Lue tämä käsikirja ja "Lue tämä ensin" (erillinen
ohjevihkonen) huolella ennen kameran käytön aloittamista
ja säilytä ne tulevaa käyttöä varten.
Malli- ja sarjanumerotiedot
Laitteen malli- ja sarjanumerot ovat sen pohjassa. Kirjoita
sarjanumero sille tarkoitettuun, alla olevaan tilaan. Ilmoita
nämä numerot aina kun otat yhteyden Sonya myyvään
liikkeeseen tätä tuotetta koskevissa asioissa.
Suojaa kamera kosteudelta ja
sateelta tulipalo- ja sähköiskuvaaran
välttämiseksi.
Jos tästä tuotteesta on jotakin kysyttävää, voit
soittaa numeroon:
Sony Customer Information Services Center
1-800-222-SONY (7669)
Alla olevaa numeroa on tarkoitus käyttää
ainoastaan FCC:hen liittyvissä asioissa.
USA:ssa asuville asiakkaille
Tämän merkin tarkoituksena
on varoittaa kameran
käyttäjää kameran sisällä
olevasta vaarallisesta
jännitteestä, joka saattaa olla
riittävän voimakas
aiheuttamaan sähköiskun.
Tämän merkin tarkoituksena
on huomauttaa kameran
käyttäjää sen mukana
toimitetuissa asiakirjoissa
olevista tärkeistä käyttö- ja
kunnossapito- sekä huoltoohjeista.
Säädöstietoja
Yhdenmukaisuusvakuutus
Toiminimi: SONY
Mallinro: DSC-S40
Asianosainen: Sony Electronics Inc.
Osoite: 16450 W. Bernardo Dr,
San Diego, CA 92127 U.S.A.
Puhelinnro: 858-942-2230
Tämä laite noudattaa FCC:n sääntöjen osan
15 määräyksiä. Sen käyttö on kahden
seuraavan ehdon alaista: (1) Tämä laite ei saa
aiheuttaa haitallisia häiriöitä, ja (2) sen tulee
sietää mitä tahansa häiriöitä, myös sellaisia,
jotka voivat aiheuttaa toimintahäiriön.
MUISTUTUS
Laitteen omistajaa muistutetaan siitä, että kaikki
laitteeseen itse tehdyt muutokset tai korjaukset,
joita ei erityisesti mainita näissä käyttöohjeissa,
saattavat mitätöidä laitteen omistajan oikeuden
käyttää tätä laitetta.
2
Huomautus:
Tämä laite on testattu ja sen on todettu
noudattavan FCC:n sääntöjen osan 15 mukaisia,
luokka B:n digitaalisille laitteille asetettujen
vaatimusten rajoja.
Nämä rajat on suunniteltu kohtuullisen suojan
takaamiseksi haitallisia häiriöitä vastaan silloin
kun laitetta käytetään asuinhuoneistossa. Tämä
laite tuottaa, käyttää ja voi säteillä radiotaajuusenergiaa, ja ellei sitä asenneta tai käytetä ohjeiden
mukaisesti, se saattaa haitallisesti häiritä radioliikennettä. Mutta ei ole myöskään täysiä takeita
sille, ettei häiriöitä esiintyisi missä tahansa
asennuksessa. Jos tämä laite aiheuttaa haitallisia
häiriöitä radio- tai tv-vastaanottoon, mikä voidaan
todeta kytkemällä tämä laite päälle ja pois päältä
vastaanottimen ollessa päällä, laitteen omistajaa
suositellaan yrittämään häiriöiden poistamista
yhdellä tai useammalla seuraavista toimenpiteistä:
– Suuntaa antenni uudelleen tai vaihda sen
paikkaa.
– Siirrä laitetta etäämmälle radio- tai tv-
vastaanottimesta.
– Kytke tämän laitteen virtajohto pistorasiaan,
joka on eri virtapiirissä kuin häirityn
vastaanottimen pistorasia.
– Kysy neuvoa laitteen myyneestä liikkeestä tai
kokeneelta radio/tv-asentajalta.
Laitteen mukana toimitettua liitäntäjohtoa tulee
käyttää, jotta voitaisiin noudattaa FCC:n sääntöjen
digitaalisia laitteita koskevan osan 15 alakohtaa B.
Euroopassa asuville asiakkaille
Tämä laite on testattu ja sen on todettu
noudattavan EMC-direktiivissä asetettuja, 3:a
metriä lyhyempien liitäntäjohtojen käyttöä
koskevia rajoja.
Muistutus verkkolaitteen
AC-LS5K (ei sisälly
toimitukseen) käytöstä
Käytä tarvittaessa kuluttajakäyttöön saatavaa
vaihtovirtapistokesovitinta [a] pistorasian
muodosta [b] riippuen.
AC-LS5K
Kamera on kytkettynä verkkovirtaan niin kauan
kuin verkko/latauslaitteen pistoke on kiinni
pistorasiassa, vaikka itse kamerasta olisikin
katkaistu virta.
Huomautus
Määrätyntaajuiset sähkömagneettiset kentät
saattavat vaikuttaa tämän kameran tuottamaan
kuvaan ja ääneen.
Huomautus
Jos staattinen sähkö tai sähkömagneettiset kentät
aiheuttavat datansiirron keskeytymisen, käynnistä
sovellusohjelma tai irrota ja kytke uudelleen
paikalleen kameran tietoliikennejohto (USB tai tms.).
Tämän kameran käyttämä mikropiiriin
perustuva tallennusväline on "Memory
Stick" -muistikortti. "Memory Stick" muistikortteja on kahta tyyppiä.
• "Memory Stick": Voit käyttää kamerassasi
"Memory Stick" -muistikorttia.
• "Memory Stick Duo": Voit käyttää "Memory
Stick Duo" -muistikorttia asettamalla sen
Memory Stick Duo -sovittimeen.
Memory Stick Duo -muistikortin sovitin
• Lisätietoja "Memory Stick" -muistikortista on
lue s. 83.
Carl Zeiss -objektiivi
Kamerassa on teräviä kuvia erinomaisella
kontrastilla tuottava Carl Zeiss -objektiivi.
Kameran objektiivi on valmistettu Carl Zeissin
sertifioimaa laadunvarmistusjärjestelmää
noudattamalla, ja se on täysin saksalaisen Carl
Zeiss -tehtaan laatuvaatimusten mukainen.
Ei korvausta kuvan sisällöstä
• Menetettyä kuvan sisältöä ei korvata, vaikkei
kuvaaminen tai kuvan toisto onnistuisikaan
kamerassa tai tallennusvälineessä tms. olleen
vian vuoksi.
Tallennusta/toistoa koskevia
huomautuksia
• Tämä kamera ei ole pöly-, roiske- eikä
vesitiivis. Lue kappale "Yleiset käyttöohjeet"
(s. 86) ennen kameran käyttöä.
• Ennen kuin kuvaat ainutkertaisia tapahtumia, tee
ensin koekuvaus kameran toiminnan
varmistamiseksi.
• Älä päästä kameraa kastumaan. Kameran sisään
päässyt vesi voi aiheuttaa vikoja, joita ei
välttämättä pystytä korjaamaan.
• Älä suuntaa kameraa aurinkoon tai kirkkaaseen
valoon. Seurauksena voi olla näkösi pysyvä
vahingoittuminen. Myös kamera saattaa
vahingoittua.
• Älä käytä kameraa voimakkaita radioaaltoja
tuottavaa tai säteilyä lähettävää paikkaa tai
laitetta, tai paikkaa, jossa on voimakas
magneettikenttä. Kameran tallennus- eivätkä
toistotoiminnot toimi tuolloin välttämättä
oikein.
• Kameran käyttö hiekkaisessa tai pölyisessä
ympäristössä saattaa vaurioittaa kameraa.
• Jos kameraan tiivistyy kosteutta, poista se ennen
kameran seuraavaa käyttöä (s. 86).
• Älä ravista tai kolhi kameraa. Toimintahäiriöiden ja kuvaamisen epäonnistumisen
lisäksi seurauksena voi olla tallennusvälineen
vaurioituminen käyttökelvottomaksi, kuvadatan
tuhoutuminen, vaurioituminen tai menetys.
• Puhdista salaman välähdyspinta ennen käyttöä.
Salamavalon lämpö voi saada välähdyspäässä
olevan lian tummumaan tai tarttumaan salaman
pintaan, jolloin seurauksena on valotehon
heikentyminen riittämättömäksi.
Sisäisen muistin tai Memory Stick muistikortin varmuuskopiointi
"Memory Stick"
• Jos kytket virran kamerasta, avaat sen
paristotilan tai "Memory Stick" muistikorttitilan kannen korttivalon palaessa,
sisäisen muistin tai "Memory Stick" muistikortin tiedot saattavat hävitä. Tee tiedoista
varmuuskopiot tietojen menetysriskin
välttämiseksi. Lue s. 22, 53 varmuuskopion
tekemisestä.
4
Nestekidenäyttöä, -etsintä (nestekideetsimellä varustetut mallit) ja
objektiivia koskevia huomautuksia
• Nestekidenäyttö ja -etsin on valmistettu alan
uusinta huipputekniikkaa hyväksi käyttäen, ja
vähintään 99,99 % niiden kuvapisteistä
myötävaikuttaa kameran tehokkaaseen
käyttöön. Nestekidenäytöllä ja -etsimessä
saattaa kuitenkin koko ajan näkyä pieniä mustia
ja/tai kirkkaita (valkoisia, punaisia, sinisiä tai
vihreitä) pisteitä. Nämä pisteet syntyvät aina
valmistusprosessissa eivätkä näy millään tavalla
kuvatussa kuvassa.
• Jos asetat nestekidenäytön, etsimen tai
objektiivin suoraan kohti aurinkoa pitkäksi
aikaa, kameraan saattaa tulla toimintahäiriöitä.
Harkitse tarkkaan kameran sijaintipaikka
asettaessasi sitä ikkunan läheisyyteen tai sitä
ulkona käyttäessäsi.
• Älä paina nestekidenäyttöä. Nestekidenäyttöön
saattaa tulla värivirheitä, jotka saattavat
aiheuttaa toimintahäiriöitä.
• Kuvat saattavat näkyä jälkikuvina nestekidenäytöllä kylmällä ilmalla. Tämä ei ole toimintahäiriö.
• Tämä kamera on varustettu moottorizoomobjektiivilla. Vältä objektiivin kolhimista ja sen
kovakouraista käsittelyä.
Kuvadatan yhteensopivuus
• Tämä kamera on yhteensopiva JEITA-järjestön
(Japan Electronics and Information Technology
Industries Association) kameratiedostojärjestelmien suunnittelusääntöjen DCFyleisstandardin (Design rule for Camera File
system universal standard) kanssa.
• Omalla kamerallasi tallennettujen kuvien toiston
onnistumista muilla laitteilla tai muilla laitteilla
tallennettujen tai editoitujen kuvien toiston
onnistumista omalla kamerallasi ei voida taata.
Tekijänoikeuksia koskeva varoitus
Televisio-ohjelmat, elokuvat, videokasetit ja muut
tallenteet voivat olla tekijänoikeuksilla suojattuja.
Tällaisen materiaalin luvaton kopiointi saattaa
olla tekijänoikeuslain vastaista.
Tässä käsikirjassa käytetyt kuvat
Esimerkkikuvina tässä käsikirjassa käytetyt kuvat
ovat kuvien jäljennöksiä, eikä niitä ole kuvattu
tällä kameralla.
5
Digitaalisen stillkameran täydellinen
hyväksikäyttö
Kameran käytön valmistelu ja kuvaus
automaattisäätötilassa
Tässä kappaleessa kuvataan peruskuvaus,
ja sen ohjeita noudattamalla voit käyttää
kameraa peruskuvaukseen. Tässä
kappaleessa kuvataan kameran eri
toimintojen, kuten tilanvalintapyörän
(s. 24), valikoiden (s. 26) yms. käyttö.
Tarkennus
Kuvauskohteen tarkentaminen onnistuneesti
Kun painat laukaisimen puoliväliin, kamera säätää tarkennuksen automaattisesti
(automaattitarkennus). Muista painaa laukaisin vain puoliväliin.
Paina laukaisin
suoraan pohjaan
Vaikeasti tarkennettavan stillkuvan kuvaaminen
Paina laukaisin
puoliväliin ja sen
jälkeen
Vilkkuu ,
syttyy/piippaa
FINE
VGA
96
S AF
30
F3.5
t 9 (Focus) (s. 28)
Paina laukaisin
kokonaan alas
Jos kuva näyttää epätarkalta myös tarkentamisen jälkeen, syynä voi olla kameran täriseminen.
t Lue (seuraava) kappale "Vihjeitä epätarkkojen kuvien välttämiseksi".
Vihjeitä epätarkkojen kuvien välttämiseksi
Pitele kameraa vakaasti niin, että pidät kädet kylkeä vasten. Saat pideltyä kameraa
vakaammin myös nojaamalla puuhun tai seinään. Lisäksi on suositeltavaa käyttää
jalustaa ja salamaa hämärässä kuvattaessa.
10
Valotus
Valon kirkkauden säätäminen
Voit luoda erilaisia kuvia säätämällä valotusta ja ISO-herkkyyttä. Valotus on kameran
laukaisinta painettaessa vastaanottama valon määrä.
Valotus:
Suljinaika = Aika, jonka aikana kamera vastaanottaa
Aukko = Valoa läpi päästävän aukon koko
Ylivalotus
= liian paljon valoa
Valkeahko kuva
Oikea valotus
Alivalotus
= liian vähän valoa
Tummempi kuva
valoa
ISO = Kuvausherkkyys
Automaattisäätötilassa valotus säädetään
automaattisesti oikeaan arvoon. Voit
kuitenkin säätää valotusta käsisäätöisesti
seuraavilla toiminnoilla.
[EV]:
Voit säätää kameran määrittämää valotusta.
t
s. 28
[Metering Mode]:
Voit vaihtaa sitä kuvauskohteen kohtaa,
josta valon määrä mitataan valotusta varten
(
t kappaleen "Lue tämä ensin"kohta 5).
ISO-herkkyyden säätäminen
ISO on mittayksikkö (herkkyys), joka kertoo, kuinka paljon valoa kuvakenno (vastaa
perinteisen kameran filmiä) ottaa vastaan. Vaikka valotus olisikin sama, kuvien sävyt
vaihtelevat käytetyn ISO-herkkyyden mukaisesti.
[ISO] säätää herkkyyttä t s. 30
Suuri ISO-herkkyys
Tallentaa kirkkaan kuvan, vaikka kuvaisitkin hämärässä. Kuvaan tulee kuitenkin
usein mukaan kuvakohinaa.
Kameran käyttö
Pieni ISO-herkkyys
Tallentaa kuvan pehmeämmin piirtein
Kuvasta voi kuitenkin tulla tummahko.
11
Väri
Valaistuksen vaikutuksista
Valaistusolosuhteet vaikuttavat kuvauskohteessa näkyviin väreihin.
Esimerkki: Valonlähteiden vaikutus kuvan väriin
Sää/valaistus
Valon
ominaispiirteet
PäivänvaloPilvinen ilmaLoistevalo
Valkoinen
(tavallinen)
SinertäväSinertäväPunertava
Hehkulampun
valo
Värisävyt säädetään automaattisesti automaattisäätötilassa.
Voit kuitenkin säätää värisävyjä käsisäätöisesti [White Bal] -asetuksella (s. 30).
Laatu
Kuvanlaadusta ja kuvakoosta
Digitaalinen kuva koostuu pienistä pisteistä, joita sanotaan kuvapisteiksi (pikseleiksi).
Jos kuvassa on paljon kuvapisteitä, siitä tulee suuri: kuva vie enemmän muistia ja se näkyy
yksityiskohtaisempana. Kuvapisteiden määrä ilmoittaa kuvakoon. Vaikka et näkisikään eroa
kameran näytöltä, pienten yksityiskohtien koko ja datan käsittelyaika vaihtelevat, kun kuva
tulostetaan tai näytetään tietokoneen näytöllä.
Paljon (Hyvä
kuvanlaatu ja
suurempi tiedoston
koko)
Vähän (Karkea
kuvanlaatu, mutta
pieni tiedostokoko)
)
Esimerkki: Tulostaminen aina
A4-kuvakokoon asti
Esimerkki: Sähköpostiviestiin liitettävä kuva
Oletusasetukset on merkitty symbolilla .
KuvakokoYleisiä käyttöohjeita
4M (2304×1728)Suurempi
3:2 (2304×1536)*
3M (2048×1536)
1M (1280×960)Postikorttikoossa tulostamiseksi
VGA(E-Mail)
(640×480)
* Kuvat tallennetaan samalla 3:2-kuvasuhteella kuin kuvapaperille tai postikortille tulostettavissa yms.
kuvissa.
Pienempi
Erittäin tarkkojen kuvien tulostamiseksi A4- tai A5koossa.
Suuren kuvamäärän tallentamiseksi
Kuvien liittämiseksi sähköpostiviestien liitetiedostoiksi
tai verkkosivujen luomiseen
Kuvanlaadun (pakkaussuhde) valinta eri yhteyksissä (s. 30)
Voit valita digitaalisten kuvien tallennuksen pakkaussuhteen. Kun valitset suuren
pakkaussuhteen, kuvasta puuttuvat pienet yksityiskohdat, mutta myös sen tiedostokoko on
pienempi.
Kameran käyttö
13
Osien sijainti
4
q
8
Suluissa olevilla sivuilla on
yksityiskohtaisempia tietoja käytöstä.
1
2
3
A POWER-painike (
t kappaleen "Lue
tämä ensin" kohta 2)
B Laukaisin (
t kappaleen "Lue tämä
ensin" kohta 5)
C Jalustaliitäntä (pohja)
• Käytä jalustaa, jonka ruuvin pituus on alle
5,5 mm. Et voi kiinnittää kameraa tukevasti
jalustoihin, joiden ruuvit ovat pitempiä, ja
kamera saattaa tällöin vaurioitua.
D Kaiutin (pohja)
E POWER-valo (
t kappaleen "Lue tämä
ensin" kohta 2)
F Mikrofoni
G Objektiivi
H Etsimen ikkuna
I (USB) -liitäntä (54)
J (USB) -liitännän kansi
K "Memory Stick" -muistikorttitilan kansi
(
t kappaleen "Lue tämä ensin"
kohta 3)
L Vitkalaukaisimen valo (
t kappaleen
"Lue tämä ensin" kohta 5)/AF-valaisin
(44)
M Salama (
t kappaleen "Lue tämä ensin"
kohta 5)
14
5
6
7
8
9
q;
qa
qs
1
2
3
4
5
6
7
9
q;
qa
qs
qd
qf
qg
A AE/AF-lukituksen valo/vitkalauka-
d
tämä ensin" kohta 5)
isimen valo (vihreä) (
t kappaleen "Lue
B Salaman latausvalo/Kuvausvalo
(oranssi) (
t kappaleen "Lue tämä
ensin" kohta 5)
C Etsin (
t kappaleen "Lue tämä ensin"
kohta 5)
D Tilanvalintakytkin (24)
E Nestekidenäyttö (16)
F MENU-painike (26)
G (Näyttö/nestekidenäyttö päällä/
päältä) -painike (20)
H (Kuvakoko/Poista) -painike
(
t kappaleen "Lue tämä ensin" kohdat
4 ja 6)
I Ohjauspainike
Valikko näkyvissä: v/V/b/B/
z (t
kappaleen "Lue tämä ensin"kohta 2)
Valikko päältä: / / / (
• Varo, ettei johto jää suojakannen väliin sitä
sulkiessasi.
4
Kameran käyttö
O Korttivalo (
ensin" kohta 4)
t kappaleen "Lue tämä
15
Näytön ilmaisimet
Suluissa olevilla sivuilla on
yksityiskohtaisempia tietoja käytöstä.
Stillkuvia kuvattaessa
101
VGA
1/30”
C:32:00
+
S AF
Liikkuvia kuvia kuvattaessa
STBY
00:00:00
F3.5125
STD
640
[
00:28:25
C:32:00
+2.0
101
EV
]
+
+2.0
EV
A
NäyttöIlmaisin
Akun jäännösaika (t
kappaleen "Lue tämä
ensin" kohta 1)
zAE/AF-lukitus (
kappaleen "Lue tämä
ensin" kohta 5)
M
Kuvaustila (24, 31)
Valkotasapaino (30)
STBY
REC
Valmiustila/liikkuvan
kuvan tallennus (
kappaleen "Lue tämä
ensin" kohta 5)
Kameratila (Scene
Selection) (t kappaleen "Lue tämä ensin"kohta 5)
Kamera-tila (Ohjelma) (24)
SL
Salamatila (t kappaleen
"Lue tämä ensin" kohta 5)
1.3
Zoomauskerroin (42, t
kappaleen "Lue tämä
ensin" kohta 5)
Punasilmäisyyden
vähentäminen (43)
Terävyys (33)
5Värikylläisyys (33)
6Kontrasti (33)
ON
AF-valaisin (44)
Valonmittaustapa
kappaleen "Lue tämä
ensin"
kohta 5)
Kuvatehoste (33)
t
t
(t
16
B
NäyttöIlmaisin
S AF M A F
AF-tila (42)
AF-mittaetsimen ruudun
ilmaisin (28)
CD
NäyttöIlmaisin
3:2
4M
3M 1M VGA
FINE
STD
6 40
6 40
Kuvakoko (t kappaleen
"Lue tämä ensin" kohta 4)
160
FINE STDKuvanlaatu (30)
101
Tallennuskansio (47)
• Tämä näyttö ei tule esiin
kameran sisäistä muistia
käytettäessä.
Jäljellä oleva sisäinen
muisti (21)
"Memory Stick" -muistikortin jäännöstila (21)
00:00:00
[00:28:05]
Tallennusaika [pisin
kuvausaika] (21)
NäyttöIlmaisin
Tärinävaroitus (10)
• Ilmaisee tärinää, joka estää
tarkkojen kuvien ottamisen.
Kuvia voi ottaa myös
tärinävaroituksen
esiintyessä, mutta
suosittelemme kuitenkin
salaman tai jalustan käyttöä
valon määrän lisäämiseksi.
EMatalan varaustason
ilmaisin (23, 80)
+Pistemittauksen hiusristi
(t kappaleen "Lue tämä ensin"kohta 5)
AF-mittaetsimen ruutu (28)
1/30"Multi Burst -kuvasarjan
kuvien kuvausväli (32)
400Jäljellä olevan
tallennettavan kuvamäärän
ilmaisin (21)
Vitkalaukaisin (t
kappaleen "Lue tämä
ensin" kohta 5)
C:32:00Itsediagnoosinäyttö (80)
Päiväys/kellonaika (43)
ISO-luku (30)
E
NäyttöIlmaisin
NR -hidas suljin
• Suljinajan ollessa
1/6 sekuntia tai hitaampi,
kamera aktivoi "NR -hidas
suljin" -toiminnon kuvakohinan vähentämiseksi.
125Suljinaika
F3.5Aukon arvo
+2.0 EVEV -tason arvo (28)
DPOF
Valikko/opasvalikko (26)
(ei näy
edellisen sivun
näytöllä)
Kameran käyttö
17
Stillkuvia toistettaessa
M
VGA
101
1.3
C:32:00
+2.0EV
VOLUMEBACK/NEXT
Liikkuvia kuvia kuvattaessa
160
VOL.
DPOF
101
101
12/12
F3.5500
101
8/8
00:00:12
A
NäyttöIlmaisin
Akun jäännösaika (t
kappaleen "Lue tämä
ensin" kohta 1)
4M
1M VGA
FINE
6 40
M
3:2
STD
6 40
Kuvakoko (
3M
"Lue tämä ensin" kohta 4)
160
Kuvaustila (24, 31)
NToi sto (
t kappaleen
t kappaleen "Lue
tämä ensin"kohta 6)
Äänenvoimakkuus (t
kappaleen "Lue tämä
ensin" kohta 6)
-Suojaus (35)
Tulostusjärjestys (DPOF) -
merkki (68)
Kansion vaihtaminen (34)
• Tämä näyttö ei tule esiin
kameran sisäistä muistia
käytettäessä.
1.3
Zoomauskerroin (t
kappaleen "Lue tämä
ensin" kohta 6)
Step
Ruutu ruudulta -toisto (31)
12/16
B
NäyttöIlmaisin
101-0012Kansio-tiedostonumero
(34)
Toistopalkki (t kappaleen
"Lue tämä ensin"kohta 6)
18
C
NäyttöIlmaisin
PictBridge-yhteys (66)
101
Tallennuskansio (47)
• Tämä näyttö ei tule esiin
kameran sisäistä muistia
käytettäessä.
NäyttöIlmaisin
101
Toistokansio (34)
• Tämä näyttö ei tule esiin
kameran sisäistä muistia
käytettäessä.
Jäljellä oleva sisäinen
muisti (21)
"Memory Stick" -muistikortin jäännöstila (21)
8/8 12/12Kuvan numero/Valittuun
kansioon tallennettujen
kuvien määrä (34)
C:32:00Itsediagnoosinäyttö (80)
00:00:12Laskuri (
t kappaleen
"Lue tämä ensin" kohta 6)
D
NäyttöIlmaisin
Älä irrota USB-johtoa (67)
+2.0 EVEV-tason arvo (28)
ISO-luku (30)
Valonmittaustapa (t
kappaleen "Lue tämä
ensin" kohta 5)
Salama
Valkotasapaino (30)
500Suljinaika
F3.5Aukon arvo
Toi s t o kuva ( t kappaleen
"Lue tämä ensin" kohta 6)
Kameran käyttö
E
NäyttöIlmaisin
2005 1 1
Toi st ok uv an
tallennuspäiväys/kellonaika
(43)
DPOF
BACK/
Valikko/opasvalikko (26)
Valitse kuvat
NEXT
VOLUME
Säädä äänenvoimakkuutta
19
Näyttötietojen vaihtaminen
Joka kerta kun painat (Näyttö/
nestekidenäyttö päällä/päältä) -painiketta,
näyttö vaihtuu seuraavan kaavan mukaan:
Ilmaisimet päältä
S AF
Nestekidenäyttö päältä
Ilmaisimet päällä
VGA
Kuvatiedot
96
näytetään toiston
aikana.
S AF
• Kun otat nestekidenäytön pois käytöstä,
digitaalinen zoom ei toimi (s. 42) ja [AF Mode]
-asetukseksi tulee [Single] (s. 42). Jos valitset
(salama)/ (vitkalaukaisin)/ (valonmittaus)
-toiminnon, kuva näkyy noin kahden sekunnin
ajan.
20
Stillkuvien määrä ja liikkuvien kuvien
tallennusaika
Taulukoissa näytetään arviolta se stillkuvien määrä ja liikkuvien kuvien tallennusaika, joka
voidaan tallentaa tällä kameralla alustetulle "Memory Stick" -muistikortille. Arvot saattavat
vaihdella kuvausolosuhteiden mukaisesti.
Tälle sisäiselle muistille tallennettavien kuvien määrä on sama kuin 32 MB:n muistille
tallennettava määrä "Memory Stick".
Stillkuvien määrä (Ylärivin kuvanlaatu on [Fine] ja alarivin [Standard].) (Kuvaa)
Tallennustila
Size (Koko)
4M1632651192424941012
3:21632651192424941012
3M2041821483026171266
1M5010120235772614823038
VGA(E-Mail)19639479014282904592812154
• Ilmoitettu kuvien määrä pitää paikkansa, mikäli [Mode]-asetuksena on [Normal].
• Yksittäisen stillkuvan koko on 1M, jos [Mode]-asetuksena on [Multi Burst].
• Jos jäljellä olevien kuvattavien kuvien määrä on suurempi kuin 9 999, ">9999"-ilmaisin tulee näkyviin.
• Kuvien kokoa voi muuttaa jälkikäteen ([Koonmuuttamistoiminto], (s. 37)).
• Liikkuvia kuvia, joiden koko on [640(Fine)], voi tallentaa vain "Memory Stick PRO" -muistikortille.
• Kuvakoosta ja kuvanlaadusta on lisätietoja lue s. 12.
• Jos aikaisemmilla Sony-kameramalleilla tallennettuja kuvia toistetaan tällä kameralla, näyttö saattaa
poiketa todellisesta kuvakoosta.
32 MB64 MB128 MB256 MB512 MB1 GB2 GB
30601212164408981841
30601212164408981841
377414926453710972250
93187376649132026945524
4919851975357172611482130385
32 MB64 MB128 MB256 MB512 MB1 GB2 GB
Kameran käyttö
21
Ellei käytössäsi ole "Memory Stick" -muistikorttia
(Kuvien tallennus sisäiseen muistiin)
Kamerassa on 32 MB:n sisäinen muisti. Tämä muisti ei ole siirrettävissä. Vaikkei kamerassa
olisikaan "Memory Stick" -muistikorttia, kuvia voidaan tallentaa sisäiseen muistiin.
• Liikkuvia kuvia, joiden kuvakooksi on asetettu [640(Fine)], ei voida tallentaa sisäiseen muistiin.
Valmistele käyttöä varten "Memory Stick" -muistikortti, jonka tallennustila on 32 MB tai
enemmän, ja suorita sen jälkeen kappaleessa [Copy] (s. 48) kuvattu menettely.
muistikortille.
[Toisto]: "Memory Stick" -muistikortilla olevat kuvat
tallennettuja kuvia voidaan editoida ja käyttää useilla eri
toiminnoilla.
Datan varmuuskopiointi tietokoneen kiintolevylle
Suorita s. 53–57 kuvattu menettely asettamatta "Memory Stick" -muistikorttia kameraan.
• "Memory Stick" -muistikortin kuvadataa ei voi siirtää sisäiseen muistiin.
• Kytkemällä kameran tietokoneeseen USB-johdolla voit kopioida sisäiseen muistiin tallennetun datan
tietokoneeseen, mutta et voi kopioida tietokoneeseen tallennettua dataa sisäiseen muistiin.
22
Akun kesto ja kuvattava/katseltava kuvamäärä
Taulukoissa näkyy arvioituna tallennettava/
toistettava kuvamäärä ja akun kesto kuvia
[Normal]-tilassa uusilla akuilla 25 °C:n
lämpötilassa kuvattaessa. Tallennettavassa
ja katseltavassa kuvamäärässä on otettu
huomioon "Memory Stick" -muistikortin
tarvittaessa suoritettava vaihto.
Pidä mielessä, että todelliset kuvamäärät
voivat olla tässä ilmoitettua pienempiä
käyttöolosuhteista johtuen.
• Kuvattava/toistettava kuvamäärä ja akun kesto
pienenevät seuraavissa olosuhteissa:
– Käyttöpaikan lämpötila on matala
– Salamaa käytetään
– Kamera kytketään päälle ja päältä useita
kertoja
– Zoomia käytetään ahkerasti
– [AF Mode] -asetuksena on [Monitor]
– Akussa on vain vähän virtaa
Stillkuvia kuvattaessa
Akun
kesto
(min)
(Noin)
Akku
Alkaliparistot
(toimitetut)
NH-AA-DA
(Ni-MH )
(eivät sisälly
toimitukseen)
Neste-
kide-
näyttö
Kuvien
määrä
(noin)
Päällä11055
Päältä14070
Päällä480240
Päältä580290
• Kuvattava kuvamäärä ei vaihdu kuvakoon
mukaan.
Stillkuvia katseltaessa
AkkuKuvamäärä
Alkaliparistot
(toimitetut)
NH-AA-DA
(Ni-MH )
(eivät sisälly
Noin
10600
Noin
13200
toimitukseen)
• Yksittäisiä kuvia noin 3 sekunnin välein
katseltaessa
Akun
käyttöikä
(min)
Noin
530
Noin
660
Liikkuvia kuvia kuvattaessa
Akku
Alkaliparistot
(toimitetut)
NH-AA-DA
(Ni-MH )
Nestekidenäyttö
päällä
Noin
130 min
Noin
240 min
(eivät sisälly
toimitukseen)
• Kuvattaessa liikkuvia kuvia keskeytyksettä
kuvakoon ollessa [160]
Nestekide-
näyttö päältä
Noin
180 min
Noin
290 min
Kameran käyttö
• Kuvaus suoritetaan seuraavilla asetuksilla ja
seuraavissa tilanteissa:
– (P.Quality) -asetuksena on [Fine]
– [AF Mode] -asetuksena on [Single]
– Kuvaus suoritetaan 30 sekunnin välein
– Zoomausasetusta vaihdetaan vuorotellen
W- ja T-puolille
– Salamaa käytetään joka toisella
kuvauskerralla
– Virta katkaistaan ja kytketään päälle joka 10.
kuvan jälkeen
• Mittaustapa perustuu CIPA-standardiin.
(CIPA: Camera & Imaging Products
Association)
23
Tilanvalintakytkimen valinta
Aseta tilanvalintakytkin haluttuun toimintoon.
Tilanvalintakytkin
Ohjauspainike
Stillkuvien kuvaustilat
:
Auto: Automaattisäätötila
Tässä tilassa kuvaus voidaan suorittaa vaivattomasti automaattisäädöillä.
t
kappaleen "Lue tämä ensin" kohta 5
Ohjelma (P): Automaattinen kuvausohjelmatila
Voit kuvata valotus automaattisesti säädettynä (sekä suljinaika että aukon arvo).
Voit myös valita valikosta eri asetukset.
(Lisätietoja käytettävissä olevista toiminnoista on t s. 27)
: Scene Selection -tila
Voit kuvata esivalituilla asetuksilla kuvausolosuhteiden mukaisesti.
t
kappaleen "Lue tämä ensin"
: Liikkuvien kuvien kuvaaminen
t kappaleen "Lue tämä ensin"
kohta 5
: Toisto/Editointi
t kappaleen "Lue tämä ensin"
kohta 6
kohta 5
24
Scene Selection
Lisätietoja on t kappaleen "Lue tämä ensin" kohta 5.
Kamera määrittää joukon toimintoja kuvan ottamiseksi kuvausolosuhteiden mukaisesti.
( : Voit valita halutun asetuksen)
SalamaAF-mittaetsin Valkotasapaino
/
/
/
Center AF
(keskusta-
painotteinen
tarkennus)
SL
Auto—
Burst/Multi
Burst
——
——
Salamataso
Kameran käyttö
25
Valikon käyttö
Valikkoyksiköiden käyttö
v/V/b/B -painike
z -painike
Ohjauspainike
Tilanvalintakytkin
MENU-painike
1 Kytke virta kameraan ja aseta tilanvalintakytkin haluttuun asentoon.
Käytettävissä olevat yksiköt vaihtelevat tilanvalintakytkimen asennosta ja valikosta valitusta
(Camera) -asetuksesta.
2 Paina MENU-painiketta valikon esiin saamiseksi.
3 Valitse haluttu valikkoyksikkö
ohjauspainikkeen kohdistimilla b/B .
• Ellei haluttu yksikkö ole näkyvissä, painele b/B -
painikkeita niin monta kertaa kuin tarvitaan, että se
ilmestyy näytölle.
•Paina z -painiketta yksikön valitsemisen jälkeen,
kun tilanvalintakytkimen asentona on .
400
200
100
80
Auto
ISO
WB
4 Valitse asetus painikkeilla v/V.
Valitsemasi asetus zoomataan esiin, ja tämä asetus asetetaan.
ISO
5 Sulje valikko painamalla MENU-painiketta.
• Jos jokin yksikkö ei tule esiin, merkki v/V näkyy molemmilla puolilla sitä kohtaa, jossa tämä
valikkoyksikkö normaalisti näkyy. Jos haluat saada näkyviin yksikön, jota ei näy, valitse merkki
ohjauspainikkeella.
• Et voi valita harmaana näkyviä yksiköitä.
26
Yksityiskohtaisia tietoja käytöstä t s. 26
Valikkoyksiköt
Käytettävissä olevat valikkoyksiköt vaihtelevat tilanvalintakytkimen asennon mukaisesti.
Näytöllä näkyvät vain käytettävissä olevat yksiköt.
( : käytettävissä)
Tilanvalintakytkimen asento:
Program
Auto
(Ohjelma)
Kuvausvalikko (s. 28)
(EV)——
9 (Focus)——
WB (White Bal)——
ISO———
(P.Quality)———
Mode (REC Mode)——
M
(Interval)—
(Flash Level)—
PFX (P.Effect)——
(Saturation)————
(Contrast)————
(Sharpness)————
(Setup)
Katseluvalikko (s. 34)
(Folder)————
- (Protect)————
DPOF————
(Print)————
(Slide)————
(Resize)————
(Rotate)————
(Divide)————
(Setup)————
Trimming**————
* Tämän toiminnon käyttö voi olla rajoitettu Scene-tilan mukaisesti (s. 25).
** Käytettävissä ainoastaan laajennetun toiston aikana.
Scene
Selection
*
*
——
——
Valikon käyttö
—
27
Kuvausvalikko
Oletusasetukset on merkitty symbolilla .
(Camera)
Yksityiskohtaisia tietoja käytöstä t s. 26
Valitsee stillkuvien kuvaustilan
t s. 24, kappaleen "Lue tämä ensin" kohta 5
(EV)
Valotuksen käsisäätö
Kohti – -puoltaKohti + -puolta
M +2.0EV
0EV
m –2.0EV
• Lisätietoja valotuksesta on t s. 11
• Korjausarvon voi asettaa 1/3 EV:n tarkkuudella.
• Jos kuvauskohdetta kuvataan erittäin kirkkaassa tai hämärässä valaistuksessa tai salaman avulla,
valotuksen säädöllä ei välttämättä ole mitään vaikutusta.
Kohti + -puolta: Kuva tulee kirkkaammaksi.
Kamera määrittää valotuksen automaattisesti.
Kohti – -puolta: Kuva tulee tummemmaksi.
9 (Focus)
Voit vaihtaa tarkennustapaa. Käytä valikkoa, kun automaattitarkennustilassa on vaikea
tarkentaa oikein.
Center AF
()
Tarkentaa kuvan automaattisesti kuvauskohteeseen, joka on
lähellä ruudun keskustaa.
• Jos käytät tätä toimintoa yhdessä AF-lukituksen kanssa, voit
sommitella kuvan haluamallasi tavalla.
FINE
VGA
P
98
28
AF-mittaetsimen ruutu
AF-mittaetsimen ruudun
S AF
ilmaisin
Loading...
+ 63 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.