Sony CYBER-SHOT DSC-S730 User Manual [da]

Page 1
VKLIK!
Indholdsfortegnelse
Grundlæggende betjening
Brug af menuen
Digitalt stillbilledkamera
Cyber-shot Håndbog
DSC-S730
Brug af skærmbilledet Opsætning
Visning af billeder på et tv
Vær venlig før betjening af enheden at læse denne håndbog grundigt sammen med
"Betjeningsvejledning" og "Cyber-shot – Vejledning til næste trin" og opbevare dem
Brug af computeren
Udskrivning af stillbilleder
Fejlfinding
Andet
Indeks
© 2007 Sony Corporation 3-281-192-31(1)
DK
Page 2

Bemærkninger om brug af kameraet

Bemærkninger om typerne af "Memory Stick", som du kan bruge (medfølger ikke)
"Memory Stick Duo"
Du kan bruge en "Memory Stick Duo" til dette kamera.
"Memory Stick"
Du kan ikke bruge en "Memory Stick" til dette kamera.
Der kan ikke anvendes andre hukommelseskort.
• For oplysninger om "Memory Stick Duo", se side 95.
Ved brug af en "Memory Stick Duo" sammen med "Memory Stick" kompatibelt udstyr
Du kan bruge en "Memory Stick Duo" ved at sætte den i Memory Stick Duo-adapteren (medfølger ikke).
Bemærkninger vedrørende LCD­skærmen og objektivet
• LCD-skærmen er fremstillet ved hjælp af en teknologi, der er kendetegnet ved ekstremt høj præcision, således at andelen af effektive pixel udgør 99,99 %. Der kan dog forekomme små sorte og/eller lysende prikker (hvide, røde, blå eller grønne) på LCD-skærmen. Disse prikker er et normalt resultat af produktionsprocessen, og de har ingen indflydelse på optagelsen.
Sorte, hvide, røde, blå
eller grønne punkter
• Hvis LCD-skærmen eller objektivet udsættes for direkte sollys i længere perioder, kan det resultere i, at kameraet ikke fungerer korrekt. Vær forsigtig, hvis kameraet placeres tæt på et vindue eller udendørs.
• Tryk ikke på LCD-skærmen. Skærmen kan blive misfarvet, hvilket kan medføre funktionsfejl.
• Billeder kan trække et spor hen over LCD­skærmen i kolde omgivelser. Dette er ikke en fejl.
• Dette kamera er udstyret med et power zoom­objektiv. Pas på ikke at støde objektivet, og undlad at bruge vold mod kameraet.
Billederne, der bruges i denne håndbog
De billeder, der bruges som billedeksempler i denne håndbog, er gengivelser af billeder og er ikke billeder, som rent faktisk er optaget med kameraet.
Memory Stick Duo-adapter
2
Page 3

Indholdsfortegnelse

Bemærkninger om brug af kameraet ........................................................2
Grundlæggende teknikker til optagelse af bedre billeder..........................6
Fokus – Fokusering på et motiv......................................................................... 6
Eksponering – Justering af lysets intensitet ...................................................... 8
Farve – Om lysforholdenes effekt ...................................................................... 9
Kvalitet – Om "billedkvalitet" og "billedstørrelse" ............................................. 10
Blitz – Sådan bruges blitzen............................................................................ 11
Identifikation af kameraets dele...............................................................12
Indikatorer på skærmen ..........................................................................14
Ændring af skærmdisplayet.....................................................................18
Brug af den interne hukommelse ............................................................19
Grundlæggende betjening
Brug af funktionsvælger ..........................................................................20
Nem optagelse af billeder (automatisk justeringsindstilling) ...................21
Optagelse af stillbilleder (Valg af motiv) ..................................................25
Vis/slet billeder ........................................................................................28
Brug af menuen
Brug af menupunkter .........................................................................30
Menupunkter........................................................................................31
Optagemenu............................................................................................32
COLOR (Farvetilstand): Du kan ændre billedets lysstyrke, ledsaget af effekter
(EV): Justering af lysets intensitet
9 (Fokus): Ændring af fokusmetoden
(Målemetode): Valg af målemetode
WB (Hvidbalance): Justering af farvetoner ISO: Vælger lysfølsomhed Mode (Opt.funktion): Vælger metoden til kontinuert optagelse
(Blitzniveau): Justerer mængden af blitzlys
(Skarphed): Justerer billedets skarphed
(Opsætning): Ændrer opsætningsindstillinger
3
Page 4
Indholdsfortegnelse
Visningsmenu .........................................................................................41
(Mappe): Valg af mappe til visning af billeder
- (Beskyt): Forhindring af sletning ved et uheld DPOF: Tilføjelse af et udskriftsbestillingsmærke
(Udskriv): Udskrivning af billeder ved hjælp af en printer
(Dias): Afspilning af en serie billeder
(Tilpas): Ændring af billedformatet for et optaget billede (Roter): Rotering af et stillbillede
(Opsætning): Ændrer opsætningsindstillinger
Beskær: Optagelse af et forstørret billede
Brug af skærmbilledet Opsætning
Brug af opsætningsindstillinger ...................................................... 48
Kamera ..............................................................................................49
Digital zoom Funkt.guide
Internt huk.værktøj............................................................................. 51
Format
Memory Stick-værktøj .......................................................................52
Format Opret lagr.mappe
Opsætning1 .......................................................................................55
1
Bip
Sprog
Opsætning2 .......................................................................................56
2
USB-tilslut Video ud
Rødøjereduk. Autom. visn.
Skift lagr.mappe Kopier
Initialiser
Urindstilling
Visning af billeder på et tv
Visning af billeder på et tv.......................................................................58
4
Page 5
Indholdsfortegnelse
Brug af computeren
Brug af en Windows-computer................................................................60
Installation af softwaren (medfølger) .......................................................62
Om "Picture Motion Browser" (medfølger) ..............................................64
Kopiering af billeder til computeren ved hjælp af "Picture Motion Browser"
................................................................................................................65
Kopiering af billeder til en computer uden "Picture Motion Browser" ......69
Visning af billedfiler, der er gemt på en computer, med kameraet ved at
kopiere til "Memory Stick Duo"................................................................71
Brug af en Macintosh-computer ..............................................................72
Visning af "Cyber-shot – Vejledning til næste trin" ..................................74
Udskrivning af stillbilleder
Sådan udskrives stillbilleder....................................................................75
Direkte udskrivning af billeder vha. en PictBridge-kompatibel printer .....76
Udskrivning i en fotoforretning.................................................................80
Fejlfinding
Fejlfinding................................................................................................82
Advarselsmeddelelser.............................................................................92
Andet
Brug af kameraet i udlandet — strømkilder.............................................94
Om "Memory Stick Duo"..........................................................................95
Om batterierne ........................................................................................97
Indeks
Indeks......................................................................................................98
5
Page 6

Grundlæggende teknikker til optagelse af bedre billeder

Fokus Eksponering Farve Kvalitet
Dette afsnit beskriver de grundlæggende funktioner i dit kamera. Det fortæller dig, hvordan forskellige kamerafunktioner anvendes såsom funktionsvælgeren (side 20) og menuerne (side 30).

Fokus

Når du trykker udløserknappen halvvejs ned, justerer kameraet automatisk fokuseringen (Automatisk fokusering). Husk, at udløserknappen kun skal trykkes halvvejs ned.
Tryk ikke udløserknappen helt ned med det samme.
Når det er vanskeligt at fokusere Hvis billedet ser sløret ud selv efter fokusering, kan det skyldes kamerarystelser. forebyggelse af sløring" nedenfor.
Fokusering på et motiv
Tryk udløserknappen halvvejs ned.
t [Fokus] (side 34)
AE/AF-låseindikator blinker , lyser/bipper
Blitz
Tryk derefter udløserknappen helt ned.
t Se "Tip til
6
Page 7
Grundlæggende teknikker til optagelse af bedre billeder
Tip til forebyggelse af sløring
Kameraet bevægede sig ved et uheld, da du tog billedet. Det kaldes "Kamerarystelse". Hvis motivet derimod bevægede sig, da du tog billedet, kaldes det "motivsløring".
Kamerarystelse
Årsag
Dine hænder eller din krop ryster, mens du holder kameraet og trykker på udløser­knappen, og hele skærmen bliver sløret.
Sådan kan du reducere sløringen
• Brug et kamerastiv eller anbring kameraet på et jævnt underlag og hold kameraet roligt.
• Optag med en selvudløser med 2-sekunders forsinkelse eller stabiliser kameraet ved, at du holder armene fast ind til siden efter, at du har trykket på udløserknappen.
Motivsløring
Årsag
Selv om kameraet er roligt, bevæger motivet sig under eksponeringen, så motivet ser sløret ud, når udløserknappen trykkes ned.
Bemærkninger
Kamerarystelser og motivsløring opstår også ofte under svage lysforhold eller ved lave lukkerhastigheder, for eksempel under betingelser, hvor man bruger (Tusmørke-funktion) eller
(Tusmørkeportræt-funktion). Brug de ovenstående tip i disse tilfælde.
Sådan kan du reducere sløringen
• Vælg (Høj følsomhed-funktion) i Valg af motiv.
• Vælg en højere ISO-følsomhed for at gøre lukkerhastigheden hurtigere og tryk udløserknappen ned, før motivet bevæger sig.
7
Page 8
Grundlæggende teknikker til optagelse af bedre billeder

Eksponering

Du kan tage forskellige billeder ved at justere eksponeringen og ISO-følsomheden. Eksponering er den mængde lys, som kameraet modtager, når du udløser lukkeren.
Justering af lysets intensitet
Lukkerhastighed = Det tidsrum, kameraet modtager
Eksponering:
Blænde = Størrelsen på den åbning, som lyset passerer
ISO-følsomhed (anbefalet eksponeringsindeks) =
Overeksponering
= for meget lys Hvidligt billede
Korrekt eksponering
Undereksponering
= for lidt lys Mørkere billede
lys
igennem
Optagefølsomhed
Eksponeringen indstilles automatisk til den korrekte værdi i automatisk justeringsindstilling. Du kan imidlertid justere den manuelt ved at bruge funktionerne nedenfor.
Justering af EV:
Giver dig mulighed for at justere den eksponering, der blev bestemt af kameraet (side 33).
Målemetode:
Giver dig mulighed for at ændre den del af motivet, som der måles på for at bestemme eksponeringen (side 36).
Justering af ISO-følsomheden (anbefalet eksponeringsindeks)
ISO-følsomhed er en hastighedsnorm for optagemedier, der indeholder en billedsensor, som modtager lys. Selv når eksponeringen er den samme, er der forskel på billeder afhængigt af ISO-følsomheden. For at justere ISO-følsomheden, se side 38.
Høj ISO-følsomhed
Optager et lyst billede selv i mørke omgivelser, mens lukkerhastigheden øges for at reducere sløring. Imidlertid opstår der ofte støj i billedet.
Lav ISO-følsomhed
Optager et blødere billede. Hvis eksponeringen imidlertid er utilstrækkelig, kan billedet blive mørkere.
8
Page 9
Grundlæggende teknikker til optagelse af bedre billeder

Farve

Motivets tilsyneladende farve påvirkes af lysforholdene.
Om lysforholdenes effekt
Eksempel: Farven på et billede, der påvirkes af lyskilder
Vejr/belysning
Lysets karakteristika
Farvenuancerne justeres automatisk i automatisk justeringsindstilling. Du kan dog justere farvenuancerne manuelt med [Hvidbalance] (side 37).
Dagslys Overskyet Fluorescens Skinnende
Hvidt (standard) Blåligt Grønligt Rødligt
9
Page 10
Grundlæggende teknikker til optagelse af bedre billeder

Kvalitet

Om "billedkvalitet" og "billedstørrelse"
Et digitalt billede består af en samling små punkter, som kaldes pixel. Hvis det indeholder et stort antal pixel, bliver billedet stort, det fylder meget i hukommelsen, og billedet vises med mange detaljer. "Billedstørrelse" vises ud fra antallet af pixel. Selvom du ikke kan se forskellen på kameraets skærm, er der forskel på detaljeringsgraden og databehandlingstiden, når billedet udskrives eller vises på en computerskærm.
Beskrivelse af pixel og billedstørrelse
1 Billedstørrelse: 7M
3072 pixel × 2304 pixel = 7.077.888 pixel
2 Billedstørrelse: VGA(E-Mail)
2304
640 pixel × 480 pixel = 307.200 pixel
640
Pixel
3072
480
Valg af det billedstørrelse, der skal bruges (side 24)
Pixel
Mange pixel (Fin billedkvalitet og stor filstørrelse)
Få pixel (Grovkornet billedkvalitet, men lille filstørrelse)
Eksempel: Udskrivning i op til A3-format
Eksempel: Et billede, der skal sendes som en vedhæftet fil til en e­mail
10
Page 11
Grundlæggende teknikker til optagelse af bedre billeder

Blitz

Sådan bruges blitzen
Motivets øjne kan blive røde, eller der kan optræde slørede, hvide og runde pletter, når man bruger blitzen. Disse fænomener kan reduceres ved hjælp af de følgende trin.
"Rødøjeeffekten"
Pupiller åbner sig i mørke omgivelser. Blitzlyset reflekteres fra blodkarrene i øjets bagvæg (nethinden) og forårsager "rødøje"-effekten.
Kamera Øje
Nethinde
Hvordan kan man reducere "rødøjeeffekten"?
• Indstil [Rødøjereduk.] til [Til] (side 50).
• Vælg (Høj følsomhed-funktion)* i Valg af motiv (side 26). (Blitzen slukkes automatisk.)
• Hvis motivets øjne viser sig at være røde, kan du rette op på billedet med den medfølgende software "Picture Motion Browser".
"Hvide, runde pletter"
Disse pletter skyldes partikler (støv, pollen osv.), som svæver tæt på objektivet. Når de oplyses af kameraets blitz, fremstår de som hvide, runde pletter.
Kamera
Motiv
Partikler (støv, pollen osv.) i luften
Hvordan kan man reducere "hvide, runde pletter"?
• Oplys lokalet, og fotografer motivet uden blitz.
• Vælg (Høj følsomhed-funktion)* i Valg af motiv. (Blitzen slukkes automatisk.)
* Selv om du har valgt (Høj følsomhed-funktion) i Valg af motiv, kan lukkerhastigheden være
langsommere under svage lysforhold eller på et mørkt sted. Hvis det er tilfældet, kan du bruge et kamerastativ eller holde dine arme fast ind til siden efter, at du har trykket på udløserknappen.
11
Page 12

Identifikation af kameraets dele

1
5
Se flere oplysninger om betjening på siderne, der nævnes i parentes.
2
3
4
A Udløserknap (21) B Selvudløserlampe (23) C Mikrofon D Objektiv E POWER-knap F POWER-lampe G Blitz (22) H Brummer I (USB) · A/V OUT-stik (side)
6
7
8
9
1
2
3
Bund
qa
qs
qf
4
5 6 7 8 9 0
qd
A Ved optagelse: Zoom-knap (W/T) (22)
Ved visning: / (Zoom ved afspilning)-knap/ (Indeks)-knap (28,
29)
B LCD-skærm (18) C (Afspilning)-knap (28) D Krog til rem E Funktionsvælger (20) F MENU-knap (30)
• Tryk længere på MENU for at få vist skærmbilledet (Opsætning).
G Kontrolknap
Menu tændt: v/V/b/B/z (30) Menu slukket: DISP/ / / (18, 22-
23)
H Ved optagelse: (Billedstørrelse)-
knap (24) Ved visning: (Slet)-knap (28)
12
Page 13
Identifikation af kameraets dele
I Dæksel for AC-adapterledning
Når du bruger en AC-LS5K­lysnetadapter (medfølger ikke)
1
2
3
5
• Klem ikke ledningen, når du lukker dækslet.
• Du kan ikke oplade NiMH-batterier med AC-LS5K AC-adapteren. Brug batteriopladeren til at oplade NiMH­batterier.
4
J Adgangsindikator K Stativfatning
• Brug et kamerastativ med en skrue, der er mindre end 5,5 mm lang. Ellers kan du ikke spænde kameraet fast, og det kan blive beskadiget.
L Batteri/"Memory Stick Duo"-dæksel M "Memory Stick Duo"-åbning N Batteriåbning
13
Page 14

Indikatorer på skærmen

Hver gang, du trykker på v (DISP) på kontrolknappen, ændres visningen (side 18). Se flere oplysninger om betjening på siderne, der nævnes i parentes.
Ved optagelse af stillbilleder
Ved optagelse af film
A
Skærm Beskrivelse
Resterende batteritid
z AE/AF-lås (21)
Optagetilstand (21, 39)
WB
STBY OPT
SL
Hvidbalance (37)
Standby/Optagelse af en film
Funktionsvælger (Valg af motiv) (25)
Funktionsvælger (Auto programmeret) (20)
Kameratilstand
Blitzindstilling (22)
Blitzen oplades
Zoomskalering (22, 49)
1.6
Rødøjereduktion (50)
Skarphed (40)
Målemetode (36)
RICH NATURAL SEPIA B&W
Farvetilstand (32)
B
Skærm Beskrivelse
Makro (23)
Rammeindikator for AF­afstandsmåler (34)
1.0 m Forudindstillet afstand (34)
14
Page 15
Indikatorer på skærmen
C
Skærm Beskrivelse
7M 5M
3:2
3M
VGA 16:9
101
Billedstørrelse (24)
Optagemappe (52)
• Denne vises ikke, når der anvendes intern hukommelse.
Resterende intern hukommelseskapacitet
Resterende "Memory Stick"-kapacitet
0:12 [00:00:40]
Optagetid [maksimal optagetid]
12 Resterende antal billeder,
der kan optages
Selvudløser (23)
ISO-tal (38)
D
Skærm Beskrivelse
Advarsel om vibration
• Indikerer, at vibration måske vil betyde, at du ikke kan optage klare billeder pga. utilstrækkelig belysning. Selv om vibrationsadvarslen vises, kan du stadig optage billeder. Det anbefales dog, at du bruger blitz for at opnå bedre belysning, eller at du bruger et kamerastativ eller stabiliserer kameraet på anden måde (side 7).
E Advarsel om lavt
batteriniveau (92)
+ Kryds til punktmåling (36)
Ramme for AF­afstandsmåler (34)
E
Skærm Beskrivelse
Histogram (18)
125 Lukkerhastighed
F2.8 Blændeværdi
+2.0EV Eksponeringsværdi (33)
Menu (30) (ikke vist på skærmen på forrige side)
15
Page 16
Indikatorer på skærmen
Ved afspilning af stillbilleder
Ved afspilning af film
A
Skærm Beskrivelse
Resterende batteritid
Optagetilstand (21)
7M 5M
3:2
3M
VGA 16:9
Billedstørrelse (24)
Afspilning
- Beskyt (42)
Udskriftsbestillingsmærke (DPOF) (80)
Skifter mappe (41)
• Denne vises ikke, når der anvendes intern hukommelse.
1.3
Zoomskalering (28)
N Afspille (28)
B
Skærm Beskrivelse
101-0012 Mappe- og filnummer (41)
Afspilningsbjælke
16
Page 17
Indikatorer på skærmen
C
Skærm Beskrivelse
PictBridge tilsluttes (77)
101
101
Optagemappe (52)
• Denne vises ikke, når der anvendes intern hukommelse.
Afspilningsmappe (41)
• Denne vises ikke, når der anvendes intern hukommelse.
Resterende intern hukommelseskapacitet
Resterende "Memory Stick"-kapacitet
8/8 12/12 Billednummer/antal
billeder, der er optaget i den valgte mappe
00:00:12 Tæller
D
Skærm Beskrivelse
PictBridge tilsluttes (78)
• Tag ikke det dedikerede USB-kabel ud, mens ikonet vises.
+2.0EV Eksponeringsværdi (33)
ISO-tal (38)
Målemetode (36)
Blitz
WB
Hvidbalance (37)
E
Skærm Beskrivelse
Histogram (18)
vises, når histogramvisning er deaktiveret.
2008 1 1 9:30 AM
DPOF
Optaget dato/klo kkeslæt for billedet, der afspilles
Menu (30)
Vælger billeder
TILBAGE/ NÆSTE
500 Lukkerhastighed
F2.8 Blændeværdi
17
Page 18

Ændring af skærmdisplayet

v DISP (skærmvisnings)­knap
Hver gang, du trykker på v (DISP) på kontrolknappen, ændres visningen på følgende måde:
Indikatorer til
Indikatorer til*
Histogram til*
Under afspilning vises billedoplys­ningerne.
Histogramvisning
Indikatorer fra*
(side 18)
• Hvis du ser billeder i stærkt udendørs lys, kan du justere lysstyrke på LCD-skærmens baggrundslys op. Batteriet kan dog blive brugt hurtigere under disse forhold.
• Histogrammet vises ikke i følgende situationer: Under optagelse: – Når menuen vises. – Under optagelse af film. Under afspilning – Når menuen vises. – I indekstilstand. – Når du bruger afspilningszoom. – Når du roterer stillbilleder. – Under afspilning af film.
• Der kan være stor forskel på de histogrammer, der vises under optagelse og afspilning, når:
– Blitzen udløses. – Lukkerhastigheden er for langsom eller for
hurtig.
• Histogrammet vises muligvis ikke for billeder, som er optaget med andre kameraer.
z Justering af EV (Eksponeringsværdi) ved
hjælp af histogramvisning
A
B
LysMørk
Et histogram er et diagram, der viser fordelingen af lysstyrke i et billede. Tryk på v (DISP) på kontrolknappen flere gange for at vise histogrammet på skærmen. Diagrammet viser et lyst billede, når det hælder mod højre og et mørkt billede, når det hælder mod venstre.
A Antal pixel B Lysstyrke
*Lysstyrken for LCD-skærmens baggrundslys op
18
• Histogrammet vises også under afspilning af et enkelt billede, men du kan ikke justere eksponeringen.
Page 19

Brug af den interne hukommelse

Kameraet har cirka 22 MB intern hukommelse. Hukommelsen er ikke udskiftelig. Selv når der ikke er sat nogen "Memory Stick Duo" i kameraet, kan du optage billeder ved hjælp af denne interne hukommelse.
Når en "Memory Stick Duo" indsættes
[Optagelse]: Der optages billeder på "Memory Stick Duo".
[Afspilning]: Der afspilles billeder fra "Memory Stick
B
Intern
B
hukommelse
Om billeddata lagret i den interne hukommelse
Det anbefales, at du kopierer data (sikkerhedskopierer) uden fejl ved hjælp af en af følgende metoder.
Kopiering (sikkerhedskopi) af data på en "Memory Stick Duo"
Klargør en "Memory Stick Duo" med tilstrækkelig fri kapacitet, og udfør så proceduren, som er forklaret i [Kopier] (side 54).
Kopiering (sikkerhedskopi) af data på en harddisk i din computer
Udfør proceduren på siderne 65, 66 eller 69, 70 uden en "Memory Stick Duo" sat i kameraet.
Duo". [Menu, Opsætning osv.]: Du kan anvende forskellige
funktioner til billeder på "Memory Stick Duo".
Når der ikke er isat en "Memory Stick Duo"
[Optagelse]: Der optages billeder ved hjælp af den interne hukommelse.
[Afspilning]: Billeder, der er lagret i den interne hukommelse, afspilles.
[Menu, Opsætning osv.]: Du kan anvende forskellige funktioner til billeder i den interne hukommelse.
• Du kan ikke kopiere billeddata på en "Memory Stick Duo" til den interne hukommelse.
• Du kan kopiere data, der er lagret i den interne hukommelse, til en pc ved at tilslutte kameraet og en computer med et dedikeret USB-kabel. Du kan imidlertid ikke kopiere data på en computer til den interne hukommelse.
19
Page 20

Grundlæggende betjening

Brug af funktionsvælger

Indstil funktionsvælgeren til den ønskede funktion.
Funktioner til optagelse af stillbilleder
:
Autojustering
Muliggør nem optagelse, hvor indstillingerne justeres automatisk. t side 21
: Auto programmeret
Giver dig mulighed for at optage med eksponeringen justeret automatisk (både lukkerhastigheden og blændeværdien). Du kan ligeledes vælge forskellige indstillinger ved hjælp af menuen. (For detaljer om de tilgængelige funktioner
: Tilstanden Filmoptagelse
Lader dig optage film. t side 21
Funktionsvælger
t side 31)
: Valg af motiv
Giver dig mulighed for at optage med forudindstillede indstillinger i overensstemmelse med motivet.
t side 25
Om Funktionsguiden
Når [Funkt.guide] er indstillet til [Til], vises beskrivelserne af funktionerne, når du betjener kameraet. Standardindstillingen er [Til]. Vælg [Fra], hvis du ikke vel have funktionsguiden vist (side 50).
20
Page 21
Nem optagelse af billeder (automatisk
AE/AF-låseindik
justeringsindstilling)
Makroknap
DISP-knap
Blitzknap
Udløserknap
Zoom-knap
Selvudløserknap
z-knap
v/V/b/B-knap
Kontrolknap
Funktionsvælger
(Billedstørrelse)­knap
1 Vælg en tilstand med funktionsvælgeren.
Stillbillede (automatisk justeringstilstand): Vælg . Film:Vælg .
2 Hold kameraet roligt, og hold armene ind til kroppen.
Anbring motivet i midten af fokuseringsområdet.
3 Optag med udløserknappen.
Stillbillede:
1Tryk på udløserknappen, og hold den halvvejs nede for at fokusere på motivet.
z (AE/AF-lås)-indikatoren (grøn) blinker, der høres bip-lyde, indikatoren holder op med at blinke og forbliver tændt.
ator
Grundlæggende betjening
2Tryk udløserknappen helt ned.
Lukkeren giver lyd.
21
Page 22
Nem optagelse af billeder (automatisk justeringsindstilling)
Film:
Tryk udløserknappen helt ned. Tryk udløserknappen helt ned igen for at stoppe optagelse.
Hvis du tager et stillbillede af et motiv, der er svært at fokusere på
• Den korteste optageafstand er ca. 50 cm (fra objektivets forkant). Optag med nærbilledindstillingen
(Makro) (side 23), hvis du vil optage et motiv tættere på end optageafstanden.
• Når kameraet ikke kan fokusere på et motiv automatisk, begynder AE/AF-låseindikatoren at blinke
langsomt, og der høres ikke noget bip. Desuden forsvinder rammeindikatoren for AF-afstandsmåleren. Stil ind på motivet igen, og fokuser igen.
Det kan være vanskeligt at fokusere i følgende situationer:
– Det er mørkt, og motivet er langt væk. – Kontrasten mellem motivet og baggrunden er dårlig. – Motivet ses gennem glas. – Motivet bevæger sig hurtigt. – Der er lysreflekser eller skinnende overflader. – Motivet er lyst op bagfra, eller belysningen blinker.
W/T Brug af zoomfunktionen
Tryk på T for at zoome ind og W for at zoome ud.
• Når zoomskalaen overstiger 3×, bruger kameraet funktionen Digital zoom.
For detaljer om [Digital zoom]-indstillingerne og billedkvaliteten, se side 49.
• Du kan ikke ændre zoom-skalaen under optagelse af en film.
Blitz (Valg af en blitz-indstilling til stillbilleder)
Tryk på B ( ) på kontrolknappen gentagne gange, indtil den ønskede indstilling er valgt.
(Ingen indikator): Blitz auto
Udløser blitz, når der ikke er tilstrækkelig lys (standardindstilling)
: Blitz tændt
: Langsom synkro (Blitz tændt)
SL
Lukkerhastigheden er langsom i mørke omgivelser, så der optages et klart billede af baggrunden, som ligger uden for blitzlyset.
: Blitz slukket
• Blitzen udløses to gange. Det første blitzblink justerer lysmængden.
• Under opladning af blitzen vises .
22
Page 23
Nem optagelse af billeder (automatisk justeringsindstilling)
Makro (fotografere nærbillede)
Tryk på b ( ) på kontrolknappen gentagne gange, indtil den ønskede indstilling er valgt.
(Ingen indikator): Makro fra
: Makro til (W-siden: ca. 5 cm eller længere, T-siden: ca. 35 cm eller længere fra objektivets forkant)
• Det anbefales at indstille zoom helt til W-siden.
• Fokuseringsområdet bliver smalt, og motivet er muligvis ikke helt i fokus.
• Hastigheden for automatisk fokusering falder, når du optager billeder med Makro.
Brug af selvudløseren
Tryk på V ( ) på kontrolknappen gentagne gange, indtil den ønskede indstilling er valgt.
(Ingen indikator): Ikke brug af selvudløseren
: Indstilling af selvudløseren med 10-sekunders forsinkelse
: Indstilling af selvudløseren med 2-sekunders forsinkelse
Når du trykker på udløserknappen, blinker selvudløserlampen, og biplyden høres, indtil lukkeren betjenes.
Selvudløserlampe
Grundlæggende betjening
V ( ) igen for at annullere.
Tryk på
• Brug selvudløseren med 2-sekunders forsinkelse for at forhindre, at billedet bliver sløret. Lukkeren
udløses 2 sekunder efter, at du trykker på udløserknappen, hvilket reducerer kamerarystelser, der opstår, når udløserknappen trykkes ned.
23
Page 24
Nem optagelse af billeder (automatisk justeringsindstilling)
Ændring af stillbilledformat
Tryk på (Billedstørrelse), og tryk derefter på v/V for at vælge formatet. Flere oplysninger om billedformat, se side 10. Standardindstillingen er markeret med .
Billedstørrelse Retningslinjer Antal billeder Udskrivning
7M (3072×2304) Op til A3/11×17" udskrift Færre
*1
3:2
(3072×2048) Bredde-højde-forholdet 3:2
5M (2592×1944) Op til A4/8×10" udskrift
3M (2048×1536) Op til 13×18cm /5×7" udskrift
VGA (640×480) Til e-mail
Flere
*2
(1920×1080) Til visning på 16:9 HDTV
16:9
*1)
Billeder optages med det samme billedformat 3:2 som fotopapir eller postkort osv.
*2)
Begge billedets kanter kan skæres af ved udskrivningen (side 89).
Fin
Grovkornet
24
Page 25

Optagelse af stillbilleder (Valg af motiv)

Udløserknap
Funktionsvælger
1 Vælg den ønskede indstilling for Valg af motiv ( , , , , , , ).
• Se på næste side for at få yderligere oplysninger.
2 Optag med udløserknappen.
Sådan annullerer du Valg af motiv
Indstil funktionsvælgeren til noget andet end indstillinger til Valg af motiv (side 20).
Grundlæggende betjening
25
Page 26
Optagelse af stillbilleder (Valg af motiv)
Indstillinger til Valg af motiv
De følgende indstillinger er forudindstillet, så de passer til motivforholdene.
Høj følsomhed
Gør det muligt at optage billeder uden blitz ved lav belysning med reduceret slør.
Tusmørkeportræt*
Lader dig optage skarpe billeder af personer med nattesceneri i baggrunden, uden at atmosfæren bliver ødelagt.
Tusmørke*
Muliggør natoptagelser på lang afstand, uden at den mørke atmosfære ved omgivelserne går
Blødt snap
Muliggør optagelse af hudfarver med lysere og varmere toner, så billederne bliver smukkere. Hertil kommer, at den bløde fokuseringseffekt skaber en blid atmosfære til portrætter, blomsterbilleder osv.
Panorama
Fokuserer på et fjernt motiv til optagelse af landskaber osv.
*Når du optager billeder med indstillingen (Tusmørkeportræt) eller (Tusmørke), bliver
lukkerhastigheden langsommere, og der opstår ofte sløring - derfor anbefales kamerastativ.
tabt.
Strand
Ved optagelse ved hav- eller søbredden bliver det blå vand optaget tydeligt.
Sne
Brug denne tilstand ved optagelse af sekvenser med sne eller andre steder, hvor hele skærmen ser hvid ud, for at undgå forringede farver, og få tydelige billeder.
26
Page 27
Optagelse af stillbilleder (Valg af motiv)
Funktioner, du kan bruge i Valg af motiv
En kombination af funktioner bestemmes af kameraet for at opnå en passende optagelse af et billede ud fra forholdene omkring motivet. Visse funktioner er ikke tilgængelige, afhængigt af Valg af motiv. Når du trykker på knappen for at vælge funktioner, der ikke kan kombineres med Valg af motiv, høres en biplyd.
( : du kan vælge den ønskede indstilling)
Makro Blitz Hvidbalance Burst
*
— /
SL
——
/
/
* [Blitz] til [Hvidbalance] kan ikke vælges.
——
Grundlæggende betjening
27
Page 28

Vis/slet billeder

v/V/b/B-knap
z-knap
Kontrolknap
(Indeks)/
(Afspilningszoom)-knap
(Afspilningszoom)-knap
MENU-knap
(Slet)-knap
(Afspilning)-knap
1 Tryk på (Afspil).
• Hvis du trykker på (Afspil)-knappen, mens kameraet er slukket, tændes kameraet automatisk og indstilles til afspilningstilstand. For at skifte til afspilningstilstand, skal du trykke på (Afspilning) igen.
2 Vælg et billede med b/B på kontrolknappen.
Film: Tryk på
z for at afspille en film. (Tryk på z igen for at vende stoppe afspilningen.)
B for at spole hurtigt fremad, b for at spole tilbage. (Tryk på z for at vende tilbage
Tryk på til normal afspilning.)
• Du kan ikke høre lyden med kameraet, når der afspilles film. For at høre lyden tilsluttes et fjernsyn, en højtaler osv. via de eksterne udgange.
Sådan sletter du billeder
1 Få vist det billede, som du vil slette, og tryk på (Slet). 2 Vælg [Slet] med
Sådan annullerer du sletningen
Vælg [Afslut], og tryk derefter på z.
Sådan vises et forstørret billede (afspilningszoom)
Tryk på , medens der vises et stillbillede. Tryk på for at fortryde zoom. Justér sekvensen med v/V/b/B. Tryk på z for at annullere afspilningen.
• For lagring af forstørrede billeder, se [Beskær] (side 47).
v, og tryk derefter på z.
28
Page 29
Vis/slet billeder
Sådan vises et indeksskærmbillede
Tryk på (Indeks) og vælg et billede med v/V/b/B. Tryk på b/B for at få vist det næste (forrige) indeksskærmbillede. Tryk på z for at vende tilbage til skærmbilledet med enkeltbillede.
Sådan slettes billeder i indekstilstand
1 Når der vises et indeksskærmbillede, skal du trykke på (Slet) og vælge [Vælg] med v/V
kontrolknappen og derefter trykke på z.
2 Vælg det billede, som du vil slette, med v/V/b/B, og tryk derefter på z for at få vist (Slet)-
indikatoren på det valgte billede.
Grøn udvælgelsesramme
Sådan annulleres et valg
Vælg et billede, som du tidligere har valgt til sletning, og tryk derefter på z for at slette -indikatoren fra billedet.
3 Tryk på (Slet). 4 Vælg [OK] med B, og tryk derefter på z.
• For at slette alle billederne i mappen vælges [Alle i denne mappe] med v/V i trin 1 i stedet for [Vælg],
og tryk derefter på z.
Grundlæggende betjening
29
Page 30

Brug af menuen

Brug af menupunkter

v/V/b/B-knap
MENU-knap
z-knap
Kontrolknap
Funktionsvælger
(Afspilning)-knap
1 Optagelse: Tænd for kameraet, og indstil derefter funktionsvælgeren.
Afspilning: Tryk på (Afspil).
• Forskellige punkter er tilgængelige, afhængigt af funktionsvælgerens indstilling og Optagelse/ Afspilningstilstand.
2 Tryk på MENU for at få vist menuen.
3 Vælg det ønskede menupunkt med b/B
på kontrolknappen.
• Hvis det ønskede punkt ikke er synligt, skal du blive ved at trykke på b/B, indtil punktet vises på skærmen.
• Tryk på z, når du har valgt et punkt i afspilningstilstand.
4 Vælg en indstilling med v/V.
• Der zoomes ind på den indstilling, du vælger, og den angives.
5 Tryk på MENU for at slå menuen fra.
• Hvis et punkt ikke vises, vises et v/V-mærke i kanten af det sted, hvor menupunktet normalt vises. Vælg
mærket med kontrolknappen for at få vist et punkt, der ikke vises.
• Du kan ikke indstille punkter, som ikke kan vælges.
30
Page 31

Menupunkter

Flere oplysninger om betjening 1 side 30
Optagemenu (side 32)
De tilgængelige menupunkter varierer afhængigt af kameraets tilstand (optagelse/visning) og funktionsvælgerens position i optagelsestilstand. Kun de tilgængelige menupunkter vises på skærmen.
( : tilgængelig)
Funktionsvælgerens position: Scene
COLOR (Farvetilstand)
(EV)
9 (Fokus)
(Målemetode)
WB (Hvidbalance)
ISO
Mode (Opt.funktion)
(Blitzniveau)
(Skarphed)
(Opsætning)
——
*1
*1
Visningsmenu (side 41)
(Mappe) - (Beskyt)
DPOF (Udskriv)
(Dias) (Tilpas) (Roter) (Opsætning)
*2
Beskær
*1)
Betjeningen er begrænset i overensstemmelse med Valg af motiv (side 27).
*2)
Kun til rådighed ved afspilningszoom
I denne "Cyber-shot Håndbog" vises de tilgængelige indstillinger for funktionsvælgeren som følger.
Den valgte funktion vises i hvidt.
Brug af menuen
Ikke tilgængelig Tilgængelig
31
Page 32

Optagemenu

Standardindstillingerne er markeret med .
Flere oplysninger om betjening 1 side 30
COLOR (Farvetilstand): Du kan ændre billedets lysstyrke, ledsaget af effekter
Du kan ændre billedets lysstyrke, ledsaget af effekter.
S-H (B & W)
Indstiller billedet til sort-hvid.
Sepia (SEPIA)
Naturlig (NATURAL)
Klare farver (RICH)
Normal
• Du kan kun vælge [Normal], [S-H] og [Sepia] ved optagelse af film.
Indstiller billedet til sepia.
Indstiller billedet til rolig farve.
Indstiller billedet til lyse farver.
Indstiller billedet til standardfarver.
32
Page 33
Optagemenu Flere oplysninger om betjening 1 side 30
(EV): Justering af lysets intensitet
Justerer eksponeringen manuelt.
Mod – Mod +
+2.0EV
0EV
–2.0EV
• Flere oplysninger om eksponering, se side 8.
• Kompensationsværdien kan indstilles i intervaller på 1/3EV.
• Hvis du optager et motiv under ekstremt lyse eller mørke forhold, eller hvis du bruger blitzen, er justeringen af eksponering muligvis ikke effektiv.
Mod +: Gør et billede lysere.
Eksponeringen indstilles automatisk af kameraet.
Mod –: Gør et billede mørkere.
Brug af menuen
33
Page 34
Optagemenu Flere oplysninger om betjening 1 side 30
9 (Fokus): Ændring af fokusmetoden
Du kan ændre fokusmetoden. Brug menuen, hvis det er svært at fokusere korrekt med automatisk fokusering.
(uendelig afstand)
7.0 m
3.0 m
1.0 m
Fokuserer på motivet med en allerede indstillet afstand til motivet (forudindstillet afstand).
• Brug "Forudindstillet afstand", når det er svært at fokusere skarpt med automatisk fokusering, for eksempel hvis man optager et motiv gennem et net eller et vindue.
0.5 m
Center-AF ()
Fokuserer automatisk på et motiv i midten af områdesøgeren.
• Hvis du benytter AF-låsefunktionen, kan du komponere billedet, som du har lyst.
Ramme for AF-områdesøger
Rammeindikator for AF­afstandsmåler
Multi-AF (Multipunkts-AF) ()
• AF står for autofokus.
• Tag højde for en vis fejlmargin ved afstandsindstillingen for "Forudindstillet afstand". Hvis objektivet peges op eller ned, vil fejlen øges.
• Når du bruger Digital zoom, får motiver i eller nær midten af søgeren forrang hvad angår AF. I dette tilfælde vil - eller -indikatoren blinke, og AF-afstandsmåleren vises ikke.
Fokuserer automatisk på et motiv i alle områder af af områdesøgeren.
• Denne funktion er nyttig, hvis motivet ikke er i midten af søgeren.
Ramme for AF-områdesøger
Rammeindikator for AF­afstandsmåler
34
Page 35
Optagemenu Flere oplysninger om betjening 1 side 30
z Hvis motivet ikke er i fokus
Ved optagelse med motivet nær kanten af søgeren (eller skærmen), eller hvis [Center-AF] bruges, vil kameraet muligvis ikke fokusere på et motiv nær kanten af søgeren.
Hvis det er tilfældet, gør da følgende:
1 Lav kompositionen af optagelsen om, så motivet er centreret i AF-afstandsmåleren, og tryk
udløserknappen halvt ned for at fokusere på motivet (AF-lås).
AE/AF-låseindikator
Ramme for AF-områdesøger
Så længe du ikke trykker udløserknappen helt ned, kan du prøve proceduren igen lige så mange gange, du vil.
2 Når AE/AF-låseindikatoren holder op med at blinke og stadig er tændt, kan du vende tilbage til
den fuldt komponerede optagelse og trykke udløserknappen helt ned.
Brug af menuen
35
Page 36
Optagemenu Flere oplysninger om betjening 1 side 30
(Målemetode): Valg af målemetode
Vælger den målemetode, som indstiller, hvilken del af motivet der skal måles på for at bestemme eksponeringen.
Spot (Punktmåling) () (Kun til stillbilleder)
Måler kun en del af motivet.
• Denne funktion er praktisk, når motivet belyses bagfra, eller når der er kraftig kontrast mellem motivet og baggrunden.
Kryds til punktmåling
Placeres på motivet
Centreret (Centervægtet måling) ( )
Multi (Måling af flere mønstre)
• Flere oplysninger om eksponering, se side 8.
• Ved punktmåling eller centervægtet måling anbefales det at indstille [Fokus] til [Center-AF] for at fokusere på målepositionen (side 34).
Måler midten af billedet og bestemmer eksponeringen ud fra motivets lysstyrke på det sted.
Deler motivet op i flere områder, og måler hvert område. Kameraet bestemmer en afbalanceret eksponering.
36
Page 37
Optagemenu Flere oplysninger om betjening 1 side 30
WB (Hvidbalance): Justering af farvetoner
Justerer farvetonerne ud fra det omgivende lys. Brug denne funktion, hvis farverne i et billede virker unaturlige.
WB
Blitz ( )
Justerer blitzforholdene.
• Du kan ikke vælge dette punkt ved optagelse af film.
Brug af menuen
Skinnende (n)
Fluorescens ( )
Overskyet ( )
Justerer for steder under en glødelampe eller under kraftig belysning som f.eks. i et fotostudie.
Justerer for fluorescerende belysning.
Justerer for en overskyet himmel eller et område med skygge.
37
Page 38
Optagemenu Flere oplysninger om betjening 1 side 30
Dagslys ( )
Auto
• Flere oplysninger om hvidbalancen, se side 9.
• Under fluorescerende belysning, som blinker, fungerer hvidbalancen måske ikke korrekt, selvom du vælger [Fluorescens] ( ).
• Undtagen i tilstandene [Blitz] ( ) indstilles [Hvidbalance] til [Auto], når blitzen udløses.
• Visse funktioner er ikke tilgængelige, afhængigt af Valg af motiv (side 27).
Justerer for udendørs betingelser under klar himmel, ved solnedgang, nattescener og tilstedeværelse af neonlys eller fyrværkeri.
Justerer hvidbalancen automatisk.
WB

ISO: Vælger lysfølsomhed

Høj ISO-følsomhedLav ISO-følsomhed
Vælger ISO-følsomheden.
1250
800
400
200
Du kan reducere billedets sløring på mørke steder eller ved motiver i bevægelse ved at øge ISO-følsomheden (vælg et højere tal). Der opstår dog ofte mere støj i billedet, når ISO­følsomheden øges. Vælg et ISO-følsomhedstal ud fra optagebetingelserne.
100
Auto
• Flere oplysninger om ISO-følsomhed, se side 8.
• [ISO] er indstillet til [Auto] ved Valg af motiv.
38
Page 39
Optagemenu Flere oplysninger om betjening 1 side 30
Mode (Opt.funktion): Vælger metoden til kontinuert optagelse
Vælger, hvorvidt kameraet udfører kontinuert optagelse, når du trykker på udløserknappen.
Burst ( )
Optager det maksimale antal billeder i rækkefølge (se den efterfølgende tabel) I, når du trykker udløserknappen ned og holder den nede.
• Når "Optager" forsvinder, kan du optage det næste billede.
• Blitzen er indstillet til (Blitz slukket).
Normal
Om [Burst]
• Ved optagelse med selvudløser optages der en serie på op til fem billeder.
• Optageintervallet er cirka 1,2 sekunder.
• Når batteriniveauet er lavt, eller når der ikke er tilstrækkelig plads i den interne hukommelse eller "Memory Stick Duo", kan du ikke bruge Burst-funktionen.
• Du kan muligvis ikke optage billeder i Burst-tilstanden afhængig af Valg af motiv (side 27).
Optager ikke uafbrudt.
Det maksimale antal billeder i rækkefølge
(enheder: billeder)
Format Maksimalt antal optagelser i
7M 3
3:2 3
5M 4
3M 6
VGA 64
16:9 10
rækkefølge
Brug af menuen
39
Page 40
Optagemenu Flere oplysninger om betjening 1 side 30
(Blitzniveau): Justerer mængden af blitzlys
Justerer mængden af blitzlys.
+ ( +)
Normal
– ( –)
• Ændring af blitzindstilling, se side 22.
• Hvis motivet er for lyst eller mørkt, har denne justering muligvis ingen virkning.
Mod +: Giver et højere blitzniveau.
Mod –: Giver et lavere blitzniveau.
(Skarphed): Justerer billedets skarphed
Mod +Mod –
Justerer billedets skarphed.
+ ( )
Normal
– ( )
Mod +: Gør billedet skarpere.
Mod –: Gør billedet blødere.
(Opsætning): Ændrer opsætningsindstillinger
Se side 48.
40
Page 41

Visningsmenu

Flere oplysninger om betjening 1 side 30
Standardindstillingerne er markeret med .
(Mappe): Valg af mappe til visning af billeder
Vælger mappen med det billede, som du vil afspille, når du bruger kameraet med "Memory Stick Duo".
OK
Fortryd
1 Vælg den ønskede mappe med b/B på kontrolknappen.
2 Vælg [OK] med v, og tryk derefter på z.
z Om mapperne
Kameraet gemmer billeder i en angiven mappe på en "Memory Stick Duo". Du kan ændre mappen eller oprette en ny.
• Sådan opretter du en ny mappe t [Opret lagr.mappe] (side 52)
• Sådan ændres mappen til optagelse af billeder t [Skift lagr.mappe] (side 53)
• Når der er oprettet flere mapper på "Memory Stick Duo" og det første eller sidste billede i mappen vises, kan du se følgende indikatorer.
: Flytter til den forrige mappe. : Flytter til den næste mappe. : Flytter til enten den forrige eller den næste mappe.
Se fremgangsmåden nedenfor.
Annullerer valget.
Brug af menuen
41
Page 42
Visningsmenu Flere oplysninger om betjening 1 side 30
- (Beskyt): Forhindring af sletning ved et uheld
Beskytter billeder mod utilsigtet sletning. --indikatoren vises på et beskyttet billede.
Beskyt (-)
Afslut
Se fremgangsmåden nedenfor.
Afslutter beskyttelsesfunktionen.
Sådan beskyttes billeder i enkeltbilledtilstand
1 Vis det billede, du vil beskytte. 2 Tryk på MENU for at få vist menuen. 3 Vælg [Beskyt] med b/B på kontrolknappen, og tryk derefter på z.
Billedet er beskyttet, og indikatoren - (beskyttet) vises på billedet.
-
4 For at beskytte andre billeder skal du markere det ønskede billede med b/B og derefter trykke på
z.
Sådan beskyttes billeder i indekstilstand
1 Tryk på (Indeks) for at få vist indeksskærmbilledet. 2 Tryk på MENU for at få vist menuen. 3 Vælg [Beskyt] med b/B på kontrolknappen, og tryk derefter på z. 4 Vælg [Vælg] med v/V, og tryk derefter på z. 5 Vælg det billede, du vil beskytte, med v/V/b/B, og tryk derefter på z.
Der vises en grøn --indikator på det valgte billede.
- (grøn)
6 Gentag trin 5 for at beskytte andre billeder. 7 Tryk på MENU. 8 Vælg [OK] med B, og tryk derefter på z.
--indikatoren bliver hvid. De valgte billeder er beskyttede.
• Hvis du vil beskytte alle billeder i mappen, skal du vælge [Alle i denne mappe] i trin 4 og derefter trykke
z. Vælg [Til] med B, og tryk derefter på z.
42
Page 43
Visningsmenu Flere oplysninger om betjening 1 side 30
Sådan annulleres beskyttelsen
I enkeltbilledtilstand
Tryk på z i trin 3 eller 4 i "Sådan beskyttes billeder i enkeltbilledtilstand".
I indekstilstand
1 Vælg det billede, som du vil ophæve beskyttelsen for, i trin
indekstilstand".
2 Tryk på z for at få indikatoren - til at skifte til grå. 3 Gentag handlingen ovenfor for alle billeder, hvor beskyttelsen skal ophæves. 4 Tryk på MENU, vælg [OK] med B, og tryk derefter på z.
5 i "Sådan beskyttes billeder i
Sådan ophæves beskyttelsen af alle billeder i mappen
Vælg [Alle i denne mappe] i trin 4 under "Sådan beskyttes billeder i indekstilstand," og tryk derefter på
• Bemærk, at formatering af den interne hukommelse eller "Memory Stick Duo" sletter alle data, som er gemt på optagemediet, selvom billederne er beskyttet, og disse billeder kan ikke gendannes.
• Det kan tage et stykke tid at beskytte et billede.
z. Vælg [Fra] med B, og tryk derefter på z.

DPOF: Tilføjelse af et udskriftsbestillingsmærke

Tilføjer et -mærke (Udskriftsbestilling) på billeder, som du vil udskrive (side 80).
(Udskriv): Udskrivning af billeder ved hjælp af en printer
Udskrivning af billeder optaget med kameraet. Se side 76.
Brug af menuen
43
Page 44
Visningsmenu Flere oplysninger om betjening 1 side 30
(Dias): Afspilning af en serie billeder
Afspiller optagede billeder i rækkefølge (diasshow).
Interval
3 sek
Indstiller diasshowintervallet.
5 sek
10 sek
30 sek
1 min
Gentag
Til
Fra
Billede
Du kan kun vælge, hvis du bruger en "Memory Stick Duo" (medfølger ikke).
Mappe
Alle
Afspiller billeder i en kontinuerlig løkke.
Når alle billeder er blevet afspillet, slutter diasshowet.
Afspiller alle billederne i den valgte mappe.
Afspiller alle billederne i en "Memory Stick Duo" i rækkefølge.
Start
Fortryd
1 Vælg [Interval], [Gentag] og [Billede] med v/V/b/B på kontrolknappen. 2 Vælg [Start] med V/B, og tryk derefter på z.
Diasshowet begynder.
For at afslutte diasshowet trykkes på z for at holde pause i diasshowet. Vælg [Afslut] med V, og tryk derefter på z.
• Ved pause under diasshowet kan du få vist forrige/næste billede med b/B.
Se fremgangsmåden nedenfor.
Annullerer diasshowet.
44
Page 45
Visningsmenu Flere oplysninger om betjening 1 side 30
(Tilpas): Ændring af billedformatet for et optaget billede
Lille størrelseStor størrelse
Du kan ændre billedstørrelsen for et optaget billede (Tilpas) og gemme det som en ny fil. Det oprindelige billede bevares efter tilpasning.
7M
Du finder flere oplysninger om billedformat på side 24.
5M
3M
VGA
Fortryd
1 Viser det billede, du vil tilpasse. 2 Tryk på MENU for at få vist menuen. 3 Vælg [Tilpas] med b/B på kontrolknappen, og tryk derefter på z. 4 Vælg den ønskede størrelse med v/V, og tryk derefter på z.
Det tilpassede billede optages i optagemappen som den nyeste fil.
• Flere oplysninger om Billedformat, se side 10.
• Du kan ikke ændre størrelsen på film.
• Når du ændrer fra en lille størrelse til en stor størrelse, forringes billedets kvalitet.
• Du kan ikke ændre billedstørrelse til et billedformat på 3:2 eller 16:9.
• Når du ændrer størrelse på et 3:2- eller 16:9-billede, vises de øverste og nederste sorte dele af billedet.
Annullerer tilpasning.
Brug af menuen
45
Page 46
Visningsmenu Flere oplysninger om betjening 1 side 30
(Roter): Rotering af et stillbillede
Roterer et stillbillede.
OK
Fortryd
1 Vis det billede, der skal roteres. 2 Tryk på MENU for at få vist menuen. 3 Vælg [Roter] med b/B på kontrolknappen, og tryk derefter på z. 4 Vælg [ 5 Vælg [OK] med v/V, og tryk derefter på z.
• Du kan ikke rotere beskyttede billeder eller film.
• Du kan muligvis ikke rotere billeder, som er optaget med andre kameraer.
• Når du får vist billeder på en computer, repræsenteres oplysningerne om billedrotation muligvis ikke,
afhængigt af softwaren.
] med v, og roter derefter billedet med b/B.
Roterer et billede. Se fremgangsmåden nedenfor.
Bestemmer rotationen. Se fremgangsmåden nedenfor.
Annullerer rotationen.
(Opsætning): Ændrer opsætningsindstillinger
Se side 48.
46
Page 47
Visningsmenu Flere oplysninger om betjening 1 side 30

Beskær: Optagelse af et forstørret billede

Optager et forstørret billede (side 28) som en ny fil.
Beskær
Tilbage
1 Tryk på MENU under afspilningszoom for at få vist menuen. 2 Vælg [Beskær] med B på kontrolknappen, og tryk derefter på z. 3 Vælg den ønskede billedstørrelse med v/V, og tryk derefter på z.
Billedet optages, og det oprindelige billede vises igen.
• Det beskårne billede optages som den nyeste fil i den valgte optagemappe, og det oprindelige billede bevares.
• Kvaliteten af beskårne billeder kan være forringet.
• Du kan ikke beskære til en billedstørrelse med et billedformat på 3:2 eller 16:9.
Se fremgangsmåden nedenfor.
Annullerer beskæring.
Brug af menuen
47
Page 48

Brug af skærmbilledet Opsætning

Brug af opsætningsindstillinger

Du kan ændre standardindstillingerne ved hjælp af skærmbilledet Opsætning.
v/V/b/B-knap
Funktionsvælger
z-knap
Kontrolknap
MENU-knap
1 Tryk på MENU for at få vist menuen.
2 Efter tryk på B på kontrolknappen skal du gå til (Opsætning)-indstillingen
og derefter trykke på B igen.
3 Tryk på v/V/b/B på kontrolknappen for at vælge det punkt, du ønsker at
indstille.
• Rammen omkring det valgte punkt bliver gul.
4 Tryk på z for at angive indstillingen.
Tryk på MENU for at slå skærmbilledet (Opsætning) fra. Du kan vende tilbage til menuen fra skærmbilledet (Opsætning) ved at trykke gentagne gange på b på kontrolknappen.
• Tryk udløserknappen halvvejs ned for at lukke skærmbilledet (Opsætning) og vende tilbage til
optagetilstanden.
Når menuen ikke vises
Tryk længere på MENU for at få vist skærmbilledet (Opsætning).
Sådan annulleres indstillingen af (Opsætning)
Vælg [Fortryd], hvis den vises, og tryk derefter på z på kontrolknappen. Hvis denne mulighed ikke vises, skal du vælge den forrige indstilling igen.
• Indstillingen gemmes, også når der slukkes for strømmen.
48
Page 49

Kamera

Flere oplysninger om betjening 1 side 48
Standardindstillingerne er markeret med .

Digital zoom

Vælger digital zoom. Kameraet forstørrer billedet ved hjælp af optisk zoom (op til 3×). Når zoomskalaen overstiger 3×, bruger kameraet enten funktionen Smart zoom eller eller Digital præcisions-zoom.
Smart (Smart zoom) ()
Præcision (Digital præcisions-zoom)
Forstørrer billedet digitalt næsten uden forvrængning. Denne funktion er ikke tilgængelig, når billedstørrelsen er indstillet til [7M] eller [3:2].
• Den totale zoomskala for Smart zoom vises i den følgende tabel.
Forstørrer alle billeder op til højst 6×, men billedkvaliteten forringes, når zoom overskrider optisk 3×.
()
Fra
Billedstørrelse og total zoomskala ved brug af Smart zoom (inklusive optisk zoom 3×)
Format Total zoomskala
5M Ca. 3,6×
3M Ca. 4,5×
VGA Ca. 14×
16:9 Ca. 4,8×
Anvender ikke digital zoom.
Brug af skærmbilledet Opsætning
• Når du trykker på zoomknappen, vises zoomskaleringsindikatoren på følgende måde.
W-siden af denne linje er det optiske zoomområde, og T-siden er det digitale zoomområde
Zoomskaleringsindikator
• Den totale zoomskala for Smart zoom/Præcisions-zoom omfatter skalaen for optisk zoom.
• AF-afstandsmålerens ramme vises ikke, når der bruges digital zoom. - eller -indikatoren blinker, og AF arbejder med forrang til motiver, som er nær midten af søgeren.
• Ved brug af Smart zoom kan billedet på skærmen have et grovkornet udseende. Dette fænomen har dog ingen betydning for det optagede billede.
49
Page 50
Kamera Flere oplysninger om betjening 1 side 48

Funkt.guide

Når du betjneer kameraet, vises funktionsguiden.
Til
Fra
Viser funktionsguiden.
Viser ikke funktionsguiden.

Rødøjereduk.

Blitzen udløses to eller flere gange før optagelse for at reducere rødøjeeffekten i forbindelse med brug af blitz.
Til ( )
Fra
• Hold kameraet godt fast, indtil lukkeren er udløst for at undgå sløring af billederne. Det tager normalt et
sekund efter, at du har trykket på udløserknappen. Sørg også for, at motiverne ikke bevæger sig i dette tidsrum.
• Rødøjereduktion har muligvis ikke den ønskede virkning. Det afhænger af de forskellige betingelser, for
eksempel afstanden til motivet, eller om motivet så væk fra den forberedende blitz.
Reducerer problemet med røde øjne.
Anvender ikke indstillingen Rødøjereduk.

Autom. visn.

Viser det optagede billede på skærmen i ca. to sekunder, umiddelbart efter at et stillbillede er optaget.
Til
Fra
• Hvis du trykker udløserknappen halvvejs ned, forsvinder det optagede billede, og du kan umiddelbart
optage det næste billede.
Brug af Automatisk visning.
Bruger ikke Automatisk visning.
50
Page 51

Internt huk.værktøj

Dette punkt vises ikke, når der er sat en "Memory Stick Duo" i kameraet.
Flere oplysninger om betjening 1 side 48

Format

Formaterer den interne hukommelse.
• Bemærk, at formatering permanent sletter alle data i den interne hukommelse, inklusive beskyttede billeder.
1 Vælg [OK] med v på kontrolknappen, og tryk derefter på z.
Meddelelsen "Alle data i intern hukommelse slettes Klar?" vises.
2 Vælg [OK] med v, og tryk derefter på z.
Formateringen er afsluttet.
Sådan annulleres formatering
Vælg [Fortryd] i trin 1 eller 2, og tryk derefter på z.
Brug af skærmbilledet Opsætning
51
Page 52
Memory Stick-
Flere oplysninger om betjening 1 side 48
værktøj
Dette punkt vises kun, når der er sat en "Memory Stick Duo" i kameraet.

Format

Formaterer "Memory Stick Duo". En "Memory Stick Duo", der kan købes i en forretning, er allerede formateret og kan bruges straks.
• Bemærk, at formatering permanent sletter alle data på en "Memory Stick Duo" uigenkaldeligt, inklusive
beskyttede billeder.
1 Vælg [OK] med v på kontrolknappen, og tryk derefter på z.
Meddelelsen "Alle data på Memory Stick slettes Klar?" vises.
2 Vælg [OK] med v, og tryk derefter på z.
Formateringen er afsluttet.
Sådan annulleres formatering
Vælg [Fortryd] i trin 1 eller 2, og tryk derefter på z.

Opret lagr.mappe

Opretter en mappe på en "Memory Stick Duo" til optagelse af billeder.
1 Vælg [OK] med v på kontrolknappen, og tryk derefter på z.
Skærmen til oprettelse af mappe vises.
2 Vælg [OK] med v, og tryk derefter på z.
En ny mappe oprettes og tildeles det næste nummer i den fortløbende nummerering, og denne bliver den aktuelle optagemappe.
Sådan annulleres mappeoprettelsen
Vælg [Fortryd] i trin 1 eller 2, og tryk derefter på z.
• Når der ikke oprettes en ny mappe, vælges mappen "101MSDCF" som optagemappen.
• Du kan oprette mapper, der nummereres op til "999MSDCF".
• Billeder optages i den netop oprettede mappe, indtil du opretter en ny mappe eller vælger en anden
optagemappe.
• Du kan ikke slette en mappe med kameraet. Hvis du vil slette en mappe, skal du bruge en computer osv.
• Der kan gemmes op til 4.000 billeder i en mappe. Når mappens kapacitet overskrides, oprettes der
automatisk en ny mappe.
• For yderligere oplysninger se "Lagerplaceringer og filnavne for billedfiler" (side 67).
52
Page 53
Memory Stick-værktøj Flere oplysninger om betjening 1 side 48

Skift lagr.mappe

Ændrer den mappe, der aktuelt bruges til optagelse af billeder.
1 Vælg [OK] med v på kontrolknappen, og tryk derefter på z.
Skærmbilledet til valg af mappe vises.
2 Vælg den ønskede mappe med b/B, og [OK] med v, og tryk derefter på z.
Sådan annulleres ændringen af optagemappen
Vælg [Fortryd] i trin 1 eller 2, og tryk derefter på z.
• Du kan ikke vælge mappen "100MSDCF" som optagemappe.
• Du kan ikke flytte optagede billeder til en anden mappe.
Brug af skærmbilledet Opsætning
53
Page 54
Memory Stick-værktøj Flere oplysninger om betjening 1 side 48

Kopier

Kopierer alle billederne i den interne hukommelse til en "Memory Stick Duo".
1 Sæt en "Memory Stick Duo" med større ledig kapacitet i. 2 Vælg [OK] med v på kontrolknappen, og tryk derefter på z.
Meddelelsen "Alle data i intern hukommelse kopieres Klar?" vises.
3 Vælg [OK] med v, og tryk derefter på z.
Kopieringen starter.
Sådan annulleres kopiering
Vælg [Fortryd] i trin 2 eller 3, og tryk derefter på z.
• Brug batterier med tilstrækkelig resterende batteritid. Hvis du forsøger at kopiere billedfiler ved hjælp af
batterier med lidt resterende strøm, kan batterierne løbe tør, så kopieringen mislykkes, eller data bliver ødelagt.
• Du kan ikke vælge billeder til kopiering.
• De originale billeder i den interne hukommelse bevares også efter kopiering. Hvis du vil slette indholdet i
den interne hukommelse, skal du fjerne "Memory Stick Duo" efter kopiering og derefter formatere den interne hukommelse ([Format] i [Internt huk.værktøj]) (side 51).
• Der oprettes en ny mappe i "Memory Stick Duo", og alle data bliver kopieret til den. Du kan ikke vælge en
bestemt mappe og kopiere billeder til den.
• Mærkerne (Udskriftsbestilling) på billederne kopieres ikke.
54
Page 55

Opsætning1

1
Standardindstillingerne er markeret med .
Flere oplysninger om betjening 1 side 48
Bip
Vælger den lyd, der udsendes, når du betjener kameraet.
Lukker
Til
Fra
Slår lukkerlyden til, når du trykker på udløserknappen.
Slår bip/lukkerlyden til, når du trykker på kontrolknappen eller trykker på udløserknappen.
Slår bip/lukkerlyden fra.

Sprog

Vælger det sprog, der bruges i menupunkter, advarsler og meddelelser.

Initialiser

Initialiserer indstillingen tilbage til standardindstillingen. Selv hvis du bruger denne funktion, beholdes de billeder, der er gemt i den interne hukommelse.
1 Vælg [OK] med v på kontrolknappen, og tryk derefter på z.
Meddelelsen "Initialiser alle indst. Klar?" vises.
2 Vælg [OK] med v , og tryk derefter på z.
Indstillingerne sættes tilbage til standardindstillingerne.
Sådan annullerer du initialisering
Vælg [Fortryd] i trin 1 eller 2, og tryk derefter på z.
• Lad være med at slukke for kameraet under initialiseringen.
Brug af skærmbilledet Opsætning
55
Page 56

Opsætning2

2
Standardindstillingerne er markeret med .
Flere oplysninger om betjening 1 side 48

USB-tilslut

Vælger den USB-tilstand, der skal bruges ved tilslutning af kameraet til en computer eller en PictBridge-kompatibel printer med det dedikerede USB-kabel.
PictBridge
PTP
Masselager
Tilslutter kameraet til en PictBridge-kompatibel printer (side 76).
Når [PTP] (Picture Transfer Protocol) indstilles, og kameraet er tilsluttet en computer, bliver billederne i optagemappen på kameraet kopieret til computeren (kompatibel med Windows XP og Max OS X).
Etablerer en masselagerforbindelse mellem kameraet og en computer eller en anden USB-enhed (side 65).

Video ud

Indstiller videoudgangssignalet i overensstemmelse med tv-farvesystemet på det tilsluttede videoudstyr. Tv-farvesystemer er forskellige afhængigt af landet eller regionen. For at se billeder på en tv-skærm, skal du undersøge, hvilket tv-farvesystem, landet eller regionen benytter (side 59).
NTSC
PAL
Indstiller videoudgangssignalet til NTSC-tilstand (f.eks. til USA og Japan).
Indstiller videoudgangssignalet til PAL-tilstand (f.eks. til Europa).
56
Page 57
Opsætning2 Flere oplysninger om betjening 1 side 48

Urindstilling

Indstiller datoen og klokkeslættet.
1 Vælg [Urindstilling] i skærmen (Opsætning2).
2 Vælg [OK] med v på kontrolknappen, og tryk derefter på z. 3 Vælg datovisningsformatet med v/V, og tryk derefter på z. 4 Vælg hvert punkt med b/B, indstil den numeriske værdi med v/V, og tryk derefter på z. 5 Vælg [OK] med B, og tryk derefter på z.
2
Annullering af urindstillingen
Vælg [Fortryd], og tryk derefter på z.
Brug af skærmbilledet Opsætning
57
Page 58

Visning af billeder på et tv

Visning af billeder på et tv

Du kan få vist billeder på et tv ved at slutte kameraet til et tv. Tilslutningen varierer efter typen af tv'et og det kamera, det tilsluttes til.
Visning af billeder ved at tilslutte kameraet til et tv med det medfølgende dedikerede A/V-kabel
Sluk for både kameraet og tv'et, før du slutter kameraet til tv'et.
1 Tilslut kameraet til tv'et med det dedikerede A/V-kabel (medfølger).
1 Til lyd/video-
indgangsstik
VIDEO AUDIO
Gul Sort
Dedikeret A/V-kabel
2 Til (USB) · A/V
OUT-terminalen
• Hvis dit tv har stereoindgangsstik, skal lydstikket (sort) på det dedikerede A/V-kabel forbindes til det
venstre lydstik.
Kontrolknap
(Afspilning)-knap
2 Tænd for tv'et og indstil indgangen.
• Se også den betjeningsvejledning, der fulgte med tv'et.
3 Tryk på (Afspil) for at tænde kameraet.
De billeder, der er taget med kameraet, vises på tv'et.
Tryk på b/B på kontrolknappen for at vælge det ønskede billede.
• Hvis kameraet benyttes i udlandet, skal videoudgangssignalet muligvis skiftes, så det svarer til tv-
systemet (side 56).
58
Page 59
Visning af billeder på et tv
Om tv-farvesystemer
Hvis du vil have vist billeder på en tv-skærm, skal du have et tv med videoindgangsstik og det dedikerede A/V-kabel. Tv'ets farvesystem skal svare til det digitale stillbilledkamera. Kontroller følgende lister for tv-farvesystemet i det land eller område, hvor kameraet bruges.
NTSC-system
Bahamaøerne, Bolivia, Canada, Centralamerika, Chile, Colombia, Ecuador, Filippinerne, Jamaica, Japan, Korea, Mexico, Peru, Surinam, Taiwan, USA, Venezuela m.fl.
PAL-system
Australien, Belgien, Danmark, Finland, Holland, Hongkong, Italien, Kina, Kuwait, Malaysia, New Zealand, Norge, Polen, Portugal, Schweiz, Singapore, Slovakiet, Spanien, Storbritannien, Sverige, Thailand, Tjekkiet, Tyskland, Ungarn, Østrig m.fl.
PAL-M-system
Brasilien
PAL-N-system
Argentina, Paraguay, Uruguay
SECAM-system
Bulgarien, Frankrig, Guiana, Irak, Iran, Monaco, Rusland, Ukraine m.fl.
Visning af billeder på et tv
59
Page 60

Brug af computeren

Brug af en Windows-computer

For oplysninger om brug af en Macintosh-computer henvises til "Brug af en Macintosh-computer" (side 72). Illustrationer af skærmbilleder i dette afsnit er baseret på den engelske version.
Under Windows Vista kan nogle navne og funktioner være
anderledes end beskrevet nedenfor.
Installer softwaren (medfølger) først (side 62)
Installer softwaren således:"Picture Motion Browser"
Kopiering af billeder til computeren (side 65)
Kopiering af billeder til computeren med "Picture Motion
Browser".
Nyd billeder med "Picture Motion Browser" på denne måde:Visning af billeder, der er gemt på computerenRedigering af billederVisning af stillbilleders optagelseslokationer eller kort
online
Oprettelse af en disk med de optagede billeder (kræver cd-
eller dvd-brænder)
Stillbilleder udskrives eller gemmes med datoen
60
Yderligere oplysninger om dette produkt og svar på ofte stillede spørgsmål findes på Sony kundesupport-webstedet. http://www.sony.net/
Page 61
Brug af en Windows-computer
Anbefalet computermiljø
Følgende miljø anbefales til en computer, der sluttes til kameraet.
Anbefalet miljø til kopiering af billeder
Operativsystem (forudinstalleret):
Microsoft Windows 2000 Professional SP4, Windows XP* SP2/Windows Vista*
• Funktionaliteten kan ikke garanteres i et miljø, der er baseret på en opgradering af ovennævnte operativsystemer eller i et multiboot-miljø.
USB-stik: Medfølger som standard
Anbefalet miljø til "Picture Motion Browser"
Operativsystem (forudinstalleret):
Microsoft Windows 2000 Professional SP4, Windows XP* SP2/Windows Vista*
CPU/hukommelse: Pentium III 500 MHz
eller hurtigere, 256 MB RAM eller mere (anbefalet: Pentium III 800 MHz eller hurtigere og 512 MB RAM eller mere)
Harddisk: Nødvendig ledig diskplads til
installationen — cirka 200 MB
Display: Skærmopløsning: 1.024 × 768
punkter eller flere Farver: Mange farver (16-bit farver) eller mere
* 64-bit udgaver og Starter (Edition) er ikke
understøttet.
Bemærkninger vedrørende tilslutning af kameraet til en computer
• Funktionaliteten kan ikke garanteres i alle de ovennævnte anbefalede computermiljøer.
• Hvis du slutter to eller flere USB-enheder til en computer samtidigt, kan nogle enheder, herunder kameraet, muligvis ikke fungere, afhængigt af hvilke USB-enheder du bruger.
• Funktionaliteten kan ikke garanteres, når der benyttes en USB-hub.
• Tilslutning af kameraet via et USB-interface, som er kompatibelt med Hi-Speed USB (USB
2.0-kompatibelt) muliggør avanceret overførsel (højhastighedsoverførsel), da kameraet er kompatibelt med Hi-Speed USB (USB
2.0-kompatibelt).
• Der er to tilstande for en USB-forbindelse ved tilslutning til en computer, [Masselager] (standardindstilling) og [PTP]. I dette afsnit beskrives [Masselager] som eksempel. For oplysninger om [PTP], se side 56.
• Når computeren genstarter fra standby- eller dvaletilstand, bliver kommunikationen mellem kameraet og computeren muligvis ikke gendannet.
Brug af computeren
61
Page 62

Installation af softwaren (medfølger)

Du kan installere softwaren (medfølger) ved at udføre følgende procedure.
• Log ind som administrator.
1 Tænd for computeren, og sæt
cd-rom'en (medfølger) i cd-rom­drevet.
Installationsmenuen vises.
4 Vælg [Region] og [Country/Area],
og klik derefter på [Next].
Når [Welcome to the InstallShield Wizard for SonyPicture Utility] vises, klik da på [Next].
Skærmen "License Agreement" vises. Læs aftalen omhyggeligt. Hvis du kan acceptere betingelserne i aftalen, skal du klikke på alternativknappen ud for [I accept the terms of the license agreement] og derefter klikke på [Next].
5 Følg instruktionerne på skærmen
for at fuldføre installationen.
• Hvis den ikke vises, skal du dobbeltklikke på (My Computer) t
(SONYPICTUTIL).
• I Windows Vista, vises skærmbilledet for automatisk afspilning muligvis. Vælg "Run Install.exe." og følg instruktionerne på skærmen for at fortsætte installationen.
• Når bekræftelsesmeddelelsen om genstart vises, skal du følge instruktionerne på skærmen for at genstarte computeren.
• DirectX kan være installeret afhængigt af systemmiljøet på din computer.
6 Tag cd-rom'en ud, når
2 Klik på [Install].
Skærmen "Choose Setup Language" vises.
installationen er fuldført.
3 Vælg det ønskede sprog, og klik
derefter på [Next].
Skærmen [Location Settings] vises.
62
Page 63
Installation af softwaren (medfølger)
Efter at du har installeret softwaren, oprettes genvejsikoner for "Picture Motion Browser", "Picture Motion Browser Guide" på skrivebordet.
Dobbeltklik for at starte
"Picture Motion Browser".
Dobbeltklik for at starte
"Picture Motion Browser Guide".
Brug af computeren
63
Page 64

Om "Picture Motion Browser" (medfølger)

Du kan bruge stillbilleder og film fra kameraet i højere grad end nogensinde før ved at udnytte softwaren. Dette afsnit indeholder en oversigt over "Picture Motion Browser".
Oversigt over "Picture Motion Browser"
Med "Picture Motion Browser" kan du:
• Importere de billeder, der er taget med kameraet, og få dem vist på computeren.
• Organisere billederne på computer i en kalender, så du kan få dem vist efter optagedato.
• Retouchere (rødøjereduktion osv.), udskrive og sende stillbilleder som e-mail-vedhæftelser, ændre optagedatoen og meget mere.
• Stillbilleder kan udskrives eller gemmes med datoen.
• Du kan lave en datadisk ved hjælp af en cd­brænder eller en dvd-brænder.
• For flere oplysninger, se "Picture Motion Browser Guide".
Sådan får du adgang til "Picture Motion Browser Guide"
Dobbeltklik på ikonet "Picture Motion
Browser Guide" på skrivebordet.
Vælg Startmenuen og klik på [Start] t
[All Programs] (i Windows 2000: [Programs]) t [Sony Picture Utility] t [Help] t [Picture Motion Browser Guide].
Start og afslutning af "Picture Motion Browser"
Sådan starter du "Picture Motion Browser"
Dobbeltklik på ikonet (Picture Motion Browser) på skrivebordet. Eller vælg Startmenuen og klik på [Start] t [All Programs] (i Windows 2000: [Programs]) t [Sony Picture Utility] t [Picture Motion Browser].
• En bekræftelsesmeddelelse om informationsværktøjet vises på skærmen, når"Picture Motion Browser" startes for første gang. Vælg [Start]. Denne funktion informerer om nyheder såsom softwareopdateringer. Du kan ændre indstillingen senere.
Sådan afslutter du "Picture Motion Browser"
Klik på knappen øverst til højre på skærmen.
64
Page 65

Kopiering af billeder til computeren ved hjælp af "Picture Motion Browser"

Forberedelse af kameraet og computeren
1 Sæt en "Memory Stick Duo" med
optagne billeder i kameraet.
• Ved kopiering af billeder i den interne hukommelse er dette trin unødvendigt.
2 Sæt batterier i med tilstrækkelig
resterende kapacitet i kameraet, eller tilslut kameraet til en stikkontakt med lysnetadapteren (medfølger ikke).
• Når der kopieres billeder til computeren ved hjælp batterier, som ikke er tilstrækkeligt opladet, mislykkes kopieringen muligvis, eller billeddataene kan blive beskadiget, hvis batterierne bliver flade for hurtigt.
3 Tryk på (Afspil) og tænd
derefter computeren.
Tilslutning af kameraet til din computer
1 Til (USB) · A/V
OUT-terminalen
Dedikeret USB-kabel
2 Til et USB-stik
"USB-funkt. Masselager" vises på kameraets skærm.
Adgangsindi­katorer*
Brug af computeren
(Afspilning)-knap
Når der oprettes USB-forbindelse for første gang, kører computeren automatisk et program til genkendelse af kameraet. Vent et øjeblik.
*Under kommunikationen lyser
adgangsindikatorerne rødt. Betjen ikke computeren, før indikatorerne bliver hvide.
• Hvis "USB-funkt. Masselager" ikke vises, indstilles set [USB-tilslut] til [Masselager] (side 56).
65
Page 66
Kopiering af billeder til computeren ved hjælp af "Picture Motion Browser"
Kopiering af billeder til en computer
1 Tilslut kameraet til en computer
som beskrevet i "Tilslutning af kameraet til din computer".
Efter at have foretaget USB­tilslutningen, vises skærmbilledet [Import Media Files] i "Picture Motion Browser" automatisk.
• Hvis du bruger Memory Stick-åbningen, se side 69.
• Hvis guiden Automatisk afspilning vises i Windows XP/Windows Vista, skal du lukke den.
• Yderligere oplysninger om "Picture Motion Browser" finder du i "Picture Motion Browser Guide".
Visning af billeder på din computer
Når importen er gennemført, starter "Picture Motion Browser". Der vises miniaturer af de importerede billeder.
• Mappen "My Pictures" er indstillet som standardmappe i "Viewed folders".
Organisere billederne på computer i en kalender, så du kan få dem vist efter optagedato. For flere oplysninger, se "Picture Motion Browser Guide".
2 Import af billeder.
Klik på knappen [Import] for at starte importen af billeder.
Billederne importeres som standard til en mappe, der er oprettet i "My Pictures" og har fået et navn med datoen for importen.
66
Eksempel: Skærmbillede til visning af måned
Page 67
Kopiering af billeder til computeren ved hjælp af "Picture Motion Browser"
Sådan afbrydes USB­forbindelsen
Udfør procedurerne fra trin 1 til 4 nedenfor før:
• Frakobling af det dedikerede USB-kabel.
• Fjernelse af en "Memory Stick Duo".
• Isættelse af en "Memory Stick Duo" i kameraet efter kopiering af billederne fra den interne hukommelse.
• Slukning af kameraet.
1 Dobbeltklik på på proceslinjen.
Dobbeltklik her
2 Klik på (USB Mass Storage Device)
t [Stop].
3 Bekræft enheden i bekræftelsesvinduet, og
klik derefter på [OK].
4 Klik på [OK].
Enheden afbrydes.
•Trin 4 er ikke nødvendigt på Windows XP/
Windows Vista.
Lagerplaceringer og filnavne for billedfiler
Billedfiler, der optages med kameraet, grupperes i mapper på "Memory Stick Duo" eller den interne hukommelse.
Eksempel: visning af mapper på Windows XP
A Mappe med billeddata, der er optaget med
et kamera, som ikke har funktion til oprettelse af mapper
B Mappe, der indeholder billeddata, som er
optaget med kameraet Når der ikke er oprettet nye mapper, er der følgende mapper:
– "Memory Stick Duo": kun "101MSDCF" – Intern hukommelse: kun "101_SONY"
• Du kan ikke optage nogen billeder i mappen "100MSDCF". Billederne i denne mappe er kun tilgængelige til visning.
• Du kan ikke optage/afspille billeder i mappen "MISC".
Brug af computeren
67
Page 68
Kopiering af billeder til computeren ved hjælp af "Picture Motion Browser"
• Billedfiler navngives på følgende måde:
– Stillbilledfiler: DSC0ssss.JPG – Filmfiler: MOV0ssss.AVI – Indeksbilledfiler, der optages, når du optager
film: MOV0ssss.THM
ssss angiver et tal mellem 0001 og 9999. De numeriske dele af navnet på en filmfil, der er oprettet i filmtilstand, og dens tilsvarende indeksbilledfil er de samme.
• For yderligere oplysninger om mapper, se side 41 og 52.
68
Page 69

Kopiering af billeder til en computer uden "Picture Motion Browser"

Du kan kopiere billeder til din computer uden "Picture Motion Browser" på følgende måde.
Hvis computeren har en Memory Stick­åbning
Tag "Memory Stick Duo" ud af kameraet, og sæt den i Memory Stick Duo-adapteren. Sæt Memory Stick Duo-adapteren i computeren, og kopier billederne.
• Selv hvis du bruger Windows 95/98/98 SecondEdition/NT/Me, kan du kopiere billeder ved at sætte "Memory Stick Duo" i Memory Stick-åbningen i din computer.
• Hvis "Memory Stick PRO Duo" ikke genkendes, se side 87.
Hvis computeren ikke har en Memory Stick-åbning
Lav en USB-forbindelse og følg trinene for at kopiere billeder.
• De skærmbilleder, der vises i dette afsnit, er eksempler ved kopiering af billeder fra "Memory Stick Duo".
• Kameraet er ikke kompatibelt med versionerne Windows 95/98/98 SecondEdition/NT/Me af Windows-operativsystemet. Hvis du bruger en computer uden Memory Stick-åbning, skal du bruge en Memory Stick Reader/Writer til at kopiere billederne fra en "Memory Stick Duo" til din computer.
• Hvis du vil kopiere billeder i den interne hukommelse til din computer, skal du først kopiere billederne til en "Memory Stick Duo" og derefter kopiere dem til din computer.
Kopiering af billeder til en computer
-Windows XP/Vista
I dette afsnit vises et eksempel på kopiering af billeder til en "My Documents" (for Windows Vista: "Documents").
1 Forbered kameraet og en
computer.
Udfør den samme procedure som beskrevet i "Forberedelse af kameraet og computeren" på side 65.
2 Tilslut kameraet til computeren
med det dedikerede USB-kabel.
Udfør den samme procedure som beskrevet i "Tilslutning af kameraet til din computer" på side 65.
• Hvis "Picture Motion Browser" allerede er installeret, starter [Import Media Files] automatisk i "Picture Motion Browser". Vælg [Cancel] for at afslutte.
Brug af computeren
69
Page 70
Kopiering af billeder til en computer uden "Picture Motion Browser"
3 Klik på [Open folder to view files]
t [OK] (kun for Windows XP), da guide-skærmbilledet vises automatisk på skrivebordet.
1
2
• Hvis guideskærmbilledet ikke vises automatisk, følg da proceduren t "For Windows 2000" på side 70.
4 Dobbeltklik på [DCIM].
5 Dobbeltklik på den mappe, hvor
de billedfiler, du vil kopiere, er gemt. Højreklik derefter på en billedfil for at vise menuen, og klik på [Copy].
6 Dobbeltklik på mappen [My
Documents] (For Windows Vista: "Documents"). Højreklik derefter på vinduet "My Documents" for at vise menuen og klik på [Paste].
1
2
Billedfilerne kopieres til mappen "My Documents" (For Windows Vista: "Documents").
• Hvis der findes et billede med det samme filnavn i destinationsmappen, vises en bekræftelsesmeddelelse om overskrivning. Hvis du overskriver et eksisterende billede med et nyt billede, bliver de oprindelige fildata slettet. Hvis du vil kopiere en billedfil til computeren uden at overskrive dataene, skal du ændre filnavnet og derefter kopiere billedfilen. Hvis du ændrer filnavnet (side 71), skal du dog være opmærksom på, at du muligvis ikke kan afspille billedet på kameraet.
1
2
• Angående billedfilernes lagringsdestination, se side 67.
70
For Windows 2000
Dobbeltklik på [My Computer] t [Removable Disk] efter at have tilsluttet kameraet til din computer. Udfør derefter trin 4.
Page 71
Visning af billedfiler, der er gemt på en computer, med kameraet ved at kopiere til
"Memory Stick Duo"
I dette afsnit beskrives processen, idet en Windows-computer bruges som eksempel. Når en billedfil, der er kopieret til en computer, ikke længere findes på en "Memory Stick Duo", kan du få vist billedet igen på kameraet ved at kopiere billedfilen fra computeren til en "Memory Stick Duo".
• Spring trin 1 over, hvis det filnavn, som kameraet gav filen, ikke er ændret.
• Du kan muligvis ikke afspille visse billeder, afhængigt af billedstørrelsen.
• Sony garanterer ikke afspilning af billedfiler på kameraet, hvis filerne har været bearbejdet med en computer eller optaget med et andet kamera.
• Hvis der ikke er nogen mapper i en "Memory Stick Duo", skal du oprette en mappe (side 52) med kameraet først og derefter kopiere billedfilerne.
2 Kopier billedfilen til mappen på
"Memory Stick Duo" i følgende rækkefølge.
1Højreklik på billedfilen, og klik derefter
på [Copy].
2Dobbeltklik på [Removable Disk] eller
[Sony MemoryStick] i [My Computer].
3Højreklik på mappen [sssMSDCF] i
mappen [DCIM], og klik derefter på [Paste].
sss angiver et tal mellem 100 og 999.
1 Højreklik på billedfilen, og klik
derefter på [Rename]. Ret filnavnet til "DSC0ssss".
Angiv et tal mellem 0001 og 9999 for ssss.
Brug af computeren
1 2
• Skriv et andet tal, hvis der vises en bekræftelsesmeddelelse om overskrivning.
• Afhængigt af indstillingerne på computeren vises filtypenavnet muligvis. Filtypenavnet på stillbilleder er JPG, og filtypenavnet på film er AVI. Du må ikke ændre filtypenavnet.
71
Page 72

Brug af en Macintosh-computer

Du kan kopiere billeder til din Macintosh­computer.
• "Picture Motion Browser" er ikke kompatibelt med Macintosh-computere.
Anbefalet computermiljø
Følgende miljø anbefales til en computer, der sluttes til kameraet.
Anbefalet miljø til kopiering af billeder
Operativsystem (forudinstalleret): Mac
OS 9.1/9.2/ Mac OS X (v10.1 til v10.4)
USB-stik: Medfølger som standard
Bemærkninger vedrørende tilslutning af dit kamera til en computer
• Funktionaliteten kan ikke garanteres i alle de ovennævnte anbefalede computermiljøer.
• Hvis du slutter to eller flere USB-enheder til en computer samtidigt, kan nogle enheder, herunder dit kamera, muligvis ikke fungere, afhængigt af hvilke USB-enheder du bruger.
• Funktionaliteten kan ikke garanteres, når der benyttes en USB-hub.
• Tilslutning af kameraet via et USB-interface, som er kompatibelt med Hi-Speed USB (USB
2.0-kompatibelt) muliggør avanceret overførsel (højhastighedsoverførsel), da kameraet er kompatibelt med Hi-Speed USB (USB
2.0-kompatibelt).
• Der er to tilstande for en USB-forbindelse ved tilslutning til en computer, [Masselager] (standardindstilling) og [PTP]. I dette afsnit beskrives [Masselager] som eksempel. For oplysninger om [PTP], se side 56.
• Når computeren genstarter fra standby- eller dvaletilstand, bliver kommunikationen mellem kameraet og computeren muligvis ikke genoprettet.
Kopiering og visning af billeder på en computer
1 Forbered kameraet og en
Macintosh-computer.
Udfør den samme procedure som beskrevet i "Forberedelse af kameraet og computeren" på side 65.
2 Tilslutning af det dedikerede
USB-kabel.
Udfør den samme procedure som beskrevet i "Tilslutning af kameraet til din computer" på side 65.
3 Kopier billedarkiver til Macintosh-
computeren.
1Dobbeltklik på det nyligt genkendte
symbol t [DCIM] t den mappe, der indeholder de billeder, du vil kopiere.
2Træk og slip billedarkiverne til
harddisksymbolet. Billedarkiverne kopieres til harddisken.
• For oplysninger om billedernes placering og arkivnavne, se side 67.
4 Vis billeder på computeren.
Dobbeltklik på harddisksymbolet t det ønskede billedarkiv i den mappe, der indeholder de kopierede billeder, for at åbne billedarkivet.
72
Page 73
Brug af en Macintosh-computer
Sådan afbrydes USB­forbindelsen
Træk og slip først drevikonet eller ikonet for "Memory Stick Duo" på ikonet "Trash", når du udfører de procedurer, som er anført nedenfor, ellers bliver kameraet koblet fra computeren.
• Frakobler det dedikerede USB-kabel
• Fjerner en "Memory Stick Duo"
• Sætter en "Memory Stick Duo" i kameraet efter kopiering af billederne fra den interne hukommelse
• Slukker for kameraet
Teknisk support
Yderligere oplysninger om dette produkt og svar på ofte stillede spørgsmål findes på Sony kundesupport-webstedet. http://www.sony.net/
Brug af computeren
73
Page 74
Visning af "Cyber-shot – Vejledning til næste trin"
Når du installerer "Cyber-shot Håndbog", installeres "Cyber-shot – Vejledning til næste trin" også. "Cyber-shot – Vejledning til næste trin" giver dig yderligere introduktion til, hvordan du bruger kameraet og eventuelt tilbehør.
Visning i Windows
Start fra genvejsikonet på skrivebordet.
Visning på Macintosh
1 Kopier mappen [stepupguide] i
mappen [stepupguide] til din computer.
2 Vælg [stepupguide], [language]
og derefter mappen [DK] på cd-rom'en (medfølger) og kopier alle filerne i mappen [DK], og skriv dem over filerne i mappen [img] i [stepupguide], som blev kopieret til din computer i trin 1.
3 Efter at kopieringen er
gennemført, skal du dobbeltklikke på "stepupguide.hqx" i mappen [stepupguide] for at dekomprimere den, og dobbeltklikke på den dannede fil "stepupguide".
• Hvis der ikke er installeret et dekomprimeringsværktøj til HQX-filen, kan du installere Stuffit Expander.
74
Page 75

Udskrivning af stillbilleder

Sådan udskrives stillbilleder

Når du udskriver billeder, der er optaget i tilstanden [16:9], afskæres begge kanter, så husk at kontrollere før udskrivningen (side 89).
Direkte udskrivning vha. en PictBridge-kompatibel printer (side 76)
Du kan udskrive billeder ved at slutte kameraet direkte til en PictBridge-kompatibel printer.
Direkte udskrivning vha. en "Memory Stick"-kompatibel printer
Du kan udskrive billeder med en "Memory Stick"-kompatibel printer. For yderligere oplysninger henvises til den betjeningsvejledning, der fulgte med printeren.
Udskrivning vha. en computer
Du kan kopiere billeder til en computer vha. det medfølgende program "Picture Motion Browser" og udskrive billederne. Du kan udskrive med dato (side 64).
Udskrivning i en fotoforretning (side 80)
Du kan indlevere en "Memory Stick Duo" med billeder, som du har optaget med kameraet, i en fotoforretning. Du kan angive et
-mærke (Udskriftsbestilling) på forhånd for de billeder, som
du vil have udskrifter af.
Udskrivning af stillbilleder
75
Page 76

Direkte udskrivning af billeder vha. en PictBridge-kompatibel printer

Selvom du ikke har en computer, kan du udskrive billeder, som du har taget med kameraet, ved at slutte kameraet direkte til en PictBridge-kompatibel printer.
• "PictBridge" er baseret på CIPA-standarden. (CIPA: Camera & Imaging Products Association)
I enkeltbilledtilstand
Du kan udskrive et enkelt billede på et udskriftsark.
Trin 1: Forberedelse af kameraet
Forbered kameraet til forbindelse til printeren med det dedikerede USB-kabel.
• Det anbefales at bruge batterier med tilstrækkelig resterende kapacitet eller en lysnetadapter (medfølger ikke) for at undgå, at strømmen afbrydes, før udskrivningen er færdig.
1 Tryk på MENU for at få vist
I indekstilstand
Du kan udskrive flere billeder i mindre størrelse på et udskriftsark. Du kan udskrive et sæt med ens billeder (1) eller med forskellige billeder (2).
12
menuen.
2 Tryk på B på kontrolknappen for
at vælge (Opsætning).
3 Vælg (Opsætning2) med V, og
2
vælg derefter [USB-tilslut] med v/ V/B.
Indeksknap
MENU-knap Kontrolknap
• Afhængigt af printeren er der muligvis ikke nogen funktion til indeksudskrivning.
• Det antal billeder, der kan udskrives i et indeksbillede, afhænger af printeren.
• Du kan ikke udskrive film.
• Kontroller den tilsluttede printer, hvis ­indikatoren blinker på kameraets skærm i cirka fem sekunder (fejlindikation).
76
4 Vælg [PictBridge] med B/V, og
tryk derefter på z.
USB-tilstanden er indstillet.
Page 77
Direkte udskrivning af billeder vha. en PictBridge-kompatibel printer
Trin 2: Tilslutning af kameraet til printeren
1 Tilslutning af kameraet til
printeren.
1 Til
(USB)
· A/V OUT­terminalen
Dedikeret USB-kabel
2 Til USB-stikket
2 Tænd for kameraet og printeren.
Når forbindelsen er oprettet, vises -indikatoren.
Kameraet indstilles til afspilningstilstand, og der vises et billede og udskrivningsmenuen på skærmen.
Trin 3: Udskrivning
Uanset, hvad funktionsvælgeren er indstillet til, vises udskrivningsmenuen, når du udfører trin 2.
1 Vælg den ønskede
udskrivningsmetode med v/V på kontrolknappen, og tryk derefter på z.
[Alle i denne mappe]
Udskriver alle billederne i mappen.
[DPOF-bd]
Udskriver alle billeder med et
-mærke (Udskriftsbestilling)
(side 80), uanset det viste billede.
[Vælg]
Vælger billeder og udskriver de valgte billeder.
1Vælg det billede, du vil udskrive med
b/B, og tryk derefter på z. Mærket vises for det valgte billede.
• Gentag fremgangsmåden for at vælge flere billeder.
2Vælg [Udskriv] med V, og tryk derefter
z.
[Dette bd]
Udskriver et vist billede.
• Hvis du vælger [Dette bd] og indstiller [Indeks] til [Til] i trin 2, kan du udskrive et sæt ens billeder som et indeksbillede.
Udskrivning af stillbilleder
77
Page 78
Direkte udskrivning af billeder vha. en PictBridge-kompatibel printer
2 Vælg udskriftsindstillingerne med
v/V/b/B.
[Indeks]
Vælg [Til] for at udskrive et indeksbillede.
[Format]
Vælg størrelsen af udskriftsarket.
[Dato]
Vælg [Dato&tid] eller [Dato] for at indsætte dato og klokkeslæt på billederne.
• Når du vælger [Dato], indsættes datoen i den valgte rækkefølge (side 57). Afhængigt af printeren er denne funktion muligvis ikke tilgængelig.
[Antal]
Når [Indeks] indstilles til [Fra]:
Vælg det antal ark, du vil udskrive med et billede. Billedet udskrives som et enkelt billede.
Når [Indeks] indstilles til [Til]:
Vælg det antal sæt af billeder, du vil udskrive som et indeksbillede. Hvis du har valgt [Dette bd] i trin 1, skal du vælge det antal af billedet, der skal udskrives side om side på et ark som et indeksbillede.
• Afhængigt af mængden af billeder kan det valgte antal billeder muligvis ikke være på ét ark.
3 Vælg [OK] med V/B, og tryk
derefter på z.
Billedet udskrives.
• Tag ikke det dedikerede USB-kabel ud, medens (Tilslutter til PictBridge)­indikatoren vises på skærmen.
-
indikator
Udskrivning af andre billeder
Efter trin 3 skal du vælge [Vælg] og det ønskede billede med v/V, og derefter udføre trin 1.
Udskrivning af billeder fra indeksskærmen
Udfør "Trin 1: Forberedelse af kameraet" (side 76) og "Trin 2: Tilslutning af kameraet til printeren" (side 77), og udfør derefter følgende procedure. Når du slutter kameraet til en printer, vises udskrivningsmenuen. Vælg [Fortryd] for at deaktivere udskrivningsmenuen, og udfør derefter følgende procedure.
1 Tryk på (Indeks).
Indeksskærmbilledet vises.
2 Tryk på MENU for at få vist menuen. 3 Vælg (Udskriv) med B, og tryk derefter
z.
4 Vælg den ønskede udskrivningsmetode
med v/V, og tryk derefter på z.
78
Page 79
Direkte udskrivning af billeder vha. en PictBridge-kompatibel printer
[Vælg]
Vælger billeder og udskriver de valgte billeder. Vælg det billede, du vil udskrive, med v/ V/b/B, og tryk derefter på z for at få vist
-mærket. (Gentag proceduren for at vælge flere billeder.) Tryk derefter på MENU.
[DPOF-bd]
Udskriver alle billeder med et -mærke (Udskriftsbestilling), uanset det viste billede.
[Alle i denne mappe]
Udskriver alle billederne i mappen.
5 Udfør trin 2 og 3 under "Trin 3:
Udskrivning" (side 77).
79
Udskrivning af stillbilleder
Page 80

Udskrivning i en fotoforretning

Du kan indlevere en "Memory Stick Duo" med billeder, som du har optaget med kameraet, i en fotoforretning. Hvis en fotoforretning understøtter fotoudskrivningstjenester, som er kompatible med DPOF, kan du på forhånd sætte et -mærke (Udskriftsbestilling) på billeder, så du ikke behøver at vælge dem igen, når du skriver dem ud i forretningen.
• Du kan ikke udskrive billeder, der er lagret i den interne hukommelse, i en fotoforretning direkte fra kameraet. Kopier billederne til en "Memory Stick Duo", og indlever derefter "Memory Stick Duo" i en fotoforretning.
Hvad er DPOF?
DPOF (Digital Print Order Format) er en funktion, der gør det muligt at angive et
-mærke (Udskriftsbestilling) på
billeder på en "Memory Stick Duo", som du vil skrive ud senere.
• Du kan også udskrive billederne med ­mærket (Udskriftsbestilling) på en printer, der overholder DPOF (Digital Print Order Format)­standarden, eller ved hjælp af en PictBridge­kompatibel printer.
• Du kan ikke mærke film.
Når du indleverer en "Memory Stick Duo" i en forretning
• Spørg fotoforretningen, hvilke typer "Memory Stick Duo" de kan behandle.
• Hvis fotoforretningen ikke kan behandle en "Memory Stick Duo", skal du kopiere de billeder, du vil skrive ud, til et andet medie, f.eks. en cd-r, og tage den med til forretningen.
• Sørg for at tage Memory Stick Duo-adapteren med.
• Opret altid en sikkerhedskopi (backup) af dine billeddata på en disk, før du indleverer dem i en fotoforretning.
• Du kan ikke angive antallet af udskrifter.
• Hvis du ønsker at overlejre datoer på billeder, skal du kontakte fotoforretningen.
Markering i enkeltbilledtilstand
MENU-knap Kontrolknap
1 Vis det billede, du vil udskrive.
2 Tryk på MENU for at få vist
menuen.
3 Vælg [DPOF] med b/B, og tryk
derefter på z.
Mærket (Udskriftsbestilling) angives for billedet.
4 Hvis du vil markere andre billeder,
skal du få vist det ønskede billede med b/B og derefter trykke på z.
Sådan slettes mærket i enkeltbilledtilstand
Tryk på z i trin 3 eller 4.
80
Page 81
Udskrivning i en fotoforretning
Markering i indekstilstand
1 Få vist indeksskærmbilledet
(side 29).
2 Tryk på MENU for at få vist
menuen.
3 Vælg [DPOF] med b/B, og tryk
derefter på z.
4 Vælg [Vælg] med v/V, og tryk
derefter på z.
• Du kan ikke tilføje et -mærke i [Alle i
denne mappe].
5 Vælg det billede, du ønsker at
markere, med v/V/b/B, og tryk derefter på z.
Der vises et grønt -mærke for det valgte billede.
(grøn)
8 Vælg [OK] med B, og tryk derefter
z.
-mærket bliver hvidt.
Hvis du vil annullere, skal du vælge [Fortryd] i trin 4 eller vælge [Afslut] i trin 8 og derefter trykke på z.
Sådan fjernes mærket i indekstilstand
Vælg de billeder, du vil fjerne mærket fra, i trin 5, og tryk derefter på z.
Sådan fjernes alle mærkerne i mappen
Vælg [Alle i denne mappe] i trin 4, og tryk derefter på z. Vælg [Fra], og tryk derefter på z.
Udskrivning af stillbilleder
6 Gentag trin 5 for at markere flere
billeder.
7 Tryk på MENU.
81
Page 82

Fejlfinding

Fejlfinding

Hvis du har problemer med dit kamera, kan du forsøge følgende løsninger.
1 Kontroller punkterne på side 83 til 91.
2 Fjern batterierne, vent et minuts tid, sæt batterierne i igen og tænd for
kameraet.
3 Initialiser indstillingerne (side 55).
4 Kontakt din Sony-forhandler eller et autoriseret Sony-serviceværksted.
Vær opmærksom på, at du ved at sende kameraet til reparation giver samtykke til, at indholdet af den interne hukommelse kan blive kontrolleret.
Klik på et af de følgende emner for at gå til siden med symptomerne og årsagerne eller afhjælpningen.
Batterier og strøm 83
Optagelse af stillbilleder/film 84
Visning af billeder 86
Sletning/redigering af billeder 86
Computere 87
"Memory Stick Duo" 88
Intern hukommelse 88
Udskrivning 89
PictBridge-kompatibel printer 89
Andet 90
82
Page 83
Fejlfinding
Batterier og strøm
Indikatoren for resterende batteri viser forkert, eller indikatoren for tilstrækkelig resterende batteri vises, men kameraet løber for hurtigt tør for strøm.
Dette fænomen opstår, når du bruger kameraet i meget varme eller kolde omgivelser.
Hvis der anvendes NiMH-batteri (medfølger ikke), vises den resterende tid muligvis ikke
korrekt.
Batterierne er afladet. Isæt nye batterier eller opladede NiMH-batterier (medfølger ikke).
Hvis der anvendes NiMH-batterier, kan batteriernes poler eller terminalerne i batteridækslet
være snavsede, så batterierne ikke oplades tilstrækkeligt. Rengør dem med en bomuldsklud eller lignende (side 97).
Hvis der anvendes NiMH-batterier, varierer den resterende viste tid fra den aktuelle tid på
grund af hukommelseseffekten (side 97) osv. Aflad batterierne helt, og oplad dem derefter igen for at opnå korrekt visning.
Batterierne er udbrændte. Udskift dem med nye.
Batterierne løber for hurtigt tør for strøm.
Du anvender kameraet et ekstremt koldt sted.
Batterierne er udbrændte. Udskift dem med nye.
Hvis der anvendes NiMH-batterier, skal de oplades tilstrækkeligt.
Kameraet slukker automatisk, hvis du åbner batteri-/"Memory Stick Duo"­dækslet.
Dette er ikke en fejl. Sluk for kameraet, før du åbner batteri-/"Memory Stick Duo"-dækslet.
Kan ikke tænde kameraet.
Isæt batterierne korrekt.
Tilslut lysnetadapteren korrekt (medfølger ikke).
Batterierne er afladet. Isæt nye batterier eller opladede NiMH-batterier.
Batterierne er udbrændte. Udskift dem med nye.
Strømmen slukkes pludseligt.
Hvis du ikke betjener kameraet i ca. tre minutter, mens det er tændt, slukkes det automatisk
for at forhindre afladning af batterierne. Tænd kameraet igen.
Batterierne er afladet. Isæt nye batterier eller opladede NiMH-batterier.
Fejlfinding
83
Page 84
Fejlfinding
Optagelse af stillbilleder/film
Kan ikke gemme billeder.
Kontroller den ledige kapacitet i den interne hukommelse "Memory Stick Duo". Hvis
lagerenheden er fuld, skal du gøre et af følgende:
Slet unødvendige billeder (side 28).Udskift "Memory Stick Duo".
Du kan ikke optage billeder, mens blitzen oplades.
Sæt funktionsvælgeren til en anden position end under optagelse af et stillbillede.
Indstil funktionsvælgeren til ved optagelse af film.
Motivet kan ikke ses på skærmen.
Kameraet er ikke indstillet til afspilningstilstand. Tryk på (Afspil) for at skifte til
optagetilstanden (side 28).
Billedet er ude af fokus.
Motivet er for tæt på. Optag i (Makro) optagetilstand. Sørg for at placere objektivet
længere væk fra motivet end den korteste optageafstand, ca. 5 cm (W)/35 cm (T) fra objektivets forkant, under optagelse (side 23).
(Tusmørke-tilstand) eller (Panorama-tilstand) er valgt i Valg af motiv ved optagelse af
stillbilleder.
Funktionen forudindstillet afstand er valgt. Vælg funktionen automatisk fokusering (side 34).
Se "Hvis motivet ikke er i fokus" på side 35.
Zoom fungerer ikke.
Du kan ikke bruge Smart zoom, når billedstørrelsen er indstillet til [7M] eller [3:2].
Du kan ikke bruge Digital zoom, når du optager film.
Du kan ikke ændre zoom-skalaen, når du optager film.
Blitzen fungerer ikke.
Blitzen er indstillet til (Blitz slukket) (side 22).
Du kan ikke bruge blitzen, når:[Opt.funktion] er indstillet til [Burst] (side 39). (Høj følsomhed-tilstand) eller (Tusmørke-tilstand) er valgt i Valg af motiv ved
(side 27).
Optagelse af film.
Indstil blitzen til (Blitz tændt), når (Panorama-tilstand), (Strand-tilstand) eller
(Sne-tilstand) er indstillet i Valg af motiv (side 22).
Der opstår slørede pletter på billeder, som er optaget med blitz.
Partikler (støv, pollen osv.) i luften reflekterede blitzlyset og kom med på billedet. Dette er
ikke en fejl (side 11).
84
Page 85
Fejlfinding
Funktionen til optagelse af nærbilleder (Makro) fungerer ikke.
(Tusmørke-tilstand) eller (Panorama-tilstand) er valgt i Valg af motiv ved (side 27).
Dato og klokkeslæt vises ikke.
Dato og klokkeslæt vises ikke under optagelse. De vises kun under afspilning.
Kan ikke indsætte dato på billeder.
Dette kamera har ikke en funktion til overlejring af datoer på billeder (side 89).
Ved at bruge "Picture Motion Browser" kan du udskrive eller gemme billeder med datoen (side 64).
F-værdien og lukkerhastigheden blinker, når du trykker udløserknappen halvvejs ned.
Eksponeringen er forkert. Korrekt eksponering (side 33).
Skærmen er for mørk eller for lys.
Vælg lysstyrken for LCD-skærmens baggrundslys (side 18).
Billedet er for mørkt.
Du fotograferer et motiv med en lyskilde placeret bag motivet. Vælg målemetoden (side 36)
eller juster eksponeringen (side 33).
Billedet er for lyst.
Juster eksponeringen (side 33).
Billedets farver er ikke korrekte.
Indstil [Farvetilstand] til [Normal] (side 32).
Der vises lodrette striber, når du optager et meget lyst motiv.
Der forekommer udtværing, og hvide, sorte, røde, lilla eller andre striber ses på billedet. Dette
fænomen er ikke en fejl.
Der vises støj i billedet, når du kigger på skærmen i mørke omgivelser.
Kameraet forsøger at øge skærmens synlighed ved midlertidigt at gøre billedet lysere i
tilfælde af lav belysning. Dette vil ikke påvirke det billede, der optages.
Fejlfinding
85
Page 86
Fejlfinding
Motivets øjne bliver røde.
Indstil [Rødøjereduk.] i menuen (Opsætning) til [Til] (side 50).
Fotografer motivet på tættere hold end den optageafstand, der anbefales ved brug af blitz.
Oplys lokalet, og fotografer motivet.
Der opstår prikker, som forbliver på skærmen.
Dette er ikke en fejl. Disse prikker optages ikke (side 2).
Der kan ikke tages billeder i rækkefølge.
Den interne hukommelse eller "Memory Stick Duo" er fuld. Slet unødvendige billeder
(side 28).
Batteriniveauet er lavt. Isæt nye batterier eller opladede NiMH-batterier (medfølger ikke).
Visning af billeder
Kan ikke afspille billeder.
Tryk på (Afspil) (side 28).
Mappenavnet/filnavnet er blevet ændret på computeren (side 71).
Sony garanterer ikke afspilning af billedfiler på kameraet, hvis filerne har været bearbejdet
med en computer eller optaget med et andet kamera.
Kameraet er i USB-tilstand. Slet USB-forbindelsen (side 67).
Dato og klokkeslæt vises ikke.
Skærmindikatorerne er slået fra. Vis skærmindikatorerne ved at trykke på v (DISP) på
kontrolknappen (side 18).
Billedet ser grovkornet ud, lige efter at afspilning påbegynder.
Det kan ske på grund af billedbehandling. Dette er ikke en fejl.
Billedet vises ikke på tv'et.
Kontroller [Video ud] for at se, om videoudgangssignaler på kameraet er indstillet til tv-
apparatets farvesystem (side 56).
Kontroller, om forbindelsen er korrekt (side 58).
Sletning/redigering af billeder
Kan ikke slette et billede.
Ophæv beskyttelsen (side 43).
86
Page 87
Fejlfinding
Tilpasningsfunktionen virker ikke.
Du kan ikke ændre størrelse på film.
Computere
Kompatibiliteten for computerens operativsystem med kameraet er ukendt.
Se "Anbefalet computermiljø" på side 61 for Windows, og side 72 for Macintosh.
"Memory Stick PRO Duo" genkendes ikke af en computer med et "Memory Stick"-stik.
Kontroller, at computeren og Memory Stick Reader/Writer understøtter "Memory Stick PRO
Duo". Brugere af computere og Memory Stick Readers/Writers, der er fremstillet af andre end Sony, skal kontakte de pågældende producenter.
Hvis "Memory Stick PRO Duo" ikke understøttes, skal du forbinde kameraet med computeren
(side 65 og 72). Computeren genkender "Memory Stick PRO Duo".
Computeren genkender ikke kameraet.
Tænd kameraet.
Når batteriniveauet er lavt, skal du isætte nye batterier eller opladede NiMH-batterier
(medfølger ikke) eller bruge lysnetadapteren (medfølger ikke).
Indstil [USB-tilslut] til [Masselager] i menuen (Opsætning) (side 56).
Anvend det dedikerede USB-kabel (medfølger) (side 65).
Fjern det dedikerede USB-kabel fra både computeren og kameraet, og tilslut det forsvarligt
igen.
Fjern alt andet udstyr end kameraet, tastaturet og musen fra computerens USB-stik.
Forbind kameraet direkte med computeren uden at føre det gennem en USB-hub eller anden
enhed (side 65).
Kan ikke kopiere billeder.
Forbind kameraet og din computer ved hjælp af en USB-forbindelse (side 65).
Følg den korrekte fremgangsmåde for kopiering på dit operativsystem (side 61 og 72).
Når du tager billeder med en "Memory Stick Duo", som er formateret på en computer, kan du
muligvis ikke kopiere billederne til en computer. Tag billeder med en "Memory Stick Duo", som er formateret med kameraet (side 52).
Når du har oprettet en USB-forbindelse, starter "Picture Motion Browser" ikke automatisk.
Opret USB-forbindelsen, efter at computeren er tændt (side 65).
Kan ikke afspille billeder på computeren.
Hvis du bruger "Picture Motion Browser", se da "Picture Motion Browser Guide" (side 64).
Kontakt computer- eller softwareproducenten.
Fejlfinding
87
Page 88
Fejlfinding
Billedet og lyden afbrydes af støj, når du ser en film på en computer.
Du afspiller filmen direkte fra den interne hukommelse eller fra "Memory Stick Duo". Kopier
filmen til din computers harddisk, og afspil den derefter fra harddisken (side 65).
Kan ikke udskrive et billede.
Se betjeningsvejledningen til printeren.
Når billeder er kopieret til en computer, kan de ikke vises på kameraet.
Kopier billederne til en mappe, som kan genkendes af kameraet, f.eks. "101MSDCF"
(side 67).
Betjen kameraet korrekt (side 71).
"Memory Stick Duo"
En "Memory Stick Duo" kan ikke indsættes.
Indsæt den i den korrekte retning.
Du har ved en fejltagelse formateret en "Memory Stick Duo".
Alle data på "Memory Stick Duo" slettes under formatering. Du vil ikke kunne gendanne
dem.
Intern hukommelse
Der kan ikke afspilles billeder ved hjælp af den interne hukommelse.
Der er en "Memory Stick Duo" i kameraet. Fjern den.
Dataene i den interne hukommelse kan ikke kopieres til en "Memory Stick Duo".
"Memory Stick Duo" er fuld. Kopier billedet til en "Memory Stick Duo" med tilstrækkelig fri
kapacitet.
Dataene på "Memory Stick Duo" eller på computeren kan ikke kopieres til den interne hukommelse.
Denne funktion er ikke til rådighed.
88
Page 89
Fejlfinding
Udskrivning
Se "PictBridge-kompatibel printer" sammen med følgende punkter.
Billeder udskrives med begge sider afskåret.
Afhængigt af din printer kan alle kanterne på dit billede blive skåret fra. Specielt hvis du
udskriver et billede, der er optaget med billedstørrelsen indstillet til [16:9], kan siden af billedet blive skåret fra.
Ved udskrivning af billeder på din printer kan du annullere beskæring eller indstillinger til
billede uden kant. Spørg printerleverandøren, om printeren indeholder disse funktioner.
Når du får billeder udskrevet i en fotoforretning, skal du spørge, om de kan udskrive
billederne uden at afskære begge sider.
Billeder med indsat dato kan ikke udskrives.
Du kan udskrive billeder med indsat dato ved hjælp af "Picture Motion Browser" (side 64).
Dette kamera har ikke en funktion til overlejring af datoer på billeder. Da billeder, der optages
med kameraet, imidlertid indeholder oplysninger om optagelsesdatoen, kan du udskrive billeder med datoen overlejret, hvis printeren eller softwaren kan genkende Exif­oplysningerne. Kontakt producenten af printeren eller softwaren angående oplysninger om kompatibilitet med Exif-oplysninger.
Hvis du bruger en fotoforretning, så bed dem om at sætte datoerne på billederne.
PictBridge-kompatibel printer
Der kan ikke etableres en forbindelse.
Kameraet kan ikke tilsluttes direkte til en printer, som ikke er kompatibel med PictBridge-
standarden. Spørg printerleverandøren, om printeren er kompatibel med PictBridge.
Kontroller, at printeren er tændt og kan sluttes til kameraet.
Indstil [USB-tilslut] til [PictBridge] i menuen (Opsætning) (side 56).
Frakobl det dedikerede USB-kabel og tilslut det igen. Hvis der vises en fejlmeddelelse på
printeren, kan du finde hjælp i printerens betjeningsvejledning.
Billeder kan ikke udskrives.
Kontrollér, at kameraet og printeren er korrekt forbundet med det dedikerede USB-kabel.
Tænd printeren. For yderligere oplysninger henvises til den betjeningsvejledning, der fulgte
med printeren.
Hvis du vælger [Afslut] under udskrivning, udskrives billeder muligvis ikke. Frakobl det
dedikerede USB-kabel og tilslut det igen. Hvis du stadig ikke kan udskrive billederne, skal du fjerne det dedikerede USB-kabel, slukke printeren og tænde den igen, og derefter tilslutte det dedikerede USB-kabel igen.
Film kan ikke udskrives.
Billeder, som er taget med andre kameraer end dette, eller billeder, som er redigeret på en
computer, kan muligvis ikke udskrives.
Fejlfinding
89
Page 90
Fejlfinding
Udskrivningen annulleres.
Du koblede det dedikerede USB-kabel fra, før (Tilslutter til PictBridge-enhed)-mærket
forsvandt.
Der kan ikke indsættes dato eller udskrives billeder i indekstilstand.
Printeren indeholder ikke disse funktioner. Spørg printerleverandøren, om printeren
indeholder disse funktioner.
Datoen indsættes måske ikke i indekstilstand, afhængigt af printeren. Kontakt
printerleverandøren.
"---- -- --" udskrives på den del af billedet, hvor datoen skulle indsættes.
Billedet har ikke optagedata, så datoen kan ikke indsættes. Indstil [Dato] til [Fra] og udskriv
billedet igen (side 78).
Udskriftstørrelsen kan ikke vælges.
Spørg printerleverandøren, om printeren kan udskrive den ønskede størrelse.
Billedet kan ikke udskrives med den valgte størrelse.
Hvis du bruger papir af en anden størrelse efter at have tilsluttet printeren til kameraet, skal du
frakoble og derefter igen tilslutte det dedikerede USB-kabel.
Kameraets udskriftsindstilling er anderledes end printerens indstilling. Skift indstillingerne på
enten kameraet (side 78) eller printeren.
Kameraet kan ikke betjenes, når udskrivning annulleres.
Vent lidt, mens printeren gennemfører annulleringen. Det kan tage et stykke tid, afhængigt af
printeren.
Andet
Kan ikke nulstille filnummeret.
Hvis du udskifter et optagemedie, kan du ikke initialisere filnumre med kameraet. For at
initialisere filnumre skal du formatere "Memory Stick Duo" (side 51, 52) eller den interne hukommelse, og derefter initialisere indstillingerne (side 55). Dataene på "Memory Stick Duo" eller i den interne hukommelse vil dog blive slette, og alle indstillinger, inklusive dato, vil blive initialiseret.
Kameraet fungerer ikke med objektivet kørt ud.
Forsøg ikke at tvinge objektivet, som ikke bevæger sig.
Indsæt nye batterier eller opladede NiMH-batterier, og tænd derefter for kameraet igen.
90
Page 91
Fejlfinding
Objektivet bliver dugget.
Der er opstået fugtdannelse. Sluk kameraet, og vent omkring en time, før du bruger det igen.
Objektivet bevæger sig ikke, når du slukker for kameraet.
Batterierne er afladet. Isæt nye batterier eller opladede NiMH-batterier.
Kameraet bliver varmt, hvis du bruger det for længe ad gangen.
Dette er ikke en fejl.
Skærmbilledet Urindstilling vises, når du tænder kameraet.
Indstil datoen og klokkeslættet igen (side 57).
Du ønsker at ændre datoen eller klokkeslættet.
Indstil datoen og klokkeslættet igen (side 57).
91
Fejlfinding
Page 92

Advarselsmeddelelser

Meddelelser
Hvis følgende meddelelser vises, skal du følge instruktionerne.
E
Batteriniveauet er lavt. Isæt nye
batterier eller opladede NiMH-batterier (medfølger ikke). Afhængigt af forholdene under brug eller typen af batteri blinker indikatoren muligvis, selvom der stadig er 5 til 10 minutters resterende batteritid.
Systemfejl
Sluk kameraet, og tænd det igen.
Intern hukomm.fejl
Sluk kameraet, og tænd det igen.
Indsæt Memory Stick'en igen
Indsæt "Memory Stick Duo" korrekt.
Den indsatte "Memory Stick Duo" kan
ikke bruges i dit kamera (side 95).
"Memory Stick Duo" er beskadiget.
Terminaldelen af "Memory Stick Duo"
er snavset.
Forkert Memory Stick-type
Den indsatte "Memory Stick Duo" kan
ikke bruges i dit kamera (side 95).
Formatfejl
Formater mediet igen (side 51 og 52).
Memory Stick låst
Du bruger "Memory Stick Duo" med
knappen til skrivebeskyttelse, og knappen er i LOCK-position. Sæt knappen i optagestillingen.
Ingen ledig plads i intern hukommelse Ingen ledig plads på Memory Stick
Slet unødvendige billeder eller filer
(side 28).
Skrivebesk. hukommelse
Kameraet kan ikke optage eller slette
billeder på denne "Memory Stick Duo".
Ingen fil
Der er ikke optaget billeder i den interne
hukommelse.
Ingen fil i denne mappe
Der er ikke optaget billeder i denne
mappe.
Du har ikke fulgt den korrekte
fremgangsmåde, da du kopierede billeder fra computeren (side 71).
Mappefejl
Der findes allerede en mappe med de
samme tre første tal på "Memory Stick Duo" (for eksempel: 123MSDCF og 123ABCDE). Vælg en anden mappe, eller opret en ny mappe (side 52, 53).
Kan ikke oprette flere mapper
Mappen med et navn, der begynder med
"999" findes på "Memory Stick Duo". Du kan ikke oprette flere mapper i dette tilfælde.
92
Page 93
Advarselsmeddelelser
Kan ikke gemme
Kameraet kan ikke optage billeder i den
valgte mappe. Vælg en anden mappe (side 53).
Filfejl
Der opstod en fejl under afspilning af
billedet.
Filbeskyttelse
Frigør beskyttelsen (side 42).
For stor billedstørrelse
Du afspiller et billede i et format, som
ikke kan afspilles på kameraet.
Ugyldig handling
Du forsøger at afspille en fil, der er
inkompatibel med dit kamera.
(Indikator for advarsel om
vibration)
Der kan opstå kamerarystelser pga.
utilstrækkeligt lys. Brug blitzen eller monter kameraet på et stativ for at fastholde kameraet.
Aktiver printer for tilslutning
[USB-tilslut] er sat til [PictBridge], men
kameraet er tilsluttet en enhed, som ikke er PictBridge-kompatibel. Kontroller enheden.
Forbindelsen er ikke oprettet. Frakobl
det dedikerede USB-kabel og tilslut det igen. Hvis der vises en fejlmeddelelse på printeren, kan du finde hjælp i printerens betjeningsvejledning.
Tilslut til PictBridge-enhed
Du har forsøgt at udskrive billeder, før
printerforbindelsen var oprettet. Tilslut kameraet til en PictBridge-kompatibel printer.
Ingen bill. til udskr.
Du har forsøgt at udføre [DPOF-bd]
uden at placere et DPOF-mærke (Udskriftsbestilling) på billederne.
Du har forsøgt at udføre [Alle i denne
mappe], medens en mappe, som kun indeholder film, var valgt. Du kan ikke udskrive film.
Printer optaget Papirfejl Intet papir Trykfarvefejl Lavt blækniveau Ingen blæk
Kontroller printeren.
Printerfejl
Kontroller printeren.
Kontroller, om det billede, du vil
udskrive, er beskadiget.
Datatransmissionen til printeren er
muligvis ikke afsluttet endnu. Frakobl ikke det dedikerede USB-kabel.
Fejlfinding
Behandler
Printeren annullerer det aktuelle
udskriftsjob. Du kan ikke udskrive, før den er færdig. Det kan tage et stykke tid, afhængigt af printeren.
93
Page 94

Andet

Brug af kameraet i udlandet — strømkilder

Du kan bruge kameraet og AC-LS5K-lysnetadapteren (medfølger ikke) i ethvert land eller område, hvor strømforsyningen er mellem 100 V og 240 V AC, 50/60 Hz.
Brug ikke en elektronisk transformator (rejseadapter), da dette kan forårsage
fejl.
94
Page 95

Om "Memory Stick Duo"

En "Memory Stick Duo" er et kompakt, bærbart IC-optagemedie. De typer "Memory Stick Duo", som kan bruges med kameraet, er vist i tabellen nedenfor. Det kan dog ikke garanteres, at alle "Memory Stick Duo"-funktioner virker korrekt.
"Memory Stick"-type Optagelse/
Memory Stick Duo (med MagicGate)
Memory Stick Duo (uden MagicGate)
MagicGate Memory Stick Duo
Memory Stick PRO Duo a
Memory Stick PRO-HG Duo a
*1)
"Memory Stick Duo", "MagicGate Memory Stick Duo" og "Memory Stick PRO Duo" er udstyret med MagicGate-funktioner. MagicGate er kopibeskyttelsesteknologi, som bruger krypteringsteknologi. Dataoptagelse/­afspilning, som kræver MagicGate-funktioner, kan ikke udføres med kameraet.
*2)
Kameraet er ikke kompatibelt med højhastighedsdataoverførsel med et parallelt interface.
*3)
Kameraet er ikke kompatibelt med 8-bit parallel dataoverførsel. Understøtter 4-bit parallel dataoverførsel svarende til "Memory Stick PRO Duo".
• Dette produkt er kompatibelt med "Memory Stick Micro" ("M2"). "M2" er en forkortelse for "Memory Stick Micro".
• En "Memory Stick Duo", som er formateret på en computer, kan muligvis ikke fungere med kameraet.
• Læse/skrivehastigheden for data varierer afhængigt af kombinationen af "Memory Stick Duo" og det anvendte udstyr.
• Fjern ikke "Memory Stick Duo", mens der læses eller skrives data.
afspilning
a
a
*1*2
a
*1*3
*1
*2
*1
• Data kan blive beskadiget i følgende tilfælde: – Når "Memory Stick Duo" fjernes, eller
kameraet slukkes under læsning eller skrivning.
– Når "Memory Stick Duo" bruges på steder,
hvor der er statisk elektricitet eller elektrisk støj.
• Vi anbefaler sikkerhedskopiering af vigtige data
på en harddisk i din computer.
• Tryk ikke hårdt ned, når du skriver i memo-
området.
• Påsæt ikke en etiket el.lign. på selve "Memory
Stick Duo" eller på en Memory Stick Duo­adapter.
• Når du bærer eller opbevarer "Memory Stick
Duo", bør den placeres i den æske, der fulgte med den.
• Rør ikke terminaldelen af "Memory Stick Duo"
med hånden eller en metalgenstand.
• Du må ikke slå på, bøje eller tabe "Memory
Stick Duo".
• Du må ikke adskille eller ændre "Memory Stick
Duo".
• Du må ikke udsætte "Memory Stick Duo" for
vand.
• Efterlad ikke "Memory Stick Duo" inden for
små børns rækkevidde. De kan komme til at sluge den ved et uheld.
• Sæt ikke andet end en "Memory Stick Duo" i
Memory Stick Duo-åbningen. Ellers kan der opstå en fejl.
• Undlad at bruge eller opbevare "Memory Stick
Duo" under følgende forhold:
– I omgivelser med høje temperaturer, f.eks.
den varme kabine i en bil, der er parkeret i
direkte sollys – Steder, der er udsat for direkte sollys – Fugtige omgivelser eller omgivelser, hvor der
findes ætsende stoffer
Andet
95
Page 96
Om "Memory Stick Duo"
Bemærkninger om brug af Memory Stick Duo-adapter (medfølger ikke)
• Hvis du vil bruge en "Memory Stick Duo" med en "Memory Stick"-kompatibel enhed, skal du sørge for at indsætte "Memory Stick Duo" i en Memory Stick Duo-adapter. Hvis du sætter en "Memory Stick Duo" i en "Memory Stick"­kompatibel enhed uden en Memory Stick Duo­adapter, kan du muligvis ikke fjerne den fra enheden.
• Når du sætter en "Memory Stick Duo" i en Memory Stick Duo-adapter, skal "Memory Stick Duo" indsættes i den korrekte retning og skubbes helt ind. Bemærk, at forkert isætning kan resultere i fejl på enheden.
• Ved brug af en "Memory Stick Duo", der er indsat i en Memory Stick Duo-adapter, med en "Memory Stick"-kompatibel enhed, skal du sørge for, at Memory Stick Duo-adapteren vender den rigtige vej, når den indsættes. Bemærk, at ukorrekt brug kan beskadige udstyret.
• Sæt ikke en Memory Stick Duo-adapter i en "Memory Stick"-kompatibel enhed uden en "Memory Stick Duo" monteret. Hvis det gøres, kan det medføre, at enheden ikke fungerer korrekt.
Bemærkninger om brug af "Memory Stick PRO Duo" (medfølger ikke)
"Memory Stick PRO Duo" med en kapacitet op til 8 GB er blevet testet til at kunne fungere korrekt med kameraet.
Bemærkninger om brug af "Memory Stick Micro" (medfølger ikke)
• For at bruge en "Memory Stick Micro" med kameraet, skal "Memory Stick Micro" sættes i en "M2"-adapter i Duostørrelse. Hvis du sætter en "Memory Stick Micro" i kameraet uden en "M2"-adapter i Duostørrelse, kan du muligvis ikke fjerne den fra kameraet.
• Efterlad ikke "Memory Stick Micro" inden for små børns rækkevidde. De kan komme til at sluge den ved et uheld.
96
Page 97

Om batterierne

Batterier du kan anvende og ikke kan anvende med kameraet
Batteritype A B C
LR6 (størrelse AA) alkaline-batterier
*
aa
HR 15/51:HR6 (størrelse AA) NiMH-
*
batterier
aa
ZR6 (størrelse AA) oxy-nikkel­primærbatteri
*
a
Lithium-batterier
Mangan-batterier
Ni-Cd-batterier
A: medfølger B: understøttes C: genopladelig
* Før batterierne anvendes, skal følgende
forbehold for hver type batteri læses.
For batterier, som ikke understøttes, kan driftsydelsen ikke garanteres, hvis spændingen falder eller andre problemer opstår på grund af batteriet.
Om alkaline-batterier (medfølger)/oxy­nikkel-primær-batteri (medfølger ikke)
• Alkaline-batterier/oxy-nikkel-primær-batteri kan ikke oplades.
• Alkaline-batterier/oxy-nikkel-primær-batteri har en kortere levetid sammenlignet med NiMH­batterier. Derfor kan strømmen slukke, selvom indikatoren for resterende batteritid viser, at der resterer tilstrækkelig levetid for batteriet.
• Batteriydelsen varierer meget afhængigt af producenten og batteritype, og i nogle tilfælde kan batteriets levetid være ekstremt kort. Dette gælder især ved lave temperaturer, og du kan muligvis ikke optage ved temperaturer under 5°C.
• Bland ikke nye og gamle batterier.
• Indikatoren for resterende batteritid viser muligvis ikke den korrekte information, hvis der anvendes alkaline-batterier/oxy-nikkel-primær­batteri.
• På grund af egenskaberne for alkaline-batterier/ oxy-nikkel-primær-batteri er der en stor forskel mellem den tilgængelige optagetid og den tilgængelige afspilningstid. Derfor slukker kameraet muligvis med objektivet kørt ud, når du indstiller funktionsvælgeren. I dette tilfælde udskiftes batterierne med nye. Ved at anvende NiMH-batterier kan du optage i længere tid.
Om NiMH-batterier (medfølger ikke)
• Du må ikke pille den udvendige beskyttelse af eller beskadige batterierne. Du må aldrig anvende batterier, hvor beskyttelsen er fjernet helt eller delvist, eller batterier, der på nogen måde er blevet delt. Det kan medføre lækage, eksplosion eller overophedning af batteriet, hvilket kan resultere i personskade. Dette kan forårsage fejl på batteriopladeren.
• Du må ikke transportere eller opbevare NiMH­batterierne sammen med metalobjekter. Metalobjekter kan nemlig kortslutte + og – enderne, hvilket kan medføre opvarmning eller ild.
• Hvis NiMH-batteriernes poler er snavsede, kan batterierne ikke oplades ordentligt. Tør dem af med en tør klud eller lignende.
• På købstidspunktet eller når NiMH-batterierne ikke er blevet brugt i lang tid, kan de muligvis ikke oplades helt. Dette er typisk for denne type batteri og er ikke en fejl. Hvis det sker, skal batterierne gentagne gange opbruges helt, og så skulle det ikke være noget problem at oplade dem korrekt.
• Hvis du oplader NiMH-batterier, før den eksisterende opladning er brugt helt op, kan advarslen for lavt batteriniveau vises tidligere end forventet. Dette kaldes "memory effect". * Dette problem kan kun løses ved at oplade batterierne, når den eksisterende opladning er brugt helt op.
* "Memory effect" - situationen, hvor batteriets
kapacitet midlertidigt er lavere.
• For at opbruge batterierne helt bringes kameraet i tilstanden for diasshow (side 44), og lad det blive der, til batterierne er brugt op.
• Bland ikke nye og brugte batterier.
• Du må ikke udsætte batteriet for vand. Batteriet er ikke vandtæt.
Andet
97
Page 98

Indeks

Indeks

A
Advarselsmeddelelser ...........92
AE/AF-låseindikator ......21, 35
AF-lås.............................21, 35
Afspilning.............................28
Afspilningszoom ..................28
Autom. visn..........................50
Automatisk fokusering ...........6
Automatisk
justeringsindstilling .......21
AVI .......................................68
B
Batteri...................................97
Beskær..................................47
Beskyt...................................42
Billedkvalitet........................10
Billedstørrelse.................10, 24
Bip ........................................55
Blænde....................................8
Blitz (fotografer)...................11
Blitz (Hvidbalance) ..............37
Blitz slukket.......................... 22
Blitz tændt ............................22
Blitzindstilling ......................22
Blitzniveau............................40
Blødt snap.............................26
Brug af kameraet i udlandet
.......................................94
Burst .....................................39
C
Center-AF ............................ 34
Centervægtet måling............ 36
Computer ............................. 60
Anbefalet miljø ....... 61, 72
Kopiering af billeder
................................ 65, 72
Macintosh ..................... 72
Software........................62
Visning af billedfiler, der er gemt på en computer,
med kameraet................ 71
Windows ....................... 60
D
Dagslys................................. 38
Dato...................................... 57
Dedikeret A/V-kabel ............ 58
Dedikeret USB-kabel ..... 65, 77
Diasshow.............................. 44
Digital præcisions-zoom ...... 49
Digital zoom ........................ 49
DirectX................................. 62
DISP..................................... 18
DPOF ................................... 80
E
Eksponering ........................... 8
Enkeltbilledudskrivning ....... 76
EV ........................................ 33
F
Farve ...................................... 9
Farvetilstand......................... 32
Fejlfinding............................ 82
Filnavn ................................. 67
Filplacering..........................67
Filtypenavn .......................... 71
Fluorescens .......................... 37
Fokus.......................... 6, 22, 34
Format ............................51, 52
Forudindstillet fokus ............ 34
Fotografer
Film...............................21
Stillbillede .....................21
Funkt.guide...........................50
Funktionen Auto
programmeret................20
Funktionsvælger...................20
H
Histogram.............................18
Høj følsomhed......................26
Holde kameraet ....................21
Hvidbalance..........................37
I
Identifikation af kameraets
dele................................12
Indeksskærm.........................29
Indekstilstandsudskrivning ... 76
Indikator...............................14
Initialiser............................... 55
Installation............................62
Intern hukommelse...............19
Internt huk.værktøj ............... 51
ISO ...................................8, 38
J
JPG .......................................68
Justering af EV...............18, 33
K
Kamera .................................49
Klare farver...........................32
Kopier...................................54
Kopiering af billeder til
computeren....................65
Kryds til punktmåling........... 36
98
Page 99
Indeks
L
Lagerplaceringer og filnavne
for billedfiler..................67
Langsom synkro ...................22
LCD-skærm ..........................18
Lukkerhastighed .....................8
Lysnetadapter........................13
M
Macintosh-computer .............72
Anbefalet miljø..............72
Makro....................................23
Målemetode ..........................36
Måling på flere mønstre........36
Mappe ...................................41
Ændre ............................53
Oprette...........................52
Valg af............................41
Masselager............................56
"Memory Stick Duo" ............95
Memory Stick-værktøj..........52
Menu.....................................30
Fotografer......................32
Punkter...........................31
Visning...........................41
Mode.....................................39
Multi-AF ...............................34
N
Naturlig.................................32
NTSC....................................56
O
Operativsystem...............61, 72
Opret lagr. mappe..................52
Opretter forbindelse
Computer.......................65
Printer............................77
Tv...................................58
Opsætning ................ 40, 46, 48
Internt huk.værktøj........ 51
Kamera..........................49
Memory Stick-værktøj
......................................52
Opsætning1...................55
Opsætning2...................56
Opsætning1 ..........................55
Opsætning2 ..........................56
Opt.funktion......................... 39
Optagemenu .........................32
Optisk zoom...................22, 49
Overeksponering .................... 8
Overskyet .............................37
P
PAL....................................... 56
Panoramatilstand.................. 26
Pc..........................................60
PictBridge.......................56, 76
Picture Motion Browser .......64
Pixel...................................... 10
PTP....................................... 56
Punktmåling .........................36
R
Ramme for
AF-områdesøger ...........35
Rødøjereduk. ........................50
Roter..................................... 46
S
Selvudløser...........................23
Sepia..................................... 32
S-H .......................................32
Skærm
Ændring af displayet..... 18
Indikator........................14
LCD-baggr.lys...............18
Skarphed...............................40
Skift lagr. mappe...................53
Skinnende .............................37
Slet........................................28
Format .....................51, 52
Sløring ....................................7
Smart zoom...........................49
Sne-tilstand ...........................26
Software..........................62, 64
Sprog.....................................55
Strand-tilstand.......................26
T
Tilbagespoling/Hurtig
fremspoling ...................28
Tilpas ....................................45
Tilstanden Filmoptagelse......20
Trykke halvvejs ned................6
Tusmørke ..............................26
Tusmørkeportræt...................26
Tv..........................................58
U
Udskriftsbestillingsmærke ....80
Udskriv .................................75
Enkeltbilledtilstand........76
Indekstilstand................76
Udskrive direkte....................76
Udskrivning i en
fotoforretning................80
Undereksponering...................8
Urindstilling..........................57
USB·A/V OUT-stik...............12
USB-tilslut............................56
Indeks
99
Page 100
Indeks
V
Vælg mappe..........................41
Valg af motiv ........................25
VGA .....................................24
Video ud ...............................56
Visningsmenu.......................41
W
Windows-computer...............60
Anbefalet miljø..............61
Z
Zoom ....................................22
100
Loading...