Sony CYBER-SHOT DSC-S800 User Manual [pt]

VCLIQUE!
Operações básicas
Utilização do menu
Câmara fotográfica digital
Manual da Cyber-shot
DSC-S800
Antes de utilizar a unidade, leia atentamente
Utilização do ecrã de Regulação
Ver imagens num ecrã de televisor
este Manual bem como o “Manual de instruções” e o “Guia avançado da Cyber­shot” e guarde-os para consulta posterior.
Utilizar o computador
Impressão de imagens fixas
Resolução de problemas
Outros
Índice remissivo
© 2007 Sony Corporation 3-198-860-52(1)
PT

Notas sobre a utilização da câmara

Tipos de “Memory Stick” que podem ser utilizados (não fornecidos)
O meio de gravação IC utilizado por esta câmara é um “Memory Stick Duo”. Há dois tipos de “Memory Stick”.
“Memory Stick Duo”: pode utilizar um “Memory Stick Duo” com a sua câmara.
“Memory Stick”: não pode utilizar um “Memory Stick” com a sua câmara.
Não pode utilizar outros cartões de memória.
• Para detalhes sobre o “Memory Stick Duo”, consulte a página 99.
Quando utilizar um “Memory Stick Duo” com equipamento compatível com “Memory Stick”
Pode utilizar o “Memory Stick Duo” inserindo-o no adaptador para Memory Stick Duo (não fornecido).
Adaptador para Memory Stick Duo
Notas sobre as baterias de hidreto de metal de níquel
• Carregue ambas as baterias Ni-MH (fornecido) antes de utilizar a câmara pela primeira vez.
• As baterias podem ser carregadas mesmo que não se encontrem completamente descarregadas. Para além disso, mesmo que as baterias não se encontrem totalmente carregadas, pode utilizar as baterias parcialmente carregadas.
• Se não tencionar utilizar as baterias durante um longo período de tempo, esgote a carga existente, retire-as da câmara e guarde-as num local frio e seco. Deste modo, será mantida a operacionalidade das baterias (página 101).
• Para mais informações sobre as baterias que podem ser utilizadas, consulte a página 101.
Notas sobre o LCD e a lente
• O LCD foi fabricado com tecnolog ia de precisão extremamente elevada, pelo que mais de 99,99% dos pixels são operacionais para utilização efectiva. No entanto, podem aparecer constantemente no LCD alguns pequenos pontos pretos e/ou pontos brilhantes (de cor branca, vermelha, azul ou verde). Estes pontos são normais no processo de fabrico e não afectam de forma alguma a gravação.
Pontos pretos, brancos,
vermelhos, azuis ou
• A exposição do LCD ou da lente à luz solar directa durante longos períodos de tempo pode causar mau funcionamento. Tenha cuidado quando colocar a câmara próximo de uma janela ou no exterior.
• Não faça pressão sobre o LCD. O ecrã pode ficar descolorido e isso pode causar mau funcionamento.
• Em locais frios, as imagens podem arrastar-se no LCD. Isso não é sinal de avaria.
• Esta câmara está equipada com uma lente de zoom motorizado. Tenha cuidado para não bater na lente nem fazer pressão sobre ela.
verdes
Imagens utilizadas neste Manual
As fotografias utilizadas como exemplos neste Manual são imagens reproduzidas e não imagens reais filmadas com esta câmara.
2

Índice

Notas sobre a utilização da câmara..........................................................2
Técnicas básicas para obter melhores imagens.......................................6
Foco – Focar um motivo correctamente............................................................ 6
Exposição – Ajuste da intensidade da luz ........................................................ 7
Cor – Os efeitos de iluminação......................................................................... 8
Qualidade – A “qualidade da imagem” e o “tamanho da imagem” ................. 9
Identificação das peças...........................................................................10
Indicadores no ecrã.................................................................................12
Mudança de visualização no ecrã...........................................................16
Utilizar a memória interna .......................................................................17
Operações básicas
Utilização do selector de modo...............................................................18
Filmar imagens facilmente (Modo de ajustamento automático)..............19
Filmar imagens fixas (Selecção de cena) ...............................................25
Visualizar/apagar imagens......................................................................28
Utilização do menu
Utilização das opções do menu......................................................30
Opções do menu ................................................................................31
Menu de filmagem...................................................................................32
COLOR (Modo de Cor): Alterar a vividez da imagem ou adicionar efeitos especiais
(Modo do Medidor): Seleccionar o modo do medidor
WB (Equil. br.): Ajustar os tons da cor ISO: Seleccionar a sensibilidade luminosa
(Qual.imag.): Seleccionar a qualidade da imagem fixa
Mode (Modo GRAV): Seleccionar o método de disparo contínuo
(Nív. flash): Ajustar a quantidade de luz do flash
(Nitidez): Ajustar a nitidez da imagem
(Regulação): Alterar opções de regulação
3
Índice
Menu de visualização .............................................................................39
(Pasta): Seleccionar a pasta para ver imagens
- (Proteger): Evitar o apagamento acidental DPOF: Adicionar uma marca de ordem de impressão
(Imprimir): Imprimir imagens na impressora
(Ap. slide): Reproduzir uma série de imagens
(Redimen): Alterar o tamanho da uma imagem gravada (Rodar): Rodar uma imagem fixa
(Regulação): Alterar as opções de regulação
Corte: Gravar uma imagem ampliada
Utilização do ecrã de Regulação
Utilizar opções de regulação........................................................... 46
Câmara..............................................................................................47
Zoom digital Guia Função Reduç olh verm
Fer. memória interna ......................................................................... 50
Formatar
Fer. Memory Stick .............................................................................51
Formatar Cr ie p as ta GR AV.
Regulação 1.......................................................................................54
1
Luz fun. LCD Sinal sonoro
Regulação 2.......................................................................................55
2
Núm. arquivo Ligação USB
Iluminador AF Revisão auto
Mude pasta GRAV. Copiar
Idioma
Inicializar
Saída video Acerto relógio
Ver imagens num ecrã de televisor
Ver imagens num ecrã de televisor.........................................................57
4
Índice
Utilizar o computador
Utilizar o computador com o Windows ....................................................59
Instalar o software (fornecido).................................................................61
Copiar imagens para o computador........................................................62
Ver os ficheiros de imagens guardados no computador com a câmara
(utilizando um “Memory Stick Duo”)........................................................69
Utilizar o “Picture Motion Browser” (fornecido)........................................70
Utilizar o computador Macintosh.............................................................76
Impressão de imagens fixas
Como imprimir imagens fixas..................................................................78
Imprimir imagens directamente utilizando uma impressora compatível
com PictBridge ........................................................................................79
Imprimir numa loja...................................................................................83
Resolução de problemas
Resolução de problemas.........................................................................85
Mensagens de aviso ...............................................................................96
Outros
Para utilizar a sua câmara no estrangeiro — Fontes de alimentação .....98
O “Memory Stick” ....................................................................................99
As baterias ............................................................................................101
O carregador de baterias ......................................................................103
Índice remissivo
Índice remissivo.....................................................................................104
5

Técnicas básicas para obter melhores imagens

Foco Exposição Cor Qualidade
Esta secção descreve as funções básicas de utilização da câmara. Descreve como utilizar as diversas funções da câmara, como o selector de modo (página 18), os menus (página 30), etc.

Foco

Focar um motivo correctamente
Se carregar no botão do obturador até meio, a câmara ajusta automaticamente a focagem (Focagem automática). Não se esqueça de que só pode carregar no botão do obturador até meio.
Carregue rapidamente no botão do obturador até ao fim.
Carregue no botão do obturador até meio.
Indicador de bloqueio de AE/AF
a piscar , aceso/ sinal sonoro
Depois carregue no botão do obturador até ao fim.
Se, mesmo depois de a focar, a imagem continuar pouco nítida, isso pode ser provocado pela vibração da câmara.
t Consulte “Conselhos para evitar a desfocagem” (a seguir).
Conselhos para evitar a desfocagem
Segure na câmara firmemente, mantendo os braços encostados ao corpo. Recomendamos que se encoste a uma árvore ou a um edifício próximo para manter a estabilidade. Filmar com um temporizador automático de dois segundos ou utilizar um tripé são soluções igualmente eficazes. Utilize o flash se estiver a filmar com pouca luz.
6
Técnicas básicas para obter melhores imagens

Exposição

Pode criar várias imagens regulando a exposição e a sensibilidade ISO. A exposição é a quantidade de luz que a câmara recebe quando solta o obturador.
Ajuste da intensidade da luz
Velocidade do obturador = Período de tempo em
Exposição:
Abertura = Tamanho da abertura que permite a
Sobre-exposição
= demasiada luz Imagem esbranquiçada
Exposição correcta
Sub-exposição
= muito pouca luz Imagem mais escura
que a câmara recebe luz
passagem de luz
Sensibilidade ISO (Índice de Exposição Recomendado) =
A exposição é programada automaticamente para o valor adequado no modo de ajustamento automático. No entanto, pode ajustá-la manualmente utilizando as funções abaixo.
Ajustar EV:
Permite ajustar a exposição determinada pela câmara (página 23).
Modo do Medidor:
Permite-lhe mudar a parte do motivo a medir para determinar a exposição (página 33).
Sensibilidade de gravação
Ajuste da sensibilidade ISO (Índice de Exposição Recomendado)
Sensibilidade ISO é a medição que avalia a quantidade de luz que recebe um dispositivo de captação de imagem. Mesmo quando a exposição é a mesma, as imagens diferem consoante a sensibilidade ISO. Para ajustar a sensibilidade ISO, consulte a página 35.
Alta sensibilidade ISO
Grava uma imagem clara mesmo quando filma num local escuro. No entanto, a imagem tende a tornar-se ruidosa.
Baixa sensibilidade ISO
Grava uma imagem mais uniforme. No entanto, quando a exposição é insuficiente a imagem pode ficar mais escura.
7
Técnicas básicas para obter melhores imagens
Cor
A cor aparente do motivo é afectada pelas condições de iluminação.
Os efeitos de iluminação
Exemplo: A cor de uma imagem afectada por fontes de luz
Tempo/Iluminação
Características da luz
Os tons da cor são ajustados automaticamente no modo de ajustamento automático. No entanto, pode ajustar os tons da cor manualmente com [Equil. br.] (página 34).
Luz do dia Nebuloso Fluorescente Incandescente
Branca (normal) Azulada
Esverdeado
Avermelhada
8
Técnicas básicas para obter melhores imagens

Qualidade

A “qualidade da imagem” e o “tamanho da imagem”
Uma imagem digital é composta por um conjunto de pequenos pontos chamados pixels. Se tiver um grande número de pixels, a fotografia torna-se maior, ocupa mais memória e a imagem é apresentada em grande detalhe. O “Tamanho da imagem” é representado pelo número de pixels. Apesar de não se verem as diferenças no ecrã da câmara, os pequenos detalhes e o tempo de processamento de dados diferem quando a imagem é impressa ou apresentada no ecrã de um computador.
Descrição dos pixels e tamanho da imagem
1 Tamanho da imagem: 8M
3264 pixels × 2448 pixels = 7.990.272 pixels
2 Tamanho da imagem: VGA(E-Mail)
2448
640 pixels × 480 pixels = 307.200 pixels
640
Pixels
3264
480
Seleccionar o tamanho de imagem para utilização (página 24)
Pixel
Muitos pixels (Elevada qualidade de imagem e tamanho de ficheiro muito grande)
Poucos pixels (Má qualidade de imagem, mas um ficheiro de pequeno tamanho)
Exemplo: Imprimir até ao formato A3
Exemplo: Uma imagem anexada para ser enviada por e-mail
Selecção da qualidade de imagem (relação de compressão) em combinação (página 36)
Pode seleccionar a relação de compressão quando guardar imagens digitais. Se seleccionar uma relação de compressão elevada, a imagem perde qualidade, mas obtém um ficheiro de tamanho mais pequeno.
9

Identificação das peças

1
5
Consulte as páginas entre parênteses para obter detalhes sobre o funcionamento.
1
6
2
3
4
6
7
8
A Botão do obturador (19) B Selector de modo (19) C Microfone D Lente E Botão POWER F Luz POWER G Flash (21) H Lâmpada do temporizador automático
(22)/Iluminador AF (48)
7
2
3
4
5
qa
qs
qd
8 9 0
qf
A Botão (Reprodução) (28) B LCD (16) C Botão MENU (30)
• Carregue em MENU durante mais tempo para aceder ao ecrã (Regulação).
D Botão DISP (16)
• Carregue em DISP durante mais tempo para seleccionar a luminosidade da luz de fundo do LCD.
E Luz de acesso F Para filmar: Botão de zoom (W/T) (20)
Para ver: botão / (Zoom de reprodução)/botão (Índice) (28, 29)
G Terminal (USB) · A/V OUT (lado) H Gancho para correia de pulso I Botão de controlo
Menu ligado: v/V/b/B/z (30) Menu desligado: /// (21-23)
J Botão (Tamanho da imagem/
Apagar) (24, 28)
K Altifalante
10
Identificação das peças
L Encaixe para o tripé (parte inferior)
• Utilize um tripé com um parafuso de comprimento inferior a 5,5 mm. Não consegue fixar bem a câmara num tripé com parafusos de tamanho superior a 5,5 mm e pode danificar a câmara.
M Tampa da bateria/“Memory Stick Duo” N Tampa do cabo do transformador de CA
Quando utilizar o transformador de CA, AC-LS5K (não fornecido)
1
2
3
5
4
• Não trilhe o fio quando fechar a tampa.
• Não pode carregar as baterias de hidreto de metal de níquel com o transformador de CA AC-LS5K. Carregue as baterias de hidreto de metal de níquel utilizando o carregador de bateria.
11

Indicadores no ecrã

Consulte as páginas entre parênteses para obter detalhes sobre o funcionamento.
Quando filma imagens fixas
Quando faz filmes
A
Visor Indicação
Bateria restante
z Bloqueio AE/AF
Modo de gravação (19, 37)
WB
ESPERA GRAVAÇÃO
SL
Equilíbrio do branco (34)
Espera/Gravação de filmes
Selector de modo (Selecção de cena) (25)
Selector de modo (Programa automático) (18)
Modo câmara Modo de flash (21) Carregamento do flash Escala de zoom (
1.3
ON
RICH NATURAL
SEPIA B&W
Redução dos olhos vermelhos
Nitidez (38) Iluminador AF (48) Modo do medidor Modo de Cor (32)
(48)
(19)
20, 47)
(33)
12
B
Visor Indicação
Macro (21) Barra de escala do valor de
exposição
• O visor muda consoante a posição do selector de modo (como se mostra do lado esquerdo).
V Mais escuro v Mais claro
Guia do valor de exposição
(23)
(23)
Indicadores no ecrã
C
Visor Indicação
8M 5M
3:2
3M
2M VGA
16:9
Tamanho da imagem (24)
FINE STD Qualidade da imagem (36)
101
Pasta de gravação (51)
• Não aparece se utilizar a memória interna.
Capacidade restante da memória interna
Capacidade restante do “Memory Stick”
00:00:00 [00:28:25]
Tempo de gravação [tempo máximo de gravação]
400 Número restante de
imagens que pode gravar Temporizador automático
(22)
Número ISO (35)
D
Visor Indicação
Aviso de vibração
• Indica uma vibração que pode impedi-lo de gravar imagens nítidas por falta de luz. Mesmo que o aviso de vibração apareça, pode filmar imagens fixas. No entanto, recomenda-se que utilize o flash para obter mais luz ou que utilize um tripé ou outro meio de estabilizar a câmara (página 6).
E Aviso de bateria fraca (96) + Retículo do medidor de
(33)
ponto Visor de enquadramento do
intervalo de AF (focagem automática)
E
Visor Indicação
125 Velocidade do obturador F2.8 Valor da abertura +2.0EV Valor de exposição
(30)
Menu
(23)
(não aparece no ecrã da página anterior)
13
Indicadores no ecrã
Quando reproduzir imagens fixas
Quando reproduzir filmes
A
Visor Indicação
Bateria restante
19) (24)
8M 5M
3:2
3M
2M VGA
16:9
Modo de gravação ( Tamanho da imagem
Modo de reprodução
- Proteger
(40)
Marca de ordem de impressão (DPOF)
(83)
Mudar de pasta (39)
• Não aparece se utilizar a memória interna.
1.3
Escala de zoom (28)
N Reprodução (28)
Vol u me (2 8)
B
Visor Indicação
101-0012 Número pasta-ficheiro (39)
Barra de reprodução
14
Indicadores no ecrã
C
Visor Indicação
Ligação PictBridge (80)
101
101
Pasta de gravação (51)
• Não aparece se utilizar a memória interna.
Pasta de reprodução (39)
• Não aparece se utilizar a memória interna.
Capacidade restante da memória interna
Capacidade restante do “Memory Stick”
8/8 12/12 Número da imagem/
Número de imagens gravadas na pasta seleccionada
00:00:12 Contador
D
Visor Indicação
Ligação PictBridge (81)
• Não desligue o cabo USB dedicado enquanto o ícone estiver visível.
+2.0EV Valor de exposição (23)
Número ISO (35) Modo do medidor (33) Flash
WB
Equilíbrio do branco
(34)
E
Visor Indicação
2007 1 1 9:30 AM
DPOF
TRÁS/
Data/hora da gravação da imagem de reprodução
Menu Seleccionar imagens
FRENT
VOLUME
Regular o volume
(30)
500 Velocidade do obturador F2.8 Valor da abertura
15

Mudança de visualização no ecrã

• Se carregar em DISP durante mais tempo, pode aumentar a luz de fundo do LCD.
Botão DISP (selector de visualização no ecrã)
Sempre que carregar no botão DISP, o visor muda do modo indicado a seguir.
Indicadores desligados
Indicadores ligados
16

Utilizar a memória interna

A câmara tem cerca de 54 MB de memória interna. Esta memória não pode ser removida. Mesmo que não esteja um “Memory Stick Duo” inserido na câmara, pode gravar imagens utilizando a memória interna.
Se inserir um “Memory Stick Duo”
[Gravação]: As imagens são gravadas no “Memory Stick Duo”.
[Reprodução]: Reproduz as imagens do “Memory Stick
B
B
Memória interna
Dados das imagens guardados na memória interna
Recomendamos que copie (faça uma cópia de segurança) os dados, sem erros, utilizando um dos métodos abaixo.
Para fazer cópias (cópias de segurança) dos dados num “Memory Stick Duo”
Prepare um “Memory Stick Duo” com uma capacidade de 64 MB ou mais, e execute o procedimento explicado em [Copiar] (página 53).
Para fazer cópias (cópias de segurança) dos dados no disco rígido do computador
Execute o procedimento nas páginas 62 a 65 sem um “Memory Stick Duo” inserido na câmara.
Duo”. [Menu, Regulação, etc.]: Pode executar várias funções
nas imagens do “Memory Stick Duo”.
Quando não houver um “Memory Stick Duo” inserido
[Gravação]: As imagens são gravadas utilizando a memória interna.
[Reprodução]: Reproduz as imagens guardadas na memória interna.
[Menu, Regulação, etc.]: Pode executar várias funções nas imagens da memória interna.
• Não pode copiar dados de imagem de um “Memory Stick Duo” para a memória interna.
• Se ligar a câmara e um computador com um cabo USB dedicado, pode copiar dados guardados na memória interna para um computador. No entanto, não pode copiar dados de um computador para a memória interna.
17

Operações básicas

Utilização do selector de modo

Coloque o selector de modo na função desejada.
Selector de modo
Marca de Guia
Defina para o modo desejado.
Botão de controlo
: Filmar filmes t página 19
Modos de filmagem de imagens fixas
: Modo Ajustam. Automático
Permite filmar com facilidade com os ajustes regulados automaticamente.
t página 19
: Modo de programa automático
Permite-lhe filmar com a exposição ajustada automaticamente (velocidade do obturador e valor de abertura). Também pode seleccionar vários ajustes utilizando o menu. (Para detalhes sobre as funções disponíveis
t página 31)
: Modo de Selecção de Cena
Permite filmar com os ajustes regulados de acordo com a cena. t página 25
Guia Função
Se carregar no botão de controlo, aparecem temporariamente as descrições das funções (página 48).
18
Filmar imagens facilmente (Modo de
Indicad
AE/AF
ajustamento automático)
Botão v/V/b/B
Botão z
Botão de controlo
Botão (Tamanho da imagem)
Botão do obturador
Selector de modo
Botão de Zoom
1 Seleccione um modo com o selector de modo.
Imagem fixa (modo de ajustamento automático): Seleccione . Filme: Seleccione .
2 Segure na câmara firmemente, mantendo o braço encostado ao corpo.
Coloque o motivo no centro do enquadramento de focagem.
3 Filme com o botão do obturador.
Imagem fixa:
1Carregue sem soltar no botão do obturador até meio para fazer a focagem.
O indicador z (Bloqueio AE/AF) (verde) pisca, ouve-se um sinal sonoro, o indicador pára de piscar e fica aceso.
2Carregue no botão do obturador até ao fim.
O obturador emite um sinal sonoro.
or de bloqueio de
Operações básicas
19
Filmar imagens facilmente (Modo de ajustamento automático)
Filme:
Carregue no botão do obturador até ao fim. Para parar a gravação, carregue novamente no botão do obturador até ao fim.
Se filmar uma imagem fixa de um motivo difícil de focar
• A distância de filmagem mais curta é de aprox. 50 cm. Filme no modo de grande plano (Macro)
(página 21), se o motivo estiver mais próximo do que a distância de filmagem.
• Se a câmara não focar o motivo automaticamente, o indicador de bloqueio AE/AF começa a piscar
lentamente e não se ouve o sinal sonoro. Faça a recomposição da filmagem e foque de novo.
Eis motivos difíceis de focar:
– Distante da câmara e escuro – Pouco contraste entre o motivo e o fundo. – Motivo visto através de um vidro – Em movimento rápido – Reflector da luz ou com acabamento lustroso – A piscar – Em contraluz
Utilizar o zoom
Carregue no botão de zoom.
• Se a escala de zoom exceder 6×, a câmara utiliza a função de zoom digital.
Para mais detalhes sobre os ajustes de [Zoom digital] e sobre a qualidade da imagem, consulte a página 47.
• Não é possível alterar a escala de zoom ao mesmo tempo que faz um filme.
20
Filmar imagens facilmente (Modo de ajustamento automático)
Flash (Seleccionar um modo de flash para imagens fixas)
Carregue várias vezes em v ( ) no botão de controlo, até seleccionar o modo desejado.
(Sem indicador): Flash Automático
Dispara quando é insuficiente a iluminação (ajuste de fábrica)
: Flash forçado ligado
: Sinc. lenta (Flash forçado ligado)
SL
Em locais escuros a velocidade do obturador é lenta, para permitir uma filmagem nítida do fundo que não está abrangido pela luz do flash.
: Flash forçado desligado
• O flash dispara duas vezes. A primeira vez é para ajustar a quantidade de luz.
• Durante o carregamento do flash, aparece .
Macro (Filmar grandes planos)
Carregue em B ( ) no botão de controlo. Para cancelar, carregue novamente em
(Sem indicador): Macro Desligado
: Macro Ligado (lado W: Aprox. 2 cm ou mais, lado T: Aprox. 70 cm ou mais)
Macro
• Recomendamos que ajuste o zoom totalmente para o lado W.
• O campo de focagem diminui e o motivo pode não ficar todo focado.
• A velocidade da focagem automática diminui.
B.
Operações básicas
21
Filmar imagens facilmente (Modo de ajustamento automático)
Utilizar o temporizador automático
Carregue várias vezes em V ( ) no botão de controlo, até seleccionar o modo desejado.
(Sem indicador): Não está a utilizar o temporizador automático
: Programar o temporizador automático de 10 segundos
: Programar o temporizador automático de 2 segundos
Carregue no botão do obturador; a lâmpada do temporizador automático pisca e ouve-se um sinal sonoro até o obturador ser accionado.
Lâmpada do temporizador automático
Para cancelar, carregue novamente em
• Utilize o temporizador automático de 2 segundos para evitar a desfocagem da imagem provocada pela
instabilidade da câmara ao pressionar o botão do obturador.
V.
22
Filmar imagens facilmente (Modo de ajustamento automático)
EV (Ajustar manualmente a exposição)
Carregue em b ( ) no botão de controlo e depois carregue em v (Mais claro)/V (Mais escuro) para ajustar. Para desactivar a barra visualizada, carregue novamente no botão b.
Na direcção +Na direcção –
• Para detalhes sobre a exposição, consulte a página 7.
• O valor da compensação pode ser ajustado em incrementos de 1/3EV.
• Se estiver a filmar o motivo num local com muita luz ou muito escuro ou a utilizar o flash, os ajustes da exposição podem não ter efeito.
Operações básicas
23
Filmar imagens facilmente (Modo de ajustamento automático)
Para alterar o tamanho da imagem fixa
Carregue em (Tamanho da imagem) e depois carregue em v/V para seleccionar o tamanho. Para detalhes sobre o tamanho da imagem, consulte a página 9. Os ajustes de fábrica estão marcados com .
Tamanho da imagem Recomendações Nº de imagens Impressão
8M (3264×2448) Impressão até A3/11×17" Menos
1)
3:2
(3264×2176) Corresp Rácio de Aspecto 3:2
5M (2592×1944) Impressão até A4/8×10"
3M (2048×1536) Impressão até 13×18cm/5×7"
2M (1632×1224) Impressão até 10×15cm/4×6"
VGA (640×480) Para E-mail
2)
(1920×1080) Visor Ligado 16:9 HDTV
16:9
1) As imagens são gravadas no mesmo formato 3:2 do papel de impressão de fotografias ou cartões postais,
etc.
2) Ambos os lados da imagem podem ser cortados na impressão (página 93).
3) Se utilizar um Memory Stick ou uma ligação USB, pode obter imagens com maior qualidade.
3)
Mais
Qualid.
Granulosa
24

Filmar imagens fixas (Selecção de cena)

Botão do obturador
Selector de modo
1 Seleccione o modo desejado de Selecção de Cena ( , , , , , ,
).
• Veja na página a seguir mais detalhes sobre modos.
2 Filme com o botão do obturador.
Para cancelar a Selecção de cena
Defina o selector de modo para outro modo que não o de Selecção de Cena (página 18).
Operações básicas
25
Filmar imagens fixas (Selecção de cena)
Modos de Selecção de cena
Os modos a seguir estão predeterminados para corresponderem às condições da cena.
Alta Sensibilidade
Permite tirar fotografias sem flash, em condições de pouca luz, reduzindo a desfocagem.
Crepúsculo*
Permite filmar cenas nocturnas à distância, sem perder a atmosfera escura do ambiente circundante.
Paisagem
Foca apenas um motivo distante, para filmar paisagens, etc.
Foto Suave
Permite filmar a cor da pele em tons mais quentes e claros, para obter imagens mais bonitas. Além disso, o efeito de focagem suave cria uma atmosfera agradável para retratos de pessoas, flores, etc.
Retrato crepúsculo*
Adequado para filmar retratos em locais escuros. Permite filmar imagens nítidas de pessoas em locais escuros, sem perder a atmosfera escura do ambiente circundante.
*Recomendamos que utilize um tripé, uma vez que a velocidade do obturador fica mais lenta.
Praia
Se filmar cenas à beira-mar ou perto de lagos, o azul da água fica gravado com mais nitidez.
Neve
Se filmar cenas na neve ou noutros locais onde o ecrã fique todo branco, utilize este modo para evitar que as cores fiquem esbatidas e obter imagens nítidas.
26
Filmar imagens fixas (Selecção de cena)
Funções que não podem ser combinadas com Selecção de cena
Para filmar correctamente uma imagem de acordo com as condições da cena, a câmara define uma combinação de funções. Dependendo do modo Selecção de cena, algumas funções não estão disponíveis. Se carregar no botão para seleccionar funções que não podem ser combinadas com o modo Selecção de cena, ouve-se um sinal sonoro.
( : pode seleccionar o ajuste desejado)
Macro Flash
Equilíbrio do
branco
Burst Nív. flash
Operações básicas
SL
——
— /
/
/
WB
Auto/ —
27

Visualizar/apagar imagens

Botão v/V/b/B
Botão z
Botão de controlo
Botão (Apagar)
Botão (Índice)/ (Zoom de reprodução)
Botão (Zoom de reprodução)
Botão (Reprodução) Botão MENU
1 Carregue no botão (Reprodução).
Se carregar no botão (Reprodução) quando a câmara está desligada, câmara é ligada no modo de reprodução. Se carregar novamente, activa o modo de gravação.
2 Seleccione uma imagem com b/B no botão de controlo.
Filme: Carregue em
reprodução.) Carregue em para retomar a reprodução normal.) Carregue em v/V para regular o volume.
Para apagar imagens
1 Visualize a imagem que quer apagar e carregue em (Apagar). 2 Seleccione [Apagar] com
Para cancelar a eliminação
Seleccione [Sair] e, em seguida, carregue em z.
Para ver uma imagem ampliada (zoom de reprodução)
Carregue em enquanto visualiza a imagem fixa. Para anular o zoom, carregue em . Ajuste a parte: v/V/b/B Cancele o zoom de reprodução: z
Para guardar imagens ampliadas: [Corte] (página 45)
z para reproduzir um filme. (Carregue em z novamente para parar a
B para fazer o avanço rápido, carregue em b para rebobinar. (Carregue em z
v e depois carregue em z.
28
Visualizar/apagar imagens
Visualizar um ecrã de índice
Carregue em (Índice) e seleccione uma imagem com v/V/b/B. Para ver o ecrã de índice seguinte (anterior), carregue em b/B. Para voltar ao ecrã de uma imagem, carregue em z.
Para apagar imagens no modo de Índice
1 Enquanto visualiza um ecrã de índice, carregue em (Apagar) e seleccione [Selec] com
v/V no botão de controlo e depois carregue em z.
2 Seleccione a imagem que quer apagar com v/V/b/B e depois carregue em z para ver o
indicador (Apagar) na imagem seleccionada.
Enquadramento verde de selecção
Para cancelar uma selecção
Seleccione uma imagem que tenha escolhido previamente para eliminação e carregue em z para apagar o indicador da imagem.
3 Carregue em (Apagar). 4 Seleccione [OK] com B e, em seguida, carregue em z.
• Para apagar todas as imagens da pasta, seleccione [Todos nes. pasta] com v/V no passo 1, em vez de [Selec] e depois carregue em z.
Operações básicas
29

Utilização do menu

Utilização das opções do menu

Botão v/V/b/B
Botão (Reprodução) Selector de modo
Botão z
Botão de controlo
Botão MENU
1 Gravação: Ligue a câmara e regule o selector de modo.
Reprodução: Carregue no botão (Reprodução).
As opções de menu disponíveis variam com a posição do selector de modo e o modo de gravação/ reprodução.
2 Carregue em MENU para aceder ao menu.
3 Seleccione a opção de menu desejada
com b/B no botão de controlo.
• Se a opção desejada não estiver visível, carregue sem soltar b/B até ela aparecer no ecrã.
• Depois de seleccionar uma opção no modo de reprodução, carregue em z.
4 Seleccione um ajuste com v/V.
O ajuste que seleccionou é ampliado e fica ajustado.
5 Carregue em MENU para desactivar o menu.
Também pode desactivar o menu carregando até meio no botão do obturador.
• Se uma opção não aparecer, a marca v/V aparece nas extremidades do local onde costumam aparecer as opções do menu. Para ver uma opção que não aparece, seleccione a marca com o botão de controlo.
• Só pode ajustar as opções que é possível seleccionar.
30
Loading...
+ 76 hidden pages