SONY CYBER-SHOT DSC-S650, CYBER-SHOT DSC-S700 User Manual

VCLIQUEZ SUR :
Opérations de base
Utilisation du menu
Appareil photo numérique
Guide pratique de
Utilisation de l’écran Réglages
Cyber-shot
DSC-S650/S700
Lisez entièrement ce guide pratique et le « Mode d’emploi » et conservez-les pour pouvoir les consulter en cas de besoin.
© 2007 Sony Corporation 2-897-945-21(1)
Visualisation d’images sur un téléviseur
Utilisation de votre ordinateur
Impression d’images fixes
Dépannage
Divers
Index
FR

Remarques sur l’utilisation de l’appareil

Types de « Memory Stick » utilisables (non fournis)
Le support d’enregistrement à circuit intégré utilisé par cet appareil est un « Memory Stick Duo ». Il existe deux types de « Memory Stick ».
« Memory Stick Duo » : vous pouvez utiliser un « Memory Stick Duo » avec votre appareil.
« Memory Stick » : vous ne pouvez pas utiliser de « Memory Stick » avec votre appareil.
Il n’est pas possible d’utiliser d’autres cartes mémoire.
• Pour plus d’informations sur le « Memory Stick Duo », reportez-vous à la page 97.
Si vous utilisez un « Memory Stick Duo » avec un appareil compatible « Memory Stick »
Vous pouvez utiliser le « Memory Stick Duo » en l’insérant dans un adaptateur Memory Stick Duo (non fourni).
Adaptateur Memory Stick Duo
Remarques sur l’écran LCD et l’objectif
• L’écran LCD a été fabriqué avec une technologie de très haute précision et plus de 99,99 % des pixels sont opérationnels pour une utilisation efficace. Il se peut, toutefois, que vous constatiez quelques petits points noirs et/ ou brillants (blancs, rouges, bleus ou verts) permanents sur l’écran LCD. Ces points sont normaux pour ce procédé de fabrication et n’affectent aucunement l’enregistrement.
Points noirs, blancs,
rouges, bleus et
• Une exposition prolongée de l’écran LCD ou de l’objectif aux rayons directs du soleil peut provoquer des dysfonctionnements. Soyez attentif lorsque vous placez l’appareil près d’une fenêtre ou à l’extérieur.
• N’exercez aucune pression sur l’écran LCD. Ceci pourrait décolorer l’écran et provoquer un dysfonctionnement.
• Les images peuvent laisser une traînée sur l’écran LCD dans un endroit froid. Ceci n’est pas une anomalie.
• Cet appareil est doté d’un zoom motorisé. Veillez à ne pas heurter l’objectif et à ne pas le soumettre à une force.
verts
Images utilisées dans ce guide pratique
Les photos utilisées comme exemple dans ce guide pratique sont des images reproduites et non des photos réelles prises avec cet appareil.
A propos des illustrations
Sauf indication contraire, les illustrations utilisées dans le présent guide pratique proviennent du DSC-S650.
2

Table des matières

Remarques sur l’utilisation de l’appareil....................................................2
Techniques de base pour de meilleures images .......................................6
Mise au point – Mise au point réussie sur un sujet ........................................... 6
Exposition – Réglage de l’intensité de la lumière.............................................. 7
Couleur – Effets de l’éclairage .......................................................................... 8
Qualité – « Qualité d’image » et « taille d’image »............................................ 9
Identification des pièces..........................................................................10
Indicateurs à l’écran................................................................................12
Changement de l’affichage à l’écran.......................................................16
Utilisation de la mémoire interne.............................................................17
Opérations de base
Utilisation du sélecteur de mode .............................................................18
Prise de vue facile (Mode de réglage automatique)................................19
Prise de vue d’images fixes (Sélection de scène)...................................25
Visualisation/suppression d’images ........................................................28
Utilisation du menu
Utilisation des paramètres du menu ..............................................30
Paramètres du menu .........................................................................31
Menu de prise de vue..............................................................................32
COLOR (Mode couleur) : Modification de la vivacité de l’image ou ajout d’effets spéciaux
(Mode de mesure) : Sélection du mode de mesure
WB (Bal blanc) : Réglage des tonalités de couleur ISO : Sélection de la sensibilité à la lumière
(Qual. img) : Sélection de la qualité d’images fixes
Mode (Mode ENR) : Sélection de la méthode de prise de vue en rafale
(Niv. flash) : Réglage de l’intensité lumineuse du flash
(Nettete) : Réglage de la netteté de l’image
(Réglages) : Modification des paramètres de réglages
3
Table des matières
Menu de visualisation .............................................................................39
(Dossier) : Sélection du dossier pour la visualisation d’images
- (Protéger) : Protection contre un effacement accidentel DPOF : Ajout d’un repère de demande d’impression
(Imprim) : Impression d’images à l’aide d’une imprimante
(Diapo) : Lecture d’une série d’images
(Redimens) : Modification de la taille d’une image enregistrée (Pivoter) : Rotation d’une image fixe
(Réglages) : Modification des paramètres de réglages
Utilisation de l’écran Réglages
Utilisation des paramètres des réglages......................................45
Appareil Photo...................................................................................46
Zoom numérique Guide fonct
Outil mémoire intern ..........................................................................48
Formater
Outil Memory Stick............................................................................49
Formater Créer dos ENR.
Réglages 1.........................................................................................52
1
Rétroécl LCD Bip
Réglages 2.........................................................................................53
2
N° de fichier Connexion USB
Attén yeux roug Aff apr capt
Chg doss ENR. Copier
Langue
Initialiser
Sortie Vidéo Réglage heure
Visualisation d’images sur un téléviseur
Visualisation d’images sur un téléviseur.................................................55
4
Table des matières
Utilisation de votre ordinateur
Utilisation de votre ordinateur Windows ..................................................57
Installation du logiciel (fourni)..................................................................59
Copie d’images sur l’ordinateur...............................................................60
Visualisation d’images stockées sur un ordinateur avec votre appareil
(utilisation d’un « Memory Stick Duo »)...................................................67
Utilisation de « Picture Motion Browser » (fourni) ...................................68
Utilisation de votre ordinateur Macintosh................................................74
Impression d’images fixes
Comment imprimer des images fixes......................................................76
Impression directe des images à l’aide d’une imprimante compatible
PictBridge................................................................................................77
Impression en magasin...........................................................................81
Dépannage
Dépannage..............................................................................................83
Messages d’avertissement......................................................................94
Divers
Pour utiliser votre appareil à l’étranger — Sources d’alimentation..........96
A propos du « Memory Stick »................................................................97
A propos des piles...................................................................................99
Index
Index......................................................................................................101
5

Techniques de base pour de meilleures images

Mise au
Exposition Couleur Qualité
point
Cette section décrit les opérations de base vous permettant d’utiliser votre appareil. Elle vous indique comment utiliser les différentes fonctions de l’appareil telles que le sélecteur de mode (page 18), les menus (page 30), etc.

Mise au point

Mise au point réussie sur un sujet
Lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course, l’appareil effectue la mise au point automatiquement (Mise au point automatique). N’oubliez pas qu’il ne faut enfoncer le déclencheur qu’à mi-course.
Enfoncez complètement le déclencheur d’un seul coup.
Enfoncez le déclencheur à mi-course.
Indicateur de verrouillage AE/AF
Clignotement , allumé/bip
Enfoncez ensuite le déclencheur à fond.
Si l’image reste floue après la mise au point, ceci peut être dû aux secousses de l’appareil. Voir « Conseils pour que l’image ne soit pas floue » (ci-dessous).
t
Conseils pour que l’image ne soit pas floue
Tenez l’appareil immobile en appuyant les bras contre le corps. Nous vous recommandons de vous appuyer contre un arbre ou un bâtiment à proximité afin d’être stable. Vous pouvez également utiliser le retardateur avec un délai de 2 secondes ou un trépied. Utilisez le flash lors d’une prise de vue en condition de faible luminosité.
6
Techniques de base pour de meilleures images

Exposition

Vous pouvez créer des images variées en réglant l’exposition et la sensibilité ISO. L’exposition est la quantité de lumière que reçoit l’appareil lorsque vous relâchez le déclencheur.
Réglage de l’intensité de la lumière
Exposition :
Vitesse d’obturation = Durée pendant laquelle
Ouverture = Taille de l’ouverture permettant le
Sensibilité ISO (Indice de lumination recommandé) =
Surexposition
= trop de lumière Image blanchâtre
Exposition correcte
Sous-exposition
= trop peu de lumière Image plus sombre
En mode de réglage automatique, l’exposition est réglée automatiquement à la valeur correcte. Vous pouvez, toutefois, la régler manuellement à l’aide des fonctions ci-dessous.
Réglage de l’exposition (EV) :
Vous permet de régler l’exposition déterminée par l’appareil (page 23).
Mode de mesure :
Vous permet de changer la partie du sujet sur laquelle la mesure sera effectuée pour déterminer l’exposition (page 33).
l’appareil reçoit de la lumière
passage de la lumière
Sensibilité d’enregistrement
Réglage de la sensibilité ISO (Indice de lumination recommandé)
La sensibilité ISO est une unité de mesure qui permet d’évaluer la quantité de lumière reçue par un capteur d’image. Même avec une exposition identique, les images varient selon la sensibilité ISO. Pour régler la sensibilité ISO, reportez-vous à la page 35.
Sensibilité ISO élevée
Enregistre une image lumineuse même dans un lieu sombre. L’image tend, toutefois, à comporter du bruit.
Sensibilité ISO faible
Enregistre une image plus douce. Toutefois, si l’exposition est insuffisante, l’image peut devenir plus sombre.
7
Techniques de base pour de meilleures images

Couleur

La couleur apparente du sujet est affectée par les conditions d’éclairage.
Effets de l’éclairage
Exemple : Couleur d’une image affectée par des sources lumineuses
Temps/éclairage
Caractéristiques de la lumière
En mode de réglage automatique, les tonalités de couleur sont réglées automatiquement. Vous pouvez, toutefois, les régler manuellement à l’aide de [Bal blanc] (page 34).
Lumière jour Nuageux Fluorescent Incandescent
Blanche (standard) Bleuâtre Dominante bleue Rougeâtre
8
Techniques de base pour de meilleures images

Qualité

« Qualité d’image » et « taille d’image »
Une image numérique est constituée par une multitude de petits points appelés pixels. Plus l’image comporte de pixels, plus sa taille est importante, plus elle occupe de mémoire et plus elle est détaillée. La « taille d’image » s’exprime en nombre de pixels. Ces différences ne sont pas visibles sur l’écran de l’appareil, mais la finesse des détails et la durée de traitement des données ne sont pas les mêmes lors de l’impression ou de l’affichage sur un écran d’ordinateur.
Description des pixels et de la taille d’image
1 Taille d’image : 7M
3072 pixels × 2304 pixels = 7 077 888 pixels
2 Taille d’image : VGA(E-Mail)
2304
640 pixels × 480 pixels = 307 200 pixels
640
Pixels
3072
480
Sélection de la taille d’image à utiliser (page 24)
Pixel
Nombreux pixels (Qualité d’image fine et grande taille de fichier)
Peu de pixels (Qualité d’image grossière, mais petite taille de fichier)
Exemple : Impression jusqu’au format A3
Exemple : Image à joindre à un e-mail
Sélection combinée de qualités d’image (taux de compression) (page 36)
Vous pouvez sélectionner le taux de compression au moment de sauvegarder les images numériques. Si vous sélectionnez un taux de compression élevé, l’image est moins détaillée, mais sa taille de fichier est plus petite.
9

Identification des pièces

1
5
1
Pour plus d’informations sur le fonctionnement, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses.
2
3
4
6
7
8
9
q;
2
3
4
5
6 7
8 9
A Déclencheur (19) B Sélecteur de mode (19) C Témoin du retardateur (22) D Objectif E Touche POWER F Témoin POWER G Flash (21) H Vib reu r I Microphone J (USB) · Borne A/V OUT (face
latérale)
0
qa
qs
A Touche (Lecture) (28) B Ecran LCD (16) C Touche (Taille d’image/
Supprimer) (24, 28)
D Pour la prise de vue : Touche Zoom
(W/T) (20) Pour la visualisation : Touche / (Zoom de lecture)/Touche (Index) (28, 29)
E Crochet pour la dragonne F Touche DISP (16)
• Appuyez plus longtemps sur la touche DISP pour sélectionner la luminosité du rétroéclairage LCD.
G Touche MENU (30)
• Appuyez plus longtemps sur MENU pour afficher l’écran (Réglages).
H Touche de commande
Menu activé : v/V/b/B/z (30) Menu désactivé: /// (21-23)
I Témoin d’accès
10
Identification des pièces
J Douille de trépied (face inférieure)
• Utilisez un trépied ayant une longueur de vis de moins de 5,5 mm (7/32 po.). Si la longueur de la vis est supérieure à 5,5 mm (7/32 po.), vous ne parviendrez pas à fixer solidement l’appareil sur le trépied et il pourrait être endommagé.
K Couvercle de la batterie et du « Memory
Stick Duo »
L Couvercle de cordon d’adaptateur
secteur Pour utiliser un adaptateur secteur AC-LS5K (non fourni)
1
2
3
5
• Veillez à ne pas pincer le cordon lorsque vous fermez le couvercle.
• Vous ne pouvez pas recharger les piles nickel-hydrure métallique par l’adaptateur secteur AC-LS5K. Utilisez le chargeur de piles pour recharger les piles nickel-hydrure métallique.
4
11

Indicateurs à l’écran

Pour plus d’informations sur le fonctionnement, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses.
Lors d’une prise de vue d’images fixes
Lors d’une prise de vue de films
A
Affichage Indication
Charge restante
z Indicateur de verrouillage
WB
VEILLE ENR
SL
1.3
RICH NATURAL SEPIA B&W
(19)
AE/AF Mode d’enregistrement
19, 37)
( Balance des blancs (34)
Attente/Enregistrement d’un film
Sélecteur de mode (Sélection de scène) (25)
Sélecteur de mode (Programme Auto) (18)
Mode appareil photo Mode de flash (21) Chargement du flash Facteur d’agrandissement
20, 46)
(
Atténuation des yeux rouges
(47)
Netteté (38) Mode de mesure (33) Mode couleur (32)
12
B
Affichage Indication
Macro (21) Echelle graphique de la
valeur d’exposition
• L’affichage change en fonction de la position du sélecteur de mode (voir figure ci-contre).
V Plus sombre v Plus clair
Guide pour la valeur d’exposition
(23)
(23)
Indicateurs à l’écran
C
Affichage Indication
7M 5M
3:2
3M
2M VGA
16:9
Taille d’image (24)
FINE STD Qualité d’image (36)
101
Dossier d’enregistrement
(49)
• N’apparaît pas lors de l’utilisation de la mémoire interne.
Capacité restante de la mémoire interne
Capacité restante du « Memory Stick »
00:00:00 [00:28:25]
Durée d’enregistrement [temps enregistrable maximum]
400 Nombre restant d’images
enregistrables Retardateur
(22)
Vale u r I S O (35)
D
Affichage Indication
Avertissement de vibrations
• Indique la présence de vibrations risquant de vous empêcher de prendre des images claires du fait d’un éclairage insuffisant. Vous pouvez continuer à prendre des images même lorsque cet indicateur apparaît. Toutefois, nous vous recommandons d’utiliser le flash pour améliorer la luminosité ou d’utiliser un trépied ou un autre moyen permettant de stabiliser l’appareil (page 6).
E Avertissement batterie
déchargée (94)
+ Réticule du spotmètre
Cadre du télémètre AF
(33)
E
Affichage Indication
125 Vitesse d’obturation F2.8 Valeur d’ouverture +2.0EV Valeur d’exposition
(30)
Menu
(n’apparaît pas sur l’écran de la page précédente)
(23)
13
Indicateurs à l’écran
Lors de la lecture d’images fixes
Lors de la lecture de films
A
Affichage Indication
Charge restante Mode d’enregistrement
19)
(
7M 5M
3:2
3M
2M VGA
16:9
Taille d’image
(24)
Mode de lecture
- Protéger
(40)
Repère de demande d’impression (DPOF)
Changement de dossier
(39)
• N’apparaît pas lors de l’utilisation de la mémoire interne.
1.3
Facteur d’agrandissement
(28)
N Lecture (28)
B
Affichage Indication
101-0012 Numéro de dossier-fichier
(39)
Barre de lecture
(81)
14
Indicateurs à l’écran
C
Affichage Indication
Connexion PictBridge (78)
101
101
Dossier d’enregistrement
(49)
• N’apparaît pas lors de l’utilisation de la mémoire interne.
Dossier de lecture (39)
• N’apparaît pas lors de l’utilisation de la mémoire interne.
Capacité restante de la mémoire interne
Capacité restante du « Memory Stick »
8/8 12/12 Numéro d’image/Nombre
d’images enregistrées dans le dossier sélectionné
00:00:12 Compteur
D
Affichage Indication
Connexion PictBridge (79)
• Ne débranchez pas le câble USB dédié lorsque l’icône est affichée.
+2.0EV Valeur d’exposition (23)
Vale u r I S O (35) Mode de mesure (33) Flash
WB
Balance des blancs
(34)
E
Affichage Indication
2007 1 1 9:30 AM
Date et heure d’enregistrement de l’image en lecture
DPOF
PRÉC/
Menu Sélectionnez des images
SUIV
(30)
500 Vitesse d’obturation F2.8 Valeur d’ouverture
15

Changement de l’affichage à l’écran

Touche DISP (Commutateur d’affichage à l’écran)
A chaque pression sur la touche DISP, l’affichage change comme suit.
Indicateurs éteints
Indicateurs activés
• Si vous appuyez plus longtemps sur la touche DISP, vous pouvez intensifier le rétroéclairage LCD.
16

Utilisation de la mémoire interne

L’appareil dispose d’une mémoire interne de 24 Mo environ. Cette mémoire n’est pas amovible. Vous pouvez enregistrer des images dans cette mémoire interne, même lorsque l’appareil ne contient pas de « Memory Stick Duo ».
Lorsqu’un « Memory Stick Duo » est inséré
[Enregistrement en cours] : les images sont enregistrées sur le « Memory Stick Duo ».
[Lecture] : les images du « Memory Stick Duo » sont
B
B
Mémoire interne
A propos des données d’images stockées dans la mémoire interne
Nous vous recommandons de copier (copie de sauvegarde) impérativement les données à l’aide de l’une des méthodes suivantes.
Pour copier (copie de sauvegarde) les données sur un « Memory Stick Duo »
Préparez un « Memory Stick Duo » ayant une capacité d’au moins 32 Mo, puis procédez comme indiqué sous [Copier] (page 51).
Pour copier (copie de sauvegarde) les données sur le disque dur de votre ordinateur
Procédez comme indiqué aux pages 60 à 63 sans « Memory Stick Duo » inséré dans l’appareil.
lues. [Menu, Réglages, etc.] : diverses opérations peuvent
être exécutées sur les images du « Memory Stick Duo ».
En l’absence de « Memory Stick Duo » dans l’appareil
[Enregistrement en cours] : les images sont enregistrées dans la mémoire interne.
[Lecture] : les images stockées dans la mémoire interne sont lues.
[Menu, Réglages, etc.] : diverses opérations peuvent être exécutées sur les images de la mémoire interne.
• Vous ne pouvez pas copier de données d’image d’un « Memory Stick Duo » vers la mémoire interne.
• En raccordant l’appareil à un ordinateur à l’aide d’un câble USB dédié, vous pouvez copier des données stockées sur la mémoire interne vers un ordinateur. Cependant, vous ne pouvez pas copier de données d’image d’un ordinateur vers la mémoire interne.
17

Opérations de base

Utilisation du sélecteur de mode

Réglez le sélecteur de mode sur la fonction souhaitée.
Sélecteur de mode
Repère
Sélectionnez le mode souhaité.
Touche de commande
: Lors de la prise de vue de
films
t page 19
Modes de prise de vue d’images fixes
: Mode Réglage automatique
Permet de prendre facilement des photos avec des réglages automatiquement
t page 19
ajustés.
: Mode Programme Auto
Permet une prise de vue avec l’exposition réglée automatiquement (pour la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture). Vous pouvez également sélectionner divers réglages à l’aide du menu. (Pour plus d’informations sur les fonctions disponibles
t page 31)
: Mode de sélection de scène
Permet une prise de vue avec des valeurs préréglées en fonction de la scène. t page 25
A propos du guide de fonctions
Lorsque vous appuyez sur la touche de commande, les descriptions des fonctions s’affichent temporairement (page 47).
18
Prise de vue facile (Mode de réglage
Indi
ill
AE/AF
automatique)
Touche v/V/b/B
Touche z
Touche de commande
Touche (Taille d’image)
Déclencheur
Sélecteur de mode
Touche de zoom
1 Sélectionnez un mode à l’aide du sélecteur de mode.
Image fixe (mode de réglage automatique) : Sélectionnez . Film : Sélectionnez .
2 Tenez l’appareil immobile en appuyant les bras contre le corps.
Placez le sujet au centre du cadre de mise au point.
3 Prenez la photo avec le déclencheur.
Image fixe :
1Appuyez sur le déclencheur et maintenez-le enfoncé à mi-course pour effectuer la mise
au point.
L’indicateur z de verrouillage AE/AF (vert) clignote, un bip retentit, puis l’indicateur cesse de clignoter et reste fixe.
2Enfoncez complètement le déclencheur.
L’obturateur émet un bruit.
cateur de verrou
age
Opérations de base
19
Prise de vue facile (Mode de réglage automatique)
Film :
Enfoncez complètement le déclencheur. Pour arrêter l’enregistrement, enfoncez de nouveau complètement le déclencheur.
Prise de vue d’une image fixe d’un sujet difficile à mettre au point
• La distance de prise de vue minimale est d’environ 50 cm (19 3/4 po.). Pour photographier un sujet plus
proche, utilisez le mode de prise de vue rapprochée (Macro) (page 21).
• Si l’appareil ne peut pas effectuer de mise au point automatique sur le sujet, l’indicateur de verrouillage
AE/AF se met à clignoter lentement et le bip ne retentit plus. Recomposez le plan et effectuez une nouvelle mise au point.
Les sujets suivants sont difficiles à mettre au point :
– Sujet sombre éloigné de l’appareil – Sujet pour lequel le contraste avec l’arrière-plan est faible – Sujet vu à travers une vitre – Sujet en mouvement rapide – Sujet avec une lumière réfléchissante ou un fini lustré – Sujet pris avec le flash – Sujet pris à contre-jour
Utilisation du zoom
Appuyez sur la touche de zoom.
• Lorsque le facteur d’agrandissement dépasse 3×, l’appareil utilise la fonction zoom numérique.
Pour plus d’informations sur les réglages du [Zoom numérique] et la qualité d’image, reportez-vous à la page 46.
• Vous ne pouvez pas utiliser de facteur d’agrandissement lors de l’enregistrement de film.
20
Prise de vue facile (Mode de réglage automatique)
Flash (sélection d’un mode de flash pour les images fixes)
Appuyez plusieurs fois sur v ( ) sur la touche de commande jusqu’à ce que le mode de votre choix soit sélectionné.
(Pas d’indicateur) : Flash auto
Le flash se déclenche lorsque la lumière est insuffisante (réglage par défaut)
: Flash forcé activé
: Sync lente (Flash forcé activé)
SL
La vitesse d’obturation est lente dans un lieu sombre afin de photographier clairement l’arrière-plan situé en dehors de la lumière du flash.
: Flash forcé désactivé
• Le flash se déclenche deux fois. La première fois permet de régler la quantité de lumière.
• Pendant la charge du flash, s’affiche.
Mode Macro (prise de vue rapprochée)
Appuyez sur B ( ) sur la touche de commande. Pour annuler, appuyez de nouveau sur
(Pas d’indicateur) : Macro désactivé
: Macro activé (Côté W : environ 5 cm ou plus (2 po. ou plus), côté T : environ 35 cm ou plus (13 7/8 po.
ou plus))
Macro
• Il est recommandé de régler le zoom à fond côté W.
• La plage de netteté se rétrécit, et la mise au point ne peut pas être effectuée sur le sujet entier.
• La vitesse de mise au point automatique diminue.
B.
Opérations de base
21
Prise de vue facile (Mode de réglage automatique)
Utilisation du retardateur
Appuyez plusieurs fois sur V ( ) sur la touche de commande jusqu’à ce que le mode de votre choix soit sélectionné.
(Pas d’indicateur) : Pas d’utilisation du retardateur
: Réglage du retardateur avec un délai de 10 secondes
: Réglage du retardateur avec un délai de 2 secondes
Appuyez sur le déclencheur : le témoin du retardateur clignote, et un bip retentit jusqu’à ce que l’obturateur fonctionne.
Témoin du retardateur
Pour annuler, appuyez de nouveau sur
• Utilisez le retardateur avec un délai de 2 secondes pour éviter que l’image soit floue si l’appareil photo
bouge lors de l’enfoncement du déclencheur.
V.
22
Prise de vue facile (Mode de réglage automatique)
EV (Réglage manuel de l’exposition)
Appuyez sur b ( ) sur la touche de commande, puis appuyez sur v (Plus lumineux)/V (Plus sombre) pour effectuer le réglage. Pour désactiver la barre affichée, appuyez de nouveau sur la touche b.
Vers +Vers –
• Pour plus d’informations sur l’exposition, reportez-vous à la page 7.
• La valeur de compensation peut être réglée par incréments de 1/3EV.
• La correction d’exposition peut être inefficace lors d’une prise de vue d’un sujet très fortement ou faiblement éclairé ou si vous utilisez le flash.
Opérations de base
23
Prise de vue facile (Mode de réglage automatique)
Modification de la taille d’image fixe
Appuyez sur (Taille d’image) et appuyez sur v/V pour sélectionner une image. Pour plus d’informations sur la taille d’image, reportez-vous à la page 9. Les réglages par défaut sont repérés par .
Taille d’image Indications Nombre
7M (3072×2304) Tirage jusqu’à A3/11×17" Moins
1)
3:2
(3072×2048) Adapter rapport de format 3:2
5M (2592×1944) Tirage jusqu’à A4/8×10"
3M (2048×1536) Tirage jusqu’à 13×18cm/5×7"
2M (1632×1224) Tirage jusqu’à 10×15cm/4×6"
VGA (640×480) Pour E-mail
2)
(1920×1080) Affichage sur TV HD 16:9
16:9
1) Les images sont enregistrées avec le même rapport de format 3:2 que le papier de tirage photo, le papier
carte postale, etc.
2) Les deux bords de l’image risquent d’être tronqués à l’impression (page 91).
3) Si vous utilisez la fente pour Memory Stick ou une connexion USB, vous pouvez obtenir des images de
meilleure qualité.
3)
d’images
Plus
Impression
Fine
Grossière
24

Prise de vue d’images fixes (Sélection de scène)

Déclencheur
Sélecteur de mode
1 Sélectionnez le mode souhaité pour la sélection de scène ( , , , , ,
, ).
• Pour plus d’informations sur les modes, reportez-vous à la page suivante.
2 Prenez la photo avec le déclencheur.
Pour annuler la sélection de scène
Réglez le sélecteur de mode sur un mode autre que Sélection de scène (page 18).
Opérations de base
25
Prise de vue d’images fixes (Sélection de scène)
Modes de sélection de scène
Les modes suivants sont prédéterminés pour s’adapter aux conditions de la scène.
Sensibilité élevée
Ce mode vous permet de prendre des photos sans flash en condition de faible luminosité avec réduction du flou.
Crépuscule*
Ce mode vous permet d’effectuer des prises de vue de scènes nocturnes sans perdre l’atmosphère sombre de l’environnement.
Paysage
La mise au point se fait uniquement sur un sujet distant
Flou artistique
Ce mode vous permet de prendre des couleurs peau dans des tonalités plus lumineuses et plus chaudes pour obtenir des photos encore plus belles. De plus, l’effet de flou artistique créé une atmosphère adoucie pour les portraits de personnes, de fleurs, etc.
Portrait crépuscule*
Ce mode convient aux portraits pris dans des endroits sombres. Ce mode vous permet de prendre des photos nettes de personnes dans l’obscurité sans perdre l’atmosphère sombre de l’environnement.
pour photographier des paysages, etc.
Plage
Lors de prises de vue en bord de mer ou de lac, le bleu de l’eau est clairement enregistré.
Neige
Lors de prises de vues de scènes neigeuses ou d’autres endroits ou la totalité de l’écran est blanc, utilisez ce mode pour éviter que les couleurs soient écrasées et obtenir des images claires.
*La vitesse de l’obturateur ralentit, il est donc recommandé d’utiliser un trépied.
26
Prise de vue d’images fixes (Sélection de scène)
Fonctions ne pouvant pas être associées avec le mode Sélection de scène
L’appareil combine plusieurs fonctions pour adapter la prise de vue aux conditions de la scène. Selon le mode de sélection de scène, certaines fonctions ne sont pas disponibles. Lorsque vous appuyez sur la touche pour sélectionner des fonctions qui ne peuvent pas être combinées avec la sélection de scène, un bip retentit.
( : vous pouvez sélectionner le réglage souhaité)
Macro Flash
Balance des
blancs
Rafale Niv. flash
Opérations de base
SL
——
— /
/
/
WB
Auto/ —
27

Visualisation/suppression d’images

Touche v/V/b/B
Touche z
Touche de commande
Touche
(Supprimer)
Touche (Index)/
(Zoom de lecture)
Touche (Zoom de lecture)
Touche (Lecture) Touche MENU
1 Appuyez sur la touche (Lecture).
Si vous appuyez sur la touche (Lecture) alors que l’appareil photo est hors tension, il se met sous tension en mode de lecture. Si vous appuyez à nouveau, l’appareil passe en mode d’enregistrement.
2 Sélectionnez une image à l’aide de b/B sur la touche de commande.
Film : Pour lire un film, appuyez sur Pour effectuer une avance rapide, appuyez sur
revenir à la lecture normale, appuyez sur
• Il n’est pas possible d’entendre le son lors de la lecture d’un film sur cet appareil. Pour cela, vous devez connecter l’appareil à une sortie externe, telle qu’un téléviseur, un haut-parleur, etc.
Suppression d’images
1 Affichez l’image que vous souhaitez supprimer, puis appuyez sur (Supprimer). 2 Sélectionnez [Supprimer] avec
Annulation de la suppression
Sélectionnez [Sortie], puis appuyez sur z.
Visualisation d’une image agrandie (zoom de lecture)
Appuyez sur pendant l’affichage d’une image fixe. Pour annuler le zoom, appuyez sur . Réglez le passage : v/V/b/B Annulation du zoom de lecture : z
z. (Pour arrêter la lecture, appuyez de nouveau sur z.)
B ; pour rembobiner, appuyez sur b. (Pour
z.)
v, puis appuyez sur z.
28
Visualisation/suppression d’images
Visualisation d’un écran planche index
Appuyez sur (Index) et sélectionnez une image avec v/V/b/B. Pour afficher l’écran planche index suivant (ou précédent), appuyez sur b/B. Pour revenir à l’écran d’image unique, appuyez sur z.
Suppression d’images en mode planche index
1 Lorsqu’un écran planche index est affiché, appuyez sur (Supprimer), sélectionnez
[Sélec] avec v/V sur la touche de commande, puis appuyez sur z.
2 Sélectionnez l’image à supprimer avec v/V/b/B, puis appuyez sur z pour afficher l’indicateur
(Supprimer) sur les images sélectionnées.
Cadre de sélection vert
Annulation d’une sélection
Sélectionnez une image que vous avez précédemment sélectionnée pour la supprimer, puis appuyez sur z pour supprimer l’indicateur de l’image.
3 Appuyez sur (Supprimer). 4 Sélectionnez [OK] avec B, puis appuyez sur z.
• Pour supprimer toutes les images d’un dossier, sélectionnez [Tout le dossier] avec v/V au lieu de [Sélec] à l’étape 1, puis appuyez sur z.
Opérations de base
29

Utilisation du menu

Utilisation des paramètres du menu

Touche v/V/b/B
Touche (Lecture) Sélecteur de mode
Touche z
Touche de commande
Touche MENU
1 Enregistrement : Mettez l’appareil sous tension et réglez le sélecteur de
mode. Lecture : Appuyez sur la touche (Lecture).
Différents paramètres sont disponibles suivant la position du sélecteur de mode et suivant le mode d’enregistrement ou de lecture.
2 Appuyez sur MENU pour afficher le menu.
3 Sélectionnez le paramètre de menu
souhaité avec b/B sur la touche de commande.
• Si le paramètre souhaité n’est pas visible, continuez d’appuyer sur b/B jusqu’à ce qu’il apparaisse à l’écran.
• Appuyez sur z après avoir sélectionné un paramètre en mode Lecture.
4 Sélectionnez un réglage avec v/V.
Le réglage sélectionné est agrandi et validé.
5 Appuyez sur MENU pour faire disparaître le menu.
Vous pouvez également désactiver le menu en enfonçant le déclencheur à mi-course.
• Si un paramètre n’est pas visible à l’écran, un repère v/V apparaît sur le bord de l’écran à l’endroit où les paramètres du menu apparaissent habituellement. Pour afficher ce paramètre, sélectionnez le repère avec la touche de commande.
• Vous ne pouvez pas régler de paramètres non disponibles à la sélection.
30
Loading...
+ 73 hidden pages