Sony CYBER-SHOT DSC-S600 User Manual [nl]

Zusätzliche Informationen zu diesem Produkt und Antworten zu häufig gestellten Fragen können Sie auf unserer Kundendienst-Website finden.
Digital Still Camera
Digital Still Camera
Bedienungsanleitung/
Bedienungsanleitung/
Störungsbehebung
Störungsbehebung
Gebruiksaanwijzing/
Gebruiksaanwijzing/
Problemen oplossen
Problemen oplossen
DSC-S600
DE
NL
Extra informatie over deze camera en antwoorden op veelgestelde vragen vindt u op onze Customer Support-website voor klantenondersteuning.
Gedruckt auf 100% Recyclingpapier mit Druckfarbe auf Pflanzenölbasis ohne VOC (flüchtige organische Bestandteile).
Gedrukt op 100% kringlooppapier met VOC (vluchtige organische verbinding)-vrije inkt op basis van plantaardige olie.
Printed in China
„Bitte zuerst lesen“ (getrennter Band)
Erläutert die Einrichtung und grundlegende Bedienung für Aufnahme/Wiedergabe mit Ihrer Kamera.
"Lees dit eerst" (los boekje)
Beschrijft het instellen en de basisbedieningen voor opnemen/weergeven met uw camera.
Bedienungsanleitung
Bitte lesen Sie diese Anleitung und „Bitte zuerst lesen“ (getrennter Band) vor der Benutzung der Kamera aufmerksam durch, und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf.
Gebruiksaanwijzing
Lees deze gebruiksaanwijzing en "Lees dit eerst" (los boekje) zorgvuldig door vóórdat u de camera voor het eerst bedient, en bewaar ze voor latere naslag.
2-658-425-41(1)© 2006 Sony Corporation

Deutsch

WARNUNG
Um Feuer- oder Berührungsgefahr zu verringern, setzen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus.
Für Kunden in Europa
Dieses Produkt wurde geprüft und erfüllt die Auflagen der EMV-Richtlinie für den Gebrauch von Verbindungskabeln, die kürzer als 3 m sind.
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte)
Achtung
Die elektromagnetischen Felder bei den speziellen Frequenzen können Bild und Ton dieser Kamera beeinflussen.
Hinweis
Wird eine Unterbrechung (Ausfall) der Datenübertragung durch statische Ele ktrizität oder Elektromagnetismus verursacht, starten Sie die Anwendung neu, oder klemmen Sie das Kommunikationskabel (USB usw.) ab und wieder an.
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Für Kunden in Deutschland
Entsorgungshinweis: Bitte werfen Sie nur entladene Batterien in die Sammelboxen beim Handel oder den Kommunen.
Entladen sind Batterien in der Regel dann, wenn das Gerät abschaltet und signalisiert „Batterie leer“ oder nach längerer Gebrauchsdauer der Batterien „nicht mehr einwandfrei funktioniert“. Um sicherzugehen, kleben Sie die Batteriepole z.B. mit einem Klebestreifen ab oder geben Sie die Batterien einzeln in einen Plastikbeutel.
DE
2

Hinweise zur Benutzung Ihrer Kamera

Verwendbare „Memory Stick“-Typen (nicht mitgeliefert)
Das von dieser Kamera verwendete IC­Speichermedium ist ein „Memory Stick Duo“. Es gibt zwei „Memory Stick“-Typen.
„Memory Stick Duo“: Sie können einen „Memory Stick Duo“ mit Ihrer Kamera verwenden.
„Memory Stick“: Sie können keinen normalen „Memory Stick“ mit Ihrer Kamera verwenden.
Andere Speicherkarten sind nicht verwendbar.
• Einzelheiten zu „Memory Stick Duo“, siehe Seite 90.
Bei Verwendung eines „Memory Stick Duo“ mit „Memory Stick“­kompatiblen Geräten
Sie können den „Memory Stick Duo“ benutzen, indem Sie ihn in den Memory Stick Duo-Adapter (nicht mitgeliefert) einsetzen.
Memory Stick Duo-Adapter
Carl Zeiss-Objektiv
Diese Kamera ist mit einem hochwertigen Carl Zeiss-Objektiv ausgestattet, das scharfe Bilder mit ausgezeichnetem Kontrast reproduziert. Das Objektiv dieser Kamera wurde unter einem von Carl Zeiss geprüften
Qualitätssicherungssystem in Übereinstimmung mit den von Carl Zeiss Deutschland aufgestellten Qualitätsnormen hergestellt.
Kein Schadenersatz für Aufnahmeinhalte
• Falls Aufnahme oder Wiedergabe wegen einer Funktionsstörung der Kamera oder des Speichermediums usw. nicht durchführbar ist, besteht kein Anspruch auf Schadenersatz.
Sicherung des internen Speichers und „Memory Stick Duo“
• Wenn Sie die Stromversorgung ausschalten oder den Batteriefachdeckel bzw. den „Memory Stick Duo“-Deckel bei leuchtender Zugriffslampe öffnen, können die Daten im internen Speicher oder „Memory Stick Duo“ verfälscht werden. Sichern Sie daher die Daten, um der Gefahr von Datenverlust vorzubeugen. Angaben zur Sicherung der Daten finden Sie auf den Seiten 21 und 54.
Hinweise zu Aufnahme/Wiedergabe
• Diese Kamera ist nicht staubdicht, spritzwassergeschützt oder wasserdicht. Lesen Sie die „Vorsichtsmaßnahmen“ (Seite 94) durch, bevor Sie die Kamera in Betrieb nehmen.
• Bevor Sie einmalige Ereignisse aufnehmen, sollten Sie eine Probeaufnahme machen, um sich zu vergewissern, dass die Kamera einwandfrei funktioniert.
• Achten Sie darauf, dass die Kamera nicht nass wird. Wasser, das in das Innere der Kamera eindringt, kann Funktionsstörungen verursachen, die in manchen Fällen irreparabel sein können.
• Richten Sie die Kamera nicht auf die Sonne oder eine andere helle Lichtquelle. Dies kann Ihren Augen bleibenden Schaden zufügen. Oder es kann zu einer Funktionsstörung Ihrer Kamera kommen.
• Benutzen Sie die Kamera nicht in der Nähe von Einrichtungen, die starke Funkwellen erzeugen, eine Strahlung abgeben, oder ein starkes Magnetfeld besitzen. Die Kamera ist dann möglicherweise nicht in der Lage, einwandfrei aufzunehmen oder wiederzugeben.
DE
DE
3
• Die Benutzung der Kamera in sandiger oder staubiger Umgebung kann zu Funktionsstörungen führen.
• Falls Feuchtigkeitskondensation auftritt, beseitigen Sie diese vor Benutzung der Kamera (Seite 94).
• Schütteln oder Anstoßen der Kamera vermeiden. Neben Funktionsstörungen und Unfähigkeit der Bildaufzeichnung kann dies auch zu Unbrauchbarkeit des Speichermediums sowie zu Zerstörung, Beschädigung oder Verlust von Bilddaten führen.
• Reinigen Sie die Blitzoberfläche vor der Benutzung. Die Wärme des Blitzlichts kann dazu führen, dass sich Schmutz auf der Blitzoberfläche verfärbt oder daran haften bleibt, was unzureichende Lichtabgabe zur Folge haben kann.
Hinweise zu LCD-Monitor, LCD-Sucher (für Modelle mit LCD-Sucher) und Objektiv
• Da LCD-Monitor und LCD-Sucher unter Einsatz von extrem genauer Präzisionstechnologie hergestellt werden, sind über 99,99% der Pixel für effektiven Betrieb funktionsfähig. Trotzdem kann es vorkommen, dass einige winzige schwarze und/oder helle Punkte (weiße, rote, blaue oder grüne) ständig auf dem LCD-Monitor und im LCD-Sucher sichtbar sind. Dies ist durch den Herstellungsprozess bedingt und hat keinerlei Einfluss auf die Aufnahme.
• Diese Kamera ist mit einem Motorzoomobjektiv ausgestattet. Achten Sie darauf, dass das Objektiv keinen Erschütterungen oder Gewaltanwendung ausgesetzt wird.
Hinweis zur Bilddatenkompatibilität
• Diese Kamera entspricht dem von JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) aufgestellten Universalstandard DCF (Design rule for Camera File system).
• Werden mit dieser Kamera aufgenommene Bilder auf Fremdgeräten, bzw. mit Fremdgeräten aufgenommene oder bearbeitete Bilder auf dieser Kamera wiedergegeben, kann eine einwandfreie Wiedergabe nicht garantiert werden.
Warnung zum Urheberrecht
Fernsehprogramme, Filme, Videobänder und andere Materialien können urheberrechtlich geschützt sein. Unerlaubtes Aufnehmen solcher Materialien kann gegen die Bestimmungen des Urheberrechts verstoßen.
Die in dieser Anleitung verwendeten Bilder
Bei den in dieser Anleitung als Beispiele verwendeten Fotos handelt es sich um reproduzierte Bilder, nicht um tatsächlich mit dieser Kamera aufgenommene Bilder.
Schwarze (weiße/ rote/blaue/grüne) Punkte
• Werden LCD-Monitor, Sucher oder Objektiv längere Zeit direkter Sonnenbestrahlung ausgesetzt, kann es zu Funktionsstörungen kommen. Lassen Sie die Kamera nicht in der Nähe eines Fensters oder im Freien liegen.
• Setzen Sie den LCD-Monitor keinem Druck aus. Der Bildschirm könnte sich verfärben, was zu einer Funktionsstörung führen könnte.
• Bei niedrigen Temperaturen kann ein Nachzieheffekt auf dem LCD-Monitor auftreten. Dies ist keine Funktionsstörung.
DE
4
Für volle Ausnutzung der Digitalkamera
Vorbereiten der Kamera und einfaches Fotografieren
„Bitte zuerst lesen“ (getrennter Band)
1 Batterien vorbereiten 2 Kamera einschalten/Uhr einstellen 3 „Memory Stick Duo“ einsetzen (nicht mitgeliefert) 4 Gewünschte Bildgröße wählen 5 Bequeme Aufnahme (Vollautomatikmodus)
Standbildaufnahme (Szenenwahl)
6 Bilder betrachten/löschen
Fortgeschrittene Benutzung Ihrer Kamera
Aufnehmen mit bevorzugten Einstellungen (Aufnahme mit
Programmautomatik) t Seite 23
Verschiedene Aufnahme-/Wiedergabefunktionen mit
1
2
Menübenutzung t Seite 25
Ändern der Standardeinstellungen t Seite 41
Anschließen der Kamera an einen PC oder Drucker
Kopieren von Bildern zu einem Computer und verschiedene
Bearbeitungsverfahren t Seite 51
Ausdrucken von Bildern durch Direktanschluss der Kamera
an einen Drucker (nur PictBridge-kompatible Drucker) t Seite 68
Vorliegende Anleitung
Vorliegende Anleitung
DE
5
Inhaltsverzeichnis
Hinweise zur Benutzung Ihrer Kamera .....................................................3
Benutzung der Kamera
Grundtechniken für bessere Bilder ...........................................................9
Fokus – Erfolgreiches Fokussieren auf ein Objekt ............................................ 9
Belichtung – Einstellen der Lichtintensität....................................................... 10
Farbe – Die Effekte der Beleuchtung .............................................................. 11
Qualität – Hinweise zu „Bildqualität“ und „Bildgröße“ ..................................... 11
Identifizierung der Teile ........................................................................... 13
Monitoranzeigen ..................................................................................... 15
Umschalten der Monitoranzeige .............................................................19
Standbildzahlen und Filmaufnahmezeiten .............................................. 20
Wenn Sie keinen „Memory Stick Duo“ haben (Aufnehmen mit dem
internen Speicher) ............................................................................ 21
Batterie-Nutzungsdauer und Bilderzahl für Aufnahme/Wiedergabe ....... 22
Verwendung des Moduswahlschalters....................................................23
Verwendung des Menüs
Verwendung von Menüposten ........................................................ 25
Menüposten......................................................................................... 26
Aufnahmemenü....................................................................................... 27
(Kamera)
(EV)
9 (Fokus)
WB (Weissabgl) ISO
(Bildqualität)
Mode (AUFN-Modus)
M
(Intervall) (Blitzstufe)
PFX (Bildeffekt)
(Sättigung) (Kontrast)
(Konturen)
(Setup)
DE
6
Wiedergabemenü....................................................................................34
(Ordner)
- (Schützen)
DPOF
(Drucken)
(Dia)
(Skalieren) (Drehen)
(Untertl)
(Setup)
Trimmen
Verwendung des Setup-Bildschirms
Verwendung von Setup-Posten ......................................................41
Kamera...............................................................................................42
AF-Modus Digitalzoom Rotaugen-Reduz AF-Hilfslicht Autom. Aufn.ktrl
Int. Speicher-Tool...............................................................................45
Formatieren
Memory Stick Tool .............................................................................46
Formatieren Ordner anlegen Ordner ändern Kopieren
Setup 1 ...............................................................................................48
1
Piepton
Sprache
Initialisieren
Setup 2 ...............................................................................................49
2
Dateinummer USB-Anschluss Uhreinstellung
DE
7
Verwendung Ihres Computers
Verwendung Ihres Windows-Computers .................................................51
Installieren der mitgelieferten Software................................................... 53
Kopieren von Bildern zum Computer...................................................... 54
Wiedergabe von auf einem Computer gespeicherten Bilddateien mit
Ihrer Kamera (mit einem „Memory Stick Duo“) ......................................... 60
Verwendung der mitgelieferten Software................................................ 61
Verwendung Ihres Macintosh-Computers...............................................65
Ausdrucken von Bildern
Verfahren zum Drucken von Standbildern ..............................................67
Direktes Ausdrucken von Bildern mit einem PictBridge-kompatiblen
Drucker ................................................................................................... 68
Ausdrucken in einem Fotoladen.............................................................. 72
Störungsbehebung
Störungsbehebung.................................................................................. 74
Warnanzeigen und Meldungen...............................................................87
Sonstiges
Info zu „Memory Stick“............................................................................ 90
Info zu den Batterien...............................................................................92
Vorsichtsmaßnahmen ............................................................................. 94
Technische Daten ...................................................................................96
Index
......................................................................................................97
DE
8

Benutzung der Kamera

Grundtechniken für bessere Bilder

Fokus Belichtung Farbe Qualität
Dieser Abschnitt beschreibt die Grundlagen für die Benutzung Ihrer Kamera. Hier erfahren Sie, wie Sie die verschiedenen Kamerafunktionen, wie z.B. den Moduswahlschalter (Seite 23), die Menüs (Seite 25) usw. benutzen.
Fokus
Erfolgreiches Fokussieren auf ein Objekt
Wenn Sie den Auslöser halb gedrückt halten, stellt die Kamera den Fokus automatisch ein (Autofokus). Achten Sie darauf, den Auslöser nur halb niederzudrücken.
Sofortiges und vollständiges Niederdrücken des Auslösers.
Den Auslöser halb niederdrücken.
AE/AF-Speicher Blinken , Leuchten/Piepton
Dann den Auslöser ganz niederdrücken.
Zum Aufnehmen schwer scharfzustellender Motive t 9 (Fokus) (Seite 28) Ist das Bild trotz korrekter Fokussierung unscharf, wurde möglicherweise die Kamera verwackelt. t Siehe „Hinweise zum Verhindern von Verwackeln“ (wie folgt).
Hinweise zum Verhindern von Verwackeln
Halten Sie die Kamera ruhig, während Sie die Arme am Körper abstützen. Sie können die Kamera auch stabilisieren, indem Sie sich gegen einen Baum oder eine Wand lehnen. An dunklen Orten ist zusätzlich die Verwendung eines Stativs und des Blitzes zu empfehlen.
Benutzung der Kamera
DE
9
Belichtung
Durch Einstellen der Belichtung und der ISO-Empfindlichkeit können Sie verschiedene Aufnahmeergebnisse erzeugen. Die Belichtung ist die Lichtmenge, die bei der Verschlussauslösung in die Kamera gelangt.
Einstellen der Lichtintensität
Belichtung:
Überbelichtung
= zu viel Licht Weißliches Bild
Korrekte Belichtung
Unterbelichtung
= zu wenig Licht Dunkleres Bild
Verschlusszeit = Zeitdauer, während der die Kamera
Blende = Größe der Öffnung, durch die das Licht
ISO =
Im Vollautomatikmodus wird die Belichtung automatisch auf den korrekten Wert eingestellt. Mithilfe der folgenden Funktionen ist jedoch auch eine manuelle Einstellung möglich.
EV:
Gestattet eine Korrektur der von der Kamera ermittelten Belichtung. t Seite 27
Messmodus:
Gestattet die Wahl des zu messenden Motivbereichs zur Ermittlung der Belichtung. t Schritt 5 in „Bitte zuerst
lesen“
Licht empfängt
einfällt
Aufnahmeempfindlichkeit
Einstellen der ISO-Empfindlichkeit
ISO ist die Maßeinheit (Empfindlichkeit), die bestimmt, wie viel Licht der Bildsensor (entspricht dem Film) empfängt. Abhängig von der ISO-Empfindlichkeit erhält man bei gleicher Belichtung unterschiedliche Aufnahmeergebnisse. Zum Einstellen der ISO-Empfindlichkeit t Seite 30
Hohe ISO-Empfindlichkeit
Liefert helle Bilder selbst bei Aufnahmen an dunklen Orten. Das Bild neigt jedoch zum Verrauschen.
10
Niedrige ISO-Empfindlichkeit
Das Bild wird feinkörniger. Bei unzulänglicher Belichtung kann das Bild jedoch dunkler werden.
DE
Farbe
Die Effekte der Beleuchtung
Die Färbung des Motivs wird von den Beleuchtungsverhältnissen beeinflusst.
Beispiel: Beeinflussung der Farbe eines Bilds durch verschiedene Lichtquellen
Wetter/Beleuchtung
Eigenschaften des Lichts
Im Vollautomatikmodus werden die Farbtöne automatisch eingestellt. Mit [Weissabgl] (Seite 29) können Sie die Farbtöne aber auch manuell einstellen.
Qualität
Ein digitales Bild setzt sich aus einer Sammlung kleiner Punkte, auch Pixel genannt, zusammen. Enthält ein Bild eine große Anzahl von Pixeln, wird es groß, benötigt mehr Speicherplatz und wird in feinen Details angezeigt. Die „Bildgröße“ wird durch die Anzahl der Pixel bestimmt. Obwohl die Unterschiede auf dem Monitor der Kamera nicht sichtbar sind, werden Sie feststellen, dass die Detailauflösung und die Datenverarbeitungszeit unterschiedlich sind, wenn Sie das Bild ausdrucken oder auf einem Computermonitor anzeigen.
Beziehung zwischen Pixelzahl und Bildgröße
Hinweise zu „Bildqualität“ und „Bildgröße“
Pixel
Tageslicht Bewölkung
Weiß (normal) Bläulich Blaustich Rötlich
1 Bildgröße: 6M
2816 Pixel × 2112 Pixel = 5.947.392 Pixel
2 Bildgröße: VGA(E-Mail)
640 Pixel × 480 Pixel = 307.200 Pixel
Leuchtstofflampe
Glühlampe
Benutzung der Kamera
DE
11
Wahl der Bildgröße je nach Verwendungszweck (t Schritt 4 in „Bitte zuerst lesen“)
Pixel
Viele Pixel (Hohe Bildqualität und große Dateigröße)
Beispiel: Drucken bis A4-Format
Wenige Pixel (Niedrige Bildqualität, aber kleine Dateigröße)
Beispiel: Als E-Mail­Anhang zu versendendes Bild
Die Standardeinstellungen sind mit markiert.
Bildgröße Benutzungsrichtlinien
6M (2816×2112)
Größer
Zum Drucken im A4-Format oder von hochauflösenden Bildern im A5-Format
3:2* (2816×1872)
3M (2048×1536)
2M (1632×1224) Zum Drucken im Postkartenformat
VGA(E-Mail) (640×480)
Kleiner
16:9(HDTV)** (1920×1080)
* Bilder werden mit dem gleichen 3:2-Seitenverhältnis wie Fotodruckpapier, Postkarten usw.
aufgenommen. ** Beide Bildränder werden beim Drucken u.U. abgeschnitten (Seite 84). *** Wenn Sie die Kamera über einen „Memory Stick“-Steckplatz oder eine USB-Verbindung anschließen,
kommen Sie in den Genuss einer noch höheren Bildqualität.
Zum Aufnehmen einer großen Anzahl von Bildern Zum Anhängen von Bildern an E-Mail oder Erstellen
von Webseiten
Zur Wiedergabe von Bildern auf einem Breitbild­oder High-Vision-kompatiblen Fernsehgerät***
Wahl der Bildqualität (Komprimierungsverhältnis) in Kombination (Seite 30)
Beim Speichern digitaler Bilder können Sie das Komprimierungsverhältnis wählen. Wenn Sie ein hohes Komprimierungsverhältnis wählen, verschlechtert sich die Detailfeinheit, aber Sie erhalten eine kleinere Dateigröße.
12
DE

Identifizierung der Teile

4
Einzelheiten zur Bedienung finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten.
1
2
3
5
6
7
A Taste/Lampe POWER (t Schritt 2 in
„Bitte zuerst lesen“)
B Auslöser (t Schritt 5 in „Bitte zuerst
lesen“)
C Blitz (t Schritt 5 in „Bitte zuerst
lesen“)
D Selbstauslöserlampe (t Schritt 5 in
„Bitte zuerst lesen“)/AF-Illuminator
(44)
E Mikrofon F Objektiv G Sucherfenster
1
2
3 4 5 6 7 8
qgqh qj qk qlw;
A AE/AF-Speicherlampe/
Selbstauslöserlampe (grün) (t Schritt 5 in „Bitte zuerst lesen“)
B Blitzladekontrolllampe/
Aufnahmelampe (orange) (t Schritt 5 in „Bitte zuerst lesen“)
C Sucher (t Schritt 5 in „Bitte zuerst
lesen“)
D Moduswahlschalter (23) E Taste MENU (25) F LCD-Monitor (19) G Taste (Monitorstatus) (19) H Taste (Bildgröße/Löschen)
(t Schritt 4 und 6 in „Bitte zuerst lesen“)
I Für Aufnahme: Zoomwippe (W/T)
(t Schritt 5 in „Bitte zuerst lesen“) Für Wiedergabe: Taste /
(Wiedergabezoom)/ (Index) (t Schritt 6 in „Bitte zuerst lesen“)
9 q; qa qs qd
qf
Benutzung der Kamera
DE
13
J Steuertaste
Menü ein: v/V/b/B/
z (t Schritt 2 in
„Bitte zuerst lesen“) Menü aus: / / / (t Schritt 5 in
„Bitte zuerst lesen“)
K Öse für Handschlaufe (t „Bitte zuerst
lesen“)
L Batteriefachdeckel (t Schritt 1 in
„Bitte zuerst lesen“)
M Zugriffslampe (t Schritt 4 in „Bitte
zuerst lesen“)
N Knopf OPEN (t Schritt 1 in „Bitte
zuerst lesen“)
O Abdeckung der Buchse (USB) P Buchse (USB) (55) Q Stativgewinde (Unterseite)
• Verwenden Sie ein Stativ mit einer Schraubenlänge von weniger als 5,5 mm. Stative mit längerer Schraube als 5,5 mm lassen sich nicht einwandfrei an der Kamera befestigen und können die Kamera beschädigen.
• Nehmen Sie die Kamera nach dem Gebrauch vom Stativ ab.
R Lautsprecher (Unterseite) S „Memory Stick Duo“-Abdeckung
(t Schritt 3 in „Bitte zuerst lesen“)
T Netzgerätekabelabdeckung
Zur Benutzung des Netzgerätes AC­LS5K (nicht mitgeliefert)
• Beim Schließen des Deckels nicht das Kabel einklemmen.
14
DE

Monitoranzeigen

Einzelheiten zur Bedienung finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten.
Bei Standbild-Aufnahme
1
2
Bei Filmaufnahme
+
3
4
5
A
Anzeige Bedeutung
Batterie-Restzeit (t Schritt 1 in „Bitte zuerst lesen“)
z AE/AF-Speicher
M
BEREIT AUFNA HME
SL
ON
(t Schritt 5 in „Bitte zuerst lesen“)
Aufnahmemodus (23, 30) Weißabgleich (29)
Bereitschaft/Filmaufnahme (t Schritt 5 in „Bitte zuerst lesen“)
Kamera-Modus (Szenenwahl) (t Schritt 5 in „Bitte zuerst lesen“)
Kameramodus (Programm) (23)
Blitzmodus (t Schritt 5 in „Bitte zuerst lesen“)
Zoomfaktor (42,
1.3
t Schritt 5 in „Bitte zuerst lesen“)
Rote-Augen-Reduzierung (43)
Konturen (33) Sättigung (32)
Kontrast (33)
AF-Illuminator (44) Messmodus (t Schritt 5 in
„Bitte zuerst lesen“) Bildeffekt (32)
Benutzung der Kamera
B
Anzeige Bedeutung
S AF M A F
AF-Modus (42) Anzeige für AF-
Messzonensucherrahmen (28)
DE
15
C
Anzeige Bedeutung
Bildgröße (30, t Schritt 4
1M
in „Bitte zuerst lesen“)
FINE STD Bildqualität (30)
101
Aufnahmeordner (46)
• Erscheint bei Verwendung des internen Speichers nicht.
Restkapazität des internen Speichers (20)
„Memory Stick“­Restkapazität (20)
00:00:00 [00:28:05]
Aufnahmezeit [maximale Aufnahmezeit] (20)
1/30" Multi Burst-Intervall (32) 400 Restbildzahl (20)
Selbstauslöser (t Schritt 5 in „Bitte zuerst lesen“)
C:32:00 Selbstdiagnose-Anzeige
(87) ISO-Wert (30)
D
Anzeige Bedeutung
Verwacklungswarnung (9)
• Zeigt an, dass Verwacklung die Aufnahme scharfer Bilder wegen unzureichender Beleuchtung verhindert. Sie können selbst bei Erscheinen der Verwacklungswarnung noch aufnehmen. Wir empfehlen jedoch, den Blitz zur Aufhellung oder ein Stativ oder anderes Hilfsmittel zur Stabilisierung der Kamera zu verwenden.
E Batterie-Warnanzeige (22,
87)
DE
16
Anzeige Bedeutung
+ Spotmessungs-Fadenkreuz
(t Schritt 5 in „Bitte zuerst lesen“)
AF­Messzonensucherrahmen (28)
E
Anzeige Bedeutung
NR Langzeit­Rauschunterdrückung
• Bei Verwendung bestim­mter Verschlusszeiten* wird die Langzeitbelich­tungs-Rauschunterdrück­ungsfunktion zur Reduzierung von Bildraus­chen automatisch aktiviert.
* Bei einer Verschlusszeit
von 1/6 Sekunde oder länger (wenn [ISO] auf [Auto], [80], [100] oder [200] gesetzt wird). Bei einer Verschlusszeit von 1/25 Sekunde oder länger (wenn [ISO] auf [400], [800] oder [1000] gesetzt wird).
125 Verschlusszeit F3.5 Blendenwert +2.0EV Belichtungswert (27)
Menüleiste/Führungsmenü
(nicht auf dem
(25) Bildschirm auf der vorherge­henden Seite angezeigt)
Bei Standbildwiedergabe
M
Bei Filmwiedergabe
A
Anzeige Bedeutung
Batterie-Restzeit (t Schritt 1 in „Bitte zuerst lesen“)
M
Aufnahmemodus (23, 30) Bildgröße (30, t Schritt 4
1M
in „Bitte zuerst lesen“)
- Schützen (35)
Druckauftragssymbol (DPOF) (72)
Ordner wechseln (34)
• Erscheint bei Verwendung des internen Speichers nicht.
1.3
Schritt
Zoomfaktor (t Schritt 6 in „Bitte zuerst lesen“)
Einzelbildwiedergabe (30)
12/16
N Wiedergabe (t Schritt 6 in
„Bitte zuerst lesen“) Lautstärke (t Schritt 6 in
„Bitte zuerst lesen“)
B
Anzeige Bedeutung
101-0012 Ordner-Dateinummer (34)
Wiedergabebalken (t Schritt 6 in „Bitte zuerst lesen“)
Benutzung der Kamera
DE
17
C
Anzeige Bedeutung
PictBridge-Verbindung (69)
101
101
Aufnahmeordner (46)
• Erscheint bei Verwendung des internen Speichers nicht.
Wiedergabeordner (34)
• Erscheint bei Verwendung des internen Speichers nicht.
Restkapazität des internen Speichers (20)
„Memory Stick“­Restkapazität (20)
8/8 12/12 Bildnummer/Anzahl der im
ausgewählten Ordner enthaltenen Bilder (34)
C:32:00 Selbstdiagnose-Anzeige
(87)
00:00:12 Zählwerk (t Schritt 6 in
„Bitte zuerst lesen“)
D
Anzeige Bedeutung
Abtrennverbot des USB­Kabels (70)
+2.0EV Belichtungswert (27)
ISO-Wert (30) Messmodus (t Schritt 5 in
„Bitte zuerst lesen“) Blitz Weißabgleich (29)
E
Anzeige Bedeutung
2006 1 1 9:30 AM
DPOF
Aufnahmedatum/-uhrzeit des Wiedergabebilds (50)
Menüleiste/Führungsmenü (25)
z PAU SE z WDGB
Wiedergabe einer Folge von Multi-Burst-Bildern (30)
ZURCK/
Bilder auswählen
WEIT
LAUTST
Lautstärke einstellen
500 Verschlusszeit F3.5 Blendenwert
DE
18
Wiedergabebild (t Schritt 6 in „Bitte zuerst lesen“)

Umschalten der Monitoranzeige

Mit jedem Drücken der Taste (Monitorstatus) ändert sich die Anzeige wie folgt.
Anzeigen ausgeschaltet
LCD-Monitor ausgeschaltet
Anzeigen eingeschaltet
VGA
Bildinformationen
96
werden während der Wiedergabe angezeigt.
• Wenn Sie den LCD-Monitor ausschalten, funktioniert der Digitalzoom nicht (Seite 42), und [AF-Modus] wird auf [Einzel] (Seite 42) eingestellt. Wenn Sie (Blitzmodus)/
(Selbstauslöser)/ (Messmodus) wählen, wird das Bild etwa zwei Sekunden lang angezeigt.
Benutzung der Kamera
DE
19

Standbildzahlen und Filmaufnahmezeiten

Die Tabellen geben die ungefähren Zahlen von Standbildern und die Zeitlängen von Filmen an, die auf einem mit dieser Kamera formatierten „Memory Stick Duo“ aufgenommen werden können. Die tatsächlichen Werte können je nach den Aufnahmebedingungen unterschiedlich sein. Die Aufnahmekapazität des internen Speichers entspricht der eines 32 MB-„Memory Stick Duo“.
Anzahl der Standbilder (Werte für Bildqualität [Fein] in der oberen, und [Standard] in der unteren Zeile.)
Kapazität
Größe
6M 10 21 42 77 157 322 660
3:2 10 21 42 77 157 322 660
3M 20 41 82 148 302 617 1266
2M 33 66 133 238 484 988 2025
VGA(E-Mail) 196 394 790 1428 2904 5928 12154
16:9(HDTV) 33 66 133 238 484 988 2025
• Die angegebenen Bilderzahlen gelten für die Einstellung von [Mode] auf [Normal].
• Wenn die Zahl der noch verbleibenden Aufnahmen größer als 9.999 ist, erscheint die Anzeige „>9999“.
• Sie können die Bildgröße später ändern ([Skalieren], Seite 37).
32MB 64MB 128MB 256MB 512MB 1GB 2GB
19 39 79 142 290 592 1215
19 39 79 142 290 592 1215
37 74 149 264 537 1097 2250
61 123 246 446 907 1852 3798
491 985 1975 3571 7261 14821 30385
61 123 246 446 907 1852 3798
(Einheiten: Bilder)
Aufnahmezeit von Filmen (Einheiten: Stunden : Minuten : Sekunden)
Kapazität
Größe
640(Fein) 0:02:57 0:06:02 0:12:20 0:25:18 640(Standard) 0:01:27 0:02:56 0:05:54 0:10:42 0:21:47 0:44:27 1:31:09 160 0:22:42 0:45:39 1:31:33 2:51:21 5:47:05 11:44:22 24:18:25
• Filme des Formats [640(Fein)] können nur auf einen „Memory Stick PRO Duo“ aufgenommen werden.
• Angaben zu Bildgröße und Bildqualität siehe Seite 11.
• Wenn mit älteren Sony-Modellen aufgenommene Bilder auf dieser Kamera wiedergegeben werden, kann die Anzeige von der tatsächlichen Bildgröße abweichen.
32MB 64MB 128MB 256MB 512MB 1GB 2GB
20
DE

Wenn Sie keinen „Memory Stick Duo“ haben (Aufnehmen mit dem internen Speicher)

Die Kamera besitzt einen internen Speicher von 32 MB. Dieser Speicher ist nicht herausnehmbar. Selbst wenn kein „Memory Stick Duo“ in die Kamera eingesetzt ist, können Sie Bilder mit diesem internen Speicher aufnehmen.
• Filme der Bildgröße [640(Fein)] können nicht mit dem internen Speicher aufgenommen werden.
Wenn ein „Memory Stick Duo“ (nicht mitgeliefert) eingesetzt ist
[Aufnahme]: Bilder werden auf den „Memory Stick
B
Interner
B
Speicher
Info zu den im internen Speicher enthaltenen Bilddaten
Wir empfehlen, die Daten nach einer der folgenden Methoden zu kopieren (sichern).
Duo“ aufgezeichnet. [Wiedergabe]: Im „Memory Stick Duo“ enthaltene
Bilder werden wiedergegeben. [Menü, Setup usw.]: Verschiedene Funktionen können
für die im „Memory Stick Duo“ enthaltenen Bilder durchgeführt werden.
Wenn kein „Memory Stick Duo“ eingesetzt ist
[Aufnahme]: Bilder werden im internen Speicher aufgezeichnet.
[Wiedergabe]: Die im internen Speicher enthaltenen Bilder werden wiedergegeben.
[Menü, Setup usw.]: Verschiedene Funktionen können für die im internen Speicher enthaltenen Bilder durchgeführt werden.
Benutzung der Kamera
So kopieren (sichern) Sie Daten zu (auf) einem „Memory Stick Duo“
Halten Sie einen „Memory Stick Duo“ mit einer Kapazität von mindestens 32 MB bereit, und führen Sie dann den unter [Kopieren] (Seite 47) beschriebenen Vorgang durch.
So kopieren (sichern) Sie Daten zu (auf) einer Festplatte Ihres Computers
Führen Sie den auf den Seiten 54 bis 58 beschriebenen Vorgang durch, ohne dass ein „Memory Stick Duo“ in die Kamera eingesetzt ist.
• Es ist nicht möglich, Bilddaten von einem „Memory Stick Duo“ zum internen Speicher zu übertragen.
• Wenn Sie die Kamera über ein USB-Kabel mit einem Computer verbinden, können Sie die im internen Speicher enthaltenen Daten zu einem Computer kopieren, aber umgekehrtes Kopieren vom Computer zum internen Speicher ist nicht möglich.
DE
21

Batterie-Nutzungsdauer und Bilderzahl für Aufnahme/Wiedergabe

Die Tabellen geben die ungefähre Bilderzahl und die Batterie-Nutzungszeiten an, die im Modus [Normal] mit neuen Batterien bei einer Temperatur von 25°C für Aufnahme/Wiedergabe verfügbar sind. Die Zahlen der Bilder, die aufgezeichnet oder wiedergegeben werden können, beinhalten das Auswechseln des „Memory Stick Duo“ je nach Bedarf. Beachten Sie, dass die tatsächlichen Werte je nach den Benutzungsbedingungen unter den angegebenen Werten liegen können.
• Die Anzahl der für Aufnahme/Wiedergabe möglichen Bilder und die Batterie­Nutzungsdauer verringern sich unter den folgenden Bedingungen:
– Wenn die Umgebungstemperatur niedrig ist. – Der Blitz wird oft benutzt. – Die Kamera ist oft ein- und ausgeschaltet
worden. – Häufige Zoombenutzung. – [AF-Modus] ist auf [Monitor] eingestellt. – Wenn die Batterie schwach ist.
Bei Standbild-Aufnahme
Batterie
Alkali­batterien (mitgeliefert)
NH-AA-DB (Ni-MH) (nicht mitgeliefert)
LCD-
Bilderzahl
Monitor
Ein 160 80
Aus 220 110
Ein 460 230
Aus 580 290
(ca.)
Batterie­Nutzungs­zeit (Min.)
(ca.)
• Die Messmethode basiert auf dem CIPA­Standard.
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
• Die verfügbare Bilderzahl/Batterie­Nutzungsdauer bleibt ungeachtet der Bildgröße unverändert.
Bei Standbildwiedergabe
Batterie Bilderzahl
Alkalibatterien (mitgeliefert)
NH-AA-DB (Ni-MH) (nicht mitgeliefert)
• Wiedergabe einer Einzelbildfolge mit Intervallen von etwa drei Sekunden
7400
10600
Nutzungsdauer
ca.
ca.
Bei Filmaufnahme
Batterie
Alkalibatterien (mitgeliefert)
NH-AA-DB (Ni-MH) (nicht mitgeliefert)
• Kontinuierliche Filmaufnahme mit einer Bildgröße von [160]
LCD-Monitor
Ein
ca.
150 Min.
ca.
250 Min.
Batterie-
(Min.)
ca.
370
ca.
530
LCD-Monitor
Aus
ca.
200 Min.
ca.
350 Min.
• Aufnahme in den folgenden Situationen: – (Bildqualität) ist auf [Fein] eingestellt. – [AF-Modus] ist auf [Einzel] eingestellt. – Eine Aufnahme alle 30 Sekunden. – Der Zoom wird abwechselnd zwischen den
Stellungen W und T umgeschaltet.
– Der Blitz wird bei jeder zweiten Aufnahme
ausgelöst.
– Die Kamera wird nach jeweils zehn
Aufnahmen ein- und ausgeschaltet.
DE
22

Verwendung des Moduswahlschalters

Stellen Sie den Moduswahlschalter auf die gewünschte Funktion.
Moduswahlschalter
Benutzung der Kamera
Steuertaste
: Filmaufnahme
t Schritt 5 in „Bitte zuerst lesen“
: Wiedergabe/Bearbeitung
t Schritt 6 in „Bitte zuerst lesen“
Standbild-Aufnahmemodi
: Auto: Vollautomatikmodus
Ermöglicht bequemes Aufnehmen mit automatischen Einstellungen. t Schritt 5 in „Bitte zuerst lesen“
Programm: Aufnehmen mit Programmautomatik
Ermöglicht Aufnehmen mit automatisch eingestellter Belichtung (sowohl Verschlusszeit als auch Blendenwert). Sie haben außerdem die Möglichkeit, verschiedene Einstellungen über das Menü auszuwählen. (Einzelheiten zu den verfügbaren Funktion auf t Seite 26)
: Szenenwahlmodus
Ermöglicht Aufnehmen mit vorgegebenen Szeneneinstellungen. t Schritt 5 in „Bitte zuerst lesen“
DE
23
Szenenwahl
Einzelheiten t Schritt 5 in „Bitte zuerst lesen“
Um die korrekten Einstellungen für die jeweiligen Aufnahmebedingungen zu erhalten, legt die Kamera eine Kombination von Funktionen fest.
Blitz
SL
/
/
/
AF-
Messzonensucher
Weißabgleich Serie/Multibild Blitzstufe
Auto
( : die Einstellung ist möglich)
——
24
DE

Verwendung des Menüs

Verwendung von Menüposten

Ta st e v/V/b/B
Moduswahlschalter
Ta st e z
Tas t e ME N U
Steuertaste
1 Schalten Sie die Kamera ein, und stellen Sie den Moduswahlschalter auf die
gewünschte Position.
Je nach der Position des Moduswahlschalters und den Einstellungen des Menüs (Kamera) sind unterschiedliche Posten verfügbar.
2 Drücken Sie MENU, um das Menü anzuzeigen.
3 Wählen Sie den gewünschten
Menüposten mit b/B der Steuertaste.
• Falls der gewünschte Posten nicht sichtbar ist,
drücken Sie b/B so lange, bis der Posten auf dem Monitor erscheint.
• Drücken Sie z, nachdem Sie einen Posten in der
Stellung des Moduswahlschalters ausgewählt haben.
Verwendung des Menüs
4 Wählen Sie die Einstellung mit v/V aus.
Die ausgewählte Einstellung wird vergrößert angezeigt und festgelegt.
5 Drücken Sie MENU erneut, um das Menü auszuschalten.
• Falls ein verborgener Posten vorhanden ist, erscheint das Symbol v/V am Rand der Position, an der Menüposten normalerweise angezeigt werden. Um einen verborgenen Posten anzuzeigen, fahren Sie das Symbol mit der Steuertaste an.
• Ausgegraute Posten können nicht gewählt werden.
DE
25

Menüposten

Einzelheiten zur Bedienung t Seite 25
Die verfügbaren Menüposten hängen von der Stellung des Moduswahlschalters ab. Nur die verfügbaren Posten werden auf dem Monitor angezeigt.
( : verfügbar)
Moduswahlschalterposition:
Auto Programm Szene
Menü für Aufnahme (Seite 27)
(Kamera)
(EV)
9 (Fokus)
WB (Weissabgl)
ISO
(Bildqualität)
Mode (AUFN-Modus)
M
(Intervall)
(Blitzstufe)
PFX (Bildeffekt)
(Sättigung)
(Kontrast)
(Konturen)
(Setup)
*
*
Menü für Wiedergabe (Seite 34)
(Ordner)
- (Schützen)
DPOF ————
(Drucken) ————
(Dia)
(Skalieren)
(Drehen)
(Untertl)
(Setup)
Tr imm en ** ————
* Die Operation ist je nach dem Szenenmodus begrenzt (Seite 24). **Verfügbar nur bei vergrößerter Wiedergabe.
DE
26
——
——

Aufnahmemenü

Die Standardeinstellungen sind mit markiert.
Einzelheiten zur Bedienung t Seite 25
(Kamera)
Wählen Sie den Standbild-Kameramodus. t Seite 23, Schritt 5 in „Bitte zuerst lesen“
(EV)
Sie können die Belichtung manuell einstellen.
Richtung – Richtung +
M +2.0EV
0EV
m –2.0EV
• Einzelheiten zur Belichtung t Seite 10
• Der Korrekturwert kann in Stufen von 1/3EV eingestellt werden.
• Die Belichtung wird eventuell nicht richtig eingestellt, wenn das Motiv extrem hell oder dunkel ist, oder wenn Sie den Blitz benutzen.
Richtung +: Das Bild wird heller.
Die Belichtung wird von der Kamera automatisch ermittelt.
Richtung –: Das Bild wird dunkler.
Verwendung des Menüs
DE
27
Einzelheiten zur Bedienung t Seite 25
9 (Fokus)
Damit können Sie die Fokussiermethode wählen. Verwenden Sie das Menü, wenn es schwierig ist, die korrekte Schärfe im Autofokusmodus zu erzielen.
Center-AF ()
Automatische Fokussierung auf einen Punkt in der Mitte des Sucherrahmens.
• Wenn Sie diese Funktion in Verbindung mit der AF­Speicherfunktion benutzen, können Sie mit der gewünschten Bildkomposition aufnehmen.
AF-Messzonensucherrahmen
Anzeige für AF­Messzonensucherrahmen
Multi-AF (Mehrzonen-AF) (Standbilder ) (Film )
• AF ist die Abkürzung für Autofokus.
• Für Filmaufnahmen ist [Multi-AF] zu empfehlen, da der Autofokus selbst bei Vibrationen (bis zu einer gewissen Stärke) noch funktioniert.
• Wenn Sie Digitalzoom oder AF-Illuminator verwenden, arbeitet der Autofokus mit Priorität auf Motiven in oder nahe der Bildmitte. In diesem Fall blinkt die Anzeige oder , und der AF­Messzonensucherrahmen wird nicht angezeigt.
• Manche Einstellungen sind je nach dem Szenenmodus nicht verfügbar.
DE
Automatische Fokussierung in allen Messzonen des Sucherrahmens.
• Dieser Modus ist nützlich, wenn sich das Hauptmotiv nicht in Bildmitte befindet.
AF-Messzonensucherrahmen
Anzeige für AF­Messzonensucherrahmen
28
Einzelheiten zur Bedienung t Seite 25
z Falls das Hauptmotiv unscharf ist
Wenn sich das Hauptmotiv am Rand des Rahmens (oder des Bildschirms) befindet, oder wenn Sie [Center­AF] benutzen, fokussiert die Kamera möglicherweise nicht auf das am Bildrand befindliche Hauptmotiv. Gehen Sie in solchen Fällen folgendermaßen vor.
1 Richten Sie die Kamera so aus, dass sich das Motiv im AF-Messzonensucher befindet, und
halten Sie dann den Auslöser halb niedergedrückt, um auf das Motiv zu fokussieren (AF­Speicher).
AE/AF-Speicheranzeige
AF-Messzonensucherrahmen
Solange Sie den Auslöser nicht ganz durchdrücken, können Sie den Vorgang beliebig oft wiederholen.
2 Wenn die AE/AF-Speicheranzeige zu blinken aufhört und erleuchtet bleibt, bewegen Sie die
Kamera auf den ursprünglichen Bildausschnitt zurück, und drücken Sie den Auslöser ganz durch.
WB (Weissabgl)
Damit können Sie die Farbtöne den jeweiligen Lichtverhältnissen anpassen, wenn beispielsweise die Farben eines Bilds seltsam aussehen.
n (Glühlampe)
(Leuchtstofflampe)
(Bewölkung)
(Tageslicht)
Auto
Anpassung an Orte mit schnell wechselnden Lichtverhältnissen (z.B. Festsaal) oder mit heller Beleuchtung (z.B. Fotostudio).
Anpassung an Leuchtstofflampenlicht.
Anpassung an bedeckten Himmel.
Anpassung an Außenaufnahmen, Aufnahmen von Abendszenen, Neonreklame, Feuerwerk oder Sonnenaufgänge, oder Aufnahmen kurz vor oder nach Sonnenuntergang.
Stellt den Weißabgleich automatisch ein.
Verwendung des Menüs
• Einzelheiten über den Weißabgleich auf t Seite 11
• Unter flimmernden Leuchtstofflampen arbeitet die Weißabgleichfunktion möglicherweise nicht korrekt, selbst wenn Sie [ ] (Leuchtstofflampe) gewählt haben.
• Manche Funktionen sind je nach dem Szenenmodus (Seite 24) nicht verfügbar.
DE
29
Einzelheiten zur Bedienung t Seite 25
ISO
Damit wählen Sie die Lichtempfindlichkeit in ISO-Einheiten. Je höher der Wert, desto höher die Empfindlichkeit.
1000
800
Wählen Sie einen hohen Wert, wenn Sie an dunklen Orten oder sich schnell bewegende Objekte aufnehmen, oder einen niedrigen Wert, um eine höhere Bildqualität zu erzielen.
400
200
100
80
Auto
• Einzelheiten zur ISO-Empfindlichkeit auf t Seite 10
• Beachten Sie, dass die Rauschstörungen im Bild zunehmen, je höher der ISO-Empfindlichkeitswert ist.
• [ISO] wird im Szenenmodus auf [Auto] eingestellt.
(Bildqualität)
Damit wählen Sie die Standbildqualität.
Fein (FINE)
Standard (STD)
• Einzelheiten über die Bildqualität auf t Seite 11
Aufnahme mit hoher Qualität (geringe Komprimierung).
Aufnahme mit normaler Qualität (hohe Komprimierung).
Mode (AUFN-Modus)
Damit wählen Sie, ob die Kamera bei Betätigung des Auslösers eine Serienaufnahme durchführt oder nicht.
DE
Multibild ( )
M
Serie ( )
Normal
Die Kamera nimmt eine Serie von 16 Bildern in einer Standbilddatei auf, wenn Sie den Auslöser drücken.
• Diese Funktion ist praktisch, um beispielsweise Bewegungsabläufe beim Sport zu überprüfen.
• Im Modus [Intervall] (Seite 32) können Sie das Multibild­Verschlussintervall wählen.
Die Kamera nimmt die maximale Anzahl von Bildern in Folge auf (siehe die nachstehende Tabelle), wenn Sie den Auslöser gedrückt halten.
• Wenn „Aufnahme“ ausgeblendet wird, können Sie das nächste Bild aufnehmen.
Die Kamera nimmt normal auf.
30
Loading...
+ 169 hidden pages