Dodatkowe informacje o tym produkcie i
odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania są
na naszej internetowej stronie Obsługi Klienta.
Digital Still Camera
Digital Still Camera
Poradnik użytkownika/
Poradnik użytkownika/
Usuwanie problemów
Usuwanie problemów
Uživatelská příručka/
Uživatelská příručka/
Odstraňování problémů
Odstraňování problémů
DSC-S600
PL
CZ
Další informace o produktu a odpovědi na často
kladené dotazy naleznete na našich
internetových stránkách zákaznické podpory.
Wydrukowano na papierze wyprodukowanym w 100%
z makulatury, przy użyciu tuszu na bazie oleju
roślinnego, nie zawierającego lotnych związków
organicznych.
Vytištěno na 100% recyklovaném papíru pomocí
inkoustu bez VOC (prchavá organická sloučenina)
vyrobeného na bázi rostlinného oleje.
Printed in China
„Przeczytaj najpierw” (oddzielna broszura)
Objaśnienie ustawień i podstawowych operacji podczas fotografowania/podglądu.
„Nejdříve si přečtěte“ (samostatná publikace)
Vysvětluje nastavení a základní činnosti fotografování / přehrávání s vaším
fotoaparátem.
Instrukcja obsługi
Przed rozpoczęciem używania aparatu należy dokładnie przeczytać tę instrukcję obsługi i
„Przeczytaj najpierw” (oddzielna broszura) oraz zachować je do wykorzystania w przyszłości.
Návod k obsluze
Před uvedením tohoto přístroje do provozu si laskavě důkladně prostudujte tuto příručku a
příručku „Nejdříve si přečtěte“ (samostatná publikace) a uložte si je k pozdějšímu použití.
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub
porażenia prądem, nie wystawiać
urządzenia na deszcz i chronić je
przed wilgocią.
Uwaga dla klientów w
Europie
Urządzenie zostało przebadane i uznane za
zgodne z wymaganiami dyrektywy EMC
odnośnie używania przewodów
połączeniowych krótszych niż 3 metry.
Uwaga
Na obraz i dźwięk z aparatu może wpływać
pole elektromagnetyczne o określonej
częstotliwości.
Uwaga
Jeśli ładunki statyczne albo pole
elektromagnetyczne spowodują przerwanie
transmisji danych, należy na nowo uruchomić
używany program albo odłączyć i z powrotem
podłączyć kabel komunikacyjny (USB, itp.).
Pozbycie się zużytego sprzętu
(stosowane w krajach Unii
Europejskiej i w pozostałych
krajach europejskich
stosujących własne systemy
zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu
oznacza, że produkt nie może być traktowany
jako odpad komunalny, lecz powinno się go
dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki
sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w
celu recyklingu. Odpowiednie
zadysponowanie zużytego produktu
zapobiega potencjalnym negatywnym
wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi,
jakie mogłyby wystąpić w przypadku
niewłaściwego zagospodarowania odpadów.
Recykling materiałów pomoże w ochronie
środowiska naturalnego. W celu uzyskania
bardziej szczegółowych informacji na temat
recyklingu tego produktu, należy
skontaktować się z lokalną jednostką
samorządu terytorialnego, ze służbami
zagospodarowywania odpadów lub ze
sklepem, w którym zakupiony został ten
produkt.
PL
2
Uwagi o korzystaniu z aparatu
Używalne rodzaje „Memory
Stick” (brak w zestawie)
Chipowym nośnikiem danych
używanym w tym aparacie jest „Memory
Stick Duo”. Dostępne są dwa rodzaje
„Memory Stick”.
„Memory Stick Duo”: można
używać karty „Memory Stick
Duo” w tym aparacie.
„Memory Stick”: nie można
używać karty „Memory Stick”
w tym aparacie.
Nie można używać innych
kart pamięci.
• Szczegółowe informacje o „Memory Stick
Duo”, zobacz str. 89.
Używanie karty pamięci
„Memory Stick Duo”
w urządzeniu zgodnym
z „Memory Stick”
Karta „Memory Stick Duo” może być
używana po włożeniu jej w adapter
Memory Stick Duo (brak w zestawie).
Adapter Memory Stick Duo
Obiektyw Carl Zeiss
Aparat jest wyposażony w obiektyw
Carl Zeiss, który umożliwia robienie
ostrych zdjęć o doskonałym kontraście.
Obiektyw tego aparatu został
wyprodukowany pod kontrolą systemu
zapewnienia jakości zatwierdzonego
przez Carl Zeiss zgodnie ze standardami
jakości Carl Zeiss w Niemczech.
Brak odszkodowania za
zawartość nagrania
• Jeśli rejestracja lub odtwarzanie okażą się
niemożliwe ze względu na uszkodzenie
aparatu lub nośnika danych itp., nie ma
możliwości uzyskania z tego tytułu
odszkodowania za zawartość nagrania.
Kopia zapasowa danych
pamięci wewnętrznej i karty
„Memory Stick Duo”
• Jeżeli zasilanie zostanie wyłączone lub
osłona baterii, osłona „Memory Stick Duo”
itp. zostanie otwarta gdy pali się lampka
aktywności, dane w pamięci wewnętrznej lub
na karcie „Memory Stick Duo” mogą zostać
uszkodzone. Aby zapobiec ewentualnej
utracie danych, należy wykonywać kopie
zapasowe. Wykonywanie kopii zapasowych,
patrz str. 21 i 54.
Uwagi o nagrywaniu/
odtwarzaniu
• Ten aparat nie jest odporny na pyły, na
ochlapanie, ani nie jest wodoszczelny. Przed
użyciem aparatu należy przeczytać
„Zalecenia eksploatacyjne” (str. 93).
• Przed przystąpieniem do rejestrowania
wydarzeń niepowtarzalnych należy wykonać
próbny zapis aby upewnić się, że aparat
działa prawidłowo.
• Należy uważać, aby nie zamoczyć aparatu.
Woda wewnątrz aparatu może spowodować
uszkodzenie, które w niektórych
przypadkach może być nienaprawialne.
• Nie celować aparatem w stronę słońca lub
innego źródła jasnego światła. Grozi to
nieodwracalnym uszkodzeniem wzroku.
Może to również spowodować awarię
aparatu.
PL
PL
3
• Nie używać aparatu w pobliżu miejsc, w
których generowane są silne fale radiowe lub
występuje promieniowanie, a także w
miejscach o silnym polu magnetycznym.
Poprawna rejestracja lub odtwarzanie może
nie być możliwe.
• Używanie aparatu w miejscach piaszczystych
lub zapylonych może doprowadzić do awarii.
• Jeśli nastąpi skroplenie wilgoci, przed
użyciem aparatu należy je usunąć (str. 93).
• Nie potrząsać aparatem ani go nie uderzać.
Może to spowodować nie tylko
nieprawidłowości w działaniu i uniemożliwić
rejestrowanie obrazów, ale również być
przyczyną nienaprawialnych uszkodzeń
urządzenia rejestrującego lub spowodować
uszkodzenie, a nawet utratę danych
zdjęciowych.
• Wyczyścić lampę błyskową przed użyciem.
Ciepło błysku może powodować, iż kurz na
powierzchni lampy ulegnie przebarwieniu
lub przylgnie do powierzchni lampy,
skutkując niewystarczającą emisją światła.
Uwagi o ekranie LCD,
celowniku LCD (dotyczy
modeli wyposażonych w
celownik LCD) i obiektywie
• Do produkcji ekranu LCD i celownika LCD
użyto bardzo precyzyjnych technologii,
dzięki czemu ponad 99,99% pikseli jest
sprawne i działa. Jednakże na ekranie LCD i
w celowniku LCD mogą się na stałe pojawić
maleńkie czarne i/lub jasne punkty (białe,
czerwone, niebieskie lub zielone).
Występowanie tych punktów jest
normalnym efektem procesu produkcyjnego
i w żaden sposób nie wpływa na nagranie.
• Nie należy naciskać ekranu LCD. Ekran
może utracić kolor, co może być przyczyną
wadliwego funkcjonowania.
• W niskiej temperaturze może wystąpić
smużenie obrazów na ekranie LCD. Nie jest
to usterka.
• Aparat jest wyposażony w elektryczny
obiektyw zoom. Należy uważać, aby nie
uderzyć obiektywu ani za mocno go nie
naciskać.
O zgodności danych obrazu
• Aparat jest zgodny z uniwersalnym
standardem DCF (Design rule for Camera
File system), opracowanym przez JEITA
(Japan Electronics and Information
Technology Industries Association).
• Nie gwarantuje się możliwości odtworzenia
w innych urządzeniach obrazów
zarejestrowanych tym aparatem ani
możliwości odtworzenia w tym aparacie
obrazów zarejestrowanych lub
przetworzonych w innym urządzeniu.
Ostrzeżenie dotyczące praw
autorskich
Programy telewizyjne, filmy, taśmy wideo i
inne materiały mogą być chronione prawami
autorskimi. Rejestracja takich materiałów bez
zezwolenia może stanowić naruszenie
przepisów dotyczących ochrony praw
autorskich.
Zdjęcia wykorzystane
w instrukcji
Przykładowe zdjęcia znajdujące się w
instrukcji są reprodukcjami, a nie faktycznymi
zdjęciami wykonanymi za pomocą tego
właśnie aparatu.
Czarne (białe/
czerwone/niebieskie/
zielone) punkty
• Wystawienie ekranu LCD, celownika albo
obiektywu przez dłuższy czas na
bezpośrednie oświetlenie słoneczne grozi ich
uszkodzeniem. Zachować ostrożność kładąc
aparat w pobliżu okna lub na dworze.
PL
4
Aby w pełni wykorzystać możliwości
cyfrowego aparatu fotograficznego
Przygotowujemy aparat i bez problemu robimy zdjęcia
Gdy spust migawki zostaje wciśnięty do połowy, aparat nastawia fokus automatycznie
(Autofokus). Należy wcisnąć spust migawki tylko do połowy.
Aby sfotografować obraz trudny do zogniskowania t 9 (Fokus) (str. 28)
Jeżeli obraz jest niewyraźny nawet po zogniskowaniu, przyczyną mogą być drgania
aparatu. t Zobacz „Jak uniknąć rozmazania” (poniżej).
lenie
Dobre zogniskowanie na obiekcie
Wcisnąć spust
migawki od razu
do końca.
KolorJakość
W tej części omówione są podstawy,
pozwalające na używanie aparatu z
przyjemnością. Wyjaśnione jest używanie
różnych funkcji aparatu, takich jak
przełącznik trybu pracy (str. 23), rodzaje
menu (str. 25), itd.
Wcisnąć spust
migawki do
połowy.
Blokada AE/AF
Miga , zapala się/
słychać sygnał
Wcisnąć
całkowicie spust
migawki.
Korzystanie z aparatu
Jak uniknąć rozmazania
Należy pewnie chwycić aparat, trzymając łokcie przy sobie. Można także
unieruchomić aparat, opierając się o drzewo lub ścianę. Zalecane jest także
używanie statywu, a w ciemnych miejscach lampy błyskowej.
PL
9
Naświetlenie
Można tworzyć różne zdjęcia, regulując naświetlenie i czułość ISO. Naświetlenie to
ilość światła uzyskanego przez aparat w momencie zwolnienia migawki.
Regulowanie intensywności światła
Naświetlenie:
Prześwietlenie
= za dużo światła
Obraz rozbielony
Prawidłowe
naświetlenie
Niedoświetlenie
= za mało światła
Obraz ciemny
Czas otwarcia migawki = Ilość czasu, w którym
Przysłona = Wielkość otworu, przez który
przechodzi światło
Czułość nagrywania
ISO =
Naświetlenie jest automatycznie
nastawiane na właściwą wartość w
trybie automatycznej regulacji. Można
jednak nastawić je ręcznie, korzystając z
poniższych funkcji.
EV:
Umożliwia regulację naświetlenia,
które zostało wyznaczone przez aparat.
t str. 27
Tryb pomiaru:
Umożliwia zmianę miejsca, w którym
dokonuje się pomiaru na
fotografowanym obiekcie w celu
określenia naświetlenia. t krok 5 w
„Przeczytaj najpierw”
aparat otrzymuje światło
Regulowanie czułości ISO
ISO jest jednostką pomiaru (czułości) określającą, jak dużo światła otrzymuje
urządzenie absorbujące obraz (odpowiednik kliszy fotograficznej). Nawet przy tym
samym naświetleniu zdjęcia różnią się, zależnie od czułości ISO.
Regulowanie czułości ISO t str. 30
Duża czułość ISO
Zarejestrowany obraz jest jasny, nawet gdy fotografowanie odbywa się w
ciemnym miejscu.
Jednak zdjęcie może być nieczyste.
Mała czułość ISO
Nagrywa bardziej gładki obraz.
Jednak zdjęcie może być ciemniejsze, gdy jest niedostatecznie
naświetlone.
PL
10
Kolor
O wpływie oświetlenia
Na to, jak jest widoczny kolor obiektu mają wpływ warunki oświetlenia.
Przykład: Kolor zdjęcia zależy od źródła światła
Pogoda/
oświetlenie
Charakterystyka
światła
Tonacja kolorów jest regulowana automatycznie, w trybie automatycznej regulacji.
Można jednak wyregulować ton kolorystyczny ręcznie za pomocą [Balans bieli]
(str. 29).
Jakość
Cyfrowy obraz powstaje jako zbiór małych punktów zwanych pikselami.
Jeżeli zawiera dużą ilość pikseli, zdjęcie staje się duże, wykorzystuje więcej pamięci, a
wyświetlony obraz jest bardzo szczegółowy. „Rozmiar obrazu” jest ukazany za pomocą
liczby pikseli. Nawet jeśli na ekranie aparatu nie widać różnicy, szczegółowość jak i czas
przetwarzania danych różnią się, gdy obraz jest drukowany lub zostaje wyświetlony na
ekranie komputera.
Opis związku pikseli z rozmiarem obrazu
Piksele
Światło dziennePochmurnieŚwiatło
Białe
(standardowe)
SinaweO niebieskim
jarzeniowe
odcieniu
O „jakości zdjęcia” i „rozmiarze zdjęcia”
1 Rozmiar zdjęcia: 6M
2816 pikseli × 2112 pikseli = 5 947 392 pikseli
2 Rozmiar zdjęcia: VGA(E-mail)
640 pikseli × 480 pikseli = 307 200 pikseli
Światło żarowe
Czerwonawe
Korzystanie z aparatu
PL
11
Wybieranie używanego rozmiaru obrazu (t krok 4 w „Przeczytaj
najpierw”)
* Obrazy zostają nagrane w tej samej proporcji 3:2 jak papier fotograficzny, pocztówki, itp.
** Brzegi obrazu z obu stron mogą zostać obcięte podczas druku (str. 83).
*** Jeszcze wyższą jakość obrazu można uzyskać, podłączając aparat przy użyciu otworu na kartę
„Memory Stick” lub przez połączenie USB.
Dużo pikseli
(Dobra jakość
obrazu i duży
rozmiar pliku)
Mało pikseli
(Gorsza jakość
obrazu, ale mały
rozmiar pliku)
Przykład:
Drukowanie w
rozmiarze
maksymalnie A4
Przykład: Zdjęcie
dołączone do poczty
e-mail
Aby drukować obrazy w rozmiarze A4 lub z dużą
gęstością zapisu w formacie A5
Aby nagrać dużą ilość obrazów
Aby dołączyć zdjęcie do poczty e-mail lub
wykorzystać podczas tworzenia stron
internetowych
Aby oglądać obrazy na szerokoekranowym
odbiorniku TV lub odbiorniku TV zgodnym z HiVision***
Wybieranie kombinacji jakości obrazu (współczynnik kompresji)
(str. 30)
Podczas zapisu cyfrowych obrazów można wybrać ich współczynnik kompresji. Po
wybraniu wysokiego współczynnika kompresji obraz będzie ubogi w detale, ale rozmiar
pliku będzie mniejszy.
PL
12
Elementy aparatu
4
Szczegółowe informacje na stronach,
których numery podano w nawiasach.
1
2
3
5
6
7
A Przycisk/lampka POWER (t krok 2
w „Przeczytaj najpierw”)
B Spust migawki (t krok 5 w
„Przeczytaj najpierw”)
C Lampa błyskowa (t krok 5 w
„Przeczytaj najpierw”)
D Lampa samowyzwalacza (t krok 5
w „Przeczytaj najpierw”)/
Wspomaganie AF (43)
E Mikrofon
F Obiektyw
G Okienko celownika
1
2
3
4
5
6
7
8
qgqh qj qkqlw;
9
q;
qa
qs
qd
qf
A Lampa blokady AE/AF/Lampa
samowyzwalacza (zielona) (t krok 5 w „Przeczytaj najpierw”)
B Lampa gotowości błysku/Lampa
nagrywania (pomarańczowa)
(tkrok 5 w „Przeczytaj najpierw”)
C Celownik (t krok 5 w „Przeczytaj
najpierw”)
D Przełącznik trybu pracy (23)
E Przycisk MENU (25)
F Ekran LCD(19)
G Przycisk (Status ekranu) (19)
H Przycisk (Rozmiar/Kasowanie
(t krok 2 w „Przeczytaj najpierw”)
Menu wyłączone: / / /
(t krok 5 w „Przeczytaj najpierw”)
K Zaczep paska na dłoń
(t „Przeczytaj najpierw”)
L Osłona baterii (t krok 1 w
„Przeczytaj najpierw”)
M Lampka aktywności (t krok 4 w
„Przeczytaj najpierw”)
N Przycisk OPEN (t krok 1 w
„Przeczytaj najpierw”)
O Osłona złącza (USB)
P Złącze (USB) (55)
Q Oprawka statywu (spód)
• Stosować statyw ze śrubą krótszą niż
5,5 mm. Nie jest możliwe bezpieczne
zamocowanie aparatu na statywach
mających śruby dłuższe niż 5,5 mm, grozi
to także uszkodzeniem aparatu.
• Po użyciu zdjąć aparat ze statywu.
R Głośnik (spód)
S Osłona „Memory Stick Duo”
(t krok 3 w „Przeczytaj najpierw”)
T Osłona kabla zasilacza
Do użycia zasilacza AC-LS5K (brak
w zestawie)
• Należy uważać, aby nie przytrzasnąć
przewodu zamykając osłonę.
14
PL
Wskaźniki na ekranie
Szczegółowe informacje na stronach,
których numery podano w nawiasach.
Podczas fotografowania
1
2
Podczas nagrywania filmów
+
A
Wyświetlenie Wskaźnik
Pozostały czas baterii
(t krok 1 w „Przeczytaj najpierw”)
zBlokada AE/AF
M
GOTOWY
NAGRYW
(t krok 5 w „Przeczytaj
najpierw”)
Tryb rejestracji (23, 30)
Balans bieli (29)
Stan gotowości/
Nagrywanie filmu
(t krok 5 w „Przeczytaj najpierw”)
3
4
5
Wyświetlenie Wskaźnik
Tryb pracy aparatu
(Preselekcja sceny)
(t krok 5 w „Przeczytaj najpierw”)
Tryb pracy aparatu
(Program) (23)
SL
ON
Tryb lampy błyskowej
(tkrok 5 w „Przeczytaj najpierw”)
Skala zbliżenia (42,
1.3
t krok 5 w „Przeczytaj
najpierw”)
Redukcja efektu
czerwonych oczu (43)
Wyrazistość (33)
Nasycenie (32)
Kontrast (32)
Iluminacja AF (43)
Tryb pomiaru światła
(t krok 5 w „Przeczytaj najpierw”)
Efekt obrazu (32)
B
Wyświetlenie Wskaźnik
S AF M A F
Tryb A F ( 42)
Wskaźnik ramki pola AF
(28)
C
Wyświetlenie Wskaźnik
Rozmiar obrazu (30,
1M
FINE STDJakość obrazu (30)
101
t krok 4 w „Przeczytaj
najpierw”)
Katalog do zapisu (46)
• Nie pojawia się, gdy
używana jest pamięć
wewnętrzna.
Korzystanie z aparatu
PL
15
Wyświetlenie Wskaźnik
Pozostała pojemność
pamięci wewnętrznej (20)
Pozostała pojemność
„Memory Stick” (20)
00:00:00
[00:28:05]
Czas nagrywania
[maksymalny czas
nagrywania] (20)
1/30"Odstęp w wieloserii (31)
400Liczba zdjęć, które
można zarejestrować (20)
Samowyzwalacz
(t krok 5 w „Przeczytaj najpierw”)
C:32:00Samodiagnostyka (86)
Liczba ISO (30)
D
Wyświetlenie Wskaźnik
Ostrzeżenie o wibracji (9)
• Wskazuje, że wibracje
mogą uniemożliwić
wykonanie ostrego
zdjęcia ze względu na
niedostateczne
oświetlenie. Nawet po
ukazaniu się ostrzeżenia o
wibracjach można nadal
robić zdjęcia. Zalecane
jest jednak użycie lampy
błyskowej, statywu lub
innych środków
stabilizujących aparat.
EOstrzeżenie o bliskim
wyczerpaniu baterii (22,
86)
+Celownik pomiaru
punktowego (t krok 5 w „Przeczytaj najpierw”)
Ramka pola AF (28)
E
Wyświetlenie Wskaźnik
Wolna migawka NR
• Przy niektórych czasach
otwarcia migawki*
automatycznie włączy się
funkcja wolnej migawki
NR, aby zredukować
zakłócenia obrazu.
* Gdy czas otwarcia
migawki jest równy lub
dłuższy niż 1/6 sekundy
(gdy [ISO] jest
nastawione na [Auto],
[80], [100] lub [200]).
Gdy czas otwarcia
migawki jest równy lub
dłuższy niż 1/25 sekundy
(gdy [ISO] jest
nastawione na [400],
[800] lub [1000]).
Odtwarzany obraz
(t krok 6 w „Przeczytaj najpierw”)
PL
18
Zmiana wyświetlenia na ekranie
Za każdym naciśnięciem przycisku
(Status ekranu), wyświetlenie zmieni
się następująco.
Wskaźniki wyłączone
Ekran LCD wyłączony
Wskaźniki włączone
VGA
Informacja o obrazie
96
jest wyświetlana
podczas
odtwarzania.
• Gdy ekran LCD jest wyłączony, zoom
cyfrowy nie działa (str. 42) i [Tryb AF] jest
nastawione na [Pojedynczy] (str. 42). Gdy
wybrane zostaje (Tryb lampy błyskowej)/
(Samowyzwalacz)/ (Tryb
pomiaru),obraz będzie wyświetlany przez
około dwie sekundy.
Korzystanie z aparatu
PL
19
Liczba zdjęć i czas rejestracji filmów
Tabele pokazują przybliżoną liczbę zdjęć oraz długość czasu dla filmów, które można
zapisać na karcie „Memory Stick Duo”, sformatowanej na tym aparacie. Wartości mogą
być różne, zależy to od warunków fotografowania.
Ilość obrazów, które mogą być nagrane przy użyciu pamięci wewnętrznej odpowiada
karcie „Memory Stick Duo” o pojemności 32 MB.
Liczba zdjęć (Jakość obrazu jest ustawiona na [Wys jakość] w
górnym wierszu, a na [Standard] w dolnym wierszu.)
Pojemność
Rozmiar
6M10214277157322660
3:210214277157322660
3M2041821483026171266
2M33661332384849882025
VGA(E-mail)19639479014282904592812154
16:9(HDTV)33661332384849882025
• Liczba zdjęć jest podana dla [Mode] nastawionego na [Normalny].
• Gdy liczba pozostałych do zrobienia zdjęć jest większa niż 9 999, pojawia się wskaźnik „>9999”.
• Można zmienić później rozmiar obrazów ([Zmień rozm], str. 37).
32MB64MB128MB256MB512MB1GB2GB
1939791422905921215
1939791422905921215
377414926453710972250
6112324644690718523798
4919851975357172611482130385
6112324644690718523798
(Jednostki: Obrazy)
Czas nagrywania filmów(Jednostki: godziny : minuty : sekundy)
• Filmy o rozmiarze nastawionym na [640(Wys.jakość)] mogą być nagrywane jedynie na kartę
„Memory Stick PRO Duo”.
• Rozmiar obrazu i jakość obrazu, zobacz str. 11.
• Podczas odtwarzania w tym aparacie obrazów nagranych starszymi modelami aparatów Sony,
wyświetlony rozmiar może być inny niż rzeczywisty rozmiar obrazu.
PL
32MB64MB128MB256MB512MB1GB2GB
20
W wypadku braku karty „Memory Stick Duo”
(Nagrywanie przy użyciu pamięci wewnętrznej)
Pamięć wewnętrzna aparatu posiada pojemność 32 MB. Tego nośnika pamięci nie
można wyjąć. Nawet bez karty „Memory Stick Duo” w aparacie można nagrywać
obrazy, używając pamięci wewnętrznej.
• Filmy o rozmiarze obrazu nastawionym na [640(Wys.jakość)] nie mogą być nagrywane przy użyciu
pamięci wewnętrznej.
Gdy włożona jest karta „Memory
Stick Duo” (brak w zestawie)
[Nagrywanie]: Obrazy są nagrywane na kartę
B
Pamięć
B
wewnętrzna
O danych obrazu zapisanych w pamięci wewnętrznej
Zalecane jest każdorazowe wykonanie kopii zapasowej danych przy użyciu jednej z
następujących metod.
„Memory Stick Duo”.
[Odtwarzanie]: Obrazy z karty „Memory Stick Duo”
są odtwarzane.
[Menu, Nastaw, itd.]: Różne funkcje mogą być
wykonane na obrazach na karcie „Memory Stick
Duo”.
Gdy karta „Memory Stick Duo” nie
jest włożona
[Nagrywanie]: Obrazy zostają nagrane przy użyciu
pamięci wewnętrznej.
[Odtwarzanie]: Obrazy zapisane w pamięci
wewnętrznej są odtwarzane.
[Menu, Nastaw, itd.]: Różne funkcje mogą być
wykonane na obrazach w pamięci wewnętrznej.
Korzystanie z aparatu
Aby skopiować dane (wykonać kopię zapasową) na kartę
„Memory Stick Duo”
Przygotować kartę „Memory Stick Duo” o pojemności 32 MB lub wyższej, po czym
wykonać procedurę wyjaśnioną w [Kopiuj] (str. 47).
Aby skopiować dane (wykonać kopię zapasową) na twardy dysk
komputera
Wykonać procedurę ze stron od 54 do 58, nie wkładając karty „Memory Stick Duo” do
aparatu.
• Danych obrazu z karty „Memory Stick Duo” nie można przenieść do pamięci wewnętrznej.
• Podłączając aparat do komputera za pomocą kabla USB można skopiować na komputer dane
zapisane w pamięci wewnętrznej, ale nie można skopiować danych z komputera do pamięci
wewnętrznej.
PL
21
Trwałość baterii i liczba obrazów, które
można zarejestrować/obejrzeć
Tabele pokazują przybliżoną liczbę
zdjęć, które można nagrać/oglądać oraz
trwałość baterii dla fotografowania w
trybie [Normalny], gdy baterie są nowe,
a temperatura otoczenia wynosi 25°C.
Liczba obrazów, które można
zarejestrować lub wyświetlić uwzględnia
ewentualną wymianę karty „Memory
Stick Duo”.
Aktualne wartości mogą być niższe niż
tutaj podane, zależnie od warunków
pracy.
• Liczba obrazów, które mogą być
zarejestrowane/obejrzane oraz trwałość
baterii zmniejszają się w następujących
warunkach:
– Niska temperatura otoczenia.
– Lampa błyskowa jest często używana.
– Aparat jest często włączany/wyłączany.
– Intensywnie wykorzystywany zoom.
– [Tryb AF] jest ustawione na [Monitor].
– Wyczerpane baterie.
Podczas fotografowania
Baterie/
akumulatorki
Alkaliczne
(w zestawie)
NH-AA-DB
Ekran
Włączony
Wyłączony
Włączony
(Ni-MH)
(brak w
Wyłączony
zestawie)
• Fotografując w następujących warunkach:
– (Jakość obrazu) jest ustawione na
[Wys jakość].
– [Tryb AF] jest ustawione na [Pojedynczy].
– Zdjęcia są robione co 30 sekund.
– Zoom jest kolejno przestawiany z jednego
skrajnego położenia (W) w drugie (T).
– Co drugie zdjęcie wykonywane jest z
lampą błyskową.
– Co dziesiąte zdjęcie aparat jest wyłączany i
włączany.
PL
LCD
Liczba
zdjęć (W
przybliż.)
13065
17085
460230
580290
22
Tr wa ło ść
baterii/
akumula-
torków
(min.) (W
przybliż)
• Metoda pomiaru oparta jest na standardach
CIPA.
(CIPA: Camera & Imaging Products
Association)
• Ilość nagranych obrazów/trwałość baterii nie
zmieniają się, bez względu na rozmiar
obrazu.
Podczas oglądania zdjęć
Baterie/
akumulatorki
Alkaliczne
(w zestawie)
NH-AA-DB
(Ni-MH)
(brak w
Liczba zdjęć
Około
7000
Około
10600
zestawie)
• Oglądając zdjęcia po kolei, w odstępach
mniej więcej 3 sekundowych
Tr wa ło ść
baterii/
akumula-
torków
Około
350
Około
530
(min.)
Podczas nagrywania filmów
Baterie/
akumulatorki
Alkaliczne
(w zestawie)
NH-AA-DB
(Ni-MH)
(brak w
zestawie)
• Nagrywając nieprzerwan ie filmy o rozmiarze
obrazu [160]
Ekran LCD
Włączony
Około
120 min.
Około
250 min.
Ekran LCD
Wyłączony
Około
170 min.
Około
350 min.
Używanie przełącznika trybu pracy
Nastawić przełącznik trybu pracy na żądaną funkcję.
Przełącznik trybu pracy
Korzystanie z aparatu
Przycisk sterowania
: Nagrywanie filmów
t krok 5 w „Przeczytaj najpierw”
: Odtwarzanie/Edycja
t krok 6 w „Przeczytaj najpierw”
Tryby pracy w czasie fotografowania
: Auto: Tryb automatycznej regulacji
Umożliwia łatwe fotografowanie, z automatyczną regulacją nastawień.
t krok 5 w „Przeczytaj najpierw”
Program: Tryb fotografowania z autoprogramem
Umożliwia fotografowanie z automatyczną regulacją naświetlenia
(zarówno czas otwarcia migawki, jak i liczba przysłony). Można także
wybrać różne ustawienia za pomocą menu.
(Szczegółowe informacje o dostępnych funkcjach t str. 26)
: Tryb preselekcji sceny
Umożliwia fotografowanie z nastawieniami odpowiednimi do scenerii.
t krok 5 w „Przeczytaj najpierw”
PL
23
Preselekcja sceny
Szczegółowe informacje t krok 5 w „Przeczytaj najpierw”
Dla właściwego sfotografowania obrazu zależnie od scenerii, aparat określa kombinację
funkcji.
( : można samemu wybrać żądane nastawienie)
Lampa
błyskowa
SL
/
/
/
Pole AFBalans bieli
Aut o—
Seria/
Wieloseria
Moc błysku
—
——
24
PL
Używanie menu
Korzystanie z opcji menu
Przycisk v/V/b/B
Przełącznik trybu pracy
Przycisk z
Przycisk MENU
Przycisk sterowania
1 Włączyć zasilanie i nastawić przełącznik trybu pracy.
Zależnie od pozycji przełącznika trybu pracy i nastawień menu (Aparat), dostępne będą inne
opcje.
2 Nacisnąć MENU aby wyświetlić menu.
3 Wybrać żądaną opcję menu za
pomocą b/B na przycisku
sterowania.
• Jeżeli żądana opcja jest niewidoczna, naciskać
b/B tak długo, aż opcja pojawi się na ekranie.
•Nacisnąć z po wybraniu opcji, gdy przełącznik
trybu pracy jest nastawiony na .
Używanie menu
4 Wybrać nastawienie za pomocą v/V.
Wybrane nastawienie zostaje powiększone i nastawione.
5 Nacisnąć MENU aby wyłączyć menu.
• Jeżeli jest opcja niewyświetlona, na brzegu miejsca, w którym zwykle pojawiają się opcje menu
pojawi się znak v/V. Aby wyświetlić opcję, która nie jest wyświetlona, wybrać ten znak
przyciskiem sterowania.
• Nie można wybrać opcji wyświetlonych w kolorze szarym.
PL
25
Opcje menu
Szczegółowe informacje
o tej operacji
Dostępne opcje menu różnią się, zależnie od pozycji przełącznika trybu pracy. Na
ekranie wyświetlone są tylko dostępne opcje.
Pozycja przełącznika trybu:
AutoProgramScena
Menu fotografowania (str. 27)
(Aparat)——
(EV)——
9 (Fokus)——
WB (Balans bieli)——
ISO———
(Jakość obrazu)———
Mode (Tryb NAGR)——
M
(Interwał)—*——
(Moc błysku)—*——
PFX (Efekt obrazu)——
(Nasycenie)————
(Kontrast)————
(Ostrość)————
(Nastaw)—
Menu podglądu (str. 34)
(Katalog)————
- (Chroń)————
DPOF————
(Drukuj)————
(Slajdy)————
(Zmień rozm)————
(Obróć)————
(Podziel)————
(Nastaw)————
Przycin**————
* Operacja jest ograniczona trybem preselekcji sceny (str. 24).
**Dostępne tylko podczas odtwarzania w powiększeniu.
PL
26
t
str. 25
( : dostępna)
Menu fotografowania
Nastawienia fabryczne są oznaczone .
Szczegółowe informacje
o tej operacji
t
(Aparat)
Wybrać zdjęcia jako tryb pracy aparatu. t str. 23, krok 5 w „Przeczytaj najpierw”
(EV)
str. 25
Ręcznie nastawia ekspozycję.
W stronę –W stronę +
M +2.0EV
0EV
m –2.0EV
• Szczegółowe informacje dotyczące naświetlenia t str. 10
• Wartość kompensacji może być nastawiana w przyrostach o 1/3EV.
• Jeśli obiekt jest fotografowany w wyjątkowo jasnym lub ciemnym otoczeniu, lub przy użyciu
lampy błyskowej, korekcja naświetlenia może być nieskuteczna.
W stronę +: Rozjaśnia obraz.
Ekspozycja jest automatycznie określana przez aparat.
W stronę –: Przyciemnia obraz.
Używanie menu
PL
27
Szczegółowe informacje
t
o tej operacji
str. 25
9 (Fokus)
Można zmienić sposób ogniskowania. Gdy w trybie autofokusa trudno jest osiągnąć
prawidłowe ogniskowanie, należy użyć menu.
Centr AF
()
Automatycznie ogniskuje na obiekcie w pobliżu środka
ramki pola.
• Używanie razem z funkcją pamięci AF pozwala na
fotografowanie żądanej kompozycji obrazu.
Ramka pola AF
Wskaźnik ramki pola AF
Multi AF
(Wielopunktowy AF)
(Zdjęcie )
(Film )
• AF oznacza Autofokus.
• Podczas nagrywania filmów zalecany jest [Multi AF], ponieważ AF pracuje nawet przy pewnej
ilości drgań.
• Gdy używany jest zoom cyfrowy lub wspomaganie AF, priorytetowo traktowane AF są obiekty
blisko lub w środku pola. W tym wypadku miga wskaźnik lub , a ramka pola AF nie jest
wyświetlona.
• Niektóre nastawienia nie mogą być wybrane, zależnie od trybu preselekcji sceny.
PL
Automatycznie ogniskuje na obiekcie we wszystkich
zakresach ramki pola.
• Tryb ten jest przydatny, gdy obiekt nie znajduje się w
środku ramki.
Ramka pola AF
Wskaźnik ramki pola AF
28
Szczegółowe informacje
t
o tej operacji
z Jeżeli obiekt jest niezogniskowany
Gdy fotografowany obiekt znajduje się na krawędzi pola (lub ekranu), lub gdy używane jest [Centr
AF], aparat może nie zogniskować na obiekcie na krawędzi pola. W takich wypadkach należy
wykonać następujące operacje.
1 Należy ponownie skomponować zdjęcie tak, aby obiekt znajdował się w środku pola AF i
wcisnąć spust migawki do połowy, aby zogniskować na obiekcie (blokada AF).
Wskaźnik blokady AE/AF
Ramka pola AF
Dopóki spust migawki nie zostanie wciśnięty do końca, można dowolną ilość razy
powtarzać tę procedurę.
2 Gdy wskaźnik blokady AE/AF przestanie migać i pozostanie zapalony, ostatecznie
skomponować zdjęcie i wcisnąć całkowicie spust migawki.
str. 25
WB (Balans bieli)
Używanie menu
Reguluje barwę światła zależnie od warunków oświetlenia, gdy – na przykład – kolory
obrazu są dziwne.
• Szczegółowe informacje o balansie bieli t str. 11
• Jeżeli światło jarzeniowe mruga, korekcja balansu bieli może nie działać prawidłowo, nawet przy
ustawieniu [ ] (Światło jarzeniowe).
• Niektóre opcje mogą nie być dostępne zależnie od trybu preselekcji sceny (str. 24).
Korekcja dla miejsc, w których warunki oświetlenia
szybko się zmieniają, na przykład w klubie, lub w silnym
oświetleniu, na przykład w studiu fotograficznym.
Korekcja dla światła jarzeniowego.
Korekcja dla zachmurzonego nieba.
Korekcja dla pleneru, fotografowania scen nocnych,
neonów, fajerwerków, wschodów słońca lub warunków
przed i po zachodzie słońca.
Automatycznie reguluje balans bieli.
PL
29
Szczegółowe informacje
o tej operacji
t
ISO
Wybiera światłoczułość za pomocą jednostek ISO. Im większa liczba, tym wyższa
czułość.
1000
800
Wybrać większą liczbę fotografując w ciemnych
miejscach lub szybko poruszający się obiekt, mniejszą –
aby uzyskać wysoką jakość zdjęcia.
400
200
100
80
Auto
• Szczegółowe informacje o czułości ISO t str. 10
• Wzrost stopnia czułości ISO zwiększa zakłócenia obrazu.
• [ISO] jest nastawione na [Auto] w trybie preselekcji sceny.
(Jakość obrazu)
Wybiera jakość zdjęcia.
Wys jakość (FINE)
Standard (STD)
Rejestracja obrazu wysokiej jakości (mała kompresja).
Rejestracja obrazu standardowej jakości (duża
kompresja).
str. 25
• Szczegółowe informacje o jakości obrazu t str. 11
Mode (Tryb NAGR)
Wybiera fotografowanie ciągłe po naciśnięciu spustu migawki.
PL
Wieloseria ( )
M
Seria ( )
Normalny
Po naciśnięciu spustu migawki rejestruje 16 klatek w
sposób ciągły jako jeden plik zdjęciowy.
• Jest to przydatne na przykład do sprawdzenia własnej formy
sportowej.
• Można wybrać odstęp pomiędzy zdjęciami wieloserii w
trybie [Interwał] (str. 31).
Rejestruje maksymalną liczbę obrazów w sposób ciągły
(zgodnie z poniższą tabelą) po naciśnięciu i
przytrzymaniu spustu migawki.
• Gdy zniknie „Nagrywanie”, można nagrać następny obraz.
Nie fotografuje w sposób ciągły.
30
Loading...
+ 169 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.