За да избегнете пожар или токов
удар, не излагайте устройството
на дъжд или влага.
ВАЖНИ ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ
За ваша собствена сигурност, моля прочетете
това упътване за безопасна употреба изцяло
преди да започнете да работите с устройството и
запазете книжката за бъдещи справки.
УПОТРЕБА
Източници на ел. захранване
Тов а устройство трябва да се зарежда само
типа източник описан на етикета. Ако не сте
сигурни за електрическия волтаж осигурен в
дома Ви, моля консултирайте се с магазина, от
който е закупен уредът или с местната енергийна
компания. За тези устройства, създадени да
работят на батерии или други източници,
обърнете се
към инструкциите за експлоатация.
Поляризация
Този комплект може да е оборудван с
поляризиран захранващ щекер (щекер, на когото
един от зъбците е по-широк от другия).
Този щекер може да прилегне към контакта
само от едната си страна. Тов а е предпазна
мярка. Ако не можете да поставите шекера
докрай в контакта, обърнете го на обратно Ако
все още не можете да поставите шщекера в
контакта, моля свържете се с електротрхник
и помолете да Ви бъде инсталиран подходящ
контакт. Не използвайте сила при поставяне на
поляризирания щекер в контакта.
Натоварване
Не натоварвайте контактите, разклонителите или
удължителите извън техния капацитет, тъй като
това може да причини електрически удар.
Навлизане на течности или твърди обекти
В никакъв случай не поставяйте обекти
от какъвто и да е вид във вътрешността на
устройството, тъй като те могат да влязат
в контакт с опасни точки на напрежение и
да причинят токов удар или запалване. Не
разливайте течности от какъвто и да е вид върху
устройството.
Допълнителни приспособления
Не използвайте други приспособления освен
указаните от производителя, тъй като това може
да причини неизправност.
Почистване
Изключете устройството от мрежата за ел.
захранване преди да я почистите или полирате.
Не използвайте течни или аерозолни почистващи
препарати. За почистване на външната част на
устройството използвайте леко навлажнена с
вода кърпа .
ИНСТАЛАЦИЯ
Вода и други течности
Не използвайте устройства, свързани към
мрежата за ел. захранване близо до воданапример близо до вана, мивка, леген, във
влажно мазе или в близост до басейн.
Предпазване на кабела за ел. захранване.
Поставете кабела за ел. захранване така че да не
го настъпвате или притискате с други предмети,
като обръщате особено внимание на щекера,
буксите и точката, от коя то кабелът излиза от
устройството.
Аксесоари
Не поставяйте устройството върху нестабилна
плоскост, стойка, статив, скоба или маса.
Устройството може да падне, причинявайки
сериозни вреди на деца или възрастни, както и
сериозна повреда на устройството. Използвайте
само плоскост, стойка, статив, скоба или маса,
препоръчани от производителя.
Вентилация
Жлебовете и отворите на устройството са
проектирани за осигуряване на нужната
вентилация. За да осигурите надеждно
функциониране на устройството и да го
предпазите от прегряване, тези жлебове и отвори
не трябва никога да се блокират или покриват.
- Непоставяйтеустройствотовзатворенопомещениекатовграденшкаф, освен ако не еосигуренаподходящавентилация.
- Непоставяйтеустройствотовблизостиливърхурадиатор или друго излъчващо топлинаустройство. Непоставяйтеустройствотоконтактсдиректнаслънчева светлина.
в
Гръмотевици
За допълнителна протекция на устройството
по време на гръмотевична буря или когато е
оставена без надзор или не е използвана за дълъг
период от време, изключете я от мрежата за ел.
захранване и изключете антената от системата за
кабелна телевизия. Това ще предотврати повреда
на устройството.
Сервиз
Сервизиране на повреди
Изключете системата от мрежата за ел.
захранване и се обърнете към квалифициран
персонал при следните условия:
- Когатозахранващият кабел или щекер еповреденилипротрит.
- Акоустройствотонефункционира нормално,когатоследвате инструкциите от упътванетозаексплоатация. Настройтесамотезичасти,
коитосаописанив упътванетозаексплоатация.Неправилнатанастройканадругичастиможедазавършисповредаинамеса на квалифиц-рантехническиперсоналза
- Когатоустройството показва ясно изразена промянавъвфункциониранетоси, товаеясензнак,
чеенужнанамесатанаквалифициранперсонал.
билоизпусканоилиако е повреден
поправянетой.
Сервизиране
Не се опитвайте да поправите устройството
сами, тъй като отварянето на корпуса и
премахването на части може да ви подложи на
опасен волтаж или други опасности.
Всичките сервизни дейности трябва да се
извършат от квалифициран сервизен персонал.
Подмяна на части
Когато се налага подмяна на части, уверете се,
че техникът извършващ подмяната използва
части упоменати от производителя или само
такива, които имат същите характеристики като
оригиналните части.
Неоторизираната подмяна може да причини
пожар, токов удар или други опасности.
Проверка на безопасността
След като сте приключили сервизирането или
подмяната на устройството, помолете техникът
да извърши рутинна проверка за правилното
функциониране на устройството.
Първо прочетете това
За потребителите в Европа
Този продукт е тестван и доказано съвместим с
изискванията на директивата ЕМС за използване
на свързващи кабели, по-къси от 3 метра.
Внимание
Електромагнитните полета при определени
честоти може да повлияят на картината и звука
на този фотоапарат.
Забележка
Ако статично електричество или
електромагнитно поле причини прекъсване на
прехвърлянето на данни, рестартирайте софтуера
или изключете и включете USB кабела отново.
Изхвърляне на стари електрически и
електронни уреди (за страните от
Европейския съюз и други европейски
страни с разделителна система за
отпадъци)
Този символ на устройството или опаковката
му показва, че този продукт не се третира като
домашен отпадък. Вместо това трябва да бъде
предаден в съответните пунктове за рециклиране
на електрически и електронни уреди. Ако
изхвърлите този продукт на правилното място,
вие ще предотвратите потенциални негативни
последици за околната среда и човешкото
които могат да бъдат причинени в противен
случай. Рециклирането на материалите ще
помогне за запазването на някои естествени
ресурси. За по-подробна информация относно
рециклирането на този продукт, моля, свържете
се с местния градски съвет, службата за
изхвърляне на отпадъци или магазина, в който
сте закупили продукта.
здраве,
Забележки за фотоапарата
Видове “Memory Stick”, които можете
да използвате (не е приложен)
IC носителят за запис, който използвате с
фотоапарата е “Memory Stick Duo”. Съществуват
два вида “Memory Stick”.
“Memory Stick Duo”: можете да използвате “Memory Stick Duo” с вашия
фотоапарат.
“Memory Stick”: не можете да използвате “Memory Stick” с вашия фотоапарат.
Не можете да използвате други носители с този фотоапарат.
За подробности относно “Memory Stick” вижте
стр. 86.
Когато използвате “Mеmory Stick Duo”
с оборудване съвместимо с “Memory
Stick”
Можете да използвате “Memory Stick Duo” като
го поставите в “Memory Stick Duo” адаптер (не е
приложен в комплекта).
Memory Stick Duo адаптер
Не се предоставя компенсация за
съдържанието на записа
Съдържаниетоназаписане
подлежинакомпенсация, ако записът или възпроизвежданетосеокажат невъзможнипорадинеизправностна фотоапарата, наносителяидр.
Подсигуряване на данните във
вградената памет и “Memory Stick Duo”
Акоизключите захранването, катоотворите
капачетонабатериите или “на
Memory Stick Duo” и др., докатолампичката за достъпсветиданните във вграденатапамет илив “Memory Stick Duo” могатдасеповредят. Уверете се, че сте ги копирали, за да предотвратитепотенциаленрискотзагубана данни. Вижтестраница 24 заподсигуряването
наданни.
Забележки за запис/възпроизвеждане
Тозифотоапаратнеезащитенотнапрашване
илизамърсяване, кактоинееводоустойчив. Прочетете “Предпазнимерки”
(стр. 90) преди да работите с фотоапарата.
Предидазапишетееднократни събития, може
дапожелаетеданаправитепробензапис, за да сеуверите, чефотоапаратът работи правилно.
Внимавайтеданенамокритефотоапарата. Ако
въввътрешносттамупопадневода, товаможе дапричининеизправност, коятовнякои случаи енепоправима.
Ненасочвайтефотоапаратакъмслънцетоили
другаяркасветлина. Това можебезвъзвратно даповредиочитевиилидапричини неизправноствъвфотоапарата.
Неизползвайтефотоапаратаблизодоместа,
коитоизлъчватсилнирадиовълни илирадиация. Възможноефотоапаратът да не записваиливъзпроизвеждаправилно.
Използванетонафотоапаратанапрашниили
песъчливиместаможедапричини неизправност.
Акосепояви кондензация на влага, отстранете
я, предидаизползватефотоапарата. (стр. 90)
Нетръскайтеинеудряйте фотоапарата.
Освенповредаиневъзможност за правене назаписи, товаможеданаправиносителяза записнеизползваемилидапричини повредаилизагубанаданнизаизображенията.
Отстранетепрахаотповърхносттана
светкавицата. Акопрахът промени цвета или сезалепипоповърхносттанасветкавицата вследствиеназатопляне, светкавицата може да неизлъчидостатъчносветлина.
Забележки за LCD екран, LCD визьор (само
при моделите с LCD визьор) и обектив
LCD екранът и LCD визьорътсапроизведени по
високопрецизнатехнология, така че ефективният бройпикселие над 99,4%. Възможноеобаче да сепоявятмалки черни и/илияркипетънца
(бели, червени, сини или зелени на цвят) върху
LCD екрана и в LCD визьора. Появяването на тези петънцаенапълно нормално сниманеипо никакъв начин не влияе върху записванотоизображение.
Черни, бели, червени,
сини и зелени петънца
Излаганетона LCD екрана, визьораили
обективанапрякаслънчевасветлина за дълговремеможедапричининеизправност. Внимавайте, когато поставяте фотоапаратаблизодо прозорец или на открито.
Ненатискайте LCD екранасилно. Това може
дапричининеизправностиекранътдазагубицветоветеси.
Възможноедасепоявят остатъчни образи на
LCD екрана, когатоснимате в студени условия. Тов анеенеизправност.
Тозифотоапарат е оборудван с обектив power
zoom. Внимавайтеданеударите някъде обек-тиваиданеприлагатесилавърху него.
впроцесана
Забележки за съвместимостта на
данните за изображението
Тозифотоапарат следвастандарта DCF, уста
новенот JEITA (Japan Electronics and
Information Technology Industries Association).
Възпроизвежданетонаизображения, записани
с вашия фотоапарат на друго оборудване ивъзпроизвежданетонаизображения, записаниилиредактиранисдруго оборудване на вашия фотоапарат, неегарантирано.
Предупреждение относно авторското
право
Телевизионните програми, филмите, видео
записите и други може да бъдат защитени с
авторско право. Неразрешеният презапис на
такива материали може да противоречи на закона
за авторското право.
Изображенията, използвани в това
ръководство
Снимките, използвани като примери, са
обработени и не са истинските изображения,
заснети с помощта на този фотоапарат.
За да използвате пълноценно цифровия
фотоапарат
Подгответе фотоапарата и снимайте в режим на
автоматична настройка
“Наръчник с инструкции за употреба”
(отделно ръководство)
Подготовка
Лесно заснемане на изображения
Преглед/изтриване на изображения
Отпечатване на изображения
Отстраняване на проблеми
Други
Запознайте се с вашия фотоапарат Това ръководство
Записслюбимитевинастройки (Програмиран
автоматичен запис/ръчен запис) → стр. 26
Насладетесенаразличнирежиминазапис/
възпроизвежданеспомощтанаменюто → стр. 28
Променетенастройкитепоподразбиране→стр. 39
Свържете вашия фотоапарат с компютър или принтер Това ръководство
Тази част описва основните операции за
работа с вашия фотоапарат. Описано е
как да използвате различните функции
на фотоапарата, като например диска за
избор на режим (стр. 26), менютата (стр.
28) и т.н.
Фокусиране Успешно фокусиране върху обект
Когато натиснете бутона на затвора наполовина, фотоапаратът настройва фокуса
автоматично (автоматично фокусиране). Запомнете, че трябва да натиснете бутона на
затвора само наполовина.
Натиснете бутона
на затвора докрай
натиснете бутона
на затвора наполовина
АЕ/АF индикаторът
мига → светва/чува
се звуков сигнал
натиснете бутона
на затвора докрай
Ако изображението изглежда замъглено дори след фокусиране, възможно е да е заради клатенето на
фотоапарата. → Вижте “Съвети за предотвратяване на замъгляването” (както следва)
Съвети за предотвратяване на замъгляванетоДръжтефотоапаратаздраво, като ръцете ви са близо до тялото. Можете също така да поддържате
стабилнапозиция, катосеоблегнетенанякоедървоилисграда близо до вас. Препоръчително есъщотакадаизползвате статив и светкавица на тъмни места.
Експонация Настройка на интензитета на осветеността
Можете да създадете различни изображения, като настроите експонацията и ISO
чувствителността. Експонацията е количеството светлина, което фотоапаратът получава,
когато освободите затвора.
Скорост на затвора = времето, закоето
фотоапаратътполучава светлината
Експонация:Диафрагма = размера на отвора, който
позволявасветлината да премине
ISO = чувствителност на записа
Преекспонация = твърде много светлина,
избелялоизображение
Правилна експонация
Експонацията автоматично се задава в
точната си стойност в режим на автоматична
настройка. Въпреки това можете да я
регулирате ръчно, като използвате
функциите по-долу.
Настройка на EV:
позволява да регулирате експонацията,
определена от фотоапарата → стр.30
(Режим на измерване):
Недостатъчна
експонация
= твърде малкосветлина,по-тъмноизображение
позволява ви да промените тази част от
обекта, която ще бъде измерена, за да се
определи експонацията → стр.30
Работа с фотоапарата
Настройка на ISO чувствителността
ISO е единица за измерване (на чувствителност) на приблизителното количество
светлина, което изображението ще приеме (еквивалентно на фото филм). Дори
когато експонацията е еднаква, изображението се различава в зависимост от ISO
чувствителността.
ISO регулира чувствителността
Висока ISO чувствителностЗаписва ярко изображение, дори когато снимате на тъмни места.
Въпрекитоваизображениетосъдържасмущения.
Ниска ISO чувствителностЗаписва меко изображение.
Въпрекитова, когато експонацията е недостатъчна, изображението можедае тъмно.
→стр.31
ЦвятЕфект от осветеността
Цветовете на обекта се влияят от светлинните условия.
Пример: Цветът на изображението се влияе от светлинни източници.
Характеристики
на светлината Бяла (стандартна) Синкава Синьо-жълта Червеникава
Цветовите тонове се настройват автоматично в режим на автоматична настройка.
Въпреки това можете да настроите цветовите тонове ръчно с помощта на [White Bal]
(стр.31).
Качествo качество на изображението и размер на изображението
Цифровото изображение е съставено от съвкупност от малки точки, наречени пиксели.
Когато то е съставено от много на брой пиксели, снимката е голяма и заема повече памет,
но е с по-високо качество. Размерът на изображението се определя от броя пиксели.
Въпреки че не можете да видите разликата на екрана на вашия фотоапарат, високото
качество и времето за обработка на данни се различават, когато изображението бъде
отпечатано или изведено на екрана на компютър.
Описание на пикселите и размера на изображението
Размер на изображението: 6 M
2,816 пиксела x 2,112 пиксела = 5,947,392 пиксела
Размер на изображението: VGA
640 пиксела x 480 пиксела = 307,200 пиксела.
Избор на размер на изображението, който ще използвате
(стъпка 4 от Ръководството “Първо прочетете това”)
Пиксел
Настройките по подразбиране са отбелязани с .
Размер на изображение Препоръки за употреба
По-голямоЗаотпечатване в размер А4 Съвпадасъссъотношение 3:2
Заотпечатване в размер 13х18 смЗаотпечатване в размер 10х15 смЗаприкачанекъмимейлПо-малко
Пример: прикрепено
изображение за
изпращане по
електронната поща.
Избор на качество на изображение (съотношение на компресията)
в комбинация (стр. 32)
Можете да изберете съотношение на компресията, когато запазвате цифрови изображения.
Когато изберете високо съотношение на компресията, изображението е с по-лошо качество
на детайлите, но с по-малък размер.
Работа с фотоапарата
Идентификация на частите
За подробности относно операциите,
вижте страниците в скоби.
движещисеизображения, при натисканена MENU, менютонямадабъдепоказано
Повременавъзпроизвежданена
Изберетеизображение
Работа с фотоапарата
Промяна на дисплея на екрана
Всеки път, когато натиснете бутона (Screen Status),
дисплеят се променя както следва.
Индикатори изключени
Индикатори включени
Брой на изображенията, които могат да бъдат
съхранени или времетраене на записа
Следните таблици показват броят на изображенията и дължината на движещите се изображения, които
могат да бъдат съхранени на “Memory Stick Duo” и на вградената памет (около 25 МВ), форматирани с
този фотоапарат. Стойностите се различават в зависимост от условията на снимане. За размер и качество
на изображението, вижте стр. 15.
Броят на неподвижните изображения (Качеството на изображението отгоре е [Fine],
а отдолу е [Standard]) (единици: изображения)
Капацитет
Размер
Указаният брой изображения еза случаите, когато [Mode] е зададен вположение [Normal].
Когато оставащият брой изображения, които могат да се запишат, е по-голям от 9999, на
Време за запис на движещи се изображения (час:минута:секунда)
Капацитет
Размер
Вградена
памет
Вградена
памет
Работа с фотоапарата
Когато изображенията са записани с по-старимоделина Sony и бъдатвъзпроизведени на този
фотоапарат, дисплеятможедасеразличаваотистинскияразмер на изображението.
Когато нямате “Memory Stick Duo”
(запис на вградената памет)
Вашият фотоапарат притежава 25 МВ вградена памет. Тази памет не може да се вади.
Дори когато във фотоапарата няма поставен “Memory Stick Duo”, можете да записвате
изображения, като използвате вградената памет.
(не е приложен)
[Recording]: Изображенията се записват на
“Memory Stick Duo”.
[Playback]: Изображенията на “Memory Stick Duo”
се възпроизвеждат.
[Menu, Setup, etc]: Можете да извършвате различни операции с изображенията на
“Memory Stick Duo”.
Когато не сте заредили “Memory Stick Duo”[Recording]: Изображенията се записват на
вградената памет.
[Playback]: Изображенията във вградената памет
се възпроизвеждат.
[Menu, Setup, etc]: Можете да извършвате различни операции с изображенията
във вградената памет.
Данни за изображения, запазени във вградената памет
Препоръчваме ви да копирате (подсигурявате) данните си, като използвате един от следните
няколко начина.
За да копирате (подсигурявате) данни на “Memory Stick Duo”
Подгответе “Memory Stick Duo” с капацитет 32 МВ или по-голям, след това изпълнете
процедурата, обяснена в [Copy] (стр. 44)
Когато заредите “Memory Stick Duo”
За да копирате (подсигурявате) данни на твърдия диск на вашия компютър
Извършете процедурата на стр. 51 до 54, без да зареждате “Memory Stick Duo” във
фотоапарата.
Неможетедапрехвърляте данни на “Memory Stick Duo” от вградената памет.
Когато свържете фотоапарата с компютър посредством USB кабел, можете да копирате данните от
вграденатапаметнакомпютър, но не можете да копирате данните от компютър на вградената памет.
Живот на батериите и брой изображения, които могат да бъдат записани/възпроизведени
Таблиците показват приблизителния брой
изображения, които можете да запишете или
прегледате и живота на батериите, когато
снимате в нормален режим при температура
25С с напълнозареден комплект батерии
(приложен). Стойноститезаброяна
изображенията, които могат да бъдат
записани или възпроизведени, позволяват
смяната на приложения “Memory Stick Duo”,
когато е необходимо. Обърнете внимание
истинският брой на изображенията може
малко да се различава в зависимост от
условията.
Капацитетътнабатериите намалява
снарастванена употребата им, както истечениена времето (стр. 88).
Животътнабатериите и броят изобра-
жения, коитомогат да бъдат записани, намаляваприследнитеусловия:
- Принискитемператури.
- Когато използвате светкавицата често.
- Честовключванеи изключване на фото-апарата.
- Честоизползваненафункцията zoom.
- Когато [LCD задно осветяване] е зададен вположение [Bright].
- Когато батериите са почти изтощени
Стойноститепоказанизаалкални батерии
себазиратна пазарни норми и несеотнасятзаалкалнитебатерии привсякаквиусловия. Стойностите могатдаварират взависимост отпроизводителя/ виданабатериите, заобикалящатасреда, настройкитенапродуктаи т.н.
Алкалнатабатерия (приложенав
комплекта) е само за изпробване. За честа употребанафотоапарата може да се наложидапоръчате допълнителна батерия.
Запис на неподвижни изображения
Погледнете секция „Живот на батериите
и брой изображения, които могат да бъдат
записани” в “Наръчник с инструкции за
експлоатация”.
Снимане при следните условия:
- (Качествотона изображението) е зададеновположение [Fine]
- [Режим AF] е зададен в положение [Single]
- Сниманенаизображенияпрез 30-секун-денинтервал.
- Zoom бутоните W и T сенатискат за всяка снимка
- Използванена светкавицата веднъж на всеки 2 снимки.
- Включване и изключване на всеки 10 снимки.
, че
Методът наизмерванесеосновавана
стандарта CIPA. (CIPA: Camera &
Imaging Products Association).
Броят наснимките, коитоможетеда
направите, кактоиживотътнабатериите несепроменя в зависимост от размера на изображението.
Възпроизвеждане на неподвижни изображения
Батерии Брой изображения Живот на
батериите (мин.)
прибл. 1800 прибл. 90
прибл. 4800 прибл. 240
Възпроизвеждане на единични изображения
в последователност, на около 3-секундни
интервали
Запис на движещи се изображения
Батерии Живот на батериите (мин.)
прибл. 40
прибл. 120
Работа с фотоапарата
Използване на ключа за избор на режим
Задайтедисказаизборна режимнажеланатафункция
Диск за избор на режим
Записнадвижещисе
Контролен бутон
Режими на запис на неподвижни изображения
(Режим автоматична настройка)Позволявавидазаписвате лесно, когато настройките са регулирани автоматично
Режим за избор на сцена
Позволява ви да снимате спредварително зададени настройки в зависимостот
сцената(Програма автоматичен запис)
Позволявавидазаписвате с автоматично регулирана експонация (скорост на затвора иотворнадиафрагмата). Освентова можете да зададете различни настройки, като използватеменютата (За подробности → стр. 29).
В “Ръководство на потребителя” възможните настройки на диска за избор на режим са
показани както следва:
изображения
Възпроизвеждане/редактиране
налични неналични
Избор на сцена
За запис на изображения в зависимост от условията, фотоапаратът избира комбинация от
функции.
Макро Светкавица Баланс на белия цвят Burst
може да изберете желаната настройка
Работа с фотоапарата
Използване на менюто
Използване на опциите в менюто
бутон
Диск за избор
на режим
бутон
Бутон MENU
Контролен бутон
Включете захранването и задайте диска за избор на режим.
Опциитесаразличнивзависимост от позицията на диска за избор на режим и настройките за меню
(Camera).
Натиснете MENU, за да изведете менюто.
Изберете желаната опция в менюто с помощта на
на контролния бутон.
Акожеланата опция не евидима, натискайте ,
докатосепояви на екрана.
Натиснете следкатоизберете опция, когато дискът за
изборнарежимезададенв положение .
Изберете настройка с помощта на .
Настройката, коятоизбиратесе увеличаваизадава.
Натиснете MENU, за да изключите менюто.
Акоимаопция, която нееизведена, в краищата, където обикновено се появяват опциите на менюто, се
появяваозначение . За да изведете опция, която не се появява, изберете означението с помощта на контролниябутон.
Неможетедаизбиратеопции, които не са възможнизаизбор (тесаоцветени в сиво).
За подробности относно тази функция 1 стр. 28
Опции в менюто
Опциите на менюто са различни в зависимост от позицията на ключа за избор на режим.
( активна)
Позициянаключа за избор на режим:
Меню за запис (стр. 30)
(режим измерване)
(баланс на белия цвят)
(качество на изображението)
(режим на запис)
(ефект на изображението)
(наситеност)
(острота)
(настройка)
Меню за преглед (стр. 34)
(папка)
(Защита)
Използване на менюто
(отпечатване)
(преместване)
(оразмеряване)
(завъртане)
(настройка)
Loading...
+ 64 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.