Før du bruker enheten, må du lese denne håndboken og "Brukerhåndbok for Cyber-shot"
(PDF) på CD-ROM (inkludert) nøye. Ta så vare på den for fremtidig bruk.
Før du betjener apparatet, skal du læse denne vejledning og "Cyber-shot Håndbog" (PDF)
på CD-ROM (medfølger) grundigt og gemme dem til fremtidig brug.
Ytterligere informasjon om dette produktet og svar på vanlige spørsmål finner du på kundeservicesidene våre på Internett (Customer Support Website).
Der findes flere oplysninger om dette produkt samt svar på ofte stillede spørgsmål på vores websted
til kundesupport.
Duo", , "MagicGate"
og er varemerker for Sony
Corporation.
• Microsoft, Windows og DirectX er enten
registrerte varemerker eller varemerker for
Microsoft Corporation i USA og/eller andre
land.
• Macintosh og Mac OS er varemerker eller
registrerte varemerker for Apple Computer, Inc.
• Intel, MMX og Pentium er varemerker eller
registrerte varemerker for Intel Corporation.
• I tillegg er system- og produktnavn som brukes i
denne håndboken som regel varemerker eller
registrerte varemerker for sine respektive
utviklere eller produsenter. Merkene ™ eller ®
brukes imidlertid ikke i alle tilfeller i denne
håndboken.
, "Memory Stick Duo",
, "Memory Stick PRO
For å redusere brannfaren og faren
for å få elektrisk støt, må du ikke
utsette denne enheten for regn eller
fuktighet.
For kunder i Europa
Dette produktet er testet og funnet å være
kompatibelt med grenseverdiene i EMC-direktivet
for bruk av tilkoblingskabler som er kortere enn
3 meter.
NB!
De elektromagnetiske feltene ved spesifikke
frekvenser kan påvirke bilde og lyd i dette
kameraet.
Merk
Hvis statisk elektrisitet eller elektromagnetisme
forårsaker brudd på dataoverføringen, må du
starte programmet om igjen eller koble fra og
koble til igjen kommunikasjonskabelen (USB
e.l.).
Avhenting av gamle elektriske og
elektroniske apparater (gjelder i den
Europeiske Unionen og andre
europeiske land med separat
innsamlingssystem)
Dette symbolet på produktet eller innpakningen
indikerer at dette produktet ikke må håndteres
som husholdningsavfall. I stedet skal det leveres
inn til spesielt innsamlingspunkt for gjenvinning
av det elektriske og elektroniske utstyret. Ved å
sørge for at dette produktet avhentes på korrekt
måte, vil du hjelpe til med å forhindre potensielle
negative påvirkninger på miljøet og helse, som
ellers kan være resultatet av feilaktig
avfallshåndtering av dette produktet. Gjenvinning
av disse materialene vil hjelpe til med å ta vare på
våre naturressurser. For mer informasjon om
gjenvinning av dette produktet, kan du kontakte
lokale myndigheter.
NO
2
Kortinformasjon om bruk av kameraet
"Memory Stick"-typer som kan brukes
(ikke inkludert)
Det IC-opptaksmediet som brukes av dette
kameraet er en "Memory Stick Duo". Det
finnes to typer "Memory Stick".
"Memory Stick Duo": Du kan bruke en
"Memory Stick Duo" med kameraet.
"Memory Stick": Du kan ikke bruke en
"Memory Stick" med kameraet.
Andre minnekort kan ikke brukes.
Når du bruker en "Memory Stick Duo"
med "Memory Stick"-kompatibelt
utstyr
Du kan bruke "Memory Stick Duo" ved å
sette den inn i en Memory Stick Duoadapter (ikke inkludert).
Memory Stick Duo-adapter
Ingen erstatning for innhold av opptak
• Det kan ikke gis erstatning for innholdet av et
opptak hvis en teknisk feil på kameraet,
opptaksmediet e.l. skulle gjøre opptak eller
avspilling umulig.
Internminne og "Memory Stick Duo"backup
• Ikke slå av kameraet eller ta ut batteriene eller
"Memory Stick Duo" når tilgangslampen lyser.
Hvis du gjør det, kan dataene i internminnet
eller i "Memory Stick Duo" bli ødelagt. Beskytt
alltid dataene ved å ta en sikkerhetskopi.
Om opptak/avspilling
• Dette kameraet er verken støvtett,
sprutbestandig eller vanntett.
• Før du tar opp engangshendelser, bør du gjøre et
prøveopptak for å forvisse deg om at kameraet
virker som det skal.
• Vær forsiktig så kameraet ikke blir vått. Hvis
det kommer vann i kameraet, kan det forårsake
feil som kanskje ikke kan repareres.
• Ikke hold kameraet mot solen eller andre sterke
lyskilder. Det kan føre til feil på kameraet.
• Ikke bruk kameraet i nærheten av kilder til
radioaktivitet eller sterke radiobølger. Kameraet
vil kanskje ikke kunne ta opp eller spille av på
riktig måte.
• Hvis du bruker kameraet på steder med mye
sand eller støv, kan det oppstå feil.
• Hvis det skulle oppstå kondens på kameraet, må
denne fjernes før du bruker kameraet (side 5).
• Ikke rist eller slå på kameraet. I tillegg til at det
kan oppstå feil og at kameraet kan bli ute av
stand til å ta opp bilder, kan opptaksmediet gå i
stykker, eller bildedata kan bli skadet, ødelagt
eller gå tapt.
• Rengjør blitsoverflaten før bruk. Varmen fra
blitslyset kan misfarge eller brenne fast
urenheter på overflaten av blitsen, noe som vil gi
dårligere blitsstyrke.
NO
NO
3
Om LCD-skjermen og linsen
• LCD-skjermen produseres ved hjelp av ekstremt
nøyaktig teknologi, noe som resulterer i at mer
enn 99,4% av bildeelementene (pikslene) er
reelt operative. Det kan imidlertid forekomme at
små svarte og/eller lyse punkter (med hvit, rød,
blå eller grønn farge) vises kontinuerlig på
LCD-skjermen. Disse punktene er en normal
følge av produksjonsprosessen og påvirker ikke
opptaket på noen måte.
Svarte, hvite, røde,
blå og grønne
punkter
• Hvis LCD-skjermen eller linsen utsettes for
direkte sollys i lengre perioder, kan det oppstå
feil. Vær forsiktig med å legge kameraet i
nærheten av vinduer eller utendørs.
• Ikke trykk mot LCD-skjermen. Skjermen kan
bli misfarget, noe som kan forårsake feil.
• I kalde omgivelser kan det hende at bildene
"henger igjen" når de beveger seg på LCDskjermen. Dette er ikke feil.
• Dette kameraet er utstyrt med et elektrisk drevet
zoomobjektiv. Ikke slå borti noe med linsen, og
ikke bruk makt på den.
Om kompatibilitet av bildedata
• Dette kameraet oppfyller kravene til DCF
(Design rule for Camera File system), en
universell standard etablert av JEITA (Japan
Electronics and Information Technology
Industries Association).
• Det kan ikke gis noen garanti for at bilder som
er tatt opp med kameraet ditt kan spilles av på
annet utstyr, eller at bilder som er tatt opp eller
redigert med annet utstyr kan spilles av med
kameraet ditt.
Advarsel om opphavsrettigheter
TV-programmer, filmer, videobånd og annet
materiale kan være opphavsrettslig beskyttet.
Uautoriserte opptak av slikt materiale kan stride
mot bestemmelsene i Åndsverkloven.
Bildene som brukes i denne
håndboken
De fotografiene som brukes som eksempler i
denne håndboken er reproduserte bilder, og ikke
bilder som er tatt med dette kameraet.
Ikke bruk/oppbevar kameraet på
følgende steder
• På svært varme, tørre eller fuktige steder
I en bil som er parkert i solen kan kamerahuset
bli deformert, noe som kan føre til at kameraet
slutter å virke som det skal. Dette kan også skje
på liknende steder.
• I direkte sollys eller nær en ovn
Kamerahuset kan bli misfarget eller deformert,
noe som kan føre til at kameraet slutter å virke
som det skal.
• På et sted som er utsatt for vuggende bevegelser
• I nærheten av sterke magnetfelt
• På sandete eller støvete steder
Vær forsiktig så det ikke kommer sand eller støv
inn i kameraet. Dette kan få kameraet til å slutte
å virke som det skal, og i enkelte tilfeller vil det
kunne oppstå feil som ikke kan repareres.
Om rengjøring
Rengjøre LCD-skjermen
Tørk overflaten av skjermen med et LCDrensesett (ikke inkludert) for å fjerne
fingeravtrykk, støv osv.
Rengjøre linsen
Tørk av linsen med en myk klut for å fjerne
fingeravtrykk, støv osv.
Rengjøre overflaten av kameraet
Rengjør kameraoverflaten med en myk klut som
er lett fuktet med vann, og tørk deretter av
overflaten med en tørr klut. Ikke bruk følgende, da
det kan ødelegge overflaten eller huset.
• Ikke ta på kameraet med noen av ovennevnte
stoffer på hånden.
• Ikke la kameraet være i langvarig kontakt med
gummi eller vinyl.
NO
4
Om driftstemperaturer
Kameraet er konstruert for bruk ved temperaturer
mellom 0 °C og 40 °C. (For alkaliske batterier/
Oxy Nickel Primary Battery er temperaturene
mellom 5 °C og 40 °C.) Fotografering eller
filming på svært kalde eller varme steder som
overskrider dette temperaturintervallet, er ikke å
anbefale.
Om kondens
Hvis kameraet bringes direkte fra et kaldt til et
varmt sted, kan fuktighet kondensere inne i og
utenpå kameraet. Denne kondensen kan få
kameraet til å slutte å virke som det skal.
Kondens opptrer fort når:
• Kameraet bringes fra et kaldt sted, som f.eks. en
skibakke, til et varmt rom.
• Kameraet tas med ut fra et rom eller en bil med
klimaanlegg på en varm dag.
Hindre kondens
Når du tar med deg kameraet fra et kaldt til et
varmt sted, kan du legge kameraet i en forseglet
plastpose og la det tilpasse seg forholdene på det
nye stedet i ca. en time.
Hvis det oppstår kondens
Slå av kameraet og vent ca. en time til kondensen
har fordampet. Merk at om du forsøker å
fotografere med kondens i linsen, vil du ikke få
klare bilder.
Om det interne, oppladbare batteriet
Dette kameraet er utstyrt med et internt,
oppladbart batteri som styrer datoen og klokken
og andre innstillinger, uansett om strømmen er på
eller av.
Dette oppladbare batteriet lades kontinuerlig når
du bruker kameraet. Hvis du imidlertid bare
bruker kameraet i korte perioder, vil det gradvis
bli utladet, og hvis du ikke bruker kameraet i det
hele tatt i løpet av en uke, vil det bli helt utladet. I
så fall må du passe på å lade opp dette oppladbare
batteriet før du bruker kameraet.
Selv om dette oppladbare batteriet ikke er ladet,
kan du allikevel bruke kameraet, så lenge du ikke
trenger å registrere dato og tid.
Lademetode for internt, oppladbart batteri
Sett inn tilstrekkelig oppladede batterier i
kameraet, og la kameraet ligge i 24 timer eller mer
med strømmen av.
NO
5
Innhold
Kortinformasjon om bruk av kameraet......................................................3
Identifisere deler ..................................................................................... 24
Indikatorer på skjermen .......................................................................... 25
Ha glede av tilleggsfunksjoner ved
opptak/avspilling ved hjelp av menyen
Velge ønsket innstilling
Gjøre bruk av PC og skriver
Problemer under bruk
NO
6
Se i "Brukerhåndbok
for Cyber-shot" (PDF).
Klargjøring
Kontroller tilbehør (inkludert)
Liste over tilbehør (inkludert)
• LR6 (størrelse AA) alkaliske batterier (2)
• A/V-kabel (1)
• USB-kabel (1)
• Håndleddsstropp (1)
• CD-ROM (Cyber-shot-programvare, håndboken "Brukerhåndbok for Cyber-shot") (1)
• Bruksanvisningen for digitalt stillbildekamera, "Bruksanvisning" (denne håndboken) (1)
Fest håndleddstroppen
Kameraet er et presisjonsinstrument. Pass på ikke å støte borti linsen eller LCD-skjermen eller å bruke makt
på den. Fest stroppen for å hindre at kameraet blir skadet ved at det faller ned eller liknende.
Krok
Sette inn batteriene
Klargjøring
2
1
Mens du trykker
OPEN, åpner du
batteri/"Memory
Stick Duo"-dekselet.
Rett inn +/– og sett
inn.
Lukk batteri/"Me mory
Stick Duo"-dekselet.
1
2
Ta ut batteriene
Hold kameraet med batteri/"Memory Stick Duo"-dekselet opp, åpne så batteri/"Memory Stick
Duo"-dekselet og ta ut batteriene. Pass på at du ikke slipper batteriene.
* NH-AA-2DB dobbeltpakke osv.
**Driftsresultatene kan ikke garanteres hvis spenningen faller eller det skulle oppstå andre problemer som
skyldes batteritypen.
ADVARSEL
Batteriet kan eksplodere eller lekke hvis du bruker det feil. Ikke lad, demonter eller brenn det.
Kontroller holdbarhetsdatoen (måned-år) som er angitt på batteriet.
Sjekke gjenværende batteritid
Trykk POWER for å slå på og sjekk tiden på LCD-skjermen.
Batteriindikator
Retningslinjer
for
gjenværende
batteri
Tilstrekkelig
strøm igjen
Batteri
halvfullt
Batteriet er
nesten tomt,
opptak/
avspilling vil
Skift ut
batteriene
med nye.
Advarselsindikatoren
blinker.
stoppe snart.
• Mengden gjenværende tid som vises, kan være feil under noen forhold.
• Når du bruker alkaliske batterier/Oxy Nickel Primary Battery, er det ikke sikkert at visningen av
gjenværende levetid er korrekt.
Batterilevetid og antall bilder som kan lagres (ved opptak av stillbilder)
BatteriAntall bilder (ca.)Batteritid (min.) (ca.)
Alkalisk6030
NH-AA-DB (Ni-MH)350170
• Målemetoden er basert på CIPA-standard. (CIPA: Camera & Imaging Products Association)
• Verdiene som vises for alkaliske batterier er basert på bransjenormer, og gjelder ikke for alle alkaliske
batterier under alle forhold. Verdiene kan variere avhengig av batteriprodusent og -type, miljøforhold,
produktinnstilling og liknende.
• Det alkaliske batteriet (inkludert) er kun for prøvebruk. Det kan hende du må kjøpe et ekstra batteri for
vanlig kamerabruk.
NO
8
Sett inn en "Memory Stick Duo" (ikke inkludert)
2
Terminalside
1
1
Sett "Memory Stick Duo" helt
inn til du hører et klikk.
2
Klargjøring
Ta ut en "Memory Stick Duo"
Åpne batteri/"Memory Stick Duo"-dekselet og trykk
"Memory Stick Duo" inn én gang.
Når tilgangslampen lyser
Aldri åpne batteri/"Memory Stick Duo"-dekselet eller slå
av strømmen, siden dette kan føre til skade på dataene.
Kameraet har omtrent 25 MB internt minne. Likevel anbefales det kjøp av en "Memory Stick
Duo". Bare "Memory Stick Duo" kan brukes.
Tabellen nedenfor viser det omtrentlige totale antallet stillbilder du kan ta og hvor lang tid
med film du kan ta opp på "Memory Stick Duo" med forskjellige kapasiteter som referanse før
innkjøp.
Totalt antall stillbilder (bildekvaliteten er [Fin])
Innspillingstid for film(Enhet: time : minutt : sekund)
Størrelse
320 × 2400:01:200:03:200:06:400:12:500:25:20
Kapasitet
Internminne64 MB128 MB256 MB512 MB
NO
9
Komme i gang
A
C
Strømlampe
(POWER)
B
D
Slå strømmen på/av
Hvis du vil slå på, trykker du POWER (A). Strømlampen (POWER) tennes.
Hvis du vil slå av, trykker du POWER en gang til. Strømlampen (POWER) slukkes.
• Når du slår på strømmen, må du ikke ta på linsedelen, siden dekselet blir åpnet og linsen kommer ut. La
heller ikke kameraet stå med linsen ute i lengre perioder om gangen, siden dette kan føre til at det oppstår
funksjonsfeil.
• Hvis kameraet går på batteristrøm og du ikke har brukt kameraet på ca. tre minutter, vil kameraet
automatisk slå seg av for å hindre at batteriene går tomme (Automatisk strøm av-funksjon).
Stille inn/endre dato og klokkeslett
Først går du inn i -menyen (Oppsett) for å velge [Stille klokke].
1 Trykk MENU (B) for å vise menyen.
2 Når du har trykket B på kontrolknappen (
(Oppsett) og trykker B en gang til.
3 Velg (Oppsett2) med V, og trykk B.
2
4 Velg [Stille klokke] med V, og trykk B.
5 Velg [OK] med v, og trykk z.
Nå kan du justere dato og klokkeslett.
1 Velg ønsket visningsformat for dato med v/V, og trykk z.
2 Velg hvert element med b/B, angi den numeriske verdien med v/V, og trykk z.
3 Velg [OK] med B, og trykk z.
• Hvis du vil avbryte, velger du [Avbryt] og trykker z.
123
Innstilling av klokken
2006
/
12 00
/:
1 1
AM
ÅR/M/D
M/D/ÅR
D/M/ÅR
OK
Avbryt
Innstilling av klokken
2006
/:
/
12 00
1 1
C), går du til innstillingen
OK
Innstilling av klokken
2006
/
10 30
/:
1 1
AM
ÅR/M/D
M/D/ÅR
D/M/ÅR
Avbryt
AM
ÅR/M/D
M/D/ÅR
D/M/ÅR
OK
Avbryt
10
NO
Slå av menyskjermen (Oppsett)
Trykk MENU.
Endre språkinnstillingen
Åpne skjermen (Oppsett) etter å ha utført trinn 1 og 2 i "Stille inn/endre dato og
klokkeslett". Velg [Språk] i (Oppsett1), og velg så ønsket språk.
1
Velge bildestørrelse for stillbilder
Fabrikkinnstillingen for bildestørrelse er [6M]. Denne innstillingen krever mer
minnekapasitet, noe som reduserer antall bilder du kan ta. Still inn bildestørrelsen i samsvar
med formålet.
1 Trykk (Bildestørrelse) (D).
2 Velg størrelse med v/V (C).
3 Trykk (Bildestørrelse) for å fullføre innstillingen.
BildestørrelseRetningslinjerAntall bilderSkrive ut
6M (2816 × 2112)
(standardinnstillingen)
3:2 (2816
3M (2048
2M (1632
VGA (E-post)
(640
* Bildene blir tatt opp i samme 3:2-bredde/høyde-forhold som fotoskriverpapir eller postkort og liknende.
• Antallet stillbilder som kan tas opp varierer avhengig av valgt bildestørrelse.
× 1872)*
× 1536)
× 1224)For utskrift i postkortformat
× 480)
For utskrift i A4-format eller bilder med
høy tetthet i A5-format
For opptak av et stort antall bilder
For sending av e-post med vedlegg eller
oppretting av websider
Mindre
Mer
Fin
Grov
Klargjøring
NO
11
Ta bilder enkelt
(autojusteringsmodus)
A
B
Holde kameraet
Plasser motivet midt i
fokusrammen
Tips for å unngå uskarpe bilder
Hold kameraet støtt, med armene dine langs siden. Du kan også stabilisere kameraet ved å
lene deg mot et tre eller en bygning. Bruk av stativ kan være til hjelp. Det anbefales også at
du bruker blits på mørke steder.
Ta et bilde
1 Velg en modus (A).
Stillbilde: Velg .
Film: Velg .
2 Ta bilde med lukkerknappen (
Stillbilde:
Trykk og hold halvveis
nede for å fokusere.
B).
AE/AF-låseindikator
Blinker t lyser/piper
Trykk helt ned.
Det kommer lyd fra
lukkeren.
12
Film:
Trykk helt ned.
NO
• Hvis du vil stoppe opptaket, trykker du lukkerknappen helt ned igjen.
AF-avstandssøkerramme
Ta et bilde ved hjelp av zoomeknappen
Trykk T (telefoto) for å zoome inn eller W (vidvinkel) for å zoome ut når du komponerer
bildet.
VGA
30
T
W
1.1
• Du kan ikke endre zoomegrad mens du tar opp en film.
• Når zoomegraden går over 3×, bruker kameraet [Digital zoom].
VGA
T
W
30
5.0
Ta et bilde ved hjelp av modusvelgeren
1 Sett modusvelgeren til ønsket modus for stillbildeopptak.
2 Ta bilde med lukkerknappen.
Autojusteringsmodus ()
Justerer innstillingene automatisk for enkle opptak.
Scenevalg-modi (, , , , , )
Gir mulighet til å ta bilde med passende forhåndsinnstilte innstillinger for et motiv.
Følgende modi er forhåndsinnstilt til å passe for forholdene på stedet.
Halvlys*
Fanger mørke omgivelser i nattopptak
på avstand.
Halvlysportrett*
For portretter i mørke omgivelser.
Stearinlys*
Fanger atmosfæren fra levende lys.
* Lukkerhastigheten blir langsommere, så bruk av stativ er anbefalt.
Programopptaksmodus (P)
Gir mulighet til å ta bilder med automatisk eksponering (justerer både lukkerhastighet og
blenderåpning). Du kan også angi forskjellige innnstillinger ved hjelp av menyen.
Strand
Fanger den blå fargen i vannet i
strandscener og liknende.
Landskap
For landskap og liknende med motiv
langt borte.
Dust bilde
For duse portretter av personer,
blomster og liknende.
Ta bilder enkelt (autojusteringsmodus)
NO
13
Ta et bilde ved hjelp av kontrollknappen
Velge en blitsmodus for stillbilder ( )
Før du tar bildet, trykker du
Ingen indikator Blinker for å registrere om det er mørkt eller motlys (standardinnstilling)
Blits tvunget på
v ()
på kontrollknappen flere ganger til ønsket modus blir valgt.
SL
• Blitsradius (med [ISO] satt til [Auto])
W-side: Ca. 0,5 til 2,5 m
T-side: Ca. 0,5 til 2,0 m
• Blitsen blinker to ganger. Den første gangen for å justere intensiteten i blinket.
• Mens blitsen lades, vises .
Sakte synkronisering (Blits tvunget på)
Lukkerhastigheten blir senket ved lite lys for å fange detaljer i bakgrunn
som er utenfor rekkevidde for blitslyset.
Blits tvunget av
Ta bilder på nært hold (makro) ()
Før du tar bildet, trykker du B () på kontrollknappen.
Hvis du vil avbryte, trykker du B en gang til.
• Det er anbefalt å sette zoomen helt ut til W-siden.
• Fokuseringsområdet blir smalt, og det kan være at det ikke er mulig å få hele motivet i fokus.
• AF-hastigheten reduseres.
Korteste opptaksavstand fra linseoverflaten
Innstilt helt ut til W-siden: Ca. 5 cm
Innstilt helt ut til T-siden: Ca. 35 cm
Bruke selvutløser ( )
Før du tar bildet, trykker du
Ingen indikator Bruker ikke selvutløser
11010
22
V ()
på kontrollknappen flere ganger til ønsket modus blir valgt.
Angi 10 sekunders forsinkelse for selvutløser
Angi 2 sekunders forsinkelse for selvutløser
Trykk på lukkerknappen, selvutløserlampen blinker, og en pipelyd høres til lukkeren går av.
Hvis du vil avbryte, trykker du V en gang til.
• Bruk 2 sekunders forsinkelse hvis du vil redusere sjansen for uklare bilder.
NO
14
Vise/slette bilder
A
Vise bilder
1 Velg (A).
B
C
2 Velg et bilde med b/B (
3 Bare film: Trykk z (
Spole tilbake/spole fremover: b/B (tilbake til normal avspilling: z)
Stoppe avspilling: z
• Det kommer ikke lyd under avspilling av film på dette kameraet. Lyden kan høres når du ser filmen
på en datamaskin eller TV.
B).
B).
Slette bilder
1 Vis bildet du vil slette, og trykk (Slett) (C).
2 Velg [Slett] med v, og trykk z (B).
• Hvis du vil oppheve slettingen, velger du [Avslutt] og trykker z i trinn 2.
Vise et bilde ved hjelp av kontrollknappen (Hurtigsøk)
Du kan sjekke det siste bildet du tok.
Trykk b ( ) på kontrollknappen.
Hvis du vil avbryte, trykker du b en gang til.
• Det kan hende at bildet vises uklart rett etter at avspillingen starter.
• Hvis du vil slette et bilde, trykker du (Slett), velger [Slett] med v på kontrollknappen, og trykker
så z.
Vise/slette bilder
NO
15
Vise/slette et bilde ved hjelp av zoomeknappen
Vise et forstørret bilde (avspillingszoom)
Mens et stillbilde blir vist, trykker du for å zoome inn på bildet.
Hvis du vil oppheve zoomingen, trykker du .
Juster utsnittet: v/V/b/B
Opphev avspillingszoom: z
Vise en indeksskjerm
Mens et stillbilde blir vist, trykker du (Indeks), og velger så et bilde med v/V/b/B.
Hvis du vil gå tilbake til skjermbildet med ett enkelt bilde, trykker du z. Hvis du vil vise neste
(forrige) indeksskjerm, trykker du b/B.
Slette bilder i indeksmodus
1 Mens en indeksskjerm vises, trykker du og velger [Velg] med v/V på kontrollknappen, og
trykker så z.
2 Velg bildet du vil slette med v/V/b/B, og trykk z for å vise indikatoren (Slett) på det valgte bildet.
3 Trykk .
4 Velg [OK] med B og trykk z.
• Hvis du vil slette alle bildene i en mappe, velger du [Alt i denne mappen] med v/V i trinn 1 i stedet for
[Velg], og trykker så z.
• Hvis du vil oppheve et valg, velger du et bilde som er market for sletting, og trykker z for å slette -
indikatoren fra bildet i trinn 2.
Vise bilder på en TV-skjerm
Du kan vise bilder på en TV-skjerm ved å koble kameraet til en TV.
16
Til lyd/video-
Til A/V OUT-kontakt
inngangskontakter
A/V-kabel
NO
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.