Bitte lesen Sie dieses Handbuch und die
„Gebrauchsanleitung“ (getrennter Band) vor der
Benutzung der Kamera aufmerksam durch, und bewahren
Sie sie zum späteren Nachschlagen auf.
Erläutert die Einrichtung und grundlegende
Bedienung für Aufnahme/Wiedergabe mit Ihrer
Kamera.
Um Feuer- oder Berührungsgefahr
zu verringern, setzen Sie das Gerät
weder Regen noch Feuchtigkeit aus.
Für Kunden in Europa
Dieses Produkt wurde geprüft und erfüllt die
Auflagen der EMV-Richtlinie für den Gebrauch
von Verbindungskabeln, die kürzer als 3 m sind.
Achtung
Die elektromagnetischen Felder bei den speziellen
Frequenzen können Bild und Ton dieser Kamera
beeinflussen.
Hinweis
Wird eine Unterbrechung (Ausfall) der
Datenübertragung durch statische Ele ktrizität oder
Elektromagnetismus verursacht, starten Sie die
Anwendung neu, oder klemmen Sie das
Kommunikationskabel (USB usw.) ab und wieder
an.
Entsorgung von gebrauchten
elektrischen und elektronischen
Geräten (anzuwenden in den Ländern
der Europäischen Union und anderen
europäischen Ländern mit einem
separaten Sammelsystem für diese
Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner
Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt
nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln
ist, sondern an einer Annahmestelle für das
Recycling von elektrischen und elektronischen
Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren
Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts
schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer
Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden
durch falsches Entsorgen gefährdet.
Materialrecycling hilft, den Verbrauch von
Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen
über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie
von Ihrer Gemeinde, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem
Sie das Produkt gekauft haben.
Das von dieser Kamera verwendete ICSpeichermedium ist ein „Memory Stick
Duo“. Es gibt zwei „Memory Stick“-Typen.
„Memory Stick Duo“: Sie können
einen „Memory Stick Duo“ mit Ihrer
Kamera verwenden.
„Memory Stick“: Sie können keinen
normalen „Memory Stick“ mit Ihrer
Kamera verwenden.
Andere Speicherkarten sind nicht
verwendbar.
• Einzelheiten zum „Memory Stick Duo“ siehe
Seite 86.
Bei Verwendung eines „Memory Stick
Duo“ mit „Memory Stick“kompatiblen Geräten
Sie können den „Memory Stick Duo“
benutzen, indem Sie ihn in den Memory
Stick Duo-Adapter (nicht mitgeliefert)
einsetzen.
Memory Stick Duo-Adapter
Kein Schadenersatz für
Aufnahmeinhalte
• Falls Aufnahme oder Wiedergabe wegen einer
Funktionsstörung der Kamera oder des
Speichermediums usw. nicht durchführbar ist,
besteht kein Anspruch auf Schadenersatz.
Schutz des internen Speichers und
„Memory Stick Duo“
• Schalten Sie die Kamera nicht aus, und nehmen
Sie die Batterien und den „Memory Stick Duo“
nicht heraus, solange die Zugriffslampe
leuchtet. Andernfalls können die Daten im
internen Speicher bzw. auf dem „Memory Stick
Duo“ beschädigt werden. Schützen Sie Ihre
Daten, indem Sie stets eine Sicherungskopie
erstellen. Auf Seite 22 finden Sie Informationen
zum Erstellen von Sicherungskopien.
Hinweise zu Aufnahme/Wiedergabe
• Diese Kamera ist nicht staubdicht,
spritzwassergeschützt oder wasserdicht. Lesen
Sie die „Vorsichtsmaßnahmen“ (Seite 90) durch,
bevor Sie die Kamera in Betrieb nehmen.
• Bevor Sie einmalige Ereignisse aufnehmen,
sollten Sie eine Probeaufnahme machen, um
sich zu vergewissern, dass die Kamera
einwandfrei funktioniert.
• Achten Sie darauf, dass die Kamera nicht nass
wird. Wasser, das in das Innere der Kamera
eindringt, kann Funktionsstörungen
verursachen, die in manchen Fällen irreparabel
sein können.
• Richten Sie die Kamera nicht auf die Sonne
oder eine andere helle Lichtquelle. Andernfalls
kann es zu einer Funktionsstörung Ihrer Kamera
kommen.
• Benutzen Sie die Kamera nicht in der Nähe von
Geräten, die starke Radiowellen erzeugen oder
Strahlung abgeben. Die Kamera ist dann
möglicherweise nicht in der Lage, einwandfrei
aufzunehmen oder wiederzugeben.
• Die Benutzung der Kamera in sandiger oder
staubiger Umgebung kann zu
Funktionsstörungen führen.
• Falls Feuchtigkeitskondensation auftritt,
beseitigen Sie diese vor Benutzung der Kamera
(Seite 90).
• Schütteln oder Anstoßen der Kamera
vermeiden. Neben Funktionsstörungen und
Unfähigkeit der Bildaufzeichnung kann dies
auch zu Unbrauchbarkeit des Speichermediums
sowie zu Zerstörung, Beschädigung oder Verlust
von Bilddaten führen.
3
• Reinigen Sie die Blitzoberfläche vor der
Benutzung. Die Wärme des Blitzlichts kann
dazu führen, dass sich Schmutz auf der
Blitzoberfläche verfärbt oder daran haften
bleibt, was unzureichende Lichtabgabe zur
Folge haben kann.
Hinweise zu LCD-Monitor und Objektiv
• Da der LCD-Monitor unter Einsatz von extrem
genauer Präzisionstechnologie hergestellt wird,
sind über 99,4 % der Pixel für effektiven Betrieb
funktionsfähig. Dennoch besteht die
Möglichkeit, dass winzige schwarze und/oder
helle Punkte (weiße, rote, blaue oder grüne
Punkte) ständig auf dem LCD-Monitor sichtbar
sind. Dies ist durch den Herstellungsprozess
bedingt und hat keinerlei Einfluss auf die
Aufnahme.
Schwarze, weiße,
rote, blaue und
grüne Punkte
• Wird der LCD-Monitor oder das Objektiv
längere Zeit direktem Sonnenlicht ausgesetzt,
kann es zu Funktionsstörungen kommen. Lassen
Sie die Kamera nicht in der Nähe eines Fensters
oder im Freien liegen.
• Setzen Sie den LCD-Monitor keinem Druck
aus. Der Bildschirm könnte sich verfärben, was
zu einer Funktionsstörung führen könnte.
• Bei niedrigen Temperaturen kann ein
Nachzieheffekt auf dem LCD-Monitor
auftreten. Dies ist keine Funktionsstörung.
• Diese Kamera ist mit einem Motorzoomobjektiv
ausgestattet. Achten Sie darauf, dass das
Objektiv keinen Erschütterungen oder
Gewaltanwendung ausgesetzt wird.
• Werden mit dieser Kamera aufgenommene
Bilder auf anderen Geräten bzw. mit anderen
Geräten aufgenommene oder bearbeitete Bilder
auf dieser Kamera wiedergegeben, kann eine
einwandfreie Wiedergabe nicht garantiert
werden.
Warnung zum Urheberrecht
Fernsehprogramme, Filme, Videobänder und
andere Materialien können urheberrechtlich
geschützt sein. Unerlaubtes Aufnehmen solcher
Materialien kann gegen die Bestimmungen des
Urheberrechts verstoßen.
Die in dieser Anleitung verwendeten
Bilder
Bei den in dieser Anleitung als Beispiele
verwendeten Fotos handelt es sich um
reproduzierte Bilder, nicht um tatsächlich mit
dieser Kamera aufgenommene Bilder.
Hinweis zur Bilddatenkompatibilität
• Diese Kamera entspricht dem von JEITA (Japan
Electronics and Information Technology
Industries Association) aufgestellten
Universalstandard DCF (Design rule for C amera
File system).
4
Für volle Ausnutzung der Digitalkamera
Vorbereiten der Kamera und einfaches Fotografieren
„Gebrauchsanleitung“ (getrennter Band)
Vorbereitung
Bequeme Aufnahme
a
r
e
m
a
C
ll
i
t
S
l
a
t
i
g
i
D
Anzeigen/Löschen von Bildern
Drucken von Bildern
Störungsbehebung
Sonstiges
Fortgeschrittene Benutzung Ihrer Kamera
• Aufnehmen mit bevorzugten Einstellungen (Aufnehmen mit
Programmautomatik) t Seite 24
• Verschiedene Aufnahme-/Wiedergabefunktionen mit
Menübenutzung t Seite 26
1
2
• Ändern der Standardeinstellungen t Seite 37
Anschließen der Kamera an einen PC oder Drucker
• Kopieren von Bildern zu einem Computer und verschiedene
Bearbeitungsverfahren t Seite 46
• Ausdrucken von Bildern durch Direktanschluss der Kamera
an einen Drucker (nur PictBridge-kompatible Drucker)
t Seite 64
Vorliegende
Anleitung
Vorliegende
Anleitung
5
Inhaltsverzeichnis
Hinweise zur Benutzung Ihrer Kamera ..................................................... 3
Benutzung der Kamera
Grundtechniken für bessere Bilder ...........................................................9
Fokus – Erfolgreiches Fokussieren auf ein Objekt ............................................ 9
Belichtung – Einstellen der Lichtintensität....................................................... 10
Farbe – Die Effekte der Beleuchtung ..............................................................11
Qualität – Hinweise zu „Bildqualität“ und „Bildgröße“ ..................................... 12
Identifizierung der Teile...........................................................................14
Dieser Abschnitt beschreibt die Grundlagen
für die Benutzung Ihrer Kamera. Hier erfahren
Sie, wie Sie die verschiedenen
Kamerafunktionen, wie z.B. den
Moduswahlknopf (Seite 24), die Menüs
(Seite 26) usw. benutzen.
Fokus
Erfolgreiches Fokussieren auf ein Objekt
Wenn Sie den Auslöser halb gedrückt halten, stellt die Kamera den Fokus automatisch ein
(Autofokus). Achten Sie darauf, den Auslöser nur halb niederzudrücken.
Sofortiges und
vollständiges
Niederdrücken des
Auslösers.
Den Auslöser
halb
niederdrücken.
AE/AF-Speicheranzeige
Blinken , Leuchten/
Piepton
FINE
VGA
30
F2.833
Dann den
Auslöser ganz
niederdrücken.
Ist das Bild trotz korrekter Fokussierung unscharf, wurde möglicherweise die Kamera
verwackelt. t Siehe „Hinweise zum Verhindern von Verwackeln“ (wie folgt).
Benutzung der Kamera
9
Hinweise zum Verhindern von Verwackeln
Halten Sie die Kamera ruhig, und stützen Sie die Arme am Körper ab. Sie können die
Kamera auch stabilisieren, indem Sie sich gegen einen Baum oder eine Wand lehnen.
Mit einem Stativ lassen sich Verwacklungen ebenfalls vermeiden. An dunklen Orten
empfiehlt es sich außerdem, den Blitz zu verwenden.
Belichtung
Durch Einstellen der Belichtung und der ISO-Empfindlichkeit können Sie verschiedene
Aufnahmeergebnisse erzeugen. Die Belichtung ist die Lichtmenge, die bei der
Verschlussauslösung in die Kamera gelangt.
Einstellen der Lichtintensität
Verschlusszeit = Zeitdauer, während der die Kamera
Belichtung:
Blende = Größe der Öffnung, durch die das Licht
Überbelichtung
= zu viel Licht
Weißliches Bild
Korrekte Belichtung
Unterbelichtung
= zu wenig Licht
Dunkleres Bild
Licht empfängt
einfällt
Aufnahmeempfindlichkeit
ISO =
Im Vollautomatikmodus wird die
Belichtung automatisch auf den korrekten
Wert eingestellt. Mithilfe der folgenden
Funktionen ist jedoch auch eine manuelle
Einstellung möglich.
Einstellen von EV:
Ermöglicht eine Korrektur der von der
Kamera ermittelten Belichtung.
t Seite 28
Messmodus:
Ermöglicht die Wahl des zu messenden
Motivbereichs zur Ermittlung der
Belichtung. t Seite 28
10
Einstellen der ISO-Empfindlichkeit
ISO ist die Maßeinheit (Empfindlichkeit), die bestimmt, wie viel Licht der Bildsensor
(entspricht dem Film) empfängt. Abhängig von der ISO-Empfindlichkeit erhält man bei
gleicher Belichtung unterschiedliche Aufnahmeergebnisse.
Zum Einstellen der ISO-Empfindlichkeit t Seite 29
Hohe ISO-Empfindlichkeit
Liefert helle Bilder selbst bei Aufnahmen an dunklen Orten.
Das Bild neigt jedoch zum Verrauschen.
Niedrige ISO-Empfindlichkeit
Das Bild wird feinkörniger.
Das Bild wird jedoch möglicherweise dunkler.
Benutzung der Kamera
Farbe
Die Färbung des Motivs wird von den Beleuchtungsverhältnissen beeinflusst.
Die Effekte der Beleuchtung
Beispiel: Beeinflussung der Farbe eines Bilds durch verschiedene Lichtquellen
Wetter/Beleuchtung
Eigenschaften des
Lichts
Im Vollautomatikmodus werden die Farbtöne automatisch eingestellt.
Mit [Weissabgl] (Seite 29) können Sie die Farbtöne aber auch manuell einstellen.
TageslichtBewölkungLeuchtstofflampeGlühlampe
Weiß (normal)BläulichBlaustichRötlich
11
Qualität
Hinweise zu „Bildqualität“ und „Bildgröße“
Ein digitales Bild setzt sich aus einer Sammlung kleiner Punkte, auch Pixel genannt,
zusammen.
Enthält ein Bild eine große Anzahl von Pixeln, wird es groß, benötigt mehr Speicherplatz und
wird in feinen Details angezeigt. Die „Bildgröße“ wird durch die Anzahl der Pixel bestimmt.
Obwohl die Unterschiede auf dem Monitor der Kamera nicht sichtbar sind, werden Sie
feststellen, dass die Detailauflösung und die Datenverarbeitungszeit unterschiedlich sind,
wenn Sie das Bild ausdrucken oder auf einem Computermonitor anzeigen.
Beziehung zwischen Pixelzahl und Bildgröße
1 Bildgröße: 6M
2.816 Pixel × 2.112 Pixel = 5.947.392 Pixel
2 Bildgröße: VGA (E-Mail)
2112
640 Pixel × 480 Pixel = 307.200 Pixel
640
Pixel
2816
480
12
Wahl der Bildgröße je nach Verwendungszweck
Pixel
Die Standardeinstellungen sind mit markiert.
BildgrößeBenutzungsrichtlinien
6M (2816×2112)Größer
3:2 (2816×1872)*
3M (2048×1536)Zum Drucken im Postkartenformat
2M (1632×1224)
VGA (E-Mail)
(640×480)
* Bilder werden mit dem gleichen 3:2-Seitenverhältnis wie Fotodruckpapier, Postkarten usw.
aufgenommen.
Kleiner
Viele Pixel (Hohe
Bildqualität und große
Dateigröße)
Wenige Pixel
(Niedrige Bildqualität,
aber kleine
Dateigröße)
Zum Drucken im A4-Format oder im A5-Format
(hochauflösende Bilder)
Zum Aufnehmen einer großen Anzahl von Bildern
Zum Anhängen von Bildern an E-Mails oder Erstellen
von Webseiten
Beispiel: Drucken bis
A4-Format
Beispiel: Als E-MailAnhang zu
versendendes Bild
Wahl der Bildqualität (Komprimierungsverhältnis) in Kombination (Seite 29)
Beim Speichern digitaler Bilder können Sie das Komprimierungsverhältnis wählen. Wenn Sie
ein hohes Komprimierungsverhältnis wählen, verschlechtert sich die Detailfeinheit, aber Sie
erhalten eine kleinere Dateigröße.
Benutzung der Kamera
13
Identifizierung der Teile
16
Einzelheiten zur Bedienung finden Sie auf
den in Klammern angegebenen Seiten.
N Deckel für Netzgerätekabel
Zum Anschließen des Netzgerätes ACLS5K (nicht mitgeliefert)
2
3
4
5
qs
qd
7
8
9
q;
qa
qf
A Auslöser
B Moduswahlknopf (24)
C Blitz
D Mikrofon
E Objektiv
Klemmen Sie beim Schließen
des Deckels nicht das Kabel ein.
F Taste POWER
G Lampe POWER
H Selbstauslöserlampe
I Signalton
J (USB)-Buchse
K Buchse A/V OUT
L Stativgewinde
• Verwenden Sie ein Stativ mit einer
Schraubenlänge von weniger als 5,5 mm.
Stative mit längerer Schraube als 5,5 mm
lassen sich nicht einwandfrei an der Kamera
befestigen und können die Kamera
beschädigen.
M Batteriefach-/„Memory Stick Duo“-
Deckel
1
2
3
5
4
14
q
g
qh
qj
O Aufnahme: Zoomwippe (W/T)
Wiedergabe: Taste /
(Wiedergabezoom)/ (Index)
P LCD-Monitor (20)
Q Taste (Bildgröße/Löschen)
R Taste (Monitorstatus) (20)
S Öse für Handschlaufe
T Taste MENU (26)
U Steuertaste
Menü ein: v/V/b/B/
z
Menü aus: / / /
V Zugriffslampe
qk
ql
w;
wa
ws
Benutzung der Kamera
15
Monitoranzeigen
30
Einzelheiten zur Bedienung finden Sie auf
den in Klammern angegebenen Seiten.
Bei Standbild-Aufnahme
101
VGA
30
+2.0
EV
F2.833
Bei Filmaufnahme
BEREIT
101
[00:00:30]00:00:00
+
EV
+2.0
A
AnzeigeBedeutung
Batterie-Restzeit
zAE/AF-Speicher
Aufnahmemodus (24, 30)
Weißabgleich (29)
BEREIT
Bereitschaft/Filmaufnahme
AUF NAHME
Moduswahlknopf
(Szenenwahl)
Moduswahlknopf (24)
SL
Blitzmodus
Blitzladung
Rote-Augen-Reduzierung
(39)
Konturen (31)
Sättigung (31)
Messmodus (28)
Bildeffekt (31)
B
AnzeigeBedeutung
Makro
16
CD
AnzeigeBedeutung
3M
320
Bildgröße (12)
3:2
6M
VGA
2M
FINE STDBildqualität (29)
101
Aufnahmeordner (41)
• Erscheint bei Verwendung
des internen Speichers
nicht.
• Wenn Sie während der
Filmwiedergabe MENU
drücken, wird die
Menüleiste nicht angezeigt.
Bilder auswählen
WEIT
Benutzung der Kamera
19
Umschalten der Monitoranzeige
Mit jedem Drücken der Taste
(Monitorstatus) ändert sich die Anzeige wie
folgt.
Anzeigen ausgeschaltet
Anzeigen eingeschaltet
VGA
30
20
Standbildzahlen und Filmaufnahmezeiten
Die Tabellen geben die ungefähre Anzahl von Standbildern und die Dauer von Filmen an, die
auf einem mit dieser Kamera formatierten „Memory Stick Duo“ und im internen Speicher
(ca. 25 MB) aufgenommen werden können. Die tatsächlichen Werte können je nach den
Aufnahmebedingungen unterschiedlich sein. Angaben zu Bildgröße und Bildqualität finden
Sie auf Seite 12.
Benutzung der Kamera
Anzahl der Standbilder (Werte für Bildqualität [Fein] in der oberen und [Standard]
in der unteren Zeile)
Kapazität
Größe
6M710214277157322660
3:2710214277157322660
3M152041821483026171266
2M2533661332384849882025
VGA (E-Mail)15219639479014282904592812154
• Die angegebenen Bilderzahlen gelten für die Einstellung von [Mode] auf [Normal].
• Wenn die Zahl der noch verbleibenden Aufnahmen größer als 9.999 ist, erscheint die Anzeige „>9999“.
• Sie können die Bildgröße später ändern ([Skalieren], Seite 35).
Interner
Speicher
32MB64MB128MB256MB512MB1GB2GB
141939791422905921215
141939791422905921215
28377414926453710972250
476112324644690718523798
258318637127624004802976219961
(Einheiten: Bilder)
Aufnahmezeit von Filmen(Einheiten: Stunden : Minuten : Sekunden)
• Wenn mit älteren Sony-Modellen aufgenommene Bilder auf dieser Kamera wiedergegeben werden, kann
die Anzeige von der tatsächlichen Bildgröße abweichen.
Interner
Speicher
32MB64MB128MB256MB512MB1GB2GB
21
Wenn Sie keinen „Memory Stick Duo“ haben
(Aufnehmen mit dem internen Speicher)
Die Kamera ist mit einem internen Speicher von ca. 25 MB ausgestattet. Dieser Speicher ist
nicht herausnehmbar. Selbst wenn kein „Memory Stick Duo“ in die Kamera eingesetzt ist,
können Sie Bilder mit diesem internen Speicher aufnehmen.
Wenn ein „Memory Stick Duo“ eingesetzt
ist
[Aufnahme]: Bilder werden auf den „Memory Stick
B
Interner
Speicher
B
Info zu den im internen Speicher enthaltenen Bilddaten
Wir empfehlen, die Daten nach einer der folgenden Methoden zu kopieren (sichern).
So kopieren (sichern) Sie Daten zu (auf) einem „Memory Stick Duo“
Halten Sie einen „Memory Stick Duo“ mit einer Kapazität von mindestens 32 MB bereit, und
führen Sie dann den unter [Kopieren] (Seite 42) beschriebenen Vorgang durch.
Duo“ aufgezeichnet.
[Wiedergabe]: Im „Memory Stick Duo“ enthaltene
Bilder werden wiedergegeben.
[Menü, Setup usw.]: Verschiedene Funktionen können
für die im „Memory Stick Duo“ enthaltenen Bilder
durchgeführt werden.
Wenn kein „Memory Stick Duo“ eingesetzt
ist
[Aufnahme]: Bilder werden im internen Speicher
aufgezeichnet.
[Wiedergabe]: Die im internen Speicher enthaltenen
Bilder werden wiedergegeben.
[Menü, Setup usw.]: Verschiedene Funktionen können
für die im internen Speicher enthaltenen Bilder
durchgeführt werden.
So kopieren (sichern) Sie Daten zu (auf) einer Festplatte Ihres Computers
Führen Sie den auf den Seiten 49 bis 52 beschriebenen Vorgang durch, ohne dass ein
„Memory Stick Duo“ in die Kamera eingesetzt ist.
• Es ist nicht möglich, Bilddaten von einem „Memory Stick Duo“ zum internen Speicher zu übertragen.
• Sie können die im internen Speicher enthaltenen Daten über eine USB-Verbindung zwischen einem
Computer und Ihrer Kamera zum Computer kopieren, aber die im Computer enthaltenen Daten können
nicht zum internen Speicher kopiert werden.
22
Batterie-Nutzungsdauer und Bilderzahl für
Aufnahme/Wiedergabe
Die Tabellen geben die ungefähre Anzahl
der Bilder und die Batterie-Nutzungsdauer
an, die im Modus [Normal] mit neuen
Batterien bei einer Temperatur von 25°C für
Aufnahme/Wiedergabe verfügbar sind. Die
Zahlen der Bilder, die aufgenommen oder
wiedergegeben werden können, beinhalten
das Auswechseln des „Memory Stick Duo“
je nach Bedarf.
Beachten Sie, dass die tatsächlichen Werte
je nach den Benutzungsbedingungen unter
den angegebenen Werten liegen können.
• Die Batteriekapazität nimmt im Laufe der Zeit
mit zunehmender Benutzungshäufigkeit ab
(Seite 88).
• Die Anzahl der für Aufnahme/Wiedergabe
möglichen Bilder und die BatterieNutzungsdauer verringern sich unter den
folgenden Bedingungen:
– Wenn die Umgebungstemperatur niedrig ist.
– Der Blitz wird oft benutzt.
– Die Kamera ist oft ein- und ausgeschaltet
worden.
– Häufige Zoombenutzung.
– [LCD-Beleuchtg] ist auf [Hell] gesetzt.
– Wenn der Batteriepegel schwach ist.
• Die für Alkalibatterien angegebenen Werte
basieren auf kommerziellen Normen und gelten
nicht unter allen Umständen für alle
Alkalibatterien. Die Werte können je nach
Batteriehersteller/-typ,
Umgebungsbedingungen, Einstellungen usw.
variieren.
• Die Alkalibatterien (mitgeliefert) sind nur für
Probeaufnahmen gedacht. Für den normalen
Gebrauch der Kamera müssen Sie unter
Umständen zusätzliche Batterien besorgen.
– Der Blitz wird bei jeder zweiten Aufnahme
ausgelöst.
– Die Kamera wird nach jeweils zehn
Aufnahmen ein- und ausgeschaltet.
• Die Messmethode basiert auf dem CIPAStandard.
(CIPA: Camera & Imaging Products
Association)
• Die verfügbare Bilderzahl/BatterieNutzungsdauer bleibt ungeachtet der Bildgröße
unverändert.
Bei Standbildwiedergabe
BatterieBilderzah
Alkalica. 1800ca. 90
NH-AA-DB
(Ni-MH)
• Wiedergabe einer Einzelbildfolge mit
Intervallen von etwa drei Sekunden
ca. 4800ca. 240
Nutzungsdauer
Bei Filmaufnahme
Batterie
Alkalica. 40
NH-AA-DB
(Ni-MH)
Batterie-Nutzungsdauer
(Min.)
ca. 120
Benutzung der Kamera
Batterie-
(Min.)
Bei Standbild-Aufnahme
Schlagen Sie bitte unter „BatterieNutzungsdauer und Anzahl der Bilder für
Aufnahme“ in der „Gebrauchsanleitung“
nach.
• Aufnahme in den folgenden Situationen:
– (Bildqualität) ist auf [Fein] eingestellt.
– Eine Aufnahme alle 30 Sekunden.
– Der Zoom wird abwechselnd zwischen den
Stellungen W und T umgeschaltet.
23
Verwendung des Moduswahlknopfes
Stellen Sie den Moduswahlknopf auf die gewünschte Funktion.
Moduswahlknopf
Steuertaste
: Filmaufnahme
: Wiedergabe/Bearbeitung
Standbild-Aufnahmemodi
: Autom. Einstellungsmodus
Ermöglicht bequemes Aufnehmen mit automatischen Einstellungen.
: Szenenwahlmodus
Ermöglicht Aufnehmen mit vorgegebenen Szeneneinstellungen.
:Programmautomatik-Aufnahmemodus
Ermöglicht Aufnehmen mit automatisch eingestellter Belichtung (sowohl
Verschlusszeit als auch Blendenwert). Sie haben außerdem die Möglichkeit,
verschiedene Einstellungen über das Menü auszuwählen.
(Einzelheiten zu den verfügbaren Funktion t Seite 27)
In diesem „Cyber-shot Handbuch“ wird folgendermaßen dargestellt, welche Einstellung des
Moduswahlknopfes zur Verfügung steht.
Nicht verfügbarVerfügbar
24
Szenenwahl
Um die korrekten Einstellungen für die jeweiligen Aufnahmebedingungen zu erhalten, legt die
Kamera eine Kombination von Funktionen fest.
MakroBlitzWeißabgleichSerie
——
SL
——
/
— /
( : die Einstellung ist möglich)
Auto—
Benutzung der Kamera
25
Verwendung des Menüs
Verwendung von Menüposten
Ta st e v/V/b/B
Moduswahlknopf
Ta st e z
Steuertaste
Tas t e M EN U
1 Schalten Sie die Kamera ein, und stellen Sie den Moduswahlknopf auf die
gewünschte Position.
Je nach Position des Moduswahlknopfes stehen unterschiedliche Posten zur Verfügung.
2 Drücken Sie MENU, um das Menü anzuzeigen.
3 Wählen Sie den gewünschten
Menüposten mit b/B der Steuertaste.
• Falls der gewünschte Posten nicht sichtbar ist,
drücken Sie b/B so lange, bis der Posten auf dem
Monitor erscheint.
• Drücken Sie z, wenn Sie einen Posten ausgewählt
haben und sich der Moduswahlknopf in der
Position befindet.
400
200
100
80
Auto
ISO
WB
ISO
4 Wählen Sie die Einstellung mit v/V aus.
Die ausgewählte Einstellung wird vergrößert angezeigt und festgelegt.
5 Drücken Sie MENU erneut, um das Menü auszuschalten.
• Falls ein verborgener Posten vorhanden ist, erscheint das Symbol v/V am Rand der Position, an der
Menüposten normalerweise angezeigt werden. Um einen verborgenen Posten anzuzeigen, fahren Sie das
Symbol mit der Steuertaste an.
• Posten, die nicht zur Auswahl verfügbar sind, können nicht eingestellt werden.
26
Menüposten
Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 26
Die verfügbaren Menüposten hängen von der Stellung des Moduswahlknopfes ab. Nur die
verfügbaren Posten werden auf dem Monitor angezeigt.
( : verfügbar)
Moduswahlknopfposition:Szene
Menü für Aufnahme (Seite 28)
(EV)——
(Messmodus)——
WB (Weissabgl)——
ISO———
(Bildqualität)———
Mode (AUFN-Modus)——
PFX (Bildeffekt)——
(Sättigung)————
(Konturen)————
(Setup)—
Menü für Wiedergabe (Seite 32)
(Ordner)————
- (Schützen)————
DPOF————
(Drucken)————
(Dia)————
(Skalieren)————
(Drehen)————
(Setup)————
Verwendung des Menüs
27
Aufnahmemenü
Die Standardeinstellungen sind mit markiert.
(EV)
Damit können Sie die Belichtung manuell
einstellen.
Richtung –Richtung +
Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 26
M +2.0EV
0EV
m –2.0EV
• Einzelheiten zur Belichtung t Seite 10
• Der Korrekturwert kann in Stufen von 1/3EV eingestellt werden.
• Die Belichtung wird eventuell nicht richtig eingestellt, wenn das Motiv extrem hell oder dunkel ist oder
wenn Sie den Blitz benutzen.
Richtung +: Das Bild wird heller.
Die Belichtung wird von der Kamera automatisch ermittelt.
Richtung –: Das Bild wird dunkler.
(Messmodus)
Damit können Sie den Messmodus wählen, der festlegt, welcher Teil des Motivs gemessen
wird, um die Belichtung zu ermitteln.
Spot (Spotmessung)
()
Multi (Mehrfeldmessung)
• Einzelheiten zur Belichtung t Seite 10
Nur ein Teil des Motivs wird gemessen.
• Diese Funktion ist nützlich, wenn sich das Motiv vor einem
hellen Hintergrund befindet oder wenn ein starker Kontrast
zwischen Motiv und Hintergrund besteht.
30
Spotmessungs-Fadenkreuz
Ausrichtung auf das Motiv
33
Das Bild wird in mehrere Felder unterteilt, die einzeln
ausgemessen werden. Die Kamera ermittelt eine
wohlausgewogene Belichtung.
28
Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 26
WB (Weissabgl)
Damit können Sie die Farbtöne den jeweiligen Lichtverhältnissen anpassen, wenn
beispielsweise die Farben eines Bilds seltsam aussehen.
n (Glühlampe)
(Neonlampe)
(Bewölkung)
(Tageslicht)
Auto
• Einzelheiten über den Weißabgleich t Seite 11
• Unter flimmernden Leuchtstofflampen arbeitet die Weißabgleichfunktion möglicherweise nicht korrekt,
selbst wenn Sie (Neonlampe) gewählt haben.
• Manche Funktionen sind je nach dem Szenenmodus (Seite 25) nicht verfügbar.
Anpassung an Orte mit schnell wechselnden
Lichtverhältnissen (z.B. Festsaal) oder mit heller
Beleuchtung (z.B. Fotostudio).
Anpassung an Leuchtstofflampenlicht.
Anpassung an bedeckten Himmel.
Anpassung an Außenaufnahmen, Aufnahmen von
Abendszenen, Neonreklame, Feuerwerk oder
Sonnenaufgänge oder Aufnahmen kurz vor oder nach
Sonnenuntergang.
Stellt den Weißabgleich automatisch ein.
ISO
Damit wählen Sie die Lichtempfindlichkeit in ISO-Einheiten. Je höher der Wert, desto höher
die Empfindlichkeit.
400
200
Wählen Sie einen hohen Wert, wenn Sie an dunklen Orten
oder sich schnell bewegende Objekte aufnehmen, oder einen
niedrigen Wert, um eine höhere Bildqualität zu erzielen.
100
80
Auto
• Einzelheiten zur ISO-Empfindlichkeit t Seite 11
• Beachten Sie, dass die Rauschstörungen im Bild zunehmen, je höher der ISO-Empfindlichkeitswert ist.
• [ISO] wird im Szenenmodus auf [Auto] eingestellt.
Verwendung des Menüs
(Bildqualität)
Damit wählen Sie die Standbildqualität.
Fein (FINE)
Standard (STD)
• Einzelheiten über die Bildqualität t Seite 12
Aufnahme mit hoher Qualität (geringe Komprimierung).
Aufnahme mit normaler Qualität (hohe Komprimierung).
29
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.