Support Website).
Der findes flere oplysninger om dette produkt samt svar på ofte stillede spørgsmål på vores websted til kundesupport.
Trykt på minst 70% resirkulert papir med VOC (= flyktig organisk forbindelse)-fri vegetabilsk oljebasert trykkfarge.
Trykt på 70% eller derover genbrugspapir med planteoliebaseret tryksværte uden VOC (flygtige organiske forbindelser).
Printed in China
Loading...