Visualización de
imágenes en la pantalla
de un televisor
Utilización del ordenador
Impresión de imágenes
fijas
Solución de problemas
Otros
Índice alfabético
ES
Notas sobre la utilización de la cámara
Tipos de “Memory Stick” que pueden
utilizarse (no suministrado)
El soporte de grabación IC que se utiliza
con esta cámara es un “Memory Stick
Duo”. Existen dos tipos de “Memory
Stick”.
“Memory Stick Duo”: puede utilizar un
“Memory Stick Duo” con la cámara.
“Memory Stick”: no es posible utilizar
un “Memory Stick” con la cámara.
No es posible utilizar otras tarjetas de
memoria.
• Para obtener más información acerca del
“Memory Stick Duo”, consulte la página 97.
Si utiliza un “Memory Stick Duo” con un
equipo compatible con “Memory Stick”
Para utilizar el “Memory Stick Duo”,
insértelo en un adaptador para Memory
Stick Duo (no suministrado).
Adaptador para Memory Stick Duo
Notas sobre la pantalla LCD y el objetivo
• La pantalla LCD está fabricada mediante
tecnología de muy alta precisión, de forma que
más del 99,99% de los píxeles son operativos
para uso efectivo. No obstante, es posible que se
observen constantemente en la pantalla LCD
pequeños puntos negros y/o brillantes (blancos,
rojos, azules o verdes). Estos puntos son
normales en el proceso de fabricación y no
afectan en modo alguno a la grabación.
Puntos negros,
blancos, rojos,
azules o verdes
• La exposición de la pantalla LCD o del objetivo
a la luz solar directa durante períodos de tiempo
prolongados puede causar fallos de
funcionamiento. Tenga cuidado cuando coloque
la cámara cerca de una ventana o en exteriores.
• No presione la pantalla LCD. La pantalla podría
decolorarse y ocasionar un fallo de
funcionamiento.
• Es posible que las imágenes dejen un rastro en
la pantalla LCD en un lugar frío. Esto no indica
un fallo de funcionamiento.
• Esta cámara está equipada con un objetivo zoom
motorizado. Tenga cuidado de no golpear ni
presionar el objetivo.
Las imágenes utilizadas en esta Guía
práctica
Las fotografías utilizadas como ejemplos de
imágenes en esta Guía práctica son imágenes
reproducidas y no imágenes reales tomadas
mediante esta cámara.
Ilustraciones
Las ilustraciones utilizadas en esta Guía práctica
corresponden al modelo DSC-S650, salvo que se
indique lo contrario.
2
Índice
Notas sobre la utilización de la cámara.....................................................2
Técnicas básicas para obtener mejores imágenes...................................6
Enfoque – Enfoque correcto de un motivo ........................................................ 6
Exposición – Ajuste de la intensidad luminosa ................................................. 7
Color – Acerca de los efectos de la iluminación............................................... 8
Calidad – Acerca de la “calidad de imagen” y del “tamaño de imagen”......... 9
Identificación de las partes......................................................................10
Indicadores de la pantalla .......................................................................12
Cambio de la visualización en pantalla ...................................................16
Utilización de la memoria interna............................................................17
Operaciones básicas
Utilización del dial de modo.....................................................................18
Toma de imágenes fácilmente (modo de ajuste automático)..................19
Toma de imágenes fijas (Selección de escena)......................................25
Visualización/borrado de imágenes ........................................................28
Utilización del menú
Utilización de los elementos del menú .........................................30
Elementos del menú..........................................................................31
Menú para la toma de imágenes.............................................................32
COLOR (Modo color): cambio de la viveza de la imagen o adición de efectos
especiales
(Modo de Medición): selección del modo de medición
WB (Bal blanco): ajuste de los tonos del color
ISO: selección de la sensibilidad luminosa
(Cal imagen): selección de la calidad de las imágenes fijas
Mode (Modo GRAB): selección del método de toma continua de imágenes
(Nivl flash): ajuste de la cantidad de luz del flash
(Nitidez): ajuste de la nitidez de la imagen
(Ajustes): cambio de los elementos de configuración
3
Índice
Menú de visualización............................................................................. 39
(Carpeta): selección de la carpeta de visualización de imágenes
- (Proteger): evitar el borrado accidental
DPOF: adición de una marca de orden de impresión
(Imprim.): impresión de imágenes con una impresora
(Diapo): reproducción de una serie de imágenes
(Cam tam): modificación del tamaño de una imagen grabada
(Rotar): rotación de una imagen fija
(Ajustes): cambio de los elementos de configuración
Utilización de la pantalla de configuración
Utilización de los elementos de configuración ...........................45
En esta sección se describen los
conocimientos básicos para disfrutar de la
cámara. Se da a conocer el modo de utilizar
las diversas funciones de la cámara tales como
el dial de modo (página 18), los menús
(página 30), etc.
Enfoque
Enfoque correcto de un motivo
Al pulsar el botón del disparador hasta la mitad, la cámara ajusta el enfoque automáticamente
(Enfoque automático). Recuerde pulsar el botón del disparador sólo hasta la mitad.
Pulse el botón del
disparador a fondo
de una vez.
Pulse el botón del
disparador hasta
la mitad.
Indicador del bloqueo
AE/AF
parpadeando ,
encendido/pitido
A continuación,
pulse el botón del
disparador a
fondo.
Si la imagen aparece borrosa incluso después de realizar el enfoque, es posible que la cámara
se haya movido.
t Consulte “Consejos para evitar el desenfoque” (a continuación).
Consejos para evitar el desenfoque
Sujete la cámara sin moverla y mantenga los brazos en los costados. Es recomendable
apoyarse contra un árbol o edificio cercano para estabilizarse. También resulta efectivo
tomar imágenes con el autodisparador de 2 s (segundo) de retardo o utilizar un trípode.
Utilice el flash cuando tome imágenes en condiciones de poca luz.
6
Técnicas básicas para obtener mejores imágenes
Exposición
Puede crear diversas imágenes mediante el ajuste de la exposición y la sensibilidad ISO. La
exposición es la cantidad de luz que la cámara recibe cuando se suelta el botón del disparador.
Ajuste de la intensidad luminosa
Exposición:
Velocidad de obturación = Tiempo durante el que
Abertura = Tamaño de la abertura por la que pasa la luz
Sensibilidad ISO (índice de exposición
recomendado) =
Sobreexposición
= demasiada luz
Imagen blanquecina
Exposición correcta
Subexposición
= muy poca luz
Imagen más oscura
En el modo de ajuste automático, la
exposición se ajusta automáticamente en el
valor adecuado. Sin embargo, puede
ajustarla manualmente mediante las
funciones siguientes.
Ajuste de EV:
Permite ajustar la exposición determinada
por la cámara (página 23).
Modo de Medición:
Permite cambiar la parte del motivo que va
a ser medida para determinar la exposición
(página 33).
la cámara recibe luz
Sensibilidad de grabación
Ajuste de la sensibilidad ISO (índice de exposición recomendado)
La sensibilidad ISO es una medida que calcula aproximadamente la cantidad de luz recibe un
dispositivo de captación de imágenes. Aun cuando la exposición es igual, las imágenes varían
en función de la sensibilidad ISO.
Para ajustar la sensibilidad ISO, consulte la página 35.
Sensibilidad ISO alta
Graba una imagen brillante aun cuando la toma se realiza en un lugar oscuro.
Sin embargo, la imagen tiende a alterarse.
Sensibilidad ISO baja
Graba una imagen de tonalidad más suave.
Sin embargo, si la exposición es insuficiente, es posible que la imagen se
oscurezca.
7
Técnicas básicas para obtener mejores imágenes
Color
El color aparente del motivo se verá afectado por las condiciones de la iluminación.
Acerca de los efectos de la iluminación
Ejemplo: El color de una imagen afectada por las fuentes de luz
Tem p er ie /
iluminación
Características de
la luz
En el modo de ajuste automático, los tonos del color se ajustan automáticamente.
Sin embargo, puede ajustarlos manualmente con [Bal blanco] (página 34).
Luz diurnaNubosoFluorescenteIncandescente
Blanco (normal)AzuladoAzul verdosoRojizo
8
Técnicas básicas para obtener mejores imágenes
Calidad
Acerca de la “calidad de imagen” y del “tamaño de imagen”
Una imagen digital está compuesta de una serie de pequeños puntos denominados píxeles.
Si contiene un gran número de píxeles, el tamaño de la imagen aumenta y la imagen ocupa
más memoria y muestra detalles diminutos. El “tamaño de imagen” se mide por el número de
píxeles. Aunque en la pantalla de la cámara no pueden apreciarse las diferencias, los detalles
diminutos y el tiempo de procesamiento de los datos varían cuando la imagen se imprime o se
visualiza en la pantalla de un ordenador.
Descripción de los píxeles y el tamaño de imagen
1 Tamaño de imagen: 7M
3.072 píxeles × 2.304 píxeles = 7.077.888 píxeles
2 Tamaño de imagen: VGA(E-Mail)
2304
640 píxeles × 480 píxeles = 307.200 píxeles
640
Píxeles
3072
480
Selección del tamaño de imagen que va a utilizar (página 24)
Píxel
Muchos píxeles
(Buena calidad de
imagen y tamaño de
archivo grande)
Pocos píxeles
(Imagen basta pero
tamaño de archivo
pequeño)
Ejemplo: Impresión
hasta tamaño A3
Ejemplo: Para adjuntar
y enviar la imagen por
correo electrónico
Selección de la calidad de imagen (relación de compresión) en combinación
(página 36)
Puede seleccionar la relación de compresión cuando guarda imágenes digitales. Cuando
selecciona una relación de compresión alta, la imagen carece de los detalles diminutos pero
tiene un tamaño de archivo menor.
9
Identificación de las partes
1
5
1
Consulte las páginas que aparecen entre
paréntesis para obtener más información
sobre la operación.
2
3
4
6
7
8
9
q;
2
3
4
5
6
7
8
9
A Botón del disparador (19)
B Dial de modo (19)
C Indicador luminoso del autodisparador
(22)
D Objetivo
E Botón POWER
F Indicador luminoso POWER
G Flash (21)
H Zumbador
I Micrófono
J Terminal (USB) A/V OUT (parte
lateral)
0
qa
qs
A Botón (Reproducción) (28)
B Pantalla LCD (16)
C Botón (Tamaño de imagen/
Borrar) (24, 28)
D Para tomar imágenes: Botón de zoom
(W/T) (20)
Para visualizar imágenes: Botón /
(zoom de reproducción)/Botón
(índice) (28, 29)
E Enganche para la correa de la muñeca
F Botón DISP (16)
• Pulse DISP más tiempo para seleccionar el
brillo de la luz de fondo de la pantalla LCD.
G Botón MENU (30)
• Pulse MENU durante más tiempo para
visualizar la pantalla (Ajustes).
I Indicador luminoso de acceso
J Rosca para trípode (parte inferior)
• Utilice un trípode con una longitud de
tornillo de menos de 5,5 mm
Los trípodes que tengan un tornillo más
largo de 5,5 mm no podrán sujetar
firmemente la cámara y podrían dañarla.
10
Identificación de las partes
K Tapa de la batería/“Memory Stick Duo”
L Tapa del cable del adaptador de
alimentación de ca
Cuando utilice un adaptador de
alimentación de ca AC-LS5K (no
suministrado)
1
2
3
5
• No pellizque el cable cuando cierre la tapa.
• No es posible cargar baterías de hidruro de
metal de níquel mediante el adaptador de
alimentación de ca AC-LS5K. Utilice el
cargador de baterías para tal efecto.
4
11
Indicadores de la pantalla
Consulte las páginas que aparecen entre
paréntesis para obtener más información
sobre la operación.
Cuando se toman imágenes fijas
Cuando se filman películas
A
VisualizaciónIndicación
Batería restante
zBloqueo AE/AF
Modo de grabación (19, 37)
WB
ESPERA
GRABAR
SL
Balance del blanco (34)
Modo en espera/grabación
de una película
Dial de modo (selección de
escena) (25)
Dial de modo (programa
automático) (18)
Modo de cámara
Modo de flash (21)
Carga del flash
Relación del zoom (
1.3
Reducción del efecto ojos
(47)
rojos
Nitidez (38)
Modo de medición (33)
RICH
NATURAL
SEPIA B&W
Modo de color (32)
(19)
20, 46)
12
B
VisualizaciónIndicación
Macro (21)
Barra de escala del valor de
exposición
• La pantalla cambia en
función de la posición del
dial de modo (mostrada a la
izquierda).
V Más oscuro
v Más claro
Guía del valor de
exposición
(23)
(23)
Indicadores de la pantalla
C
VisualizaciónIndicación
7M5M
3:2
3M
2M VGA
16:9
Tamaño de imagen (24)
FINE STDCalidad de imagen (36)
101
Carpeta de grabación (49)
• No aparece cuando se
utiliza la memoria interna.
Capacidad restante de
memoria interna
Capacidad restante de
“Memory Stick”
00:00:00
[00:28:25]
Tiempo de grabación
[tiempo de grabación
máximo]
400Número restante de
imágenes grabables
Autodisparador
(22)
Número ISO (35)
D
VisualizaciónIndicación
Aviso de vibración
• Indica que es posible que la
vibración impida que pueda
tomar imágenes nítidas
debido a que no existe luz
suficiente. Aunque aparezca
el aviso de vibración, puede
seguir tomando imágenes.
Sin embargo, es
recomendable que utilice el
flash para obtener una
mejor iluminación, o un
trípode u otro medio de
estabilización de la cámara
(página 6).
EAviso de poca batería (94)
+Cruz filial de medición de
(33)
foco
Cuadro del visor de rango
AF
E
VisualizaciónIndicación
125Velocidad de obturación
F2.8Valor de abertura
+2.0EVValor de exposición
(30)
Menú
(no aparece en
la pantalla de la
página
anterior)
(23)
13
Indicadores de la pantalla
Cuando se reproducen imágenes fijas
Cuando se reproducen películas
A
VisualizaciónIndicación
Batería restante
19)
(24)
7M5M
3:2
3M
2M VGA
16:9
Modo de grabación (
Tamaño de imagen
Modo de reproducción
-Protección
(40)
Marca de orden de
impresión (DPOF)
(81)
Cambio de carpeta (39)
• No aparece cuando se
utiliza la memoria interna.
1.3
Relación del zoom (28)
NReproducción (28)
B
VisualizaciónIndicación
101-0012Número de carpeta-archivo
(39)
Barra de reproducción
14
Indicadores de la pantalla
C
VisualizaciónIndicación
Conectando PictBridge
(78)
101
101
Carpeta de grabación (49)
• No aparece cuando se
utiliza la memoria interna.
Carpeta de reproducción
(39)
• No aparece cuando se
utiliza la memoria interna.
Capacidad restante de
memoria interna
Capacidad restante de
“Memory Stick”
8/8 12/12Número de imagen/Número
de imágenes grabadas en la
carpeta seleccionada
00:00:12Contador
D
VisualizaciónIndicación
Conectando PictBridge
(79)
• No desconecte el cable
USB específico mientras se
muestra el icono.
+2.0EVValor de exposición (23)
Número ISO (35)
Modo de medición (33)
Flash
WB
Balance del blanco
(34)
E
VisualizaciónIndicación
2007 1 1
9:30 AM
DPOF
ANT/SIG
Fecha/hora grabada en la
imagen en reproducción
Menú
Seleccionan imágenes
(30)
500Velocidad de obturación
F2.8Valor de abertura
15
Cambio de la visualización en pantalla
Botón DISP
(interruptor de
visualización en
pantalla)
Cada vez que pulse el botón DISP, la
visualización cambiará de la forma
siguiente.
Sin indicadores
Con indicadores
• Si se pulsa el botón DISP durante más tiempo,
es posible aumentar la luz de fondo de la
pantalla LCD.
16
Utilización de la memoria interna
La cámara dispone de aproximadamente 24 MB de memoria interna. Esta memoria no es
extraíble. Aunque no haya un “Memory Stick Duo” insertado en la cámara, puede grabar
imágenes mediante esta memoria interna.
Cuando se inserta un “Memory Stick Duo”
[Grabación]: las imágenes se graban en el “Memory
Stick Duo”.
[Reproducción]: se reproducen las imágenes del
B
B
Memoria
interna
Acerca de los datos de imagen almacenados en la memoria interna
Se recomienda copiar (copia de seguridad) los datos sin errores mediante uno de los siguientes
métodos.
Para copiar (copia de seguridad) datos en un “Memory Stick Duo”
Prepare un “Memory Stick Duo” con una capacidad mínima de 32 MB, después realice el
procedimiento descrito en [Copiar] (página 51).
Para copiar (copia de seguridad) datos en el disco duro del ordenador
Realice el procedimiento de las páginas 60 a 63 sin un “Memory Stick Duo” insertado en la
cámara.
“Memory Stick Duo”.
[Menú, Ajustes, etc.]: pueden realizarse varias funciones
en imágenes del “Memory Stick Duo”.
Cuando no hay insertado un “Memory Stick
Duo”
[Grabación]: las imágenes se graban mediante la
memoria interna.
[Reproducción]: se reproducen las imágenes
almacenadas en la memoria interna.
[Menú, Ajustes, etc.]: pueden realizarse varias funciones
con las imágenes almacenadas en la memoria interna.
• No es posible copiar datos de imagen de un “Memory Stick Duo” en la memoria interna.
• Si conecta la cámara y un ordenador mediante un cable USB específico, podrá copiar los datos
almacenados en la memoria interna en un ordenador. Sin embargo, no es posible copiar los datos de un
ordenador en la memoria interna.
17
Operaciones básicas
Utilización del dial de modo
Ajuste el dial de modo en la función deseada.
Dial de modo
Marca de guía
Ajústela en el modo deseado.
Botón de control
: toma de películas
t página 19
Modos de toma de imagen fija
: Modo Ajuste automático
Permite tomar imágenes fácilmente con los ajustes establecidos
automáticamente.
t página 19
:Modo Programa automático
Permite tomar imágenes con la exposición ajustada automáticamente (la
velocidad de obturación y el valor de la abertura). También puede seleccionar
varios ajustes utilizando el menú.
(Para obtener más información sobre las funciones disponibles
t página 31)
: Modo Selección de escena
Permite tomar imágenes con ajustes predefinidos según la escena. t página 25
Acerca de la Guía función
Al pulsar el botón de control, las descripciones de las funciones se visualizarán temporalmente
(página 47).
2 Sujete la cámara sin moverla y mantenga el brazo en el costado.
Sitúe el motivo en el
centro del cuadro de
enfoque.
3 Pulse el botón del disparador para tomar la imagen.
Imagen fija:
1Mantenga pulsado el botón del disparador hasta la mitad para realizar el enfoque.
El indicador z (bloqueo AE/AF) (verde) parpadea, suena un pitido, el indicador deja de parpadear y
permanece encendido.
2Pulse el botón del disparador a fondo.
El disparador emitirá un sonido.
or del bloqueo
Operaciones básicas
19
Toma de imágenes fácilmente (modo de ajuste automático)
Película:
Pulse el botón del disparador a fondo.
Para detener la grabación, pulse de nuevo el botón del disparador a fondo.
Si toma una imagen fija de un motivo difícil de enfocar
• La distancia mínima de toma es de 50 cm
Tome imágenes en modo de primeros planos (Macro) (página 21) cuando tome imágenes de un motivo
situado más cerca de la distancia de toma.
• Si la cámara no puede enfocar el sujeto automáticamente, el indicador de bloqueo de AE/AF pasa a
parpadear lentamente y deja de sonar el pitido. Vuelva a realizar la toma y el enfoque de nuevo.
Los motivos difíciles de enfocar son los siguientes:
– Los que están situados lejos de la cámara y son oscuros
– Aquellos en los que el contraste entre el motivo y el fondo es pobre.
– Los que se visualizan a través de un cristal
– Los que se mueven a gran velocidad
– Los que reflejan la luz o que tienen un acabado lustroso
– Los objetos que parpadean
– Los objetos iluminados a contraluz
Utilización del zoom
Pulse el botón del zoom.
• Cuando la relación de zoom excede 3×, la cámara utiliza la función de zoom digital.
Para obtener más información acerca de la configuración del [Zoom digital] y de la calidad de imagen,
consulte la página 46.
• No es posible cambiar la relación de zoom durante la filmación de películas.
20
Toma de imágenes fácilmente (modo de ajuste automático)
Flash (selección de un modo de flash para imágenes fijas)
Pulse v ( ) del botón de control varias veces hasta que se seleccione el modo que desee.
(Sin indicador): Flash automático
Destella cuando no hay suficiente luz (ajuste predeterminado)
: Flash forzado activado
: Sinc lenta (Flash forzado activado)
SL
La velocidad de obturación es lenta en lugares oscuros para captar con claridad los fondos que se
encuentran fuera del alcance de la luz del flash.
: Flash forzado desactivado
• El flash destella dos veces. El primer destello sirve para ajustar la cantidad de luz.
• se visualiza durante la carga del flash.
Macro (toma de primeros planos)
Pulse B ( ) del botón de control.
Para cancelar la operación, pulse
(Sin indicador): Macro desactivado
: Macro activado (Lado W: aprox. 5 cm o más lejos, lado T: aprox. 35 cm o más lejos)
Macro
• Se recomienda ajustar el zoom completamente hacia el lado W.
• El rango de enfoque se estrecha y es posible que el motivo no quede completamente enfocado.
• La velocidad del enfoque automático disminuye.
B nuevamente.
Operaciones básicas
21
Toma de imágenes fácilmente (modo de ajuste automático)
Utilización del autodisparador
Pulse V ( ) del botón de control varias veces hasta que se seleccione el modo que desee.
(Sin indicador): no se utiliza el autodisparador
: se ajusta el autodisparador de 10 s (segundo) de retardo
: se ajusta el autodisparador de 2 s (segundo) de retardo
Pulse el botón del disparador. El indicador luminoso del autodisparador parpadeará y sonará
un pitido hasta que funcione el disparador.
Indicador luminoso
del autodisparador
Para cancelar, pulse
• Utilice el autodisparador de 2 s (segundo) de retardo para evitar el desenfoque de la imagen provocado por
la agitación de la cámara que se puede producir al pulsar el botón del disparador.
V nuevamente.
22
Toma de imágenes fácilmente (modo de ajuste automático)
EV (Ajuste manual de la exposición)
Pulse b ( ) del botón de control y, a continuación, pulse v (más brillante)/V (más oscuro)
para realizar el ajuste.
Para desactivar la barra, pulse el botón b de nuevo.
Hacia +Hacia –
• Para obtener más información sobre la exposición, consulte la página 7.
• El valor de compensación puede ajustarse en incrementos de 1/3EV.
• Si un motivo se toma en unas condiciones extremadamente claras u oscuras, o si se utiliza el flash, es
posible que el ajuste de la exposición no se haga efectivo.
Operaciones básicas
23
Toma de imágenes fácilmente (modo de ajuste automático)
Para cambiar el tamaño de la imagen fija
Pulse (Tamaño de imagen) y, a continuación, pulse v/V para seleccionar el tamaño.
Para obtener más información acerca del tamaño de imagen, consulte la página 9.
Los ajustes predeterminados están marcados con .
Tamaño de imagenInstruccionesN.° de imágenes Impresión
7M (3 072×2 304)Copias hasta A3/11×17"Menos
1)
3:2
(3 072×2 048) Iguala relación de aspecto 3:2
5M (2 592×1 944)Copias hasta A4/8×10"
3M (2 048×1 536)Copias hasta 13×18cm/5×7"
2M (1 632×1 224)Copias hasta 10×15cm/4×6"
VGA (640×480)Correo electrónico
16:92) (1 920×1 080)
1) Las imágenes se graban en el formato 3:2, el mismo que el papel de impresión de fotografías o tarjetas
postales, etc.
2) Es posible que ambos bordes de la imagen se corten durante la impresión (página 91).
3) Si utiliza una ranura para Memory Stick o una conexión USB, podrá disfrutar de imágenes de mayor
calidad.
Pantalla activada 16:9 HDTV
3)
Más
Fina
Basta
24
Toma de imágenes fijas (Selección de escena)
Botón del disparador
Dial de modo
1 Seleccione el modo deseado de selección de escena (, , , , ,
, ).
• Para obtener más información acerca de los modos, consulte la página siguiente.
2 Pulse el botón del disparador para tomar la imagen.
Para cancelar la selección de escenas
Ajuste el dial de modo en un modo distinto de selección de escena (página 18).
Operaciones básicas
25
Toma de imágenes fijas (Selección de escena)
a
Modos de selección de escena
Los siguientes modos están predeterminados para ajustarse a las condiciones de la escena.
Alta sensibilidad
Permite tomar imágenes sin flash
en condiciones de poca luz
reduciendo el desenfoque.
Crepúsculo*
Permite tomar escenas nocturnas
una larga distancia sin perder la
atmósfera oscura del entorno.
Paisaje
Enfoca únicamente sujetos lejanos
para tomar paisajes, etc.
Instantánea suave
Permite tomar tonos de piel más
brillantes y cálidos para obtener
imágenes más bonitas. Asimismo,
el efecto de enfoque suave crea
una atmósfera amable para tomar
retratos de personas, flores, etc.
Retrato crepúsculo*
Adecuado para tomar retratos en
lugares oscuros. Permite tomar
imágenes nítidas de personas en
lugares oscuros si perder la
atmósfera oscura del entorno.
*La velocidad de obturación se reduce, por lo que se recomienda utilizar un trípode.
Playa
Al tomar escenas en la orilla del
mar o de un lago, el azul del agua
se graba con claridad.
Nieve
Al tomar escenas en la nieve o en
otros lugares en los que toda la
pantalla aparece en blanco, utilice
este modo para evitar que no se
muestren colores y grabar
imágenes claras.
26
Toma de imágenes fijas (Selección de escena)
Funciones que no pueden combinarse con la selección de escenas
Para tomar una imagen debidamente en función de la condición de la escena, la cámara
determina una combinación de funciones. Algunas funciones no están disponibles en función
del modo de selección de escena. Si pulsa el botón para seleccionar funciones que no pueden
combinarse con la selección de escenas, sonará un pitido.
( : puede seleccionar el ajuste deseado)
MacroFlash
Balance del
blanco
RáfagaNivl flash
—
Operaciones básicas
SL
———
— /
/
/
WB
Auto/ —
27
Visualización/borrado de imágenes
Botón v/V/b/B
Botón z
Botón de control
Botón (borrar)
Botón (índice)/
(zoom de reproducción)
Botón (zoom de
reproducción)
Botón (Reproducción)
Botón MENU
1 Pulse el botón (Reproducción).
Si pulsa el botón (Reproducción) con la cámara apagada, ésta se encenderá en el modo de
reproducción. Si vuelve a pulsarlo, cambiará al modo de grabación.
2 Seleccione una imagen mediante b/B del botón de control.
Película:
Pulse
z para reproducir películas. (Pulse z de nuevo para detener la reproducción.)
Pulse
B para avanzar rápidamente, pulse b para rebobinar. (Pulse z para regresar a la
reproducción normal.)
• No es posible escuchar el audio con esta cámara al reproducir una película. Para escuchar el audio,
establezca una conexión con una salida externa como un televisor, un altavoz, etc.
Para borrar imágenes
1 Visualice la imagen que desee borrar y pulse (borrar).
2 Seleccione [Borrar] con
Para cancelar el borrado
Seleccione [Salir] y, a continuación, pulse z.
Para visualizar una imagen ampliada (zoom de reproducción)
Pulse mientras se visualiza una imagen fija.
Para cancelar el zoom, pulse .
Ajuste la porción: v/V/b/B
Cancele el zoom de reproducción: z
v y, a continuación, pulse z.
28
Visualización/borrado de imágenes
Visualización de una pantalla de índice
Pulse (índice) y seleccione una imagen mediante v/V/b/B. Para visualizar la pantalla de
índice siguiente (anterior), pulse b/B.
Para regresar a la pantalla de una sola imagen, pulse z.
Para borrar imágenes en el modo de índice
1 Mientras se visualiza una pantalla de índice, pulse (borrar) y seleccione [Selec] con v/V
del botón de control y, a continuación, pulse z.
2 Seleccione la imagen que desee borrar con v/V/b/B y, a continuación, pulse z para visualizar
el indicador (borrar) de la imagen seleccionada.
Marco de selección verde
Para cancelar una selección
Seleccione una imagen que haya seleccionado previamente para borrarla
y, a continuación, pulse z para borrar el indicador de la misma.
3 Pulse (borrar).
4 Seleccione [Aceptar] con B y, a continuación, pulse z.
• Para borrar todas las imágenes de la carpeta, seleccione [Todo en carpeta] con v/V en el paso 1 en lugar
de [Selec] y, a continuación, pulse z.
Operaciones básicas
29
Utilización del menú
Utilización de los elementos del menú
Botón v/V/b/B
Botón z
Botón de control
Botón
(Reproducción)
Dial de modo
Botón MENU
1 Grabación: encienda la cámara y ajuste el dial de modo.
Reproducción: pulse el botón (Reproducción).
En función de la posición del dial de modo y del modo de grabación/reproducción, habrá diferentes
elementos disponibles.
2 Pulse MENU para visualizar el menú.
3 Seleccione el elemento de menú
deseado con b/B del botón de control.
• Si el elemento deseado no aparece, siga pulsando
b/B hasta que el elemento aparezca en la pantalla.
•Pulse z después de seleccionar un elemento en el
modo de reproducción.
4 Seleccione un ajuste con v/V.
El ajuste que seleccione se ampliará y se ajustará.
5 Pulse MENU para desactivar el menú.
Para salir del menú, también puede pulsar el botón del disparador hasta la mitad.
• Si un elemento no se muestra, aparecerá la marca v/V en los bordes de la posición donde aparecen
normalmente los elementos del menú. Para visualizar un elemento que no se muestra, seleccione la marca
con el botón de control.
• No es posible ajustar elementos que no están disponibles para ser seleccionados.
30
Loading...
+ 74 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.