Sony CYBER-SHOT DSC-S500 User Manual [da]

Digital Still Camera
Bruksanvisning
Betjeningsvejledning
DSC-S500
Før du bruker enheten, må du lese denne håndboken og "Brukerhåndbok for Cyber-shot" (PDF) på CD-ROM (inkludert) nøye. Ta så vare på den for fremtidig bruk.
Før du betjener apparatet, skal du læse denne vejledning og "Cyber-shot Håndbog" (PDF) på CD-ROM (medfølger) grundigt og gemme dem til fremtidig brug.
Ytterligere informasjon om dette produktet og svar på vanlige spørsmål finner du på kundeservice­sidene våre på Internett (Customer Support Website).
Der findes flere oplysninger om dette produkt samt svar på ofte stillede spørgsmål på vores websted til kundesupport.
http://www.sony.net/
2-689-535-31(1)© 2006 Sony Corporation
NO
DK
Norsk ADVARSEL!
Varemerker
er et varemerke for Sony Corporation.
• "Memory Stick", , "Memory Stick PRO",
Duo", , "MagicGate" og er varemerker for Sony Corporation.
• Microsoft, Windows og DirectX er enten registrerte varemerker eller varemerker for Microsoft Corporation i USA og/eller andre land.
• Macintosh og Mac OS er varemerker eller registrerte varemerker for Apple Computer, Inc.
• Intel, MMX og Pentium er varemerker eller registrerte varemerker for Intel Corporation.
• I tillegg er system- og produktnavn som brukes i denne håndboken som regel varemerker eller registrerte varemerker for sine respektive utviklere eller produsenter. Merkene ™ eller ® brukes imidlertid ikke i alle tilfeller i denne håndboken.
, "Memory Stick Duo",
, "Memory Stick PRO
For å redusere brannfaren og faren for å få elektrisk støt, må du ikke utsette denne enheten for regn eller fuktighet.
For kunder i Europa
Dette produktet er testet og funnet å være kompatibelt med grenseverdiene i EMC-direktivet for bruk av tilkoblingskabler som er kortere enn 3 meter.
NB!
De elektromagnetiske feltene ved spesifikke frekvenser kan påvirke bilde og lyd i dette kameraet.
Merk
Hvis statisk elektrisitet eller elektromagnetisme forårsaker brudd på dataoverføringen, må du starte programmet om igjen eller koble fra og koble til igjen kommunikasjonskabelen (USB e.l.).
Avhenting av gamle elektriske og elektroniske apparater (gjelder i den Europeiske Unionen og andre europeiske land med separat innsamlingssystem)
Dette symbolet på produktet eller innpakningen indikerer at dette produktet ikke må håndteres som husholdningsavfall. I stedet skal det leveres inn til spesielt innsamlingspunkt for gjenvinning av det elektriske og elektroniske utstyret. Ved å sørge for at dette produktet avhentes på korrekt måte, vil du hjelpe til med å forhindre potensielle negative påvirkninger på miljøet og helse, som ellers kan være resultatet av feilaktig avfallshåndtering av dette produktet. Gjenvinning av disse materialene vil hjelpe til med å ta vare på våre naturressurser. For mer informasjon om gjenvinning av dette produktet, kan du kontakte lokale myndigheter.
NO
2
Kortinformasjon om bruk av kameraet
"Memory Stick"-typer som kan brukes (ikke inkludert)
Det IC-opptaksmediet som brukes av dette kameraet er en "Memory Stick Duo". Det finnes to typer "Memory Stick".
"Memory Stick Duo": Du kan bruke en "Memory Stick Duo" med kameraet.
"Memory Stick": Du kan ikke bruke en "Memory Stick" med kameraet.
Andre minnekort kan ikke brukes.
Når du bruker en "Memory Stick Duo" med "Memory Stick"-kompatibelt utstyr
Du kan bruke "Memory Stick Duo" ved å sette den inn i en Memory Stick Duo­adapter (ikke inkludert).
Memory Stick Duo-adapter
Ingen erstatning for innhold av opptak
• Det kan ikke gis erstatning for innholdet av et opptak hvis en teknisk feil på kameraet, opptaksmediet e.l. skulle gjøre opptak eller avspilling umulig.
Internminne og "Memory Stick Duo"­backup
• Ikke slå av kameraet eller ta ut batteriene eller "Memory Stick Duo" når tilgangslampen lyser. Hvis du gjør det, kan dataene i internminnet eller i "Memory Stick Duo" bli ødelagt. Beskytt alltid dataene ved å ta en sikkerhetskopi.
Om opptak/avspilling
• Dette kameraet er verken støvtett, sprutbestandig eller vanntett.
• Før du tar opp engangshendelser, bør du gjøre et prøveopptak for å forvisse deg om at kameraet virker som det skal.
• Vær forsiktig så kameraet ikke blir vått. Hvis det kommer vann i kameraet, kan det forårsake feil som kanskje ikke kan repareres.
• Ikke hold kameraet mot solen eller andre sterke lyskilder. Det kan føre til feil på kameraet.
• Ikke bruk kameraet i nærheten av kilder til radioaktivitet eller sterke radiobølger. Kameraet vil kanskje ikke kunne ta opp eller spille av på riktig måte.
• Hvis du bruker kameraet på steder med mye sand eller støv, kan det oppstå feil.
• Hvis det skulle oppstå kondens på kameraet, må denne fjernes før du bruker kameraet (side 5).
• Ikke rist eller slå på kameraet. I tillegg til at det kan oppstå feil og at kameraet kan bli ute av stand til å ta opp bilder, kan opptaksmediet gå i stykker, eller bildedata kan bli skadet, ødelagt eller gå tapt.
• Rengjør blitsoverflaten før bruk. Varmen fra blitslyset kan misfarge eller brenne fast urenheter på overflaten av blitsen, noe som vil gi dårligere blitsstyrke.
NO
NO
3
Om LCD-skjermen og linsen
• LCD-skjermen produseres ved hjelp av ekstremt nøyaktig teknologi, noe som resulterer i at mer enn 99,4% av bildeelementene (pikslene) er reelt operative. Det kan imidlertid forekomme at små svarte og/eller lyse punkter (med hvit, rød, blå eller grønn farge) vises kontinuerlig på LCD-skjermen. Disse punktene er en normal følge av produksjonsprosessen og påvirker ikke opptaket på noen måte.
Svarte, hvite, røde, blå og grønne punkter
• Hvis LCD-skjermen eller linsen utsettes for direkte sollys i lengre perioder, kan det oppstå feil. Vær forsiktig med å legge kameraet i nærheten av vinduer eller utendørs.
• Ikke trykk mot LCD-skjermen. Skjermen kan bli misfarget, noe som kan forårsake feil.
• I kalde omgivelser kan det hende at bildene "henger igjen" når de beveger seg på LCD­skjermen. Dette er ikke feil.
• Dette kameraet er utstyrt med et elektrisk drevet zoomobjektiv. Ikke slå borti noe med linsen, og ikke bruk makt på den.
Om kompatibilitet av bildedata
• Dette kameraet oppfyller kravene til DCF (Design rule for Camera File system), en universell standard etablert av JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
• Det kan ikke gis noen garanti for at bilder som er tatt opp med kameraet ditt kan spilles av på annet utstyr, eller at bilder som er tatt opp eller redigert med annet utstyr kan spilles av med kameraet ditt.
Advarsel om opphavsrettigheter
TV-programmer, filmer, videobånd og annet materiale kan være opphavsrettslig beskyttet. Uautoriserte opptak av slikt materiale kan stride mot bestemmelsene i Åndsverkloven.
Bildene som brukes i denne håndboken
De fotografiene som brukes som eksempler i denne håndboken er reproduserte bilder, og ikke bilder som er tatt med dette kameraet.
Ikke bruk/oppbevar kameraet på følgende steder
• På svært varme, tørre eller fuktige steder I en bil som er parkert i solen kan kamerahuset
bli deformert, noe som kan føre til at kameraet slutter å virke som det skal. Dette kan også skje på liknende steder.
• I direkte sollys eller nær en ovn Kamerahuset kan bli misfarget eller deformert,
noe som kan føre til at kameraet slutter å virke som det skal.
• På et sted som er utsatt for vuggende bevegelser
• I nærheten av sterke magnetfelt
• På sandete eller støvete steder Vær forsiktig så det ikke kommer sand eller støv
inn i kameraet. Dette kan få kameraet til å slutte å virke som det skal, og i enkelte tilfeller vil det kunne oppstå feil som ikke kan repareres.
Om rengjøring
Rengjøre LCD-skjermen
Tørk overflaten av skjermen med et LCD­rensesett (ikke inkludert) for å fjerne fingeravtrykk, støv osv.
Rengjøre linsen
Tørk av linsen med en myk klut for å fjerne fingeravtrykk, støv osv.
Rengjøre overflaten av kameraet
Rengjør kameraoverflaten med en myk klut som er lett fuktet med vann, og tørk deretter av overflaten med en tørr klut. Ikke bruk følgende, da det kan ødelegge overflaten eller huset.
• Kjemiske produkter som tynner, bensin, alkohol, engangskluter, insektmiddel, solkrem, insektgift e.l.
• Ikke ta på kameraet med noen av ovennevnte stoffer på hånden.
• Ikke la kameraet være i langvarig kontakt med gummi eller vinyl.
NO
4
Om driftstemperaturer
Kameraet er konstruert for bruk ved temperaturer mellom 0 °C og 40 °C. (For alkaliske batterier/ Oxy Nickel Primary Battery er temperaturene mellom 5 °C og 40 °C.) Fotografering eller filming på svært kalde eller varme steder som overskrider dette temperaturintervallet, er ikke å anbefale.
Om kondens
Hvis kameraet bringes direkte fra et kaldt til et varmt sted, kan fuktighet kondensere inne i og utenpå kameraet. Denne kondensen kan få kameraet til å slutte å virke som det skal.
Kondens opptrer fort når:
• Kameraet bringes fra et kaldt sted, som f.eks. en skibakke, til et varmt rom.
• Kameraet tas med ut fra et rom eller en bil med klimaanlegg på en varm dag.
Hindre kondens
Når du tar med deg kameraet fra et kaldt til et varmt sted, kan du legge kameraet i en forseglet plastpose og la det tilpasse seg forholdene på det nye stedet i ca. en time.
Hvis det oppstår kondens
Slå av kameraet og vent ca. en time til kondensen har fordampet. Merk at om du forsøker å fotografere med kondens i linsen, vil du ikke få klare bilder.
Om det interne, oppladbare batteriet
Dette kameraet er utstyrt med et internt, oppladbart batteri som styrer datoen og klokken og andre innstillinger, uansett om strømmen er på eller av.
Dette oppladbare batteriet lades kontinuerlig når du bruker kameraet. Hvis du imidlertid bare bruker kameraet i korte perioder, vil det gradvis bli utladet, og hvis du ikke bruker kameraet i det hele tatt i løpet av en uke, vil det bli helt utladet. I så fall må du passe på å lade opp dette oppladbare batteriet før du bruker kameraet.
Selv om dette oppladbare batteriet ikke er ladet, kan du allikevel bruke kameraet, så lenge du ikke trenger å registrere dato og tid.
Lademetode for internt, oppladbart batteri
Sett inn tilstrekkelig oppladede batterier i kameraet, og la kameraet ligge i 24 timer eller mer med strømmen av.
NO
5
Innhold
Kortinformasjon om bruk av kameraet......................................................3
Klargjøring 7
Kontroller tilbehør (inkludert)..................................................................... 7
Sette inn batteriene...................................................................................7
Sett inn en "Memory Stick Duo" (ikke inkludert) .......................................9
Komme i gang......................................................................................... 10
Ta bilder enkelt (autojusteringsmodus) 12
Vise/slette bilder 15
Skrive ut bilder 17
Feilsøking 19
Annet 22
Støttet operativsystem for USB-tilkobling og programvare (inkludert) .... 22
Vise "Brukerhåndbok for Cyber-shot" .....................................................22
Spesifikasjoner........................................................................................23
Identifisere deler ..................................................................................... 24
Indikatorer på skjermen .......................................................................... 25
Ha glede av tilleggsfunksjoner ved opptak/avspilling ved hjelp av menyen
Velge ønsket innstilling
Gjøre bruk av PC og skriver
Problemer under bruk
NO
6
Se i "Brukerhåndbok for Cyber-shot" (PDF).
Klargjøring
Kontroller tilbehør (inkludert)
Liste over tilbehør (inkludert)
• LR6 (størrelse AA) alkaliske batterier (2)
• A/V-kabel (1)
• USB-kabel (1)
• Håndleddsstropp (1)
• CD-ROM (Cyber-shot-programvare, håndboken "Brukerhåndbok for Cyber-shot") (1)
• Bruksanvisningen for digitalt stillbildekamera, "Bruksanvisning" (denne håndboken) (1)
Fest håndleddstroppen
Kameraet er et presisjonsinstrument. Pass på ikke å støte borti linsen eller LCD-skjermen eller å bruke makt på den. Fest stroppen for å hindre at kameraet blir skadet ved at det faller ned eller liknende.
Krok
Sette inn batteriene
Klargjøring
2
1
Mens du trykker OPEN, åpner du batteri/"Memory Stick Duo"-dekselet.
Rett inn +/– og sett inn.
Lukk batteri/"Me mory Stick Duo"-dekselet.
1
2
Ta ut batteriene
Hold kameraet med batteri/"Memory Stick Duo"-dekselet opp, åpne så batteri/"Memory Stick Duo"-dekselet og ta ut batteriene. Pass på at du ikke slipper batteriene.
NO
7
Batterier som kan og ikke kan brukes med kameraet
Batteritype inkludert støttet oppladbare
LR6 (størrelse AA) alkaliske batterier aa – HR 15/51:HR6 (størrelse AA) nikkel-
metallhydridbatterier*
aa
ZR6 (størrelse AA) Oxy Nickel Primary Battery a Manganbatterier** – Litiumbatterier** – Ni-Cd-batterier**
* NH-AA-2DB dobbeltpakke osv. **Driftsresultatene kan ikke garanteres hvis spenningen faller eller det skulle oppstå andre problemer som
skyldes batteritypen.
ADVARSEL
Batteriet kan eksplodere eller lekke hvis du bruker det feil. Ikke lad, demonter eller brenn det. Kontroller holdbarhetsdatoen (måned-år) som er angitt på batteriet.
Sjekke gjenværende batteritid
Trykk POWER for å slå på og sjekk tiden på LCD-skjermen.
Batteriindikator
Retningslinjer for gjenværende batteri
Tilstrekkelig strøm igjen
Batteri halvfullt
Batteriet er nesten tomt, opptak/ avspilling vil
Skift ut batteriene med nye.
Advarsels­indikatoren blinker.
stoppe snart.
• Mengden gjenværende tid som vises, kan være feil under noen forhold.
• Når du bruker alkaliske batterier/Oxy Nickel Primary Battery, er det ikke sikkert at visningen av gjenværende levetid er korrekt.
Batterilevetid og antall bilder som kan lagres (ved opptak av stillbilder)
Batteri Antall bilder (ca.) Batteritid (min.) (ca.)
Alkalisk 60 30
NH-AA-DB (Ni-MH) 350 170
• Målemetoden er basert på CIPA-standard. (CIPA: Camera & Imaging Products Association)
• Verdiene som vises for alkaliske batterier er basert på bransjenormer, og gjelder ikke for alle alkaliske batterier under alle forhold. Verdiene kan variere avhengig av batteriprodusent og -type, miljøforhold, produktinnstilling og liknende.
• Det alkaliske batteriet (inkludert) er kun for prøvebruk. Det kan hende du må kjøpe et ekstra batteri for vanlig kamerabruk.
NO
8
Sett inn en "Memory Stick Duo" (ikke inkludert)
2
Terminalside
1
1
Sett "Memory Stick Duo" helt inn til du hører et klikk.
2
Klargjøring
Ta ut en "Memory Stick Duo"
Åpne batteri/"Memory Stick Duo"-dekselet og trykk "Memory Stick Duo" inn én gang.
Når tilgangslampen lyser
Aldri åpne batteri/"Memory Stick Duo"-dekselet eller slå av strømmen, siden dette kan føre til skade på dataene.
Kameraet har omtrent 25 MB internt minne. Likevel anbefales det kjøp av en "Memory Stick Duo". Bare "Memory Stick Duo" kan brukes. Tabellen nedenfor viser det omtrentlige totale antallet stillbilder du kan ta og hvor lang tid med film du kan ta opp på "Memory Stick Duo" med forskjellige kapasiteter som referanse før innkjøp.
Totalt antall stillbilder (bildekvaliteten er [Fin])
Størrelse
6M 7214277157 3:2 7 21 42 77 157 3M 15 41 82 148 302 2M 25 66 133 238 484 VGA (E-post) 152 394 790 1428 2904
Kapasitet
Internminne 64 MB 128 MB 256 MB 512 MB
Tilgangslampe
(Enhet: bilder)
Innspillingstid for film (Enhet: time : minutt : sekund)
Størrelse
320 × 240 0:01:20 0:03:20 0:06:40 0:12:50 0:25:20
Kapasitet
Internminne 64 MB 128 MB 256 MB 512 MB
NO
9
Komme i gang
A
C
Strømlampe (POWER)
B
D
Slå strømmen på/av
Hvis du vil slå på, trykker du POWER (A). Strømlampen (POWER) tennes. Hvis du vil slå av, trykker du POWER en gang til. Strømlampen (POWER) slukkes.
• Når du slår på strømmen, må du ikke ta på linsedelen, siden dekselet blir åpnet og linsen kommer ut. La heller ikke kameraet stå med linsen ute i lengre perioder om gangen, siden dette kan føre til at det oppstår funksjonsfeil.
• Hvis kameraet går på batteristrøm og du ikke har brukt kameraet på ca. tre minutter, vil kameraet automatisk slå seg av for å hindre at batteriene går tomme (Automatisk strøm av-funksjon).
Stille inn/endre dato og klokkeslett
Først går du inn i -menyen (Oppsett) for å velge [Stille klokke].
1 Trykk MENU (B) for å vise menyen. 2 Når du har trykket B på kontrolknappen (
(Oppsett) og trykker B en gang til.
3 Velg (Oppsett2) med V, og trykk B.
2
4 Velg [Stille klokke] med V, og trykk B. 5 Velg [OK] med v, og trykk z.
Nå kan du justere dato og klokkeslett.
1 Velg ønsket visningsformat for dato med v/V, og trykk z. 2 Velg hvert element med b/B, angi den numeriske verdien med v/V, og trykk z. 3 Velg [OK] med B, og trykk z.
• Hvis du vil avbryte, velger du [Avbryt] og trykker z.
123
Innstilling av klokken
2006
/
12 00
/:
1 1
AM
ÅR/M/D M/D/ÅR D/M/ÅR
OK
Avbryt
Innstilling av klokken
2006
/:
/
12 00
1 1
C), går du til innstillingen
OK
Innstilling av klokken
2006
/
10 30
/:
1 1
AM
ÅR/M/D M/D/ÅR D/M/ÅR
Avbryt
AM
ÅR/M/D M/D/ÅR D/M/ÅR
OK
Avbryt
10
NO
Slå av menyskjermen (Oppsett)
Trykk MENU.
Endre språkinnstillingen
Åpne skjermen (Oppsett) etter å ha utført trinn 1 og 2 i "Stille inn/endre dato og klokkeslett". Velg [Språk] i (Oppsett1), og velg så ønsket språk.
1
Velge bildestørrelse for stillbilder
Fabrikkinnstillingen for bildestørrelse er [6M]. Denne innstillingen krever mer minnekapasitet, noe som reduserer antall bilder du kan ta. Still inn bildestørrelsen i samsvar med formålet.
1 Trykk (Bildestørrelse) (D). 2 Velg størrelse med v/V (C). 3 Trykk (Bildestørrelse) for å fullføre innstillingen.
Bildestørrelse Retningslinjer Antall bilder Skrive ut
6M (2816 × 2112) (standardinnstillingen)
3:2 (2816
3M (2048
2M (1632
VGA (E-post) (640
* Bildene blir tatt opp i samme 3:2-bredde/høyde-forhold som fotoskriverpapir eller postkort og liknende.
• Antallet stillbilder som kan tas opp varierer avhengig av valgt bildestørrelse.
× 1872)*
× 1536)
× 1224) For utskrift i postkortformat
× 480)
For utskrift i A4-format eller bilder med høy tetthet i A5-format
For opptak av et stort antall bilder For sending av e-post med vedlegg eller oppretting av websider
Mindre
Mer
Fin
Grov
Klargjøring
NO
11
Ta bilder enkelt (autojusteringsmodus)
A
B
Holde kameraet
Plasser motivet midt i fokusrammen
Tips for å unngå uskarpe bilder
Hold kameraet støtt, med armene dine langs siden. Du kan også stabilisere kameraet ved å lene deg mot et tre eller en bygning. Bruk av stativ kan være til hjelp. Det anbefales også at du bruker blits på mørke steder.
Ta et bilde
1 Velg en modus (A).
Stillbilde: Velg . Film: Velg .
2 Ta bilde med lukkerknappen (
Stillbilde:
Trykk og hold halvveis nede for å fokusere.
B).
AE/AF-låseindikator Blinker t lyser/piper
Trykk helt ned. Det kommer lyd fra lukkeren.
12
Film:
Trykk helt ned.
NO
• Hvis du vil stoppe opptaket, trykker du lukkerknappen helt ned igjen.
AF-avstandssøkerramme
Ta et bilde ved hjelp av zoomeknappen
Trykk T (telefoto) for å zoome inn eller W (vidvinkel) for å zoome ut når du komponerer bildet.
VGA
30
T
W
1.1
• Du kan ikke endre zoomegrad mens du tar opp en film.
• Når zoomegraden går over 3×, bruker kameraet [Digital zoom].
VGA
T
W
30
5.0
Ta et bilde ved hjelp av modusvelgeren
1 Sett modusvelgeren til ønsket modus for stillbildeopptak. 2 Ta bilde med lukkerknappen.
Autojusteringsmodus ( )
Justerer innstillingene automatisk for enkle opptak.
Scenevalg-modi ( , , , , , )
Gir mulighet til å ta bilde med passende forhåndsinnstilte innstillinger for et motiv. Følgende modi er forhåndsinnstilt til å passe for forholdene på stedet.
Halvlys*
Fanger mørke omgivelser i nattopptak på avstand.
Halvlysportrett*
For portretter i mørke omgivelser.
Stearinlys*
Fanger atmosfæren fra levende lys.
* Lukkerhastigheten blir langsommere, så bruk av stativ er anbefalt.
Programopptaksmodus (P)
Gir mulighet til å ta bilder med automatisk eksponering (justerer både lukkerhastighet og blenderåpning). Du kan også angi forskjellige innnstillinger ved hjelp av menyen.
Strand
Fanger den blå fargen i vannet i strandscener og liknende.
Landskap
For landskap og liknende med motiv langt borte.
Dust bilde
For duse portretter av personer, blomster og liknende.
Ta bilder enkelt (autojusteringsmodus)
NO
13
Ta et bilde ved hjelp av kontrollknappen
Velge en blitsmodus for stillbilder ( )
Før du tar bildet, trykker du
Ingen indikator Blinker for å registrere om det er mørkt eller motlys (standardinnstilling)
Blits tvunget på
v ()
på kontrollknappen flere ganger til ønsket modus blir valgt.
SL
• Blitsradius (med [ISO] satt til [Auto]) W-side: Ca. 0,5 til 2,5 m T-side: Ca. 0,5 til 2,0 m
• Blitsen blinker to ganger. Den første gangen for å justere intensiteten i blinket.
• Mens blitsen lades, vises .
Sakte synkronisering (Blits tvunget på) Lukkerhastigheten blir senket ved lite lys for å fange detaljer i bakgrunn som er utenfor rekkevidde for blitslyset.
Blits tvunget av
Ta bilder på nært hold (makro) ( )
Før du tar bildet, trykker du B ( ) på kontrollknappen. Hvis du vil avbryte, trykker du B en gang til.
• Det er anbefalt å sette zoomen helt ut til W-siden.
• Fokuseringsområdet blir smalt, og det kan være at det ikke er mulig å få hele motivet i fokus.
• AF-hastigheten reduseres.
Korteste opptaksavstand fra linseoverflaten
Innstilt helt ut til W-siden: Ca. 5 cm Innstilt helt ut til T-siden: Ca. 35 cm
Bruke selvutløser ( )
Før du tar bildet, trykker du
Ingen indikator Bruker ikke selvutløser
11010
22
V ()
på kontrollknappen flere ganger til ønsket modus blir valgt.
Angi 10 sekunders forsinkelse for selvutløser
Angi 2 sekunders forsinkelse for selvutløser
Trykk på lukkerknappen, selvutløserlampen blinker, og en pipelyd høres til lukkeren går av. Hvis du vil avbryte, trykker du V en gang til.
• Bruk 2 sekunders forsinkelse hvis du vil redusere sjansen for uklare bilder.
NO
14
Vise/slette bilder
A
Vise bilder
1 Velg (A).
B
C
2 Velg et bilde med b/B ( 3 Bare film: Trykk z (
Spole tilbake/spole fremover: b/B (tilbake til normal avspilling: z) Stoppe avspilling: z
• Det kommer ikke lyd under avspilling av film på dette kameraet. Lyden kan høres når du ser filmen på en datamaskin eller TV.
B).
B).
Slette bilder
1 Vis bildet du vil slette, og trykk (Slett) (C). 2 Velg [Slett] med v, og trykk z (B).
• Hvis du vil oppheve slettingen, velger du [Avslutt] og trykker z i trinn 2.
Vise et bilde ved hjelp av kontrollknappen (Hurtigsøk)
Du kan sjekke det siste bildet du tok.
Trykk b ( ) på kontrollknappen. Hvis du vil avbryte, trykker du b en gang til.
• Det kan hende at bildet vises uklart rett etter at avspillingen starter.
• Hvis du vil slette et bilde, trykker du (Slett), velger [Slett] med v på kontrollknappen, og trykker så z.
Vise/slette bilder
NO
15
Vise/slette et bilde ved hjelp av zoomeknappen
Vise et forstørret bilde (avspillingszoom)
Mens et stillbilde blir vist, trykker du for å zoome inn på bildet. Hvis du vil oppheve zoomingen, trykker du . Juster utsnittet: v/V/b/B Opphev avspillingszoom: z
Vise en indeksskjerm
Mens et stillbilde blir vist, trykker du (Indeks), og velger så et bilde med v/V/b/B. Hvis du vil gå tilbake til skjermbildet med ett enkelt bilde, trykker du z. Hvis du vil vise neste (forrige) indeksskjerm, trykker du b/B.
Slette bilder i indeksmodus
1 Mens en indeksskjerm vises, trykker du og velger [Velg] med v/V på kontrollknappen, og
trykker så z.
2 Velg bildet du vil slette med v/V/b/B, og trykk z for å vise indikatoren (Slett) på det valgte bildet. 3 Trykk . 4 Velg [OK] med B og trykk z.
• Hvis du vil slette alle bildene i en mappe, velger du [Alt i denne mappen] med v/V i trinn 1 i stedet for
[Velg], og trykker så z.
• Hvis du vil oppheve et valg, velger du et bilde som er market for sletting, og trykker z for å slette -
indikatoren fra bildet i trinn 2.
Vise bilder på en TV-skjerm
Du kan vise bilder på en TV-skjerm ved å koble kameraet til en TV.
16
Til lyd/video-
Til A/V OUT-kontakt
inngangskontakter
A/V-kabel
NO
Loading...
+ 36 hidden pages