Sony CYBER-SHOT DSC-S500 User Manual [pl]

Digital Still Camera
Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
DSC-S500
Przed rozpoczęciem używania aparatu należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję oraz „Podręcznik aparatu Cyber-shot” (PDF) znajdujący się na dysku CD-ROM (w zestawie) i zachować je do wykorzystania w przyszłości.
Dodatkowe informacje o tym produkcie i odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania są na naszej internetowej stronie Obsługi Klienta.
Další informace o produktu a odpovědi na často kladené dotazy naleznete na našich internetových stránkách zákaznické podpory.
http://www.sony.net/
2-689-529-91(1)© 2006 Sony Corporation
PL
CZ
Polski
Znaki towarowe
jest znakiem towarowym Sony Corporation.
„Memory Stick”, , „Memory Stick PRO”, , „Memory Stick Duo”, , „Memory Stick PRO Duo”, , „MagicGate” i są znakami towarowymi Sony Corporation.
Microsoft, Windows i DirectX są zastrzeżonymi znakami towarowymi lub znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i (lub) w innych krajach.
Macintosh i Mac OS są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi Apple Computer, Inc.
Intel, MMX i Pentium są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi Intel Corporation.
Ponadto używane w instrukcji nazwy systemów i produktów są zwykle znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi odpowiednich twórców lub producentów. Jednakże w niniejszej instrukcji symbole ™ i ® nie są zawsze używane.
PL
2
Ostrzeżenie
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie wystawiać urządzenia na deszcz i chronić je przed wilgocią.
Uwaga dla klientów w Europie
Urządzenie zostało przebadane i uznane za zgodne z wymaganiami dyrektywy EMC odnośnie używania przewodów połączeniowych krótszych niż 3 metry.
Uwaga
Na obraz i dźwięk z aparatu może wpływać pole elektromagnetyczne o określonej częstotliwości.
Uwaga
Jeśli ładunki statyczne albo pole elektromagnetyczne spowodują przerwanie transmisji danych, należy na nowo uruchomić używany program albo odłączyć i z powrotem podłączyć kabel komunikacyjny (USB, itp.).
Pozbycie się zużytego sprzętu (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich stosujących własne systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno się go dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego zagospodarowania odpadów. Recykling materiałów pomoże w ochronie środowiska naturalnego. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt.
PL
PL
3
Uwagi o korzystaniu z aparatu
Rodzaje kart „Memory Stick”, które mogą być używane (brak w zestawie)
Chipowym nośnikiem danych używanym w tym aparacie jest „Memory Stick Duo”. Dostępne są dwa rodzaje „Memory Stick”.
„Memory Stick Duo”: można używać karty „Memory Stick Duo” w tym aparacie.
„Memory Stick”: nie można używać karty „Memory Stick” w tym aparacie.
Nie można używać innych kart pamięci.
Używanie karty pamięci „Memory Stick Duo” w urządzeniu zgodnym z „Memory Stick”
Karta „Memory Stick Duo” może być używana po włożeniu jej w adapter Memory Stick Duo (brak w zestawie).
Adapter Memory Stick Duo
Brak odszkodowania za zawartość nagrania
Jeśli rejestracja lub odtwarzanie okażą się niemożliwe ze względu na uszkodzenie aparatu lub nośnika danych itp., nie ma możliwości uzyskania z tego tytułu odszkodowania za zawartość nagrania.
Kopia zapasowa danych pamięci wewnętrznej i karty „Memory Stick Duo”
Nie wolno wyłączać aparatu ani wyjmować z niego baterii lub karty pamięci „Memory Stick Duo”, gdy świeci lampka aktywnoci, ponieważ może to spowodować uszkodzenie danych zapisanych w pamięci wewnętrznej lub na karcie pamięci „Memory Stick Duo”. Zawsze należy chronić dane, wykonując ich kopie zapasowe.
Uwagi o nagrywaniu/ odtwarzaniu
Ten aparat nie jest odporny na pyły, na ochlapanie, ani nie jest wodoszczelny.
Przed przystąpieniem do rejestrowania wydarzeń niepowtarzalnych należy wykonać próbny zapis, aby upewnić się, że aparat działa prawidłowo.
Należy uważać, aby nie zamoczyć aparatu. Woda wewnątrz aparatu może spowodować uszkodzenie, które w niektórych przypadkach może być nienaprawialne.
Nie celować aparatem w stronę słońca lub innego źródła jasnego światła. Może to spowodować awarię aparatu.
Nie używać aparatu w miejscach występowania silnych fal radiowych lub promieniowania. Poprawna rejestracja lub odtwarzanie może nie być możliwe.
Używanie aparatu w miejscach piaszczystych lub zapylonych może doprowadzić do awarii.
Jeśli nastąpi skroplenie wilgoci, przed użyciem aparatu należy je usunąć (str. 6).
PL
4
Nie potrząsać aparatem ani go nie uderzać. Może to spowodować nie tylko nieprawidłowości w działaniu i uniemożliwić rejestrowanie obrazów, ale również być przyczyną nienaprawialnych uszkodzeń urządzenia rejestrującego lub spowodować uszkodzenie, a nawet utratę danych zdjęciowych.
Wyczyścić lampę błyskową przed użyciem. Ciepło błysku może powodować, iż kurz na powierzchni lampy ulegnie przebarwieniu lub przylgnie do powierzchni lampy, skutkując niewystarczającą emisją światła.
Uwagi o ekranie LCD i obiektywie
Do produkcji ekranu LCD użyto bardzo precyzyjnych technologii, dzięki czemu ponad 99,4% pikseli jest sprawnych. Jednakże na ekranie LCD mogą się stale pojawiać maleńkie czarne i/lub jasne punkty (białe, czerwone, niebieskie lub zielone). Występowanie tych punktów jest normalnym efektem procesu produkcyjnego i w żaden sposób nie wpływa na nagranie.
Punkty czarne, białe, czerwone, niebieskie i zielone
Narażanie ekranu LCD lub obiektywu na działanie promieni słonecznych przez dłuższy czas może być przyczyną usterki. Zachować ostrożność, kładąc aparat w pobliżu okna lub na dworze.
Nie należy naciskać ekranu LCD. Ekran może utracić kolor, co może być przyczyną wadliwego funkcjonowania.
W niskiej temperaturze może wystąpić smużenie obrazów na ekranie LCD. Nie jest to usterka.
Aparat jest wyposażony w elektryczny obiektyw zoom. Należy uważać, aby nie uderzyć obiektywu ani za mocno go nie naciskać.
O zgodności danych obrazu
Aparat jest zgodny z uniwersalnym standardem DCF (Design rule for Camera File system), opracowanym przez JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
Nie gwarantuje się możliwości odtworzenia w innych urządzeniach obrazów zarejestrowanych tym aparatem ani możliwości odtworzenia w tym aparacie obrazów zarejestrowanych lub przetworzonych w innym urządzeniu.
Ostrzeżenie dotyczące praw autorskich
Programy telewizyjne, filmy, taśmy wideo i inne materiały mogą być chronione prawami autorskimi. Rejestracja takich materiałów bez zezwolenia może stanowić naruszenie przepisów dotyczących ochrony praw autorskich.
Zdjęcia wykorzystane w instrukcji
Przykładowe zdjęcia znajdujące się w instrukcji są reprodukcjami, a nie faktycznymi zdjęciami wykonanymi za pomocą tego właśnie aparatu.
Nie należy używać/ przechowywać aparatu w następujących miejscach
W miejscach szczególnie gorących, suchych lub wilgotnych
W miejscach takich, jak zaparkowany na słońcu samochód korpus aparatu może się zdeformować, co może być przyczyną awarii.
Pod bezpośrednim działaniem światła
słonecznego lub w pobliżu grzejnika Korpus aparatu może się odbarwić lub
zdeformować, co może być przyczyną awarii.
W miejscu narażonym na kołyszące wstrząsy
W pobliżu silnego pola magnetycznego
W miejscach piaszczystych lub zapylonych
Należy uważać, aby piasek lub kurz nie dostały się do aparatu. Może to spowodować awarię, w niektórych przypadkach nieusuwalną.
PL
5
O czyszczeniu
Czyszczenie ekranu LCD
Wytrzeć powierzchnię ekranu, używając zestawu czyszczącego LCD (brak w zestawie), aby usunąć odciski palców, kurz itp.
Czyszczenie obiektywu
Aby usunąć odciski palców, kurz itp., wytrzeć obiektyw miękką szmatką.
Czyszczenie powierzchni aparatu
Powierzchnię aparatu czyścić miękką szmatką, lekko zwilżoną w wodzie, a następnie wytrzeć suchą. Nie używać następujących środków, ponieważ mogą uszkodzić wykończenie lub obudowę.
Środki chemiczne, takie jak rozcieńczalnik, benzyna, alkohol, ściereczki jednorazowe, środki na komary, środki przeciwsłoneczne, środki owadobójcze itp.
Nie dotykać aparatu mając jakikolwiek z tych środków na rękach.
Nie należy zostawiać aparatu w długotrwałym kontakcie z gumą lub winylem.
O temperaturze pracy
Aparat jest zaprojektowany pod kątem działania w temperaturach w zakresie od 0°C do 40°C. (W przypadku baterii alkalicznych/ Oxy Nickel Primary Battery z tlenku niklu zakres temperatury wynosi od 5°C do 40°C). Fotografowanie w wyjątkowo zimnych lub gorących miejscach, w których temperatury przekraczają podany zakres, nie jest zalecane.
Skraplanie wilgoci
Jeżeli aparat zostanie przeniesiony prosto z zimnego do ciepłego miejsca, wilgoć może się skondensować wewnątrz lub na obudowie aparatu. Skondensowanie wilgoci może spowodować awarię aparatu.
Jak zapobiegać skraplaniu się wilgoci
Przenosząc aparat z miejsca zimnego do ciepłego, włożyć go do plastikowej torby, szczelnie ją zamknąć i pozostawić aparat w ten sposób na około godzinę, aby przystosował się do nowych warunków.
Jeśli nastąpi skroplenie wilgoci
Wyłączyć aparat i poczekać około godzinę, aż wilgoć odparuje. Próbując zrobić zdjęcie zawilgoconym obiektywem, nie można uzyskać ostrych zdjęć.
O wewnętrznym, wbudowanym akumulatorze
Aparat posiada wewnętrzny, wbudowany akumulator, podtrzymujący datę, godzinę i inne ustawienia, niezależnie od tego, czy zasilanie jest włączone czy wyłączone.
Ten akumulator jest stale ładowany przez cały czas korzystania z aparatu. Jeśli jednak aparat jest używany tylko przez krótkie okresy, stopniowo się on rozładowuje, a gdy nie jest używany przez jeden tydzień, akumulator ulega całkowitemu rozładowaniu. W takim przypadku trzeba naładować akumulator przed ponownym użyciem aparatu.
Nawet jeśli akumulator nie jest naładowany, nadal aparat może być używany, niemożliwe jest jedynie nanoszenie daty i godziny.
Metoda ładowania wbudowanego akumulatora
Włóż do aparatu naładowane akumulatory i pozostaw aparat wyłączony na co najmniej 24 godziny.
Wilgoć może łatwo się skroplić, gdy:
Aparat zostanie przyniesiony z zimnego miejsca, na przykład stoku narciarskiego, do mocno nagrzanego pomieszczenia.
Aparat zostanie zabrany z klimatyzowanego pomieszczenia lub samochodu na dwór w czasie upału.
PL
6
Spis treści
Uwagi o korzystaniu z aparatu ................................................................4
Przygotowanie 8
Sprawdź elementy wyposażenia (w zestawie)........................................8
Włóż baterie..............................................................................................8
Włóż kartę pamięci „Memory Stick Duo” (brak w zestawie).....................10
Pierwsze kroki ........................................................................................11
Łatwe wykonywanie zdjęć (Tryb automatycznej regulacji) 14
Wyświetlanie/usuwanie zdjęć 18
Drukowanie zdjęć 20
Rozwiązywanie problemów 23
Inne 26
Obsługiwane systemy operacyjne umożliwiające połączenie za pomocą
portu USB oraz korzystanie z oprogramowania (w zestawie)..............26
Wyświetlanie „Podręcznika aparatu Cyber-shot”.................................26
Dane techniczne.....................................................................................27
Elementy aparatu ...................................................................................28
Wskaźniki na ekranie .............................................................................29
Korzystanie z dodatkowych funkcji podczas nagrywania lub odtwarzania przy użyciu menu
Wybieranie odpowiedniego ustawienia
Współpraca z komputerem i drukarką
Problemy w czasie korzystania z aparatu
Patrz „Podręcznik aparatu Cyber-shot” (PDF).
PL
7
Przygotowanie
Sprawdź elementy wyposażenia (w zestawie)
Lista elementów wyposażenia (w zestawie)
Baterie alkaliczne LR6 (rozmiar AA) (2)
Kabel A/V (1)
Kabel USB (1)
Pasek na rękę (1)
Dysk CD-ROM (Cyber-shot oprogramowanie, „Podręcznik aparatu Cyber-shot”) (1)
Instrukcja obsługi aparatu cyfrowego „Instrukcja obsługi” (niniejsza instrukcja) (1)
Zamocuj pasek na nadgarstek
Aparat jest precyzyjnym urządzeniem. Należy uważać, aby go nie uderzyć ani nie wywołać nacisku na obiektyw lub ekran LCD. Załóż pasek, aby zapobiec uszkodzeniu aparatu przez upuszczenie itp.
Zaczep
Włóż baterie
2
1
Naciskając przycisk OPEN, otwórz pokrywę baterii/ karty „Memory Stick Duo”.
Włóż baterie, zwracając uwagę na prawidłowe położenie biegunów (+/–).
Zamknij pokrywę baterii/karty „Memory Stick Duo”.
1
2
Aby wyjąć baterie
Trzymaj aparat pokrywą baterii/„Memory Stick Duo” skierowaną w dół, a następnie otwórz pokrywę baterii/„Memory Stick Duo” i wyjmij baterie. Należy uważać, aby nie upuścić baterii.
PL
8
Baterie które mogą i nie mogą być używane w tym aparacie
Rodzaj baterii w zestawie zgodne ładowalne
Baterie alkaliczne LR6 (rozmiar AA) Akumulatorki niklowo-wodorkowe HR
15/51:HR6 (rozmiar AA)* Oxy Nickel Primary Battery ZR6 (rozmiar AA) Baterie manganowe** Baterie litowe** Baterie niklowo-kadmowe**
* NH-AA-2DB typu „twin pack”, itp. **Działanie nie może być gwarantowane gdy spada napięcie lub występują inne problemy,
spowodowane własnościami baterii.
aa
aa
a
–––
–––
–––
OSTRZEŻENIE
Niewłaściwe obchodzenie się z baterią może doprowadzić do jej wybuchu lub wycieku. Baterii nie wolno ponownie ładować, demontować ani wrzucać do ognia. Należy sprawdzić datę ważności (miesiąc i rok) podawaną na bateriach.
Aby sprawdzić pozostały czas pracy baterii
Naciśnij przycisk POWER, aby włączyć aparat i sprawdzić pozostały czas na ekranie LCD.
Wskaźnik pozostałego czasu pracy baterii
Pozostałe wskazówki dotyczące użytkowania baterii
Moc baterii jest wystarczająca
Bateria rozładowana do połowy
Niski poziom naładowania baterii, nagrywanie/ odtwarzanie zostanie niebawem przerwane.
Wym ień baterie na nowe.
Miga wskaźnik ostrzeżenia.
Przygotowanie
W pewnych okolicznościach wskaźnik pozostałego czasu pracy baterii pokazuje błędne informacje.
Podczas korzystania z baterii alkalicznych lub Oxy Nickel Primary Battery (nie należą do wyposażenia) wyświetlana informacja o pozostałym czasie pracy może być niedokładna.
PL
9
Czas pracy baterii i liczba obrazów, które można zarejestrować (podczas wykonywania zdjęć)
Bateria Liczba zdjęć (przybliżona) Czas pracy baterii
alkaliczna 60 30 NH-AA-DB (Ni-MH) 350 170
Metoda pomiaru oparta jest na standardach CIPA. (CIPA — Camera & Imaging Products
Association)
Wartości pokazane dla baterii alkalicznych są określone w oparciu o normy handlowe i nie mają
zastosowania do wszystkich baterii alkalicznych w każdych warunkach. Wartości te mogą się różnić zależnie od producenta/typu baterii, warunków zewnętrznych, konfiguracji produktu itp.
Baterie alkaliczne (w zestawie) są przeznaczone wyłącznie do przetestowania pracy urządzenia.
Aby korzystać z aparatu, może wystąpić konieczność zakupu dodatkowych baterii.
(w minutach) (przybliżona)
Włóż kartę pamięci „Memory Stick Duo” (brak w zestawie)
2
Strona ze stykami
1
Wsuń kartę „Memory Stick Duo” do końca aż zostanie zatrzaśnięta we właściwej pozycji.
Aby wyjąć kartę „Memory Stick Duo”
Otwórz pokrywę baterii/karty „Memory Stick Duo”, a następnie naciśnij raz kartę „Memory Stick Duo”.
Gdy świeci lampka aktywnoci
Nie należy nigdy otwierać pokrywy baterii/karty „Memory Stick Duo” ani wyłączać zasilania. Może to spowodować uszkodzenie danych.
Aparat jest wyposażony w pamięć wewnętrzną o pojemności około 25 MB. Jednakże zalecane jest zakupienie karty „Memory Stick Duo”. Można używać wyłącznie kart typu „Memory Stick Duo”. W poniższej tabeli podano szacunkowe liczby zdjęć i długości filmów, jakie można nagrać na karcie pamięci „Memory Stick Duo” o różnej pojemności, aby użytkownik mógł zadecydować, którą kartę powinien zakupić.
PL
Lampka aktywności
10
1
2
Łączna liczba zdjęć (jakość obrazu [Wys jakość].)
Pojemność
Rozmiar
6M 7214277157 3:2 7 21 42 77 157 3M 15 41 82 148 302 2M 25 66 133 238 484 VGA (E-mail) 152 394 790 1428 2904
Pamięć
wewnętrzna
64 MB 128 MB 256 MB 512 MB
(jednostki: zdjęcia)
Przygotowanie
Czas nagrywania filmów (jednostki: godziny : minuty : sekundy)
Pojemność
Rozmiar
320 × 240 0:01:20 0:03:20 0:06:40 0:12:50 0:25:20
Pamięć
wewnętrzna
64 MB 128 MB 256 MB 512 MB
Pierwsze kroki
A
Dioda POWER
B
D
C
Włącz/wyłącz zasilanie
Aby włączyć zasilanie, naciśnij przycisk POWER (A). Zaświeci dioda POWER. Aby wyłączyć zasilanie, naciśnij ponownie przycisk POWER. Zgaśnie dioda POWER.
Podczas włączania zasilania nie należy dotykać obiektywu w chwili, gdy następuje otwarcie pokrywy i wysunięcie obiektywu. Nie należy także pozostawiać na dłuższy czas aparatu z wysuniętym obiektywem i wyłączonym zasilaniem. Może to spowodować niewłaściwe działanie aparatu.
Jeśli aparat jest zasilany przy użyciu baterii i nie jest używany przez około 3 minuty, następuje automatyczne wyłączenie aparatu w celu uniknięcia zużycia baterii (funkcja automatycznego wyłączenia zasilania).
PL
11
Ustawienie lub zmiana daty i godziny
Najpierw należy przejść do menu (Nastaw) i wybrać opcję [Nastaw zegar].
1 Naciśnij przycisk MENU (B), aby wyświetlić menu.
2 Po naciśnięciu elementu B przycisku sterowania (
do opcji (Nastaw), a następnie ponownie naciśnij przycisk B.
3 Wybierz opcję (Nastaw2) za pomocą przycisku V, a
2
następnie naciśnij przycisk B.
4 Wybierz opcję [Nastaw zegar] za pomocą przycisku V, a
następnie naciśnij przycisk B.
5 Za pomocą przycisku v wybierz opcję [OK], a następnie
naciśnij przycisk z.
Teraz można ustawić datę i godzinę.
1 Wybierz żądany format wyświetlania daty za pomocą przycisków v/V, a następnie naciśnij
przycisk z.
2 Wybierz każdy element za pomocą przycisków b/B i ustaw odpowiednią wartość liczbową za
pomocą przycisków v/V, a następnie naciśnij przycisk z.
3 Za pomocą przycisku B wybierz opcję [OK], a następnie naciśnij przycisk z.
Aby anulować, wybierz opcję [Anuluj] i naciśnij przycisk z.
Aby wyłączyć ekran menu (Nastaw)
Naciśnij przycisk MENU.
C) przejdź
Zmiana ustawienia języka
Po wykonaniu kroków 1 i 2 w sekcji „Ustawienie lub zmiana daty i godziny” otwórz ekran (Nastaw), wybierz opcję [Język] w sekcji (Nastaw1), a następnie wybierz odpowiedni język.
1
Wybieranie rozmiaru fotografii
Fabryczne ustawienie rozmiaru obrazu to [6M]. W wypadku tego ustawienia wymagana jest większa pojemność pamięci i zastosowanie go powoduje zmniejszenie liczby obrazów, które można zarejestrować. Dostosuj ustawienie rozmiaru obrazu do rzeczywistych potrzeb.
PL
12
1 Naciśnij przycisk (Rozmiar obrazu) (D).
2 Wybierz obraz za pomocą przycisku v/V (
C).
3 Naciśnij przycisk (Rozmiar obrazu), aby zakończyć
modyfikowanie ustawień.
Rozmiar obrazu Wskazówki Liczba
6M (2816 × 2112) (ustawienie domyślne)
3:2 (2816 × 1872)* 3M (2048 × 1536) 2M (1632 × 1224) Do drukowania na papierze o VGA (E-mail)
(640 × 480)
* Obrazy są rejestrowane w proporcjach 3:2, takich samych, jak papier fotograficzny do wydruku,
pocztówki itp.
Liczba zdjęć, które można zapisać, różni się zależnie od wybranego rozmiaru obrazu.
Do drukowania w formacie A4 lub zdjęć o wysokiej rozdzielczości w formacie A5
formacie pocztówkowym Do zapisywania większej liczby
obrazów Do wykonywania zdjęć, które będą
dołączane do wiadomości e-mail lub umieszczane na stronach internetowych
zdjęć
Mniej
Więcej
Drukowanie
Wys. j akość
Gorsza
Przygotowanie
PL
13
Łatwe wykonywanie zdjęć (Tryb automatycznej regulacji)
A
B
Przytrzymaj aparat
Ustaw obiekt na środku pola ustawiania ostrości
Jak uniknąć rozmazania
Trzymaj aparat mocno obiema rękami, przyciskając ramiona do tułowia. Położenie aparatu można również ustabilizować, opierając się plecami o drzewo lub ścianę budynku. Przydatne może być też użycie statywu. W słabo oświetlonych pomieszczeniach zaleca się również używanie lampy błyskowej.
Wykonywanie zdjęcia
1 Wybierz tryb (A).
Zdjęcia: Wybierz . Film: Wybierz .
2 Naciśnij spust migawki (
Zdjęcia:
Naciśnij i przytrzymaj do połowy, aby ustawić ostrość.
B).
Wskaźnik blokady AE/ AF Miga t świeci się/ słychać sygnał
Naciśnij do końca. Rozlega się dźwięk migawki.
14
Ramka pola AF
PL
Film:
Naciśnij do końca.
Aby zatrzymać nagrywanie, naciśnij ponownie spust migawki do końca.
Wykonywanie zdjęcia przy użyciu zoomu
Przygotowując kadr, naciśnij przycisk T (teleobiektyw), aby zwiększyć zbliżenie lub przycisk W (obiektyw szerokokątny), aby zmniejszyć zbliżenie.
VGA
30
T
W
1.1
Nie można zmieniać skali zbliżenia w czasie nagrywania filmu.
Gdy skala zbliżenia jest większa niż 3×, używana jest funkcja [Zoom cyfrowy].
VGA
T
W
30
5.0
Wykonywanie zdjęcia przy użyciu pokrętła trybu pracy
1 Ustaw pokrętło trybu pracy w wybranym trybie fotografowania. 2 Naciśnij spust migawki.
Tryb automatycznej regulacji ( )
Reguluje ustawienia automatycznie w celu umożliwienia łatwego wykonywania zdjęć.
Tryby selekcji sceny ( , , , , , )
Umożliwiają wykonywanie zdjęć przy użyciu odpowiedniego wstępnie zaprogramowanego ustawienia dla sceny. Poniższe tryby są dopasowane do odpowiednich warunków sceny.
Łatwe wykonywanie zdjęć (Tryb automatycznej regulacji)
Zmierzch*
Pozwala na uchwycenie ciemnego otoczenia w zdjęciach nocnych odległych obiektów.
Portret-zmierzch*
Do portretów wykonywanych ciemnych miejscach.
Plaża
Pozwala na uchwycenie niebieskiego koloru wody w scenach przedstawiających plażę itp.
Pejzaż
Do pejzaży itp. z odległymi obiektami.
PL
15
Świece*
Pozwala na uchwycenie atmosfery scen ze światłem świec.
* Czas otwarcia migawki wydłuża się, dlatego zaleca się użycie statywu.
Delikatne zdjęcie
Do wykonywania delikatnych portretów, zdjęć kwiatów itp.
Fotografowanie w trybie Autoprogramu (P)
Umożliwia fotografowanie z automatyczną regulacją ekspozycji (zarówno czasu otwarcia migawki, jak i liczby przysłony). Można także wybrać różne ustawienia za pomocą menu.
Wykonywanie zdjęcia przy użyciu przycisku sterowania
Wybieranie trybu lampy błyskowej do zdjęć ( )
Przed wykonaniem zdjęcia wybierz odpowiedni tryb, naciskając kilkakrotnie część przycisku sterowania.
Brak wskaźnika Błyska, jeśli jest ciemno lub aparat jest ustawiony pod światło
(ustawienie domyślne)
Błysk wymuszony włączony
v ()
SL
Zasięg błysku lampy (gdy dla opcji [ISO] wybrano ustawienie [Auto])
Strona W: około 0,5 do 2,5 m Strona T: około 0,5 do 2,0 m
Lampa błyska dwa razy. Pierwszy błysk służy do ustawienia intensywności błysku.
W czasie ładowania lampy błyskowej jest wyświetlany symbol .
Synchronizacja wolna (Błysk wymuszony włączony) Przy słabym oświetleniu czas otwarcia migawki jest wydłużany w celu
uchwycenia szczegółów tła znajdujących się poza zasięgiem błysku lampy.
Błysk wymuszony wyłączony
Fotografowanie w trybie zbliżenia (Makro) ( )
Przed wykonaniem zdjęcia naciśnij część B ( ) przycisku sterowania. Aby wyłączyć ten tryb, naciśnij ponownie przycisk B.
Zaleca się ustawienie zbliżenia do końca w stronę W.
Zakres ostrości zmniejsza się i obiekt może nie znaleźć się całkowicie w zakresie ostrości.
Zmniejsza się szybkość funkcji AF.
Najkrótsza odległość fotografowania od powierzchni obiektywu
Ustawienie do końca w stronę W: ok. 5 cm Ustawienie do końca w stronę T: ok. 35 cm
PL
16
Korzystanie z samowyzwalacza ( )
Przed wykonaniem zdjęcia wybierz odpowiedni tryb, naciskając kilkakrotnie część przycisku sterowania.
Brak wskaźnika Bez użycia samowyzwalacza
V ()
11010
22
Ustawienie 10-sekundowego opóźnienia samowyzwalacza
Ustawienie 2-sekundowego opóźnienia samowyzwalacza
Naciśnij spust migawki. Zacznie migać lampka samowyzwalacza, a do chwili zadziałania migawki będzie słychać sygnał dźwiękowy. Aby wyłączyć samowyzwalacz, naciśnij ponownie przycisk B.
Aby zmniejszyć ryzyko rozmazania, należy używać 2-sekundowego opóźnienia samowyzwalacza.
Łatwe wykonywanie zdjęć (Tryb automatycznej regulacji)
PL
17
Wyświetlanie/usuwanie zdjęć
A
B
C
Aby wyświetlić obrazy
1 Wybierz (A).
2 Wybierz obraz za pomocą przycisku b/B (
3 Tylko film: Naciśnij przycisk z (
Przewijanie do tyłu/do przodu: b/B (Powróć do normalnego trybu odtwarzania: z) Zatrzymaj odtwarzanie: z
Dźwięk nie jest odtwarzany podczas odtwarzania filmu przy użyciu tego aparatu. Dźwięk można usłyszeć podczas wyświetlania filmu na komputerze lub w telewizorze.
B).
Aby usunąć obrazy
1 Wyświetl obraz, który chcesz usunąć, a następnie naciśnij
przycisk (Kasowanie) (
2 Wybierz opcję [Kasuj] za pomocą przycisków v, a następnie
naciśnij przycisk z (B).
Aby anulować operację usuwania, w kroku 2 wybierz opcję [Wyjdź], a następnie naciśnij przycisk
z.
C).
B).
Aby wyświetlić obraz przy użyciu przycisku sterowania (Szybki podgląd)
Można sprawdzić ostatnio wykonane zdjęcie.
Naciśnij element b ( ) przycisku sterowania. Aby anulować, naciśnij ponownie b.
Bezpośrednio po rozpoczęciu odtwarzania obraz może być nieostry.
Aby usunąć obraz, naciśnij przycisk (Kasowanie) i wybierz opcję [Kasuj] przy użyciu
elementu v przycisku sterowania, a następnie naciśnij przycisk z.
PL
18
Loading...
+ 42 hidden pages