Sony CYBER-SHOT DSC-S650, CYBER-SHOT DSC-S700 User Manual [pl]

VKliknij
Spis treści
Podstawowe operacje
Korzystanie z menu
Cyfrowy aparat fotograficzny
Podręcznik aparatu
Korzystanie z ekranu ustawień
Cyber-shot
DSC-S650/S700
Przed rozpoczęciem używania aparatu należy dokładnie przeczytać niniejszy podręcznik i „Instrukcja obsługi” oraz zachować go do wykorzystania w przyszłości.
© 2007 Sony Corporation 2-897-953-51(1)
Oglądanie zdjęć na ekranie odbiornika TV
Współpraca aparatu z komputerem
Drukowanie zdjęć
Rozwiązywanie problemów
Inne informacje
Indeks
PL

Uwagi dotyczące korzystania z aparatu

Typy kart „Memory Stick” obsługiwanych przez aparat (nie należą do wyposażenia)
Półprzewodnikowym nośnikiem służącym do zapisywania danych używanym w tym aparacie jest karta „Memory Stick Duo”. Istnieją dwa typy kart „Memory Stick”.
„Memory Stick Duo”: karta „Memory Stick Duo” obsługiwana przez ten aparat.
„Memory Stick”: karta „Memory Stick” nieobsługiwana przez ten aparat.
Innych kart pamięci nie można używać.
Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat ustawienia „Memory Stick Duo”, zobacz str. 99.
Używanie karty „Memory Stick Duo” w urządzeniach wyposażonych w gniazdo „Memory Stick”
Kartę „Memory Stick Duo” można używać, wkładając ją do adaptera Memory Stick Duo (nie należy do wyposażenia).
Adapter Memory Stick Duo
Uwagi dotyczące ekranu LCD i obiektywu
Ekran LCD został wyprodukowany przy użyciu bardzo precyzyjnych technologii, dzięki czemu udało się uzyskać ponad 99,99% sprawnych pikseli. Jednak na ekranie LCD mogą być stale widoczne niewielkie czarne i (lub) jasne punkty (białe, czerwone, niebieskie lub zielone). Punkty te powstają w procesie produkcji i nie wpływają w żaden sposób na zapis obrazu.
Czarne, białe, czerwone,
niebieskie lub zielone
Narażenie ekranu LCD lub obiektywu na długotrwałe bezpośrednie działanie promieni słonecznych może spowodować ich uszkodzenie. Ustawiając aparat w pobliżu okna lub na wolnym powietrzu, należy zachować ostrożność.
Nie należy naciskać ekranu LCD. Może to spowodować odbarwienie i usterkę ekranu.
W zimnych miejscach na zdjęciach na ekranie LCD mogą być widoczne smugi. Nie jest to usterka.
Aparat został wyposażony w potężny zoom optyczny. Należy uważać, aby nie uderzyć obiektywu i aby nie naciskać go zbyt mocno.
Zdjęcia zamieszczone w niniejszym Podręczniku
Przykładowe zdjęcia zamieszczone w niniejszym Podręczniku są kopiami, a nie zdjęciami faktycznie wykonanymi przy użyciu tego aparatu.
Informacje o ilustracjach
Ilustracje wykorzystane w niniejszym Podręczniku przedstawiają model DSC-S650, o ile nie określono inaczej.
punkty
2

Spis treści

Uwagi dotyczące korzystania z aparatu ...................................................2
Podstawowe techniki uzyskiwania lepszych zdjęć....................................6
Ostrość – Prawidłowe ustawienie ostrości na obiekcie .......................................... 6
Naświetlenie – Regulacja intensywności światła .................................................... 7
Kolor – O wpływie oświetlenia .............................................................................. 8
Jakość – O „jakości zdjęcia” i „rozmiarze obrazu” .................................................. 9
Elementy aparatu ....................................................................................10
Wskaźniki na wyświetlaczu .....................................................................12
Zmiana trybu wyświetlania......................................................................16
Korzystanie z pamięci wewnętrznej ........................................................17
Podstawowe operacje
Używanie pokrętła trybu pracy................................................................18
Proste fotografowanie (tryb automatycznej regulacji).............................19
Fotografowanie (preselekcja sceny)........................................................25
Wyświetlanie/usuwanie obrazów ............................................................28
Korzystanie z menu
Korzystanie z opcji menu .................................................................30
Opcje menu .........................................................................................31
Menu fotografowania ..............................................................................32
COLOR (Tryb koloru): Zmienianie intensywności lub dodawanie specjalnych efektów do obrazu
(Tryb pomiaru): Wybieranie trybu pomiaru światła
WB (Balans bieli): Regulowanie odcieni kolorów ISO: Wybieranie światłoczułości
(Jakość obrazu): Wybieranie jakości zdjęć
Mode (Tryb NAGR): Wybieranie sposobu fotografowania ciągłego
(Moc błysku): Regulowanie mocy błysku lampy
(Wyrazistość): Regulowanie wyrazistości obrazu
(Nastawienia): Zmienianie opcji ustawień
3
Spis treści
Menu podglądu.......................................................................................39
(Katalog): Wybieranie katalogu do przeglądania obrazów
- (Chroń): Ochrona obrazów przed przypadkowym skasowaniem DPOF: Dodawanie oznaczenia zdjęcia do wydrukowania
(Drukuj): Drukowanie zdjęć przy użyciu drukarki
(Slajdy): Odtwarzanie serii zdjęć
(Zmień rozm): Zmienianie rozmiaru zarejestrowanego obrazu (Obróć): Obracanie zdjęć
(Nastawienia): Zmienianie opcji ustawień
Korzystanie z ekranu ustawień
Korzystanie z dostępnych ustawień.............................................. 45
Aparat................................................................................................46
Zoom cyfrowy Info funkcji
Narzędzie pamięci wew.....................................................................48
Format
Narzędzie Memory Stick...................................................................49
Format Utwórz katalog REC
Nastaw1.............................................................................................52
1
Podświetl ekran Brzęczyk
Nastaw2.............................................................................................53
2
Numer pliku Połącz USB
Reduk czerw oczu Auto podgląd
Zmień katalog REC Kopiuj
Język
Inicjalizuj
Wyjście wideo Nastaw zegar
Oglądanie zdjęć na ekranie odbiornika TV
Oglądanie zdjęć na ekranie odbiornika TV.............................................55
4
Spis treści
Współpraca aparatu z komputerem
Komputer z systemem operacyjnym Windows .......................................57
Instalacja oprogramowania (w zestawie).................................................59
Kopiowanie obrazów do komputera .......................................................60
Oglądanie za pomocą aparatu plików obrazów zapisanych na
komputerze (przy użyciu karty „Memory Stick Duo”) .............................67
Korzystanie z programu „Picture Motion Browser” (w zestawie)............68
Komputer Macintosh...............................................................................74
Drukowanie zdjęć
Jak wydrukować zdjęcia .........................................................................76
Drukowanie zdjęć bezpośrednio przy użyciu drukarki zgodnej ze
standardem PictBridge ...........................................................................77
Drukowanie w punkcie usługowym.........................................................81
Rozwiązywanie problemów
Rozwiązywanie problemów.....................................................................83
Komunikaty ostrzegawcze ......................................................................95
Inne informacje
Używanie aparatu za granicą — źródła zasilania....................................98
Informacje o karcie „Memory Stick” .......................................................99
Informacje o bateriach i akumulatorach................................................101
Indeks
Indeks....................................................................................................103
5

Podstawowe techniki uzyskiwania lepszych zdjęć

Ostrość Naświet-

Ostrość

Gdy spust migawki zostaje naciśnięty do połowy, aparat ustawia automatycznie ostrość (autofokus). Należy pamiętać, aby nacisnąć spust migawki tylko do połowy.
Jeżeli zdjęcie jest rozmazane nawet wówczas, gdy ostrość została ustawiona, przyczyną mogą być drgania aparatu.
lenie
Prawidło we ustawienie ostrości na obiekcie
Naciśnij spust migawki od razu do końca.
Kolor Jakość
W tej części omówione są podstawowe informacje dotyczące używania aparatu. Wyjaśniono korzystanie z różnych funkcji aparatu, takich jak pokrętło trybu pracy (str. 18), menu (str. 30) itd.
Wskaźnik blokady
Naciśnij spust migawki do połowy.
t Patrz „Jak uniknąć rozmazania” (poniżej).
AE/ AF miganie , zapala
się/wydaje dźwięk
Następnie naciśnij spust migawki do końca.
Jak uniknąć rozmazania
Należy pewnie chwycić aparat, trzymając łokcie przy sobie. Zaleca się oparcie się o pobliskie drzewo lub budynek, aby pozostawać nieruchomo. Skutecznym sposobem jest także robienie zdjęć, posługując się samowyzwalaczem z 2­sekundowym opóźnieniem lub statywem. Przy niedostatecznej ilości światła należy posłużyć się lampą błyskową.
6
Podstawowe techniki uzyskiwania lepszych zdjęć
Naświet­lenie
Zdjęcia można wykonywać, korzystając z funkcji regulacji ekspozycji i czułości ISO. Ekspozycja to ilość światła docierającego do aparatu w trakcie zwolnienia migawki.
Regulacja intensywności światła
Ekspozycja:
Czas otwarcia migawki = Okres, w trakcie
Przysłona =Wielkość otworu, przez który
Prześwietlenie
= za dużo światła Obraz zbyt jasny
Prawidłowa ekspozycja
Niedoświetlenie
= za mało światła Zdjęcie ciemne
przechodzi światło
Czułość ISO (zalecany wskaźnik ekspozycji) =
Ekspozycja jest automatycznie ustawiana na właściwą wartość w trybie automatycznej regulacji. Można jednak regulować ją ręcznie, korzystając z poniższych funkcji.
Regulacja EV:
Umożliwia regulację ekspozycji zmierzonej przez aparat (str. 23).
Tr y b p om iar u :
Umożliwia wybranie innej części fotografowanego obiektu, dla której wykonywany jest pomiar ekspozycji (str. 33).
którego światło dociera do aparatu
Czułość rejestracji
Regulacja czułości ISO (Zalecany wskaźnik ekspozycji)
Czułość ISO jest jednostką miary określającą, jak dużo światła otrzymuje czujnik rejestrujący obraz. Nawet przy tej samej ekspozycji zdjęcia różnią się, zależnie od czułości ISO. Aby uzyskać informacje na temat regulowania czułości ISO, zobacz str. 35.
Duża czułość ISO
Zarejestrowany obraz jest jasny, nawet gdy fotografowanie odbywa się w ciemnym miejscu. Jednak na zdjęciu mogą być widoczne szumy.
Mała czułość ISO
Zarejestrowany obraz jest bardziej „wygładzony”. Jednak zdjęcie może być zaciemnione, jeżeli ekspozycja jest niewystarczająca.
7
Podstawowe techniki uzyskiwania lepszych zdjęć

Kolor

Na to, jak jest widoczny kolor obiektu, mają wpływ warunki oświetlenia.
O wpływie oświetlenia
Przykład: Kolor zdjęcia zależy od źródła światła
Pogoda/oświetlenie
Charakterystyka światła
Odcień kolorów jest regulowany automatycznie w trybie automatycznej regulacji. Jednak odcień kolorów można regulować ręcznie za pomocą [Balans bieli] (str. 34).
Światło dzien. Pochmurnie Jarzeniowe Żarowe
Białe
(standardowe) Sinawe Zielonkawe Czerwonawe
8
Podstawowe techniki uzyskiwania lepszych zdjęć

Jakość

O „jakości zdjęcia” i „rozmiarze obrazu”
Cyfrowy obraz to zbiór małych punktów zwanych pikselami. Jeżeli zawiera dużą liczbę pikseli, zdjęcie staje się duże, wykorzystuje więcej pamięci, a wyświetlony obraz jest bardzo szczegółowy. „Rozmiar obrazu” jest wyrażany za pomocą liczby pikseli. Nawet jeżeli na wyświetlaczu aparatu nie widać różnicy, szczegółowość i czas przetwarzania danych różnią się, co można zaobserwować, gdy zdjęcie zostanie wydrukowane lub wyświetlone na ekranie komputera.
Opis związku pikseli z rozmiarem obrazu
1 Rozmiar obrazu: 7M
3072 piksele × 2304 piksele = 7 077 888 pikseli
2 Rozmiar obrazu: VGA (E-Mail)
2304
640 pikseli × 480 pikseli = 307 200 pikseli
640
Piksele
3072
480
Wybieranie rozmiaru obrazów (str. 24)
Piksel
Dużo pikseli (wysoka jakość zdjęcia i duży rozmiar pliku)
Mało pikseli (gorsza jakość zdjęcia, ale mały rozmiar pliku)
Przykład: Drukowanie w maksymalnym formacie A3
Przykład: Zdjęcie dołączone do poczty e-mail
Wybieranie kombinacji jakości zdjęcia (współczynnik kompresji) (str. 36)
Podczas zapisywania zdjęć cyfrowych można wybrać współczynnik ich kompresji. Po wybraniu wysokiego współczynnika kompresji zdjęcie będzie ubogie w detale, ale rozmiar pliku będzie mniejszy.
9

Elementy aparatu

1
5
1
Szczegółowe informacje o obsłudze można znaleźć na stronach, których numery podano w nawiasach.
2
3
4
6
7
8
9
q;
2
3
4
5
6 7
8 9
A Spust migawki (19) B Pokrętło trybu pracy (19) C Lampka samowyzwalacza (22) D Obiektyw E Przycisk POWER F Lampka POWER G Lampa błyskowa (21) H Brzęczyk I Mikrofon J Gniazdo (USB) · A/V OUT
(bok)
10
0
qa
qs
A Przycisk (odtwarzania) (28) B Ekran LCD (16) C Przycisk (rozmiar obrazu/
usuwanie) (24, 28)
D Fotografowanie: Przycisk Zoom
(W/T) (20) Podgląd: Przycisk / (Zoom przy odtwarzaniu)/Przycisk (Indeks) (28, 29)
E Zaczep paska na nadgarstek F Przycisk DISP (16)
• Naciśnij dłużej przycisk DISP, aby wybrać jasność podświetlenia ekranu LCD.
G Przycisk MENU (30)
• Naciśnij dłużej przycisk MENU, aby wyświetlić ekran (Nastawienia).
H Przycisk sterowania
Menu wyświetlone: v/V/b/B/z (30) Menu wyłączone: /// (21-23)
I Lampka dostępu J Gwint statywu (spód)
• Należy stosować statyw ze śrubą krótszą niż 5,5 mm. Nie jest możliwe bezpieczne zamocowanie aparatu na statywie ze śrubą dłuższą niż 5,5 mm, grozi to uszkodzeniem aparatu.
Elementy aparatu
K Pokrywa komory baterii/karty
pamięci „Memory Stick Duo”
L Osłona przewodu zasilacza
sieciowego W przypadku używania zasilacza sieciowego AC-LS5K (nie należy do wyposażenia)
1
2
3
5
• Należy uważać, aby nie przytrzasnąć przewodu przy zamykaniu osłony.
• Nie ma możliwości ładowania akumulatorów NiMH za pośrednictwem zasilacza sieciowego AC-LS5K. Do ładowania akumulatorów NiMH służy ładowarka.
4
11

Wskaźniki na wyświetlaczu

Szczegółowe informacje o obsłudze można znaleźć na stronach, których numery podano w nawiasach.
Podczas fotografowania
Podczas nagrywania filmów
A
Wyświetlacz Wskaźnik
Wskaźnik pozostałego czasu pracy akumulatorów
z Wskaźnik blokady AE/
WB
GOTOWY NAGRYW
SL
1.3
(19)
AF Tryb rejestracji (19, 37) Balans bieli (34)
Oczekiwanie/Nagrywanie filmu
Pokrętło trybu pracy (Preselekcja sceny) (25)
Pokrętło trybu pracy (Autoprogram) (18)
Tryb pracy aparatu Tryb lampy błyskowej
(21) Ładowanie lampy
błyskowej Skalowanie zoomu
20, 46)
(
Redukcja czerwonych oczu
(47)
Wyrazistość (38) Tryb pomiaru światła
(33)
RICH NATURAL SEPIA B&W
Tryb koloru (32)
12
Wskaźniki na wyświetlaczu
B
Wyświetlacz Wskaźnik
Makro (21) Pasek wartości
(23)
V Ciemniejszy v Jaśniejszy
naświetlenia
Wyświetlany obraz zmienia się w zależności od położenia pokrętła trybu pracy (ilustracja po lewej stronie).
Przewodnik opisujący wartości naświetlenia
(23)
C
Wyświetlacz Wskaźnik
7M 5M
3:2
3M
2M VGA
16:9
Rozmiar obrazu (24)
FINE STD Jakość obrazu (36)
101
Folder zapisu (49)
Nie pojawia się, gdy używana jest pamięć wewnętrzna.
Pozostała pojemność wolnej pamięci wewnętrznej
Pozostała pojemność „Memory Stick”
00:00:00 [00:28:25]
Czas nagrywania [maksymalny czas nagrywania]
400 Pozostała liczba zdjęć,
które można zarejestrować
Samowyzwalacz
(22)
Liczba ISO (35)
D
Wyświetlacz Wskaźnik
Ostrzeżenie o wibracji
Wskazuje na możliwość poruszenia aparatu i wykonanie rozmazanego zdjęcia z powodu niedostatecznego oświetlenia. Wyświetlenie ostrzeżenia o drganiach nie wpływa na możliwość wykonania zdjęcia. Zaleca się jednak użycie lampy błyskowej dla poprawienia oświetlenia, jak również statywu lub innego środka do stabilizacji aparatu (str. 6).
E Ostrzeżenie o stanie
rozładowania akumulatorów (95)
+ Celownik pomiaru
punktowego
(33)
Ramka pola AF
E
Wyświetlacz Wskaźnik
125 Czas otwarcia migawki F2.8 Liczba przysłony +2.0EV Wartość ekspozycji
(30)
Menu
(nie wyświetlane na ekranie na poprzedniej stronie)
(23)
13
Wskaźniki na wyświetlaczu
Podczas wyświetlania zdjęć
Podczas odtwarzania filmów
A
Wyświetlacz Wskaźnik
Wskaźnik pozostałego czasu pracy akumulatorów
19) (24)
7M 5M
3:2
3M
2M VGA
16:9
Tryb rejestracji ( Rozmiar obrazu
Tryb wyświetlania
- Ochrona
(40)
Oznaczenie zdjęcia do wydrukowania (DPOF)
(81)
Zmiana folderu zapisu
(39)
Nie pojawia się, gdy używana jest pamięć wewnętrzna.
1.3
Skalowanie zoomu (28)
N Odtwarzanie (28)
B
Wyświetlacz Wskaźnik
101-0012 Numer katalogu/pliku
(39)
Pasek odtwarzania
14
Wskaźniki na wyświetlaczu
C
Wyświetlacz Wskaźnik
Połączenie PictBridge
(78)
101
101
Folder zapisu (49)
Nie pojawia się, gdy używana jest pamięć wewnętrzna.
Folder odtwarzania (39)
Nie pojawia się, gdy używana jest pamięć wewnętrzna.
Pozostała pojemność wolnej pamięci wewnętrznej
Pozostała pojemność „Memory Stick”
8/8 12/12 Numer zdjęcia/liczba
zdjęć zapisanych w wybranym folderze
00:00:12 Licznik
D
Wyświetlacz Wskaźnik
Połączenie PictBridge
(79)
Jeżeli ikona jest wyświetlona, nie należy odłączać dedykowanego kabla USB.
+2.0EV Wartość ekspozycji (23)
Liczba ISO (35) Tryb pomiaru światła
(33)
Lampa błysk
WB
Balans bieli
(34)
E
Wyświetlacz Wskaźnik
2007 1 1 9:30 AM
DPOF
POP/
Data/godzina rejestracji wyświetlonego zdjęcia
Menu Wybór zdjęć
NAST
(30)
500 Czas otwarcia migawki F2.8 Liczba przysłony
15

Zmiana trybu wyświetlania

Przełącznik DISP (wyboru wyświetlanych informacji)
Za każdym naciśnięciem przycisku DISP ekran aparatu zmienia się w następujący sposób.
Wskaźniki wyłączone
Wskaźniki włączone
Naciskając dłużej przycisk DISP, można rozjaśnić podświetlenie ekranu LCD.
16

Korzystanie z pamięci wewnętrznej

Aparat jest wyposażony w pamięć wewnętrzną o pojemności około 24 MB. Tej pamięci nie można usunąć. Jeżeli w aparacie nie ma karty „Memory Stick Duo”, obrazy mogą być zapisywane w pamięci wewnętrznej.
Gdy karta „Memory Stick Duo” jest włożona
[Nagrywanie]: Obrazy są zapisywane na karcie
B
B
Pamięć wewnętrzna
Informacje o przechowywaniu danych obrazów w pamięci wewnętrznej
Zalecane jest kopiowanie (wykonywanie kopii zapasowej) danych bez błędu przy użyciu jednej z następujących metod.
Aby skopiować dane (wykonać kopię zapasową) na kartę „Memory Stick Duo”
Należy przygotować kartę „Memory Stick Duo” o pojemności 32 MB lub większej, po czym wykonać procedurę opisaną w [Kopiuj] (str. 51).
Aby skopiować dane (wykonać kopię zapasową) na dysk twardy komputera
Należy wykonać procedurę opisaną na stronach od 60 do 63, nie wkładając karty „Memory Stick Duo” do aparatu.
„Memory Stick Duo”. [Odtwarzanie]: Obrazy są wyświetlane z karty
„Memory Stick Duo”. [Menu, Nastawienia itp.]: Na obrazach z karty
„Memory Stick Duo” można wykonywać różne operacje.
Gdy karta „Memory Stick Duo” nie jest włożona
[Nagrywanie]: Obrazy są zapisywane w pamięci wewnętrznej.
[Odtwarzanie]: Wyświetlane są obrazy zapisane w pamięci wewnętrznej.
[Menu, Nastawienia itp.]: Na obrazach w pamięci wewnętrznej można wykonywać różne operacje.
Danych z karty „Memory Stick Duo” nie można skopiować do pamięci wewnętrznej.
Dane zapisane w pamięci wewnętrznej można skopiować do komputera, łącząc aparat i komputer
za pomocą dedykowanego kabla USB. Jednak nie można skopiować danych z komputera do pamięci wewnętrznej aparatu.
17

Podstawo we operacje

Używanie pokrętła trybu pracy

Pokrętło trybu pracy należy ustawić na żądaną funkcję.
Pokrętło trybu pracy
Oznaczenia
Ustaw na żądany tryb pracy.
Przycisk sterowania
: Nagrywanie filmów
t str. 19.
Tryby fotografowania
: Tryb Aut o re gul a cja
Umożliwia łatwe fotografowanie z automatyczną regulacją ustawień.
t str. 19
: Tryb programu automatycznego
Umożliwia fotografowanie z automatyczną regulacją ekspozycji (zarówno czas otwarcia migawki jak i liczba przysłony). Można także wybrać różne ustawienia za pomocą menu. (Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat dostępnych funkcji, patrz
t str. 31)
: Tryb selekcji sceny
Umożliwia fotografowanie ze wstępnie zaprogramowanymi ustawieniami dla poszczególnych scen.
t str. 25
Opis funkcji
Po naciśnięciu przycisku sterowania przez chwilę wyświetlane są opisy funkcji (str. 47).
18
Proste fotografowanie (tryb
Wskaźnik blokady AE/AF
automatycznej regulacji)
Przycisk v/V/b/B
Przycisk z
Przycisk sterowania
Przycisk (rozmiar obrazu)
Spust migawki
Pokrętło trybu pracy
Przycisk Zoom
1 Tryb pracy należy wybrać pokrętłem trybu pracy.
Zdjęcie (tryb automatycznej regulacji): Wybierz . Film: Wybierz .
2 Chwyć pewnie aparat, trzymając łokcie przy sobie.
Fotografowany obiekt powinien znaleźć się w ramce ustawiania ostrości.
3 Zrób zdjęcie, naciskając spust migawki.
Zdjęcie:
1
Naciśnij spust migawki do połowy i przytrzymaj go w tej pozycji, aby ustawić ostrość.
Wskaźnik z (blokada AE/AF) (zielony) miga, słychać sygnał dźwiękowy, wskaźnik przestaje migać i nadal świeci.
2Naciśnij spust migawki do końca.
Rozlegnie się dźwięk migawki.
Podstawo we operacje
19
Proste fotografowanie (tryb automatycznej regulacji)
Film:
Naciśnij spust migawki do końca. Aby zatrzymać nagrywanie, naciśnij ponownie spust migawki do końca.
W przypadku fotografowania obiektu, na którym trudno ustawić ostrość
• Najmniejsza odległość fotografowania wynosi ok. 50 cm. Jeśli obiekt znajduje się bliżej niż odległość fotografowania, zdjęcia należy robić w trybie zbliżenia (Makro) (str. 21).
• Gdy aparat nie może automatycznie ustawić ostrości na obiekcie, wskaźnik blokady AE/AF zmieni się na migający powoli i nie będzie słychać sygnału dźwiękowego. Zmień ujęcie i ustaw ponownie ostrość.
Przypadki, w których trudno ustawić ostrość na obiekcie:
– Obiekty znajdujące się w dużej odległości od aparatu i ciemne – Słaby kontrast między obiektem a tłem – Obiekty obserwowane przez szkło – Szybko poruszające się obiekty – Światło odbite lub połyskujące – Migające obiekty – Oświetlenie od tyłu
Używanie zoomu
Naciśnij przycisk zoomu.
• Gdy zoom jest większy niż 3×, używana jest funkcja zoomu cyfrowego. Aby uzyskać szczegółowe informacje dotyczące ustawień opcji [Zoom cyfrowy] i jakości obrazu,
zobacz str. 46.
• Podczas filmowania zmiana ustawienia zoomu jest niemożliwa.
20
Proste fotografowanie (tryb automatycznej regulacji)
Lampa błyskowa (wybieranie trybu lampy błyskowej przy wykonywaniu
zdjęć)
Naciśnij kilkakrotnie część v ( ) przycisku sterowania, aż zostanie wybrany wymagany tryb.
(Bez wskaźnika): Lampa błysk auto
Jest wyzwalana w przypadku małej ilości światła (ustawienie domyślne)
: Włączenie błysku wymuszonego
: Synch wolna (Błysk wymuszony włączony)
SL
W ciemnym miejscu czas otwarcia migawki jest długi, co pozwala na uzyskanie wyraźnego zdjęcie tła, które nie jest oświetlone przez lampę błyskową.
: Wyłączenie błysku wymuszonego
• Lampa błyskowa błyska dwukrotnie. Pierwszy raz w celu dostosowania ilości światła.
• Podczas ładowania lampy błyskowej wyświetlany jest wskaźnik .
Makro (zbliżenie przy fotografowaniu)
Naciśnij część B ( ) przycisku sterowania. Aby anulować, naciśnij ponownie część
(Bez wskaźnika): Makro wyłączony
: Makro włączony (strona W: ok. 5 cm lub dalej, strona T: ok. 35 cm lub dalej)
Makro
• Zalecane jest ustawienie zoomu w skrajnym położeniu po stronie W.
• Zakres ostrości zmniejsza się, dlatego nie cały obiekt może być ostry.
• Zmniejsza się szybkość autofokusa.
B.
Podstawo we operacje
21
Proste fotografowanie (tryb automatycznej regulacji)
Korzystanie z samowyzwalacza
Naciśnij kilkakrotnie część V ( ) przycisku sterowania, aż zostanie wybrany wymagany tryb.
(Bez wskaźnika): Samowyzwalacz nie jest używany
: Ustawienie 10-sekundowego opóźnienia samowyzwalacza
: Ustawienie 2-sekundowego opóźnienia samowyzwalacza
Po naciśnięciu spustu migawki zacznie migać lampka samowyzwalacza, a przed zadziałaniem migawki będzie słychać sygnał dźwiękowy.
Lampka samowyzwalacza
Aby anulować, naciśnij ponownie część
•Dzięki użyciu 2-sekundowego opóźnienia samowyzwalacza zapobiega się rozmazaniu obrazu,
spowodowanemu potrząśnięciem kamery przy naciśnięciu spustu migawki.
V.
22
Proste fotografowanie (tryb automatycznej regulacji)
EV (ręczna regulacja ekspozycji)
Naciśnij część b ( ) przycisku sterowania, a następnie naciśnij przycisk v (Jaśniej)/ V (Ciemniej), aby przeprowadzić regulację.
Aby wyłączyć wyświetlany pasek, naciśnij ponownie część b przycisku.
W stronę +W stronę –
• Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat ekspozycji, zobacz str. 7.
• Wartość kompensacji może być ustawiana w przyrostach o 1/3 EV.
• Jeżeli obiekt jest fotografowany w wyjątkowo jasnym lub ciemnym otoczeniu bądź przy użyciu lampy błyskowej, korekcja ekspozycji może być nieskuteczna.
Podstawo we operacje
23
Proste fotografowanie (tryb automatycznej regulacji)
Aby zmienić rozmiar zdjęcia
Naciśnij przycisk (Rozmiar obrazu), a następnie naciśnij przycisk v/V, aby wybrać rozmiar. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat rozmiaru obrazu, zobacz str. 9. Ustawienia fabryczne są oznaczone symbolem .
Rozmiar obrazu Wskazówki Liczba zdjęć Drukowanie
7M (3072×2304) Wydruk maks A3/11×17" Mniej
1)
3:2
(3072×2048) Zachowuje proporcje 3:2
5M (2592×1944) Wydruk maks A4/8×10"
3M (2048×1536) Wydruk maks 13×18cm/5×7"
2M (1632×1224) Wydruk maks 10×15cm/4×6"
VGA (640×480) Do poczty e-mail
2)
(1920×1080) Wyświetlane na 16:9 HDTV
16:9
1) Obrazy są rejestrowane w proporcjach 3:2, takich samych jak papier fotograficzny, pocztówki itd.
2) Brzegi zdjęcia mogą zostać obcięte przy drukowaniu (str. 91).
3) Korzystając z gniazda kart pamięci Memory Stick lub połączenia USB, można uzyskać zdjęcia o
wyższej jakości.
3)
Więcej
Wysoka jakość
Niska jakość
24

Fotografowanie (preselekcja sceny)

Spust migawki
Pokrętło trybu pracy
1 Wybierz żądany tryb preselekcji sceny ( , , , , , , ).
• Szczegółowe informacje na temat trybów pracy znajdują się na następnej stronie.
2 Zrób zdjęcie, naciskając spust migawki.
Aby anulować funkcję preselekcji sceny
Ustaw pokrętło trybu pracy w położenie inne niż tryb preselekcji sceny (str. 18).
Podstawo we operacje
25
Fotografowanie (preselekcja sceny)
Tryby preselekcji sceny
W aparacie zostały wstępnie zdefiniowane następujące tryby pasujące do warunków scen.
Duża czułość
Umożliwia fotografowanie przy słabym oświetleniu bez lampy błyskowej, z redukcją rozmazania.
Zmierzch*
Pozwala na fotografowanie nocą z dużej odległości bez utraty mrocznej atmosfery otoczenia.
Pejzaż
Ustawia ostrość tylko na odległych obiektach w celu fotografowania pejzaży itp.
Miękkie ujęcie
Pozwala na fotografowanie jaśniejszych i cieplejszych odcieni kolorów skóry w celu uzyskania ładniejszych zdjęć. Dodatkowo efekt zmiękczonej ostrości tworzy niepowtarzalną atmosferę na portretach ludzi, zdjęciach kwiatów itd.
Portret-zmierzch*
Odpowiedni do wykonywania zdjęć portretowych w ciemnych miejscach. Pozwala na wykonywanie wyraźnych zdjęć ludzi w ciemnych miejscach bez utraty mrocznej atmosfery otoczenia.
Plaża
Podczas fotografowania scen na brzegu morza lub jeziora wiernie utrwalany jest błękit wody.
Śnieg
Podczas wykonywania fotografii w śnieżnej scenerii lub w innych miejscach, gdzie cały ekran wydaje się biały, należy użyć tego trybu, aby uniknąć wyblakłych kolorów i utrwalić wyraźne zdjęcia.
*Szybkość migawki zmniejsza się, dlatego zalecane jest korzystanie ze statywu.
26
Fotografowanie (preselekcja sceny)
Funkcje, których nie można łączyć z trybem preselekcji sceny
Aparat określa zestaw funkcji, które umożliwiają prawidłowe wykonanie zdjęcia w sposób odpowiedni do warunków sceny. W przypadków pewnych trybów preselekcji sceny niektóre funkcje są niedostępne. Po naciśnięciu przycisku w celu wybrania funkcji, których nie można łączyć z trybem preselekcji sceny, rozlegnie się sygnał dźwiękowy.
( : można wybrać żądane ustawienie)
Makro Lampa błysk Balans bieli Seria Moc błysku
Podstawo we operacje
SL
——— — /
/ /
WB
Aut o / —
27

Wyświetlanie/usuwanie obrazów

Przycisk v/V/b/B
Przycisk z
Przycisk sterowania
Przycisk
(usuwanie)
Przycisk (Indeks)/ (Zoom przy odtwarzaniu)
Przycisk (Zoom przy odtwarzaniu)
Przycisk (odtwarzania) Przycisk MENU
1 Naciśnij przycisk (odtwarzania)
Naciśnięcie przycisku (odtwarzania) na wyłączonej kamerze powoduje jej uruchomienie oraz włączenie trybu odtwarzania. Kolejne naciśnięcie przycisku umożliwia przełączenie aparatu w tryb rejestracji.
2 Wybierz obraz za pomocą części b/B przycisku sterowania.
Film: Naciśnij przycisk
zatrzymać odtwarzanie.) Naciskaj przycisk
przodu. (Naciśnij przycisk
• Podczas odtwarzania filmu za pomocą aparatu nie słychać dźwięku. Aby włączyć dźwięk, kamerę należy podłączyć do zewnętrznego wyjścia telewizora, głośnika lub podobnego urządzenia.
z, aby odtworzyć film. (Naciśnij ponownie przycisk z, aby
B, aby przewijać do tyłu lub naciskaj przycisk b, aby przewijać do
z, aby przywrócić normalne odtwarzanie.)
Aby usunąć obrazy
1 Wyświetl obraz, który chcesz usunąć, a następnie naciśnij przycisk (usuwanie). 2 Wybierz [Kasuj] przyciskiem
v i naciśnij z.
Aby anulować usuwanie
Wybierz opcję [Wyjdź], a następnie naciśnij przycisk z.
Aby wyświetlić powiększony obraz (zoom przy odtwarzaniu)
Podczas wyświetlania zdjęcia naciśnij przycisk . Aby cofnąć zoom, naciśnij przycisk . Ustaw odpowiedni fragment: v/V/b/B Anuluj zoom przy odtwarzaniu: z
28
Wyświetlanie/usuwanie obrazów
Wyświetlanie ekranu indeksu
Naciśnij przycisk (indeks) i wybierz obraz za pomocą przycisków v/V/b/B. Aby wyświetlić następny (poprzedni) ekran indeksu, naciśnij przycisk b/B. Aby wrócić do ekranu pojedynczego obrazu, naciśnij przycisk z.
Aby usunąć obrazy w trybie indeksu
1 Przy wyświetlonym ekranie indeksu naciśnij przycisk (usuwanie) i za pomocą
części v/V przycisku sterowania wybierz opcję [Wybierz], a następnie naciśnij przycisk z.
2 Za pomocą przycisków v/V/b/B wybierz obraz, który chcesz usunąć, a następnie naciśnij
przycisk z, aby wyświetlić wskaźnik (usuwanie) na wybranym obrazie.
Zielona ramka wyboru
Aby anulować wybór
Wybierz obraz wybrany wcześniej do usunięcia, a następnie naciśnij przycisk z, aby usunąć wskaźnik z obrazu.
3 Naciśnij przycisk (usuwanie). 4 Za pomocą przycisku B wybierz opcję [OK], a następnie naciśnij przycisk z.
• Aby usunąć wszystkie obrazy z folderu, za pomocą przycisków v/V w kroku 1 wybierz opcję [Wszyst. w tym katalogu] zamiast opcji [Wybierz], a następnie naciśnij przycisk z.
Podstawo we operacje
29

Korzystanie z menu

Korzystanie z opcji menu

Przycisk v/V/b/B
Przycisk z
Przycisk sterowania
Przycisk (odtwarzania)
Pokrętło trybu pracy
Przycisk MENU
1 Nagrywanie: Włącz aparat, a następnie ustaw pokrętło trybu pracy.
Odtwarzanie: Naciśnij przycisk (odtwarzania).
W zależności od pozycji pokrętła trybu pracy oraz trybu rejestracji/wyświetlania, dostępne są różne opcje menu.
2 Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu.
3 Wybierz żądaną opcję menu za
pomocą części b/B przycisku sterowania.
• Jeżeli żądana opcja nie jest widoczna, należy naciskać przycisk b/B, aż opcja pojawi się na wyświetlaczu.
• Po wyborze opcji w trybie wyświetlania należy nacisnąć przycisk z.
4 Wybierz ustawienie za pomocą przycisku v/V.
Wybrane ustawienie zostanie powiększone i ustawione.
5 Naciśnij przycisk MENU, aby wyłączyć menu.
Można też wyłączyć menu, naciskając spust migawki do połowy.
Jeżeli opcja nie jest wyświetlona, na brzegu miejsca, w którym zwykle pojawiają się opcje menu, pojawi się znak v/V. Aby wyświetlić opcję, która nie jest wyświetlona, należy wybrać ten znak przyciskiem sterowania.
Nie można ustawić opcji, której nie da się wybrać.
30

Opcje menu

Szczegółowe informacje
o tej operacji 1 str. 30
Menu fotografowania (str. 32)
Dostępność opcji menu zależy od pozycji pokrętła trybu pracy oraz dokonanych ustawień. Na wyświetlaczu pojawiają się tylko dostępne opcje.
( : dostępna)
Pozycja pokrętła trybu pracy: Scena
COLOR (Tryb koloru)
(Tryb pomiaru)
WB (Balans bieli)
ISO
(Jakość obrazu)
Mode (Tryb NAGR)
(Moc błysku)
(Wyrazistość)
(Nastawienia)
* Operacja jest ograniczona trybem preselekcji sceny (str. 27).
*
Menu podglądu (str. 39)
(Katalog) - (Chroń)
DPOF (Drukuj)
(Slajdy) (Zmień rozm) (Obróć) (Nastawienia)
Dostępne ustawienia trybu pracy w niniejszej instrukcji „Podręcznik aparatu Cyber-shot” są przedstawione w następujący sposób.
Niedostępny Dostępny
Korzystanie z men u
31

Menu fotografowania

Ustawienia fabryczne są oznaczone symbolem .
Szczegółowe informacje
COLOR (Tryb koloru): Zmienianie intensywności lub dodawanie specjalnych efektów do obrazu
Możliwa jest zmiana jasności zdjęcia w połączeniu z efektami.
Czarno-białe (B & W)
Ustawia czarno-biały kolor zdjęć.
o tej operacji 1 str. 30
Sepia (SEPIA)
Naturalny (NATURAL)
Nasycony (RICH)
Normalny
Podczas filmowania można wybrać jedynie opcje [Normalny], [Czarno-białe] lub [Sepia].
Ustawia kolor sepii dla zdjęć.
Ustawia stonowane kolory dla zdjęć.
Ustawia żywe kolory dla zdjęć.
32
Menu fotografowania Szczegółowe informacje
o tej operacji 1 str. 30
(Tryb pomiaru): Wybieranie trybu
pomiaru światła
Wybiera tryb pomiaru światła i określa część obiektu, dla której dokonany zostanie pomiar wyznaczający ekspozycję.
Punktowy (pomiar punktowy) ()
Wielopunkt (pomiar wielopunktowy)
Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat ekspozycji, zobacz str. 7.
Pomiar zostaje wykonany tylko dla części obiektu.
Funkcja ta jest użyteczna, gdy obiekt jest oświetlony od tyłu lub istnieje silny kontrast pomiędzy tłem a obiektem.
Celownik pomiaru punktowego
Zostaje ustawiony na obiekcie
Dzieli zdjęcie na wiele obszarów i dokonuje pomiarów każdego z nich. Aparat określa wyważone parametry ekspozycji.
Korzystanie z men u
33
Menu fotografowania Szczegółowe informacje
o tej operacji 1 str. 30
WB (Balans bieli): Regulowanie odcieni kolorów
Reguluje barwę światła zależnie od warunków oświetlenia, na przykład gdy kolory na zdjęciu wyglądają dziwnie.
Lampa błysk ( )
WB
Korekcja dla lampy błyskowej.
Ta opcja jest niedostępna podczas filmowania.
Żarowe (n)
Jarzeniowe ( )
Pochmurnie ( )
Dostosowanie do miejsc, w których warunki zbliżone są do oświetlenia żarówkowego lub o silnym oświetleniu, na przykład w studiu fotograficznym.
Korekcja dla światła jarzeniowego.
Dostosowanie do zachmurzonego nieba lub zacienionego miejsca.
34
Menu fotografowania Szczegółowe informacje
o tej operacji 1 str. 30
Światło dzien. ( )
Auto
Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat balansu bieli, zobacz str. 8.
Jeżeli światło jarzeniowe mruga, korekcja balansu bieli może nie działać prawidłowo, nawet po
wybraniu opcji [Jarzeniowe] ( ).
Z wyjątkiem trybów [Lampa błysk] ( ), opcja [WB] jest ustawiona na [Auto] podczas błysku lampy błyskowej.
Niektóre opcje nie są dostępne zależnie od trybu preselekcji sceny (str. 27).
Dostoswanie do słonecznego pleneru, fotografowania scen wieczornych i nocnych, fajerwerków, wschodów słońca lub momentów przed i po zachodzie słońca.
Automatycznie reguluje balans bieli.
WB

ISO: Wybieranie światłoczułości

Duża liczbaMała liczba
Wybiera światłoczułość za pomocą jednostek ISO. Im większa liczba, tym wyższa czułość.
1000 800
Wybierz większą liczbę, fotografując w ciemnych miejscach lub szybko poruszający się obiekt, a mniejszą, aby uzyskać wysoką jakość zdjęcia.
400 200 100 Auto
Korzystanie z men u
Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat czułości ISO, zobacz str. 7.
Wraz ze wzrostem czułości ISO zwiększa się ilość szumów na zdjęciu.
[ISO] jest ustawione na [Auto] w trybie preselekcji sceny.
35
Menu fotografowania Szczegółowe informacje
o tej operacji 1 str. 30
(Jakość obrazu): Wybieranie
jakości zdjęć
Wybiera jakość zdjęcia.
Wys jakość (FINE)
Standard (STD)
Rejestracja zdjęcia wysokiej jakości (mała kompresja).
Gdy pokrętło trybu pracy ustawione jest w położenie (Auto), zdjęcie zostanie wykonane w jakości [Wys jakość].
Rejestracja zdjęcia standardowej jakości (duża kompresja).
36
Menu fotografowania Szczegółowe informacje
o tej operacji 1 str. 30
Mode (Tryb NAGR): Wybieranie sposobu fotografowania ciągłego
Wybiera, czy po naciśnięciu spustu migawki aparat będzie fotografować ciągle, czy też nie.
Seria ( )
Rejestruje trzy kolejne obrazy po naciśnięciu spustu migawki.
Gdy zniknie napis „Nagrywanie”, można wykonać następne zdjęcie.
Lampa błyskowa jest ustawiona na (wyłączenie błysku wymuszonego).
Normalny
Informacje o trybie [Seria]
Interwał rejestrowania wynosi w przybliżeniu 2 s.
Gdy akumulator jest prawie rozładowany lub brakuje miejsca w pamięci wewnętrznej bądź na
karcie „Memory Stick Duo”, fotografowanie ciągłe jest niemożliwe.
Zależnie od trybu preselekcji sceny fotografowanie w trybie Serii może nie być możliwe (str. 27).
Nie umożliwia fotografowania ciągłego.
Korzystanie z men u
37
Menu fotografowania Szczegółowe informacje
o tej operacji 1 str. 30
(Moc błysku): Regulowanie mocy
błysku lampy
Reguluje moc błysku lampy.
+ ( +) Normalny – ( –)
Aby zmienić tryb lampy błyskowej, zobacz str. 21.
W stronę +: Zwiększa moc błysku.
W stronę –: Zmniejsza moc błysku.
(Wyrazistość): Regulowanie
wyrazistości obrazu
W stronę +W stronę –
Reguluje wyrazistość zdjęcia.
+ ( ) Normalny – ( )
W stronę +: Wyostrza zdjęcie.
W stronę –: Wygładza zdjęcie.
(Nastawienia): Zmienianie opcji
ustawień
Patrz sekcja str. 45.
38

Menu podglądu

Szczegółowe informacje
o tej operacji 1 str. 30
Ustawienia fabryczne są oznaczone symbolem .
(Katalog): Wybieranie katalogu do przeglądania obrazów
Wybiera folder zawierający zdjęcie do odtworzenia przy użyciu aparatu z kartą „Memory Stick Duo”.
OK Anuluj
1 Wybierz żądany folder za pomocą części b/B przycisku sterowania.
2 Wybierz [OK] przyciskiem v i naciśnij z.
z W folderze
Aparat zapisuje zdjęcia we wskazanym folderze karty „Memory Stick Duo”. Folder można zmienić lub utworzyć nowy.
Aby utworzyć nowy folder t [Utwórz katalog REC] (str. 49)
Aby zmienić folder zapisywania obrazów t [Zmień katalog REC] (str. 50)
Gdy na karcie „Memory Stick Duo” utworzonych jest wiele folderów, podczas wyświetlania
pierwszego lub ostatniego zdjęcia w folderze pojawiają się następujące wskaźniki.
: Przechodzi do poprzedniego folderu. : Przechodzi do następnego folderu. : Przechodzi do poprzedniego lub następnego folderu.
Opis procedury znajduje się poniżej.
Anuluje wybór.
Korzystanie z men u
39
Menu podglądu Szczegółowe informacje
o tej operacji 1 str. 30
- (Chroń): Ochrona obrazów przed przypadkowym skasowaniem
Chroni zdjęcia przed przypadkowym skasowaniem.
Chroń (-) Wyjdź
Opis procedury znajduje się poniżej.
Wyjście z funkcji ochrony.
Aby zabezpieczać zdjęcia w trybie pojedynczego zdjęcia
1 Wyświetl zdjęcie, które ma zostać zabezpieczone. 2 Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu. 3 Wybierz [-] (Chroń) za pomocą części b/B przycisku sterowania, a następnie naciśnij
przycisk z. Zdjęcie zostaje zabezpieczone i pojawia się na nim wskaźnik - (chronione).
-
4 Aby zabezpieczyć następne zdjęcia, wybierz zdjęcie za pomocą przycisku b/B, a
następnie naciśnij przycisk z.
Aby zabezpieczyć zdjęcia w trybie indeksu
1 Naciśnij (indeks), aby wyświetlić ekran indeksu. 2 Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu. 3 Wybierz [-] (Chroń) za pomocą części b/B przycisku sterowania, a następnie naciśnij
przycisk z.
4 Za pomocą przycisków v/V wybierz opcję [Wybierz], a następnie naciśnij przycisk z. 5 Wybierz zdjęcie przeznaczone do ochrony za pomocą przycisku v/V/b/B, a następnie
naciśnij przycisk z. Na wybranym zdjęciu pojawi się zielony wskaźnik -.
- (zielony)
6 Powtórzyć czynności z punktu 5, aby zabezpieczyć pozostałe zdjęcia. 7 Naciśnij przycisk MENU.
40
Menu podglądu Szczegółowe informacje
o tej operacji 1 str. 30
8 Za pomocą przycisku B wybierz opcję [OK], a następnie naciśnij przycisk z.
Wskaźnik - stanie się biały. Wybrane zdjęcia są chronione.
Aby zabezpieczyć wszystkie zdjęcia w folderze, wybierz [Wszyst. w tym katalogu] w kroku 4 i naciśnij przycisk z. Za pomocą przycisku B wybierz opcję [Włącz], a następnie naciśnij przycisk z.
Aby anulować ochronę
W trybie pojedynczego zdjęcia
Naciśnij przycisk z w kroku 3 lub 4 z „Aby zabezpieczać zdjęcia w trybie pojedynczego zdjęcia”.
W trybie indeksu
1 Wybierz zdjęcie, którego ochrona ma być usunięta w kroku
zdjęcia w trybie indeksu”.
2 Naciśnij przycisk z, aby wskaźnik - zrobił się szary. 3 Powtórz powyższą czynność dla wszystkich zdjęć, dla których ma zostać usunięta
ochrona.
4 Naciśnij przycisk MENU, wybierz pozycję [OK] przy użyciu przycisku B, a następnie
naciśnij przycisk z.
5 z „Aby zabezpieczyć
Aby anulować ochronę wszystkich zdjęć w folderze
Wybierz [Wszyst. w tym katalogu] w kroku 4 z „Aby zabezpieczyć zdjęcia w trybie indeksu” i naciśnij przycisk następnie naciśnij przycisk
Należy pamiętać, że formatowanie pamięci wewnętrznej lub karty „Memory Stick Duo” usuwa wszystkie zapisane na tych nośnikach dane, nawet jeśli zdjęcia są chronione; zdjęć tych nie będzie można odzyskać.
Proces zabezpieczania zdjęcia może potrwać dłuższą chwilę.
z. Za pomocą przycisku B wybierz opcję [Wyłącz], a
z.
Korzystanie z men u

DPOF: Dodawanie oznaczenia zdjęcia do wydrukowania

Dodaje oznaczenie (polecenie wydruku) do zdjęć, które mają zostać wydrukowane (str. 81).
(Drukuj): Drukowanie zdjęć przy użyciu drukarki
Patrz sekcja str. 77.
41
Menu podglądu Szczegółowe informacje
o tej operacji 1 str. 30
(Slajdy): Odtwarzanie serii zdjęć
Odtwarza po kolei zarejestrowane zdjęcia (prezentacja).
Interwał
3 sek
Określa interwał podczas prezentacji zdjęć.
5 sek 10 sek 30 sek 1 min
Powtórz
Włącz Wyłącz
Zdjęcie
Katalog Wszyst.
Odtwarza zdjęcia w pętli.
Po odtworzeniu wszystkich zdjęć prezentacja się kończy.
Odtwarza wszystkie zdjęcia z wybranego folderu.
Odtwarza po kolei wszystkie zdjęcia z karty „Memory Stick Duo”.
Start Anuluj
1 Wybierz [Interwał], [Powtórz] i [Zdjęcie] za pomocą części v/V/b/B przycisku
sterowania.
2 Za pomocą przycisków V/B wybierz opcję [Start], a następnie naciśnij przycisk z.
Rozpocznie się prezentacja zdjęć.
Aby zakończyć prezentację zdjęć, naciśnij przycisk z w celu przerwania prezentacji. Za pomocą przycisku V wybierz opcję [Wyjdź], a następnie naciśnij przycisk z.
W czasie przerwy w prezentacji zdjęć można wyświetlić poprzednie/następne zdjęcie za pomocą
przycisku b/B.
Opis procedury znajduje się poniżej.
Anulowanie prezentacji zdjęć.
42
Menu podglądu Szczegółowe informacje
o tej operacji 1 str. 30
(Zmień rozm): Zmienianie rozmiaru zarejestrowanego obrazu
Mały rozmiarDuży rozmiar
Rozmiar zarejestrowanego zdjęcia można zmienić (Zmień rozm) i zapisać je w postaci nowego pliku. Po zmianie rozmiaru oryginał pozostaje nienaruszony.
7M 5M
Szczegółowe wskazówki dotyczące wyboru rozmiarów obrazu można znaleźć na str. 24.
3M 2M VGA Anuluj
1 Wyświetl zdjęcie, którego rozmiar ma być zmieniony. 2 Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu. 3 Wybierz [ ] (Zmień rozm) za pomocą części b/B przycisku sterowania, a następnie
naciśnij przycisk z.
4 Wybierz żądany rozmiar obrazu za pomocą przycisku v/V, a następnie naciśnij przycisk
z.
Zdjęcie o zmienionym rozmiarze jest najnowszym plikiem w wybranym do zapisu folderze.
Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat ustawienia rozmiaru zdjęcia, zobacz str. 9.
Nie jest możliwa zmiana rozmiaru filmów.
Przy zmianie rozmiaru z mniejszego na większy jakość zdjęcia ulega pogorszeniu.
Nie można zmienić rozmiaru zdjęcia do rozmiaru 3:2 lub 16:9.
Po zmianie rozmiaru zdjęcia 3:2 lub 16:9 na górze i na dole zdjęcia pojawi się czarny pasek.
Anuluje zmianę rozmiaru.
Korzystanie z men u
43
Menu podglądu Szczegółowe informacje
o tej operacji 1 str. 30
(Obróć): Obracanie zdjęć
Obraca zdjęcie.
OK
Anuluj
1 Wyświetl zdjęcie, które ma być obrócone. 2 Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu. 3 Wybierz [ ] (Obróć) za pomocą części b/B przycisku sterowania, a następnie naciśnij
przycisk z.
4 Wybierz [
b/B.
5 Za pomocą przycisków v/V wybierz opcję [OK], a następnie naciśnij przycisk z.
Nie jest możliwe obracanie chronionych zdjęć lub filmów.
Obracanie zdjęć zrobionych innymi aparatami może nie być możliwe.
W zależności od oprogramowania podczas wyświetlania zdjęć na komputerze obrót może nie
zostać zachowany.
] za pomocą przycisku v, a następnie obróć zdjęcie, używając przycisku
Obraca zdjęcie. Opis procedury znajduje się poniżej.
Zatwierdza wykonany obrót. Opis procedury znajduje się poniżej.
Anuluje obracanie.
(Nastawienia): Zmienianie opcji ustawień
Patrz sekcja str. 45.
44

Korzystanie z ekranu ustawień

Korzystanie z dostępnych ustawień

Za pomocą ekranu ustawień można zmienić ustawienia fabryczne.
Przycisk v/V/b/B
Przycisk z
Przycisk sterowania
Pokrętło trybu pracy
Przycisk MENU
1 Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu.
2 Po naciśnięciu B na przycisku sterowania przejdź do ustawienia
(Nastawienia), a następnie ponownie naciśnij B.
3 Naciśnij v/V/b/B na przycisku sterowania, aby wybrać opcję do ustawienia.
Kolor ramki wybranej opcji zmienia się na żółty.
4 Naciśnij z, aby zatwierdzić ustawienie.
Korzystanie z ekranu ustawień
Aby wyłączyć ekran (Nastawienia), naciśnij przycisk MENU. Aby powrócić do menu z ekranu ustawień (Nastawienia), naciśnij kilkakrotnie b na przycisku sterowania.
Naciśnij do połowy spust migawki, aby zamknąć ekran (Nastawienia) i powrócić do trybu fotografowania.
Gdy menu nie jest wyświetlane
Naciśnij dłużej przycisk MENU, aby wyświetlić ekran (Nastawienia).
Aby anulować ustawienie (Nastawienia)
Wybierz [Anuluj], jeśli polecenie to jest dostępne, a następnie naciśnij z na przycisku sterowania. Jeśli polecenie to się nie pojawiło, wybierz ponownie poprzednie ustawienie.
To ustawienie jest zachowywane także po wyłączeniu zasilania.
45

Aparat

Szczegółowe informacje
o tej operacji 1 str. 45
Ustawienia fabryczne są oznaczone symbolem .

Zoom cyfrowy

Wybiera tryb zoomu cyfrowego. Aparat powiększa obraz, używając zoomu optycznego (maksymalnie do 3×). Gdy zoom jest większy niż 3×, używany jest inteligentny zoom lub precyzyjny zoom cyfrowy.
Inteligentny (inteligentny zoom) ()
Precyzyjny (precyzyjny zoom
Powiększa obraz cyfrowo prawie bez zniekształceń. Nie jest dostępny, gdy rozmiar obrazu jest ustawiony na [7M] lub [3:2].
Maksymalna skala zbliżenia dla inteligentnego zoomu jest pokazana w tabeli poniżej.
Powiększa obrazy wszystkich rozmiarów maksymalnie do 6×, ale jakość obrazu ulega pogorszeniu.
cyfrowy) ( ) Wyłącz
Rozmiar obrazu i maksymalny zoom przy użyciu trybu Inteligentny zoom
Rozmiar Maksymalny zoom
5M Około 3,6× 3M Około 4,5× 2M Około 5,6× VGA Około 14× 16:9 Około 4,8×
Nie używa zoomu cyfrowego.
Po naciśnięciu przycisku zoom zostanie wyświetlony wskaźnik skali zbliżenia w następującej postaci.
Po stronie W tej kreski znajduje się zakres zoomu optycznego, po stronie T — zakres zoomu cyfrowego
Wskaźnik zbliżenia
Maksymalny zoom inteligentny lub precyzyjny zoom zawiera zoom optyczny.
Podczas korzystania z zoomu cyfrowego ramka pola AF nie jest wyświetlana.
Podczas korzystania z zoomu inteligentnego obraz na wyświetlaczu może być nieostry. Nie ma to
jednak wpływu na zapisywane zdjęcie.
46
Aparat Szczegółowe informacje
o tej operacji 1 str. 45

Info funkcji

Podczas korzystania z aparatu wyświetlane są opisy funkcji.
Włącz Wyłącz
Przewodnik po funkcjach jest wyświetlany.
Przewodnik po funkcjach nie jest wyświetlany.

Reduk czerw oczu

Redukuje efekt czerwonych oczu przy stosowaniu lampy błyskowej. Należy ustawić przed fotografowaniem.
Włącz ( )
Wyłącz
Ponieważ kliknięcie migawki następuje około sekundę później, należy trzymać aparat tak, aby nie powodować wstrząsów. Fotografowana osoba również nie powinna się poruszać.
Redukcja efektu czerwonych oczu może nie dać zadowalających efektów, zależy to od cech osobniczych, odległości od lampy, czy osoba fotografowana dostrzega miganie lampy i innych okoliczności.
Redukuje efekt czerwonych oczu.
Lampa błyskowa miga dwa lub więcej razy przed sfotografowaniem.
Nie używa opcji Reduk czerw oczu.

Auto podgląd

Wyświetla zarejestrowany obraz przez około dwie sekundy natychmiast po wykonaniu zdjęcia.
Włącz Wyłącz
Gdy spust migawki zostanie w tym czasie naciśnięty do połowy, zniknie wyświetlany zarejestrowany obraz i można natychmiast zrobić następne zdjęcie.
Automatyczny podgląd jest używany.
Automatyczny podgląd nie jest używany.
Korzystanie z ekranu ustawień
47

Narzędzie pamięci wew

Opcja ta nie pojawia się, gdy w aparacie jest włożona karta „Memory Stick Duo”.

Format

Formatuje pamięć wewnętrzną.
Należy pamiętać, że formatowanie nieodwracalnie kasuje wszystkie dane w pamięci wewnętrznej,
w tym także zdjęcia chronione.
1 Wybierz [OK] za pomocą v na przycisku sterowania, a następnie naciśnij z.
Pojawi się komunikat „Dane pamięci wewn będą skasowane Gotowe?”.
2 Wybierz [OK] przyciskiem v i naciśnij z.
Formatowanie jest zakończone.
Anulowanie formatowania
Wybierz opcję [Anuluj] w kroku 1 lub 2, a następnie naciśnij przycisk z.
Szczegółowe informacje
o tej operacji 1 str. 45
48

Narzędzie Memory Stick

Szczegółowe informacje
o tej operacji 1 str. 45
Opcja ta pojawia się tylko wtedy, gdy w aparacie jest włożona karta „Memory Stick Duo”.

Format

Formatuje kartę „Memory Stick Duo”. Dostępne w sprzedaży karty „Memory Stick Duo” są już sformatowane i można ich natychmiast używać.
Formatowanie nieodwracalnie kasuje wszystkie dane na karcie „Memory Stick Duo”, w tym także zdjęcia chronione.
1 Wybierz [OK] za pomocą v na przycisku sterowania, a następnie naciśnij z.
Pojawi się komunikat „Dane pamięci wewn będą skasowane Gotowe?”.
2 Wybierz [OK] przyciskiem v i naciśnij z.
Formatowanie jest zakończone.
Anulowanie formatowania
Wybierz opcję [Anuluj] w kroku 1 lub 2, a następnie naciśnij przycisk z.

Utwórz katalog REC

Tworzy folder na karcie „Memory Stick Duo” do zapisu zdjęć.
1 Wybierz [OK] za pomocą v na przycisku sterowania, a następnie naciśnij z.
Pojawi się ekran tworzenia folderu.
2 Wybierz [OK] przyciskiem v i naciśnij z.
Zostaje utworzony nowy folder o numerze o jeden wyższym niż najwyższy i folder ten staje się bieżącym folderem zapisu.
Anulowanie tworzenia folderu
Wybierz opcję [Anuluj] w kroku 1 lub 2, a następnie naciśnij przycisk z.
Jeśli nowy folder nie zostanie utworzony, zdjęcia będą zapisywane w folderze „101MSDCF”.
Można utworzyć foldery aż do „999MSDCF”.
Zdjęcia będą zapisywane w nowo utworzonym folderze aż do utworzenia lub wybrania innego
folderu.
Nie można skasować folderu za pomocą aparatu. Do skasowania folderu należy użyć komputera lub innego urządzenia.
W jednym folderze można zapisać do 4 000 zdjęć. Kiedy pojemność folderu zostanie przekroczona, automatycznie jest tworzony nowy folder.
Szczegółowe informacje, zobacz „Miejsca zapisywania plików obrazów i nazwy plików” (str. 65).
Korzystanie z ekranu ustawień
49
Narzędzie Memory Stick Szczegółowe informacje
o tej operacji 1 str. 45

Zmień katalog REC

Zmienia folder aktualnie używany do zapisu obrazów.
1 Wybierz [OK] za pomocą v na przycisku sterowania, a następnie naciśnij z.
Pojawi się ekran wyboru folderu.
2 Wybierz żądany folder za pomocą b/B, potwierdź, wybierając [OK] za pomocą v, a
następnie naciśnij z.
Anulowanie zmiany folderu zapisu
Wybierz opcję [Anuluj] w kroku 1 lub 2, a następnie naciśnij przycisk z.
Folderu „100MSDCF” nie można wybrać jako folderu zapisu.
Zapisanych obrazów nie można przenieść do innego folderu.
50
Narzędzie Memory Stick Szczegółowe informacje
o tej operacji 1 str. 45

Kopiuj

Kopiuje wszystkie obrazy z pamięci wewnętrznej na kartę „Memory Stick Duo”.
1 Włóż kartę „Memory Stick Duo” o pojemności 32 MB lub większej. 2 Wybierz [OK] za pomocą v na przycisku sterowania, a następnie naciśnij z.
Pojawi się komunikat „Dane pamięci wewn będą skasowane Gotowe?”.
3 Wybierz [OK] przyciskiem v i naciśnij z.
Rozpocznie się kopiowanie.
Anulowanie kopiowania
Wybierz opcję [Anuluj] w kroku 2 lub 3, a następnie naciśnij przycisk z.
Należy używać odpowiednio naładowanych akumulatorów lub zasilacza sieciowego (nie należy do wyposażenia). Próba skopiowania plików obrazów przy użyciu prawie wyczerpanych akumulatorów może spowodować ich całkowite wyczerpanie, powodując przerwanie kopiowania lub uszkodzenie danych.
Nie można kopiować pojedynczych obrazów.
Oryginalne obrazy są zachowywane w pamięci wewnętrznej nawet po ich skopiowaniu. Aby
usunąć zawartość pamięci wewnętrznej, należy wyjąć kartę „Memory Stick Duo” po skopiowaniu, a następnie wykonać polecenie [Format] w menu (Narzędzie pamięci wew) (str. 48).
W przypadku kopiowania danych z pamięci wewnętrznej na kartę „Memory Stick Duo”, skopiowane zostaną wszystkie dane. Nie można wybrać danego folderu na karcie „Memory Stick Duo” jako folderu docelowego dla kopiowanych danych.
Nawet po skopiowaniu danych ikona (polecenie wydruku) nie jest kopiowana.
Korzystanie z ekranu ustawień
51

Nastaw1

1
Ustawienia fabryczne są oznaczone symbolem .
Szczegółowe informacje
o tej operacji 1 str. 45

Podświetl ekran

Wybiera jasność podświetlenia ekranu LCD, gdy aparat jest zasilany akumulatorami.
Jasny Normalny
Ustawienie można również zmienić, naciskając dłużej przycisk DISP.
Wybranie [Jasny] prowadzi do szybszego zużycia akumulatora.
Rozjaśnia

Brzęczyk

Wybiera sygnał dźwiękowy słyszalny w czasie pracy aparatu.
Migawka
Włącz
Wyłącz
Po naciśnięciu spustu migawki rozlega się dźwięk migawki.
Po naciśnięciu przycisku sterowania lub spustu migawki rozlega się sygnał dźwiękowy lub dźwięk migawki.
Wyłączony sygnał dźwiękowy lub dźwięk migawki.

Język

Wybiera język używany do wyświetlania opcji menu, ostrzeżeń i komunikatów.

Inicjalizuj

Przywraca fabryczną konfigurację ustawień.
1 Wybierz [OK] za pomocą v na przycisku sterowania, a następnie naciśnij z.
Pojawi się komunikat „Dane pamięci wewn będą skasowane Gotowe?”.
2 Wybierz [OK] przyciskiem v i naciśnij z.
Przywracane są domyślne ustawienia.
Anulowanie resetowania
Wybierz opcję [Anuluj] w kroku 1 lub 2, a następnie naciśnij przycisk z.
Należy pamiętać, aby nie wyłączyć zasilania, gdy odbywa się resetowanie.
52

Nastaw2

2
Szczegółowe informacje
o tej operacji 1 str. 45
Ustawienia fabryczne są oznaczone symbolem .

Numer pliku

Wybiera metodę używaną do przydzielania obrazom numerów plików.
Seria
Resetuj
Przydziela plikom kolejne numery, nawet w przypadku zmiany folderu zapisu lub zmiany karty „Memory Stick Duo”. (Gdy wymieniona karta „Memory Stick Duo” zawiera plik o numerze wyższym niż ostatni przydzielony numer, przydzielony zostaje numer o jeden wyższy od najwyższego.)
Zaczyna od 0001 za każdym razem, gdy zmieniany jest folder. (Jeśli w folderze zapisu znajduje się plik, przydzielany jest numer o jeden większy od aktualnie największego.)

Połącz USB

Wybiera tryb USB używany przy podłączeniu aparatu do komputera lub drukarki zgodnej ze standardem PictBridge za pomocą dedykowanego kabla USB.
PictBridge
PTP
Pamięć mas.
Podłącza aparat do drukarki zgodnej ze standardem PictBridge (str. 77).
Jeśli wybrano tryb [PTP] (Picture Transfer Protocol), po podłączeniu aparatu do komputera obrazy w wybranym w aparacie folderze zapisu są kopiowane na komputer. (Tryb ten jest zgodny z systemami Windows XP i Mac OS X.)
Ustanawia połączenie pamięci masowej między aparatem a komputerem lub innym urządzeniem USB (str. 61).
Korzystanie z ekranu ustawień
53
Nastaw2 Szczegółowe informacje
o tej operacji 1 str. 45

Wyjście wideo

Ustawia wyjście sygnału wideo na sygnał telewizyjnego kodowania kolorów podłączonego sprzętu wideo. W różnych krajach i regionach stosowane są różne systemy telewizyjnego kodowania kolorów. Aby móc obejrzeć obrazy na ekranie odbiornika TV, należy sprawdzić, jaki system kodowania kolorów jest stosowany w kraju lub regionie, w którym jest używany aparat (patrz str. 56).
NTSC
PAL
Ustawia wyjście sygnału wideo na tryb NTSC (np. USA, Japonia).
Ustawia wyjście sygnału wideo na tryb PAL (np. Europa).

Nastaw zegar

Ustawia datę i godzinę.
1 Wybierz [OK] za pomocą v na przycisku sterowania, a następnie naciśnij z. 2 Za pomocą przycisków v/V wybierz format wyświetlania daty, a następnie naciśnij
przycisk z.
3 Za pomocą przycisków b/B wybierz poszczególne opcje, za pomocą przycisków v/V
ustaw wartość liczbową, a następnie naciśnij przycisk z.
4 Za pomocą przycisku B wybierz opcję [OK], a następnie naciśnij przycisk z.
Aby anulować ustawienie zegara
Wybierz opcję [Anuluj], a następnie naciśnij przycisk z.
54

Oglądanie zdjęć na ekranie odbio rnika TV

Oglądanie zdjęć na ekranie odbiornika TV

Wykonane zdjęcia można obejrzeć na ekranie odbiornika TV. W tym celu aparat należy podłączyć do odbiornika TV.
Przed podłączeniem aparatu do odbiornika TV należy wyłączyć oba urządzenia.
2 Włącz odbiornik TV i ustaw
przełącznik wyboru źródła sygnału TV/Video w położeniu „Video”.
Szczegółowych informacji na ten temat należy szukać w instrukcji obsługi odbiornika TV.
1 Podłącz aparat do odbiornika TV.
1 Do gniazd wejściowych
audio/wideo
Dedykowany kabel A/V
2 Do gniazda
(USB) ·
A/V OUT
Jeżeli odbiornik TV jest wyposażony w stereofoniczne gniazda wejściowe, wtyczkę audio (czarna) dedykowanego kabla A/V należy podłączyć do lewego gniazda audio.
3 Naciśnij przycisk
(odtwarzania), aby włączyć aparat.
Przycisk (odtwarzania)
Przycisk sterowania
Zdjęcia znajdujące się w pamięci aparatu pojawią się na ekranie odbiornika TV.
Naciskając część b/B przycisku sterowania, wybierz zdjęcie.
Jeśli aparat jest używany za granicą, może być konieczne przełączenie rodzaju sygnału wideo na wyjściu na zgodny z danym odbiornikiem TV (str. 54).
Oglądanie zdjęć na ekranie odbio rnika TV
55
Oglądanie zdjęć na ekranie odbiornika TV
O telewizyjnych systemach kodowania kolorów
Aby można było obejrzeć zdjęcia na ekranie odbiornika TV, potrzebny jest odbiornik z gniazdem wejściowym wideo oraz dedykowany kabel A/V. W odbiorniku TV i aparacie musi być używany taki sam system kodowania kolorów. Zamieszczone poniżej wykazy pozwalają sprawdzić, jaki telewizyjny system kodowania kolorów jest stosowany w kraju lub regionie, w którym jest używany aparat.
System NTSC
Wyspy Bahama, Boliwia, Kanada, Ameryka Środkowa, Chile, Kolumbia, Ekwador, Jamajka, Japonia, Korea, Meksyk, Peru, Surinam, Tajwan, Filipiny, Stany Zjednoczone, Wenezuela i in.
System PAL
Australia, Austria, Belgia, Chiny, Czechy, Dania, Finlandia, Niemcy, Holandia, Hongkong, Węgry, Włochy, Kuwejt, Malezja, Nowa Zelandia, Norwegia, Polska, Portugalia, Singapur, Słowacja, Hiszpania, Szwecja, Szwajcaria, Tajlandia, Wielka Brytania i in.
System PAL-M
Brazylia
System PAL-N
Argentyna, Paragwaj, Urugwaj
System SECAM
Bułgaria, Francja, Gujana, Irak, Iran, Monako, Rosja, Ukraina i in.
56

Współpraca aparatu z komputerem

Komputer z systemem operacyjnym Windows

Szczegółowe informacje dotyczące współpracy aparatu z komputerem Macintosh znajdują się w sekcji „Komputer Macintosh” (str. 74). Przedstawione poniżej informacje dotyczą angielskiej wersji oprogramowania.
Instalacja oprogramowania (w zestawie) (str. 59)
Kopiowanie obrazów do komputera (str. 60)
Oglądanie obrazów na komputerze
Współpraca aparatu z komputerem
Oglądanie obrazów przy użyciu programu „Picture Motion Browser” (str. 68)
Oglądanie obrazów zapisanych na komputerze
Oglądanie zdjęć uporządkowanych według daty
Edytowanie obrazów
Wyświetlanie lokalizacji zdjęć na mapie w trybie online. (W
tym celu niezbędne jest połączenie z internetem.)
Tworzenie nowej płyty z danymi (Niezbędna nagrywarka płyt
CD lub DVD.)
Drukowanie lub zapisywanie zdjęć ze wstawioną datą.
57
Komputer z systemem operacyjnym Windows
Zalecana konfiguracja komputera
Poniżej przedstawiono zalecaną konfigurację komputera współpracującego z aparatem.
Konfiguracja zalecana do kopiowania obrazów
System operacyjny (zainstalowany
fabrycznie): Microsoft Windows 2000
Professional, Windows XP Home Edition lub Windows XP Professional
• Nie gwarantuje się poprawnego działania opisywanych funkcji na komputerach, w których zainstalowano uaktualnienie jednego z wymienionych powyżej systemów, a także w środowiskach wielosystemowych.
Gniazdo USB: standardowe
Konfiguracja zalecana do instalacji programu „Picture Motion Browser”
System operacyjny (zainstalowany
fabrycznie): Microsoft Windows 2000
Professional, Windows XP Home Edition lub Windows XP Professional
Karta dźwiękowa: 16-bitowa
stereofoniczna karta dźwiękowa z głośnikami
Procesor/pamięć: Pentium III 500 MHz
lub szybszy, co najmniej 128 MB pamięci RAM (zalecane: Pentium III 800 MHz lub szybszy, co najmniej 256 MB pamięci RAM)
Oprogramowanie: DirectX 9.0c lub
nowsze
Dysk twardy: Ilość miejsca wymagana do
zainstalowania oprogramowania — co najmniej 200 MB
Monitor: Rozdzielczość ekranu: 1024 × 768
pikseli lub więcej Głębia kolorów: co najmniej High Color (kolor 16-bitowy)
Oprogramowanie jest zgodne z technologią DirectX. Może być wymagane zainstalowanie zestawu funkcji „DirectX”.
58
Uwagi o podłączaniu aparatu do komputera
Nie gwarantuje się poprawnego działania poszczególnych funkcji w każdej z powyższych zalecanych konfiguracji.
Jeżeli do komputera zostanie podłączonych kilka urządzeń USB, niektóre z nich, w tym aparat, mogą nie działać. Jest to uzależnione od rodzaju podłączonych urządzeń USB.
Nie gwarantuje się poprawnego działania w przypadku zastosowania koncentratora USB.
Dostępne są dwa tryby połączenia USB: [Pamięć mas.] (ustawienie standardowe) oraz [PTP]. W tej sekcji w charakterze przykładu opisano tryb [Pamięć mas.]. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat trybu [PTP], zobacz str. 53.
Gdy komputer wznawia pracę po wyjściu z trybu wstrzymania lub uśpienia, komunikacja między komputerem a aparatem może nie zostać wznowiona.
Pomoc techniczna
Dodatkowe informacje o tym produkcie i odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania znajdują się w witrynie internetowej firmy Sony poświęconej obsłudze klienta. http://www.sony.net/

Instalacja oprogramowania (w zestawie)

Oprogramowanie (w zestawie) można zainstalować zgodnie z poniższą procedurą.
W przypadku korzystania z systemów operacyjnych Windows 2000 nie należy podłączać aparatu do komputera przed zainstalowaniem oprogramowania.
W przypadku systemów operacyjnych Windows 2000/XP należy zalogować się jako administrator.
4 Wybierz [Region] i [Country/
Area], a następnie kliknij przycisk [Next].
Gdy pojawi się napis [Welcome to the InstallShield Wizard for Sony Picture Utility], kliknij przycisk [Next].
1
Włącz komputer i włóż płytę CD-ROM (w zestawie) do napędu CD-ROM.
Zostanie wyświetlony ekran menu instalacji.
Jeśli ekran ten nie zostanie wyświetlony, kliknij dwukrotnie ikonę (My Computer) t (SONYPICTUTIL).
2 Kliknij przycisk [Install].
Zostanie wyświetlony ekran „Choose Setup Language”.
3 Wybierz odpowiedni język, a
następnie kliknij przycisk [Next].
Zostanie wyświetlony ekran [Location Settings].
Zostanie wyświetlony ekran „License Agreement”. Uważnie przeczytaj umowę. Jeśli akceptujesz warunki umowy licencyjnej, kliknij przycisk radiowy obok opcji [I accept the terms of the license agreement], a następnie kliknij przycisk [Next].
5 Zakończ instalację, postępując
zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
• Gdy pojawi się komunikat z prośbą o ponowne uruchomienie komputera, uruchom ponownie komputer, postępując według wyświetlanych instrukcji.
• Instalacja zestawu funkcji DirectX zależy od konfiguracji systemu komputera.
6 Po zakończeniu instalacji wyjmij
płytę CD-ROM z napędu.
Po zainstalowaniu oprogramowania na pulpicie zostanie utworzona ikona skrótu do internetowej witryny rejestracji klientów.
Po zarejestrowaniu się w witrynie można korzystać z bezpiecznej i użytecznej pomocy dla klientów. http://www.sony.net/registration/di
Współpraca aparatu z komputerem
59

Kopiowanie obrazów do komputera

Przedstawione poniżej instrukcje mają charakter przykładowy i dotyczą komputera z systemem operacyjnym Windows. Obrazy można skopiować z aparatu do komputera w opisany poniżej sposób.
Komputer z gniazdem kart pamięci Memory Stick
Wyjmij kartę „Memory Stick Duo” z aparatu i umieść ją w adapterze Memory Stick Duo. Umieść adapter Memory Stick Duo w odpowiednim gnieździe komputera i skopiuj obrazy.
Nawet w przypadku korzystania z systemu Windows 95/98/98 SecondEdition/NT/Me można skopiować zdjęcia, wkładając kartę pamięci „Memory Stick Duo” do gniazda kart Memory Stick w komputerze.
Jeśli karta „Memory Stick PRO Duo” nie zostanie rozpoznana, zobacz str. 88.
Komputer bez gniazda kart pamięci Memory Stick
Aby skopiować obrazy, wykonaj czynności wchodzące w skład etapów 1– 4 przedstawionych na stronach od 60 do
64.
W przypadku korzystania z systemu operacyjnego Windows 2000 należy najpierw zainstalować oprogramowanie (w zestawie). W przypadku korzystania z systemu operacyjnego Windows XP instalowanie oprogramowania nie jest konieczne.
Ekrany przedstawione w tej sekcji stanowią przykłady ekranów wyświetlanych podczas kopiowania obrazów z karty „Memory Stick Duo”.
System Windows 95/98/98 Second Edition/NT/Me:
Niniejszy aparat nie jest zgodny z tymi wersjami systemu operacyjnego Windows. W przypadku korzystania z komputera, który nie jest wyposażony w gniazdo kart Memory Stick, w celu skopiowania zdjęć z karty pamięci „Memory Stick Duo” do komputera należy użyć dostępnego w sprzedaży urządzenia Memory Stick Reader/ Writer. W celu skopiowania do komputera zdjęć z pamięci wewnętrznej najpierw należy skopiować zdjęcia na kartę pamięci „Memory Stick Duo”, a następnie do komputera.
Krok 1: Przygotowanie aparatu i komputera
1 Włóż do aparatu kartę „Memory
Stick Duo” zawierającą obrazy.
Jeśli kopiowane będą obrazy z pamięci wewnętrznej aparatu, ten krok należy pominąć.
2 Włóż do aparatu naładowany
akumulator lub podłącz aparat do gniazda sieciowego (gniazda ściennego) za pomocą zasilacza sieciowego (brak w zestawie).
Jeśli aparat będzie zasilany z prawie wyczerpanych akumulatorów, kopiowanie obrazów do komputera może zakończyć się niepowodzeniem lub dane mogą zostać uszkodzone, gdy akumulatory rozładują się zbyt szybko.
60
Kopiowanie obrazów do komputera
3 Naciśnij przycisk
(odtwarzania), aby włączyć aparat i komputer.
Przycisk (odtwarzania)
Krok 2: Podłączanie aparatu do komputera
1 Do gniazda
(USB) ·
A/V OUT
W systemie operacyjnym Windows XP na pulpicie pojawi się okno kreatora AutoPlay.
„Tryb USB Pamięć mas.” - taki komunikat pojawi się na wyświetlaczu.
Wskaźniki aktywności*
Jeśli połączenie USB jest nawiązywane po raz pierwszy, komputer automatycznie uruchomi program rozpoznający aparat. Należy wówczas chwilę zaczekać.
* W trakcie wymiany danych wskaźniki
aktywności mają kolor czerwony. Dopóki kolor tych wskaźników nie zmieni się na biały, nie należy wykonywać żadnych czynności na komputerze.
Jeżeli komunikat „Tryb USB Pamięć mas.” nie zostanie wyświetlony, dla opcji [Połącz USB] należy wybrać ustawienie [Pamięć mas.] (str. 53).
Po zainstalowaniu oprogramowania (w zestawie) może zostać wyświetlony ekran [Import Images] (str. 69). W takim przypadku można importować obrazy bezpośrednio przy użyciu programu „Picture Motion Browser”.
Współpraca aparatu z komputerem
Dedykowany kabel USB
2 Do gniazda USB
Krok 3-A: Kopiowanie obrazów do komputera
W przypadku systemu operacyjnego Windows 2000 należy wykonać procedurę opisaną w sekcji „Krok 3-B: Kopiowanie obrazów do komputera” na stronie 63.
W przypadku systemu operacyjnego Windows XP, jeśli ekran kreatora nie zostanie wyświetlony automatycznie, należy wykonać procedurę opisaną w sekcji „Krok 3-B: Kopiowanie obrazów do komputera” na stronie 63.
61
Kopiowanie obrazów do komputera
W tej sekcji przedstawiono przykładową procedurę kopiowania obrazów do folderu „My Documents”.
1 Po podłączeniu kabla USB w
sposób opisany w kroku 2 kliknij opcję [Copy pictures to a folder on my computer using Microsoft Scanner and Camera Wizard] t [OK], gdy ekran kreatora pojawi się automatycznie na pulpicie.
3 Kliknij pole wyboru obok każdego
obrazu, którego nie chcesz kopiować, aby usunąć zaznaczenie, a następnie kliknij przycisk [Next].
1
2
1
2
Zostanie wyświetlony ekran „Scanner and Camera Wizard”.
2 Kliknij przycisk [Next].
Zostaną wyświetlone obrazy zapisane na karcie „Memory Stick Duo” aparatu.
Jeżeli nie włożono karty „Memory Stick Duo”, pojawią się obrazy zapisane w pamięci wewnętrznej aparatu.
62
Zostanie wyświetlony ekran „Picture Name and Destination”.
4 Wybierz nazwę i miejsce
zapisywania obrazów, a następnie kliknij przycisk [Next].
1
2
Rozpocznie się kopiowanie obrazów. Gdy kopiowanie zostanie zakończone, pojawi się ekran „Other Options”.
W tej sekcji przedstawiono przykładową procedurę kopiowania obrazów do folderu „My Documents”.
Kopiowanie obrazów do komputera
5 Kliknij przycisk radiowy obok
opcji [Nothing. I’m finished working with these pictures], aby ją zaznaczyć, a następnie kliknij przycisk [Next].
1
2
Zostanie wyświetlony ekran „Completing the Scanner and Camera Wizard”.
6 Kliknij przycisk [Finish].
Ekran kreatora zostanie zamknięty.
Aby skopiować inne zdjęcia, należy odłączyć dedykowany kabel USB (str. 65). Następnie należy wykonać procedurę opisaną w sekcji „Krok 2: Podłączanie aparatu do komputera” na stronie 61.
Krok 3-B: Kopiowanie obrazów do komputera
1 Kliknij dwukrotnie ikonę [My
Computer] t [Removable Disk] t [DCIM].
2 Kliknij dwukrotnie folder, w
którym zostały zapisane pliki obrazów przeznaczone do skopiowania. Następnie kliknij prawym
przyciskiem myszy plik obrazu, aby wyświetlić menu podręczne, i wybierz polecenie [Copy].
1
2
Aby uzyskać informacje o miejscu zapisywania plików obrazów, zobacz (str. 65).
Współpraca aparatu z komputerem
W przypadku systemu operacyjnego Windows XP należy wykonać procedurę opisaną w sekcji „Krok 3-A: Kopiowanie obrazów do komputera” na stronie 61.
W tej sekcji przedstawiono przykładową procedurę kopiowania obrazów do folderu „My Documents”.
63
Kopiowanie obrazów do komputera
3 Kliknij dwukrotnie folder [My
Documents]. Następnie kliknij prawym przyciskiem myszy w oknie „My Documents”, aby wyświetlić menu podręczne, i wybierz polecenie [Paste].
1
2
Pliki obrazów zostaną skopiowane do folderu „My Documents”.
Jeśli w folderze docelowym już istnieje obraz o tej samej nazwie pliku, pojawi się komunikat z prośbą o potwierdzenie zamiaru zastąpienia starego pliku nowym. Zastąpienie istniejącego pliku nowym spowoduje usunięcie starego pliku. Aby skopiować plik obrazu do komputera bez zastępowania nim już istniejącego obrazu, należy zmienić nazwę pliku, a następnie skopiować go do komputera. Jeśli jednak nazwa pliku zostanie zmieniona (str. 67), nie będzie już można wyświetlić danego obrazu w aparacie.
Krok 4: Oglądanie obrazów na komputerze
W tej sekcji przedstawiono sposób oglądania obrazów skopiowanych do folderu „My Documents”.
1 Kliknij kolejno polecenia: [Start]
t [My Documents].
2
1
Zostanie wyświetlona zawartość folderu „My Documents”.
Jeśli używany jest system operacyjny inny niż Windows XP, kliknij dwukrotnie ikonę [My Documents] na pulpicie.
2 Kliknij dwukrotnie wybrany plik
obrazu.
64
Obraz zostanie wyświetlony.
Kopiowanie obrazów do komputera
Aby usunąć połączenie USB
Opisaną poniżej procedurę należy wykonać przed podjęciem następujących działań:
Odłączenie dedykowanego kabla USB
Wyjęcie karty „Memory Stick Duo”
Włożenie karty „Memory Stick Duo” do
aparatu po skopiowaniu obrazów z pamięci wewnętrznej
Wyłączenie aparatu
1 Kliknij dwukrotnie ikonę na pasku
zadań.
Kliknij dwukrotnie w tym miejscu
2 Kliknij kolejno polecenia:
(Urządzenie pamięci masowej USB) t [Stop].
3 Wskaż właściwe urządzenie w oknie
potwierdzenia, a następnie kliknij przycisk [OK].
4 Kliknij przycisk [OK].
Urządzenie zostanie odłączone.
Krok 4 nie dotyczy komputerów z systemem Windows XP.
Miejsca zapisywania plików obrazów i nazwy plików
Pliki obrazów utworzone za pomocą aparatu są pogrupowane na karcie „Memory Stick Duo” w foldery.
Przykład: drzewo folderów w systemie Windows XP
A Folder zawierający dane obrazów
zapisane przy użyciu aparatu, który nie ma funkcji tworzenia własnych folderów
B Folder zawierający dane obrazów
zapisane przy użyciu tego aparatu Jeśli nie zostaną utworzone żadne nowe foldery, dostępne będą następujące foldery:
– „Memory Stick Duo”: tylko
„101MSDCF”
– Pamięć wewnętrzna: tylko „101_SONY”
W folderze „100MSDCF” nie można zapisywać żadnych obrazów. Obrazy znajdujące się w tym folderze można jedynie wyświetlać.
Nie można zapisywać/wyświetlać żadnych obrazów w folderze „MISC”.
Współpraca aparatu z komputerem
65
Kopiowanie obrazów do komputera
Sposób tworzenia nazw plików obrazów:
ssss oznacza dowolną liczbę między 0001 a 9999. Część numeryczna nazwy pliku filmu zapisanego w trybie filmu oraz odpowiadającego mu pliku indeksu jest taka sama.
– Pliki zdjęć: DSC0ssss.JPG – Pliki filmów: MOV0ssss.AVI – Pliki obrazów in deksu zapisywane podczas
nagrywania filmów: MOV0ssss.THM
Aby uzyskać więcej informacji o folderach, zobacz str. 39 i 49.
66

Oglądanie za pomocą aparatu plików obrazów zapisanych na komputerze (przy użyciu karty „Memory Stick Duo”)

Przedstawione poniżej instrukcje mają charakter przykładowy i dotyczą komputera z systemem operacyjnym Windows. Gdy plik obrazu po skopiowaniu do komputera został usunięty z karty „Memory Stick Duo”, można go ponownie obejrzeć w aparacie, kopiując odpowiedni plik obrazu z komputera na kartę „Memory Stick Duo”.
Krok 1 można pominąć, jeśli nazwa pliku nadana przez aparat nie została zmieniona.
Wyświetlenie niektórych obrazów nie jest możliwe. Jest to zależne od rozmiaru pliku.
Aparat może nie wyświetlać prawidłowo plików obrazów poddanych obróbce na komputerze, a także obrazów wykonanych za pomocą innego modelu aparatu.
Jeśli nie istnieją żadne foldery, najpierw należy utworzyć folder za pomocą aparatu (str. 49), a dopiero potem skopiować plik obrazu.
1 Kliknij prawym przyciskiem
myszy plik obrazu, a następnie kliknij polecenie [Rename]. Zmień nazwę pliku na „DSC0ssss”.
Zamiast ssss wprowadź liczbę z zakresu od 0001 do 9999.
W zależności od ustawień komputera może być także wyświetlane rozszerzenie. Rozszerzeniem dla zdjęć jest JPG, a dla filmów — AVI. Rozszerzenia nie należy zmieniać.
2 Skopiuj plik obrazu do folderu na
karcie „Memory Stick Duo”, wykonując kolejno poniższe czynności.
1Kliknij prawym przyciskiem myszy
plik obrazu, a następnie wybierz polecenie [Copy].
2Kliknij dwukrotnie pozycję
[Removable Disk] lub [Sony MemoryStick] w węźle [My Computer].
3Kliknij prawym przyciskiem myszy
folder [sssMSDCF] w folderze [DCIM], a następnie wybierz polecenie [Paste].
sss oznacza dowolną liczbę z zakresu od 100 do 999.
Współpraca aparatu z komputerem
1 2
Jeśli zostanie wyświetlony komunikat z prośbą o potwierdzenie zamiaru zastąpienia starego pliku nowym, należy wprowadzić inną liczbę.
67

Korzystanie z programu „Picture Motion Browser” (w zestawie)

Dostarczone oprogramowanie zwiększa funkcjonalność aparatu i zapewnia liczne możliwości wykorzystania gotowych zdjęć i filmów. W tej sekcji przedstawiono podstawowe informacje o programie „Picture Motion Browser” i jego najważniejszych zastosowaniach.
„Picture Motion Browser” — przegląd
Program „Picture Motion Browser” umożliwia:
Importowanie obrazów wykonanych aparatem i wyświetlanie ich na komputerze.
Wyświetlanie obrazów w widoku kalendarza po posortowaniu ich według daty utworzenia pliku.
Retuszowanie, drukowanie i wysyłanie zdjęć w postaci załączników do wiadomości e-mail, zmienianie daty itd.
Drukowanie i zapisywanie zdjęć ze wstawioną datą.
Tworzenie nowej płyty z danymi przy użyciu nagrywarki płyt CD lub DVD.
Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat programu „Picture Motion Browser”, patrz sekcja Help.
Aby otworzyć sekcję Help, kliknij kolejno polecenia: [Start] t [All Programs] (w systemie Windows 2000: [Programs]) t [Sony Picture Utility] t [Help] t [Picture Motion Browser].
Uruchamianie i zamykanie programu „Picture Motion Browser”
Uruchamianie programu „Picture Motion Browser”
Kliknij dwukrotnie ikonę (Picture Motion Browser) na pulpicie. Można również użyć menu Start i kliknąć kolejno polecenia: [Start] t [All Programs] (w systemie Windows 2000: [Programs] - Programy) t [Sony Picture Utility] t [Picture Motion Browser].
Podczas uruchamiania programu „Picture Motion Browser” po raz pierwszy pojawi się komunikat informujący o funkcji informacyjnej. Wybierz [Start]. Funkcja ta zapewnia informacje o nowościach, np. aktualizacjach oprogramowania. Można zmienić to ustawienie później.
Zamykanie programu „Picture Motion Browser”
Kliknij przycisk w prawym górnym rogu ekranu.
Podstawowe funkcje programu
Poniżej przedstawiono instrukcje importowania i przeglądania obrazów z aparatu.
68
Korzystanie z programu „Picture Motion Browser” (w zestawie)
Importowanie obrazów
3 Zaimportuj obrazy.
1 Upewnij się, że został
uruchomiony program „Media Check Tool”*.
Odszukaj ikonę
Tool)
na pasku zadań.
* „Media Check Tool” to program do
automatycznego wykrywania oraz importowania zdjęć po wsunięciu karty “Memory Stick” w odpowiednie gniazdo lub podłączeniu aparatu.
Jeśli na pasku zadań nie ma ikony , kliknij kolejno polecenia: [Start] t [All Programs] (w systemie Windows [Programs]) t [Sony Picture Utility] t [Tools] t [Media Check Tool].
2
Podłącz aparat do komputera za pomocą dedykowanego kabla USB.
Po automatycznym wykryciu aparatu zostanie wyświetlony ekran [Import Images].
(Media Check
2000:
Aby rozpocząć importowanie obrazów, kliknij przycisk [Import].
Standardowo obrazy są importowane do folderu utworzonego w lokalizacji „My Pictures”, którego nazwę stanowi data importowania.
Aby uzyskać informacje o zmianie ustawienia „Folder to be imported”, zobacz str. 73.
Oglądanie obrazów
1 Sprawdzanie zaimportowanych
obrazów.
Po zakończeniu importowania zostanie uruchomiony program „Picture Motion Browser”. Na ekranie pojawią się miniatury zaimportowanych obrazów.
Współpraca aparatu z komputerem
W przypadku korzystania z gniazda kart pamięci Memory Stick najpierw zapoznaj się z informacjami na str. 60.
Jeśli w systemie operacyjnym Windows XP pojawi się okno Auto Play Wizard, należy je zamknąć.
Folder „My Pictures” jest domyślnym folderem w grupie „Viewed folders”.
Aby wyświetlić wybrany obraz, wystarczy kliknąć dwukrotnie jego miniaturę.
69
Korzystanie z programu „Picture Motion Browser” (w zestawie)
Obrazy posortowane według godzin
2 Oglądanie obrazów w grupie
„Viewed folders” na ekranie kalendarza po posortowaniu ich według daty utworzenia.
1Kliknij kartę [Calendar].
Zostanie wyświetlona lista lat, w których wykonano obrazy.
2Kliknij żądany rok.
Zostaną wyświetlone obrazy wykonane w danym roku, zaprezentowane w postaci kalendarza, z uwzględnieniem daty utworzenia pliku.
3Aby posortować obrazy według
miesięcy, kliknij nazwę odpowiedniego miesiąca. Zostaną wyświetlone miniatury obrazów wykonanych w danym miesiącu.
4Aby posortować obrazy według
godzin, kliknij odpowiednią datę. Zostaną wyświetlone miniatury obrazów wykonanych danego dnia, uporządkowane według godziny wykonania.
Obrazy posortowane według lat
Aby wyświetlić listę obrazów z określonego roku lub miesiąca, należy kliknąć odpowiedni okres z lewej strony ekranu.
3 Wyświetlanie pojedynczych
obrazów.
Na ekranie przedstawiającym obrazy posortowane według godzin kliknij dwukrotnie żądaną miniaturę, aby wyświetlić obraz w osobnym oknie.
1
2
3
Obrazy posortowane według miesięcy
4
70
Wyświetlane obrazy można edytować po kliknięciu przycisku na pasku narzędzi.
Korzystanie z programu „Picture Motion Browser” (w zestawie)
Wyświetlanie obrazów w trybie pełnego ekranu
Aby wyświetlić bieżące obrazy w trybie prezentacji na pełnym ekranie,
kliknij przycisk .
Aby rozpocząć lub wstrzymać prezentację obrazów, należy kliknąć przycisk w lewym dolnym rogu ekranu.
Aby zatrzymać prezentację obrazów, należy kliknąć przycisk w lewym dolnym rogu ekranu.
Tworzenie płyty z danymi
Można zapisywać obrazy na płycie CD lub DVD w formie płyty z danymi.
Niezbędna jest nagrywarka płyt CD
lub DVD.
Do tworzenia płyty z danymi można
używać następujących płyt.
–CD–R/RW (12 cm) –DVD±R/RW (12 cm) –DVD+R DL (12 cm)
1 Wybierz obrazy, które chcesz
zapisać na płycie.
Aby wybrać sąsiadujące obrazy, kliknij pierwszy z nich, przytrzymaj klawisz „Shift” i kliknij ostatni obraz.
Aby wybrać dwa lub więcej niesąsiadujących obrazów, przytrzymaj klawisz „Ctrl” i kliknij obrazy.
2 Kliknij przycisk na pasku
narzędzi.
Pojawi się okno [Create Data Disc].
3 Kliknij przycisk [Start].
Współpraca aparatu z komputerem
4 Wykonaj polecenia wyświetlane
na ekranie, aby utworzyć płytę zdanymi.
Aby dodać obrazy, przeciągnij je na okno [Create Data Disc].
71
Korzystanie z programu „Picture Motion Browser” (w zestawie)
Wybieranie wszystkich obrazów w folderze
Kliknij kartę [folders], a następnie kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę odpowiedniego folderu i wybierz [Create Data Disc]. Można wybrać wszystkie obrazy w folderze.
Używanie opcji Widoku mapy do wyświetlania zdjęć na mapie
Opcja Widoku mapy umożliwia wyświetlanie zdjęć z informacją o położeniu na mapach w trybie online.
Korzystanie z funkcji Widoku mapy
wymaga podłączenia komputera do Internetu.
1 Wybierz miniaturę oznakowaną
.
2 Kliknij przycisk .
Pojawia się główne okno Widoku mapy.
Informacje o położeniu można
dołączyć do zdjęć później przy użyciu opcji Widoku mapy. Szczegółowe informacje można znaleźć w pomocy opcji Widoku mapy.
Inne funkcje
Przygotowanie obrazów zapisanych na komputerze do obejrzenia
Aby można było obejrzeć obrazy, należy zarejestrować folder, w którym się one znajdują, w grupie „Viewed folders”.
1 Kliknij ikonę na ekranie
głównym lub wybierz opcję [Register Folders to View] z menu [File].
Zostanie wyświetlony ekran ustawień dotyczących rejestracji folderu w grupie „Viewed folders”.
Mapy i zdjecia satelitarne dzieki serwisowi map Google Maps.
72
2 Wskaż folder zawierający obrazy,
które mają zostać zaimportowane, aby zarejestrować go jako jeden z folderów grupy „Viewed folders”.
Korzystanie z programu „Picture Motion Browser” (w zestawie)
Aktualizowanie informacji o
3 Kliknij przycisk [OK].
Informacje o obrazach zostaną zarejestrowane w bazie danych.
Zarejestrowane zostaną również
zdjęcia we wszystkich podfolderach grupy „Viewed folders”.
Zmiana ustawienia „Folder to be imported”
Aby zmienić ustawienie „Folder to be imported”, przejdź do ekranu „Import Settings”.
1 Wybierz kolejno polecenia:
[Import Settings] t [Location for Imported Images] z menu [File].
Zostanie wyświetlony ekran „Location for Imported Images”.
rejestracji obrazów
Aby zaktualizować informacje o obrazach, wybierz polecenie [Update Database] z menu [Tools].
Aktualizacja bazy danych może
potrwać jakiś czas.
Zmiana nazw plików obrazów lub
folderów w grupie „Viewed folders” uniemożliwia ich wyświetlanie za pomocą tego programu. W takiej sytuacji należy zaktualizować bazę danych.
Zapisywanie zdjęć ze wstawioną datą
1 Kliknij dwukrotnie zdjęcie, aby je
wyświetlić.
2 Kliknij przycisk i z listy rozwijanej
wybierz [Insert Date].
3 Wybierz odpowiedni kolor i położenie,
a następnie kliknij przycisk [OK].
4 Kliknij przycisk , aby zapisać.
Drukowanie zdjęć ze wstawioną datą
1 Wybierz zdjęcie, które chcesz
2 Zdefiniuj ustawienie „Folder to be
imported”.
Jako „Folder to be imported” można wskazać jeden z folderów zarejestrowanych w grupie „Viewed folders”.
wydrukować.
2 Kliknij przycisk na pasku narzędzi. 3 Kliknij pole wyboru obok [Print date
taken] w opcjach drukowania.
4 Kliknij przycisk [Print].
Aby odinstalować program „Picture Motion Browser”
1 Kliknij kolejno polecenia: [Start] t
[Control Panel] (w systemie Windows 2000: [Start] t [Settings] t [Control Panel]), a następnie kliknij dwukrotnie polecenie [Add/Remove Programs].
2 Wybierz pozycję [Sony Picture Utility],
a następnie kliknij przycisk [Remove] (w systemie Windows 2000: [Change/ Remove]), aby przeprowadzić odinstalowywanie.
Współpraca aparatu z komputerem
73

Komputer Macintosh

Obrazy można skopiować do komputera Macintosh.
Program „Picture Motion Browser” jest niezgodny z komputerami Macintosh.
Zalecana konfiguracja komputera
Poniżej przedstawiono zalecaną konfigurację komputera współpracującego z aparatem.
Konfiguracja zalecana do kopiowania obrazów
System operacyjny (zainstalowany
fabrycznie): Mac OS 9.1/9.2/ Mac OS
X (wersje 10.1 do 10.4)
Gniazdo USB: standardowe
Uwagi o podłączaniu aparatu do komputera
Nie gwarantuje się poprawnego działania poszczególnych funkcji w każdej z powyższych zalecanych konfiguracji.
Jeżeli do komputera zostanie podłączonych kilka urządzeń USB, niektóre z nich, w tym aparat, mogą nie działać. Jest to uzależnione od rodzaju podłączonych urządzeń USB.
Nie gwarantuje się poprawnego działania w przypadku zastosowania koncentratora USB.
Dostępne są dwa tryby połączenia USB: [Pamięć mas.] (ustawienie standardowe) oraz [PTP]. W tej sekcji w charakterze przykładu opisano tryb [Pamięć mas.]. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat trybu [PTP], zobacz str. 53.
Gdy komputer wznawia pracę po wyjściu z trybu wstrzymania lub uśpienia, komunikacja między komputerem a aparatem może nie zostać wznowiona.
Kopiowanie obrazów do komputera i oglądanie ich na monitorze
1 Przygotuj aparat i komputer
Macintosh.
Wykonaj czynności opisane w sekcji „Krok 1: Przygotowanie aparatu i komputera” na stronie 60.
2 Podłącz dedykowany kabel USB.
Wykonaj czynności opisane w sekcji „Krok 2: Podłączanie aparatu do komputera” na stronie 61.
3 Skopiuj pliki obrazów do
komputera Macintosh.
1Kliknij dwukrotnie nowo
rozpoznaną ikonę t [DCIM] t folder, w którym znajdują się obrazy do skopiowania.
2Przeciągnij pliki obrazów na ikonę
dysku twardego. Pliki obrazów zostaną skopiowane na dysk twardy.
Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat miejsca zapisywania obrazów i nazw plików, zobacz str. 65.
4 Obejrzyj obrazy na komputerze.
Kliknij dwukrotnie ikonę dysku twardego t żądany plik obrazu w folderze, który zawiera skopiowane pliki, aby otworzyć dany plik obrazu.
74
Komputer Macintosh
Aby usunąć połączenie USB
Opisaną poniżej procedurę należy wykonać przed podjęciem następujących działań:
Odłączenie dedykowanego kabla USB
Wyjęcie karty „Memory Stick Duo”
Włożenie karty „Memory Stick Duo” do
aparatu po skopiowaniu obrazów z pamięci wewnętrznej
Wyłączenie aparatu
Przeciągnij ikonę napędu lub ikonę karty „Memory Stick Duo” na ikonę „Trash”.
Aparat zostanie odłączony od komputera.
Pomoc techniczna
Dodatkowe informacje o tym produkcie i odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania znajdują się w witrynie internetowej firmy Sony poświęconej obsłudze klienta. http://www.sony.net/
Współpraca aparatu z komputerem
75

Drukowanie zdjęć

Jak wydrukować zdjęcia

W przypadku zdjęć wykonanych w trybie [16:9] na wydruku mogą zostać obcięte krawędzie, dlatego przed rozpoczęciem drukowania należy się upewnić, że sytuacja taka nie będzie miała miejsca (str. 91).
Drukowanie bezpośrednie przy użyciu drukarki zgodnej ze standardem PictBridge (str. 77)
Zdjęcia można wydrukować, podłączając aparat bezpośrednio do drukarki zgodnej ze standardem PictBridge.
Drukowanie bezpośrednie przy użyciu drukarki z gniazdem kart pamięci „Memory Stick”
Zdjęcia można wydrukować za pomocą drukarki z gniazdem kart pamięci „Memory Stick”. Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w instrukcji obsługi drukarki.
Drukowanie przy użyciu komputera
Zdjęcia można skopiować do komputera przy użyciu oprogramowania „Picture Motion Browser” znajdującego się w zestawie, a następnie wydrukować. Można drukować zdjęcia ze wstawioną datą (str. 73).
Drukowanie w punkcie usługowym (str. 81)
Kartę pamięci „Memory Stick Duo” zawierającą wykonane zdjęcia można zanieść do punktu usługowego, który je wydrukuje. Wcześniej na zdjęcia, które mają zostać wydrukowane, można nanieść oznaczenie (polecenie wydruku).
76
Drukowanie zdjęć bezpośrednio przy użyciu
P
drukarki zgodnej ze standardem PictBridge
Zdjęcia można wydrukować nawet w przypadku braku dostępu do komputera — wystarczy podłączyć aparat bezpośrednio do drukarki zgodnej ze standardem PictBridge.
Standard „PictBridge” jest oparty na standardzie CIPA. (CIPA: Camera & Imaging Products Association)
W trybie pojedynczego zdjęcia
Na arkuszu papieru można wydrukować pojedyncze zdjęcie.
W trybie indeksu
Na arkuszu papieru można wydrukować kilka pomniejszonych zdjęć. Istnieje możliwość wydrukowania zestawu tych samych zdjęć (1) albo różnych zdjęć (2).
12
Krok 1: Przygotowanie aparatu
Aparat należy przygotować do podłączenia do drukarki za pomocą dedykowanego kabla USB.
rzycisk indeksu
Przycisk MENU Przycisk
sterowania
Zalecane jest użycie odpowiednio naładowanych akumulatorów lub zasilacza sieciowego (brak w zestawie), aby wyeliminować ryzyko nagłego zaniku zasilania w trakcie drukowania.
1 Naciśnij przycisk MENU, aby
wyświetlić menu.
2 Naciśnij część B przycisku
sterowania, aby wybrać opcję
(Nastawienia).
Drukowanie zdjęć
Funkcja drukowania indeksu jest obsługiwana tylko przez część drukarek.
Liczba zdjęć, które można wydrukować w postaci arkusza indeksu, jest zależna od drukarki.
Nie można drukować filmów.
Jeżeli na ekranie aparatu przez około pięć
sekund miga wskaźnik (sygnalizacja błędu), należy sprawdzić podłączoną drukarkę.
3 Za pomocą przycisku V wybierz
opcję [ ] (Nastaw2), a następnie wybierz opcję [Połącz USB] za pomocą przycisków v/V/B.
2
77
Drukowanie zdjęć bezpośrednio przy użyciu drukarki zgodnej ze standardem PictBridge
4 Za pomocą przycisków B/v
wybierz opcję [PictBridge], a następnie naciśnij przycisk z.
Tryb USB został skonfigurowany.
Krok 2: Podłączanie aparatu do drukarki
1 Podłącz aparat do drukarki.
2 Do gniazda
(USB) ·
A/V OUT
Dedykowany kabel USB
1 Do gniazda
USB
2 Włącz aparat i drukarkę.
Po nawiązaniu połączenia pojawi się wskaźnik .
Jeśli aktywny jest tryb wyświetlania, na wyświetlaczu pojawi się zdjęcie i menu drukowania.
Krok 3: Drukowanie
Po zakończeniu etapu 2 wyświetlane jest menu druku — bez względu na wybrane ustawienie pokrętła trybu pracy.
1 Wybierz metodę drukowania za
pomocą części v/V przycisku sterowania, a następnie naciśnij przycisk z.
[Wszyst. w tym katalogu]
Drukowane są wszystkie zdjęcia z danego folderu.
[Zdj DPOF]
Drukowane są wszystkie zdjęcia z oznaczeniem (Polecenie
wydruku) (str. 81), niezależnie od tego, które zdjęcie jest wyświetlane.
78
Drukowanie zdjęć bezpośrednio przy użyciu drukarki zgodnej ze standardem PictBridge
[Wybierz]
Drukowane są wszystkie wybrane zdjęcia.
1Za pomocą przycisków b/B wybierz
zdjęcie, które chcesz wydrukować, a następnie naciśnij przycisk z. Na wybranym zdjęciu pojawi się oznaczenie .
• Aby wybrać inne zdjęcia, należy powtórzyć tę procedurę.
2Za pomocą przycisku V wybierz
opcję [Drukuj], a następnie naciśnij przycisk z.
[To zdjęcie]
Drukowane jest wyświetlane zdjęcie.
Jeśli zostanie wybrana opcja [To zdjęcie], a w kroku 2 dla opcji [Indeks] zostanie wybrane ustawienie [Włącz], można będzie wydrukować wiele kopii tego samego zdjęcia na pojedynczym arkuszu indeksu.
2 Za pomocą przycisków v/V/b/B
wybierz ustawienia drukowania.
[Indeks]
Wybierz ustawienie [Włącz], aby wydrukować arkusz indeksu.
[Rozmiar]
Wybierz rozmiar papieru.
[Data]
Wybierz ustawienie [Dz.i godz.] lub [Data], aby nanieść na zdjęcia datę i godzinę.
W przypadku wybrania ustawienia [Data] data będzie wstawiana w wybranym formacie (str. 54). W niektórych drukarkach funkcja ta może nie być dostępna.
[Ilość]
Gdy dla opcji [Indeks] wybrano ustawienie [Wyłącz]:
Wybierz żądaną liczbę kopii drukowanego zdjęcia. Drukowane będą pojedyncze zdjęcia.
Gdy dla opcji [Indeks] wybrano ustawienie [Włącz]:
Wybierz liczbę zestawów zdjęć, które mają zostać wydrukowane na arkuszu indeksu. Jeżeli w kroku 1 została wybrana opcja [To zdjęcie], określ liczbę kopii tego samego zdjęcia, które mają zostać wydrukowane obok siebie na arkuszu indeksu.
W przypadku wybrania zbyt dużej liczby zdjęć część z nich nie zmieści się na zadrukowywanym arkuszu.
3 Za pomocą przycisków V/B
wybierz pozycję [OK], a następnie naciśnij przycisk z.
Zdjęcie zostanie wydrukowane.
Nie należy odłączać dedykowanego kabla USB, gdy wskaźnik (Połączenie PictBridge) jest wyświetlany na ekranie.
Wskaźnik
Drukowanie zdjęć
79
Drukowanie zdjęć bezpośrednio przy użyciu drukarki zgodnej ze standardem PictBridge
Aby wydrukować inne zdjęcia
Po wykonaniu czynności opisanej w kroku 3 wybierz opcję [Wybierz] i wskaż żądane zdjęcie za pomocą przycisków v/V. Następnie powtórz opisaną powyżej procedurę, zaczynając od kroku
1.
Aby wydrukować zdjęcia z ekranu indeksu
Wykonaj czynności opisane w sekcjach „Krok 1: Przygotowanie aparatu” (str. 77) i „Krok 2: Podłączanie aparatu do drukarki” (str. 78), a następnie kontynuuj, postępując w przedstawiony poniżej sposób. Po podłączeniu aparatu do drukarki na wyświetlaczu pojawia się menu drukowania. Wybierz opcję [Anuluj], aby zamknąć menu drukowania i kontynuować.
1 Naciśnij przycisk (Indeks).
Pojawi się ekran indeksu.
2 Naciśnij przycisk MENU, aby
wyświetlić menu.
3 Za pomocą przycisku B wybierz opcję
[ ] (Drukuj), a następnie naciśnij przycisk z.
4 Za pomocą przycisków v/V wybierz
żądaną metodę drukowania, a następnie naciśnij przycisk z.
[Wybierz]
Drukowane są wszystkie wybrane zdjęcia. Za pomocą przycisków v/V/b/B wybierz zdjęcie, które chcesz wydrukować, a następnie naciśnij przycisk z, aby wyświetlić oznaczenie
. (Aby wybrać inne zdjęcia, należy powtórzyć tę procedurę.) Następnie należy nacisnąć przycisk MENU.
[Zdj DPOF]
Drukowane są wszystkie zdjęcia z oznaczeniem (polecenie wydruku), niezależnie od tego, które zdjęcie jest wyświetlane.
[Wszyst. w tym katalogu]
Drukowane są wszystkie zdjęcia z danego folderu.
5 Wykonaj czynności opisane w krokach
2 i 3 w części „Krok 3: Drukowanie” (str. 78).
80

Drukowanie w punkcie usługowym

Kartę pamięci „Memory Stick Duo” zawierającą wykonane zdjęcia można zanieść do punktu usługowego, który je wydrukuje. Jeżeli punkt usługowy dysponuje urządzeniami rozpoznającymi znaczniki w formacie DPOF, przed oddaniem karty pamięci na zdjęcia można nanieść oznaczenie
(polecenie wydruku).
W punkcie usługowym nie można wydrukować zdjęć zapisanych w pamięci wewnętrznej aparatu. Zdjęcia należy skopiować na kartę „Memory Stick Duo”, a następnie zanieść kartę „Memory Stick Duo” do punktu usługowego.
Co to jest DPOF?
DPOF (Digital Print Order Format) to funkcja umożliwiająca oznaczenie ikoną
(polecenie wydruku) zdjęć z karty
„Memory Stick Duo”, które mają zostać wydrukowane.
Zdjęcia z oznaczeniem (polecenie wydruku) można także wydrukować przy użyciu drukarki zgodnej ze standardem DPOF (Digital Print Order Format) lub standardem PictBridge.
Nie można nanosić oznaczeń na filmy.
Uwagi dotyczące drukowania zdjęć z karty „Memory Stick Duo” w punkcie usługowym
Przed oddaniem zdjęć do wydrukowania należy się upewnić, że dany punkt usługowy przyjmuje zdjęcia na kartach „Memory Stick Duo”.
Jeżeli punkt usługowy nie przyjmuje kart „Memory Stick Duo”, należy skopiować zdjęcia na inny nośnik, np. na płytę CD-R.
Należy pamiętać, aby wziąć ze sobą adapter Memory Stick Duo.
Przed oddaniem nośnika danych do punktu usługowego należy utworzyć kopię zapasową zdjęć na płycie.
Za pomocą aparatu nie można określić liczby odbitek.
W celu nałożenia dat na zdjęcia należy skonsultować się z punktem usługowym.
Nanoszenie oznaczeń w trybie pojedynczego zdjęcia
Przycisk MENU Przycisk
sterowania
1 Wyświetl zdjęcie, które chcesz
wydrukować.
2 Naciśnij przycisk MENU, aby
wyświetlić menu.
3 Za pomocą przycisków b/B
wybierz opcję DPOF, a następnie naciśnij przycisk z.
Na zdjęcie zostanie naniesione oznaczenie (polecenie wydruku). Oznaczenie zdjęcia do wydrukowania
Drukowanie zdjęć
4 Aby oznaczyć inne zdjęcia,
wyświetl żądane zdjęcie za pomocą przycisków b/B, a następnie naciśnij przycisk z.
81
Drukowanie w punkcie usługowym
Aby usunąć oznaczenie w trybie pojedynczego zdjęcia
Naciśnij przycisk z w kroku 3 lub 4.
6 Powtarzaj krok 5, aby oznaczyć
inne zdjęcia.
Nanoszenie oznaczeń w trybie indeksu
1 Wyświetl ekran indeksu (str. 29).
2 Naciśnij przycisk MENU, aby
wyświetlić menu.
3 Za pomocą przycisków b/B
wybierz opcję DPOF, a następnie naciśnij przycisk z.
4 Za pomocą przycisków v/V
wybierz opcję [Wybierz], a następnie naciśnij przycisk z.
Jeśli wybrano opcję [Wszyst. w tym katalogu], nie można dodać oznaczenia
.
5 Za pomocą przycisków v/V/b/B
wybierz zdjęcie, które chcesz oznaczyć, a następnie naciśnij przycisk z.
Na wybranym zdjęciu pojawi się zielone oznaczenie .
7 Naciśnij przycisk MENU.
8 Za pomocą przycisku B wybierz
opcję [OK], a następnie naciśnij przycisk z.
Kolor oznaczenia zmieni się na biały.
Aby anulować, wybierz opcję [Anuluj] w kroku 4 lub opcję [Wyjdź] w kroku 8, a następnie naciśnij przycisk z.
Aby usunąć oznaczenie w trybie indeksu
W kroku 5 wybierz zdjęcia, z których ma zostać usunięte oznaczenie, a następnie naciśnij przycisk z.
Aby usunąć wszystkie oznaczenia w danym folderze
W kroku 4 wybierz opcję [Wszyst. w tym katalogu], a następnie naciśnij przycisk z. Wybierz opcję [Wyłącz], a następnie naciśnij przycisk z.
82
(zielony)

Rozwiązywanie problemów

liknij
jść d

Rozwiązywanie problemów

W przypadku problemów z aparatem należy zastosować się do zamieszczonych poniżej wskazówek.
1 Wykonaj czynności kontrolne opisane na stronach od 84 do 94.
2 Wyjmij akumulatory, włóż je ponownie po upływie około minuty i
włącz zasilanie.
3 Przywróć ustawienia fabryczne (str. 52).
4 Skontaktuj się z punktem sprzedaży produktów firmy Sony lub z
lokalnym autoryzowanym serwisem firmy Sony.
Należy pamiętać, że oddanie aparatu do naprawy jest równoznaczne z wyrażeniem zgody na sprawdzenie zawartości pamięci wewnętrznej aparatu.
K
wybraną pozycję, aby prze
lub odpowiednich środków zaradczych.
Akumulatory i zasilanie 84
o strony zawierającej opisy objawów i przyczyn
„Memory Stick Duo” 90
Fotografowanie/filmowanie 85
Oglądanie obrazów 87
Usuwanie/edycja obrazów 88
Komputery 88
Picture Motion Browser 90
Pamięć wewnętrzna 91
Drukowanie 91
Drukarka zgodna ze standardem PictBridge 92
Inne informacje 93
Rozwiązywanie problemów
83
Rozwiązywanie problemów
Akumulatory i zasilanie
Wskaźnik pozostałego czasu pracy akumulatorów pokazuje błędne informacje lub akumulatory szybko się rozładowują, mimo iż wskazywany jest wysoki poziom ich naładowania.
Sytuacja taka może wystąpić, gdy aparat jest używany w miejscu o bardzo wysokiej lub
bardzo niskiej temperaturze.
W przypadku korzystania z baterii alkalicznych/Oxy Nickel Primary (brak w zestawie),
wartość pozostałego czasu pracy pokazywana przez aparat może różnić się od wartości rzeczywistej.
Rozładowały się akumulatory. Zainstaluj nowe baterie lub w pełni naładowane
akumulatory NiMH (brak w zestawie).
W przypadku korzystania z akumulatorów NiMH bieguny akumulatorów lub styki na
osłonie akumulatorów są zanieczyszczone, przez co akumulatory nie są ładowane we właściwy sposób. Wyczyść je za pomocą wacika (str. 101).
W przypadku korzystania z akumulatorów NiMH wartość pozostałego czasu pracy
akumulatorów pokazywana przez aparat różni się od wartości rzeczywistej, ponieważ mógł wystąpić tzw. „efekt pamięci” (str. 101). Rozładuj całkowicie akumulatory i naładuj je ponownie, aby skorygować wyświetlaną wartość czasową.
Baterie zużyły się. Wymień je na nowe.
Akumulatory szybko się rozładowują.
Aparat jest używany w miejscu o bardzo niskiej temperaturze.
Baterie zużyły się. Wymień je na nowe.
Wykorzystywane akumulatory NiMH należy odpowiednio naładować.
Otwarcie pokrywy baterii/karty „Memory Stick Duo” powoduje automatyczne wyłączenie zasilania aparatu.
Nie jest to usterka. Przed otwarciem pokrywy baterii/karty „Memory Stick Duo”
należy wyłączyć zasilanie aparatu.
Nie można włączyć aparatu.
Włóż prawidłowo akumulatory.
Poprawnie podłącz zasilacz sieciowy (brak w zestawie).
Rozładowały się akumulatory. Zainstaluj nowe baterie lub w pełni naładowane
akumulatory NiMH.
Baterie zużyły się. Wymień je na nowe.
Aparat nagle się wyłącza.
Jeśli zasilanie jest włączone i przez około trzy minuty nie została wykonana żadna
czynność, aparat automatycznie się wyłącza, aby zapobiec rozładowaniu akumulatorów. Włącz ponownie aparat.
Rozładowały się akumulatory. Zainstaluj nowe baterie lub w pełni naładowane
akumulatory NiMH.
84
Rozwiązywanie problemów
Fotografowanie/filmowanie
Aparat nie może zapisywać obrazów.
Sprawdź ilość wolnego miejsca w pamięci wewnętrznej lub na karcie „Memory Stick
Duo”. Jeżeli pamięć jest pełna, wykonaj jedną z następujących czynności:
Usuń niepotrzebne obrazy (str. 28).Wymień kartę „Memory Stick Duo”.
Używana karta „Memory Stick Duo” jest wyposażona w przełącznik blokady zapisu,
który ustawiono w położeniu LOCK. Ustaw przełącznik w położeniu umożliwiającym zapis (str. 99).
Nie można zapisywać obrazów podczas ładowania lampy błyskowej.
Aby zrobić zdjęcia, ustaw przełącznik trybu pracy w położeniu , , , , , ,
, lub .
Aby nagrać film, ustaw pokrętło trybu pracy w położeniu .
Obiektu nie widać na wyświetlaczu.
W aparacie uaktywniono tryb wyświetlania. Naciśnij przycisk (odtwarzania), aby
przełączyć na tryb rejestracji (str. 28).
Obraz jest nieostry.
Obiekt jest zbyt blisko. Fotografuj w trybie rejestracji (makro). Odległość między
obiektywem a fotografowanym obiektem powinna być większa niż najkrótsza odległość dla fotografowania, tj. ok. 5 cm (obiektyw szerokokątny)/35 cm (teleobiektyw) (str. 21).
Podczas robienia zdjęć w trybie selekcji sceny wybrano opcję (tryb zmierzchu) lub
(tryb pejzażu).
Zoom nie działa.
Funkcja inteligentnego zoomu nie jest dostępna, gdy rozmiar obrazu jest ustawiony na
[7M] lub [3:2].
Zoomu cyfrowego nie można używać podczas nagrywania filmów.
Nie można zmienić skali zbliżenia podczas filmowania.
Lampa błyskowa nie działa.
Lampa błyskowa jest ustawiona na (Błysk wymuszony wyłączony) (str. 21).
Lampy błyskowej nie można użyć w następujących sytuacjach:Dla opcji [Mode] (Tryb NAGR) wybrano ustawienie [Seria] (str. 37).W trybie preselekcji sceny wybrano (tryb dużej czułości) lub (tryb zmierzchu)
(str. 26).
Nagrywanie filmów.
Wybierz dla lampy błyskowej ustawienie (włączenie błysku wymuszonego), gdy w
trybie selekcji sceny wybrano opcję (tryb pejzażu), (tryb plaży) lub (tryb śniegu) (str. 21).
Rozwiązywanie problemów
85
Rozwiązywanie problemów
Na zdjęciach wykonanych przy użyciu lampy błyskowej pojawiają się rozmyte plamy.
Światło lampy błyskowej zostało odbite przez kurz znajdujący się w powietrzu i jest on
widoczny na zdjęciu. Nie jest to usterka.
Funkcja zbliżenia podczas fotografowania (Makro) nie działa.
Podczas robienia zdjęć w trybie selekcji sceny wybrano opcję (tryb zmierzchu) lub
(tryb pejzażu) (str. 27).
Data i godzina nie są wyświetlane.
Informacje o dacie i godzinie nie są wyświetlane podczas fotografowania. Są one
wyświetlane tylko podczas odtwarzania.
Nie można dodać do obrazów informacji o dacie.
Ten aparat nie jest wyposażony w funkcję nakładania dat na zdjęcia (str. 92). Można
drukować lub zapisywać zdjęcia ze wstawioną datą przy użyciu programu „Picture Motion Browser” (str. 73).
Po wciśnięciu do połowy i przytrzymaniu spustu migawki miga wartość F i czas otwarcia migawki.
Niewłaściwe parametry ekspozycji. Skoryguj ekspozycję (str. 23).
Ekran jest zbyt ciemny lub zbyt jasny.
Wyreguluj jasność podświetlenia ekranu LCD (strony 16, 52).
Obraz jest zbyt ciemny.
Zdjęcie robione jest pod światło. Wybierz tryb pomiaru światła (str. 33) lub wyreguluj
ekspozycję (str. 23).
Obraz jest zbyt jasny.
Wyreguluj ekspozycję (str. 23).
Kolory obrazu nie są prawidłowe.
Wybierz dla opcji [COLOR] (Tryb koloru) ustawienie [Normalny] (str. 32).
Podczas fotografowania bardzo jasnych obiektów pojawiają się pionowe smugi.
Jest to zjawisko rozproszenia światła w obiektywie. Nie oznacza ono uszkodzenia
aparatu.
86
Rozwiązywanie problemów
Na obrazie oglądanym w ciemnym miejscu widać zakłócenia.
Przy słabym oświetleniu aparat zwiększa czytelność obrazu, tymczasowo go
rozjaśniając. Nie ma to wpływu na zapisywany obraz.
Na zdjęciach widać efekt czerwonych oczu.
Wybierz dla opcji [Reduk czerw oczu] w menu (Nastawienia) ustawienie [Włącz]
(str. 47).
Zrób zdjęcie, używając lampy błyskowej, z odległości mniejszej niż wynosi zasięg jej
błysku.
Włącz w pomieszczeniu silniejsze oświetlenie i zrób zdjęcie.
Na wyświetlaczu pojawiają się kolorowe punkty.
Nie jest to usterka. Punkty te nie będą widoczne na zapisanym obrazie (str. 2).
Nie można robić zdjęć seryjnych.
Pamięć wewnętrzna aparatu lub karta „Memory Stick Duo” jest pełna. Usuń
niepotrzebne obrazy (str. 28).
Słaby akumulator. Zainstaluj nowe baterie lub w pełni naładowane akumulatory
NiMH (brak w zestawie).
Oglądanie obrazów
Aparat nie wyświetla obrazów.
Naciśnij przycisk (odtwarzania) (str. 28).
Nazwa folderu/pliku została zmieniona na komputerze (str. 67).
Aparat może nie wyświetlać prawidłowo plików obrazów poddanych obróbce na
komputerze, a także obrazów wykonanych za pomocą innego modelu aparatu.
Aparat pracuje w trybie USB. Usuń połączenie USB (str. 65).
Data i godzina nie są wyświetlane.
Przycisk DISP jest wyłączony (str. 16).
Bezpośrednio po rozpoczęciu odtwarzania obraz jest nieostry.
Wyświetlany obraz może początkowo wyglądać na nieostry ze względu na wciąż
trwającą obróbkę. Nie jest to usterka.
Brak obrazu na ekranie odbiornika TV.
Sprawdź ustawienie wybrane dla opcji [Wyjście wideo]. Sygnał na wyjściu wideo
aparatu musi być zgodny z systemem kodowania kolorów obsługiwanym przez odbiornik TV (str. 54).
Sprawdź poprawność połączenia (str. 55).
Rozwiązywanie problemów
87
Rozwiązywanie problemów
Usuwanie/edycja obrazów
Aparat nie usuwa zdjęć.
Anuluj ochronę (str. 41).
Używana karta „Memory Stick Duo” jest wyposażona w przełącznik blokady zapisu,
który ustawiono w położeniu LOCK. Ustaw przełącznik w położeniu umożliwiającym zapis (str. 99).
Obraz zostało przypadkowo usunięty.
Usuniętych obrazów nie można odtworzyć. Zaleca się włączenie funkcji ochrony
obrazów (str. 40) lub zakupienie karty „Memory Stick Duo” wyposażonej w przełącznik blokady zapisu i ustawienie tego przełącznika w położeniu LOCK (str. 99). Uniemożliwi to przypadkowe skasowanie obrazu.
Nie działa funkcja zmiany rozmiaru.
Nie można zmieniać rozmiaru filmów.
Komputery
Nie wiadomo, czy system operacyjny komputera jest zgodny z aparatem.
Zapoznaj się z informacjami zamieszczonymi w sekcji „Zalecana konfiguracja
komputera” na stronie 58 (w przypadku systemu Windows) i na str. 74 (w przypadku komputera Macintosh).
Karta „Memory Stick PRO Duo” nie jest rozpoznawana przez komputer wyposażony w gniazdo kart pamięci „Memory Stick”.
Sprawdź, czy komputer i urządzenie Memory Stick Reader/Writer obsługują karty
pamięci „Memory Stick PRO Duo”. Użytkownicy komputerów i urządzeń Memory Stick Reader/Writer niewyprodukowanych przez firmę Sony powinni skontaktować się z producentem posiadanego urządzenia.
Jeśli karta „Memory Stick PRO Duo” nie jest obsługiwana, podłącz aparat do
komputera (strony 61 i 74). Komputer rozpozna kartę „Memory Stick PRO Duo”.
88
Rozwiązywanie problemów
Komputer nie rozpoznaje aparatu.
Włącz aparat.
Gdy akumulator jest prawie rozładowany, włóż nowe baterie lub naładowane
akumulatory NiMH (brak w zestawie) lub użyj zasilacza sieciowego (brak w zestawie).
Wybierz dla opcji [Połącz USB] w menu (Nastawienia) ustawienie [Pamięć mas.]
(str. 53).
Użyj dedykowanego kabla USB (w zestawie) (str. 61).
Odłącz dedykowany kabel USB od komputera i aparatu, a następnie starannie podłącz
go ponownie.
Odłącz od gniazd USB komputera wszystkie urządzenia z wyjątkiem aparatu,
klawiatury i myszy.
Podłącz aparat bezpośrednio do komputera. Nie używaj do tego celu koncentratora
USB ani innych urządzeń (str. 61).
Nie można kopiować obrazów.
Podłącz prawidłowo aparat do komputera, nawiązując połączenie USB (str. 61).
Skopiuj zdjęcia, postępując zgodnie z instrukcjami dotyczącymi używanego systemu
operacyjnego komputera (strony 61 i 74).
Skopiowanie obrazów do komputera może być niemożliwe w przypadku użycia karty
„Memory Stick Duo” sformatowanej przez komputer. Używaj karty „Memory Stick Duo” sformatowanej przez aparat (str. 49).
Po ustanowieniu połączenia USB program „Picture Motion Browser” nie uruchamia się automatycznie.
Uruchom program „Media Check Tool” (str. 69).
Podłącz kabel USB po włączeniu komputera (str. 61).
Nie można wyświetlić obrazu na komputerze.
W przypadku korzystania z programu „Picture Motion Browser” zapoznaj się z
informacjami zamieszczonymi w jego pomocy.
Skontaktuj się z producentem komputera lub oprogramowania.
Podczas odtwarzania filmu na komputerze pojawiają się zakłócenia obrazu i dźwięku.
Film jest odtwarzany bezpośrednio z pamięci wewnętrznej aparatu lub z karty
„Memory Stick Duo”. Przed odtworzeniem filmu skopiuj go na dysk twardy komputera (str. 60).
Nie można wydrukować zdjęcia.
Zapoznaj się z informacjami zamieszczonymi w instrukcji obsługi drukarki.
Rozwiązywanie problemów
89
Rozwiązywanie problemów
Nie można wyświetlić w aparacie obrazów skopiowanych do komputera.
Skopiuj zdjęcia do folderu rozpoznawanego przez aparat, na przykład „101MSDCF”
(str. 65).
Postępuj zgodnie z instrukcjami (str. 67).
Picture Motion Browser
Obrazy nie są wyświetlane prawidłowo przy użyciu programu „Picture Motion Browser”.
Sprawdź, czy folder z obrazami został zarejestrowany w grupie „Viewed folders”. Jeśli
obrazy nie są wyświetlane nawet po zarejestrowaniu folderu w grupie „Viewed folders”, zaktualizuj bazę danych (str. 73).
Nie można znaleźć obrazów zaimportowanych przy użyciu programu „Picture Motion Browser”.
Sprawdź, czy obrazów nie ma w folderze „My Pictures”.
Jeśli ustawienia domyślne zostały zmienione, zapoznaj się z sekcją „Zmiana ustawienia
„Folder to be imported”” na stronie 73 i sprawdź, który folder został wybrany jako lokalizacja docelowa przy importowaniu.
Aby zmienić ustawienie „Folder to be imported”.
Przejdź do ekranu „Import Settings”, aby zmienić ustawienie „Folder to be imported”.
Inny folder można wskazać po zarejestrowaniu go w grupie „Viewed folders” za pomocą programu „Picture Motion Browser” (str. 73).
Wszystkie zaimportowane obrazy są wyświetlane w kalendarzu z datą 1 stycznia.
W aparacie nie ustawiono daty. Ustaw datę w aparacie (str. 54).
Pojawia się symbol .
Po zmianie nazwy lub usunięciu plików/folderów przy użyciu innego oprogramowania,
informacje o rejestracji obrazów nie są aktualizowane. W celu aktualizacji informacji o rejestracji obrazów, wybierz polecenie [Update Database] z menu [Tools].
„Memory Stick Duo”
Nie można włożyć karty „Memory Stick Duo”.
Włóż kartę w prawidłowy sposób.
90
Rozwiązywanie problemów
Nie można sformatować karty „Memory Stick Duo”.
Używana karta „Memory Stick Duo” jest wyposażona w przełącznik blokady zapisu,
który ustawiono w położeniu LOCK. Ustaw przełącznik w położeniu umożliwiającym zapis (str. 99).
Karta „Memory Stick Duo” została przypadkowo sformatowana.
W wyniku formatowania bezpowrotnie usuwane są wszystkie dane znajdujące się na
karcie „Memory Stick Duo”. Ich przywrócenie nie jest możliwe. Zalecane jest ustawienie przełącznika blokady zapisu na karcie „Memory Stick Duo” w położeniu LOCK, aby zapobiec przypadkowemu skasowaniu danych (str. 99).
Pamięć wewnętrzna
Nie można odtwarzać lub zapisywać obrazów, korzystając z pamięci wewnętrznej aparatu.
W aparacie znajduje się karta „Memory Stick Duo”. Wyjmij ją.
Nie można skopiować na kartę „Memory Stick Duo” danych zapisanych w pamięci wewnętrznej aparatu.
Karta „Memory Stick Duo” jest pełna. Sprawdź jej pojemność (zalecana pojemność to
co najmniej 32 MB).
Nie można skopiować do pamięci wewnętrznej aparatu danych zapisanych na karcie „Memory Stick Duo” lub na komputerze.
Nie ma możliwości skopiowania do pamięci wewnętrznej aparatu danych z karty
„Memory Stick Duo” lub komputera.
Drukowanie
Zapoznaj się z poniższymi wskazówkami, a także z informacjami zamieszczonymi w sekcji „Drukarka zgodna ze standardem PictBridge” (poniżej).
Zdjęcia są drukowane z obciętymi krawędziami.
W zależności od drukarki lewa, prawa, górna i dolna krawędź zdjęcia mogą zostać
obcięte. Krawędź zdjęcia może zostać obcięta zwłaszcza podczas drukowania zdjęcia o rozmiarze ustawionym na [16:9].
Jeśli do drukowania zdjęć używasz własnej drukarki, spróbuj anulować ustawienia
przycinania lub drukowania bez obramowania. Aby dowiedzieć się, czy drukarka obsługuje te funkcje, skontaktuj się z jej producentem.
W przypadku drukowania zdjęć w punkcie usługowym upewnij się, że krawędzie
obrazu nie zostaną obcięte.
Rozwiązywanie problemów
91
Rozwiązywanie problemów
Nie można drukować zdjęć ze wstawioną datą.
Drukowanie zdjęć z datą wstawioną za pomocą programu „Picture Motion Browser”
jest możliwe (str. 73).
Ten aparat nie jest wyposażony w funkcję nakładania dat na zdjęcia. Ponieważ jednak
zdjęcia wykonane aparatem zawierają informacje o dacie zarejestrowania, istnieje możliwość wydrukowania zdjęć z nałożoną datą, o ile tylko drukarka lub oprogramowanie rozpoznaje informacje w formacie Exif. Aby uzyskać informacje na temat zgodności z informacjami w formacie Exif, należy skonsultować się z producentem drukarki lub oprogramowania.
Wykonując odbitki w punkcie usługowym, można poprosić o wstawienie na nich daty.
Drukarka zgodna ze standardem PictBridge
Nie można nawiązać połączenia.
Nie można podłączyć aparatu bezpośrednio do drukarki, która nie jest zgodna ze
standardem PictBridge. Aby dowiedzieć się, czy drukarka jest zgodna ze standardem PictBridge, skontaktuj się z jej producentem.
Sprawdź, czy drukarka jest włączona i czy można podłączyć ją do aparatu.
Wybierz dla opcji [Połącz USB] w menu (Nastawienia) ustawienie [PictBridge]
(str. 53).
Odłącz i podłącz ponownie dedykowany kabel USB. Jeśli drukarka sygnalizuje błąd,
poszukaj odpowiednich wskazówek w jej instrukcji obsługi.
Nie można drukować zdjęć.
Sprawdź, czy aparat i drukarka są prawidłowo połączone dedykowanym kablem USB.
Włącz drukarkę. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w instrukcji obsługi
drukarki.
Jeśli podczas drukowania zostanie wybrana opcja [Wyjdź], wydrukowanie zdjęć może
się nie powieść. Odłącz i podłącz ponownie dedykowany kabel USB. Jeżeli nadal nie można wydrukować zdjęć, odłącz dedykowany kabel USB i wyłącz drukarkę, a następnie włącz drukarkę i ponownie podłącz dedykowany kabel USB.
Nie jest możliwe drukowanie kadrów z nagranych filmów.
Zdjęcia wykonane innym aparatem lub zmodyfikowane za pomocą komputera mogą
nie zostać wydrukowane.
Drukowanie zostało anulowane.
Dedykowany kabel USB został odłączony przed zniknięciem ikony (połączenie
PictBridge).
Nie można wstawić daty ani wydrukować zdjęć w trybie indeksu.
Prawdopodobnie drukarka nie obsługuje tych funkcji. Aby dowiedzieć się, czy
drukarka obsługuje te funkcje, skontaktuj się z jej producentem.
Niektóre drukarki nie obsługują opcji wstawiania daty w trybie indeksu. Skontaktuj się
z producentem drukarki.
92
Rozwiązywanie problemów
Zamiast daty na zdjęciu drukowana jest informacja „---- -- --”.
Daty nie można nanosić na zdjęcia, dla których nie zapisano danych dotyczących daty
zapisu. Wybierz dla opcji [Data] ustawienie [Wyłącz] i wydrukuj zdjęcie ponownie (str. 79).
Nie można wybrać rozmiaru papieru.
Dowiedz się, czy dany rozmiar jest obsługiwany przez drukarkę, kontaktując się z jej
producentem.
Nie można drukować zdjęć w wybranym rozmiarze.
Zawsze odłączaj dedykowany kabel USB i podłączaj go ponownie, gdy po podłączeniu
aparatu do drukarki zmieniany jest rozmiar papieru.
Ustawienia drukowania w aparacie i drukarce się różnią. Zmień odpowiednie
ustawienie w aparacie (str. 79) lub drukarce.
Po anulowaniu drukowania nie można korzystać z aparatu.
Zaczekaj chwilę. Nadal trwa procedura anulowania zadania drukarki. W przypadku
niektórych drukarek może to trochę potrwać.
Inne informacje
Aparat nie działa po wysunięciu obiektywu.
Nie próbuj wepchnąć obiektywu, który został zablokowany.
Zainstaluj nowe baterie lub w pełni naładowane akumulatory niklowo-wodorkowe, a
następnie ponownie włącz zasilanie aparatu.
Obiektyw pokrywa się parą.
Doszło do skroplenia wilgoci. Wyłącz aparat i nie używaj go przez około godzinę.
Aparat nagrzewa się, gdy jest używany przez dłuższy czas.
Nie jest to usterka.
Obiektyw nie porusza się po wyłączeniu aparatu.
Rozładowały się akumulatory. Zainstaluj nowe baterie lub w pełni naładowane
akumulatory NiMH lub użyj zasilacza sieciowego (brak w zestawie).
Po włączeniu aparatu ukazuje się ekran ustawień zegara.
Ustaw ponownie datę i godzinę (str. 54).
Rozwiązywanie problemów
93
Rozwiązywanie problemów
Chcesz zmienić datę lub godzinę.
Ustaw ponownie datę i godzinę (str. 54).
94

Komunikaty ostrzegawcze

Komunikaty
W przypadku pojawienia się na wyświetlaczu któregoś z poniższych komunikatów należy postępować zgodnie z zamieszczonymi tu instrukcjami.
E
Słaby akumulator. Zainstaluj nowe
baterie lub w pełni naładowane akumulatory NiMH (brak w zestawie). W zależności od warunków użytkowania oraz rodzaju akumulatorów wskaźnik może migać nawet jeśli pozostało jeszcze od 5 do 10 minut pracy.
Błąd systemu
Wyłącz i włącz ponownie zasilanie.
Błąd pamięci wewnętrznej
Wyłącz i włącz ponownie zasilanie.
Włóż Memory Stick
Włóż prawidłowo kartę „Memory
Stick Duo”.
Włożona karta „Memory Stick Duo”
nie jest obsługiwana przez aparat (str. 99).
Karta „Memory Stick Duo” jest
uszkodzona.
Styki karty „Memory Stick Duo” są
zabrudzone.
Błąd rodzaju Memory Stick
Włożona karta „Memory Stick Duo”
nie jest obsługiwana przez aparat (str. 99).
Błąd formatowania
Sformatuj ponownie nośnik (str. 48 i
49).
Blokad karty Memory Stick
Używana karta „Memor y Stick Duo”
jest wyposażona w przełącznik blokady zapisu, który ustawiono w położeniu LOCK. Ustaw przełącznik w położeniu umożliwiającym zapis (str. 99).
Brak miejsca w pamięci wewnętrznej Brak miejsca w Memory Stick
Usuń zbędne obrazy lub pliki
(str. 28).
Możliwy tylko odczyt
Aparat nie może zapisywać obrazów
na tej karcie „Memory Stick Duo” ani ich usuwać.
Brak pliku
W pamięci wewnętrznej aparatu nie
zapisano żadnych obrazów, które można odtworzyć.
Brak plików w tym katalogu
W tym folderze nie zapisano żadnych
obrazów, które można odtworzyć.
Podczas kopiowania zdjęć z
komputera zastosowano nieprawidłową procedurę (str. 67).
Błąd katalogu
Na karcie „Memory Stick Duo”
istnieje już folder o nazwie rozpoczynającej się taką samą liczbą trzycyfrową (na przykład 123MSDCF i 123ABCDE). Wybierz inny folder lub utwórz nowy (strony 49, 50).
Rozwiązywanie problemów
95
Komunikaty ostrzegawcze
Więcej kat niemożliwe
Na karcie „Memory Stick Duo”
istnieje folder o nazwie rozpoczynającej się od liczby „999”. W takiej sytuacji nie można utworzyć nowych folderów.
Zapis niemożliwy
Aparat nie może zapisać obrazów w
wybranym folderze. Wybierz inny folder (str. 50).
Błąd pliku
W trakcie wyświetlania obrazu
wystąpił błąd.
Plik chroniony
Zwolnij ochronę (str. 41).
Za duży rozmiar zdjęcia
Nie można wyświetlić obrazu,
ponieważ jego rozmiar jest zbyt duży.
Operacja niemożliwa
Plik nie jest obsługiwany przez
aparat.
Podłącz drukarkę
Dla opcji [Połącz USB] wybrano
ustawienie [PictBridge], ale aparat jest podłączony do drukarki niezgodnej ze standardem PictBridge. Sprawdź drukarkę.
Nie nawiązano połączenia. Odłącz i
podłącz ponownie dedykowany kabel USB. Jeśli drukarka sygnalizuje błąd, poszukaj odpowiednich wskazówek w jej instrukcji obsługi.
Podłącz do urządz. PictBridge
Podjęto próbę wydrukowania zdjęć
przed nawiązaniem połączenia z drukarką. Podłącz aparat do drukarki zgodnej ze standardem PictBridge.
Brak zdjęcia do druku
Podjęto próbę użycia funkcji [Zdj
DPOF], mimo iż na zdjęcia nie naniesiono oznaczenia DPOF (polecenie wydruku).
Podjęto próbę użycia funkcji
[Wszyst. w tym katalogu], mimo iż wybrany został folder zawierający jedynie filmy. Nie można drukować filmów.
96
(Wskaźnik ostrzeżenia o
drganiach)
Z powodu niewystarczającej ilości
światła mogą wystąpić drgania. Użyj lampy błyskowej lub umieść aparat na statywie, aby go unieruchomić.
Drukarka pracuje Błąd papieru Brak papieru Błąd tuszu Mało tuszu Brak tuszu
Sprawdź drukarkę.
Błąd drukarki
Sprawdź drukarkę.
Sprawdź, czy zdjęcie, które chcesz
wydrukować, nie jest uszkodzone.
Komunikaty ostrzegawcze
Prawdopodobnie transmisja danych
do drukarki nie została jeszcze zakończona. Nie odłączaj dedykowanego kabla USB.
Obróbka
Trwa procedura anulowania
bieżącego zadania drukarki. Do momentu zakończenia tej operacji nie można rozpocząć drukowania. Czas oczekiwania jest uzale żniony od rodzaju używanej drukarki.
97
Rozwiązywanie problemów

Inne informacje

Używanie aparatu za granicą — źródła zasilania

Korzystanie z aparatu w połączeniu z zasilaczem sieciowym AC-LS5K (brak w zestawie) jest możliwe w każdym kraju lub regionie, gdzie charakterystyka prądu mieści się w następujących granicach: od 100 V do 240 V AC, 50/60 Hz.
Nie używaj transformatora elektronicznego (adapter podróżny), gdyż może to
spowodować awarię.
98

Informacje o karcie „Memory Stick”

Karta „Memory Stick” jest miniaturowym, przenośnym nośnikiem półprzewodnikowym służącym do zapisywania danych. Rodzaje kart „Memory Stick” obsługiwanych przez aparat przedstawiono w poniższej tabeli. Nie gwarantuje się poprawnego działania wszystkich funkcji kart „Memory Stick”.
Rodzaj karty „Memory Stick” Zapis/
Memory Stick (bez funkcji MagicGate)
Memory Stick (z funkcjami MagicGate)
Memory Stick Duo (bez funkcji MagicGate)
Memory Stick Duo (z funkcjami MagicGate)
odczyt
a
a
*1*2
MagicGate Memory Stick — MagicGate Memory Stick
Duo
*1
a
Memory Stick PRO
*1*2
Memory Stick PRO Duo
*1
„Memory Stick Duo”, „MagicGate Memory Stick Duo” oraz „Memory Stick PRO Duo” zostały wyposażone w funkcje MagicGate. MagicGate jest technologią ochrony praw autorskich wykorzystującą algorytmy szyfrowania. Aparat nie obsługuje zapisu/ odczytu danych z użyciem funkcji MagicGate.
*2
Obsługa szybkiego przesyłu danych przy użyciu interfejsu równoległego.
Produkt jest zgodny z „Memory Stick Micro” („M2”). „M2” to skrót od „Memory Stick Micro”.
Nie gwarantuje się poprawnej współpracy aparatu z kartami „Memory Stick Duo” sformatowanymi przy użyciu komputera.
Prędkość odczytu/zapisu danych jest zależna od użytej karty „Memory Stick Duo” i wykorzystanych urządzeń.
a
Uwagi dotyczące korzystania z karty „Memory Stick Duo” (nie należy do wyposażenia)
Zdjęć nie można zapisywać, poddawać edycji ani kasować, gdy przełącznik blokady zapisu został ustawiony (za pomocą ostro zakończonego przedmiotu) w położeniu LOCK.
Styki
Przełącznik blokady zapisu
Etykieta informacyjna
Nie wszystkie karty „Memory Stick Duo” są wyposażone w przełącznik blokady zapisu. Położenie i/lub kształt przełącznika blokady zapisu może być różne, w zależności od używanej karty „Memory Stick Duo”.
Karty „Memory Stick Duo” nie należy wyjmować w czasie odczytu bądź zapisu danych.
W następujących przypadkach może dojść do uszkodzenia danych:
– jeśli karta „Memory Stick Duo” zostanie
wyjęta lub aparat zostanie wyłączony podczas odczytu lub zapisu,
– jeśli karta „Memory Stick Duo” zostanie
narażona na działanie elektryczności statycznej lub zakłóceń elektrycznych.
Zalecane jest wykonywanie kopii zapasowych ważnych danych.
Flamastra nie należy dociskać zbyt mocno do etykiety informacyjnej.
Nie należy naklejać etykiet bezpośrednio na kartę „Memory Stick Duo” ani na adapter Memory Stick Duo.
Przed przeniesieniem karty „Memory Stick Duo” w inne miejsce, a także gdy nie będzie ona używana przez dłuższy czas, należy ją umieścić w dostarczonym etui.
Nie należy dotykać styków karty „Memory Stick Duo” palcami ani metalowymi przedmiotami.
Inne informacje
99
Informacje o karcie „Memory Stick”
Kartę „Memory Stick Duo” należy chronić przed urazami mechanicznymi i upadkiem. Zabronione jest jej zginanie.
Nie należy otwierać karty „Memory Stick Duo” ani dokonywać jej przeróbek.
Nie należy narażać karty „Memory Stick Duo” na kontakt z wodą.
Nie należy zostawiać karty „Memory Stick Duo” w miejscu dostępnym dla małych dzieci. Dzieci mogą przez przypadek połknąć kartę.
Karty „Memory Stick Duo” nie należy używać ani przechowywać w następujących warunkach:
– miejsca o wysokiej temperaturze, na
przykład w samochodzie zaparkowanym w słonecznym miejscu;
– miejsca narażone na bezpośrednie
działanie światła słonecznego;
– miejsca wilgotne lub miejsca, w których
obecne są substancje żrące.
Uwagi dotyczące korzystania z adaptera Memory Stick Duo (nie należy do wyposażenia)
Aby można było używać karty „Memory Stick Duo” w urządzeniu wyposażonym w gniazdo „Memory Stick”, kartę „Memory Stick Duo” należy włożyć do adaptera Memory Stick Duo. Jeśli karta „Memory Stick Duo” zostanie umieszczona w gnieździe „Memory Stick” bez użycia adaptera Memory Stick Duo, jej wyjęcie może okazać się niemożliwe.
Przy wkładaniu karty „Memory Stick Duo” do adaptera Memory Stick Duo należy się upewnić, że karta „Memory Stick Duo” jest zwrócona we właściwą stronę. Następnie należy ją wsunąć w adapter do oporu. Jeśli karta zostanie włożona w nieprawidłowy sposób, może ulec uszkodzeniu.
Przed umieszczeniem w gnieździe „Memory Stick” adaptera Memory Stick Duo zawierającego kartę „Memory Stick Duo” należy się upewnić, że adapter Memo ry Stick Duo jest zwrócony we właściwą stronę. Niewłaściwe użycie grozi uszkodzeniem urządzenia.
Do gniazda „Memory Stick” nie należy wkładać adaptera Memory Stick Duo niezawierającego karty „Memory Stick Duo”. Grozi to uszkodzeniem urządzenia.
100
Uwagi dotyczące korzystania z karty „Memory Stick PRO Duo” (nie należy do wyposażenia)
Karty „Memory Stick PRO Duo” o pojemności do 4 GB są prawidłowo obsługiwane przez aparat.
Uwagi dotyczące korzystania z karty „Memory Stick Micro” (nie należy do wyposażenia)
Aby można było używać karty „Memory Stick Micro” w tym aparacie niezbędny jest adapter M2 Duo. Kartę „Memory Stick Micro” należy włożyć do adaptera M2 Duo, a następnie adapter umieścić w gnieździe karty Memory Stick Duo. Jeśli karta „Memory Stick Micro” zostanie włożona do kamery bez użycia adaptera M2 Duo, jej wyjęcie może okazać się niemożliwe.
Nie należy zostawiać karty „Memory Stick Micro” w miejscu dostępnym dla małych dzieci. Dzieci mogą przez przypadek połknąć kartę.
Loading...