Sony CYBER-SHOT DSC-S650, CYBER-SHOT DSC-S700 User Manual [hu]

VKATTINTSON!
Alapműveletek
A menü használata
Digitális fényképezőgép
A Cyber-shot kézikönyve
DSC-S650/S700
A készülék használatba vétele előtt kérjük, tanulmányozza át alaposan ezt a kézikönyvet és a
A Beállítás képernyő használata
Képek megtekintése a tévéképernyőn
„Használati útmutató”-t, és őrizze meg ezeket
a jövőbeni használathoz.
Számítógép használata
Fényképek nyomtatása
Hibaelhárítás
További információk
Tárgymutató
© 2007 Sony Corporation 2-897-953-71(1)
HU

Megjegyzések a fényképezőgép használatával kapcsolatban

Használható „Memory Stick”­típusok (nem mellékelt tartozék)
Ebben a fényképezőgépben IC adathordozóként egy „Memory Stick Duo” memóriakártya használható. A „Memory Stick” memóriakártyáknak két típusa van.
„Memory Stick Duo”: a fényképezőgépben használható „Memory Stick Duo”.
„Memory Stick”: a fényképezőgépben nem használható „Memory Stick”.
Más memóriakártya nem használható.
• A „Memory Stick Duo” kártyáról bővebben lásd a 98. oldalt.
„Memory Stick Duo” használata „Memory Stick” memóriakártya befogadására képes készülékkel
A „Memory Stick Duo” memóriakártya Memory Stick Duo illesztőkeret (nem mellékelt tartozék) behelyezése után használható.
Memory Stick Duo illesztőkeret
Megjegyzések az LCD képernyővel és az objektívvel kapcsolatban
• Az LCD képernyő magas precizitású technológia használatával készül, ezért a képpontok több mint 99,99%-a működöképes. Ennek ellenére állandóan fekete pontok és/vagy (fehér, piros, kék vagy zöld színű) fényes pontok jelenhetnek meg az LCD képernyőn. Ezek a pontok, amelyek a gyártási folyamat természetes velejárói, egyáltalán nem befolyásolják a felvételt.
Fekete, fehér, piros,
kék és zöld pontok
• Ha az LCD képernyő vagy az objektív hosszabb ideig közvetlen napsugárzásnak van kitéve, az hibás működést okozhat. Legyen körültekintő, amikor a fényképezőgépet ablak közelében vagy a szabadban leteszi.
• Ne nyomja meg az LCD képernyőt. A képernyő elszíneződhet, és az hibás működést okozhat.
• Hideg hel yen az LCD képernyőn szellemkép jelenhet meg. Ez nem hibás működés.
• Ez a fényképezőgép motoros zoommal ellátott objektívvel rendelkezik. Óvja az objektívet az ütéstől, és ne mozgassa kézzel.
Ebben a kézikönyvben található képek
A fényképek bemutatására, reprodukált képeket használtuk a kézikönyvben, és ezek a képek nem a kamerával készültek.
Az ábrákról
A kézikönyvben található illusztrációk a DSC-S650 készülékről készültek, hacsak mást nem jeleztünk.
2

Tartalomjegyzék

Megjegyzések a fényképezőgép használatával kapcsolatban .................2
Alapvető módszerek jobb képek készítésére ............................................6
Fókusz – Sikeres fókuszálás a tárgyra............................................................... 6
Expozíció – A fényerősség beállítása ................................................................ 7
Szín – A megvilágítás hatásairól ........................................................................ 8
Minőség – A „képminőségről” és a „képméretről” ............................................ 9
A készülék részei.....................................................................................10
A képernyőn megjelenő kijelzések..........................................................12
A képernyő tartalmának módosítása ......................................................16
A belső memória használata...................................................................17
Alapműveletek
Az üzemmód-tárcsa használata..............................................................18
Fényképezés könnyűszerrel (Automatikus üzemmód) ............................19
Fénykép készítése (Jelenet üzemmód)....................................................25
Képek megtekintése/törlése....................................................................28
A menü használata
A menüelemek használata ...............................................................30
Menüelemek ........................................................................................31
A Felvétel menü.......................................................................................32
COLOR (Szín üzemmód): A kép élénkségének módosítása vagy speciális effektusok hozzáadása
(Fénymérési mód): A fénymérési mód kiválasztása
WB (F.egyensúly): A színárnyalatok beállítása ISO: A fényérzékenység beállítása
(Képminőség): A fénykép minőségének kiválasztása
Mode (FELV. ümód): A folyamatos fényképfelvételi üzemmód kiválasztása
(Vakuszint): A vaku fénymennyiségének beállítása
(Élesség): A kép élességének beállítása
(Beállítás): A Beállítás menü elemeinek módosítása
3
Tartalomjegyzék
A Megtekintés menü...............................................................................39
(Mappa): A megtekintendő képeket tartalmazó mappa kiválasztása
- (Véd): A véletlen törlés megelőzése DPOF: Megjelölés „Kinyomtatni” jellel
(Nyomtatás): Képek kinyomtatása nyomtatóval
(Dia): Képsorozat lejátszása
(Átméretez): Rögzített kép méretének módosítása (Forgatás): Fénykép elforgatása
(Beállítás): A Beállítás menü elemeinek módosítása
A Beállítás képernyő használata
A Beállítás menü elemeinek használata .......................................45
Fényképezőgép .................................................................................46
Digitális zoom Funkció tár
Belső memória eszköz ......................................................................48
Formáz
Memory Stick eszköz........................................................................ 49
Formáz FELVmappa lh
1. Beállítás .........................................................................................52
1
LCD háttérfény Csipogás
Vörösszem cs Auto.V.nézés
FELVmappa cs Másolás
Nyelv
Inicializál
2. Beállítás .........................................................................................53
2
Fájlsorszám USB csatl.
Képek megtekintése a tévéképernyőn
Képek megtekintése a tévéképernyőn....................................................55
4
Videó ki Óra beállítás
Tar ta lo mj egy zé k
Számítógép használata
Windows rendszerű számítógép használata ...........................................57
A (mellékelt) szoftver telepítése...............................................................59
Képek másolása a számítógépre............................................................61
A számítógépen lévő képfájlok megtekintése a fényképezőgéppel
(„Memory Stick Duo” segítségével).........................................................68
A „Picture Motion Browser” (mellékelt) program használata ..................69
Macintosh számítógép használata..........................................................75
Fényképek nyomtatása
Fényképek nyomtatása ...........................................................................77
Képek nyomtatása közvetlenül, PictBridge rendszerű nyomtatóval .......78
Nyomtatás szaküzletben.........................................................................82
Hibaelhárítás
Hibaelhárítás ...........................................................................................84
Figyelmeztető üzenetek...........................................................................95
További információk
Ha a fényképezőgépet külföldön használja — Áramforrások .................97
A memóriakártyákról „Memory Stick”.....................................................98
Az elemekről..........................................................................................100
Tár gy mu ta tó
Tárgymutató ..........................................................................................102
5

Alapvető módszerek jobb képek készítésére

Fókusz Expozíció Szín Minőség
Ez a fejezet az alapvető dolgokat mutatja be; ismeretükben élvezni tudja a fényképezőgép használatát. A fényképezőgép olyan funkcióiról nyújt leírást, mint az üzemmód-tárcsa (18. oldal), a menük (30. oldal) és egyéb funkciók.

Fókusz

Amikor az exponáló gombot félig lenyomja, a fényképezőgép automatikusan beállítja a fókuszt (automatikus fókuszálás). Ne feledje, hogy az exponáló gombot csak félig kell lenyomni.
Ha a kép még fókuszálás után is életlennek tűnik, akkor ezt okozhatja a fényképezőgép remegése is.
Sikeres fókuszálás a tárgyra
Nyomja le gyorsan teljesen az exponáló gombot.
t Lásd: „Útmutatás az elmosódottság megelőzésére” (alább).
Az exponáló gombot csak félig nyomja le.
AE/AF rögzítés kijelzése
villog , világít/ hangjelzést ad
Aztán teljesen nyomja le az exponáló gombot.
Útmutatás az elmosódottság megelőzésére
Szilárdan fogja a fényképezőgépet, mindkét karját teste mellett tartva. A beremegést elkerülendő, javasoljuk, hogy dőljön neki egy közeli fának vagy épületnek. Célszerű használni a 2 másodperces késleltetésű önkioldót, illetve az állványt. Gyenge megvilágítás esetén használja a vakut.
6
Alapvető módszerek jobb képek készítésére

Expozíció

Különféle képeket készíthet az expozíció és az ISO-érzékenység beállításával. Az expozíció az a fénymennyiség, amelyet a fényképezőgép fogad, amikor kinyitja a rekeszt.
A fényerősség beállítása
Expozíció:
Zársebesség = Az az időtartam, amíg a
Rekesznyílás = A fényt áteresztő nyílás mérete
ISO érzékenység (ajánlott expozíciós idő)
Felvételi érzékenység
=
Tú le x p on á lá s
= túl sok fény Fehéres kép
Helyes exponálás Az EV beállítása:
Alulexponálás
= túl kevés fény Sötétebb kép
fényképezőgép fényt fogad
Automatikus üzemmódban az expozíciót a készülék automatikusan a megfelelő értékre állítja be. Az alábbi funkciók segítségével azonban kézzel utánállítható.
Lehetővé teszi, hogy a fényképezőgép által meghatározott expozíciót utánállítsa (23. oldal).
Fénymérési mód:
Lehetővé teszi, hogy módosítsa a tárgy megmérendő részét az expozíció meghatározásához (33. oldal).
Az ISO-érzékenység beállítása (ajánlo tt expozíciós idő)
Az ISO érzékenység egy olyan mérőszám, amely a fényérzékelő eszközre eső fény mennyiségét jellemzi. Még ha az expozíció azonos is, a képek az ISO-érzékenységtől függően különbözőek lesznek. Az ISO-érzékenység beállítását lásd a 35. oldalon.
Nagy ISO-érzékenység
Világos képet rögzít még akkor is, amikor sötét helyen fényképez. A kép azonban hajlamos arra, hogy zajossá váljék.
Kis ISO-érzékenység
Lágyabb képet rögzít. Ha azonban nem elegendő az expozíció, a kép sötét lesz.
7
Alapvető módszerek jobb képek készítésére

Szín

A tárgy látható színét a megvilágítási feltételek is befolyásolják.
A megvilágítás hatásairól
Példa: A kép színeire hatással vannak a fényforrások
Időjárás/ megvilágítás
A fény jellemzője
Automatikus üzemmódban a készülék a színárnyalatokat automatikusan állítja be. A [F.egyensúly] funkcióval azonban a színárnyalatok kézzel is beállíthatók (34. oldal).
Nappali fény Felhős Fénycső Izzólámpa
Fehér (szokásos) Kékes Kékes-zöld Vöröses
8
Alapvető módszerek jobb képek készítésére
Minőség
A „képminőségről” és a „képméretről”
Egy digitális kép képpontnak hívott kis pontok összességéből áll. Ha sok képpontot tartalmaz, akkor a kép nagy lesz, több memóriát foglal el, és apró részleteket is megmutat. A „képméret”-et a képpontok száma adja meg. Noha a fényképezőgép képernyőjén nem látható a különbség, a részletesség és az adatfeldolgozási idő eltér, amikor a képet kinyomtatja, illetve megjeleníti egy számítógép képernyőjén.
A képpont és a képméret
1 Képméret: 7M
3072 képpont × 2304 képpont = 7 077 888 képpont
2 Képméret: VGA(Email)
2304
640 képpont × 480 képpont = 307 200 képpont
640
Képpont
3072
480
A használandó képméretet kiválasztása (24. oldal)
Képpont
Sok képpont (Kiváló képminőség és nagy fájlméret)
Kevés képpont (Durva képminőség, de kis fájlméret)
Példa: Egészen A3­as méretig történő nyomtatás
Példa: Elektronikus levélben küldendő csatolt kép
A képminőség (tömörítési arány) kiválasztása (36. oldal)
A digitális kép mentésekor kiválaszthatja a tömörítési arányt. Ha nagy tömörítési arányt választ, akkor hiányozni fognak a kép finom részletei, de kisebb lesz a fájl mérete.
9

A készülék részei

1
5
1
A használatról bővebben a zárójelben lévő oldalakon olvashat.
2
3
4
6
7
8
9
q;
2
3
4
5
6 7
8 9
A Exponáló gomb (19) B Üzemmód-tárcsa (19) C Az önkioldó kijelzője (22) D Objektív E POWER gomb F POWER kijelző G Vaku (21) H Berregő I Mikrofon J (USB) · A/V OUT terminál
(oldal)
10
0
qa
qs
A (Lejátszási) gomb (28) B LCD képernyő (16) C (Képméret/Törlés) gomb
(24, 28)
D Fényképezéshez: Zoom (W/T) gomb
(20) Megtekintéshez: / (Lejátszási zoom) gomb/ (Áttekintő/index) gomb (28, 29)
E Csuklópánt-rögzítő fül F DISP gomb (16)
• A DISP gomb lenyomásával állíthatja be az LCD háttérvilágításának erősségét.
G MENU gomb (30)
• A MENU gombot hosszabban lenyomva jelenítse meg a (Beállítás) képernyőt.
H Vezérlőgomb
Menü bekapcsolva: v/V/b/B/z (30) Menü kikapcsolva: / / / (21-23)
I Memóriaműködés-jelző J Állványcsatlakozó (alul)
• Olyan állványt használjon, amelynek rögzítő csavarja rövidebb 5,5 mm-nél. 5,5 mm-nél hosszabb csavarral nem tudja szilárdan rögzíteni a fényképezőgépet az állványhoz, és a csavar kárt is tehet a készülékben.
A készülék részei
K Akkumulátor/„Memory Stick Duo”
védőfedele
L A hálózati tápegység kábelének
fedele Az AC-LS5K hálózati tápegység (nem mellékelt tartozék) használatához
1
2
3
5
• Ne csípje be a kábelt, amikor bezárja a fedelet.
• Ha a fényképezőgépet az AC-LS5K hálózati tápegységhez csatlakoztatja, a nikkel-fémhidrid akkumulátor nem töltődik, így nem tölthető fel. Az nikkel­fémhidrid akkumulátort az akkumulátortöltő segítségével töltheti fel.
4
11

A képernyőn megjelenő kijelzések

A használatról bővebben a zárójelben lévő oldalakon olvashat.
Fényképezéskor
Mozgókép felvételekor
A
Ez látható Jelentése
Akkumulátor energiaszintje
z AE/AF rögzítés
Felvételi üzemmód (19,
37)
WB
K.LÉT FELV.
SL
Fehéregyensúly (34)
Készenlét/ Mozgóképfelvétel
Üzemmód-tárcsa (Jelenet) (25)
Üzemmód-tárcsa (Automatikus program) (18)
Kamera mód Vaku üzemmód (21) A vaku töltődik Zoomolás (
20, 46)
1.3
Vörösszem-hatás csökkentése
Keménység (38) Fénymérési mód (33)
RICH NATURAL SEPIA B&W
Szín üzemmód (32)
(19)
(47)
12
A képernyőn megjelenő kijelzések
B
Ez látható Jelentése
Makró (21) Az expozíció értékének
(23)
(23)
V Sötétebb v Világosabb
beállítósávja
• Az üzemmód-tárcsa helyzetétől függően más kijelzések jelenhetnek meg, amint ez balra látható.
Útmutató az expozíció értékének megváltoztatásához
C
Ez látható Jelentése
7M 5M
3:2
3M
2M VGA
16:9
Képméret (24)
FINE STD Képminőség (36)
101
Felvételi mappa (49)
• Ez nem jelenik meg, ha a belső memóriát használja.
A belső memória szabad kapacitása
A „Memory Stick” szabad kapacitása
00:00:00 [00:28:25]
Felvételi idő [maximális felvételi idő]
400 A még rögzíthető képek
száma Önkioldó
(22)
ISO-szám (35)
D
Ez látható Jelentése
Figyelmeztetés a bemozdulásra
• Azt jelzi, hogy az elégtelen megvilágítás miatt a remegés esetleg elmosódott képet fog eredményezni. Kép akkor is készíthető, ha megjelenik a remegésre vonatkozó figyelmeztetés. Javasoljuk azonban, hogy a jobb megvilágítás érdekében használja a vakut, illetve erősítse állványra, vagy valamilyen más módon rögzítse a fényképezőgépet (6. oldal).
E Figyelmeztetés az
akkumulátor alacsony töltési szintjére (95)
+ A pontszerű fénymérés
célkeresztje
(33)
AF tartománykereső­keret
E
Ez látható Jelentése
125 Zársebesség F2.8 Rekesznyílás értéke +2.0EV Expozíció értéke
(30)
Menü
(23)
(nincs rajta az előző oldalon látható képernyőn)
13
A képernyőn megjelenő kijelzések
Fényképek lejátszásakor
Mozgókép lejátszásakor
A
Ez látható Jelentése
Akkumulátor energiaszintje
19)
7M 5M
3:2
3M
2M VGA
16:9
Felvételi üzemmód ( Képméret
(24)
Lejátszási üzemmód
- Törlés elleni védelem
(40)
„Kinyomtatni” (DPOF)
(82)
jel Mappaváltás (39)
• Ez nem jelenik meg, ha a
belső memóriát használja.
1.3
Zoomolás (28)
N Lejátszás (28)
B
Ez látható Jelentése
101-0012 Mappa-fájl sorszáma (39)
Lejátszási sáv
14
A képernyőn megjelenő kijelzések
C
Ez látható Jelentése
PictBridge kapcsolat (79)
101
101
Felvételi mappa (49)
• Ez nem jelenik meg, ha a belső memóriát használja.
Lejátszási mappa (39)
• Ez nem jelenik meg, ha a belső memóriát használja.
A belső memória szabad kapacitása
A „Memory Stick” szabad kapacitása
8/8 12/12 A kép sorszáma/A
kiválasztott mappába rögzített képek száma
00:00:12 Számláló
D
Ez látható Jelentése
PictBridge kapcsolat (80)
• Ne húzza ki az USB­kábelt, amíg az ikon látható.
+2.0EV Expozíció értéke (23)
ISO-szám (35) Fénymérési mód (33) Vak u
WB
Fehéregyensúly
(34)
E
Ez látható Jelentése
2007 1 1 9:30 AM
A lejátszott kép felvételének dátuma/ időpontja
DPOF
HÁT/
Menü Képet választ ki
V
(30)
500 Zársebesség F2.8 Rekesznyílás értéke
15

A képernyő tartalmának módosítása

DISP(Képernyőtar talom-váltó) gomb
A DISP gomb egy-egy megnyomására a képernyő tartalma a következőképp változik.
Kijelzések kikapcsolva
Kijelzések bekapcsolva
• Ha tovább tarja lenyomva a DISP gombot, növeli az LCD háttérvilágításának fényerejét.
16

A belső memória használata

A fényképezőgép hozzávetőlegesen 24 MB belső memóriával rendelkezik. Ez a memória nem vehető ki. Ha a fényképezőgépben nincs „Memory Stick Duo”, e belső memória segítségével akkor is rögzíthet képeket.
Ha „Memory Stick Duo” van a készülékben
[Rögzítés]: A képeket a „Memory Stick Duo” rögzíti.
B
Belső
B
memória
A belső memórián tárolt képadatokról
Azt ajánljuk, hogy a következő módszerek egyikének segítségével feltétlenül készítsen (mentése) másolatot az adatokról.
Adatok másolása (mentése) „Memory Stick Duo” memóriakártyára
Készítsen elő egy 32 MB vagy nagyobb tárkapacitású „Memory Stick Duo”-t, majd hajtsa végre a [Másolás] című részben leírt műveletet (51. oldal).
Adatok másolása (mentése) a számítógép merevlemezére
Hajtsa végre a 61–64. oldalakon leírt műveletet, de közben a fényképezőgépben ne legyen „Memory Stick Duo”.
[Lejátszás]: A „Memory Stick Duo”-n lévő képeket játssza le.
[Menü, Beállítás stb.]: A „Memory Stick Duo”-n lévő képeken különféle műveletek hajthatók végre.
Ha nincs „Memory Stick Duo” a készülékben
[Rögzítés]: A képeket a belső memóriába rögzíti. [Lejátszás]: A belső memórián lévő képeket játssza
le. [Menü, Beállítás stb.]: A belső memóriában található
képeken különféle műveletek hajthatók végre.
• „Memory Stick Duo” memóriakártyán lévő képadatok nem másolhatók át a belső memóriába.
• Ha a dedikált USB kábellel csatlakoztatja a kamerát és a számítógépet, a belső memóriában tárolt adatokat kimásolhatja a számítógépre. A számítógépen lévő adatok azonban nem másolhatók át a belső memóriába.
17

Alapműveletek

Az üzemmód-tárcsa használata

Állítsa az üzemmód-tárcsát a kívánt funkcióra.
Üzemmód-tárcsa
Vezet őjel
A kívánt üzemmódra állítva.
Vezérlőgomb
: Mozgóképet vesz fel
t 19. oldal
Fényképfelvételi üzemmódok
: Autom. beállítás üzemmód
Lehetővé teszi, hogy könnyen készítsen felvételt az automatikusan beállított értékekkel.
t 19. oldal
: Automatikus program üzemmód
Lehetővé teszi, hogy az automatikusan beállított expozícióval (a zársebességgel és a rekesznyílás-értékkel) készítsen felvételt. Különféle beállításokat is kiválaszthat a menü segítségével. (A rendelkezésre álló funkciókról bővebben
t 31. oldal)
: Jelenet üzemmód
Lehetővé teszi, hogy a helyszínnek, a felvételi körölményeknek megfelelő előre beállított értékekkel készítsen felvételt.
t 25. oldal
A Funkciótárról
Ha megnyomja a vezérlőgombot, egy kis időre megjelenik a funkciók leírása (47. oldal).
18
Fényképezés könnyűszerrel
AE/AF rögzítés kijelzé
(Automatikus üzemmód)
v/V/b/B gomb
z gomb
Vezérlőgomb
(Képméret)
gomb
Exponáló gomb
Üzemmód-tárcsa
Zoom gomb
1 Az üzemmód-tárcsával válasszon ki egy üzemmódo t.
Fénykép (automatikus üzemmód): Vál as zt . Mozgókép: Vál as zt .
2 Szilárdan fogja a fényképezőgépet, mindkét karját teste mellett tartva.
A tárgyat állítsa a keresőkeret közepére.
3 Készítse el a felvételt az exponáló gomb segítségével.
Fénykép:
1A fókuszáláshoz félig nyomja le és tartsa úgy az exponáló gombot.
Villogni kezd a (zöld) z (AE/AF rögzítés) kijelzés, hangjelzés hallható, majd a kijelzés abbahagyja a villogást és folyamatosan világít.
2Nyomja le teljesen az exponáló gombot.
Zárhang hallható.
se
Alapműveletek
19
Fényképezés könnyűszerrel (Automatikus üzemmód)
Mozgókép:
Nyomja le teljesen az exponáló gombot. A rögzítés leállításához ismét nyomja le teljesen az exponáló gombot.
Ha olyan tárgyról készít fényképfelvételt, amelyre nehéz fókuszálni
• A legkisebb felvételi távolság kb. 50 cm. Ha a legkisebb felvételi távolságnál közelebbi tárgyról
készít felvételt, a közelkép (Makró) üzemmódot (21. oldal) használja.
• Ha a fényképezőgép nem tud automatikusan a tárgyra fókuszálni, az AE/AF rögzítés kijelzője
lassan kezd villogni, és nem hallatszik hangjelzés. Ekkor komponálja újra a képet, és fókuszáljon ismét.
Egy tárgyra nehéz fókuszálni, ha:
– a tárgy messze van a fényképezőgéptől és sötét, – kicsi a tárgy és háttere közötti kontraszt, – a tárgy üveg mögött van, – a tárgy gyorsan mozog, – a tárgy visszatükrözi a fényt vagy fényes a felszíne, – a tárgy villog, – a tárgy ellenfényben áll (azaz hátulról van megvilágítva).
Zoomolás
Nyomja meg a zoomoló gombot.
• Ha a zoom mértéke nagyobb 3-szorosnál, akkor a fényképezőgép a Digitális zoom funkciót
használja. A [Digitális zoom] beállításaival és a képminőséggel kapcsolatos részleteket lásd az 46. oldalon.
• Mozgókép felvételekor nem változathatja meg a zoommértéket.
20
Fényképezés könnyűszerrel (Automatikus üzemmód)
Vaku (Vaku üzemmód választása fénykép készítéséhez)
Addig nyomogassa a vezérlőgomb v ( ) részét, amíg ki nem választotta a kívánt üzemmódot.
(Nincs kijelzés): Vaku automatikus
Akkor villan, ha nincs elegendő fény (gyári beállítás)
: Vaku bekapcsolva
: Lassú szinkron (Vaku bekapcsolva)
SL
A zársebesség lassú, hogy sötét helyen a vaku fénycsóváján kívül eső háttér is tisztán látható legyen a képen.
: Vaku kikapcsolva
• A vaku kétszer villan. Az első villanáskor beállítja a fény mennyiségét.
• A vaku töltése közben a szimbólum látható.
Makró (Közelkép készítése)
Nyomja meg a vezérlőgomb B () részét. A műveletet leállításához ismét nyomja meg a
(Nincs kijelzés): Makró ki
: Makró be (W oldal: kb. 5 cm vagy távolibb, T oldal: kb 35 cm vagy távolibb
Makró
• Javasoljuk, hogy a zoomot állítsa egészen a W oldalra.
• A mélységélesség csökken, és előfordulhat, hogy nem lesz a teljes tárgy képe éles.
• Lecsökken az automatikus fókuszbeállítás sebessége.
B részt.
Alapműveletek
21
Fényképezés könnyűszerrel (Automatikus üzemmód)
Az önkioldó használata
Addig nyomogassa a vezérlőgomb V ( ) részét, amíg ki nem választotta a kívánt üzemmódot.
(Nincs kijelzés): Nem használja az önkioldót
: 10 másodperces késleltetés
: 2 másodperces késleltetés
Nyomja meg az exponáló gombot: ekkor villogni kezd az önkioldó kijelzője, és a zár működésbe lépéséig hangjelzés hallható.
Az önkioldó kijelzője
Ha mégsem kívánja végrehajtani a műveletet, ismét nyomja meg a
•Az elmosódottság megelőzésére egy olyan kép esetében, ahol az exponáló gomb lenyomásakor a
kamera elmozdul vagy rezeg, használja a 2 másodperces késleltetést.
V részt.
22
Fényképezés könnyűszerrel (Automatikus üzemmód)
EV (Az expozíció beállítása kézzel)
Nyomja meg a b ( ) gombot a vezérlőgombon, majd állítsa be a képet a v (Világosabb)/V (Sötétebb) résszel. A sáv eltüntetéséhez ismét nyomja meg a b gombot.
A + jel irányábaA – jel irányába
• Az expozícióról bővebben lásd a 7. oldalt.
• A korrekciós érték 1/3 EV lépésenként állítható be.
• Ha a lefényképezendő tárgy nagyon világos vagy nagyon sötét helyen van, illetve ha vakut használ, akkor előfordulhat, hogy az expozíciókorrekció nem éri el a kívánt hatást.
Alapműveletek
23
Fényképezés könnyűszerrel (Automatikus üzemmód)
A rögzített kép méretének módosítása
Nyomja meg a (Képméret) gombot, és válassza ki a méretet a vezérlőgomb v/V részével. Az expozícióról bővebben lásd a 9. oldalt. A gyári beállítást jelöli.
Képméret Útmutatás Képek száma Nyomtatás
7M (3072×2304) Nyomtatás A3/29,7×42 cm-ig Kevesebb
3:21) (3072×2048) Illesztés 3:2-es méretarányhoz
5M (2592×1944) Nyomtatás A4/21×29,7 cm-ig
3M (2048×1536) Nyomtatás 13×18 cm-ig
2M (1632×1224) Nyomtatás 10×15 cm-ig
VGA (640×480) E-mailhez
2)
(1920×1080) Kijelzés 16:9-es HDTV-n
16:9
1) A képeket a fénykép-nyomtatópapíréhoz vagy a képeslapéhoz stb. hasonló 3:2-es méretarányban
rögzíti.
2) Nyomtatáskor előfordulhat, hogy a kép mindkét oldala levágódik (92. oldal).
3) Memory Stick olvasó vagy USB használatával a képek jobb minőségben láthatók.
3)
Több
Kiváló minőségű
Gyenge minőségű
24

Fénykép készítése (Jelenet üzemmód)

Exponáló gomb
Üzemmód-tárcsa
1 Válassza ki a Jelenet kívánt üzemmódját ( , , , , , , ).
• Az üzemmódokat a következő oldalon részletezzük.
2 Készítse el a felvételt az exponáló gomb segítségével.
Kilépés a Jelenet üzemmódból
Az üzemmód-tárcsát ne Jelenet üzemmódra állítsa (18. oldal).
Alapműveletek
25
Fénykép készítése (Jelenet üzemmód)
Jelenet üzemmódok
Az alábbi üzemmódok olyan előre megadott beállításokat juttatnak érvényre, amelyek általában megfelelnek az egyes felvételi körülményeknek, helyszíneknek.
Nagy érzékenység
Lehetővé teszi, hogy gyenge megvilágítás esetén is vaku nélkül fényképezzen, és a kép se legyen nagyon elmosódott.
Szürkület*
Úgy készíthet éjszaka távoli képet, hogy közben megőrzi a környezet éjszakai hangulatát.
Tájkép
Csak távoli tárgyra fókuszál tájkép stb. készítéséhez.
Lágy kattintás
A bőr a képeken élénkebb és melegebb árnyalatú lesz, hogy a kép még szebb legyen. Ezen túlmenően a lágy pillanatkép effektus az emberről, virágról stb. készített portrénak gyengéd, lágy hangulatot ad.
Szürkületi portré*
Sötét helyen készített portréhoz kiváló. Személyekről úgy készíthet éles képet, hogy közben megőrzi a környezet sötét hangulatát.
*Lecsökken a zársebesség, így célszerű állványt használni.
Tengerpart
Amikor tengerparton vagy tóparton készít felvételt, a víz kékje tisztán látszani fog a képen.
Ha havas tájon vagy más olyan helyen készít felvételt, ahol az egész kép alapvetően fehérnek tűnik, akkor ezzel az üzemmóddal elérheti, hogy a színek nem vesznek bele a fehérségbe, és a kép tiszta, éles lesz.
26
Fénykép készítése (Jelenet üzemmód)
Jelenet üzemmódokban nem használható funkciók
Egy kép megfelelő felvételéhez a helyszíni feltételeknek megfelelő funkciók kombinációját határozza meg a fényképezőgép. A választott Jelenet üzemmód függvényében egyes funkciók nem használhatók. Ha a gomb megnyomásával egy olyan funkciót próbál meg kiválasztani, amely nem kombinálható a Jelenet üzemmóddal, hangjelzés hallható.
( : a kombináció használható)
Makró Vaku
Fehéregyensúly
Sorozatkép Vakuszint
Alapműveletek
SL
——— — /
/ /
WB
Aut o / —
27

Képek megtekintése/törlése

v/V/b/B gomb
z gomb
Vezérlőgomb
(Törlés) gomb
Áttekintő (index)/
(Lejátszási zoom) gomb
(Lejátszási zoom) gomb
(Lejátszás) gomb
MENU gomb
1 Nyomja meg a (Lejátszás) gombot.
Ha a kikapcsolt készüléken megnyomja a (Lejátszás) gombot, a készülék lejátszási üzemmódban indul el. Ha újra megnyomja, felvétel üzemmódba kapcsol.
2 A vezérlőgomb b/B részével válasszon ki egy képet.
Mozgókép: Mozgókép lejátszásához nyomja meg a
nyomja meg a A
B/b rész megnyomásával csévélhet vissza/előre. (Ha vissza kíván térni a normál
lejátszáshoz. nyomja meg a
• Film lejátszása közben a kamerán nem hallható hang. A hang lejátszáshoz a készüléket olyan külső eszközökhöz kell csatlakoztatnia, mint a TV, hangszóró stb.
z részt.)
z részt.)
Képek törlése
1 Jelenítse meg a törölni kívánt képet, majd nyomja meg a (Törlés) gombot. 2 A vezérlőgomb
v részével válassza ki az [Töröl] menüpontot, majd nyomja meg a z részt.
A törlés megszakítása
Válassza ki az [Kilép] menüpontot, majd nyomja meg a vezérlőgomb z részét.
Felnagyított kép megtekintése (zoomolás lejátszás közben)
Amikor éppen egy fényképet jelenít meg, nyomja meg a gombot. Visszaálláshoz nyomja meg a gombot. A részlet beállítása v/V/b/B Kilépés a lejátszás közbeni zoomolásból: z
z részt. (A lejátszás leállításához ismét
28
Képek megtekintése/törlése
Az áttekintő (index) képernyő megtekintése
Nyomja meg az (Áttekintő/index) gombot, és válasszon ki egy képet a vezérlőgomb v/V/b/B részével. A következő (előző) áttekintő (index) képernyő megjelenítéséhez nyomja meg a b/B részt. Ha vissza kíván térni az egyképes képernyőhöz, nyomja meg a z részt.
Képek törlése áttekintő (index) üzemmódban
1 Amikor az áttekintő (index) képernyő látható, nyomja meg a (Törlés) gombot, és
a vezérlőgomb v/V részével válasza ki a [Választ] menüelemet, majd nyomja meg a z részt.
2 A v/V/b/B résszel válassza ki a törölni kívánt képet, majd a (Törlés) jel
megjelenítéséhez nyomja meg a z részt.
Zöld kiválasztó keret
A kijelölés visszavonása
Válasszon ki egy olyan képet, amelyet előzőleg már törlésre jelölt ki, majd nyomja meg a z részt, hogy a képről eltüntesse a szimbólumot.
3 Nyomja meg a (Törlés) gombot. 4 A vezérlőgomb B részével válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja meg a z részt.
• Ha egy adott mappában lévő minden képet törölni kíván, akkor az 1 lépésben a [Választ] helyett a v/V résszel válassza az [Itt minden] elemet, majd nyomja meg a z részt.
Alapműveletek
29

A menü használata

A menüelemek használata

v/V/b/B gomb
Üzemmód-tárcsa
(Lejátszás) gomb
z gomb
Vez ér lőg om b
MENU gomb
1 Rögzítés: Kapcsolja be a fényképezőgépet, és állítsa be az üzemmód-
tárcsát. Lejátszás: Nyomja meg a (Lejátszás) gombot.
Az üzemmód-tárcsa helyzete és a felvételi/lejátszási üzemmód függvényében különböző menüelemek használhatók.
2 A MENU gombot megnyomva jelenítse meg a menüt.
3 A vezérlőgomb b/B részével válassza
ki a kívánt menüelemet.
• Ha a kívánt elem nem látható, akkor addig tartsa nyomva a b/B részt, amíg meg nem jelenik a képernyőn.
• Ha lejátszási üzemmódban kiválasztott egy elemet, nyomja meg a z gombot.
4 A v/V résszel válassza ki a kívánt értéket.
A kiválasztott értéket a készülék kinagyítja és beállítja.
5 A MENU gombot megnyomva tüntesse el a menüt.
A menü úgy is eltüntethető, hogy félig lenyomja az exponáló gombot.
• Ha van olyan elem, amely nem jelenik meg, akkor annak a területnek a szélén, ahol rendszerint a menüelemek jelennek meg, a v/V jelzés látható. Egy éppen nem látható elem úgy jeleníthető meg, hogy a vezérlőgombbal ezt a jelet választja ki.
• Ki nem választható elemre nem lehet ráállni.
30

Menüelemek

A műveletről bővebben:
1
A felvétel menüje (32. oldal)
A használható menüelemek az üzemmód-tárcsa pozíciójának és beállításának megfelelően eltérőek. Csak a használható elemek jelennek meg a képernyőn.
( : használható)
Üzemmód-tárcsa állása: Jelenet
30. oldal
COLOR (Szín üzemmód)
(Fénymérési mód)
WB (F.egyensúly)
ISO
(Képminőség)
Mode (FELV. ümód)
(Vakuszint)
(Élesség)
(Beállítás)
* A működés a Jelenet üzemmódnak megfelelően korlátozott (27. oldal).
*
A megtekintés menüje (39. oldal)
(Mappa) - (Véd)
DPOF (Nyomtatás)
(Dia) (Átméretez) (Forgatás) (Beállítás)
Ebben a „A Cyber-shot kézikönyve”-ben az üzemmód-tárcsa rendelkezésre álló beállításait a következőképp jelöljük.
Nem használható Használható
A menü használata
31

A Felvétel menü

A gyári beállítást jelöli.
A műveletről bővebben:
COLOR (Szín üzemmód): A kép élénkségének módosítása vagy speciális effektusok hozzáadása
Módosítható a kép fényessége, és különféle hatások is elérhetők.
FF (B & W)
A képet egyszínűvé (fekete-fehérré) teszi.
1
30. oldal
Szépia (SEPIA)
Te r mé sz et e s ( NA T UR AL )
Gazdag (RICH)
Normál
• Mozgókép felvételekor csak a [Normál], [FF] vagy [Szépia] választható.
A képet szépia színűvé (barnás árnyalatúvá) teszi.
A képet kiegyensúlyozott, nyugodt színűvé teszi.
A képet éles színűvé teszi.
32
A Felvétel menü
A műveletről bővebben:
1
30. oldal
(Fénymérési mód): A fénymérési
mód kiválasztása
Kiválasztja a fénymérési módot, amely megadja, hogy a készülék a tárgy melyik részére mérjen az expozíció meghatározásához.
Pontszerű (Pontszerű fénymérés) ()
Csak a tárgy egy részére mér.
• Ez a funkció akkor hasznos, amikor a tárgy ellenfényben áll, illetve ha a tárgy és a háttér között erős a kontraszt.
A pontszerű fénymérés célkeresztje
A tárgyra irányul
A menü használata
Több (Többmezős fénymérés)
• Az expozícióról bővebben lásd a 7. oldalt.
Több területre osztja fel, és minden egyes területet megmér. A fényképezőgép jól kiegyenlített expozíciót határoz meg.
33
A Felvétel menü
A műveletről bővebben:
1
30. oldal
WB (F.egyensúly): A színárnyalatok beállítása
A színárnyalatokat az aktuális megvilágítási feltételeknek megfelelően állítja be, például akkor, amikor egy kép színei furcsának tűnnek.
WB
Vaku ( )
A vakuzás feltételeihez állítja be.
• Mozgókép felvételekor ez az elem nem használható.
Izzólámpa (n)
Fénycső ( )
Felhős ( )
A fényviszonyoknak megfelelően állítsa be, pl. izzólámpa, vagy erős fény, pl. fotóstúdió.
Fénycsöves megvilágításhoz állítja be.
Felhős égbolthoz, vagy árnyékos területhez.
34
A Felvétel menü
A műveletről bővebben:
1
30. oldal
Nappali fény ( )
Auto
• Az fehéregyensúlyról bővebben lásd a 8. oldalt.
• Előfordulhat, hogy vibráló fénycsöves megvilágítás esetén a fehéregyensúly-beállító funkció nem működik helyesen, még a [Fénycső] ( ) kiválasztásakor után sem.
• Az [Vaku] ( ) üzemmód kivételével a [WB] funkciót a készülék automatikusan [Auto] értékre állítja be, amikor a vaku villan.
• A Jelenet üzemmód (27. oldal) függvényében egyes lehetőségek nem használhatók.
WB
Szabadtérhez, esti és éjszakai helyszínhez, tűzijáték, illetve napfelkelte felvételéhez, továbbá napnyugta előtti és utáni körülményekhez állítja be.
Automatikusan állítja be a fehéregyensúlyt.

ISO: A fényérzékenység beállítása

Nagy számKicsi szám
Fényérzékenységet választ ki ISO egységgel. A nagyobb szám nagyobb érzékenységet jelent.
1000 800
Válasszon egy nagy számot, ha sötét helyen vagy nagy sebességgel mozgó tárgyat fényképez, illetve válasszon kis számot a kiváló képminőség eléréséhez.
400 200 100 Auto
A menü használata
• Az ISO-érzékenységről bővebben lásd a 7. oldalt.
• Vegye figyelembe, hogy a kép az ISO-érzékenységi szám növekedésével hajlamos zajosabbá válni.
• Jelenet üzemmódban az [ISO] értéke [Auto] lesz.
35
A Felvétel menü
(Képminőség): A fénykép
minőségének kiválasztása
A fénykép minőségét választja ki.
Kiváló (FINE)
Standard (STD)
A műveletről bővebben:
1
30. oldal
Kiváló minőségben rögzít (kis tömörítéssel).
• Amikor az üzemmód-tárcsa beállítása (Auto), a fénykép minősége [Kiváló].
Szokásos minőségben rögzít (nagy tömörítéssel).
36
A Felvétel menü
A műveletről bővebben:
1
30. oldal
Mode (FELV. ümód): A folyamatos fényképfelvételi üzemmód kiválasztása
Meghatározza, hogy a fényképezőgép folyamatosan készítsen-e fényképeket, amikor megnyomja az exponáló gombot, vagy ne.
Sorozatkép ( )
Normál
Megjegyzések a [Sorozatkép] beállítással kapcsolatban
• A felvételi időköz körülbelül 2 másodperc.
• Ha az akkumulátor töltése alacsony vagy ha a belső memóriában vagy a „Memory Stick Duo” kártyán nincs elég hely, nem fényképezhet folyamatosan.
• A használt Jelenet üzemmódtól függően előfordulhat, hogy nem lehet sorozatkép üzemmódban fényképezni (27. oldal).
Amikor megnyomja az exponáló gombot, egymás után három képet rögzít.
• Amikor eltűnik a „Rögzítés”, akkor készítheti a következő felvételt.
• A vaku állása: (Nincs vaku).
Nem készít folyamatosan felvételt.
A menü használata
37
A Felvétel menü
(Vakuszint): A vaku
fénymennyiségének beállítása
A vaku fénymennyiségét állítja be.
+ ( +) Normál – ( –)
• A vaku üzemmód megváltoztatásával kapcsolatban lásd a 21. oldalt.
A + jel irányába: Növeli a vaku fényerejét.
A – jel irányába: Csökkenti a vaku fényerejét.
(Élesség): A kép élességének
beállítása
A + jel irányábaA – jel irányába
Beállítja a kép keménységét.
+ ( ) Normál – ( )
A + jel irányába: Élesíti a képet.
A – jel irányába: Lágyítja a képet.
A műveletről bővebben:
1
30. oldal
(Beállítás): A Beállítás menü
elemeinek módosítása
Lásd: 45. oldal.
38

A Megtekintés menü

A műveletről bővebben:
1
30. oldal
A gyári beállítást jelöli.
(Mappa): A megtekintendő képeket tartalmazó mappa kiválasztása
Ha „Memory Stick Duo” memóriakártyát használ, kiválasztja a lejátszani kívánt képeket tartalmazó mappát.
OK Vis sza von
1 A vezérlőgomb b/B részével válassza ki a kívánt mappát.
2 A v gomb segítségével válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja meg a z részt.
z Megjegyzések a mappával kapcsolatban
A fényképezőgép a „Memory Stick Duo” egy meghatározott mappájában tárolja a képeket. Erre a célra megadhat egy másik, illetve létrehozhat egy új mappát.
• Új mappa létrehozása t [FELVmappa lh] (49. oldal)
• A rögzített képeket tartalmazó mappa megváltoztatása t [FELVmappa cs] (50. oldal)
• Ha a „Memory Stick Duo” memóriakártyán több mappa van, akkor egy mappa első vagy utolsó képének megjelenítésekor a következő szimbólumok jelennek meg:
: Az előző mappára lép. : A következő mappára lép. : Vagy az előző, vagy a következő mappára lép.
Lásd az alábbi eljárást.
Megszakítja a kiválasztást.
A menü használata
39
A Megtekintés menü
A műveletről bővebben:
1
30. oldal
- (Véd): A véletlen törlés megelőzése
Megvédi a képeket a véletlen törlés ellen.
Véd (-) Kilép
Lásd az alábbi eljárást.
Kilép a törlés ellen védő funkcióból.
Képek törlés elleni védelme egyképes üzemmódban
1 Jelenítse meg a törlés ellen védeni kívánt képet. 2 A MENU gombot megnyomva jelenítse meg a menüt. 3 A vezérlőgomb b/B részével válassza ki a [-] (Véd) menüpontot, majd nyomja meg a z
részt. A kép ezzel védetté vált, és megjelenik rajta a - (védett) szimbólum.
-
4 Ha további képeket is meg kíván védeni a törlés ellen, a vezérlőgomb b/B részével
válassza ki a kívánt képet, majd nyomja meg a z részt.
Képek törlés elleni védelme áttekintő (index) üzemmódban
1 Az (áttekintő/index) gombot megnyomva jelenítse meg az áttekintő képernyőt. 2 A MENU gombot megnyomva jelenítse meg a menüt. 3 A vezérlőgomb b/B részével válassza ki a [-] (Véd) menüpontot, majd nyomja meg a z
részt.
4 A vezérlőgomb v/V részével válassza ki az [Választ] menüpontot, majd nyomja meg a z
részt.
5 A vezérlőgomb v/V/b/B részével válassza ki a törlés ellen védeni kívánt képet, majd
nyomja meg a z részt. A kiválasztott képen egy zöld - szimbólum jelenik meg.
- (zöld)
6 További képek védelmének beállításához ismételje meg az 5 lépést. 7 Nyomja meg a MENU gombot. 8 A vezérlőgomb B részével válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja meg a z részt.
A - szimbólum színe megváltozik: fehér lesz. A kiválasztott képek ezzel már védettek a törlés ellen.
40
A Megtekintés menü
• Ha a mappában lévő összes képet szeretné törlés ellen védeni, akkor a 4 lépésben az [Itt minden] menüpontot válassza ki, és nyomja meg a vezérlőgomb z részét. A vezérlőgomb B részével válassza ki az [Be] menüpontot, majd nyomja meg a z részt.
A műveletről bővebben:
1
30. oldal
A törlés elleni védelem megszüntetése
Egyképes üzemmódban
A „Képek törlés elleni védelme egyképes üzemmódban” szakasz 3 vagy 4 lépésében
z részt nyomja meg.
a
Áttekintő üzemmódban
1 A „Képek törlés elleni védelme áttekintő (index) üzemmódban” szakasz
válassza ki azt a képet, amelynek védelmét meg kívánja szüntetni.
2 Nyomja meg a vezérlőgomb z részét; ekkor a - szimbólum szürkévé válik. 3 Ismételje meg a fenti műveletet az összes olyan képre, amelynek védettségét meg kívánja
szüntetni.
4 Nyomja meg a MENU gombot, a vezérlőgomb B részével válassza ki az [OK]
menüpontot, majd nyomja meg a z részt.
5 lépésében
A mappában lévő összes kép védelmének megszüntetése
A „Képek törlés elleni védelme áttekintő (index) üzemmódban” szakasz 4 pontjában válassza az [Itt minden] menüpontot, majd nyomja meg a részével válassza ki az [Ki] menüpontot, majd nyomja meg a
• Vegye figyelembe, hogy a belső memória, illetve a „Memory Stick Duo” memóriakártya formázása a rajta lévő összes adatot, még a védett képeket is törli, és az így törölt képek többé nem nyerhetők vissza.
• Egy-egy kép védelmének beállítása több időt vehet igénybe.
z részt. A vezérlőgomb B
z részt.
A menü használata

DPOF: Megjelölés „Kinyomtatni” jellel

Egy (Kinyomtatni) jelet tesz a kinyomtatni kívánt képekre (82. oldal).
(Nyomtatás): Képek kinyomtatása nyomtatóval
Lásd: 78. oldal.
41
A Megtekintés menü
A műveletről bővebben:
(Dia): Képsorozat lejátszása
A felvett képeket sorban egymás után lejátssza (Diabemutató).
Időköz
3 mp.
Beállítja a diaváltások időközét.
5 mp. 10 mp. 30 mp. 1 p.
Ismétlés
Be Ki
Kép
Mappa Mind
Folyamatosan újra és újra lejátssza az összes képet.
Az összes kép lejátszása után a diabemutató véget ér.
Lejátssza a kiválasztott mappában lévő összes képet.
Sorban egymás után lejátssza egy „Memory Stick Duo” memóriakártyán lévő összes képet.
1
30. oldal
Kezd Vis sza von
1 A vezérlőgomb v/V/b/B részével válassza ki az [Időköz], [Ismétlés] és [Kép]
menüpontot.
2 A V/B résszel válassza ki a [Kezd] menüpontot, majd nyomja meg a z részt.
Megkezdődik a diabemutató.
A diabemutató befejezéséhez először a vezérlőgomb z részének megnyomásával állítsa meg a diabemutatót. A vezérlőgomb V részével válassza ki a [Kilép] menüpontot, majd nyomja meg a z részt.
• Ha megállította a diabemutatót, a vezérlőgomb b/B részével megjelenítheti az előző/következő
képet.
Lásd az alábbi eljárást.
Leállítja a diabemutatót.
42
A Megtekintés menü
A műveletről bővebben:
1
30. oldal
(Átméretez): Rögzített kép méretének módosítása
Kics iNagy
Módosíthatja egy rögzített kép képméretét (Átméretezés), és az eredményt új fájlként mentheti. Az eredeti képet a készülék az átméretezés után is megőrzi.
7M 5M
Arról, hogy mikor melyik képméretet célszerű választani, lásd 24. oldal.
3M 2M VGA Vis sza von
1 Jelenítse meg az átméretezni kívánt képet. 2 A MENU gombot megnyomva jelenítse meg a menüt. 3 A vezérlőgomb b/B részével válassza ki az [ ] (Átméretez) menüpontot, majd nyomja
meg a z részt.
4 A v/V résszel válassza ki a kívánt képméretet, majd nyomja meg a z részt.
A készülék az átméretezett képet a felvételi mappába a legújabb fájlként rögzíti.
• A Képméretről bővebben lásd 9. oldal.
• A mozgóképek képmérete nem módosítható.
• Ha növeli a kép méretét, romolhat a képminőség.
• Módosított képméretként sem 3:2, sem 16:9 nem használható.
• 3:2 és 16:9 méretarányú képek átméretezésekor a kép alján és tetején fekete sáv jelenik meg.
Megszakítja az átméretezést.
A menü használata
43
A Megtekintés menü
(Forgatás): Fénykép elforgatása
A műveletről bővebben:
Elforgat egy fényképet.
1
30. oldal
OK Vis sza von
1 Jelenítse meg az elforgatandó képet. 2 A MENU gombot megnyomva jelenítse meg a menüt. 3 A vezérlőgomb b/B részével válassza ki az [ ] (Forgatás) menüpontot, majd nyomja
meg a z részt.
4 A v résszel válassza ki a [ 5 A vezérlőgomb v/V részével válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja meg a z
részt.
• Védett képek és mozgóképek nem forgathatók el.
• Előfordulhat, hogy nem tudja elforgatni a más fényképezőgépekkel készített képeket.
• Amikor számítógépen nézi a képeket, a használt szoftvertől függően előfordulhat, hogy a
képelforgatásra vonatkozó információt a számítógép nem tudja értelmezni, feldolgozni.
Elforgat egy képet. Lásd az alábbi eljárást.
Jóváhagyja az elforgatást. Lásd az alábbi eljárást.
Visszavonja az elforgatást.
] menüpontot, majd a b/B résszel forgassa el a képet.
(Beállítás): A Beállítás menü elemeinek módosítása
Lásd: 45. oldal.
44

A Beállítás képernyő használata

A Beállítás menü elemeinek használata

A Beállítás képernyő segítségével módosíthatók a gyári beállítások.
v/V/b/B gomb
z gomb
Vezérlőgomb
Üzemmód-tárcsa
MENU gomb
1 A MENU gombot megnyomva jelenítse meg a menüt.
2 A vezérlőgomb B részének megnyomása után menjen a (Beállítás)
elemre, majd ismét nyomja meg a B részt.
3 A vezérlőgomb v/V/b/B részét megnyomva válassza ki a beállítani kívánt
elemet.
A kiválasztott elem kerete sárgára változik.
4 A beállított értéket a z rész
megnyomásával érvényesítse.
A MENU gombot megnyomva kapcsolja ki a (Beállítás) képernyőt. Ha a (Beállítás) képernyőről vissza kíván térni a menübe, többször nyomja meg a vezérlőgomb b részét.
• Az exponáló gombot félig lenyomva kapcsolja ki a (Beállítás) képernyőt, és térjen vissza felvételi üzemmódba.
Ha nem látható a menü
A MENU gombot hosszabban lenyomva jelenítse meg a (Beállítás) képernyőt.
A (Beállítás) képernyőn végrehajtott beállítás megszakítása
Ha megjelenik, válassza a [Visszavon] menüpontot, majd nyomja meg a vezérlőgomb z részét. Ha nem jelenik meg, akkor ismét válassza ki az előző beállítást.
• Ezt a beállítást a fényképezőgép a kikapcsolás után is megőrzi.
A Beállítás képernyő használata
45

Fényképezőgép

A műveletről bővebben:
1
45. oldal
A gyári beállítást jelöli.

Digitális zoom

Kiválasztja a digitális zoom üzemmódot. A fényképezőgép az optikai zoom segítségével nagyítja ki a képet (legfeljebb 3-szoros méretre). Ha a zoom mértéke nagyobb 3­szorosnál, akkor a fényképezőgép vagy az intelligens, vagy a precíziós digitális zoomot használja.
Intelligens (Intelligens zoom) ()
Precíziós (Precíziós digitális zoom) ()
Ki
A képméret és a legnagyobb zoommérték a intelligens zoom használatakor
Méret A legnagyobb zoommérték
5M Kb. 3,6× 3M Kb. 4,5× 2M Kb. 5,6× VGA Kb. 14× 16:9 Kb. 4,8×
A képet szinte torzítás nélkül digitálisan nagyítja ki. Nem használható, ha a képméret [7M] vagy [3:2].
• Az intelligens zoom legnagyobb zoommértékét a következő táblázat mutatja.
Minden méretű képet legfeljebb a 6-szorosára kinagyít, de közben romlik a képminőség.
Nem használja a digitális zoomot.
• Amikor megnyomja a zoom gombot, a zoom mértékének kijelzője megjelenik a képernyőn.
A vonal W felőli része az optikai zoom tartománya, a T felőli része pedig a digitális zoom tartománya
A zoommérték kijelzése
• Az intelligens zoom/precíziós zoom legnagyobb zoommértéke magában foglalja az optikai zoom mértékét.
• A digitális zoom használatakor nem jelenik meg az AF tartománykereső-keret.
• Az intelligens zoomot használatakor a képernyőn megjelenő kép gyengébb minőségűnek tűnhet. Ez a jelenség azonban nem befolyásolja a felvett kép minőségét.
46
Fényképezőgép
A műveletről bővebben:

Funkció tár

A fényképezőgép használatakor ismerteti a különböző funkciókat.
Be Ki
Megjeleníti a funkciótárat.
Nem jeleníti meg a funkciótárat.

Vörösszem cs

Csökkenti a vaku használatakor jelentkező vörös szem jelenséget. Fényképezés előtt válassza ki!
1
45. oldal
Be ( )
Ki
• Mivel körülbelül egy másodpercbe telik, amíg a zár kattan, szilárdan tartsa a fényképezőgépet, hogy kivédje a remegés hatását. Azt se engedje, hogy a tárgy mozogjon.
• Előfordulhat, hogy a vörös szem jelenséget csökkentő funkció az egyéni tulajdonságokból és a tárgytávolságból adódóan, továbbá ha a személy nem látja az elővillanást, illetve egyéb okok miatt nem éri el a kívánt eredményt.
Csökkenti a vörös szem jelenséget.
• A vaku a tényleges fényképezés előtt kétszer vagy többször felvillan.
Nem használja a vörösszem-hatást csökkentő funkciót.

Auto.V.nézés

Közvetlenül fényképezés után körülbelül két másodpercig megjeleníti a felvett képet a képernyőn.
Be Ki
• Ha ez idő alatt félig lenyomja az exponáló gombot, az imént felvett kép eltűnik, és azonnal elkészítheti a következő felvételt.
Használja az automatikus visszanézést.
Nem használja az automatikus visszanézést.
A Beállítás képernyő használata
47

Belső memória eszköz

Ez az elem nem jelenik meg, amikor „Memory Stick Duo” van a fényképezőgépben.

Formáz

Formázza a belső memóriát.
• Ne feledje, hogy a formázás az összes adatot, még a törlés ellen védett képeket is végérvényesen
törli a belső memóriából.
1 A vezérlőgomb v részével válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja meg a z részt.
Ekkor megjelenik az „Minden adatot töröl a belső memórián Kész?” üzenet.
2 A v gomb segítségével válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja meg a z részt.
A formázást befejezte.
Ha mégsem kívánja végrehajtani a formázást
Az 1 vagy a 2 lépésben válassza a [Visszavon] elemet, majd nyomja meg a z gombot.
A műveletről bővebben:
1
45. oldal
48

Memory Stick eszköz

Ez az elem csak akkor jelenik meg, amikor van „Memory Stick Duo” a fényképezőgépben.
A műveletről bővebben:
1
45. oldal

Formáz

Formázza a „Memory Stick Duo” memóriakártyát. A kereskedelemben kapható „Memory Stick Duo” kártyák már formázottak, és azonnal használhatók.
• Ne feledje, hogy a formázás a „Memory Stick Duo” memóriakártyán lévő összes adatot, még a törlés ellen védett képeket is végérvényesen törli.
1 A vezérlőgomb v részével válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja meg a z részt.
Ekkor megjelenik az „Minden adatot töröl a Memory Sticken Kész?” üzenet.
2 A v gomb segítségével válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja meg a z részt.
A formázást befejezte.
Ha mégsem kívánja végrehajtani a formázást
Az 1 vagy a 2 lépésben válassza a [Visszavon] elemet, majd nyomja meg a z gombot.

FELVmappa lh

A képek rögzítéséhez létrehoz egy mappát a „Memory Stick Duo” memóriakártyán.
1 A vezérlőgomb v részével válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja meg a z részt.
Megjelenik a mappalétrehozás képernyője.
2 A v gomb segítségével válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja meg a z részt.
A létrehozott új mappa az eddigi legnagyobb sorszámnál eggyel nagyobb sorszámot kap, és ez az új mappa lesz az aktuális felvételmappa.
Ha mégsem kívánja létrehozni a mappát
Az 1 vagy a 2 lépésben válassza a [Visszavon] elemet, majd nyomja meg a z gombot.
• Ha nem hoz létre új mappát, a rögzített képek a „101MSDCF” mappába kerülnek.
• Addig hozhat létre új mappákat, amíg a legnagyobb mappaszám el nem éri a „999MSDCF”-et.
• A készülék a képeket mindaddig az újonnan létrehozott mappába rögzíti, amíg létre nem hoz vagy ki nem választ egy másik mappát.
• A fényképezőgéppel mappa nem törölhető. Mappatörléshez használjon számítógépet stb.
• Egy mappába legfeljebb 4 0 00 kép kerülhet. Amikor egy mappa megtelik, a készülék automatikusan egy új mappát hoz létre.
• További részleteket illetően lásd „A képfájlokat tároló célmappák és fájlnevek” című részt (67. oldal).
A Beállítás képernyő használata
49
Memory Stick eszköz
A műveletről bővebben:
1
45. oldal

FELVmappa cs

Módosítja a képek felvételéhez aktuálisan használt mappát.
1 A vezérlőgomb v részével válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja meg a z részt.
Megjelenik a mappakiválasztó képernyő.
2 Válassza ki a kívánt mappát a b/B résszel, az [OK] menüpontot a v résszel, majd nyomja
meg a z részt.
Ha mégsem kívánja megváltoztatni a felvételi mappát
Az 1 vagy a 2 lépésben válassza a [Visszavon] elemet, majd nyomja meg a z gombot.
• A „100MSDCF” nem választható ki felvételi mappának.
• A felvett képek nem helyezhetők át másik mappába.
50
Memory Stick eszköz
A műveletről bővebben:
1
45. oldal

Másolás

A belső memórián lévő összes képet a „Memory Stick Duo” memóriakártyára másolja.
1 Helyezzen be egy legalább 32 MB tárkapacitású „Memory Stick Duo”t. 2 A vezérlőgomb v részével válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja meg a z részt.
Ekkor megjelenik az „Minden adatot átmásol a belső memórián Kész?” üzenet.
3 A v gomb segítségével válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja meg a z részt.
Elkezdődik a másolás.
Ha mégsem kívánja végrehajtani a másolást
Az 2 vagy a 3 lépésben válassza a [Visszavon] elemet, majd nyomja meg a z gombot.
• Megfelelően feltöltött akkumulátort vagy a hálózati tápegységet (nem mellékelt tartozék) használja. Ha olyan akkumulátorral kísérel meg képfájlokat másolni, amelynek nincs megfelelő töltése, akkor előfordulhat, hogy az akkumulátor másolás közben lemerül, ez pedig a másolás meghiúsulását és valószínűleg az adatok sérülését okozza.
• A képek egyenként nem másolhatók át.
• A belső memóriában lévő eredeti képeket a készülék átmásolás után is megőrzi. A belső memória tartalmának törléséhez másolás után vegye ki a „Memory Stick Duo” memóriakártyát, majd hajtsa végre a (Belső memória eszköz) menü [Formáz] parancsát (48. oldal).
• Amikor a belső memóriából a„Memory Stick Duo” kártyára másol, minden adat másolásra kerül. A „Memory Stick Duo” kártyán nem választhat mappát a másolandó adatok számára.
• Másoláskor a (Kinyomtatni) jel nem másolódik át.
A Beállítás képernyő használata
51

1. Beállítás

1
A gyári beállítást jelöli.
A műveletről bővebben:
1
45. oldal

LCD háttérfény

Ha a fényképezőgépet akkumulátorral használja, kiválasztja az LCD háttérvilágításának erősségét.
Világos Normál
• A beállítást úgy is módosíthatja, hogy lenyomva tartja a DISP gombot.
• A [Világos] beállítás használata gyorsabban lemeríti az akkumulátort.
Felerősíti a háttérvilágítást

Csipogás

A fényképezőgép működtetésekor hallható hangot választja ki.
Zár
Be
Ki
Bekapcsolja az exponáló gomb megnyomásakor hallható zárhangot.
Bekapcsolja a vezérlőgomb/exponáló gomb megnyomásakor hallható a hangjelzést/zárhangot.
Kikapcsolja a hangjelzést/zárhangot.

Nyelv

A menüelemek, figyelmeztetések és üzenetek megjelenítésekor használt nyelvet választja ki.

Inicializál

A beállításokat visszaállítja a gyári beállításokra.
1 A vezérlőgomb v részével válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja meg a z részt.
Ekkor megjelenik az „Össz.beáll.inicializál Kész?” üzenet.
2 A v gomb segítségével válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja meg a z részt.
A beállítások a gyárilag beállított állapotba kerültek.
Ha mégsem kíván mindent alaphelyzetre visszaállítani
Az 1 vagy a 2 lépésben válassza a [Visszavon] elemet, majd nyomja meg a z gombot.
• Ügyeljen arra, nehogy visszaállítás közben megszakadjon a tápellátás.
52

2. Beállítás

2
A műveletről bővebben:
1
45. oldal
A gyári beállítást jelöli.

Fájlsorszám

Kiválasztja azt az eljárást, amelynek segítségével a készülék fájlsorszámot rendel a képekhez.
Sorozat
V. á l l í t
A sorrendben a következő sorszámot rendeli a fájlhoz még akkor is, ha közben felvételi mappát vagy „Memory Stick Duo” memóriakártyát cserél. (Ha a kicserélt „Memory Stick Duo” a legutóbb hozzárendelt sorszámnál nagyobb sorszámú fájlt tartalmaz, akkor a készülék az új fájlhoz az előforduló legnagyobb sorszámnál eggyel nagyobb sorszámot rendel hozzá.)
0001-től kezd minden egyes mappaváltáskor. (Ha a felvételi mappa már tartalmaz fájlt, a számozás az előforduló legnagyobb sorszámtól kezdődik.)

USB csatl.

Az USB mód kiválasztására használható, ha a dedikált USB kábellel köti össze a kamerát és a számítógépet, vagy a PictBridge kompatibilis nyomtatót.
PictBridge
PTP
Mass Storage
A fényképezőgépet PictBridge rendszerű nyomtatóhoz csatolja (78. oldal).
Ha a [PTP] (Picture Transfer Protocol – képátviteli protokoll) lehetőséget állítja be, akkor amikor a fényképezőgép a számítógéphez csatlakozik, a fényképezőgép felvételi mappájában lévő képek átmásolódnak a számítógépre. (Ez a funkció Windows XP és Mac OS X esetén használható.)
A fényképezőgép és a számítógép, illetve egyéb USB eszköz között Mass Storage kapcsolatot hoz létre (62. oldal).
A Beállítás képernyő használata
53
2. Beállítás
A műveletről bővebben:
1
45. oldal

Videó ki

A kimenő videojelet a csatlakoztatott videokészülék színrendszerének megfelelően állítja be. A különböző országok és térségek más és más televíziós színrendszert használnak. Ha a képeket a televízió képernyőjén kívánja megnézni, az 56 oldalon nézze meg, hogy abban az országban, illetve térségben, ahol a fényképezőgépet használja, mi a használatos televíziós színrendszer.
NTSC
PAL
A kimenő videojelet NTSC rendszerűre állítja be (használandó pl. az USA-ban és Japánban).
A kimenő videojelet PAL rendszerűre állítja be (használandó pl. Európában).

Óra beállítás

Beállítja a dátumot és az időt.
1 A vezérlőgomb v részével válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja meg a z részt. 2 A v/V résszel válassza ki a dátum formátumát, majd nyomja meg a z részt. 3 A b/B résszel válassza ki az egyes elemeket, a v/V segítségével állítsa be a
számértékeket, majd nyomja meg a z részt.
4 A vezérlőgomb B részével válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja meg a z részt.
Ha mégsem kívánja most beállítani az órát
Válassza ki az [Visszavon] menüpontot, majd nyomja meg a vezérlőgomb z részét.
54

Képek megtekintése a tévéképernyőn

Képek megtekintése a tévéképernyőn

Ha a fényképezőgépet a televízióhoz csatlakoztatja, a képeket a tévéképernyőn is megtekintheti.
Mielőtt a fényképezőgépet a televízióhoz csatlakoztatja, kapcsolja ki mindkét készüléket.
2 Kapcsolja be a televíziót, és a TV/
videó bemeneti kapcsolót állítsa „videó”-ra.
• A részletek a televízió kezelési útmutatójában találhatók.
1 Csatlakoztassa a
fényképezőgépet a televízióhoz.
1 Az audió/videó
bemeneti aljzathoz
Dedikált A/V kábel
2 Az (USB) ·
A/V OUT terminálhoz
• Ha a TV készüléke rendelkezik sztereó bemeneti csatlakozóval, a dedikált A/V kábel (fekete) audió dugóját csatlakoztassa a bal audió csatlakozóhoz.
3 A (Lejátszás) gombot
megnyomva kapcsolja be a fényképezőgépet.
(Lejátszás)
gomb
Vezérlőgomb
A fényképezőgéppel készített képek megjelennek a tévéképernyőn.
A vezérlőgomb b/B részének megnyomásával válassza ki a kívánt képet.
• Ha külföldön használja a fényképezőgépet, akkor előfordulhat, hogy a kimenő videojel típusát összhangba kell hozni az ott használatos televíziós színrendszerrel (54. oldal).
Képek megtekintése a tévéképernyőn
55
Képek megtekintése a tévéképernyőn
A televíziós színrendszerekről
Amennyiben TV készüléken szeretné megtekinteni a képeket, szüksége lesz egy videó bemenettel rendelkező TV készülékre és egy dedikált A/V kábelre. A televízió színrendszerének meg kell egyeznie a digitális fényképezőgép színrendszerével. Az alábbi táblázatból kiolvashatja, hogy abban az országban vagy térségben, ahol a fényképezőgépet használja, milyen televíziós színrendszer van használatban.
NTSC rendszer
Bahamák, Bolívia, Chile, Equador, Fülöp-szigetek, Jamaica, Japán, Kanada, Kolumbia, Korea, Közép-Amerika, Mexikó, Peru, Surinam, Tajvan, USA, Venezuela stb.
PAL rendszer
Ausztrália, Ausztria, Belgium, Cseh Köztársaság, Dánia, Egyesült Királyság, Finnország, Hollandia, Hong-Kong, Kína, Kuvait, Lengyelország, Magyarország, Malaysia, Németország, Norvégia, Olaszország, Portugália, Spanyolország, Svájc, Svédország, Szingapúr, Szlovák Köztársaság, Thaiföld, Új-Zéland stb.
PAL-M rendszer
Brazília
PAL-N rends zer
Argentína, Paraguay, Uruguay
SECAM rendszer
Bulgária, Franciaország, Guyana, Irak, Irán, Monaco, Oroszország, Ukrajna stb.
56

Számítógép használata

Windows rendszerű számítógép használata

A Macintosh számítógép használatáról bővebben a „Macintosh számítógép használata” (75. oldal) című fejezetben olvashat. Ez a fejezet az angol nyelvű képernyőre vonatkozik.
Először telepítse a (mellékelt) szoftvert (59. oldal)
Képek másolása a számítógépre (61. oldal)
Képek megtekintése a számítógépen
Számítógép használata
A „Picture Motion Browser” használata (69. oldal)
A számítógépre mentett képek megtekintése
Fényképek megtekintése dátum szerinti sorrendben
Képek szerkesztése
Az állóképek helyszínének megjelenítése az online
térképeken. (Ehhez a számítógépnek csatlakoznia kell az Internethez.)
Új adat-lemez készítése. (CD vagy DVD író szükséges.)
Dátummal ellátott állóképek mentése vagy nyomtatása.
57
Windows rendszerű számítógép használata
Ajánlott számítógépes környezet
A fényképezőgéphez csatlakoztatott számítógép számára a következő kiépítést javasoljuk.
Képek másolásához ajánlott környezet
Előtelepített operációs rendszer:
Microsoft Windows 2000 Professional, Windows XP Home Edition vagy Windows XP Professional
• A működés nem garantált, ha a fent leírt operációs rendszerek frissítésként álltak elő, továbbá akkor sem, ha a számítógépen több operációs rendszer is van.
USB csatlakozó: Szokásos tartozék
A „Picture Motion Browser” használatához ajánlott környezet
Előtelepített operációs rendszer:
Microsoft Windows 2000 Professional, Windows XP Home Edition vagy Windows XP Professional
Hangkártya: 16 bites sztereó hangkártya
hangsugárzókkal
CPU/Memória: Pentium III 500 MHz vagy
gyorsabb, 128 MB RAM vagy több (Ajánlott: Pentium III 800 MHz vagy gyorsabb és 256 MB RAM vagy több)
Szoftver: DirectX 9.0c vagy újabb verzió Merevlemez: A telepítéshez szükséges
lemezterület: legalább 200 MB
Kijelző: Képernyőfelbontás: 1024 × 768
képpont vagy több. Színek: High Color (16 bites színek) vagy több
• A programok kihasználják a DirectX technológia adta lehetőségeket. Előfordulhat, hogy telepíteni kell a „DirectX”-et.
Megjegyzések a fényképezőgép számítógéphez történő csatlakoztatásával kapcsolatban
• A működés nem garantált az összes fent ajánlott számítógépes környezetben.
• Ha egyszerre legalább kettő USB eszközt csatlakoztat egy számítógéphez, akkor a használt USB eszközök típusától függően előfordulhat, hogy bizonyos eszközök – beleértve ezt a fényképezőgépet is – nem működnek.
• USB elosztó (hub) használata esetén a működés nem garantált.
• A számítógéppel létrehozott USB­kapcsolatnak két módja van: [Mass Storage] (ez a gyári beállítás), és a [PTP] mód. Ez a fejezet példaként az [Mass Storage] módot ismerteti. A [PTP] módról bővebben lásd a
53. oldalt.
• Amikor a számítógép feléled a felfüggesztés vagy az alvás üzemmódból, előfordulhat, hogy a fényképezőgép és a számítógép közötti kommunikáció ekkor még nem áll helyre.
Terméktámogatás
Az ezzel a termékkel kapcsolatos további információk és a válaszok a gyakran feltett kérdésekre a Sony Vevőszolgálatának honlapján találhatók. http://www.sony.net/
58

A (mellékelt) szoftver telepítése

A (mellékelt) szoftver az alábbi eljárással telepíthető.
• Windows 2000 használata esetén a telepítés előtt ne csatlakoztassa a fényképezőgépet a számítógéphez.
• Windows 2000/XP-ben rendszergazdaként (Adminstrator) jelentkezzék be.
3 Jelölje ki a kívánt nyelvet, majd
kattintson a [Next] (Tovább) gombra.
A [Location Settings] (Hely beállítások) képernyő megjelenik.
1 Kapcsolja be a számítógépét, és
helyezze be a (mellékelt) CD­ROM-ot a CD-meghajtóba.
Megjelenik a telepítési menü képernyője.
• Ha nem jelenik meg, akkor kattintson duplán a (My Computer) (Saiátgép) t (SONYPICTUTIL) ikonra.
2 Kattintson az [Install] (Telepítés)
gombra.
Megjelenik a „Choose Setup Language” (Válassza ki a telepítés nyelvét) képernyő.
4 Válassza a [Region] (Régió) és
[Country/Area] (Ország/Terület), majd kattintson a [Next] (Tovább) gombra.
Ha megjelenik a [Welcome to the InstallShield Wizard for Sony Picture Utility] (A Sony Picture Utility telepítővarázslója üdvözli Önt), kattintson a [Next] (Tovább) gombra.
Megjelenik a „License Agreement” (Licencszerződés) képernyő. Olvassa el figyelmesen a szerződést. Ha elfogadja a szerződés feltételeit, akkor kattintson az [I accept the terms of the license agreement] (Elfogadom a Licencszerződés feltételeit) előtt lévő választókapcsolóra, majd kattintson a [Next] (Tovább) gombra.
5 A telepítés végrehajtásához
kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
• Amikor megjelenik az újraindítás megerősítését kérő párbeszédablak, a képernyőn látható utasításokat követve indítsa újra a számítógépet.
• A számítógépen kialakított rendszerkörnyezet függvényében előfordulhat, hogy telepíteni kell a DirectX programot.
Számítógép használata
59
A (mellékelt) szoftver telepítése
6 Amikor befejeződött a telepítés,
vegye ki a CD-ROM-ot.
A program telepítése után az Asztalon megjelenik egy, az ügyfélregisztrációs honlapra mutató parancsikon.
Ha ezen a weblapon regisztrálja a programot, akkor használatához biztonságos és hasznos segítséget kaphat. http://www.sony.net/registration/di
60

Képek másolása a számítógépre

Ez a fejezet példaként a Windows rendszerű számítógép használata esetén szükséges eljárást írja le. A fényképezőgépről a számítógépre a következőképpen másolhatja át a képeket.
Memory Stick olvasóval rendelkező számítógép estén
Vegye ki a „Memory Stick Duo” memóriakártyát a fényképezőgépből, és tegye bele egy Memory Stick Duo illesztőkeretbe. A Memory Stick Duo illesztőkeretet tegye be a számítógépbe, és másolja át a képeket.
• Windows 95/98/98 Second Edition/NT/Me használata esetén is átmásolhatja a képeket, ha a „Memory Stick Duo” a számítógép beépített Memory Stick olvasójába teszi.
• Ha a számítógép nem ismeri fel a „Memory Stick PRO Duo” memóriakártyát, lapozzon a 89. oldalra.
Memory Stick olvasóval nem rendelkező számítógép estén
A képek átmásolásához kövesse az 61–
66. oldalakon leírt 1–4. szakasz lépéseit.
• Windows 2000 használata estén a további lépések végrehajtása előtt telepítse a (mellékelt) szoftvert. Windows XP esetén a telepítés nem szükséges.
• Az ebben a fejezetben látható képernyőképek azt mutatják, amikor „Memory Stick Duo” memóriakártyáról másolunk át képeket.
Windows 95/98/98 Second Edition/ NT/Me esetén:
A fényképezőgép nem kompatibilis a Windows operációs rendszernek ezekkel a verzióival. Ha olyan számítógépet használ, amely nem rendelkezik beépített Memory Stick olvasóval, akkor a kereskedelmi forgalomban kapható Memory Stick író/olvasó egység (nem mellékelt tartozék) segítségével másolja a „Memory Stick Duo” memóriakártyán lévő képeket a számítógépre.
Ha a belső memóriában lévő képeket kívánja átmásolni a számítógépre, akkor azokat először egy „Memory Stick Duo”-ra másolja át, majd onnan másolja be őket a számítógépre.
1. szaka sz: A fényképezőgép és a számítógép előkészítése
1 Helyezzen be egy rögzített
képeket tartalmazó „Memory Stick Duo” memóriakártyát a fényképezőgépbe.
• Ha a belső memórián lévő képeket másolja át, akkor ez a lépés szükségtelen.
2 Tegyen a fényképezőgépbe
megfelelő kapacitású akkumulátort, vagy a hálózati tápegységgel (nem mellékelt tartozék) csatlakoztassa a fényképezőgépet egy fali csatlakozóaljzathoz.
• Ha kis energiaszintű akkumulátorról üzemelteti a fényképezőgépet, amikor képeket másol át a számítógépre, a másolás meghiúsulhat, illetve a képadat megsérülhet, ha az akkumulátor túl korán lemerül.
Számítógép használata
61
Képek másolása a számítógépre
3 A (Lejátszás) gombot
megnyomva kapcsolja be a fényképezőgépet és a számítógépet.
(Lejátszás) gomb
2. szakasz: A fényképezőgép és a számítógép csatlakoztatása
1 Az (USB) ·
A/V OUT terminálhoz
Dedikált USB kábel
2 Egy USB aljzathoz
62
Képek másolása a számítógépre
• Windows XP esetén a számítógép képernyőjén megjelenik az Automatikus indítás varázsló.
A fényképezőgép képernyőjén az „USB ümód Mass Storage” jelenik meg.
A memóriahasz nálat kijelzői*
Amikor az USB kapcsolat először jön létre, a számítógép automatikusan lefuttat egy programot a fényképezőgép felismerésére. Várjon egy kicsit.
* Kommunikáció közben a memóriahasználat
kijelzői pirosra változnak. Addig ne használja a számítógépet, amíg a kijelzők fehérre nem változnak.
• Ha nem jelenik meg az „USB ümód Mass Storage”, akkor állítsa az [USB csatl.] menüpontot [Mass Storage] értékre (53. oldal).
• Ha telepített a (mellékelt) szoftver, akkor előfordulhat, hogy megjelenik az [Import Images] (Képek beolvasása) képernyő (70. oldal). Ilyenkor a „Picture Motion Browser” segítségével közvetlenül olvashatja be a képeket.
1 Miután a 2. szakaszban létrehozta
az USB kapcsolatot, kattintson a következőkre: [Copy pictures to a folder on my computer using Microsoft Scanner and Camera Wizard] (Képek másolása a számítógép egyik mappájába a Microsoft lapolvasó- és fényképezőgép-varázslójával) t [OK], amikor a varázsló képernyője automatikusan megjelenik az számítógép képernyőjén.
1
2
Megjelenik a „Scanner and Camera Wizard” (Lapolvasó és fényképezőgép varázsló) képernyője.
Számítógép használata
3-A szakasz: Képek másolása a számítógépre
• Windows 2000 esetén kövesse a „3-B szakasz: Képek másolása a számítógépre” (64. oldal) leírt eljárást.
• Windows XP esetén, ha nem jelenik meg automatikusan a varázsló, kövesse a „3-B szakasz: Képek másolása a számítógépre” (64. oldal) leírt eljárást.
Ez a fejezet példaként azt írja le miként lehet a képeket a „My Documents” (Dokumentumok) mappába másolni.
2 Kattintson a [Next] (Tovább)
gombra.
Megjelennek a fényképezőgép „Memory Stick Duo” memóriakártyájára mentett képek.
• Ha nem tett be „Memory Stick Duo” memóriakártyát, akkor a belső memóriában lévő képek jelennek meg.
63
Képek másolása a számítógépre
3 A nem kívánt képek
jelölőnégyzetére kattintva törölje a jelölést (így azokat nem fogja átmásolni) majd kattintson a [Next] (Tovább) gombra
1
2
Megjelenik a „Picture Name and Destination” (Képnév és célmappa) képernyő.
.
4 A képeknek válasszon ki egy
nevet és egy célmappát, majd kattintson a [Next] (Tovább) gombra
.
1
2
5 A [Nothing. I’m finished working
with these pictures] (Semmit. Befejeztem a munkát ezekkel a képekkel) előtt lévő választókapcsolóra kattintva jelölje ki ezt a lehetőséget, majd kattintson a [Next] (Tovább) gombra
.
1
2
Megjelenik a „Completing the Scanner and Camera Wizard” (Lapolvasó és fényképezőgép varázsló befejezése) képernyője.
6 Kattintson a [Finish] (Befejezés)
.
gombra
A varázslóképernyő bezáródik.
• A többi kép másolásának folytatásához, húzza ki a dedikált USB kábelt (66. oldal). Majd kövesse a „2. szakasz: A fényképezőgép és a számítógép csatlakoztatása” (62. oldal) című részben leírt eljárást.
Megkezdődik a képek másolása. Amikor befejeződik a másolás, az „Other Options” (Egyéb lehetőségek) képernyő jelenik meg.
• Ez a fejezet példaként azt írja le miként lehet a képeket a „My Documents” (Dokumentumok) mappába másolni.
64
3-B szakasz: Képek másolása a számítógépre
• Windows XP esetén kövesse a „3-A szakasz: Képek másolása a számítógépre” (63. oldal) leírt eljárást.
Képek másolása a számítógépre
Ez a fejezet példaként azt írja le miként lehet a képeket a „My Documents” (Dokumentumok) mappába másolni.
1 Kattintson duplán a
következőkön: [My Computer] (Sajátgép) t [Removable Disk] (Cserélhető lemez) t [DCIM].
3 Kattintson duplán a [My
Documents] (Dokumentumok) mappára. Majd az egér jobb oldali gombjával a „My Documents” (Dokumentumok) ablakra kattintva jelenítse meg a helyi menüt, és kattintson a [Paste] (Beillesztés) parancsra
1
2
.
2 Kattintson duplán arra a
mappára, ahol a másolni kívánt képfájlok találhatók. Majd az egér jobb oldali
gombjával egy képfájlra kattintva jelenítse a helyi menüt, és kattintson a [Copy] (Másolás) parancsra.
1
2
• A képfájlok tárolási célmappájára vonatkozó további részleteket lásd a (67. oldal).
Ezzel a képfájlokat átmásolta a „My Documents” (Dokumentumok) mappába.
• Ha a célmappa már tartalmaz a másolandó fájllal azonos elnevezésű fájlt, akkor a felülírás megerősítését kérő párbeszédpanel jelenik meg. Ha felülírja a létező képet az újjal, az eredeti fájladat törlődik. Ha felülírás nélkül kívánja a képfájlt a számítógépre másolni, módosítsa a fájlnevet, majd másolja át a képfájlt. Ne feledje azonban, hogy ha módosítja a fájlnevet (68. oldal), akkor nem biztos, hogy a fényképezőgéppel le tudja játszani ezt a képet.
Számítógép használata
65
Képek másolása a számítógépre
4. szakasz: Képek megtekintése a számítógépen
E szakasz a „My Documents” (Dokumentumok) mappába másolt képek megtekintéséhez szükséges eljárást írja le.
1 Kattintson a következőkre: [Start]
(Ettől) t [My Documents] (Dokumentumok).
2
1
Megjelenik a „My Documents” (Dokumentumok) mappa tartalma.
• Ha nem Windows XP-t használ, -akkor kattintson duplán az Asztalon a [My Documents] (Dokumentumok) ikonra.
Az USB kapcsolat bontása
A következő esetekben előbb az alábbi eljárás lépéseit kövesse:
• a dedikált USB kábel kihúzása,
• mielőtt kiveszi a „Memory Stick Duo” memóriakártyát,
• mielőtt a belső memórián lévő képek átmásolása után egy „Memory Stick Duo” memóriakártyát tesz be,
• mielőtt kikapcsolja a fényképezőgépet.
1 Kattintson duplán a Tálcán lévő
ikonra.
Itt kattintson duplán
2 Kattintson a következőkre: (USB
Mass Storage eszköz) t [Stop] (Leállítás).
3 A megerősítést kérő párbeszédpanelen
jelölje ki az eszközt, majd kattintson az [OK] gombra.
4 Kattintson az [OK] gombra.
Ezzel az eszközt leválasztotta.
• Windows XP esetén nincs szükség a 4 lépésre.
2 Kattintson duplán a kívánt
képfájlra
Megjelenik a kép.
66
.
Képek másolása a számítógépre
A képfájlokat tároló célmappák és fájlnevek
A fényképezőgéppel rögzített képfájlok a „Memory Stick Duo” memóriakártyán mappákba vannak csoportosítva.
Példa: mappák megtekintése Windows XP-n
A Mappalétrehozó funkcióval nem
rendelkező fényképezőgéppel rögzített képadatokat tartalmazó mappa
B Ezzel a fényképezőgéppel rögzített
képadatokat tartalmazó mappa Ha nem hoz létre új mappákat, akkor a következő mappák vannak:
– „Memory Stick Duo”; csak a
„101MSDCF”
– Belső memória hiba; csak a
„101_SONY”
• A „100MSDCF” mappában kép nem rögzíthető. Az ebben a mappában lévő képek csak megtekinthetők.
• A „MISC” mappába kép nem rögzíthető, belőle kép nem játszható le.
• A képek elnevezése a következő módon történik. A ssss karaktersor helyén 0001 és 9999 közötti tetszőleges egész szám állhat. A mozgókép üzemmódban rögzített mozgóképfájl és a hozzá tartozó index­képfájl nevének numerikus része azonos.
– Fényképfájlok: DSC0ssss.JPG – Mozgóképfájlok: MOV0ssss.AVI – Index-képfájlok, amelyek mozgóképek
felvételekor keletkeznek: MOV0ssss.THM
• A mappákról további részletek a 39. és az 49. oldalon olvashatók.
Számítógép használata
67

A számítógépen lévő képfájlok megtekintése a fényképezőgéppel („Memory Stick Duo” segítségével)

Ez a fejezet példaként a Windows rendszerű számítógép használata esetén szükséges eljárást írja le. Ha egy, számítógépre átmásolt képfájl már nem található meg a „Memory Stick Duo” memóriakártyán, akkor ezt a képet a fényképezőgépen úgy lehet ismét megtekinteni, ha a számítógépen lévő képfájlt átmásolja a „Memory Stick Duo” memóriakártyára.
• Az 1. lépés nem szükséges, ha a fényképezőgép által adott fájlnevet nem módosította.
• A képmérettől függően előfordulhat, hogy nem tud bizonyos képeket lejátszani.
• Nem biztos, hogy számítógéppel feldolgozott, illetve más típusú fényképezőgéppel készített képfájlokat ezzel a fényképezőgéppel le lehet játszani.
• Ha nincs mappa, akkor először a fényképezőgéppel hozzon létre egy mappát (49. oldal), és azután másolja át a képfájlt.
1 Az egér jobb oldali gombjával
kattintson a képfájlra, majd kattintson a [Rename] (Átnevezés) parancsara. Módosítsa a fájlnevet „DSC0ssss”-re.
A ssss karaktersor helyére írjon be egy 0001 és 9999 közötti számot.
• A számítógép beállításától függően a kiterjesztés is megjelenhet. A fényképek kiterjesztése JPG, a mozgóképeké pedig AVI. Ne változtassa meg a kiterjesztést!
2 A következő eljárást követve
másolja át a képfájlt a „Memory Stick Duo” mappájába.
1Az egér jobb oldali gombjával
kattintson a képfájlra, majd kattintson a [Copy] (Másolás) parancsra.
2A [My Computer] (Sajátgép)
ablakban kattintson duplán a [Removable Disk] (Cserélhető lemez) vagy a [Sony MemoryStick] ikonra.
3Az egér jobb oldali gombjával
kattintson a [DCIM] mappában lévő [sssMSDCF] mappára, majd kattintson a [Paste] (Beillesztés) parancsra.
•A sss karaktersor helyén egy 100 és 999 közötti tetszőleges szám állhat.
1 2
• Ha megjelenik a felülírás megerősítését kérő párbeszédpanel, akkor írjon be egy másik számot.
68

A „Picture Motion Browser” (mellékelt) program használata

Ezzel a programmal eddig soha nem tapasztalt módon használhatja a fényképezőgéppel készített fényképeket és mozgóképeket. Ez a fejezet összefoglalja a „Picture Motion Browser” főbb jellemzőit, és alapvető használati útmutatást ad.
„Picture Motion Browser” áttekintés
A „Picture Motion Browser” a következőkre képes:
• beolvassa és a számítógépen megjeleníti a fényképezőgéppel készített képeket,
• a számítógépen felvételi dátum szerint rendezi és egy naptáron elrendezve jeleníti meg a képeket,
• javítja, nyomtatja és e-mail mellékleteként elküldi a fényképeket, módosítja a felvétel dátumát stb.
• Az állóképeket feldátumozva is kinyomtathatja vagy elmentheti.
• CD vagy DVD író segítségével adatlemezt készíthet.
• A „Picture Motion Browser” programra vonatkozó további részletek a Help-ban olvashatók.
A Help elindításához kattintson rendre a következőkre: [Start] (Ettől) t [All Programs] (Minden program) (Windows 2000 esetén: [Programs] (Programok)) t [Sony Picture Utility] t [Help] t [Picture Motion Browser].
A „Picture Motion Browser” elindítása és bezárása
A „Picture Motion Browser” elindítása
Kattintson duplán az Asztalon lévő (Picture Motion Browser) ikonra. Kattintson rendre a következőkre: [Start] (Ettől) t [All Programs] (Minden program) (Windows 2000 esetén: [Programs] (Programok)) t [Sony Picture Utility] t [Picture Motion Browser].
• A Picture Motion Browser (Kép böngésző) első indításakor megjelenk az információs eszköz megerősítő üzenete. Válassza az [Start] (Ettől) műveletet. Ez a funkció értesíti az újdonságokról, pl. szoftverfrissítésekről. Később módosíthatja a beállítást.
Kilépés a „Picture Motion Browser”-ből
Kattintson a képernyő jobb felső sarkában található
gombra.
Alapok
Ha a fényképezőgépről kíván beolvasni és megjeleníteni képeket, kövesse az alábbi lépéseket.
Képek beolvasása
1 Ügyeljen arra, hogy fusson a
„Media Check Tool”* program.
Keresse meg a Tálcán a
Check Tool) * A „Media Check Tool” egy olyan
program, amely automatikusan felismeri a csatlakoztatott eszközt, és beolvassa a képeket, amikor betesz egy „Memory Stick”-t vagy amikor csatlakoztatja a kamerát.
• Ha nincs ikon: Kattintson rendre a következőkre: [Start] (Ettől) t [All Programs] (Minden program) (Windows
ikont.
Számítógép használata
(Media
69
A „Picture Motion Browser” (mellékelt) program használata
2000 esetén: [Programs] (Programok))
t [Sony Picture Utility] t [Tools] (Eszközök) t [Media Check Tool].
2 A dedikált USB kábellel
csatlakoztassa a kamerát a számítógéphez.
Miután a számítógép automatikusan felismerte a fényképezőgépet, megjelenik az [Import Images] (Képek beolvasása) képernyő.
• Ha a Memory Stick olvasót használja, először a 61. oldalt olvassa el.
• Ha Windows XP-ben megjelenik az Auto Play Wizard (Automatikus indítás varázsló), zárja be.
3 Olvassa be a képeket.
A képek beolvasásának megkezdéséhez kattintson az [Import] (Beolvasás) gombra.
Alapértelmezés szerint a beolvasott képek a „My Pictures” (Képek) mappa egy, a beolvasás dátumával elnevezett mappájába kerülnek.
70
• Azt, hogy hogyan lehet ezt a „Folder to be imported” (Beolvasandó mappa) mappát megváltoztatni, a 73. oldalon ismertetjük.
Képek megtekintése
1 A beolvasott képek ellenőrzése.
Amikor befejeződik a beolvasás, elindul a „Picture Motion Browser”. És megjelennek a beolvasott képek kis minta-képei.
• A „Viewed folders” (Megtekintett mappák) alapértelmezett mappája a „My Pictures” (Képek) mappa.
• A kis minta-képre duplán kattintva megnézheti magát a képet.
2 A „Viewed folders” (Megtekintett
mappák) képeinek megtekintése a felvétel dátuma szerint egy naptáron elrendezve.
1Kattintson a [Calendar] (Naptár)
fülre. Megjelenik a felvétel-készítési évek listája.
2Kattintson az évre.
Megjelennek az abban az évben rögzített képek, a felvételi dátum szerint elrendezve a naptáron.
3Ha havonként kívánja megjeleníteni
a képeket, kattintson a megfelelő hónapra.
A „Picture Motion Browser” (mellékelt) program használata
Megjelennek az abban a hónapban készített képek kis minta-képei.
4Ha naponta kívánja megjeleníteni a
képeket, kattintson a megfelelő napra. Megjelennek az azon a napon készített képek kis minta-képei, a felvétel időpontja (óra) szerint rendezve.
Éves megjelenítés
1
2
3
Havi megjelenítés
4
Napi megjelenítés órás bontásban
képére, hogy maga a kép egy önálló ablakban megjelenjék.
• A megjelenített kép az eszköztár gombjára kattintva szerkeszthető is.
Képek megjelenítése a teljes képernyőn
Ha az éppen látható képeket diasor formájában a teljes képernyőn kívánja levetíteni, kattintson a gombra.
Számítógép használata
• A diabemutatót a képernyő bal alsó részén lévő gombra kattintva lehet elindítani és szüneteltetni.
• A diabemutató leállításához kattintson a képernyő bal alsó részén lévő gombra.
• Egy adott évben vagy hónapban készített képek felsorolásához kattintson az képernyő bal oldalán az illető időszakra.
3 Egy-egy kép megtekintése.
A napi megjelenítő képernyőn kattintson duplán egy kép kis minta-
71
A „Picture Motion Browser” (mellékelt) program használata
Adatlemez készítése
A képeket adatként mentheti CD vagy DVD lemezre.
CD vagy DVD író szükséges.
Az alábbi lemezeket használhatja
adatlemez készítéséhez.
–CD–R/RW (12 cm) –DVD±R/RW (12 cm) –DVD+R DL (12 cm)
1 Válassza ki a lemezre mentendő
képeket.
• Egymás melletti képek kiválasztásához kattintson az első képre, majd nyomja le és tartsa lenyomva a „Shift” gombot az utolsó kép kijelölése közben.
• Kettő vagy több nem egymás melletti kép kijelöléséhez nyomja le és tartsa lenyomva a „Ctrl” gombot a képek kijeölése közben.
2 Az eszköztáron kattintson a
gombra.
A [Create Data Disc] (Adatlemez létrehozása) képernyő megjelenik.
3 Kattintson az [Start] (Indítás)
gombra.
Minden kép kiválasztása a mappában
Kattintson a [folders] (mappák) fülre, majd kattintson jobb gombbal a kívánt mappa ikonjára és válassza a [Create Data Disc] (Adatlemez létrehozása) lehetőséget. A mappában található összes kép kiválasztásra került.
Állóképek megjelenítése a térképen a Térképnézet használatával
Ha az állóképek rendelkeznek helyzetinformációval, a térképnézet segítségével a képeket az online térképeken is megtekintheti.
A térképnézet funkció használatához a
számítógépnek csatlakoznia kell az Internethez.
1 Válasszon ki egy jelzett minta-
képet.
2 Kattintson a gombra.
A térképnézet fő ablaka megjelenik.
4 Az adatlemez elkészítéséhez
kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
• A kívánt képeket húzással is hozzáadhatja a [Create Data Disc] (Adatlemez létrehozása) képernyőhöz.
72
• A térképeket és a műholdfelvételeket a Google Maps térképszolgáltatása biztosítja.
A „Picture Motion Browser” (mellékelt) program használata
A térképnézet segítségével a képekhez
később is hozzáadhatja a helyzetinformációt. Részleteket lásd a térképnézet súgójában.
További funkciók
A számítógépen lévő képek előkészítése megtekintésre
A képek megtekintéséhez az őket tartalmazó mappát egy „Viewed folders” (Megtekintett mappák) mappaként kell bejegyezni.
1 A fő képernyőn kattintson a
elemre, vagy válassza a [File] (Fájl) menü [Register Folders to View] (Megtekintendő mappák bejegyzése) parancsát.
Megjelenik a „Viewed folders” (Megtekintett mappák) bejegyzésére szolgáló képernyő.
2 Adja meg a beolvasandó képeket
tartalmazó mappát, hogy „Viewed folders” (Megtekintett mappák)­ként bejegyeztethesse.
A „Viewed folders” (Megtekintett
mappák) almappáiban lévő képek is bejegyzésre kerülnek.
A „Folder to be imported” (Beolvasandó mappa) megváltoztatása
A „Folder to be imported” (Beolvasandó mappa) az „Import Settings” (Beolvasási beállítások) képernyőn változtatható meg.
1 Válassza a [File] (Fájl) menü
következő parancsait: [Import Settings] (Beolvasási beállítások) t [Location for Imported Images] (A beolvasott képek helye).
Megjelenik a „Location for Imported Images” (A beolvasott képek helye) képernyő.
2 Válassza ki a „Folder to be
imported” (Beolvasandó mappa) mappát.
• A „Folder to be imported” (Beolvasandó mappa) a„Viewed folders” (Megtekintett mappák) mappaként bejegyzett mappák közül választható ki.
Számítógép használata
3 Kattintson az [OK] gombra.
A képadatokat a program bejegyezte az adatbázisba.
73
A „Picture Motion Browser” (mellékelt) program használata
A képbejegyzési adatok frissítése
A képre vonatkozó adatok frissítéséhez válassza a [Tools] (Eszközök) menü [Update Database] (Adatbázis frissítése) parancsát.
Az adatbázis frissítése eltart egy ideig.
Ha átnevez a „Viewed folders”
(Megtekintett mappák) mappában lévő képfájlokat vagy mappákat, az átnevezés által érintett képeket ezzel a programmal nem tudja megtekinteni. Ilyenkor frissítse az adatbázist.
Kép mentése dátummal
1 A megjelenítéshez kattintson a képre. 2 Kattintson a ikonra és válassza az
[Insert Date] lehetőséget a legördülő listából.
3 Válassza ki a kívánt színt és helyzetet,
majd kattintson az [OK] gombra.
4 A mentéshez kattintson a gombra.
Képek nyomtatása dátummal
1 Válassza ki a nyomtatni kívánt képet. 2 Az eszköztáron kattintson a
ikonra.
3 Jelölje be a [Print date taken] (Készítési
dátum nyomtatása) jelölőnégyzetet a Nyomtatási tulajdonságok ablakban.
4 Kattintson a [Print] (Nyomtatás)
gombra.
2 Jelölje ki a [Sony Picture Utility]
elemet, majd az eltávolítás végrehajtásához kattintson a [Remove] (Törlés) (Windows 2000 esetén [Change/Remove] (Módosítás/ eltávolítás)) gombra.
A „Picture Motion Browser” eltávolíítása
1 Kattintson rendre a következőkre:
[Start] (Ettől) t [Control Panel] (Vezérlőpult) (Windows 2000 esetén: [Start] (Ettől) t [Settings] (Beállítások) t [Control Panel] (Vezérlőpult)), majd kattintson duplán az [Add/Remove Programs] (Programok hozzáadása/telepítése/ eltávolítása/törlése) ikonra.
74

Macintosh számítógép használata

A képek átmásolhatók a Macintosh számítógépre.
• A „Picture Motion Browser” program nem használható Macintosh számítógépen.
Ajánlott számítógépes környezet
A fényképezőgéphez csatlakoztatott számítógép számára a következő kiépítést javasoljuk.
Képek másolásához ajánlott környezet
(Előtelepített) operációs rendszer: Mac
OS 9.1/9.2/ Mac OS X (v10.1–v10.4)
USB csatoló: Szokásos tartozék
Megjegyzések a fényképezőgép számítógéphez történő csatlakoztatásával kapcsolatban
• A működés nem garantált az összes fent ajánlott számítógépes környezetben.
• Ha két vagy több USB eszközt csatlakoztat egyszerre egyetlen számítógéphez, akkor a használt USB eszközök típusától függően előfordulhat, hogy bizonyos eszközök, beleértve a fényképezőgépet is, nem működnek.
• USB elosztó (hub) használata esetén a működés nem garantált.
• A számítógéppel létrehozott USB­kapcsolatnak két módja van: [Mass Storage] (ez a gyári beállítás), és a [PTP] mód. Ez a fejezet példaként az [Mass Storage] módot ismerteti. A [PTP] módról bővebben lásd a
53. oldalt.
• Amikor a számítógépe visszaáll a felfüggesztés vagy alvás üzemmódból, hogy a fényképezőgépe és a számítógépe közötti kommunikáció ugyanakkor nem áll helyre.
Képek másolása és megtekintése számítógépen
1 Készítse elő a fényképezőgépet
és a Macintosh számítógépet.
Hajtsa végre a „1. szakasz: A fényképezőgép és a számítógép előkészítése” (61. oldal) részben leírt műveleteket.
2 Csatlakoztassa a dedikált USB
kábelt.
Hajtsa végre a „2. szakasz: A fényképezőgép és a számítógép csatlakoztatása” (62. oldal) részben leírt műveleteket.
3 Másolja át a képeket a Macintosh
számítógépre.
1Kattintson duplán az újonnan
felismert ikonon t a [DCIM] ikonon t azon a mappán, amely az átmásolandó képeket tartalmazza.
2Húzza a képállományokat a
merevlemez ikonjára. Ezzel a képállományokat a merevlemezre másolja.
• A képek tárolási helyéről és az állománynevekről bővebben lásd a
67. oldalt.
4 Tekintse meg a képeket a
számítógépen.
Kattintson duplán a merevlemez ikonján t az átmásolt állományokat tartalmazó mappában a kívánt képállományon annak megnyitásához.
Számítógép használata
75
Macintosh számítógép használata
Az USB kapcsolat bontása
A következő esetekben előbb az alábbi eljárás lépéseit kövesse:
• a dedikált USB kábel kihúzása,
• mielőtt kiveszi a „Memory Stick Duo” memóriakártyát,
• mielőtt a belső memórián lévő képek átmásolása után egy „Memory Stick Duo” memóriakártyát tesz be,
• mielőtt kikapcsolja a fényképezőgépet.
Az egység, illetve a „Memory Stick Duo” ikonját húzza a „Trash” (Kuka) ikonra.
Ezzel a fényképezőgépet leválasztotta a számítógépről.
Terméktámogatás
Az ezzel a termékkel kapcsolatos további információk és a válaszok a gyakran feltett kérdésekre a Sony Vevőszolgálatának honlapján találhatók. http://www.sony.net/
76

Fényképek nyomtatása

Fényképek nyomtatása

Ha [16:9] üzemmódban készített fényképeket nyomtat ki, akkor előfordulhat, hogy a kép mindkét oldala levágódik, ezért nyomtatás előtt a méretet ne felejtse el ellenőrizni (92. oldal).
Nyomtatás közvetlenül, PictBridge rendszerű nyomtatóval (78. oldal)
A képek úgy is kinyomtathatók, hogy a fényképezőgépet közvetlenül egy PictBridge rendszerű nyomtatóhoz csatlakoztatja.
Nyomtatás közvetlenül, „Memory Stick” memóriakártyás nyomtatóval
A képek egy „Memory Stick” memóriakártyás nyomtatóval is kinyomtathatók. A részleteket a nyomtató kezelési útmutatója tartalmazza.
Nyomtatás számítógép segítségével
A mellékelt „Picture Motion Browser” program segítségével átmásolhatja a képeket a számítógépre, és onnan kinyomtathatja őket. Dátummal együtt nyomtathatja a képeket (74. oldal).
Nyomtatás szaküzletben (82. oldal)
A fényképezőgéppel készített képeket tartalmazó „Memory Stick Duo” memóriakártyát elviheti egy fotónyomtatással foglalkozó szaküzletbe. A kinyomatandó képeket már előre elláthatja (Kinyomatni) jellel.
Fényképek nyomtatása
77
Képek nyomtatása közvetlenül,
Á
b
PictBridge rendszerű nyomtatóval
A fényképezőgéppel készített képeket akkor is kinyomtathatja, ha nincs számítógépe: a fényképezőgépet csatlakoztassa közvetlenül egy PictBridge rendszerű nyomtatóhoz.
• A „PictBridge” a CIPA szabványon alapszik. (CIPA: Camera & Imaging Products Association)
Egyképes üzemmódban
Egyetlen kép nyomtatható ki egy nyomtatópapírra.
Áttekintő (index) üzemmódban
Több, lekicsinyített kép nyomtatható ki egy nyomtatópapírra. Akár ugyanazon kép (1), akár különböző képek (2) sorozata is kinyomtatható.
12
1. szakasz: A fényképezőgép előkészítése
A kamerát készítse elő a dedikált USB kábellel történő csatlakozásra a nyomtatóhoz.
ttekintő (index) gom
MENU gomb Vezérlőgomb
• Javasoljuk, hogy elegendően feltöltött akkumulátort vagy hálózati tápegységet (nem mellékelt tartozék) használjon, nehogy nyomtatás közben a készülék kikapcsoljon.
1 A MENU gombot megnyomva
jelenítse meg a menüt.
2 A vezérlőgomb B részét
megnyomva válassza ki a (Beállítás) menüpontot.
• A nyomtatótól függően előfordulhat, hogy az áttekintő (index) nyomatási funkció nem használható.
• Az indexképként kinyomtatható képek mennyisége a nyomtatótól függ.
• Mozgóképek nem nyomtathatók ki.
• Ha a szimbólum körülbelül 5 másodpercig villog a fényképezőgép képernyőjén (hibaüzenet), akkor ellenőrizze a csatlakoztatott nyomtatót.
78
3 Válassza ki a [ ] (2. Beállítás)
menüpontot a V résszel, majd válassza ki az [USB csatl.] menüpontot a v/V/B résszel.
2
Képek nyomtatása közvetlenül, PictBridge rendszerű nyomtatóval
4 Válassza ki a [PictBridge]
menüpontot a B/v résszel, majd nyomja meg a z részt.
Ezzel beállította az USB üzemmódot.
2. szakasz: A fényképezőgép csatlakoztatása a nyomtatóhoz
1 Csatlakoztassa a
fényképezőgépet a nyomtatóhoz.
Az (USB) ·
2
A/V OUT terminálhoz
Dedikált USB kábel
1 Az USB
aljzathoz
2 Kapcsolja be a fényképezőgépet
és a nyomtatót.
A kapcsolat létrejötte után megjelenik az szimbólum.
A fényképezőgép lejátszási üzemmódba lép, majd a képernyőn megjelenik egy kép és a nyomtatási menü.
3. szakasz: Nyomtatás
Függetlenül attól, hogy az üzemmód­tárcsa milyen helyzetben áll, a 2. szakasz végén megjelenik a nyomtatási menü.
1 Válassza ki a kívánt nyomta tási
módot a vezérlőgomb v/V részével, majd nyomja meg a z részt.
[Itt minden]
Kinyomtatja a mappában lévő összes képet.
[DPOFkép]
A megjelenített képtől függetlenül kinyomtatja az összes
(Kinyomtatni) jelű (82. oldal) képet.
[Választ]
Kiválasztja a képeket, és az összes kiválasztott képet kinyomtatja.
1Válassza ki a kinyomtatni kívánt
képet a b/B résszel, majd nyomja meg a z részt. A kiválasztott képen megjelenik a jel.
Fényképek nyomtatása
79
Képek nyomtatása közvetlenül, PictBridge rendszerű nyomtatóval
• További képek kiválasztásához ismételje meg ezt a műveletet.
2A vezérlőgomb V részével válassza
ki a [Nyomtatás] menüpontot, majd nyomja meg a z részt.
[E kép]
Kinyomtatja a megjelenített képet.
• Ha a [E kép] menüpontot választja ki, és az [Index] menüpontot a 2. lépésben [Be]-re állítja, akkor ugyanazon kép sorozatát nyomtathatja ki indexképként.
2 A vezérlőgomb v/V/b/B részével
válassza ki a nyomtatási beállításokat.
[Index]
Ha indexképet kíván nyomtatni, válassza ki a [Be] menüpontot.
[Méret]
Válassza ki a nyomtatópapír méretét.
[Dátum]
Ha a képeken fel szeretné tüntetni a dátumot és az időt válassza ki a [Nap&idő] vagy a [Dátum] menüpontot.
• Ha a [Dátum] menüpontot választja ki, akkor a készülék a dátumot a kiválasztás sorrendjében illeszti be (54. oldal). A nyomtatótól függően előfordulhat, hogy ez a funkció nem használható.
[Mennyiség]
Ha az [Index] menüpont [Ki] értéken áll:
Válassza ki a kinyomtatni kívánt kép lapjainak számát. A képet egyetlen képként nyomtatja ki.
Ha az [Index] menüpont [Be] értéken áll:
Válassza ki az indexképként kinyomtatni kívánt képek sorozatának a számát. Ha az 1. lépésben az [E kép] menüpontot választotta ki, akkor válassza ki hogy ugyanazt a képet indexképként egy lapra, egymás mellé hányszor kívánja kinyomtatni.
• A képek mennyiségétől függően előfordulhat, hogy a tervezett számú kép nem fér rá egyetlen lapra.
3 A vezérlőgomb V/B részével
válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja meg a z részét.
A kép kinyomtatódik.
• Ne húzza ki a dedikált USB kábelt, amíg a (PictBridge csatlakozás) kijelzés látható a képernyőn.
szimbólum
További képek nyomtatása
A 3. lépés után a vezérlőgomb v/V részével válassza ki a [Választ] menüpontot és a kívánt képet, majd folytassa az 1. lépéstől.
80
Képek nyomtatása közvetlenül, PictBridge rendszerű nyomtatóval
Az áttekintő (index-) képernyőn lévő képek kinyomta tása
Hajtsa végre el az „1. szakasz: A fényképezőgép előkészítése” (78. oldal) és a „2. szakasz: A fényképezőgép csatlakoztatása a nyomtatóhoz” (79. oldal) részt, majd folytassa a következőkkel. Amikor a fényképezőgépet a nyomtatóhoz csatlakoztatja, megjelenik a nyomtatási menü. A [Visszavon] menüpontot kiválasztva kapcsolja ki a nyomtatási menüt, majd folytassa a következőkkel.
1 Nyomja meg az (Index) gombot.
Megjelenik az áttekintő (index-) képernyő.
2 A MENU gombot megnyomva
jelenítse meg a menüt.
3 A vezérlőgomb B részével válassza ki a
[ ] (Nyomtatás) menüpontot, majd nyomja meg a z részt.
4 A v/V résszel válassza ki a kívánt
nyomtatási módot, majd nyomja meg a z részt.
[Itt minden]
Kinyomtatja a mappában lévő összes képet.
5 Hajtsa végre a „3. szakasz: Nyomtatás”
(79. oldal) 2. és 3. lépését.
Fényképek nyomtatása
[Választ]
Kiválasztja a képeket, és az összes kiválasztott képet kinyomtatja. A v/V/b/B résszel válassza ki a kinyomtatni kívánt képet, majd a jel megjelenítéséhez nyomja meg a z részt. (További képek kiválasztásához ismételje meg ezt a műveletet.) Ezután nyomja meg a MENU gombot.
[DPOFkép]
A megjelenített képtől függetlenül az összes (Kinyomtatni) jelű képet kinyomtatja.
81

Nyomtatás szaküzletben

A fényképezőgéppel készített képeket tartalmazó „Memory Stick Duo” memóriakártyát elviheti egy fotónyomtatással foglalkozó szaküzletbe. Amennyiben a szaküzlet támogatja a DPOF-el kompatibilis fotónyomtatási szolgáltatást, előre tehet
(Kinyomtatni) jeleket a képekre, hogy ne kelljen a kinyomtatandó képeket a szaküzletben nyomtatás előtt újra kiválasztani.
• A szaküzletben a fényképezőgép belső
memóriában tárolt képeket nem lehet közvetlenül kinyomtathatni. A képeket másolja át „Memory Stick Duo” memóriakártyára, majd vigye el a „Memory Stick Duo” memóriakártyát a nyomtató szaküzletbe.
Mi a DPOF?
A DPOF (Digital Print Order Format) egy olyan funkció, amellyel a „Memory Stick Duo” memóriakártyán lévő, később kinyomtatni kívánt képekre (Kinyomtatni) jel tehető.
• A (Kinyomtatni) jellel ellátott képek a
DPOF (Digital Print Order Format) szabványnak megfelelő nyomtatóval, illetve PictBridge rendszerű nyomtatóval is kinyomtathatók.
• Mozgóképek nem jelölhetők meg.
Ha „Memory Stick Duo” memóriakártyát visz a szaküzletbe
• Érdeklődjék a fotónyomtatással foglalkozó
szaküzletében, hogy milyen típusú „Memory Stick Duo” memóriakártyát tudnak kezelni.
• Ha a fotónyomtatással foglalkozó
szaküzletében nem tudn ak kezelni „Memory Stick Duo” memóriakártyát, akkor a kinyomtatni kívánt képeket másolja át más adathordozóra, például CD-R-re, és vigye azt a szaküzletébe.
• Ne feledje el magával vinni a Memory Stick
Duo illesztőkeretet.
• Mielőtt szaküzletbe viszi a képadatokat,
mindig készítsen róluk lemezre (biztonsági) másolatot.
• A példányszám nem állítható be.
• Ha a képeken fel kívánja tüntetni a felvétel dátumát is, ezt beszélje meg a fotónyomtatást végző szaküzlettel.
Megjelölés egyképes üzemmódban
MENU gomb Vezérlőgomb
1 Jelenítse meg a kinyomtatni
kívánt képet.
2 A MENU gombot megnyomva
jelenítse meg a menüt.
3 Válassza ki a DPOF menüpontot a
b/B résszel, majd nyomja meg a z részt.
A képre egy (Kinyomtatni) jel kerül.
4 További képek megjelöléséhez
jelenítse meg a kívánt képet a b/ B résszel, majd nyomja meg a z részt.
82
Nyomtatás szaküzletben
A jel eltávolítsa egyképes üzemmódban
A 3. vagy 4. lépésben nyomja meg a z részt.
6 További képek megjelöléséhez
ismételje meg az 5. lépést.
Megjelölés áttekintő (index) üzemmódban
1
Jelenítse meg az áttekintő (index-) képernyőt (29. oldal).
2 A MENU gombot megnyomva
jelenítse meg a menüt.
3 Válassza ki a DPOF menüpontot a
b/B résszel, majd nyomja meg a z részt.
4 A vezérlőgomb v/V részével
válassza ki az [Választ] menüpontot, majd nyomja meg a z részt.
• [Itt minden] üzemmódban kép nem jelölhető meg a jellel.
5 Válassza ki a megjelölni kívánt
képet a v/V/b/B résszel, majd nyomja meg a z részt.
A kiválasztott képen megjelenik egy zöld jel.
7 Nyomja meg a MENU gombot.
8 A vezérlőgomb B részével
válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja meg a z részt.
A jel színe fehérre vált.
Ha mégsem kívánja végrehajtani a jelölést, a 4. lépésben válassza ki a [Visszavon], vagy a 8. lépésben a [Kilép] menüpontot, majd nyomja meg a z részt.
A jel eltávolítása áttekintő (index) üzemmódban
Az 5. lépésben válassza ki azt a képet, amelyről el kívánja távolítani a jelet, majd nyomja meg a z részt.
Egy mappában előforduló összes jel eltávolítása
A 4. lépésben válassza ki a [Itt minden] menüpontot, majd nyomja meg a z részt. Válassza ki az [Ki] menüpontot, majd nyomja meg a vezérlőgomb z részét.
Fényképek nyomtatása
(zöld)
83

Hibaelhárítás

lább
djá

Hibaelhárítás

Ha a fényképezőgép működésében rendellenességet tapasztal, próbálkozzék az alábbiakkal.
1 Vegye sorra a 85–94. oldalakon leírt eseteket.
2 Vegye ki az akkumulátorokat, körülbelül egy perc múlva tegye
vissza őket, és kapcsolja be a készüléket.
3 Állítsa vissza a beállításokat (52. oldal).
4 Forduljon a Sony márkakereskedőhöz vagy a helyileg illetékes Sony
szervizhez.
Kérjük vegye tudomásul, hogy hozzájárul ahhoz, hogy a fényképezőgép javításakor a belső memória tartalmát esetleg megnézik.
Ha az a és azok okát, illetve kiküszöbölésük módját ismertető oldalra ugorhat.
Akkumulátor, áramforrás 85
Fényképek/mozgóképek felvétele
Képek megtekintése 88
Képek törlése/szerkesztése 89
Számítógép 89
Picture Motion Browser 90
i elemekre kattint, min
rt az illető témakörbe tartozó hibajelenségeket
„Memory Stick Duo” 91
Belső memória 92
86
Nyomtatás 92
PictBridge rendszerű nyomtató 93
További információk 94
84
Hibaelhárítás
Akkumulátor, áramforrás
Az akkumulátor hátralévő üzemidejét mutató kijelzés nem helyes, illetve még elegendő hátralévő üzemidőt jelez, de az akkumulátor túl gyorsan lemerül.
Ez a jelenség akkor fordul elő, amikor a fényképezőgépet nagyon meleg vagy nagyon
hideg helyen használja.
Ha alkáli elemet/Oxy-Nikkel akkumulátort (nem mellékelt tartozék) használ,
előfordulhat, hogy a fennmaradó időt a készülék helytelenül méri.
Az akkumulátorok lemerültek. Helyzzen be új elemeket vagy feltöltött nikkel-
fémhidrid akkumulátort (nem mellékelt tartozék).
Amikor nikkel-fémhidrid akkumulátort használ, az akkumulátorok pólusai vagy az
akkumulátorfedél érintkezői piszkosak, ezért az akkumulátorok nem töltődnek fel megfelelően. Tisztítsa meg őket vattapálcikával stb. (100. oldal).
Amikor nikkel-fémhidrid akkumulátort használ, a megjelenített fennmaradó idő a
memóriahatás (100. oldal) stb. miatt különbözik az aktuálistól. A helyes értékhez merítse le teljesen, majd töltse fel ismét az akkumulátort.
Az akkumulátorok elérték élettartamuk végét. Cserélje ki őket újakra.
Az akkumulátorok túl gyorsan lemerülnek.
A fényképezőgépet nagyon hideg helyen használja.
Az akkumulátorok elérték élettartamuk végét. Cserélje ki őket újakra.
Amikor nikkel-fémhidrid akkumulátort használ, töltse fel azt megfelelően.
Ha kinyitja az akkumulátor/„Memory Stick Duo” fedelet, a kamera automatikusan kikapcsol.
Ez nem jelent hibás működést. Mielőtt kinyitná az akkumulátor/„Memory Stick Duo”
fedelet, kapcsolja ki a kamerát.
A fényképezőgépet nem lehet bekapcsolni.
Helyezze be megfelelően az akkumulátort.
Csatlakoztassa megfelelően a (nem mellékelt tartozék) hálózati tápegységet.
Az akkumulátorok lemerültek. Helyzzen be új elemeket vagy feltöltött nikkel-
fémhidrid akkumulátort.
Az akkumulátorok elérték élettartamuk végét. Cserélje ki őket újakra.
A készülék egyszer csak kikapcsol.
Ha körülbelül három percig nem használja a fényképezőgépet, miközben az be van
kapcsolva, akkor a készülék automatikusan kikapcsol, hogy megelőzze az akkumulátorok lemerülését. Kapcsolja be újra a fényképezőgépet.
Az akkumulátorok lemerültek. Helyzzen be új elemeket vagy feltöltött nikkel-
fémhidrid akkumulátort.
Hibaelhárítás
85
Hibaelhárítás
Fényképek/mozgóképek felvétele
A fényképezőgéppel nem lehet felvételt készíteni.
Ellenőrizze a belső memória, illetve a „Memory Stick Duo” szabad tárkapacitását. Ha
megtelt, akkor tegye a következők egyikét:
Törölje a felesleges képeket (28. oldal).Cserélje ki a „Memory Stick Duo” memóriakártyát.
Írásvédő kapcsolóval rendelkező „Memory Stick Duo” memóriakártyát használ, és a
kapcsoló LOCK helyzetben áll. A kapcsolót állítsa „írható” helyzetbe (98. oldal).
A vaku töltése közben nem lehet felvételt készíteni.
Fénykép készítésekor az üzemmód-kapcsolót állítsa , , , , , , , ,
helyzetbe.
Mozgókép felvételekor az üzemmód-tárcsát állítsa helyzetbe.
A tárgy nem látható a képernyőn.
A fényképezőgép lejátszó üzemmódban van. A (Lejátszás) gombot megnyomva
változtassa meg a felvételi üzemmódot (28. oldal).
A kép nem éles.
A tárgy túl közel van. Fényképezzen (Makró) felvételi üzemmódban. Ügyeljen arra,
hogy felvételkészítéskor az objektív a legkisebb felvételi távolságnál, körülbelül 5 cm­nél (W)/35 cm-nél (T) távolabb legyen a tárgytól (21. oldal).
Fényképek készítésekor a Jelenet üzemmódban az (Éjszakai üzemmód) vagy
(Tájkép üzemmód) lehetőségét választotta.
Nem lehet zoomolni.
Az intelligens zoom nem használható, ha a képméret [7M] vagy [3:2].
Mozgókép felvételekor nem használható a digitális zoom funkció.
Mozgóképek felvétele közben a zoom mértékét nem lehet megváltoztatni.
Nem működik a vaku.
A vaku állása: (Nincs vaku) (21. oldal).
A vaku nem használható, ha:[Mode] (FELV. ümód) értéke [Sorozatkép] (37. oldal).a Jelenet üzemmód (Nagy érzékenység) vagy (Éjszakai üzemmód)
üzemmódját választotta (26. oldal).
mozgóképet vesz fel.
Ha a Jelenet üzemmód (Tájkép üzemmód), (Tengerpart üzemmód) vagy
(Hó üzemmód) lehetőségét választja, akkor a vakut állítsa (Állandó vaku)
üzemmódba (21. oldal).
86
Hibaelhárítás
A vakuval készített képeken elszórt pontok jelennek meg.
A levegőben lévő porszemek visszatükrözik a vaku fényét, és ez látható a képen. Ez
nem hibás működés.
Nem működik a közelkép (Makró) funkció.
A Jelenet üzemmódban az (Éjszakai üzemmód) vagy (Tájkép üzemmód)
lehetőségét választotta (27. oldal).
Nem jelenik meg a dátum és az idő.
Felvételkor nem jelenik meg a dátum és az idő. Csak a lejátszás során látható.
Nem rendelhető dátum a képekhez.
Ez a fényképezőgép nem tudja a fényképekre rátenni a dátumot (93. oldal). A
dátummal ellátott képeket a „Picture Motion Browser” segítségével nyomtathatja ki, vagy mentheti el (74. oldal).
Az F érték és a zársebesség villog, amikor félig lenyomva tartja az exponáló gombot.
Az expozíció helytelen. Állítsa be a helyes expozíciót (23. oldal).
A képernyő túl sötét vagy túl világos.
Állítsa be az LCD háttérvilágításának erősségét (16. és 52. oldal).
A kép túl sötét.
A fényforrás van a fényképezett tárgy mögött. Válassza ki a fénymérési üzemmódot
(33. oldal), vagy módosítsa az expozíciót (23. oldal).
A kép túl világos.
Állítsa be az expozíciót (23. oldal).
A kép színei nem valósághűek.
Állítsa a [COLOR] (Szín üzemmód) pontot [Normál] értékre (32. oldal).
Nagyon fényes tárgy fényképezésekor függőleges csíkok jelennek meg.
Ez a visszatükröződési jelenség. Ez a jelenség nem utal hibás működésre.
Ha sötét helyen nézi a képernyőt, zaj jelenik meg a képen.
Gyenge megvilágításnál a fényképezőgép a kép ideiglenes kivilágosításával kísérli meg
javítani a képernyő láthatóságát. Ez a felvett kép minőségét nem befolyásolja.
Hibaelhárítás
87
Hibaelhárítás
A fényképezett személy szeme piros a felvételen.
A (Beállítás) menüben állítsa a [Vörösszem cs] menüpontot [Be] értékre
(47. oldal).
Menjen közelebb az illető személyhez, és a vaku hatótávolságán belülről fényképezze
le vakuval.
Világítsa ki a szobát, és fényképezze le a tárgyat.
A képernyőn pontok jelennek meg és maradnak rajt.
Ez nem hibás működés. Ezek a pontok nem kerülnek rá a képre (2. oldal).
Nem készíthető egymás után több kép.
Megtelt a belső memória vagy a „Memory Stick Duo”. Törölje a felesleges képeket
(28. oldal).
Az akkumulátor energiaszintje alacsony. Helyzzen be új elemeket vagy feltöltött
nikkel-fémhidrid akkumulátort (nem mellékelt tartozék).
Képek megtekintése
A fényképezőgéppel nem lehet a képeket lejátszani.
Nyomja meg a (Lejátszás) gombot (28. oldal).
A mappanév/fájlnév megváltozott a számítógépén (68. oldal).
Nem biztos, hogy számítógéppel feldolgozott, illetve más típusú fényképezőgéppel
készített képfájlokat ezzel a fényképezőgéppel le lehet játszani.
A fényképezőgép USB üzemmódban van. Szüntesse meg az USB kapcsolatot
(66. oldal).
Nem jelenik meg a dátum és az idő.
A DISP gombot kikapcsolta (16. oldal).
Közvetlenül a lejátszás megkezdése után a képminőség gyengének látszik.
Közvetlenül a lejátszás megkezdése után a képminőség a képfeldolgozás miatt
gyengének tűnhet. Ez nem hibás működés.
A kép nem jelenik meg a tévéképernyőn.
A [Videó ki] menüpontban ellenőrizze, hogy a fényképezőgép kimenő videojele
összhangban áll-e a televízió színrendszerével (54. oldal).
Ellenőrizze, hogy a csatlakoztatás megfelelő-e (55. oldal).
88
Hibaelhárítás
Képek törlése/szerkesztése
A fényképezőgéppel nem lehet a képet törölni.
Szüntesse meg a kép törlés elleni védelmét (41. oldal).
Írásvédő kapcsolóval rendelkező „Memory Stick Duo” memóriakártyát használ, és a
kapcsoló LOCK helyzetben áll. A kapcsolót állítsa „írható” helyzetbe (98. oldal).
Véletlenül kitörölt egy képet.
A kitörölt kép nem állítható vissza. A véletlen törlés elkerülése érdekében javasoljuk,
hogy a képeket lássa el védelemmel (40. oldal), illetve írásvédő kapcsolóval rendelkező „Memory Stick Duo” memóriakártyát használjon, és e kapcsolót állítsa LOCK helyzetbe (98. oldal).
Nem működik az átméretező funkció.
Mozgóképek nem méretezhetők újra.
Számítógép
Nem tudja, hogy a számítógép operációs rendszere kompatibilis-e a fényképezőgéppel.
Windows rendszer esetén az 58. oldalon, Macintosh esetén a 75. oldal oldalon nézze
meg az „Ajánlott számítógépes környezet” című részt.
A „Memory Stick” olvasóval rendelkező számítógép nem ismeri fel a „Memory Stick PRO Duo”-t.
Ellenőrizze, hogy a számítógép és a Memory Stick író/olvasó egység tudja-e kezelni a
„Memory Stick PRO Duo” „Memory Stick PRO Duo”-t. Ha nem Sony gyártmányú a számítógép vagy a Memory Stick író/olvasó egység, akkor vegye fel a kapcsolatot a gyártóval.
Ha nem használható „Memory Stick PRO Duo” memóriakártya, akkor a
fényképezőgépet csatlakoztassa a számítógéphez (62. és 75. oldal). Így a számítógép felismeri a „Memory Stick PRO Duo” memóriakártyát.
A számítógép nem ismeri fel a fényképezőgépet.
Kapcsolja be a fényképezőgépet.
Ha az akkumulátor lemerülőben van, tegyen be új vagy feltöltött akkumulátort (nem
mellékelt tartozék), vagy használja a hálózati tápegységet (nem mellékelt tartozék).
A (Beállítás) menüben állítsa az [USB csatl.] menüpontot [Mass Storage] értékre
(53. oldal).
Használja a dedikált USB kábelt (mellékelt) (62. oldal).
Húzza ki a dedikált USB kábelt a számítógépből és a kamerából, majd finoman
csatlakoztassa újra.
Húzzon ki a fényképezőgépen, a billentyűzeten és az egéren kívül minden más
készüléket a számítógép USB csatlakozóiból.
Hibaelhárítás
89
Hibaelhárítás
A fényképezőgépet közvetlenül csatlakoztassa a számítógépéhez, ne iktasson közbe
USB elosztót (hub) vagy más eszközt (62. oldal).
Nem lehet képeket másolni.
A számítógép és a fényképezőgép megfelelő csatlakoztatásával hozzon létre köztük
USB kapcsolatot (62. oldal).
Kövesse az operációs rendszerhez tartozó másolási eljárás lépéseit (63. és 75. oldal).
Ha számítógéppel formázott „Memory Stick Duo” memóriakártyára rögzítette a
képeket, akkor előfordulhat, hogy ezek a képen nem másolhatók át a számítógépre. A fényképezőgéppel megformázott „Memory Stick Duo” memóriakártyát használjon (49. oldal).
Az USB kapcsolat létrehozása után nem indul el automatikusan a „Picture Motion Browser”.
Indítsa el a „Media Check Tool” (Tárolóeszköz-ellenőrző) programot (69. oldal).
Az USB kapcsolatot a számítógép bekapcsolása után hozza létre (62. oldal).
A képet nem lehet számítógépen lejátszani.
Ha a „Picture Motion Browser” programot használja, nézze meg a súgóját (Help).
Forduljon a számítógép vagy a szoftver gyártójához.
A képet és a hangot zaj szakítja meg, amikor a mozgóképet számítógépen nézi meg.
A mozgóképet közvetlenül a belső memóriáról vagy a „Memory Stick Duo”
memóriakártyáról játssza le. Másolja át a mozgóképet a számítógép merevlemezére, majd a merevlemezről játssza le (61. oldal).
Nem lehet képet nyomtatni.
Olvassa el a nyomtató használati útmutatóját.
Számítógépre átmásolt képek nem tekinthetők meg a fényképezőgépen.
Másolja őket egy olyan mappába, amelyet a fényképezőgép is felismer, például a
„101MSDCF” mappába (67. oldal).
Használja helyesen a készüléket (68. oldal).
Picture Motion Browser
A képeket a „Picture Motion Browser” nem megfelelően jeleníti meg.
Győződjék meg arról, hogy a képeket tartalmazó mappa be lett jegyezve a „Viewed
folders” (Megtekintett mappák) közé. Ha a mappa be van jegyezve a „Viewed folders” (Megtekintett mappák) közé, de a képek ennek ellenére sem jelennek meg, akkor frissítse az adatbázist (74. oldal).
90
Hibaelhárítás
Nincsenek meg a „Picture Motion Browser” programmal beolvasott képek.
Nézze meg a „My Pictures” (Képek) mappában.
Ha megváltoztatta a gyári beállításokat, akkor olvassa el a „A „Folder to be imported”
(Beolvasandó mappa) megváltoztatása” (73. oldal) című részt, és nézze meg, melyik mappából olvas be a program képeket.
Meg akarja változtatni a „Folder to be imported” (Beolvasandó mappa) mappát.
Menjen az „Import Settings” (Képek beolvasása) képernyőre, és módosítsa a „Folder
to be imported” (Beolvasandó mappa). Másik mappa is megadható, ha a „Picture Motion Browser” programmal már bejegyezte a „Viewed folders” (Megtekintett mappák) mappák közé (73. oldal).
Az összes beolvasott kép január 1-én jelenik meg a naptárban.
A fényképezőgépen nem állította be a dátumot. Állítsa be a dátumot a
fényképezőgépen (54. oldal).
A jel megjelenik.
Ha más programmal nevez át vagy töröl fájlt/mappát, a kép regisztrációs információja
nem frissül. A képre vonatkozó adatok frissítéséhez válassza a [Tools] menü [Update Database] parancsát.
„Memory Stick Duo”
Nem helyezhető be „Memory Stick Duo”.
A megfelelő állásban tegye be.
Nem formázható a „Memory Stick Duo”.
Írásvédő kapcsolóval rendelkező „Memory Stick Duo” memóriakártyát használ, és a
kapcsoló LOCK helyzetben áll. A kapcsolót állítsa „írható” helyzetbe (98. oldal).
Véletlenül megformázott egy „Memory Stick Duo” memóriakártyát.
A formázással a „Memory Stick Duo” memóriakártyáról az összes adat törlődött. Nem
állíthatók vissza. A véletlen törlés megelőzése érdekében javasoljuk, hogy a „Memory Stick Duo” írásvédő kapcsolóját állítsa LOCK helyzetbe (98. oldal).
Hibaelhárítás
91
Hibaelhárítás
Belső memória
A belső memóriára nem lehet képeket rögzíteni, és onnan nem lehet képeket lejátszani.
A fényképezőgépben „Memory Stick Duo” van. Vegye ki.
A belső memórián lévő adatok nem másolhatók át „Memory Stick Duo” memóriakártyára.
Megtelt a „Memory Stick Duo”. Ellenőrizze a kapacitását (legalább 32 MB-os
használata javasolt).
A „Memory Stick Duo” memóriakártyán, illetve a számítógépen lévő ada tokat nem sikerül átmásolni a belső memóriára.
A „Memory Stick Duo” memóriakártyán és a számítógépen lévő adatok nem
másolhatók át a belső memóriára.
Nyomtatás
A következő esetekben nézze meg az (alábbi) „PictBridge rendszerű nyomtató” című részt is.
A kinyomtatott képek mindkét oldala lemarad.
A használt nyomtatótól függően előfordulhat, hogy a kép bal, jobb, felső vagy alsó
széle levágódik. Különösen a [16:9]-es képmérettel rögzített képek esetén fordulhat elő, hogy a kép mindkét oldala lemarad.
Ha a saját nyomtatóját használja, próbálja meg kikapcsolni a levágást, keretet.
Érdeklődjék a nyomtató gyártójánál, hogy a nyomtató támogatja-e ezeket a funkciókat.
Ha digitális fényképnyomtató szaküzletben nyomtatja ki a képeket, akkor kérdezze
meg, hogy ki tudják-e nyomatni a képeket úgy, hogy ne maradjon le mindkét oldaluk.
Nem lehet dátumot tartalmazó képet kinyomta tni.
A dátummal ellátott képet a „Picture Motion Browser” segítségével nyomtathatja ki
(74. oldal).
Ez a fényképezőgép nem tudja a fényképekre rátenni a dátumot. Mivel azonban az
ezzel a fényképezőgéppel készített képek is tartalmazzák a felvétel dátumára vonatkozó információt, ha a nyomtató, illetve a program felismeri az Exif-adatokat, akkor a képek kinyomtathatók úgy is, hogy megjelenik rajtuk a felvétel dátuma. Az Exif-adatok értelmezésére, felhasználására vonatkozóan vegye fel a kapcsolatot a nyomtató, illetve a program gyártójával.
Ha fotónyomtatással foglalkozó szaküzletben nyomtatja ki a képeket, akkor
megkérheti az üzletet, hogy a fényképeket felvételi dátumukkal együtt nyomtassa ki.
92
Hibaelhárítás
PictBridge rendszerű nyomtató
A kapcsolat nem hozható létre.
A fényképezőgép nem csatlakoztatható közvetlenül olyan nyomtatóhoz, amely nem
felel meg a PictBridge szabványnak. Érdeklődjék a nyomtató gyártójánál, hogy a nyomtató PictBridge-kompatibilis-e.
Ellenőrizze, hogy a nyomtató be van-e kapcsolva, és hogy csatlakoztatható-e a
fényképezőgéphez.
A (Beállítás) menüben állítsa az [USB csatl.] menüpontot [PictBridge] értékre
(53. oldal).
Húzza ki és csatlakoztassa újra a dedikált USB kábelt. Ha hibaüzenetet jelez a
nyomtató, tanulmányozza a nyomtató kezelési útmutatóját.
Nem nyomtatható ki kép.
Ellenőrizze, hogy a kamera és a nyomtató megfelelően csatlakozik a dedikált USB
kábellel.
Kapcsolja be a nyomtatót. További részletek a nyomató kezelési útmutatójában
találhatók.
Ha nyomtatás közben választja ki a [Kilép] menüpontot, akkor előfordulhat, hogy a
képek nem nyomtatódnak ki. Húzza ki, majd csatlakoztassa újra az USB kábelt. Húzza ki és csatlakoztassa újra a dedikált USB kábelt. Ha még mindig nem tudja kinyomtatni a képeket, húzza ki a dedikált USB kábelt, kapcsolja ki, majd be a nyomtatót, és csatlakoztassa újra a dedikált USB kábelt.
Mozgóképek nem nyomtathatók ki.
Előfordulhat, hogy a nem ezzel a fényképezőgéppel készített képek, illetve a
számítógéppel módosított képek nem nyomtathatók ki.
A nyomtatás megszakadt.
A (PictBridge csatlakozás) jel eltűnése előtt húzta ki a dedikált USB kábelt.
Áttekintő (index) üzemmódban nem lehet dátumot beilleszteni, képet nyomtatni.
A nyomtató nem támogatja ezeket a funkciókat. Érdeklődjék a nyomtató gyártójánál,
hogy a nyomtató támogatja-e ezeket a funkciókat.
A nyomtatótól függően előfordulhat, hogy áttekintő (index) üzemmódban a dátum
nem helyezhető rá a képre. Érdeklődjék a nyomtató gyártójánál.
A nyomtató a „---- -- --” jelet nyomtatja a képen oda, ahol a dátumnak kellene megjelennie.
Felvételi adatokat nem tartalmazó képek nem nyomtathatók ki beillesztett dátummal.
A [Dátum] menüpontot állítsa [Ki] értékre, és nyomtassa ki újra a képet (80. oldal).
A nyomtatási méret nem választható ki.
Érdeklődjék a nyomtató gyártójánál, hogy a nyomtató támogatja-e a kívánt méretet.
Hibaelhárítás
93
Hibaelhárítás
A kiválasztott méretben a kép nem nyomtatható ki.
Húzza ki a dedikált USB kábelt és csatlakoztassa újra, ha a kamera és a nyomtató
összekapcsolása után módosította a papírméretet.
A fényképezőgép nyomtatási beállítása különbözik a nyomtatóétól. Vagy a
fényképezőgép (80. oldal), vagy a nyomtató beállítását módosítsa.
A nyomta tás megszakítása után a fényképezőgép nem működik.
Várjon egy kicsit, amíg a nyomtató végrehajtja a megszakítást. Egy a nyomtatótól
függően eltarthat egy ideig.
További információk
A kamera nem működik kitolt objektívvel.
Ne próbája erőltetni a megállt objektívet.
Helyezzen be új vagy feltöltött Nikkel-fém-hibrid akkumulátorokat, majd kapcsolja be
ismét a kamerát.
Az objektív bepárásodott.
Páralecsapódás történt. Kapcsolja ki a fényképezőgépet, és várjon körülbelül egy órát,
mielőtt ismét használja.
A fényképezőgép felmelegszik, amikor hosszabb ideig használja.
Ez nem hibás működés.
Az objektív nem mozog, amikor kikapcsolja a fényképezőgépet.
Az akkumulátorok lemerültek. Helyzzen be új elemeket vagy feltöltött nikkel-
fémhidrid akkumulátortm vagy használjon hálózati töltőt (nem mellékelt tartozék).
A fényképezőgép bekapcsolásakor az órabeállító képernyő jelenik meg.
Állítsa be ismét a dátumot és az időt (54. oldal).
Módosítani szeretné a dátumot vagy az időt.
Állítsa be ismét a dátumot és az időt (54. oldal).
94

Figyelmeztető üzenetek

Üzenetek
Ha megjelennek a következő üzenetek, kövesse az utasításokat.
E
Az akkumulátor energiaszintje
alacsony. Helyzzen be új elemeket vagy feltöltött nikkel-fémhidrid akkumulátort (nem mellékelt tartozék). Ez a kijelzés az üzemeltetési körülményektől és az akkumulátor típusától függően már akkor is villoghat, ha az akkumulátor hátralévő üzemideje még 5–10 perc.
Rendszerhiba
Kapcsolja ki, majd be a készüléket.
Belső memória hiba
Kapcsolja ki, majd be a készüléket.
Újra helyezze be a Memory Stick-et
Megfelelően helyezze be a „Memory
Stick Duo” memóriakártyát.
A betett „Memory Stick Duo” nem
használható ebben a fényképezőgépében (98. oldal).
A „Memory Stick Duo” sérült.
Piszkos a „Memory Stick Duo”
érintkezője.
Memory Stick típus hiba
A betett „Memory Stick Duo” nem
használható ebben a fényképezőgépében (98. oldal).
Formázási hiba
Formázza meg újra az adathordozót
(48. és 49. oldal).
Lezárt Memory Stick
Írásvédő kapcsolóval rendelkező
„Memory Stick Duo” memóriakártyát használ, és a kapcsoló LOCK helyzetben áll. A kapcsolót állítsa „írható” helyzetbe (98. oldal).
Nincs tárhely a belső memóriában Nincs tárhely a Memory Sticken
Törölje a felesleges képeket, fájlokat
(28. oldal).
Csak olvasható memória
A fényképezőgépe nem tud képeket
rögzíteni vagy törölni ezen a „Memory Stick Duo” memóriakártyán.
Nincs fájl
Nincs megjeleníthető kép a belső
memóriában.
Nincs fájl e mappában
Ebben a mappában nincs lejátszható
felvétel.
Nem megfelelően járt el, amikor a
számítógépről képeket másolt át (68. oldal).
Mappahiba
Már létezik egy olyan mappa a
„Memory Stick Duo”-n, amely ugyanezzel a három számjeggyel kezdődik (például: 123MSDCF és 123ABCDE). Válasszon vagy hozzon létre egy másik mappát (49. és 50. oldal).
Nem lehet több mappa
Már létezik egy „999”-el kezdődő
mappa a „Memory Stick Duo” memóriakártyán. Ekkor nem hozható létre több mappa.
Hibaelhárítás
95
Figyelmeztető üzenetek
Nem rögzíthető
A fényképezőgép nem tud felvételt
készíteni a kiválasztott mappába. Válasszon ki egy másik mappát (50. oldal).
Fájlhiba
A kép lejátszása közben hiba történt.
Fájlvédelem
Oldja fel a védelmet (41. oldal).
Túl nagy képméret
Olyan méretű képet játszik le,
amilyent ez a fényképezőgép nem tud kezelni.
Érvénytelen művelet
Olyan fájlt próbál meg lejátszani,
amelyet ez a fényképezőgép nem tud kezelni.
(A beremegés veszélyére
figyelmeztető kijelzés)
A gyenge megvilágítás miatt a
fényképezőgép beremeghet. Használja a vakut, vagy erősítse állványra a fényképezőgépet.
Csatl. PictBridge eszközhöz
A nyomtató csatlakoztatása előtt
próbált fényképet nyomtatni. Csatlakoztasson PictBridge rendszerű nyomtatót.
Nincs nyomtatható kép
Akkor próbálta meg végrehajtani a
[DPOFkép] funkciót, amikor még nem tett DPOF (Kinyomtatni) jelet a kép(ek)re.
Akkor próbálta meg végrehajtani az
[Itt minden] parancsot, amikor a kiválasztott mappa csak mozgóképeket tartalmazott. Mozgóképek nem nyomtathatók ki.
A nyomtató foglalt Papír hiba Nincs papír Tinta hiba Kevés tinta Nincs tinta
Ellenőrizze a nyomtatót.
Nyomtató hiba
Ellenőrizze a nyomtatót.
Ellenőrizze, hogy a nyomtatni kívánt
kép sérült-e.
Nyomtató csatl. enged.
Az [USB csatl.] értéke [PictBridge],
pedig a fényképezőgép egy nem PictBridge rendszerű eszközhöz csatlakozik. Ellenőrizze az eszközt.
A kapcsolat nem jött létre. Húzza ki
és csatlakoztassa újra a dedikált USB kábelt. Ha hibaüzenetet jelez a nyomtató, tanulmányozza a nyomtató kezelési útmutatóját.
96
Az nyomtatóba irányuló adatátvitel
még nem fejeződött be. Ne húzza ki a dedikált USB kábelt.
Feldolgozás
A nyomtató megszakítja az aktuális
nyomtatási feladatot. Addig nem nyomtathat, amíg ez be nem fejeződik. A nyomtatótól függően ez eltarthat egy ideig.

További információk

Ha a fényképezőgépet külföldön használja — Áramforrások
A fényképezőgép, a (nem mellékelt tartozék) AC-LS5K hálózati tápegység minden olyan országban és térségben használható, ahol a hálózati feszültség 100–240 V, 50/60 Hz.
Ne használjon elektronikus feszültség-átalakítót (utazó átalakítót), mivel az
hibás működést okozhat.
97
További információk

A memóriakártyákról „Memory Stick”

A „Memory Stick” kicsi, adatrögzítésre alkalmas hordozható IC adathordozó. Az ezzel a fényképezőgéppel használható „Memory Stick”-típusokat az alábbi táblázat mutatja. Nem garantálható azonban, hogy minden „Memory Stick”-funkció mindig tökéletesen működik.
„Memory Stick”-típus Rögzítés/
Memory Stick (MagicGate nélkül)
Memory Stick (MagicGate-tel)
Memory Stick Duo (MagicGate nélkül)
Memory Stick Duo (MagicGate-tel)
Lejátszás
a
*1*2
a
MagicGate Memory Stick — MagicGate Memory Stick
Duo
*1
a
Memory Stick PRO
*1*2
Memory Stick PRO Duo
*1
„Memory Stick Duo”, „MagicGate Memory Stick Duo” és „Memory Stick PRO Duo” a MagicGate funkciókkal rendelkeznek. A MagicGate egy titkosítási eljárást használó szerzőijog-védő technológia. Ez a fényképezőgép nem képes MagicGate funkciót igénylő adatrögzítésre/lejátszásra.
*2
A párhuzamos interfész kihasználásával támogatja a nagysebességű adatátvitelt.
• A termék „Memory Stick Micro” („M2”) kompatibilis. Az „M2”a „Memory Stick Micro” rövidítése.
• Nem biztos, hogy a számítógéppel formázott „Memory Stick Duo” memóriakártyákat ez a fényképezőgép használni tudja.
• A „Memory Stick Duo” memóriakártyától és a használt eszköztől függően különböző lehet az adatok olvasási/írási sebessége.
a
Megjegyzések a „Memory Stick Duo” (nem mellékelt tartozék) használatával kapcsolatban
• Ha az írásvédő kapcsolót egy hegyes tárggyal LOCK állásba kapcsolja, képek nem rögzíthetők, szerkeszthetők, törölhetők.
Érintkező
írásvédő kapcsoló
Felirat helye
Egyes „Memory Stick Duo” memóriakártyák nem rendelkeznek írásvédő kapcsolóval. A használt „Memory Stick Duo” memóriakártya függvényében előfordulhat, hogy az írásvédő kapcsoló alakja és elhelyezkedése ettől eltérő.
• Adatok olvasása, írása közben ne vegye ki a „Memory Stick Duo” memóriakártyát.
• A következő esetekben sérülhetnek az adatok:
– ha adatírás vagy adatolvasás közben
kiveszi a „Memory Stick Duo” memóriakártyát vagy kikapcsolja a fényképezőgépet,
– ha a „Memory St ick Duo” memóriakártyát
sztatikus elektromosságnak vagy elektromos zajnak kitett környezetben használja.
• Javasoljuk, hogy a fontos adatokról készítsen biztonsági másolatot.
• Ne nyomja rá a tollat, ceruzát, amikor az erre kialakított helyen (a felirat helyén) felirattal látja el a kártyát.
• Se magára a „Memory Stick Duo” kártyára, se pedig a Memory Stick Duo illesztőkeretre ne ragasszon címkét.
• A „Memory Stick Duo” memóriakártyát a tokjában szállítsa, tárolja.
• Kézzel, fémtárggyal ne érintse meg a „Memory Stick Duo” érintkezőjét.
• A „Memory Stick Duo” kártyát ne ütögesse, ne hajtogassa és ne ejtse le.
98
A memóriakártyákról „Memory Stick”
• A „Memory Stick Duo” memóriakártyát ne szedje szét, ne alakítsa át.
• A „Memory Stick Duo” memóriakártyát óvja a nedvességtől.
• A „Memory Stick Duo” memóriakártyát gyerekektől elzárva tartsa. Véletlenül lenyelhetik.
• A „Memory Stick Duo” memóriakártyát ne használja, ne tárolja a következő körülmények között:
– magas hőmérsékletű helyen, például
napon parkoló gépkocsiban, – közvetlen napfénynek kitett helyen, – magas páratartalmú vagy maró anyagokat
tartalmazó helyen.
Megjegyzések a Memory Stick Duo illesztőkeret (nem mellékelt tartozék) használatával kapcsolatban
• Ha „Memory Stick” befogadására kialakított készülékkel „Memory Stick Duo” memóriakártyát használ, akkor ne felejtse el a „Memory Stick Duo” memóriakártyát egy Memory Stick Duo illesztőkeretbe tenni. Ha egy „Memory Stick Duo” memóriakártyát Memory Stick Duo illesztőkeret nélkül tesz be egy „Memory Stick” befogadására kialakított eszközbe, akkor előfordulhat, hogy nem tudja majd kivenni.
• Amikor a „Memory Stick Duo” memóriakártyát a Memory Stick Duo illesztőkeretbe teszi, ügyeljen arra, hogy a „Memory Stick Duo” a helyes irányba nézzen, és teljesen dugja bele a keretbe. Ha nem megfelelően helyezi be, hibásan fog működni.
• Ha egy Memory Stick Duo illesztőkeretbe helyezett „Memory Stick Duo” kártyát használ egy olyan eszközzel, amely „Memory Stick” kártya befogadására készült, akkor ügyeljen arra, hogy a Memory Stick Duo illesztőkeretet a helyes irányba nézve tegye be. A helytelen használat károsíthatja a készüléket.
• „Memory Stick” kártya befogadására kialakított eszközbe csak „Memory Stick Duo” kártyát tartalmazó Memory Stick Duo illesztőkeretet tegyen. Ellenkező esetben a készülék rendellenesen fog működni.
Megjegyzések a „Memory Stick PRO Duo” (nem mellékelt tartozék) használatával kapcsolatban
Ezzel a fényképezőgéppel legfeljebb 4 GB tárkapacitású „Memory Stick PRO Duo” memóriakártya megfelelő működése garantálható.
Megjegyzések a Memory Stick Duo (nem mellékelt tartozék) használatával kapcsolatban
• Ha ezzel a kamerával „Memory Stick Micro” kártyát szeretne használni, egy Duo-méretű M2 adapterre lesz szüksége. A „Memory Stick Micro” kártyát helyezze be a Duo méretű M2 adapterbe, majd az adaptert helyezze be a Memory Stick Duo nyílásba. Ha Duo méretű M2 adapter nélkül helyezi a kamerába a „Memory Stick Micro” kártyát, nem biztos, hogy ki tudja venni.
• A „Memory Stick Micro” kártyát kisgyerekektől elzárva tartsa. Véletlenül lenyelhetik.
További információk
99

Az elemekről

A fényképezőgéppel használható és nem használható akkumulátorok/elemek
Típus A B C
LR6-os (AA méretű) alkáli
*1
elem
aa
HR 15/51:HR6 (AA méretű) nikkel­fémhidrid (Ni-MH) akkumulátor
*1*2
aa
ZR6 (AA méret) Oxy-Nikkel akkumulátor
*1
a
Lítium akkumulátor — Mangán
akkumulátor
———
Ni-Cd akkumulátor
A: mellékelt B: használható C: tölthető
*1
Az akkumulátor/elem használatba vétele előtt olvassa el az adott típusra vonatkozó alábbi óvó rendszabályokat.
*2
NH-AA-2DB ikercsomag stb.
A nem használható akkumulátorok/ elemek esetén a készülék működése nem biztosítható, ha az akkumulátor/ elem természetéből adódóan hirtelen lecsökken a feszültség vagy más probléma adódik.
Az alkáli elemekről (mellékelt)/ Oxy-Nikkel akkumulátorról (nem mellékelt tartozék)
• Az alkáli elemeket/Oxy-Nikkel akkumulátort nem lehet feltölteni.
• Az alkáli/Oxy-Nikkel akkumulátor élettartama rövidebb, mint a mellékelt nikkel-fémhidrid elemeké. Ezért a készülék annak ellenére kikapcsolhat, hogy az elem hátralévő üzemidejét mutató kijelzés még elegendő töltést jelez.
100
• Az elem teljesítménye jelentősen különböző az elem gyártójától és típusától függően, és bizonyos esetekben az elem üzemideje rendkívül rövid lehet. Ez különösen igaz alacsony hőmérsékleten, és előfordulhat, hogy 5°C alatti hőmérsékleten nem lehet fényképezni.
• Ne keverje az új és a régi elemeket.
• Az akkumulátor hátralévő üzemidejét mutató kijelzés alkáli/Oxy-Nikkel akkumulátor használata esetén nem ad pontos információt.
• Az alkáli/Oxy-Nikkel akkumulátorok tulajdonságaiból adódóan nagy különbség van a rendelkezésre álló felvételi idő és a rendelkezésre álló lejátszási idő között. Ezért előfordulhat, hogy amikor átkapcsolja az üzemmód-tárcsát, a fényképezőgép kitolt objektívvel kikapcsol. Ilyenkor ki kell cserélni az elemeket. A nikkel-fémhidrid elemek hosszabb használati időt tesznek lehetővé.
Megjegyzések a (nem mellékelt tartozék) nikkel-fémhidrid elemekkel kapcsolatban
• Ne vegye le a külső fóliát, ne sértse meg az akkumulátort. Soha ne használjon olyan akkumulátort, amelyről a fólia részben vagy teljesen lejött, és olyant se, amely akár csak egy picit is megrepedt. Ezek a sérülések az akkumulátor kifolyását, robbanását, felmelegedését idézhetik elő, és így személyi sérülést, illetve leforrázást okozhatnak. Az akkumulátortöltő hibás működését is eredményezhetik.
• Ne tegye a nikkel-fémidrid elemeket fémtárgyak mellé. Ellenkező esetben fémes tárgyak rövidre zárhatják a + és – pólusokat, és ez felforrósodást, tüzet okozhat.
• Ha a nikkel-fémhidrid akkumulátor pólusai szennyezettek, előfordulhat, hogy az akkumulátor nem töltődik megfelelően. Száraz ruhával stb. törölje meg a pólusokat.
• Vásárláskor vagy amikor már hosszabb ideig nem használta őket, előfordulhat, hogy a nikkel-fémhidrid akkumulátorok nem töltődnek fel teljesen. Ez nem hiba, hanem ennek az akkumulátortípusnak a jellemzője. Ha ez történik, az akkumulátorok ismételt teljes lemerítése, majd újratöltése orvosolja a problémát.
Loading...