Tipi di “Memory Stick” utilizzabili (non
in dotazione)
Il supporto di registrazione a circuito
integrato (IC) utilizzato con la presente
fotocamera è una “Memory Stick Duo”.
Esistono due tipi di “Memory Stick”.
“Memory Stick Duo”: con la fotocamera
è possibile utilizzare una “Memory Stick
Duo”.
“Memory Stick”: con la fotocamera non
è possibile utilizzare una “Memory
Stick”.
Non è possibile utilizzare altri tipi di
schede di memoria.
• Per ulteriori informazioni sulla “Memory Stick
Duo”, vedere a pagina 99.
Se viene utilizzata una “Memory Stick
Duo” con un apparecchio compatibile
con “Memory Stick”
È possibile utilizzare una “Memory Stick
Duo” inserendola in un adattatore per
Memory Stick Duo (non in dotazione).
Adattatore per Memory Stick Duo
Note sulle pile all’idruro di nichel
metallo
• Caricare entrambe le pile Ni-MH (in dotazione)
prima di utilizzare la fotocamera per la prima
volta.
• Le pile possono essere caricate anche se non
sono completamente scariche. Inoltre, anche se
le pile non sono completamente cariche, è
2
possibile utilizzare la capacità parziale della
carica delle pile così com’è.
• Se si prevede di non utilizzare le pile per un
periodo di tempo prolungato, esaurire la carica
esistente, rimuoverle dalla fotocamera e
conservarle in un luogo fresco e asciutto. Questa
precauzione consente di mantenere le funzioni
delle pile (pagina 101).
• Per ulteriori informazioni sulle pile utilizzabili,
vedere a pagina 101.
Note sullo schermo LCD e l’obiettivo
• Lo schermo LCD è stato fabbricato utilizzando
una tecnologia ad alta precisione che consente
l’impiego di oltre il 99,99% dei pixel per un uso
ottimale. Tuttavia, dei piccoli punti neri e/o
luminosi (bianchi, rossi, blu o verdi) potrebbero
essere visibili costantemente sullo schermo
LCD. La loro presenza è normale nel processo
di fabbricazione e non influisce in alcun modo
sulla registrazione.
Punti neri, bianchi,
rossi, blu o verdi
• Se lo schermo LCD o l’obiettivo vengono
esposti alla luce solare diretta per periodi
prolungati, si potrebbero causare problemi di
funzionamento. Prestare attenzione quando la
fotocamera viene posizionata in prossimità di
finestre o in esterni.
• Non esercitare pressione sullo schermo LCD.
Diversamente, lo schermo potrebbe presentare
perdite di colore causando problemi di
funzionamento.
• In ambienti freddi, le immagini potrebbero
essere trascinate sullo schermo LCD. Non si
tratta di un problema di funzionamento.
• La fotocamera è dotata di un obiettivo con zoom
elettrico. Prestare attenzione a non colpire
l’obiettivo e a non applicarvi forza.
Immagini utilizzate nella presente Guida
all’uso
Le fotografie utilizzate a scopo esemplificativo
nella presente Guida all’uso sono immagini
riprodotte e non immagini reali riprese con la
fotocamera.
Indice
Note sull’uso della fotocamera ..................................................................2
Tecniche di base per ottenere immagini migliori .......................................6
Messa a fuoco – Messa a fuoco ottimale di un soggetto.................................. 6
Esposizione – Regolazione dell’intensità della luce.......................................... 7
Nella presente sezione vengono descritte le
operazioni di base, a cui fare riferimento per
utilizzare la fotocamera. Vengono illustrate le
modalità d’uso delle varie funzioni della
fotocamera, quali la manopola di selezione del
modo (pagina 18), i menu (pagina 30) e così
via.
Messa a
fuoco
Messa a fuoco ottimale di un soggetto
Premendo parzialmente il pulsante di scatto, la fotocamera regola automaticamente la messa a
fuoco (messa a fuoco automatica). Ricordare di premere il pulsante di scatto soltanto parzialmente.
Indicatore di blocco
Premere
completamente il
pulsante di scatto.
Pressione
parziale del
pulsante di
scatto.
AE/AF
lampeggia , si
illumina/emette un
segnale acustico
Quindi, pressione
completa del
pulsante di scatto.
Se l’immagine risulta sfocata anche dopo la messa a fuoco, è possibile che la fotocamera sia
sottoposta a vibrazioni.
t Vedere la sezione “Suggerimenti per evitare immagini sfocate” (di
seguito).
Suggerimenti per evitare immagini sfocate
Afferrare saldamente la fotocamera, tenendo le braccia aderenti al corpo. Si consiglia di
appoggiarsi ad una pianta o un edificio circostanti. Può inoltre risultare utile l’uso
dell’autoscatto con ritardo di 2 secondi o di un treppiede. Utilizzare il flash qualora si
effettuino le riprese in condizioni di luce scarsa.
6
Tecniche di base per ottenere immagini migliori
Esposizione
È possibile creare varie immagini regolando l’esposizione e la sensibilità ISO. L’esposizione è
la quantità di luce che la fotocamera riceve al momento del rilascio dell’otturatore.
Regolazione dell’intensità della luce
Esposizione:
Velocità dell’otturatore = Durata di tempo in cui la
Apertura = Dimensioni dell’apertura che consente il
Sovraesposizione
= troppa luce
Immagine biancastra
Esposizione corretta
Sottoesposizione
= poca luce
Immagine più scura
passaggio della luce
Sensibilità ISO (indice di esposizione
consigliato) =
L’esposizione viene impostata
automaticamente sul valore approp riato nel
modo di regolazione automatica. Tuttavia,
è possibile regolarla manualmente
mediante le seguenti funzioni.
Regolazione di EV:
Consente di regolare l’esposizione
determinata dalla fotocamera (pagina 23).
Modo mis.esp.:
Consente di modificare la parte del
soggetto da misurare per determinare
l’esposizione (pagina 33).
fotocamera riceve la luce
Sensibilità di registrazione
Regolazione della sensibilità ISO (indice di esposizione consigliato)
La sensibilità ISO è una misura della quantità di luce ricevuta da un dispositivo di cattura di
immagini. Anche quando l’esposizione è identica, le immagini differiscono a seconda della
sensibilità ISO.
Per regolare la sensibilità ISO, vedere a pagina 35.
Sensibilità ISO alta
Consente di registrare un’immagine luminosa anche durante le riprese in luoghi
scarsamente illuminati.
Tuttavia, l’immagine tende a diventare disturbata.
Sensibilità ISO bassa
Consente di registrare un’immagine più uniforme.
Tuttavia, se l’esposizione non è sufficiente, l’immagine potrebbe diventare più
scura.
7
Tecniche di base per ottenere immagini migliori
Colore
Il colore visibile del soggetto è influenzato dalle condizioni di illuminazione.
Effetti dell’illuminazione
Esempio: colore di un’immagine influenzato dalle sorgenti di luce
Tempo/
illuminazione
Caratteristiche della
luce
I toni di colore vengono regolati automaticamente nel modo di regolazione automatica.
Tuttavia, è possibile regolare manualmente i toni di colore mediante [Bil.bianco] (pagina 34).
Luce giornoNuvolosoFluorescenteIncandescente
Bianca (standard)BluastraVerdastraRossastra
8
Tecniche di base per ottenere immagini migliori
Qualità
“Qualità dell’immagine” e “dimensioni dell’immagine”
Un’immagine digitale è composta da una serie di piccoli punti denominati pixel.
Se contiene molti pixel, l’immagine diventa più grande, richiede maggiore memoria e viene
visualizzata con dettagli precisi. Le “dimensioni dell’immagine” sono indicate dal numero di
pixel. Anche se le differenze non sono visibili sullo schermo della fotocamera, i dettagli
precisi e il tempo di elaborazione dei dati differiscono al momento della stampa o della
visualizzazione dell’immagine sullo schermo di un computer.
Descrizione dei pixel e delle dimensioni dell’immagine
1 Dimensioni dell’immagine: 8M
3264 pixel × 2448 pixel = 7.990.272 pixel
2 Dimensioni dell’immagine: VGA (e-mail)
2448
640 pixel × 480 pixel = 307.200 pixel
640
Pixel
3264
480
Selezione delle dimensioni dell’immagine per l’uso (pagina 24)
Pixel
Molti pixel (buona
qualità dell’immagine
e file di dimensioni
grandi)
Pochi pixel (qualità
scadente
dell’immagine, file di
dimensioni ridotte)
Esempio: stampa fino
al formato A3
Esempio:
un’immagine allegata
da inviare tramite
e-mail
Selezione della qualità dell’immagine (rapporto di compressione) in combinazione
(pagina 36)
È possibile selezionare il rapporto di compressione al momento del salvataggio delle
immagini digitali. Selezionando un rapporto di compressione elevato, l’immagine risulta
scarsamente precisa nei dettagli, ma le dimensioni del file sono inferiori.
9
Identificazione delle parti
1
5
Per ulteriori informazioni sul
funzionamento, vedere le pagine tra
parentesi.
2
3
4
6
7
8
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
A Pulsante di scatto (19)
B Manopola di selezione del modo (19)
C Microfono
D Obiettivo
E Tasto POWER
F Spia POWER
G Flash (21)
H Spia dell’autoscatto (22)/Illuminatore
AF (48)
qa
qs
qd
qf
A Tasto (riproduzione) (28)
B Schermo LCD (16)
C Tasto MENU (30)
• Premere a lungo MENU per visualizzare la
schermata (Imposta).
D Tasto DISP (16)
• Tenere premuto DISP per selezionare la
luminosità della retroilluminazione dello
schermo LCD.
E Spia di accesso
F Per le riprese: tasto dello zoom (W/T)
(20)
Per la visualizzazione: tasto /
(zoom della riproduzione)/tasto
(indice) (28, 29)
G Terminale (USB) · A/V OUT
(parte laterale)
H Gancio per cordino da polso
I Tasto di controllo
Menu attivato: v/V/b/B/z (30)
Menu disattivato: /// (21-23)
J Tasto (dimensioni
dell’immagine/eliminazione) (24, 28)
K Diffusore
10
Identificazione delle parti
L Attacco per treppiede (parte inferiore)
• Utilizzare un treppiede con una vite di
lunghezza inferiore a 5,5 mm. Utilizzando
viti di lunghezza superiore a 5,5 mm, la
fotocamera non può essere fissata al
treppiede e la stessa potrebbe venire
danneggiata.
M Coperchio della batteria/della “Memory
Stick Duo”
N Coperchio del cavo dell’alimentatore
CA
Se viene utilizzato l’alimentatore CA
AC-LS5K (non in dotazione)
1
2
3
5
4
• Prestare attenzione a non schiacciare il cavo
quando il coperchio viene chiuso.
• Le pile all’idruro di nichel metallo non
possono essere caricate con l’alimentatore
CA AC-LS5K. Utilizzare il caricabatterie
per caricare le pile all’idruro di nichel
metallo.
11
Indicatori a schermo
Per ulteriori informazioni sul
funzionamento, vedere le pagine tra
parentesi.
Durante la ripresa di fermi immagine
Durante la ripresa di filmati
A
DisplayIndicazione
Quantità residua della
batteria
zBlocco AE/AF
Modo di registrazione (19,
37)
WB
ATTESA
REGISTR.
SL
1.3
Bilanciamento del bianco
(34)
Modo di attesa/
registrazione di un filmato
Manopola di selezione del
modo (selezione della
scena) (25)
Manopola di selezione del
modo (programmazione
automatica) (18)
Modo fotocamera
Modo del flash (21)
Carica del flash
Percentuale di zoom (
)
47
Riduzione degli occhi rossi
(48)
Nitidezza (38)
ON
RICH
NATURAL
SEPIA B&W
Illuminatore AF (48)
Modo di misurazione
esposimetrica
Modo del colore (32)
(19)
20,
(33)
12
Indicatori a schermo
B
DisplayIndicazione
Macro (21)
Barra della scala dei valori
(23)
(23)
V Più scuro
v Più lumin.
dell’esposizione
• Il display cambia in base
alla posizione della
manopola di selezione del
modo (mostrata a sinistra).
Guida del valore di
esposizione
C
DisplayIndicazione
8M5M
3:2
3M
2M VGA
16:9
Dimensioni dell’immagine
(24)
FINE STDQualità dell’immagine (36)
101
Cartella di registrazione
(51)
• Questo indicatore non viene
visualizzato se è in uso la
memoria interna.
Capacità residua della
memoria interna
Capacità residua della
“Memory Stick”
00:00:00
[00:28:25]
Tempo di registrazione
[tempo di registrazione
massimo]
400Numero residuo di
immagini registrabili
Autoscatto
(22)
Numero ISO (35)
D
DisplayIndicazione
Avviso relativo alla
vibrazione
• Indica che la vibrazione
potrebbe impedire di
riprendere immagini nitide
a causa di illuminazione
scarsa. Anche se viene
visualizzato l’avviso
relativo alla vibrazione, è
comunque possibile
effettuare la ripresa di
immagini. Tuttavia, si
consiglia di utilizzare il
flash per ottenere più
illuminazione o di utilizzare
un treppiede o simili per
rendere più stabile la
fotocamera (pagina 6).
EAvviso relativo alla carica
quasi esaurita della batteria
(96)
+Reticolo di misurazione
esposimetrica spot
(33)
Cornice del telemetro AF
E
DisplayIndicazione
125Velocità dell’otturatore
F2.8Valore di apertura
+2.0EVValore di esposizione
(30)
Menu
(23)
(non viene
visualizzato
nella schermata
della pagina
precedente)
13
Indicatori a schermo
Durante la riproduzione di fermi
immagine
Durante la riproduzione di filmati
A
DisplayIndicazione
Quantità residua della
batteria
Modo di registrazione (
8M5M
3:2
3M
2M VGA
16:9
Dimensioni dell’immagine
(24)
Modo di riproduzione
-Protezione
(40)
Contrassegno dell’ordine di
stampa (DPOF)
(83)
Cambiamento di cartella
(39)
• Questo indicatore non viene
visualizzato se è in uso la
memoria interna.
1.3
Percentuale di zoom (28)
NRiproduzione (28)
Vol u me (2 8)
B
DisplayIndicazione
101-0012Numero della cartella-del
(39)
file
Barra di riproduzione
19)
14
Indicatori a schermo
C
DisplayIndicazione
Collegamento PictBridge
(80)
101
101
Cartella di registrazione
(51)
• Questo indicatore non viene
visualizzato se è in uso la
memoria interna.
Cartella di riproduzione
(39)
• Questo indicatore non viene
visualizzato se è in uso la
memoria interna.
Capacità residua della
memoria interna
Capacità residua della
“Memory Stick”
8/8 12/12Numero di immagine/
Numero di immagini
registrate nella cartella
selezionata
00:00:12Contatore
D
DisplayIndicazione
Collegamento PictBridge
(81)
• Se è visualizzata l’icona,
non scollegare il cavo USB
dedicato.
+2.0EVValore di esposizione (23)
Numero ISO (35)
Modo di misurazione
esposimetrica
(33)
Flash
WB
Bilanciamento del bianco
(34)
500Velocità dell’otturatore
F2.8Valore di apertura
E
DisplayIndicazione
2007 1 1
9:30 AM
Data/ora di registrazione
dell’immagine di
riproduzione
DPOF
PREC./
Menu
Selezione delle immagini
SEG.
VOLUME
Regolare il volume
(30)
15
Modifica del display dello schermo
• Premendo più a lungo il tasto DISP, è possibile
Tasto DISP
(modifica del
display dello
schermo)
Ad ogni pressione del tasto DISP, il display
cambia nel seguente modo.
Indicatori disattivati
Indicatori attivati
aumentare il valore della retroilluminazione
dello schermo LCD.
16
Uso della memoria interna
La fotocamera dispone di una memoria interna da circa 54 MB non rimovibile. Se nella
fotocamera non è inserita una “Memory Stick Duo”, è possibile registrare le immagini
utilizzando la memoria interna.
Se è inserita una “Memory Stick Duo”
[Registrazione]: le immagini vengono registrate sulla
“Memory Stick Duo”.
[Riproduzione]: vengono riprodotte le immagini
B
B
Memoria
interna
Dati di immagine memorizzati nella memoria interna
Si consiglia di copiare (copia di riserva) i dati senza errori avvalendosi di uno dei seguenti
metodi.
Per copiare (copia di riserva) i dati in una “Memory Stick Duo”
Preparare una “Memory Stick Duo” da 64 MB o superiore, quindi eseguire la procedura
descritta nella sezione [Copia] (pagina 53).
Per copiare (copia di riserva) i dati su un disco rigido del computer
Eseguire la procedura riportata alle pagine da 62 a 65 senza una “Memory Stick Duo” inserita
nella fotocamera.
contenute nella “Memory Stick Duo”.
[Menu, impostazione, ecc.]: è possibile utilizzare varie
funzioni con le immagini contenute nella “Memory Stick
Duo”.
Se non è in uso una “Memory Stick Duo”
[Registrazione]: le immagini vengono registrate
utilizzando la memoria interna.
[Riproduzione]: vengono riprodotte le immagini
memorizzate nella memoria interna.
[Menu, impostazione, ecc.]: è possibile utilizzare varie
funzioni con le immagini contenute nella memoria
interna.
• Non è possibile copiare nella memoria interna i dati di immagine contenuti in una “Memory Stick Duo”.
• Collegando la fotocamera e un computer con un cavo USB dedicato, è possibile copiare su un computer i
dati contenuti nella memoria interna. Tuttavia, non è possibile copiare nella memoria interna i dati
contenuti nel computer.
17
Operazioni di base
Uso della manopola di selezione del modo
Impostare la manopola di selezione del modo sulla funzione desiderata.
Contrassegno guida
Manopola di selezione del
modo
Impostare il modo desiderato.
Tasto di controllo
: Ripresa di filmati
t pagina 19
Modi di ripresa dei fermi immagine
: Modo Regolaz. automatica
Consente di effettuare le riprese in modo semplice con le impostazioni regolate
automaticamente.
t pagina 19
:Modo di programmazione automatica
Consente di effettuare le riprese con l’esposizione regolata automaticamente (sia
la velocità dell’otturatore che il valore dell’apertura). Inoltre, è possibile
selezionare varie impostazioni utilizzando il menu.
(Per ulteriori informazioni sulle funzioni disponibili
t pagina 31)
: modo di selezione della scena
Consente di effettuare le riprese utilizzando le impostazioni preselezionate a
seconda del tipo di scena.
t pagina 25
Informazioni sulla guida delle funzioni
Alla pressione del tasto di controllo, vengono visualizzate temporaneamente le descrizioni
delle funzioni (pagina 48).
18
Ripresa facile delle immagini (Modo di
Indi
AE/AF
regolazione automatica)
Ta st o v/V /b/B
Ta st o z
Tasto di controllo
Tasto
(dimensioni
dell’immagine)
Pulsante di scatto
Manopola di selezione
del modo
Tasto dello zoom
1 Selezionare il modo desiderato con la manopola di selezione del modo.
2 Afferrare saldamente la fotocamera, tenendo le braccia aderenti al corpo.
Centrare il soggetto
nella cornice della
messa a fuoco.
3 Premere il pulsante di scatto.
Fermo immagine:
1Tenere premuto parzialmente il pulsante di scatto per eseguire la messa a fuoco.
L’indicatore z (blocco AE/AF) (verde) lampeggia, viene emesso un segnale acustico, quindi
l’indicatore smette di lampeggiare e rimane acceso.
2Premere completamente il pulsante di scatto.
Viene emesso il rumore dello scatto.
catore di blocco
Operazioni di base
19
Ripresa facile delle immagini (Modo di regolazione automatica)
Filmato:
Premere completamente il pulsante di scatto.
Per arrestare la registrazione, premere di nuovo completamente il pulsante di scatto.
Se viene ripreso il fermo immagine di un soggetto difficile da mettere a fuoco
• La distanza di ripresa inferiore è di circa 50 cm. Se viene ripreso un soggetto più vicino rispetto alla
distanza di ripresa, utilizzare il modo ravvicinato (macro) (pagina 21).
• Se non è possibile mettere a fuoco il soggetto automaticamente, l’indicatore del blocco AE/AF lampeggia
lentamente e non viene emesso il segnale acustico. Effettuare di nuovo la ripresa e la messa a fuoco.
I soggetti difficili da mettere a fuoco presentano le seguenti caratteristiche:
– Sono distanti dalla fotocamera e scuri.
– Il contrasto tra il soggetto e lo sfondo è minimo.
– Si trovano dietro ad un vetro.
– Si muovono rapidamente.
– Si trovano in presenza di luce riflessa o sono caratterizzati da finiture lucide.
– Sono lampeggianti.
– Sono in controluce.
Uso dello zoom
Premere il tasto dello zoom.
• Se la percentuale dello zoom è superiore a 6×, viene utilizzata la funzione di zoom digitale.
Per ulteriori informazioni sulle impostazioni della voce [Zoom digitale] e sulla qualità delle immagini,
vedere a pagina 47.
• Non è possibile cambiare lo zoom durante la ripresa di un filmato.
20
Ripresa facile delle immagini (Modo di regolazione automatica)
Flash (selezione di un modo del flash per i fermi immagine)
Premere più volte v ( ) sul tasto di controllo fino a selezionare il modo desiderato.
(nessun indicatore): Flash automatico
Lampeggia in presenza di condizioni di luce scarsa (impostazione predefinita)
: flash forzato attivato
: Sincr. lenta (flash forzato attivato)
SL
La velocità dell’otturatore viene ridotta in luoghi scarsamente illuminati per riprendere in modo chiaro
lo sfondo non illuminato dal flash.
: flash forzato disattivato
• Il flash lampeggia due volte. Il primo lampeggiamento è riservato alla regolazione della quantità di luce.
• Durante la carica del flash, viene visualizzato .
Macro (riprese ravvicinate)
Premere B ( ) sul tasto di controllo.
Per annullare, premere di nuovo
(nessun indicatore): Macro spento
: Macro acceso (lato W: circa 2 cm o più, lato T: circa 70 cm o più)
Macro
• Si consiglia di impostare lo zoom sull’estremità del lato W.
• Il raggio di messa a fuoco si riduce ed è possibile che il soggetto venga messo a fuoco parzialmente.
• La velocità della messa a fuoco automatica si riduce.
B.
Operazioni di base
21
Ripresa facile delle immagini (Modo di regolazione automatica)
Uso dell’autoscatto
Premere più volte V ( ) sul tasto di controllo fino a selezionare il modo desiderato.
(nessun indicatore): autoscatto non in uso
: impostazione dell’autoscatto con ritardo di 10 secondi
: impostazione dell’autoscatto con ritardo di 2 secondi
Premere il pulsante di scatto. La spia dell’autoscatto lampeggia, quindi viene emesso un
segnale acustico finché non viene utilizzato l’otturatore.
Spia dell’autoscatto
Per annullare, premere di nuovo
• Utilizzare l’autoscatto con ritardo di 2 secondi per impedire che un’immagine risulti sfocata a causa del
movimento della fotocamera durante la pressione del pulsante di scatto.
V.
22
Ripresa facile delle immagini (Modo di regolazione automatica)
EV (regolazione automatica dell’esposizione)
Premere b ( ) sul tasto di controllo, quindi premere v (per aumentare la luminosità)/V (per
ridurre la luminosità) per effettuare la regolazione.
Per disattivare la barra visualizzata, premere di nuovo il tasto b.
Verso il segno +Verso il segno –
• Per ulteriori informazioni sull’esposizione, vedere a pagina 7.
• Il valore di compensazione può essere impostato in incrementi di 1/3EV.
• Se un soggetto viene ripreso in condizioni estremamente luminose o scarsamente illuminate, oppure si usa
il flash, la regolazione dell’esposizione potrebbe non essere efficace.
Operazioni di base
23
Ripresa facile delle immagini (Modo di regolazione automatica)
Per modificare le dimensioni del fermo immagine
Premere (dimensioni dell’immagine), quindi premere v/V per selezionare le
dimensioni.
Per ulteriori informazioni sulle dimensioni dell’immagine, vedere a pagina 9.
Le impostazioni predefinite sono contrassegnate dal segno di spunta .
Dimensioni
dell’immagine
8M (3264×2448)Fino a A3/stampa 11×17"Inferiore
1)
3:2
(3264×2176)Uguale rapporto di aspetto 3:2
5M (2592×1944)Fino a A4/stampa 8×10"
3M (2048×1536)Fino a 13×18cm/stampa 5×7"
2M (1632×1224)Fino a 10×15cm/stampa 4×6"
VGA (640×480)Per e-mail
2)
(1920×1080) Attivaz. display 16:9 HDTV
16:9
1) Le immagini vengono registrate nello stesso rapporto di formato, ossia 3:2, della carta da stampa per foto
o cartoline e così via.
2) Entrambi i bordi dell’immagine potrebbero venire esclusi dalla stampa (pagina 93).
3) Utilizzando uno slot per Memory Stick o un collegamento USB, è possibile ottenere immagini di qualità
superiore.
Note sull’usoN. di immaginiStampa
Qualità buona
Maggiore
3)
Qualità scarsa
24
Ripresa di fermi immagine (selezione della
scena)
Pulsante di scatto
Manopola di selezione
del modo
1 Selezionare il modo desiderato di selezione della scena (, , , , ,
, ).
• Per ulteriori informazioni sui modi, vedere la pagina successiva.
2 Premere il pulsante di scatto.
Per annullare il modo di selezione della scena
Impostare la manopola di selezione del modo su un modo diverso da selezione della scena
(pagina 18).
Operazioni di base
25
Ripresa di fermi immagine (selezione della scena)
Modi di selezione della scena
I seguenti modi vengono determinati in precedenza in base alle condizioni della scena.
Alta sensibilità
Consente di riprendere le
immagini senza flash in
condizioni di luce scarsa
riducendo il fenomeno della
sfocatura.
Crepuscolo*
Consente di riprendere le scene
notturne distanti senza
compromettere l’atmosfera
circostante.
Panorama
Consente di mettere a fuoco
soltanto i soggetti lontani per la
ripresa di panorami e così via.
Ripresa morbida
Consente di riprendere il colore
della pelle con toni più luminosi e
caldi per ottenere immagini più
belle. Inoltre, l’effetto della messa
fuoco morbida consente di creare
un’atmosfera delicata per ritratti,
fiori e simili.
Ritratto al crepuscolo*
Adatto per la ripresa di ritratti in
luoghi bui. Consente di riprendere
soggetti nitidi in luoghi bui senza
compromettere l’atmosfera
circostante.
Spiaggia
Consente di registrare il colore blu
dell’acqua in modo nitido durante
la ripresa di scene in spiaggia.
Neve
Consente di riprendere le scene
sulle piste da sci o in luoghi con
prevalenza di bianco in modo tale
da evitare il deterioramento dei
colori e registrare immagini
nitide.
*Poiché la velocità dell’otturatore si riduce, si consiglia di utilizzare un treppiede.
26
Ripresa di fermi immagine (selezione della scena)
Funzioni che non è possibile combinare nel modo di selezione della scena
Per riprendere un’immagine in modo appropriato, in base alle condizioni della scena, la
fotocamera determina una combinazione di funzioni. A seconda del modo di selezione della
scena selezionato, alcune funzioni non sono disponibili. Se viene premuto il tasto per
selezionare le funzioni non disponibili con il modo di selezione della scena, viene emesso un
segnale acustico.
( : è possibile selezionare l’impostazione desiderata)
MacroFlash
Bilanciamento
del bianco
RafficaLiv. flash
—
Operazioni di base
SL
———
— /
/
/
Autom./ —
WB
27
Visualizzazione/eliminazione delle immagini
Ta st o v/V/b/B
Ta st o z
Tasto di controllo
Tasto
(eliminazione)
Tasto (indice)/
(zoom di riproduzione)
Tasto (zoom di
riproduzione)
Tasto (riproduzione)
Tas t o ME N U
1 Premere il tasto (riproduzione).
Se si premere il tasto (riproduzione) a fotocamera spenta, la fotocamera viene accesa nel modo di
riproduzione. Se si preme di nuovo, la fotocamera passa in modo di registrazione.
2 Selezionare un’immagine mediante b/B sul tasto di controllo.
Filmato:
Premere
z per riprodurre un filmato. (Premere di nuovo z per arrestare la riproduzione.)
Premere
B per la ricerca rapida in avanti, premere b per la ricerca rapida indietro.
(Premere
Premere v/V per regolare il volume.
1 Visualizzare l’immagine che si desidera eliminare, quindi premere (eliminazione).
2 Selezionare [Cancella] mediante
Per annullare la funzione di eliminazione
Selezionare [Uscita], quindi premere z.
Premere durante la visualizzazione di un fermo immagine.
Per annullare lo zoom, premere .
Regolare la porzione: v/V/b/B
Annullare lo zoom di riproduzione: z
• Per memorizzare le immagini ingrandite: [Rifinitura] (pagina 45)
z per tornare al modo di riproduzione normale.)
Per eliminare le immagini
v, quindi premere z.
Per visualizzare un’immagine ingrandita (zoom di riproduzione)
28
Visualizzazione/eliminazione delle immagini
Visualizzazione di una schermata di indice
Premere (indice), quindi selezionare un’immagine mediante v/V/b/B. Per visualizzare la
schermata di indice successiva (o precedente), premere b/B.
Per tornare alla schermata dell’immagine singola, premere z.
Per eliminare le immagini nel modo di indice
1 Durante la visualizzazione di una schermata di indice, premere (eliminazione) e
selezionare [Selez.] mediante v/V sul tasto di controllo, quindi premere z.
2 Selezionare l’immagine che si desidera eliminare mediante v/V/b/B, quindi premere z per
visualizzare l’indicatore (eliminazione).
Cornice di selezione verde
Per annullare una selezione
Selezionare un’immagine precedentemente selezionata per
l’eliminazione, quindi premere z per disattivare l’indicatore
assegnato all’immagine.
3 Premere (eliminazione).
4 Selezionare [OK] mediante B, quindi premere z.
• Per eliminare tutte le immagini nella cartella, al punto 1 selezionare [Tutto qs. cart.] mediante v/V
piuttosto che [Selez.], quindi premere z.
Operazioni di base
29
Uso del menu
Uso delle voci di menu
Ta st o v/V/b/B
Tasto (riproduzione)
Manopola di selezione
del modo
Ta s t o z
Tasto di controllo
Ta s t o M EN U
1 Registrazione: accendere la fotocamera, quindi impostare la manopola di
selezione del modo.
Riproduzione: premere il tasto (riproduzione).
A seconda della posizione della manopola di selezione del modo e della modalità di registrazione/
riproduzione, sono disponibili voci differenti.
2 Premere MENU per visualizzare il menu.
3 Selezionare la voce di menu desiderata
mediante b/B sul tasto di controllo.
• Se la voce desiderata non è visibile, tenere premuto
b/B finché la voce non compare sullo schermo.
•Premere z dopo avere selezionato una voce nel
modo di riproduzione.
4 Selezionare un’impostazione mediante v/V.
L’impostazione selezionata viene ingrandita e impostata.
5 Premere MENU per disattivare il menu.
È inoltre possibile disattivare il menu premendo il parzialmente il pulsante di scatto.
• Se una voce non è visualizzata, ai margini della posizione in cui solitamente compaiono le voci di menu
viene visualizzato simbolo v/V. Per visualizzare una voce che non è visibile, selezionare il simbolo
mediante il tasto di controllo.
• Non è possibile impostare le voci che non sono disponibili per la selezione.
30
Loading...
+ 77 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.