Sony CYBER-SHOT DSC-S600 User Manual [sv]

Ytterligare information om den här produkten och svar på vanliga frågor återfinns på vår kundtjänsts webbplats.
Tätä tuotetta koskevia lisätietoja ja usein esitettyjä kysymyksiä on asiakastuen www-sivustolla.
Digital Still Camera
Digital Still Camera
Bruksanvisning/Felsökning
Bruksanvisning/Felsökning
Käyttö- ja vianmääritysopas
Käyttö- ja vianmääritysopas
DSC-S600
”Läs det här först” (separat häfte)
Beskriver hur man ställer in kameran och använder dess grundfunktioner för tagning/ uppspelning.
”Lue tämä ensin” (erillinen ohje)
Neuvoo kameran käyttökuntoon asetuksen ja antaa perusohjeet kuvaamista ja kuvien toistoa varten.
SE
FI
Tryckt på 100% återvunnet papper med vegetabilisk olje­baserad färg utan lättflyktiga organiska föreningar.
Painettu 100% kierrätetylle paperille käyttäen haihtuvista orgaanisista yhdisteistä vapaata kasvisöljypohjaista mustetta.
Printed in China
Bruksanvisningar
Läs noggrant igenom den här bruksanvisningen och det separata häftet ”Läs det här först” innan du börjar använda kameran, och ta sedan vara på bruksanvisningarna för att kunna slå upp saker i framtiden.
Käyttöohjeet
Lue tämä opas ja ”Lue tämä ensin” (erillinen ohje) huolellisesti ennen kameran käyttöä ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten.
2-658-426-22(1)© 2006 Sony Corporation

Svenska

VARNING
Utsätt inte kameran för regn eller fukt eftersom det kan medföra risk för brand eller elstötar.
För kunder i Europa
Denna produkt har testats och befunnits uppfylla kraven i EMC-direktivet angående användning av anslutningskablar på under 3 meter.
Observera
Elektromagnetiska fält med vissa frekvenser kan påverka bilden och ljudet på den här kameran.
Anmärkning
Om statisk elektricitet eller elektromagnetism orsakar att en dataöverföring avbryts mitt i (misslyckas), så starta om programmet eller koppla loss anslutningskabeln (USB-kabeln osv.) och sätt i den igen.
Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska produkter (Användbar i den Europeiska Unionen och andra Europeiska länder med separata insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuella negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. Återvinning av material hjälper till att bibehålla naturens resurser. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
SE
2

Att observera när kameran används

Vilka sorters ”Memory Stick”­minneskort som går att använda (medföljer ej)
Det IC-lagringsmedium som används i den här kameran är ”Memory Stick Duo”­minneskort. Det finns två olika sorters ”Memory Stick”-minneskort.
”Memory Stick Duo”: ”Memory Stick Duo”-minneskort går att använda i den här kameran.
”Memory Stick”: Det går inte att använda vanliga ”Memory Stick”­minneskort i den här kameran.
Andra sorters minneskort går inte att använda.
• Se sidan 89 för närmare detaljer om ”Memory Stick Duo”-minneskort.
När man använder ett ”Memory Stick Duo”-minneskort i ”Memory Stick”­kompatibel utrustning
Det går att använda ett ”Memory Stick Duo”-minneskort genom att sätta i det i en Memory Stick Duo-adapter (medföljer ej).
Memory Stick Duo-adapter
Carl Zeiss-objektiv
Denna kamera är utrustad med ett Carl Zeiss-objektiv som ger skarpa bilder med utmärkt kontrast. Objektivet till denna kamera är tillverkat under ett kvalitetsgarantisystem som godkänts av Carl Zeiss i enlighet med kvalitetsstandarden hos Carl Zeiss i Tyskland.
Ingen kompensation för förlorat inspelningsinnehåll
• Vi kan inte kompensera för om det inte går att ta bilder eller visa bilder på grund av fel på kameran, inspelningsmediet eller liknande.
Backup av internminnet och ”Memory Stick Duo”-minneskortet
• Om man stänger av kameran eller öppnar locket till batterifacket eller ”Memory Stick Duo”­facket medan läsnings/skrivningslampan lyser, kan data i interminnet eller på ”Memory Stick Duo”-minneskortet bli förstörda. Var noga med att säkerhetskopiera viktiga data för att undvika risken att de går förlorade. Se sidan 21 och 54 om hur man gör för att ta en backup-kopia.
Angående inspelning/uppspelning
• Den här kameran är varken dammsäker, stänksäker eller vattentät. Läs igenom avsnittet ”Försiktighetsåtgärder” (sidan 93) innan du börjar använda kameran.
• Innan du börjar spela in sådant som bara händer en enda gång är det bäst att göra en provinspelning för att kontrollera att kameran fungerar som den ska.
• Var försiktig så att inte kameran blir våt. Om det kommer in vatten i kameran finns det risk för fel som i vissa fall inte går att reparera.
• Rikta aldrig kameran mot solen eller andra starka ljuskällor. Det kan orsaka allvarliga ögonskador. Det kan även orsaka fel på kameran.
• Använd inte kameran på platser med starka radiovågor eller radioaktiv strålning, eller på platser med starka magnetfält. Då kan det hända att kameran inte kan spela in eller spela upp bilder ordentligt.
SE
SE
3
• Om kameran används på sandiga eller dammiga ställen finns det risk att det blir fel på den.
• Om det bildas kondens (imma) i kameran så vänta tills den avdunstat innan du använder kameran (sidan 93).
• Undvik att skaka eller stöta till kameran. Förutom att det kan bli fel på kameran så att det inte går att lagra några bilder, kan även inspelningsmediumet bli oanvändbart, eller bilddata kan bli skadade eller gå förlorade.
• Rengör blixtens yta före användningen. Hettan när blixten utlöses kan göra att smuts på blixtens yta orsakar fläckar eller fastnar på blixtens yta, så att inte tillräckligt mycket ljus strålar ut.
Att observera angående LCD­skärmen, LCD-sökaren (för modeller som är försedda med LCD-sökare) och objektivet
• LCD-skärmen och LCD-sökaren är tillverkade med extrem högprecisionsteknik så att över 99,99% av bildpunkterna är praktiskt användbara. Det kan dock förekomma små punkter som alltid är svarta och/eller alltid lyser vitt, rött, blått eller grönt på LCD-skärmen eller LCD-sökarskärmen. Detta är dock normalt och beror på tillverkningsmetoden, och påverkar inte de bilder som lagras på något sätt.
Svarta (vita/röda/blå/ gröna) prickar
Angående bilddatakompatibilitet
• Den här kameran följer de universella DCF­normerna (Design rule for Camera File system) som fastställts av JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
• Vi kan inte garantera att det går att visa bilder som är tagna med den här kameran på annan utrustning, eller att visa bilder som är tagna eller redigerade med annan utrustning på den här kameran.
Att observera angående upphovsrätt
TV-program, filmer, videokassetter och annat material kan vara upphovsrättsskyddat. Kopiering av sådant material utan särskilt tillstånd kan strida mot upphovsrättslagen.
Bilderna som förekommer i bruksanvisningen
Fotoexemplen som förekommer i denna bruksanvisning är reproduktioner, och inte verkliga bilder som tagits med den här kameran.
• Om solen lyser rakt på LCD-skärmen, sökaren eller objektivet under längre tid finns det risk för funktionsfel. Var försiktig när du lägger kameran nära ett fönster eller utomhus.
• Tryck inte på LCD-skärmen. Skärmen kan bli missfärgad vilket i sin tur kan leda till fel på den.
• På kalla ställen kan det hända att det uppstår en svans efter bilden på LCD-skärmen. Detta är inget fel.
• Denna kamera är utrustad med ett motorzoomobjektiv. Var försiktig så att du inte råkar stöta till objektivet och tryck inte på det.
SE
4
För att få fullt utbyte av den digitala stillbildskameran
Gör klart kameran och ta bilder på enklaste sätt
”Läs det här först” (separat häfte)
1 Gör klart batterierna 2 Slå på kameran/ställ klockan 3 Sätt i ett ”Memory Stick Duo”-minneskort (medföljer ej) 4 Välj vilken bildstorlek du vill använda 5 Ta bilder så enkelt som möjligt (i det helautomatiska läget)
Ta stillbilder (scenval)
6 Titta på/radera bilder
Bekanta dig med kameran
Ta bilder med dina favoritinställningar (Programmerad
tagning) t sidan 23
Använd olika tagnings/uppspelningsfunktioner med hjälp av
1
2
menyn t sidan 25
Ändra standardinställningarna t sidan 41
Anslut kameran till en dator eller skrivare
Kopiera dina bilder till en dator och redigera dem på olika
sätt t sidan 51
Skriv ut bilder genom att ansluta kameran direkt till en
skrivare (gäller endast PictBridge-kompatibla skrivare) t sidan 68
Den här bruks­anvisningen
Den här bruks­anvisningen
SE
5
Innehållsförteckning
Att observera när kameran används.........................................................3
Ha kul med kameran
Grundteknik för bättre bilder .....................................................................9
Skärpa – Hur man ställer in skärpan för ett motiv.............................................. 9
Exponering – Justering av ljusstyrkan ............................................................. 10
Färg – Angående belysningens inverkan ........................................................ 11
Kvalitet – Angående ”bildkvalitet” och ”bildstorlek” ........................................ 11
Delarnas namn ....................................................................................... 13
Indikatorer på skärmen ...........................................................................15
Ändring av vad som visas på skärmen ................................................... 19
Antal stillbilder som går att lagra och inspelningstiden för filmer ............20
Om du inte har något ”Memory Stick Duo”-minneskort (lagring i
internminnet)........................................................................................... 21
Batteritiden och antalet bilder som går att lagra/visa..............................22
Hur man använder lägesomkopplaren.................................................... 23
Hur man använder menyerna
Hur man använder menypunkterna...............................................25
Menypunkter........................................................................................26
Tagningsmenyn.......................................................................................27
(Kamera)
(EV)
9 (Skärpa)
WB (Vitbalans) ISO
(Bildkvalitet)
Mode (Insp.sätt)
M
(Intervall) (Blixtnivå)
PFX (Bildeffekt)
(Mättnad) (Kontrast)
(Skärpa)
(Inst.)
SE
6
Visningsmenyn........................................................................................34
(Mapp)
- (Skydda)
DPOF
(Skriv ut)
(Diabild)
(Ändra storl.) (Rotera)
(Dela)
(Inst.)
Trimma
Hur man använder inställningsskärmarna
Hur man använder punkterna på inställningsskärmarna .........41
Kamera...............................................................................................42
AF-metod Digital zoom Rögödereduc. AF-lampa Autom. granskn.
Internminnesverktyg...........................................................................45
Format
Memory Stick-verktyg........................................................................46
Format Skapa lagr.mapp Byt lagr.mapp Kopiera
Inställningar 1.....................................................................................48
1
Pip
Språk
Initialisera
Inställningar 2.....................................................................................49
2
Filnummer USB-ansl. Klockinställning
SE
7
Hur man använder kameran tillsammans med en dator
Hur man använder kameran tillsammans med en Windows-dator .........51
Installation av den medföljande mjukvaran.............................................53
Kopiering av bilder till datorn...................................................................54
Visning av bildfiler som är lagrade på en dator på kameran (med hjälp av
ett ”Memory Stick Duo”-minneskort) .......................................................60
Hur man använder den medföljande mjukvaran ..................................... 61
Hur man använder kameran tillsammans med en Macintosh-dator .......65
Utskrift av stillbilder
Hur man skriver ut stillbilder....................................................................67
Direkt utskrift på en PictBridge-kompatibel skrivare ............................... 68
Utskrift i en affär......................................................................................72
Felsökning
Felsökning...............................................................................................74
Varningsindikatorer och meddelanden ...................................................86
Övrigt
Angående ”Memory Stick” ...................................................................... 89
Angående batterier .................................................................................91
Försiktighetsåtgärder..............................................................................93
Tekniska data.......................................................................................... 94
Register
SE
................................................................................................95
8

Ha kul med kameran

Grundteknik för bättre bilder

Skärpa Exponering Färg Kvalitet
I det här kapitlet beskrivs grunderna för att använda kameran. Här beskrivs hur man använder olika funktioner på kameran som t.ex. lägesomkopplaren (sidan 23), menyerna (sidan 25), osv.
Skärpa
Hur man ställer in skärpan för ett motiv
När man trycker ner avtryckaren halvvägs ställer kameran automatiskt in skärpan (autofokus). Kom ihåg att bara trycka ner avtryckaren halvvägs.
Tryck ner avtryckaren helt.
Tryck ner avtryckaren halvvägs.
AE/AF-lås Blinkar , tänds/ piper.
Tryck sedan ner avtryckaren helt.
För att ta stillbilder när det är svårt att ställa in skärpan t 9 (Skärpa) (sidan 28) Om bilden ser suddig ut trots att skärpan är inställd kan det bero på att kameran skakar. t Se ”Tips för att förhindra suddiga bilder” (nedan).
Tips för att förhindra suddiga bilder
Håll kameran stadigt med armarna intill kroppen. Du kan även stabilisera kameran genom att luta dig mot ett träd eller en byggnad bakom dig. På mörka ställen rekommenderar vi att du monterar kameran på stativ och använder blixten.
Ha kul med kameran
SE
9
Exponering
Det går att skapa olika bilder genom att variera exponeringen och ISO-känsligheten. Exponeringen är den mängd ljus som släpps in i kameran när man trycker ner avtryckaren.
Justering av ljusstyrkan
Exponering:
Slutartid = Den tidsperiod under vilken kameran
Bländare = Storleken på den öppning som ljuset släpps
Överexponering
= för mycket ljus Bilden blir vitaktig
Korrekt exponering
Underexponering
= för lite ljus Bilden blir mörk.
släpper in ljus
in igenom
Inspelningskänslighet
ISO =
I det helautomatiska läget ställs exponeringen automatiskt in på ett lämpligt värde. Du kan även själv ställa in exponeringen för hand med hjälp av nedanstående funktioner.
EV:
Gör det möjligt att justera den exponering som kameran har ställt in. t sidan 27
Mätmetod:
Gör det möjligt att ändra vilken del av motivet som ska mätas för att ställa in exponeringen. t steg 5 i ”Läs det här
först”
Justering av ISO-känsligheten
ISO-värdet är ett mått på känsligheten och ger en uppskattning av hur mycket ljus en ljuskänslig anordning (eller en fotografisk film) uppfattar. Även om exponeringen är densamma blir bilderna olika med olika ISO-känslighet. För att justera ISO-känsligheten t sidan 30
Hög ISO-känslighet
Används för att ta ljusa bilder även på mörka ställen. Samtidigt ökar dock störningarna i bilden.
10
Låg ISO-känslighet
Används för att ta mjukare bilder. Det kan dock hända att bilden blir mörk om exponeringen är otillräcklig.
SE
Färg
Angående belysningens inverkan
Motivets skenbara färg påverkas av belysningsförhållandena.
Exempel: Färgerna i en bild påverkas av belysningsförhållandena
Väder/belysning
Ljusets egenskaper
I det helautomatiska läget ställs färgtonerna in automatiskt. Du kan även själv justera färgtonerna för hand med hjälp av punkten [Vitbalans] (sidan 29).
Kvalitet
En digital bild består av ett antal små punkter som kallas för bildpunkter eller pixlar. Ju fler bildpunkter, desto större blir bilden och desto mer minne tar den upp, men samtidigt blir bilden mer detaljerad. ”Bildstorleken” är ett mått på antalet bildpunkter. Även om det inte går att se skillnaden på skärmen på kameran blir såväl detaljerna som databearbetningstiden annorlunda när bilden skrivs ut eller visas på en datorskärm.
Beskrivning av förhållandet mellan bildpunkterna och bildstorleken
Bildpunkter
Angående ”bildkvalitet” och ”bildstorlek”
Dagsljus Molnigt Lysrör Glödlamps-
belysning
Vitt (standard) Blåaktigt Blåtonat Rödaktigt
1 Bildstorlek: 6M
2816 bildpunkter × 2112 bildpunkter = 5 947 392 bildpunkter
2 Bildstorlek: VGA(E-Mail)
640 bildpunkter × 480 bildpunkter = 307 200 bildpunkter
Ha kul med kameran
SE
11
Hur man ställer in bildstorleken (t steg 4 i ”Läs det här först”)
Bildpunkt
Många bildpunkter (Hög bildupplösning men stora filer)
Exempel: För utskrift i upp till A4-format
Få bildpunkter (Grövre bildkvalitet men mindre filer)
Exempel: Bilder som ska skickas som e-post
Standardinställningarna är markerade med .
Bildstorlek Användningsriktlinjer
6M (2816×2112) Större
För utskrift i A4-format eller bilder med hög densitet i A5-format
3:2* (2816×1872)
3M (2048×1536)
2M (1632×1224) För utskrift i vykortsformat
VGA(E-Mail) (640×480)
Mindre
16:9(HDTV)** (1920×1080)
* Bilderna lagras med samma förhållande på 3:2 som används på fotopapper, vykort, osv. ** Det kan hända att bilden skärs av i kanterna vid utskriften (sidan 83). *** Det går att få ännu högre bildkvalitet genom att ansluta kameran via ett ”Memory Stick”-fack eller via
USB.
För att göra det möjligt att lagra fler bilder För bilder som ska skickas som e-post eller användas
på en webbsida
För bilder som ska visas på en bredbilds-TV eller en Hi-Vision-kompatibel TV***
Inställning av bildkvaliteten i kombination med kompressionsgraden (sidan 30)
Det går att ställa in kompressionsgraden för lagring av digitala bilder. När man väljer en hög kompressionsgrad försvinner en del av de fina detaljerna, men filerna blir mindre.
12
SE

Delarnas namn

4
Se sidorna inom parentes för närmare detaljer om hur de olika funktionerna används.
1
2
3
A POWER-knapp/lampa (t steg 2 i ”Läs
det här först”)
B Avtryckare (t steg 5 i ”Läs det här
först”)
C Blixt (t steg 5 i ”Läs det här först”) D Självutlösarlampa (t steg 5 i ”Läs det
här först”)/AF-lampa (44)
E Mikrofon F Objektiv G Sökarfönster
5
6
7
1
2
3 4 5 6 7 8
qgqh qj qk qlw;
9 q; qa qs qd
qf
A AE/AF-låslampa/självutlösarlampa
(grön) (t steg 5 i ”Läs det här först”)
B Blixtladdningslampa/inspelningslampa
(orange) (t steg 5 i ”Läs det här först”)
C Sökare (t steg 5 i ”Läs det här först”) D Lägesomkopplare (23) E MENU-knapp (25) F LCD-skärm (19) G (skärmtillstånd)-knapp (19) H (bildstorlek/radering)-knapp
(t steg 4 och 6 i ”Läs det här först”)
I För tagning: zoomknapp (W/T)
(t steg 5 i”Läs det här först”) För visning: / (uppspelningszoom)-
knapp/ (index)-knapp (t steg 6 i ”Läs det här först”)
J Styrknapp
Menyn tänd: v/V/b/B/
z (t steg 2 i
”Läs det här först”) Menyn släckt: / / / (t steg 5 i
”Läs det här först”)
Ha kul med kameran
SE
13
K Ögla för handlovsrem (t ”Läs det här
först”)
L Lock till batterifacket (t steg 1 i ”Läs
det här först”)
M Läsnings/skrivningslampa (t steg 4 i
”Läs det här först”)
N OPEN-knapp (t steg 1 i ”Läs det här
först”)
O Lock över (USB)-uttaget P (USB)-uttag (55) Q Stativfäste (på undersidan)
• Använd ett stativ med en skruvlängd på högst 5,5 mm. Det går inte att fästa kameran ordentligt på stativ med längre skruv än 5,5 mm, och det finns även risk för skador på kameran.
• Ta av kameran från stativet efter användningen.
R Högtalare (på undersidan) S Lock till ”Memory Stick Duo”-facket
(t steg 3 i ”Läs det här först”)
T Lock över nätingången
För att använda nätadaptern AC-LS5K (medföljer ej)
• Se till att inte sladden kommer i kläm när du stänger locket.
14
SE

Indikatorer på skärmen

Se sidorna inom parentes för närmare detaljer om hur de olika funktionerna används.
Vid tagning av stillbilder
1
2
Vid inspelning av filmer
+
3
4
5
A
Indikator Betydelse
Återstående batteritid (t steg 1 i ”Läs det här först”)
z AE/AF-lås (t steg 5 i
M
STBY INSP
SL
ON
”Läs det här först”) Inspelningssätt (23, 30) Vitbalans (29)
Standby/filminspelning (t steg 5 i ”Läs det här först”)
Kameraläge (scenval) (t steg 5 i ”Läs det här först”)
Kameraläge (Program) (23) Blixtläge (t steg 5 i ”Läs
det här först”) Zoomförstoringsgrad (42,
1.3
t steg 5 i ”Läs det här först”)
Rödögereducering (43) Bildskärpa (33) Mättnad (32)
Kontrast (32) Autofokuslampa (44) Mätmetod (t steg 5 i ”Läs
det här först”) Bildeffekt (32)
Ha kul med kameran
B
Indikator Betydelse
S AF M A F
Autofokusmetod (42) Autofokusramindikator
(28)
SE
15
C
Indikator Betydelse
Bildstorlek (30, t steg 4 i
1M
”Läs det här först”)
FINE STD Bildkvalitet (30)
101
Lagringsmapp (46)
• Den här punkten visas inte när internminnet används.
Återstående internminneskapacitet (20)
Återstående ”Memory Stick”-kapacitet (20)
00:00:00 [00:28:05]
Inspelningstid [maximal inspelningstid] (20)
1/30" Multi Burst-intervall (31) 400 Återstående antal
lagringsbara bilder (20) Självutlösaren (t steg 5 i
”Läs det här först”)
C:32:00 Självdiagnosfunktionen
(86) ISO-tal (30)
D
Indikator Betydelse
Vibrationsvarning (9)
• Anger att bilden kan komma att bli suddig på grund av att kameran skakar och belysningen är för svag. Det går fortfarande att ta bilder även om vibrationsvarningen visas. Vi rekommenderar dock att du använder blixt för att öka belysningen eller monterar kameran på stativ eller stabiliserar den på annat sätt.
E Varning för svagt batteri
(22, 86)
Indikator Betydelse
+ Spotmätningshårkors
(t steg 5 i ”Läs det här först”)
Autofokusram (28)
E
Indikator Betydelse
Slutarbrusreducering
• Vid vissa slutartider* aktiveras automatiskt slutarbrusreducerings­funktionen för att minska störningarna i bilden.
* När slutartiden är inställd
på 1/6 sekund eller långsammare (när punkten [ISO] är inställd på [Auto], [80], [100] eller [200]). När slutartiden är inställd på 1/25 sekund eller långsammare (när punkten [ISO] är inställd på [400], [800] eller [1000]).
125 Slutartid F3.5 Bländarvärde +2.0EV Exponeringsvärde (27)
Meny/guidemeny (25) (visas inte på skärmen på föreående sida)
16
SE
Vid visning av stillbilder
M
Vid uppspelning av filmer
A
Indikator Betydelse
Återstående batteritid (t steg 1 i ”Läs det här först”)
M
Inspelningssätt (23, 30) Bildstorlek (30, t steg 4 i
1M
”Läs det här först”)
- Skydd (35)
Utskriftmarkering (DPOF) (72)
Mappbyte (34)
• Den här punkten visas inte när internminnet används.
1.3
Zoomförstoringsgrad (t steg 6 i ”Läs det här först”)
Steg 12/16
Uppspelning ruta för ruta (30)
N Uppspelning (t steg 6 i
”Läs det här först”) Vo ly m ( t steg 6 i ”Läs det
här först”)
B
Indikator Betydelse
101-0012 Mapp/filnummer (34)
Uppspelningsmätare (t steg 6 i ”Läs det här först”)
Ha kul med kameran
SE
17
C
Indikator Betydelse
PictBridge-anslutning (69)
101
101
Lagringsmapp (46)
• Den här punkten visas inte när internminnet används.
Uppspelningsmapp (34)
• Den här punkten visas inte när internminnet används.
Återstående internminneskapacitet (20)
Återstående ”Memory Stick”-kapacitet (20)
8/8 12/12 Bildnummer/antal lagrade
bilder i vald mapp (34)
C:32:00 Självdiagnosfunktionen
(86)
00:00:12 Räkneverk (t steg 6 i
”Läs det här först”)
D
Indikator Betydelse
Koppla inte loss USB­kabeln (70)
+2.0EV Exponeringsvärde (27)
ISO-tal (30) Mätmetod (t steg 5 i ”Läs
det här först”) Blixt Vitbalans (29)
E
Indikator Betydelse
2006 1 1 9:30 AM
DPOF
z PAU S z SPELA
Inspelningsdatum/tidpunkt för bilden (50)
Meny/guidemeny (25) Uppspelning av Multi
Burst-bilder i tur och ordning (30)
Bildval
TILLBAKA/ NÄSTA
VOLYM
Volymjustering
500 Slutartid F3.5 Bländarvärde
SE
18
Uppspelningsbild (t steg 6 i ”Läs det här först”)

Ändring av vad som visas på skärmen

Varje gång man trycker på knappen
(skärmtillstånd) ändras det som visas
på skärmen på följande sätt.
Indikatorerna släckta
LCD-skärmen släckt
Indikatorerna tända
VGA
Bildinformation visas
96
under uppspelning.
• När LCD-skärmen är avstängd fungerar inte den digitala zoomen (sidan 42) och punkten [AF­metod] ställs in på [Singel] (sidan 42). När man väljer (blixtläge)/ (självutlösare)/
(mätsätt) visas bilden i ca. 2 sekunder.
Ha kul med kameran
SE
19

Antal stillbilder som går att lagra och inspelningstiden för filmer

I nedanstående tabeller visas ungefär hur många stillbilder som går att lagra respektive hur länge det går att spela in filmer på ett ”Memory Stick Duo”-minneskort som är formaterat i den här kameran. Dessa värden kan variera beroende på tagningsförhållandena. Antalet bilder som går att lagra i det här internminnet är samma som på ett ”Memory Stick Duo”-minneskort på 32 MB.
Antal stillbilder (Det övre värdet är med bildkvaliteten inställd på [Fin] och det undre värdet med bildkvaliteten inställd på [Standard].)
Kapacitet
Storlek
6M 10 21 42 77 157 322 660
3:2 10 21 42 77 157 322 660
3M 20 41 82 148 302 617 1266
2M 33 66 133 238 484 988 2025
VGA(E-Mail) 196 394 790 1428 2904 5928 12154
16:9(HDTV) 33 66 133 238 484 988 2025
• Antalet bilder är angivet för när punkten [Mode] är inställd på [Normal].
• Om det går att lagra fler än 9 999 bilder visas indikatorn ”>9999”.
• Det går att ändra storleken på bilderna efteråt (se [Ändra storl.], sidan 37).
32MB 64MB 128MB 256MB 512MB 1GB 2GB
19 39 79 142 290 592 1215
19 39 79 142 290 592 1215
37 74 149 264 537 1097 2250
61 123 246 446 907 1852 3798
491 985 1975 3571 7261 14821 30385
61 123 246 446 907 1852 3798
(Enhet: Bilder)
Inspelningstid för filmer (Enhet: timmar : minuter : sekunder)
Kapacitet
Storlek
640(Fin) 0:02:57 0:06:02 0:12:20 0:25:18 640(Standard) 0:01:27 0:02:56 0:05:54 0:10:42 0:21:47 0:44:27 1:31:09 160 0:22:42 0:45:39 1:31:33 2:51:21 5:47:05 11:44:22 24:18:25
• Filmer i storleken [640(Fin)] går bara att spela in på ”Memory Stick PRO Duo”-minneskort.
• Se sidan 11 angående bildstorleken och bildkvaliteten.
• När bilder som är tagna med en äldre Sony-modell spelas upp på den här kameran kan det hända att de inte visas i sin verkliga storlek.
32MB 64MB 128MB 256MB 512MB 1GB 2GB
20
SE
Om du inte har något ”Memory Stick Duo”­minneskort (lagring i internminnet)
Kameran har ett interminne på 32 MB. Detta minne går inte att ta ut. Även om det inte sitter något ”Memory Stick Duo”-minneskort i kameran går det att ta bilder med hjälp av det här internminnet.
• Filmer med bildstorleken inställd på [640(Fin)] går inte att lagra i internminnet.
När ett ”Memory Stick Duo”-minneskort (medföljer ej) är isatt
[Inspelning]: Bilderna lagras på ”Memory Stick Duo”-
B
Intern-
B
minnet
Angående bilddata som är lagrade i internminnet
Vi rekommenderar att du alltid säkerhetskopierar (gör en backup-kopia av) dina data på något av följande sätt.
För att kopiera data till ett ”Memory Stick Duo”-minneskort
Gör klart ett ”Memory Stick Duo”-minneskort med en kapacitet på minst 32 MB, och utför sedan proceduren som beskrivs i avsnittet [Kopiera] (sidan 47).
För att kopiera data till hårddisken i en dator
Utför proceduren på sidan 54 till 58 utan något ”Memory Stick Duo”-minneskort isatt i kameran.
minneskortet. [Uppspelning]: Bilderna på ”Memory Stick Duo”-
minneskortet spelas upp. [Menyer, Inst., osv.]: Det går att utföra olika funktioner
för bilderna på ”Memory Stick Duo”-minneskortet.
När det inte sitter i något ”Memory Stick Duo”-minneskort
[Inspelning]: Bilderna lagras i internminnet. [Uppspelning]: Bilderna som är lagrade i internminnet
spelas upp. [Menyer, Inst., osv.]: Det går att utföra olika funktioner
för bilderna i internminnet.
Ha kul med kameran
• Det går inte att flytta bilddata från ett ”Memory Stick Duo”-minneskort till internminnet.
• Genom att ansluta kameran till en dator via en USB-kabel går det att kopiera data som är lagrade i internminnet till datorn, men det går inte att kopiera data från datorn till internminnet.
SE
21
Batteritiden och antalet bilder som går att lagra/visa
I tabellerna visas ungefär hur många bilder som går att lagra/visa och hur länge batterierna varar vid tagning i [Normal]­läget med nya batterier vid en temperatur på 25°C. Antalet bilder som går att lagra eller visa medger även byte av ”Memory Stick Duo”-minneskortet vid behov. Observera att det faktiska antalet bilder kan bli lägre än vad som anges i tabellerna beroende på användningsförhållandena.
• Antalet bilder som går att lagra/visa och batteritiden sjunker under följande förhållanden:
– Vid låg temperatur. – När blixten används ofta. – Om kameran slås på och stängs av upprepade
gånger. – Om zoomen används ofta. – När punkten [AF-metod] är inställd på
[Monitor]. – När batterierna är svaga.
Vid tagning av stillbilder
Antal
Batterier
Alkaliska (medföljer)
NH-AA-DB (Ni-MH) (medföljer ej)
LCD-
skärm
130 65 Av 170 85 På 460 230
Av 580 290
bilder
(ca.)
Batteritid
(min.)
(ca.)
Vid visning av stillbilder
Batterier Antal bilder
Alkaliska (medföljer)
NH-AA-DB (Ni-MH) (medföljer ej)
• Visning av enstaka bilder i tur och ordning med ca. tre sekunders mellanrum
Ca. 7000 Ca. 350
Ca. 10600 Ca. 530
Vid inspelning av filmer
Batterier LCD-skärm på LCD-skärm av
Alkaliska (medföljer)
NH-AA-DB (Ni-MH) (medföljer ej)
• Vid kontinuerlig inspelning av filmer med en bildstorlek på [160]
Ca. 120 min. Ca. 170 min.
Ca. 250 min. Ca. 350 min.
Batteritid
(min.)
• Vid tagning under följande förhållanden: – När punkten (Bildkvalitet) är inställd på
[Fin].
– När punkten [AF-metod] är inställd på
[Singel]. – Tagning av en bild var 30:e sekund. – Zoomen växlar mellan vidvinkel och tele. – Blixten utlöses för varannan bild. – Kameran slås på och stängs av en gång per tio
bilder.
• Mätmetoden är baserad på CIPA-standarden. (CIPA: Camera & Imaging Products
Association)
• Antalet bilder som går att lagra och batteritiden beror inte på bildstorleken.
SE
22

Hur man använder lägesomkopplaren

Ställ in lägesomkopplaren på önskad funktion.
Lägesomkopplare
Ha kul med kameran
Styrknapp
: Inspelning av filmer
t steg 5 i ”Läs det här först”
: Uppspelning/redigering
t steg 6 i ”Läs det här först”
Lägen för stillbildstagning
: Auto: Automatiska inställningar
Används för att ta bilder på enklaste sätt med helautomatiska inställningar.
t steg 5 i ”Läs det här först”
Program: Programmerad tagning
Gör det möjligt att ta bilder med exponeringen (såväl slutartiden som bländaren) automatiskt inställd. Det går även att välja olika inställningar på menyn. (För närmare detaljer om vilka funktioner det går att välja mellan t sidan 26)
: Scenlägen
Gör det möjligt att ta bilder med olika förinställningar för olika sorters scener.
t steg 5 i ”Läs det här först”
SE
23
Scenval
För närmare detaljer t steg 5 i ”Läs det här först”
Kameran ställer in en lämplig kombination för olika funktioner för att göra det möjligt att ta bilder på bästa sätt för en viss sorts scen.
Blixt Autofokusram Vitbalans Burst/Multi burst Blixtnivå
SL
/
/
/
( : det går att välja önskad inställning)
——
Auto
24
SE

Hur man använder menyerna

Hur man använder menypunkterna

v/V/b/B-knapp
Lägesomkopplare
z-knapp
MENU-knapp Styrknapp
1 Slå på kameran och ställ in lägesomkopplaren.
Vilka punkter som går att ställa in beror på vad lägesomkopplaren är inställd på och på inställningarna på (Kamera)-menyn.
2 Tryck på MENU för att tända menyn.
3 Välj önskad menypunkt med b/B
styrknappen.
• Om önskad punkt inte visas så fortsätt att trycka på
b/B tills den punkten visas på skärmen.
•Tryck på z efter att du valt en punkt när
lägesomkopplaren är inställd på .
Hur man använder menyerna
4 Välj inställning med v/V.
Vald inställning zoomas in och ställs in.
5 Tryck på MENU för att släcka menyn igen.
• Om det finns menypunkter som inte får plats på skärmen visas ett v/V-märke i kanten på det ställe där menypunkter brukar visas. Välj det märket med styrknappen för att se de menypunkter som inte visas.
• Det går inte att välja punkter som visas i grått.
SE
25

Menypunkter

För närmare detaljer om hur man gör
Vilka menypunkter som går att ställa in beror på vad lägesomkopplaren är inställd på. Endast punkter som går att ställa in visas på skärmen.
( : går att ställa in)
Lägesomkopplarens position:
Auto Program Scen
Tagningsmenyn (sidan 27)
(Kamera)
(EV)
9 (Skärpa)
WB (Vitbalans)
ISO
(Bildkvalitet)
Mode (Insp.sätt)
M
(Intervall)
(Blixtnivå)
PFX (Bildeffekt)
(Mättnad)
(Kontrast)
(Skärpa)
(Inst.)
*
*
——
——
Uppspelningsmenyn (sidan 34)
(Mapp) ————
- (Skydda)
DPOF ————
(Skriv ut) ————
(Diabild)
(Ändra storl.)
(Rotera)
(Dela) ————
(Inst.)
Tr imm a** ————
* Vilka inställningar som går att välja beror på scenläget (sidan 24). **Går bara att använda under förstorad uppspelning.
SE
26
t
sidan 25

Tagningsmenyn

Standardinställningarna är markerade med .
För närmare detaljer om hur man gör
(Kamera)
Välj läget för stillbildstagning. t sidan 23, steg 5 i”Läs det här först”
(EV)
t
sidan 25
Används för att ställa in exponeringen för hand.
Mot – Mot +
M +2.0EV
0EV
m –2.0EV
• För närmare detaljer om exponering t sidan 10.
• Kompensationsvärdet går att ställa in i steg om 1/3 EV.
• Om man tar bilder på motiv under väldigt ljusa eller mörka förhållanden, eller om man använder blixten, kan det hända att exponeringsjusteringen inte har någon effekt.
Mot +: Gör bilden ljusare.
Exponeringen ställs in automatiskt av kameran.
Mot –: Gör bilden mörkare.
Hur man använder menyerna
SE
27
För närmare detaljer om hur man gör
t
sidan 25
9 (Skärpa)
Det går att ändra hur skärpan ska ställas in. Använd den här menyn när det är svårt att ställa in skärpan ordentligt i autofokusläget.
Centrumv. AF (Centrumvägd autofokus) ()
Skärpan ställs automatiskt in på motivet mitt i sökarramen.
• Genom att använda det här läget tillsammans med AF­låsfunktionen går det att ta bilden med önskad bildkomposition.
Autofokusram
Autofokusramindikator
Multi-AF (Flerpunktsautofokus) (Stillbilder ) (Filmer )
• AF är en förkortning av autofokus.
• För att spela in filmer rekommenderar vi läget [Multi-AF] eftersom autofokusen då fungerar även om kameran skakar en aning.
• När den digitala zoomen eller autofokuslampen används ställs skärpan in med prioritet på motiv i mitten eller nära mitten av ramen. I det fallet blinkar - eller -indikatorn och autofokusramen visas inte.
• Det kan hända att vissa inställningar inte går att välja beroende på vilket scenläge som är inställt.
Skärpan ställs automatiskt in på ett motiv i valfri del av sökarramen.
• Det här läget är praktiskt när motivet inte befinner sig mitt i bilden.
Autofokusram
Autofokusramindikator
28
SE
För närmare detaljer om hur man gör
t
sidan 25
z Om motivet inte är skarpt
Om motivet befinner sig nära kanten av ramen (eller skärmen) eller när [Centrumv. AF] används, kan det hända att kameran inte ställer in skärpan på rätt motiv. Gör i så fall så här.
1 Komponera om bilden så att motivet hamnar mitt i autofokusramen, och tryck ner avtryckaren
halvvägs för att ställa in skärpan på motivet (AF-lås).
AE/AF-låsindikator
Autofokusram
Så länge du inte trycker ner avtryckaren helt kan du göra om den här proceduren hur många gånger som helst.
2 När AE/AF-låsindikatorn slutar blinka och tänds helt så återgå till den ursprungliga
bildkompositionen och tryck ner avtryckaren helt.
WB (Vitbalans)
Används för att justera färgtonerna efter belysningsförhållandena t.ex. när färgerna i bilden ser konstiga ut.
n (Glödlampa)
(Lysrör) (Molnigt) (Dagsljus)
Auto
Används för att ställa in vitbalansen på ställen där belysningsförhållandena ändras snabbt som t.ex. på ett party, eller i stark belysning som t.ex. i en fotoateljé.
Används för att ställa in vitbalansen för lysrörsbelysning.
Används för att ställa in vitbalansen för en molnig himmel.
Används för att ställa in vitbalansen för utomhustagningar, nattscener, neonljus, fyrverkerier, soluppgångar, eller förhållandena precis före eller efter en solnedgång.
Används för att ställa in vitbalansen automatiskt.
Hur man använder menyerna
• För närmare detaljer om vitbalans t sidan 11.
• Under flimrande lysrör kan det hända att det inte går att ställa in vitbalansen ordentligt, även om man väljer [ ] (lysrör).
• Det kan hända att vissa alternativ inte går att välja, beroende på vilket scenläge som är inställt (sidan 24).
SE
29
För närmare detaljer om hur man gör
t
sidan 25
ISO
Används för att ställa in ljuskänsligheten som ett ISO-värde. Ju högre värde, desto högre känslighet.
1000 800
Välj ett högt värde vid tagning på mörka ställen eller vid tagning av motiv som rör sig snabbt, eller välj ett lågt värde för att få bättre bildkvalitet.
400 200 100 80 Auto
• För närmare detaljer om ISO-känslighetet t sidan 10
• Observera att störningarna i bilden tenderar att öka när ISO-känsligheten ökar.
• För scenlägena ställs [ISO] in på [Auto].
(Bildkvalitet)
Används för att ställa in stillbildskvaliteten.
Fin (FINE)
Standard (STD)
Används för att ta bilder med hög upplösning (låg kompression).
Används för att ta bilder med normal upplösning (hög kompression).
• För närmare detaljer om bildkvaliteten t sidan 11
Mode (Insp.sätt)
Används för att ställa in om kameran ska ta flera bilder i följd när man trycker på avtryckaren.
SE
Multi burst ( )
M
Burst ( )
Normal
Kameran tar 16 bildrutor i följd som en enda stillbildsfil när man trycker på avtryckaren.
• Detta är praktiskt t.ex. när man vill kontrollera sin form i olika sorters sport.
• Det går att ställa in intervallet mellan Multi Burst-bilderna med hjälp av punkten [Intervall] (sidan 31).
Kameran tar maximalt antal bilder i en följd (se följande tabell) när man trycker ner avtryckaren och håller den nedtryckt.
• När ”Inspelning pågår” släcks går det att ta nästa bild.
Kameran tar bara en bild i taget.
30
Loading...
+ 169 hidden pages